Brother DCP-8085DN Setup Guide

Page 1
Stručný návod k obsluze
Í

Začínáme

Dříve než začnete zařízení používat si přečtěte tento Stručný návod k obsluze, kde naleznete pokyny pro správné nastavení a instalaci. Chcete-li si Stručný návod k obsluze zobrazit v jiných jazykových verzích, jděte na adresu http://solutions.brother.com/
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
DCP-8085DN

Vybalte zařízení

1
VAROVÁNÍ
Pro zabalení zařízení se používají plastové sáčky. Tyto sáčky uchovávejte mimo dosah dětí, zabráníte tím nebezpečí udušení.
Poznámka
Kabel USB
Ubezpečte se, že používáte kabel USB 2.0 (typ A/B) v délce nepřesahující 2 metry.
Paralelní kabel
NEPOUŽÍVEJTE kabel pro paralelní rozhraní v délce přesahující 2 metry. Používejte stíněný kabel rozhraní splňující normu IEEE 1284.
ťový kabel
Používejte rovnou kroucenou dvojlinku kategorie 5 (nebo vyšší) pro ethernetové sítě 10BASE-T nebo 100BASE-TX.
Symboly použité v této příručce
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚN DŮLEŽITÉ
VAROVÁNÍ vás informují o tom, co máte dělat, abyste předešli možnému zranění.
UPOZORNĚNÍ stanovují postupy, které musíte dodržet nebo kterým se musíte vyhnout, abyste předešli možným lehkým zraněním.
DŮLEŽITÉ popisuje postupy, které musíte dodržet nebo kterým se musíte vyhnout, abyste předešli možnému poškození zařízení nebo dalších předmětů.
Tyto ikony upozorňují na možný úraz elektrickým proudem.
Poznámka
Příručka uživatele Příručka uživatele programů Příručka síťových aplikací
Ikony zobrazující horký povrch upozorňují, abyste se nedotýkali částí zařízení, které jsou horké.
Poznámky vás informují o tom jak byste měli reagovat na různé situace nebo dávají tipy o tom, jak aktuální operace spolupracuje s jinými funkcemi.
Označují odkazy na Příručku uživatele, Příručku uživatele programů nebo Příručku síťových aplikací.
CZE Verze 0
1
Page 2
Instalace fotoválce a
2
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
sestavy tonerové kazety
a Odstraňte ochranou pásku a fólii pokrývající
sklo skeneru.
b Stiskněte tlačítko pro uvolnění předního krytu a
otevřete přední kryt a.
d Opatrně kazetou několikrát zatřeste ze strany
na stranu, čímž toner uvnitř sestavy rovnoměrně rozprostřete.
e Sestavu fotoválce vložte do zařízení tak, aby
do zařízení zapadla.
1
c Vybalte fotoválec a sestavu tonerové kazety.
f Zavřete přední kryt zařízení.
2
Page 3
3

Vložení papíru do zásobníku papíru

d Papír vložte do zásobníku a ubezpečte se, že
papír je pod značkou maximálního množství papíru a. Tisková strana papíru musí být směrem dolů.
a Zásobník papíru zcela vytáhněte ze zařízeni.
b Se stisknutou modrou páčkou pro uvolně
vodítka a posuňte vodítka papíru tak, aby rozměr odpovídal formátu papíru, který do zásobníku vkládáte. Ubezpečte se, že vodítka v drážkách sedí pevně.
1
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají hran papíru, aby se zavedl správně.
e Zásobník papíru zasuňte zpět do zařízení.
Zásobník musí být v zařízení úplně celý.
f Otevřete vysouvací podpěru a, čímž zabráníte
sesouvání papíru ze zásobníku pro výstup lícem dolů.
c Stoh papíru projeďte rukou, čímž zabráníte
uvíznutí papíru a špatnému zavádění.
1
1
3
Page 4
4

Připevněte kryt ovládacího panelu

6

Připojení napájecího kabelu

a Otevřete kryt dokumentu. b Zvolte jazyk a připevněte kryt ovládacího
panelu k zařízení.
Poznámka
Pokud není kryt ovládacího panelu správně připevněn, nebudou tlačítka fungovat.
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
a Ujistěte se, že je spínač zařízení vypnutý.
Připojte napájecí kabel k zařízení.
b Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
Zapněte spínač zařízení.

Uvolnění zámku skeneru

5
Zatlačte páčku a ve znázorněném směru, čímž skener odemknete. (Šedá uzamykací páčka skeneru je umístěná na levé zadní straně, pod krytem dokumentu b.)
2
1
4
Page 5
7

Zvolte jazyk

8

Nastavení kontrastu LCD (pokud je zapotřebí)

a Po zapnutí vypínače se na LCD objeví:
Select Language
a
English Français
b
Deutsch
Select
Stisknutím tlačítka nebo zvolte váš jazyk a stiskněte OK.
ab
or OK
b Na LCD se objeví výzva k potvrzení výběru.
Zvol jazyk
Cesky
1.Ano
2.Ne
Vloz cislo
Pokud se na LCD zobrazí správný jazyk, stiskněte 1.
—NEBO— Stiskněte tlačítko 2, čímž přejdete zpět na krok
a, kde provedete opětovný výběr jazyka.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 1. c Stiskněte tlačítko 5.
d Stisknutím tlačítka zvýšíte kontrast.
—NEBO—
Stisknutím tlačítka snížíte kontrast. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
• Pokud se na LCD displeji zobrazí hlášení Skener blokovan, ihned uvolněte zámek skeneru a stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec). (Viz Uvolnění zámku skeneru na straně 4.)
• Pokud vyberete nesprávný jazyk, můžete změnit vybraný jazyk v nabídce na ovládacím panelu zařízení. (Menu, 1, 0)
5
Page 6

Nastavení data a času

Automatický letní čas

9
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 6. c Stiskněte tlačítko 1. d Na číselné klávesnici zadejte poslední dvě
číslice roku, a poté stiskněte tlačítko OK. (např. pro 2009 zadejte 0, 9.)
e Na číselné klávesnici zadejte dvě číslice pro
měsíc, a poté stiskněte tlačítko OK. (např. pro březen zadejte 0, 3.)
f Na číselné klávesnici zadejte dvě číslice pro
den, a poté stiskněte tlačítko OK. (např. zadejte 2, 5.)
g Prostřednictvím číselné klávesnice zadejte čas
ve 24 hodinovém formátu a potom stiskněte tlačítko OK.
(např. pro čas 15:25 zadejte 1 5, 2 5.)
10
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 6. c Stiskněte tlačítko 2.
d Stisknutím tlačítka nebo vyberete
Zap. (nebo Vyp.). Stiskněte OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
6
Page 7

Volby typu připojení

11
Pro uživatele rozhraní USB
Windows®, přejděte na stranu str. 8 Macintosh®, přejděte na stranu str. 10
Pro kabel paralelního rozhraní
Windows®, přejděte na stranu str. 11
Windows
®
USB
Macintosh
®
Paralelní
Windows
®
Pro kabelovou síť
Windows®, přejděte na stranu str. 13
®
Macintosh
Informace pro Windows Server® 2003/2008 naleznete v Příručce síťových aplikací na disku CD-ROM.
, přejděte na stranu str. 15
Windows
Drátová síť
®
Macintosh
®
7
Page 8
USB
Pro uživatele rozhraní USB
®
(Operační systém Windows
®
Edition/Windows Vista
)
2000 Professional/XP/XP Professional x64

Před instalací

12
a Ubezpečte se, že váš počítač je zapnutý a že
na počítači máte správcovská práva.
b V případě, že jste již připojili kabel rozhraní,
zařízení vypněte a odpojte z elektrické sítě a od počítače.
Windows
®
i Jakmile se zobrazí toto dialogové okno,
přejděte k dalšímu kroku.

Instalace MFL-Pro Suite

13
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM. Pokud se zobrazí okno pro název modelu, zvolte své zařízení. Pokud se zobrazí okno pro jazyk, zvolte svůj jazyk.
Poznámka
Pokud se obrazovka Brother neobjeví automaticky, přejděte na Tento počítač (Počítač), dvojitě klikněte na ikonu CD-ROM a poté dvojitě klikněte na položku Start.exe.
b Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klikněte na Počáteční instalace.
c Klikněte na Instalujte MFL-Pro Suite. d Jakmile se zobrazí dialogové okno ScanSoft™
PaperPort™ 11SE Licenční smlouva, klikněte na položku Ano, pokud s
Licenční smlouvou souhlasíte.

Připojení USB kabelu

14
a Odstraňte nálepku, která kryje konektor
rozhraní USB.
b USB kabel připojte k USB konektoru na
zařízení, který je označen symbolem . Poté kabel připojte k počítači.
e Instalace ScanSoft™ PaperPort™ 11SE začne
automaticky a po ní bude následovat instalace MFL-Pro Suite.
f Jakmile se zobrazí dialogové okno
Licenční smlouva pro program Brother MFL-Pro Suite, klikněte na položku Ano, pokud s Licenční smlouvou souhlasíte.
g Zvolte Místní připojení a poté klikněte na
Další. Instalace pokračuje.
h Pokud nechcete monitorovat stav zařízení a
chybová hlášení ze svého počítače, zrušte volbu Povolit Sledování stavu a poté klikněte na Další.
8
Page 9
USB
Připojení napájecího
15
a Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
DŮLEŽITÉ
NEZKOUŠEJTE během instalace žádnou z těchto obrazovek zrušit. Některá dialogová okna se mohou zobrazit až po několika sekundách.
b Po zobrazení okna On-Line registrace
kabelu
Zapněte spínač zařízení. Instalace bude automaticky pokračovat. Dialogové okna se budou zobrazovat jedno po
druhém.
proveďte výběr a postupujte podle zobrazených pokynů. Po dokončení registračního procesu zavřete webový prohlížeč a vraťte se na toto okno. Poté klikněte na Další.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
®

Dokončení a restart

16
a Klepnutím na tlačítko Dokončit restartujte
počítač. Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněními správce.
b Na obrazovce Kontrola aktualizací firmwaru
zvolte aktualizaci firmware, kterou chcete a klikněte na OK. Pokud v kroku h vypnete Sledování stavu, obrazovka se nezobrazí.
Poznámka
Pro provedení aktualizace firmware je nutný přístup k internetu.
Dokončit
Poznámka
Ovladač tiskárny XML Paper Specification
Ovladač tiskárny XML Paper Specification je nejvhodnější ovladač při tisku z aplikací, které používají dokumenty se specifikací papíru XML. Nejnovější ovladač si můžete stáhnout z Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
Instalace je dokončena.
9
Page 10
USB
Pro uživatele rozhraní USB
®
(Mac OS
X 10.3.9 nebo novější)
Macintosh
®

Před instalací

12
a Ubezpečte se, že zařízení je připojeno k
napájení a váš počítač Macintosh Musíte být přihlášeni s oprávněními správce.

Připojení USB kabelu

®
je zapnutý.
13
DŮLEŽITÉ
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB na klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači USB.
•Zařízení připojte přímo k počítači Macintosh
a Odstraňte nálepku, která kryje konektor
rozhraní USB.
®

Instalace MFL-Pro Suite

14
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
b Instalaci provedete dvojitým kliknutím na
položku Start Here OSX (Začněte zde OSX).
c Programové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby se zobrazí následující okno.
d Zvolte zařízení ze seznamu a poté klikněte na
OK.
e Když se zobrazí toto okno, klepněte na tlačítko
OK.
b USB kabel připojte k USB konektoru na
zařízení, který je označen symbolem . Poté kabel připojte k počítači.
Instalace MFL-Pro Suite je dokončena. Přejděte ke kroku 15 na str. 10.
Instalace
15
Jakmile provedete instalaci Presto! PageManager, do Brother ControlCenter2 se přidá funkce OCR. Pomocí nástroje Presto! PageManager můžete jednoduše skenovat, sdílet a organizovat fotografie a dokumenty.
Presto! PageManager
a Dvojitě klikněte na položku
Presto! PageManager a postupujte podle zobrazených pokynů.
Dokončit
Instalace je dokončena.
10
Page 11
Paralelní
Pro uživatele paralelního rozhraní
®
(Operační systém Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Edition)

Před instalací

12
Windows
®
h Pokud nechcete monitorovat stav zařízení a
chybová hlášení ze svého počítače, zrušte volbu Povolit Sledování stavu a poté klikněte na Další.
a Ubezpečte se, že váš počítač je zapnutý a že
na počítači máte správcovská práva.
b V případě, že jste již připojili kabel rozhraní,
zařízení vypněte a odpojte z elektrické sítě a od počítače.

Instalace MFL-Pro Suite

13
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM. Pokud se zobrazí okno pro název modelu, zvolte své zařízení. Pokud se zobrazí okno pro jazyk, zvolte svůj jazyk.
Poznámka
Pokud se obrazovka Brother neobjeví automaticky, přejděte na Tento počítač (Počítač), dvojitě klikněte na ikonu CD-ROM a poté dvojitě klikněte na položku Start.exe.
b Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klikněte na Počáteční instalace.
i Jakmile se zobrazí toto dialogové okno,
přejděte k dalšímu kroku.
Připojení paralelního
14
DŮLEŽITÉ
Zařízení připojte přímo k počítači.
kabelu
a K počítači připojte kabel paralelního rozhraní a
poté jej připojte k zařízení.
Paralelní
Windows
®
c Klikněte na Instalujte MFL-Pro Suite. d Jakmile se zobrazí dialogové okno ScanSoft™
PaperPort™ 11SE Licenční smlouva, klikněte na položku Ano, pokud s Licenční smlouvou souhlasíte.
e Instalace ScanSoft™ PaperPort™ 11SE začne
automaticky a po ní bude následovat instalace MFL-Pro Suite.
f Jakmile se zobrazí dialogové okno
Licenční smlouva pro program Brother MFL-Pro Suite, klikněte na položku Ano, pokud s Licenční smlouvou souhlasíte.
g Zvolte Místní připojení a poté klikněte na
Další. Instalace pokračuje.
11
Page 12
Paralelní
Windows
®
Připojení napájecího
15
kabelu
a Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
Zapněte spínač zařízení. Instalace bude automaticky pokračovat. Dialogové okna se budou zobrazovat jedno po
druhém.
b Postupujte jedním z následujících způsobů:
Uživatelé Windows
kliknout na Další.
Poznámka
Když se zobrazí toto okno, klikněte na tlačítko OK.
®
2000 Professional,

Dokončení a restart

16
a Klepnutím na tlačítko Dokončit restartujte
počítač. Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněními správce.
b Na obrazovce Kontrola aktualizací firmwaru
zvolte aktualizaci firmware, kterou chcete a klepněte na OK. Pokud v kroku h vypnete Sledování stavu, obrazovka se nezobrazí.
Poznámka
Pro provedení aktualizace firmware je nutný přístup k internetu.
Dokončit
Poznámka
Ovladač tiskárny XML Paper Specification
Ovladač tiskárny XML Paper Specification je nejvhodnější ovladač při tisku z aplikací, které používají dokumenty se specifikací papíru XML. Nejnovější ovladač si můžete stáhnout z Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
Instalace je dokončena.
Uživatelé Windows
x64 Edition vyčkejte chvíli než se spustí automatická instalace ovladačů Brother. Dialogová okna se budou zobrazovat jedno po druhém.
DŮLEŽITÉ
NEZKOUŠEJTE během instalace žádnou z těchto obrazovek zrušit. Některá dialogová okna se mohou zobrazit až po několika sekundách.
®
XP/XP Professional
c Po zobrazení okna On-Line registrace
proveďte výběr a postupujte podle zobrazených pokynů. Po dokončení registračního procesu zavřete webový prohlížeč a vraťte se na toto okno. Poté klikněte na Další.
12
Page 13
Drátová síť
Pro uživatele rozhraní kabelové sítě
®
(Operační systém Windows
®
Edition/Windows Vista
)
2000 Professional/XP/XP Professional x64
Windows
®

Před instalací

12
a Ubezpečte se, že váš počítač je zapnutý a že
na počítači máte správcovská práva.
DŮLEŽITÉ
Po dobu instalace vypněte veškeré programy osobní brány firewall (jiné nežli je brána firewall systému
®
Windows spyware nebo antivirus.
b Zařízení odpojte od elektrické zásuvky.
13
a Kabel síťového rozhraní připojte k zásuvce
místní sítě označené symbolem a poté jej připojte k volnému portu na rozbočovači.
), aplikace anti-

Připojení síťového kabelu

Instalace MFL-Pro Suite

15
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM. Pokud se zobrazí okno pro název modelu, zvolte své zařízení. Pokud se zobrazí okno pro jazyk, zvolte svůj jazyk.
Poznámka
Pokud se obrazovka Brother neobjeví automaticky, přejděte na Tento počítač (Počítač), dvojitě klikněte na ikonu CD-ROM a poté dvojitě klikněte na položku Start.exe.
b Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM.
Klikněte na Počáteční instalace.
c Klikněte na Instalujte MFL-Pro Suite. d Jakmile se zobrazí dialogové okno ScanSoft™
PaperPort™ 11SE Licenční smlouva, klikněte na položku Ano, pokud s Licenční smlouvou souhlasíte.
e Instalace ScanSoft™ PaperPort™ 11SE začne
automaticky a po ní bude následovat instalace MFL-Pro Suite.
f Jakmile se zobrazí dialogové okno
Licenční smlouva pro program Brother MFL-Pro Suite, klikněte na položku Ano, pokud s Licenční smlouvou souhlasíte.
Windows
Drátová síť
®
Macintosh
Připojení napájecího
14
kabelu
a Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
Zapněte spínač zařízení.
g Zvolte Síťová instalace a poté klikněte na
Další.
h Pro uživatele Windows
Professional x64 Edition/Windows Vista jakmile se objeví tato obrazovka, zvolte položku Změnit nastavení portu brány
firewall, aby bylo možné navázat síťové připojení a pokračovat v instalaci. (Doporučeno). a klikněte Další.
Pokud firewall ve Windows nahlédněte do Příručka uživatele vašeho programu, abyste zjistili, jak přidat následující síťové porty.
Pro síťové skenování přidejte UDP port
54925.
Pokud máte i nadále problémy se síťovým
připojením, přidejte UDP port 137.
®
XP SP2/XP
®
nepoužíváte,
®
:
®
13
Page 14
Drátová síť
i Pokud je zařízení nakonfigurováno pro vaši síť,
zvolte zařízení v seznamu a poté klepněte na
Další.
Poznámka
• Pokud se vaše zařízení na síti nevyskytuje,
objeví se následující obrazovka.
Potvrďte nastavení sítě postupem dle zobrazených pokynů.
• Pokud zařízení stále není nakonfigurováno k
používání na síti, zobrazí se následující okno.
Windows
®

Dokončení a restart

16
a Klepnutím na tlačítko Dokončit restartujte
počítač. Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněními správce.
b Na obrazovce Kontrola aktualizací firmwaru
zvolte aktualizaci firmware, kterou chcete a klepněte na OK. Pokud v kroku j vypnete Sledování stavu, obrazovka se nezobrazí.
Poznámka
Pro provedení aktualizace firmware je nutný přístup k internetu.
Dokončit
Instalace je dokončena.
Klikněte na tlačítko OK a poté na Konfigurace IP adresy. Zadejte IP adresu pro
zařízení, která je vhodná pro vaši síť a postupujte podle zobrazených pokynů.
j Pokud nechcete monitorovat stav zařízení a
chybová hlášení ze svého počítače, zrušte volbu Povolit Sledování stavu a poté klikněte na Další.
k Instalace ovladačů Brother bude automaticky
zahájena. Dialogové okna se budou zobrazovat jedno po druhém.
DŮLEŽITÉ
NEZKOUŠEJTE během instalace žádnou z těchto obrazovek zrušit. Některá dialogová okna se mohou zobrazit až po několika sekundách.
l Po zobrazení okna On-Line registrace
proveďte výběr a postupujte podle zobrazených pokynů. Po dokončení registračního procesu zavřete webový prohlížeč a vraťte se na toto okno. Poté klikněte na Další.
Poznámka
Ovladač tiskárny XML Paper Specification
Ovladač tiskárny XML Paper Specification je nejvhodnější ovladač při tisku z aplikací, které používají dokumenty se specifikací papíru XML. Nejnovější ovladač si můžete stáhnout z Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
14
Page 15
Drátová síť
Pro uživatele rozhraní kabelové sítě
®
(Mac OS
X 10.3.9 nebo novější)
Macintosh
®

Před instalací

12
a Ubezpečte se, že zařízení je připojeno k
napájení a váš počítač Macintosh Musíte být přihlášeni s oprávněními správce.
Připojení síťového
13
kabelu
a Kabel síťového rozhraní připojte k zásuvce
místní sítě označené symbolem a poté jej připojte k volnému portu na rozbočovači.

Instalace MFL-Pro Suite

®
je zapnutý.
14
Poznámka
• Pokud se vaše zařízení na síti nevyskytuje, zkontrolujte nastavení sítě.
• Když se zobrazí toto okno, klikněte na tlačítko OK.
• Zadejte název pro svůj počítač Macintosh pole Display Name (Jméno pro displei) v délce maximálně 15 znaků a klikněte na OK. Přejděte ke kroku e.
®
do
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
b Instalaci provedete dvojitým kliknutím na
položku Start Here OSX (Začněte zde OSX).
c Programové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby se zobrazí následující okno.
d Pokud je zařízení nakonfigurováno pro vaši síť,
zvolte zařízení v seznamu a poté klepněte na OK.
• Pokud chcete použít klávesu zařízení Scan (Sken) pro skenování na síť , musíte zvolit zaškrtávací políčko Register your computer with the "Scan To" function on the machine (Zaregistrovat počítač k funkci „Skenovat do“ na zařízení).
• Zadaný název se zobrazí na LCD displeji zařízení jakmile stisknete tlačítko a zvolíte
si volbu skenování. (Další informace naleznete v části ťové skenování v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.)
e Když se zobrazí toto okno, klepněte na tlačítko
OK.
Instalace MFL-Pro Suite je dokončena. Přejděte ke kroku 15 na str. 16.
Windows
Drátová síť
®
Macintosh
®
15
Page 16
Drátová síť
Instalace
15
Jakmile provedete instalaci Presto! PageManager, do Brother ControlCenter2 se přidá funkce OCR. Pomocí nástroje Presto! PageManager můžete jednoduše skenovat, sdílet a organizovat fotografie a dokumenty.
a Dvojitě klikněte na položku
Presto! PageManager
Presto! PageManager a postupujte podle
zobrazených pokynů.
Macintosh
®
Dokončit
Instalace je dokončena.
16
Page 17

Druhá informace

Bezpečné používání zařízení

Tyto pokyny uchovejte pro pozdější použití a před jakoukoli údržbou si je důkladně prostudujte.
VAROVÁNÍ
Zařízení obsahuje elektrody s vysokým napětím. Před čištěním vnitřního prostoru zařízení se ubezpečte, že jste odpojili napájecí kabel z elektrické zásuvky. Tím zabráníte úrazu elektrickým proudem.
NEZACHÁZEJTE se zástrčkou mokrýma rukama. Můžete si přivodit úraz elektrickým proudem. Vždy se přesvědčte, že zástrčka je zcela zasunutá.
Tento výrobek je nutné instalovat do blízkosti elektrické zásuvky, která je jednoduše dostupná. V případě nebezpeční musíte napájecí kabel odpojit od elektrické zásuvky a tak zcela odpojit napájení zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE žádné hořlavé látky, žádné druhy sprejů nebo organických rozpouštědel/kapalin obsahujících alkohol nebo amoniak k čištění vnitřního prostoru nebo krytu zařízení. Používáním těchto látek může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokyny k čištění zařízení naleznete v části Běžná údržba v Příručce uživatele.
NEPOUŽÍVEJTE vysavač k odstraňování rozsypaného toneru. Může dojít ke vznícení tonerového prachu uvnitř vysavač tím může vzniknout požár. Tonerový prach pečlivě vyčistěte pomocí suché, netřepící se látky a zlikvidujte dle místních nařízení.
e a
CAUTION
UPOZORNĚ
Poté, co jste zařízení používali, mohou být některé vnitř části zařízení velmi horké. Když otevřete přední nebo zadní
kryt zařízení, NEDOTÝKEJTE se šedých částí označených v nákresech.
Ruce nepokládejte na hranu zařízení pod kryt dokumentu dle vyobrazení; zabráníte tím poranění.
17
Page 18
Druhá informace
CAUTION
UPOZORNĚ
Prsty nevkládejte do oblastí vyobrazených na ilustracích; zabráníte tím zranění.
Při přenášení chyťte zařízení za úchyty umístěné pod skenerem. NEPŘENÁŠEJTE zařízení uchycením za spodní stranu.
DŮLEŽITÉ
Vypékací jednotka je označena výstražním štítkem. Štítek NIKDY neodstraňujte a nepoškozujte.
Poznámka
Zachovejte okolo zařízení minimální odstup jako na obrázku.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
18
Page 19
Druhá informace

Předpisy

Prohlášení o shodě EC
Specifikace IEC60825-1+A2:2001
Tento přístroj je laserový výrobek třídy 1 dle definic specifikací IEC60825-1+A2:2001. Etiketa vyznačená níže je použita v zemích, kde je vyžadována.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Tento přístroj má laserovou diodu třídy 3B, jež vydává neviditelné laserové záření v jednotce skeneru. Jednotka skeneru by se neměla za žádných okolností otevírat.
Laserové záření
Vlnová délka: 770 - 810 nm Výkon: 5 mW max. Třída laseru: třída 3B
VAROVÁNÍ
Používání ovladačů, úpravy nebo provádění kroků kromě výslovně uvedených v této příručce může způsobit vystavení se nebezpečnému záření.
Prohlášení o shodě EC
Výrobce Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Závod Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Šenzen, Čína
Tímto prohlašujeme, že:
Popis produktu : Laserová tiskárna Název produktu : DCP-8085DN
je v souladu s opatřeními platných Směrnic: Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC a Smě rnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC.
Aplikované normy:
Harmonizováno: Bezpečnost EN60950-1:2006
EMC EN55022:2006 třída B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Odpojte zařízení
Tento výrobek musí být instalován v blízkosti elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. V případě naléhavé události musíte odpojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste zcela vypnuli přívod energie.
Připojení LAN
CAUTION
UPOZORNĚ
NEPŘIPOJUJTE tento výrobek do sítě LAN, která může být vystavena přepětí.
Interference rádiových vln
Tento výrobek splňuje nařízení EN55022 (CISPR vydání 22)/Třída B.
Rok, kdy bylo poprvé použito označení CE: 2008
Vydáno : Brother Industries, Ltd. Datum : 30. září 2008 Místo : Nagoya, Japonsko
19
Page 20
Druhá informace
Směrnice EU 2002/96/EC a EN50419
Pouze pro Evropskou unii
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel, a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii.)
Směrnice EU 2006/66/EC - Odstranění nebo výměna baterie
Tento výrobek obsahuje baterii, jejíž životnost odpovídá délce životnosti výrobku. Tuto baterii nevyměňuje uživatel. Baterie se odstraňuje v rámci recyklačního procesu na konci životnosti a společnosti provádějící recyklaci musí podniknout příslušná opatření.
Mezinárodní prohlášení o shodě ENERGY STAR
Smyslem mezinárodního programu ENERGY STAR® je propagace rozvoje a popularizace kancelářských vybavení, která účelně využívají elektrickou energii. Společnost Brother Industries, Ltd. jako partner
ENERGY STAR splňuje požadavky ENERGY STAR
využití energie.
®
prohlašuje, že tento výrobek
®
pro účelné
®
20
Page 21

Příslušenství a spotřební materiál

Příslušenství

Spodní zásobník Paměť SO-DIMM
LT-5300
Spodní zásobník papíru může obsahovat až 250 listů papíru. Jestliže je zásobník instalování, celková vstupní kapacita zařízení se rozšíří na 550 listů.
Informace o volitelném spodním zásobníku a kompatibilní paměti SO-DIMM naleznete v Příručce uživatele nebo na adrese http://solutions.brother.com/
Paměť můžete rozšířit instalací paměťového modulu (144-pin SO-DIMM).

Vyměnitelný spotřební materiál

Jakmile je nutné vyměnit spotřební položky, na LCD displeji se zobrazí chybové hlášení. Další informace o spotřebním materiálu pro vaše zařízení naleznete na adres http://www.brother.com/original/ obrátit na místního prodejce Brother.
Tonerová kazeta Fotoválec
TN-3230/TN-3280 DR-3200
, nebo se můžete
21
Page 22
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation. Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Apple, Macintosh, Safari a TrueType jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance Communications, Inc. nebo jejích přičleněných organizací v USA a/nebo dalších zemích. Každá ze společností jejíž název programového vybavení je v této příručce uveden, má licenční smlouvu na programové vybavení specifickou pro její vlastní programy.
Všechny ostatní názvy značek a výrobků uvedené v této příručce jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností.
Sestavení a publikace
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a specifikace zařízení. Obsah této příručky a technické údaje tohoto výrobku se mohou měnit bez předchozího upozornění. Společnost Brother si vyhrazuje právo měnit technické údaje a materiály uvedené v této příručce bez předchozího upozornění a vylučuje jakoukoli odpovědnost za veškeré škody (včetně následných) způsobené důvěrou v uvedené materiály, a to nejen kvůli typografickým a dalším chybám souvisejícím s touto publikací.
Autorské právo a licence
©2009 Brother Industries, Ltd. Tento výrobek obsahuje programové vybavení vyvinuté následujícími dodavateli: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Tento produkt obsahuje programové vybavení „KASAGO TCP/IP“ vyvinuté společností ELMIC WESCOM, Inc. ©2009 Devicescape Software, Inc.
Loading...