Brother DCP-8085DN Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă

Start aici

Înainte de a putea utiliza aparatul, citiţi acest Ghid de instalare rapidă pentru a efectua corect instalarea şi configurarea. Pentru a vizualiza Ghidul de instalare rapidă în alte limbi, accesaţi http://solutions.brother.com/
IMPORTANT
Încă NU conectaţi cablul de interfaţă.
DCP-8085DN

Despachetaţi aparatul

.
AVERTIZARE
Pentru ambalarea aparatului sunt utilizate pungi de plastic. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
Notă
Cablu USB
Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu USB 2.0 (tip A/B) care nu are o lungime mai mare de 2 metri.
Cablu paralel
NU utilizaţi un cablu paralel de interfaţă cu o lungime mai mare de 2 metri. Utilizaţi un cablu de interfaţă ecranat care este compatibil cu IEEE 1284.
Cablu de reţea
Utilizaţi un cablu bifilar torsadat direct, categoria 5 (sau mai mare), pentru reţea Ethernet rapidă 10BASE-T sau 100BASE-TX.
Simboluri utilizate în acest ghid
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
Notă
Manualul utilizatorului Ghidului utilizatorului de software Ghidul utilizatorului de reţea
AVERTIZARE vă oferă indicaţii asupra acţiunilor de prevenire a posibilelor leziuni corporale.
ATENŢIE specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi pentru a împiedica producerea unor leziuni minore.
Notele IMPORTANT descriu procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi pentru a împiedica apariţia anumitor posibile probleme ale aparatului sau a deteriorărilor acestuia ori a deteriorării altor obiecte.
Pictogramele Pericol de electrocutare vă alertează asupra unor posibile şocuri electrice.
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi părţile fierbinţi ale aparatului.
Observaţiile vă informează despre modul în care trebuie să reacţionaţi în cazul unor situaţii ce pot apărea şi vă dau indicaţii despre modul în care operaţiunea curentă colaborează cu alte caracteristici.
Indică referinţe la Ghidul utilizatorului, la Ghidul utilizatorului de software sau la Ghidul utilizatorului de reţea.
ROM Versiunea 0
1
Instalaţi unitatea cilindru
IMPORTANT
Încă NU conectaţi cablul de interfaţă.
şi cartuşul de toner
a Îndepărtaţi banda protectoare şi folia ce
acoperă sticla scannerului.
b Apăsaţi pe butonul de eliberare a capacului
frontal şi deschideţi capacul frontal a.
d Scuturaţi-l uşor dintr-o parte în alta de mai
multe ori pentru a distribui în mod egal tonerul în interiorul ansamblului.
e Amplasaţi ansamblul unităţii cilindru în aparat
până se fixează printr-un clic în locul corespunzător.
1
c Despachetaţi unitatea cilindru şi cartuşul de
toner.
f Închideţi capacul frontal al aparatului.
2

Încărcaţi hârtia în tava pentru hârtie

d Puneţi hârtie în tavă şi asiguraţi-vă că aceasta
se află sub marcajul nivelului maxim de hârtie
a. Partea pe care doriţi să se imprime trebuie
să fie în jos.
a Trageţi complet tava de hârtie din aparat.
b În timp ce apăsaţi pe maneta albastră de
deblocare a ghidajului hârtiei a, glisaţi ghidajele hârtiei pentru a se potrivi dimensiunii de hârtie pe care o încărcaţi în tavă. Asiguraţi- vă că ghidajele sunt fixate ferm în fante.
1
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating părţile laterale ale hârtiei pentru ca aceasta să se alimenteze corect.
e Amplasaţi ferm tava de hârtie înapoi în aparat.
Asiguraţi-vă că este introdusă complet în aparat.
1
c Amplasaţi bine stiva de hârtie pentru a evita
blocajele de hârtie şi alimentările greşite.
f Desfaceţi clapeta suportului a pentru a
preveni glisarea hârtiei în afara tăvii de ieşire a hârtiei cu faţa în jos.
1
3

Ataşaţi capacul panoului de control

Conectaţi cablul de alimentare

a Deschideţi capacul pentru documente. b Alegeţi limba dorită şi ataşaţi capacul panoului
de control la aparat.
Notă
În cazul în care capacul panoului de control nu este fixat bine, operaţiile cheie nu vor funcţiona.
IMPORTANT
Încă NU conectaţi cablul de interfaţă.
a Asiguraţi-vă că întrerupătorul de alimentare
este decuplat. Conectaţi cablul de alimentare la aparat.
b Conectaţi cablul de alimentare în curent
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
Eliberaţi blocarea
Apăsaţi pe manetă a în direcţia afişată pentru a debloca scannerul. (Pârghia gri de fixare a comenzii scannerului se află în partea laterală din stânga spate, sub capacul pentru documente b.)
scannerului
2
1
4

Alegeţi-vă limba

Setaţi contrastul ecranului LCD (dacă este necesar)

a După cuplarea întrerupătorului de reţea,
ecranul LCD afişează:
Select Language
a
English
Français
b
Deutsch
Select
Apăsaţi pe sau pe pentru a vă alege limba şi apăsaţi pe OK.
ab
or OK
b Ecranul LCD vă solicită să confirmaţi selecţia.
Selecteaza Limba Română
1.Da
2.Nu
Introdu Numar
Dacă ecranul LCD afişează limba corectă, apăsaţi pe 1.
—SAU— Apăsaţi pe 2 pentru a reveni la pasul a pentru
a alege din nou limba.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 1. c Apăsaţi 5.
d Apăsaţi pentru a mări contrastul.
—SAU—
Apăsaţi pentru a micşora contrastul. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
•Dacă apare pe ecranul LCD Scaner blocat, eliberaţi imediat blocarea scannerului şi apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). (Consultaţi Eliberaţi blocarea scannerului la pagina 4.)
•Dacă aţi setat limba greşit, o puteţi schimba din meniul panoului de control al aparatului. (Menu (Meniu), 1, 0)
5

Setaţi data şi ora

Orarul de vară automat

a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 6. c Apăsaţi 1. d Tastaţi ultimele două cifre ale anului pe
tastatură şi apoi apăsaţi OK. (De ex., introduceţi 0, 9 pentru 2009.)
e Tastaţi cele două cifre corespunzătoare lunii pe
tastatură şi apoi apăsaţi OK. (De ex., introduceţi 0, 3 pentru martie.)
f Tastaţi cele două cifre corespunzătoare zilei pe
tastatură şi apoi apăsaţi OK. (De ex., introduceţi 2, 5.)
g Tastaţi ora în formatul cu 24 de ore pe tastatură
şi apoi apăsaţi OK.
(De ex., introduceţi 1 5, 2 5 pentru 15:25.)
10
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi 6. c Apăsaţi 2.
d Apăsaţi pe sau pe pentru a alege
Pornit (sau Oprit). Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
6

Alegeţi tipul de conexiune dorit

11
Pentru utilizatorii interfeţei USB
Windows®, accesaţi pagina 8 Macintosh
®
, accesaţi pagina 10
Pentru cablul de interfaţă paralel
Windows®, accesaţi pagina 11
Windows
®
USB
Macintosh
®
Windows
Paralel
®
Pentru reţeaua cu fir
Windows®, accesaţi pagina 13
®
Macintosh
Pentru Windows Server® 2003/2008, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
, accesaţi pagina 15
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
®
7
USB
Pentru utilizatorii de interfaţă USB
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)

Înainte de instalare

12
a Asiguraţi-vă că este PORNIT calculatorul dvs.
şi că sunteţi conectat cu drepturi de
Administrator.
Windows
®
g Alegeţi Local Connection (Conexiune
locală), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Instalarea continuă.
h Dacă nu doriţi să monitorizaţi starea aparatului
şi notificările de eroare de la calculator, debifaţi
Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
b Închideţi aparatul şi scoateţi din priză cablul de
alimentare şi apoi deconectaţi aparatul de la computerul dumneavoastră dacă aţi conectat deja un cablu de interfaţă.

Instalaţi MFL-Pro Suite

13
a Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
unitatea CD-ROM. Dacă apare ecranul cu numele modelelor, alegeţi aparatul dumneavoastră. Dacă apare ecranul pentru limbă, alegeţi limba dumneavoastră.
Notă
Dacă ecranul Brother nu apare automat, accesaţi
My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe Start.exe.
b Va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Initial Installation (Instalare iniţială).
i Când apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.

Conectaţi cablul USB

14
a Îndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul
interfeţei USB.
c Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalare
MFL-Pro Suite).
d Când apare fereastra ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Contract de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu aplicaţia software License Agreement (Contract de licenţă).
e Instalarea ScanSoft™ PaperPort™ 11SE va
începe automat şi este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
f Când apare fereastra aplicaţiei software
Brother MFL-Pro Suite License Agreement (Contract de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da)
dacă sunteţi de acord cu aplicaţia software License Agreement (Contract de licenţă).
8
b Conectaţi cablul USB la conectorul USB de pe
aparatul marcat cu simbolul . Apoi conectaţi cablul la calculatorul dvs.
USB
Windows
®
Conectaţi cablul de
15
alimentare
a Conectaţi cablul de alimentare în curent
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
Instalarea va continua în mod automat. Ecranele de instalare apar succesiv.
IMPORTANT
NU anulaţi niciunul dintre aceste ecrane pe durata instalării. Apariţia tuturor ecranelor este posibil să dureze câteva secunde.
b Atunci când este afişat ecranul On-Line
Registration (Inregistrare On-Line), efectuaţi
selecţia corespunzătoare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce aţi încheiat procesul de înregistrare, închideţi navigatorul web pentru a reveni la această fereastră. Apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Notă
Driver de imprimantă pentru XML Paper Specification
Driverul de imprimantă pentru XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru imprimarea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Descărcaţi cel mai recent driver prin accesarea Centrului de soluţii Brother la http://solutions.brother.com/
.
Windows
®
USB
Macintosh
®

Terminaţi şi reporniţi

16
a Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.
b Dacă apare ecranul Check for Firmware
Updates (Verificare actualizări firmware),
selectaţi setarea de actualizare a componentelor firmware pe care o doriţi şi faceţi clic pe OK. Dacă aţi dezactivat setarea Monitor de stare în pasul h, acest ecran nu va apărea.
Notă
Accesul la Internet este necesar pentru actualizarea componentelor firmware.
Instalarea este completă
Finalizare
acum.
9
USB
Pentru utilizatorii interfeţei USB
®
(Mac OS
X 10.3.9 sau o versiune ulterioară)
Macintosh
®

Înainte de instalare

12
a Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la
alimentare şi că sistemul dvs. Macintosh PORNIT. Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul USB

®
este
13
IMPORTANT
• NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un distribuitor USB nealimentat.
•Conectaţi aparatul direct la sistemul dvs. Macintosh
a Îndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul
interfeţei USB.
®
.

Instalare MFL-Pro Suite

14
a Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe Start Here OSX (Pornire
OSX) pentru a instala.
c Software-ul Brother va căuta dispozitivul
Brother. În acest timp va fi afişat următorul ecran.
d Alegeţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe OK. e Când apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
Instalarea MFL-Pro Suite este completă acum. Mergeţi la pasul 15 de la pagina 10.
b Conectaţi cablul USB la conectorul USB de pe
aparatul marcat cu simbolul . Apoi conectaţi cablul la calculatorul dvs.
10
Instalaţi
15
Când este instalat Presto! PageManager, se adaugă capacitatea OCR la Brother ControlCenter2. Puteţi scana, partaja şi organiza fotografiile şi documentele cu uşurinţă utilizând Presto! PageManager.
Presto! PageManager
a Faceţi dublu clic pe Presto! PageManager şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea este completă
Finalizare
acum.
Paralel
Pentru utilizatorii de interfaţă paralelă
®
(Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)

Înainte de instalare

12
a Asiguraţi-vă că este PORNIT calculatorul dvs.
şi că sunteţi conectat cu drepturi de
Administrator.
Windows
®
g Alegeţi Local Connection (Conexiune
locală), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Instalarea continuă.
h Dacă nu doriţi să monitorizaţi starea aparatului
şi notificările de eroare de la calculator, debifaţi
Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
b Închideţi aparatul şi scoateţi din priză cablul de
alimentare şi apoi deconectaţi aparatul de la computerul dumneavoastră dacă aţi conectat deja un cablu de interfaţă.

Instalaţi MFL-Pro Suite

13
a Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
unitatea CD-ROM. Dacă apare ecranul cu numele modelelor, alegeţi aparatul dumneavoastră. Dacă apare ecranul pentru limbă, alegeţi limba dumneavoastră.
Notă
Dacă ecranul Brother nu apare automat, accesaţi
My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe Start.exe.
b Va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Initial Installation (Instalare iniţială).
i Când apare acest ecran, mergeţi la pasul
următor.

Conectaţi cablul paralel

14
IMPORTANT
Conectaţi aparatul direct la calculator.
a Conectaţi cablul de interfaţă paralel la
calculator şi apoi la aparat.
Windows
Paralel
®
c Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalare
MFL-Pro Suite).
d Când apare fereastra ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Contract de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu aplicaţia software License Agreement (Contract de licenţă).
e Instalarea ScanSoft™ PaperPort™ 11SE va
începe automat şi este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
f Când apare fereastra aplicaţiei software
Brother MFL-Pro Suite License Agreement (Contract de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da)
dacă sunteţi de acord cu aplicaţia software License Agreement (Contract de licenţă).
11
Paralel
Windows
®
Conectaţi cablul de
15
alimentare
a Conectaţi cablul de alimentare în curent
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
Instalarea va continua în mod automat. Ecranele de instalare apar succesiv.
b Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
Dacă sunteţi utilizator al sistemului
Windows Next (Următorul).
®
2000 Professional, faceţi clic pe

Terminaţi şi reporniţi

16
a Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.
b Dacă apare ecranul Check for Firmware
Updates (Verificare actualizări firmware),
selectaţi setarea de actualizare a componentelor firmware pe care o doriţi şi faceţi clic pe OK. Dacă aţi dezactivat setarea Monitor de stare în pasul h, acest ecran nu va apărea.
Notă
Accesul la Internet este necesar pentru actualizarea componentelor firmware.
Instalarea este completă
Finalizare
acum.
Notă
Dacă apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
Dacă sunteţi utilizator al sistemelor
Windows aşteptaţi o perioadă de timp deoarece instalarea driverelor Brother va porni automat. Ecranele apar succesiv.
IMPORTANT
NU anulaţi niciunul dintre aceste ecrane pe durata instalării. Apariţia tuturor ecranelor este posibil să dureze câteva secunde.
®
XP/XP Professional x64 Edition,
c Atunci când este afişat ecranul On-Line
Registration (Inregistrare On-Line), efectuaţi
selecţia corespunzătoare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce aţi încheiat procesul de înregistrare, închideţi navigatorul web pentru a reveni la această fereastră. Apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Notă
Driver de imprimantă pentru XML Paper Specification
Driverul de imprimantă pentru XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru imprimarea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Descărcaţi cel mai recent driver prin accesarea Centrului de soluţii Brother la http://solutions.brother.com/
.
12
Reţea cu fir
Pentru utilizatorii interfeţei reţelei cu fir
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Înainte de instalare

12
a Asiguraţi-vă că este PORNIT calculatorul dvs.
şi că sunteţi conectat cu drepturi de
Administrator.
IMPORTANT
Dezactivaţi toate aplicaţiile software personale de tip
®
firewall (altele decât Windows Firewall), antispyware sau antivirus pe toată perioada instalării.
b Deconectaţi aparatul de la ieşirea de curent
alternativ.

Conectaţi cablul de reţea

13
a Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi apoi conectaţi-l la un port liber din hub.
Conectaţi cablul de
14
a Conectaţi cablul de alimentare în curent
alimentare
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.

Instalare MFL-Pro Suite

15
a Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
unitatea CD-ROM. Dacă apare ecranul cu numele modelelor, alegeţi aparatul dumneavoastră. Dacă apare ecranul pentru limbă, alegeţi limba dumneavoastră.
Notă
Dacă ecranul Brother nu apare automat, accesaţi
My Computer (Computer) (Computerul meu (Computer)), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe Start.exe.
b Va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Initial Installation (Instalare iniţială).
c Faceţi clic pe Install MFL-Pro Suite (Instalare
MFL-Pro Suite).
d Când apare fereastra ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Contract de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă sunteţi de acord cu aplicaţia software License Agreement (Contract de licenţă).
e Instalarea ScanSoft™ PaperPort™ 11SE va
începe automat şi este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
f Când apare fereastra aplicaţiei software
Brother MFL-Pro Suite License Agreement (Contract de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da)
dacă sunteţi de acord cu aplicaţia software License Agreement (Contract de licenţă).
g Alegeţi Network Connection (Conexiune
reţea), apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
h Dacă sunteţi utilizator al sistemelor Windows
XP SP2/XP Professional x64 Edition/Windows
®
Vista
, când apare acest ecran, alegeţi
Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) (Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat)) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
®
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
®
13
Reţea cu fir
Windows
®
Dacă nu folosiţi Windows® Firewall, consultaţi Ghidul utilizatorului pentru aplicaţia dvs. pentru informaţii despre modul în care se adaugă următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea reţelei, adăugaţi portul
UDP 54925.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
i Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dvs., selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Notă
•Dacă aparatul dvs. nu este găsit pe reţea, va
apărea următorul ecran.
Confirmaţi setarea reţelei dvs. urmând instrucţiunile de pe ecran.
•Dacă aparatul nu este încă configurat pentru
utilizarea pe ecranul dvs., va apărea următorul ecran.
l Atunci când este afişat ecranul On-Line
Registration (Inregistrare On-Line), efectuaţi
selecţia corespunzătoare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce aţi încheiat procesul de înregistrare, închideţi navigatorul web pentru a reveni la această fereastră. Apoi faceţi clic pe Next (Următorul).

Terminaţi şi reporniţi

16
a Faceţi clic pe Finish (Finalizare) pentru a
reporni calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.
b Dacă apare ecranul Check for Firmware
Updates (Verificare actualizări firmware),
selectaţi setarea de actualizare a componentelor firmware pe care o doriţi şi faceţi clic pe OK. Dacă aţi dezactivat setarea Monitor de stare în pasul j, acest ecran nu va apărea.
Notă
Accesul la Internet este necesar pentru actualizarea componentelor firmware.
Faceţi clic pe OK şi apoi pe Configure IP Adress (Configurare adresă IP). Introduceţi o adresă IP pentru aparat care se potriveşte cu reţeaua dvs. urmând instrucţiunile de pe ecran.
j Dacă nu doriţi să monitorizaţi starea aparatului
şi notificările de eroare de la calculator, debifaţi
Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare) şi faceţi clic pe Next (Următorul).
k Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar succesiv.
IMPORTANT
NU anulaţi niciunul dintre aceste ecrane pe durata instalării. Apariţia tuturor ecranelor este posibil să dureze câteva secunde.
Instalarea este completă
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă pentru XML Paper Specification
Driverul de imprimantă pentru XML Paper Specification este cel mai potrivit driver pentru imprimarea din aplicaţii care utilizează documente XML Paper Specification. Descărcaţi cel mai recent driver prin accesarea Centrului de soluţii Brother la http://solutions.brother.com/
acum.
.
14
Reţea cu fir
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea cu fir
®
(Mac OS
X 10.3.9 sau o versiune ulterioară)
Macintosh
®

Înainte de instalare

12
a Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la
alimentare şi că sistemul dvs. Macintosh PORNIT. Trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul de reţea

®
este
13
a Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi apoi conectaţi-l la un port liber din hub.

Instalare MFL-Pro Suite

14
a Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe Start Here OSX (Pornire
OSX) pentru a instala.
c Software-ul Brother va căuta dispozitivul
Brother. În acest timp va fi afişat următorul ecran.
Notă
•Dacă aparatul dvs. nu este găsit pe reţea, confirmaţi setarea de reţea.
•Dacă apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
• Introduceţi un nume de până la 15 caractere pentru sistemul dvs. Macintosh Name (Nume Ecran) şi faceţi clic pe OK. Mergeţi la e.
•Dacă doriţi să folosiţi tasta aparatului Scan (Scanare) pentru a scana prin reţea, trebuie să bifaţi caseta Register your computer with the “Scan To” function on the machine (Înregistraţi calculatorul dumneavoastră cu funcţia „Scan To” la aparat).
• Numele pe care îl introduceţi va apărea pe ecranul LCD al aparatului atunci când apăsaţi
pe şi alegeţi o opţiune de scanare. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea
Scanarea în reţea din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
®
în Display
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
d Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dvs., selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe OK.
e Când apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
®
Instalarea MFL-Pro Suite este completă acum. Mergeţi la pasul 15 de la pagina 16.
15
Reţea cu fir
Instalaţi
15
Când este instalat Presto! PageManager, se adaugă capacitatea OCR la Brother ControlCenter2. Puteţi scana, partaja şi organiza fotografiile şi documentele cu uşurinţă utilizând Presto! PageManager.
a Faceţi dublu clic pe Presto! PageManager şi
Finalizare
Presto! PageManager
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Instalarea este completă acum.
Macintosh
®
16

Altă informaţie

Pentru a utiliza aparatul în siguranţă

Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultarea ulterioară şi citiţi-le înainte de efectuarea oricărei operaţii de întreţinere.
AVERTIZARE
Există electrozi de tensiune înaltă în interiorul aparatului. Înainte de a curăţa interiorul aparatului, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la priză electrică. Acest lucru va împiedica provocarea unui şoc electric.
NU mânuiţi priza cu mâinile umede. Acest lucru poate provoca un şoc electric. Asiguraţi-vă întotdeauna că fişa este introdusă complet.
Acest produs trebuie instalat lângă o priză electrică uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priză electrică pentru a opri complet alimentarea.
NU utilizaţi substanţe inflamabile, vreun tip de spray sau de substanţă solvabilă/lichide organice care conţin alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate cauza provocarea unui incendiu sau a unui
şoc electric. Consultaţi secţiunea Întreţinere de rutină din Ghidul utilizatorului pentru modul de curăţare a aparatului.
NU utilizaţi un aspirator pentru a curăţa tonerul risipit. Acest lucru poate cauza aprinderea prafului din toner în interiorul aspiratorului şi poate cauza un incendiu. Curăţaţi praful tonerului cu atenţie cu o pânză uscată, moale şi fără puf, eliminându-l din uz în conformitate cu regulile locale.
CAUTION
ATENŢIE
După utilizarea aparatului, unele părţi interne ale acestuia vor fi extrem de fierbinţi. Când deschideţi capacul frontal sau din spatele aparatului, NU atingeţi părţile colorate gri în imagini.
Pentru a împiedica apariţia leziunilor, fiţi atent să nu puneţi mâinile pe marginea aparatului sub capacul pentru documente, aşa cum se vede în imagine.
17
Altă informaţie
CAUTION
ATENŢIE
Pentru a preveni leziunile, fiţi atent să nu puneţi degetele în zonele afişate în imagini.
Când mutaţi aparatul, prindeţi-l de mânerele laterale de sub scanner. NU transportaţi aparatul ţinându-l de partea de jos.
IMPORTANT
Unitatea de siguranţe este marcată cu o etichetă de Atenţionare. NU eliminaţi şi nu deterioraţi eticheta.
Notă
Lăsaţi un spaţiu liber minim în jurul aparatului, aşa cum se arată în imagine.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
18
Altă informaţie

Reglementări

Declaraţia de conformitate CE
Specificaţie IEC60825-1+A2:2001
Acest aparat este un produs laser din Clasa 1 conform definiţiei din specificaţiile IEC60825-1+A2:2001. Eticheta arătată mai jos este ataşată în ţările în care este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Acest aparat are o diodă laser din Clasa 3B care emite radiaţii laser invizibile în scaner. Scanerul nu trebuie să fie deschis în nicio împrejurare.
Radiatie laser internă
Lungimea de undă: 770 - 810 nm Ieşire: maximum 5 mW Clasa laser: Clasa 3B
AVERTIZARE
Folosirea altor comenzi, reglaje sau desfăşurare a procedurilor decât cele specificate în acest manual pot provoca expunerea la radiaţii periculoase.
Declaraţia de conformitate CE
Producător Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabrică Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Prin prezenta declară următoarele:
Descrierea produselor : Imprimantă laser Numele produsului : DCP-8085DN
este în conformitate cu prevederile Directivelor aplicate: Directiva 2006/95/CE privind echipamentele electrice de joasă tensiune şi Directiva 2004/108/CE privind compatibilitatea electromagnetică.
Standardele aplicate:
Armonizate: Siguranţă EN60950-1:2006
EMC EN55022:2006 Clasa B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Deconectarea dispozitivului
Acest produs trebuie să fie instalat în apropierea unei surse de curent alternativ care este uşor accesibilă. În caz de urgenţe, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la de curent alternativ pentru a opri complet alimentarea.
Conexiunea LAN
CAUTION
ATENŢIE
NU conectaţi acest produs la o conexiune LAN care este supusă la supratensiuni.
Interferenţa radio
Acest produs este conform cu EN55022 (Publicaţia 22 CISPR)/Clasa B.
Anul în care a fost ataşat prima dată marcajul CE: 2008
Emis de : Brother Industries, Ltd. Data : 30 septembrie 2008 Locul : Nagoya, Japonia
19
Altă informaţie
Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419
Numai Uniunea Europeană
Acest echipament poartă simbolul de reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă că la sfârşitul duratei de viaţă a echipamentului, acesta trebuie predat la un punct de colectare corespunzător şi respectiv nu trebuie introdus în sistemul domestic obişnuit de deşeuri nesortat . Aceasta este o contribuţie la protecţia mediului înconjurător în avantajul tuturor. (numai pentru Uniunea Europeană)
Directiva UE 2006/66/CE - Îndepărtarea sau înlocuirea bateriei
Acest produs conţine o baterie care este concepută să funcţioneze întreaga durată de viaţă a produsului. Nu trebuie înlocuită de utilizator. Trebuie să fie eliminată ca parte din procesul de reciclare a aparatului la sfârşitul duratei de viaţă şi trebuie asigurate precauţiile adecvate de către persoana care reciclează.
Declaraţie internaţională de conformitate ENERGY STAR
Scopul programului internaţional ENERGY STAR® este de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentului de birou eficient din punct de vedere energetic.
În calitate de partener ENERGY STAR Industries, Ltd. a stabilit că acest produs respectă
liniile directoare ENERGY STAR energetică.
®
®
, Brother
®
pentru eficienţa
20

Opţiuni şi consumabile

Opţiuni

Unitate de tavă inferioară Memorie SO-DIMM
LT-5300
A doua unitate de tavă de hârtie inferioară poate conţine până la 250 de coli de hârtie. Când este instalată tava, aparatul îşi măreşte capacitatea totală de alimentare cu până la 550 de coli.
Pentru detalii suplimentare privind Unitatea de tavă inferioară şi modulul de memorie SO-DIMM compatibil, consultaţi Ghidul utilizatorului sau accesaţi http://solutions.brother.com/
Puteţi mări memoria instalând un modul de memorie SO-DIMM cu 144 de pini.
.

Articole consumabile de înlocuire

În momentul în care trebuie înlocuite articole consumabile, ecranul LCD va afişa un mesaj de eroare. Pentru mai multe informaţii despre articolele consumabile pentru aparatul dvs., accesaţi http://www.brother.com/original/ contactaţi distribuitorul dvs. local Brother.
Cartuş de toner Unitatea cilindru
TN-3230/TN-3280 DR-3200
sau
21
Mărci comerciale
Sigla Brother este marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este marcă comercială înregistrată a Corporaţiei Brother International. Windows Vista este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh, Safari şi TrueType sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. Nuance, sigla Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiei Nuance Communications, Inc.sau ale sucursalelor sale în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are un Acord de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Toate celelalte mărci şi nume de produse menţionate în acest manual sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Compilare şi publicare
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost compilat şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor se pot modifica fără o notificare prealabilă. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără notificare prealabilă, ale specificaţiilor şi materialelor conţinute în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru nici un fel de daune (inclusiv rezultate pe cale de consecinţă) cauzate de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturile de autor şi licenţa
©2009 Brother Industries, Ltd. Acest produs include aplicaţii software dezvoltate de următorii producători: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Acest produs include aplicaţia software „KASAGO TCP/IP” dezvoltată de ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...