Skôr ako začnete používať toto zariadenie, prečítajte si tento Stručný návod na obsluhu, ktorý obsahuje pokyny
na správne nastavenie a inštaláciu. Ak si chcete prečítať Stručný návod na obsluhu v iných jazykoch, navštívte
internetovú stránku http://solutions.brother.com/
DÔLEŽITÉ
Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania.
.
DCP-8085DN
Vybaľte zariadenie
1
VAROVANIE
Zariadenie je zabalené do plastových vriec. Tieto vrecia uchovávajte mimo dosahu detí a batoliat, aby
sa nimi nemohli udusiť.
Poznámka
USB kábel
Použite kábel typu USB 2.0 (typ A/B) s dĺžkou maximálne 2 metre.
Paralelný kábel
NEPOUŽÍVAJTE kábel paralelného rozhrania s dĺžkou viac ako 2 metre. Použite tienený kábel paralelného
rozhrania kompatibilný so štandardom IEEE 1284.
Kábel sieťového rozhrania
Použite priamy skrútený kábel kategórie 5 (alebo vyššej) pre siete 10BASE-T alebo 100BASE-TX Fast
Ethernet Network.
Symboly použité v tejto príručke
VAROVANIE
UPOZORNENIE
DÔLEŽIT
VAROVANIA vás informujú o tom, ako zabrániť možným zraneniam.
UPOZORNENIA určujú postupy, ktoré musíte dodržiavať, alebo sa im vyhýbať,
aby ste zabránili možným ľahším zraneniam.
V poznámkach označených ako DÔLEŽITÉ sú opísané postupy, ktoré musíte
dodržiavať, alebo sa im vyhýbať, aby ste zabránili možným problémom so
zariadením alebo poškodeniu zariadenia alebo poškodeniu iných objektov.
Symboly „Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom“ upozorňujú na možnosť
zásahu elektrickým prúdom.
Symboly „Horúci povrch“ varujú pred dotykom s horúcimi časťami zariadenia.
„Poznámky“ vás informujú o tom, ako by ste mali reagovať v situácii, ku ktorej
môže dôjsť alebo poskytuje tipy týkajúce sa toho, ako aktuálna funkcia pracuje
s ďalšími funkciami.
Označuje odkaz na Príručku užívateľa, Príručku užívateľa programov alebo
Príručku sieťových aplikácií.
SVK Verzia 0
1
Page 2
Nainštalujte súpravu
jednotky valca a kazety s
2
DÔLEŽITÉ
Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania.
tonerom
aOdstráňte ochrannú pásku a fóliu chrániacu
sklo skenera.
bStlačte tlačidlo na uvoľnenie predného krytu a
otvorte predný kryt a.
dSúpravou niekoľkokrát mierne zatraste zboka
nabok, aby sa toner rovnomerne rozložil vnútri
súpravy.
eSúpravu jednotky valca vložte do zariadenia
tak, aby s cvaknutím zapadla na svoje miesto.
1
cVybaľte súpravu jednotky valca a kazety s
tonerom.
fZatvorte predný kryt zariadenia.
2
Page 3
3
Vložte papier do
zásobníka na papier
dVložte papier do zásobníka a uistite sa, že
papier je pod značkou maximálneho množstva
papiera a. Strana, na ktorú sa má tlačiť, musí
smerovať nadol.
aZásobník na papier úplne vytiahnite zo
zariadenia.
bPo stlačení uvoľňovacej páčky modrých
vodidiel papiera a upravte polohu vodidiel
papiera presne podľa rozmerov papiera, ktorý
budete vkladať do zásobníka. Uistite sa, že
vodidlá pevne sedia v príslušných štrbinách.
1
DÔLEŽITÉ
Uistite sa, že vodidlá papiera sa dotýkajú
bočných hrán papiera, aby sa správne
podával.
eZásobník na papier riadne zasuňte späť do
zariadenia. Uistite sa, že zásobník je úplne
vložený do zariadenia.
1
cPapier pred vložením riadne prevetrajte, aby
nedochádzalo k jeho uviaznutiu alebo zlému
podávaniu.
fOtvorte vysúvaciu podperu a, ktorá bude
brániť zosúvaniu papiera z výstupného
zásobníka lícom nadol.
1
3
Page 4
4
Nasaďte kryt ovládacieho
panela
Zapojte napájací kábel
6
aOtvorte kryt dokumentov.
bZvoľte si jazyk a nasaďte kryt ovládacieho
panela na zariadenie.
Poznámka
Ak kryt ovládacieho panela nasadíte nesprávne,
tlačidlá nebudú fungovať.
DÔLEŽITÉ
Zatiaľ NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania.
aUistite sa, že sieťový vypínač zariadenia je
vypnutý. Pripojte napájací kábel k zariadeniu.
bPripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
Uvoľnite zámku skenera
5
Potlačením páčky a v smere znázornenom na
obrázku odblokujte skener.
(Sivá páčka uzamknutia skenera sa nachádza vzadu
vľavo pod krytom dokumentov b.)
2
1
4
Page 5
7
Zvoľte si jazyk
8
Nastavte kontrast LCD
displeja
(v prípade potreby)
aPo zapnutí sieťového vypínača sa na LCD
displeji zobrazí:
Select Language
a
English
Français
b
Deutsch
Select
Pomocou tlačidla alebo si zvoľte
jazyk a stlačte tlačidlo OK.
ab
or OK
bNa LCD displeji sa zobrazí výzva na potvrdenie
voľby.
Vyber jazyk
Slovensky
1.Ano
2.Nie
Zadajte cislo
Ak je na LCD displeji zobrazený správny jazyk,
stlačte tlačidlo 1.
—ALEBO—
Stlačením tlačidla 2 prejdite späť ku kroku a a
Stlačením tlačidla znížite kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
eStlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
• Ak sa na LCD displeji zobrazí
Skener zamknuty, okamžite uvoľnite zámku
skenera a stlačte tlačidlo Stop/Exit
(Stop/Koniec). (Pozri Uvoľnite zámku skenera
na strane 4.)
• Ak ste nastavili nesprávny jazyk, môžete ho
zmeniť pomocou ponuky z ovládacieho panela
zariadenia. (Menu, 1, 0)
5
Page 6
Nastavte dátum a čas
Automatický letný čas
9
aStlačte tlačidlo Menu.
bStlačte tlačidlo 6.
cStlačte tlačidlo 1.
dNa číselnej klávesnici zadajte posledné dve
číslice roku, a potom stlačte tlačidlo OK.
(napr. rok 2009 zadajte ako 0, 9.)
eNa číselnej klávesnici zadajte dve číslice pre
mesiac a potom stlačte tlačidlo OK.
(napr. marec zadajte ako 0, 3.)
fNa číselnej klávesnici zadajte dve číslice pre
deň a potom stlačte tlačidlo OK.
(napr. zadajte 2, 5.)
V prípade systému Windows Server® 2003/2008 postupujte podľa Príručky sieťových
aplikácií na disku CD-ROM.
, prejdite na strana 15
Windows
Drôtová sieť
®
Macintosh
®
7
Page 8
USB
Pri použití rozhrania USB
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Pred inštaláciou
12
aUistite sa, že máte zapnutý počítač a ste
prihlásený s právami správcu.
bVypnite a odpojte zariadenie od elektrickej
siete a od počítača v prípade, že ste už pripojili
kábel rozhrania.
Windows
®
iKeď sa zobrazí táto obrazovka, prejdite na
ďalší krok.
Nainštalujte program
13
MFL-Pro Suite
aDo CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, zvoľte svoje zariadenie. Ak sa
zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný
jazyk.
Poznámka
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky,
prejdite do Tento počítač (Počítač), dvakrát
kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát
kliknite na Start.exe.
bZobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Úvodná inštalácia.
cKliknite na Inštalácia MFL-Pro Suite.
dKeď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licenčná zmluva, kliknite na Áno, ak
súhlasíte s podmienkami dokumentu
Licenčná zmluva k softvéru.
Pripojte USB kábel
14
aOdstráňte nálepku zakrývajúcu konektor
rozhrania USB.
bZapojte USB kábel do USB konektora na
zariadení označeného symbolom . Potom
kábel pripojte k vášmu počítaču.
eInštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude
nasledovať inštalácia MFL-Pro Suite.
fKeď sa zobrazí okno Licenčná zmluva
softvéru Brother MFL-Pro Suite, kliknite na
Áno, ak súhlasíte s podmienkami dokumentu
Licenčná zmluva k softvéru.
gZvoľte Lokálne pripojenie a potom kliknite na
Ďalej. Inštalácia bude pokračovať.
hAk nechcete z vášho počítača sledovať stav
zariadenia a hlásenia o chybách, zrušte
označenie políčka Povoliť Monitor stavu a
potom kliknite na Ďalej.
8
Page 9
USB
Zapojte napájací kábel
Windows
®
15
aPripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
Inštalácia bude pokračovať automaticky.
Postupne sa budú zobrazovať obrazovky
inštalačného procesu.
DÔLEŽITÉ
Počas inštalácie NERUŠTE žiadnu z týchto
obrazoviek. Zobrazenie všetkých obrazoviek
môže trvať niekoľko sekúnd.
bKeď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na
obrazovke. Po dokončení procesu registrácie
zatvorte internetový prehliadač a vráťte sa k
tomuto oknu.
Potom kliknite na Ďalej.
Dokončenie a
16
reštartovanie
Windows
®
USB
Macintosh
®
aKliknutím na tlačidlo Dokončiť reštartujete
počítač.
Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiť s
právami správcu.
bNa obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
zvoľte nastavenie aktualizácie firmvéru podľa
vášho želania a kliknite na OK. Ak ste vypli
nastavenie Sledovanie stavu v kroku h,
obrazovka sa nezobrazí.
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebné pripojenie na
internet.
Dokončiť
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší vtedy, keď tlačíte z aplikácií, ktoré
používajú dokumenty XML Paper Specification.
Najnovší ovládač si prevezmite na stránke
Brother Solutions Center s adresou
http://solutions.brother.com/
Inštalácia je dokončená.
.
9
Page 10
USB
Pri použití rozhrania USB
®
(Mac OS
X 10.3.9 alebo vyšší)
Macintosh
®
Pred inštaláciou
12
aUistite sa, že zariadenie je pripojené k
elektrickej sieti a váš počítač Macintosh
zapnutý. Musíte byť prihlásený s právami
správcu.
Pripojte USB kábel
13
DÔLEŽITÉ
• NEPRIPÁJAJTE zariadenie k USB portu na
klávesnici alebo neaktivovaný USB
rozbočovač.
• Zariadenie pripojte priamo k vášmu
počítaču Macintosh
aOdstráňte nálepku zakrývajúcu konektor
rozhrania USB.
®
.
Nainštalujte program
14
MFL-Pro Suite
aDo CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
®
je
CD-ROM.
bDvojitým kliknutím na Start Here OSX
(Tu spustiť OSX) spustite inštaláciu.
cProgram Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
dZvoľte zariadenie zo zoznamu a potom kliknite
na OK.
eKeď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo
OK.
bZapojte USB kábel do USB konektora na
zariadení označeného symbolom . Potom
kábel pripojte k vášmu počítaču.
Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je
dokončená.
Prejdite na krok 15 na strane 10.
Nainštalujte program
15
Po nainštalovaní programu Presto! PageManager
získa aplikácia Brother ControlCenter2 funkciu OCR.
Pomocou programu Presto! PageManager môžete
pohodlne skenovať, zdieľať a organizovať fotografie
a dokumenty.
Presto! PageManager
aDvakrát kliknite na Presto! PageManager a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Dokončiť
Inštalácia je dokončená.
10
Page 11
Parallel
Pri použití paralelného rozhrania
®
(Windows
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Pred inštaláciou
12
Windows
®
hAk nechcete z vášho počítača sledovať stav
zariadenia a hlásenia o chybách, zrušte
označenie políčka Povoliť Monitor stavu a
potom kliknite na Ďalej.
aUistite sa, že máte zapnutý počítač a ste
prihlásený s právami správcu.
bVypnite a odpojte zariadenie od elektrickej
siete a od počítača v prípade, že ste už pripojili
kábel rozhrania.
Nainštalujte program
13
MFL-Pro Suite
aDo CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, zvoľte svoje zariadenie. Ak sa
zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný
jazyk.
Poznámka
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky,
prejdite do Tento počítač (Počítač), dvakrát
kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát
kliknite na Start.exe.
bZobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Úvodná inštalácia.
iKeď sa zobrazí táto obrazovka, prejdite na
ďalší krok.
Pripojte paralelný kábel
14
DÔLEŽITÉ
Zariadenie pripojte priamo k vášmu počítaču.
aK počítaču pripojte kábel paralelného rozhrania
a potom ho pripojte k zariadeniu.
Windows
Parallel
®
cKliknite na Inštalácia MFL-Pro Suite.
dKeď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licenčná zmluva, kliknite na Áno, ak
súhlasíte s podmienkami dokumentu
Licenčná zmluva k softvéru.
eInštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude
nasledovať inštalácia MFL-Pro Suite.
fKeď sa zobrazí okno Licenčná zmluva
softvéru Brother MFL-Pro Suite, kliknite na
Áno, ak súhlasíte s podmienkami dokumentu
Licenčná zmluva k softvéru.
gZvoľte Lokálne pripojenie a potom kliknite na
Ďalej. Inštalácia bude pokračovať.
11
Page 12
Parallel
Windows
®
Zapojte napájací kábel
15
aPripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
Inštalácia bude pokračovať automaticky.
Postupne sa budú zobrazovať obrazovky
inštalačného procesu.
bVykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Ak užívate systém Windows
Professional, kliknite na Dalej.
Poznámka
Keď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo OK.
Ak užívate systém Windows
Professional x64 Edition, chvíľu počkajte,
kým sa automaticky spustí inštalácia
ovládačov Brother. Postupne sa budú
zobrazovať jednotlivé obrazovky.
®
2000
®
XP/XP
Dokončenie a
16
reštartovanie
aKliknutím na tlačidlo Dokončiť reštartujete
počítač.
Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiť s
právami správcu.
bNa obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
zvoľte nastavenie aktualizácie firmvéru podľa
vášho želania a kliknite na OK. Ak ste vypli
nastavenie Sledovanie stavu v kroku h,
obrazovka sa nezobrazí.
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebné pripojenie na
internet.
Dokončiť
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší vtedy, keď tlačíte z aplikácií, ktoré
používajú dokumenty XML Paper Specification.
Najnovší ovládač si prevezmite na stránke
Brother Solutions Center s adresou
http://solutions.brother.com/
Inštalácia je dokončená.
.
DÔLEŽITÉ
Počas inštalácie NERUŠTE žiadnu z týchto
obrazoviek. Zobrazenie všetkých obrazoviek
môže trvať niekoľko sekúnd.
cKeď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na
obrazovke. Po dokončení procesu registrácie
zatvorte internetový prehliadač a vráťte sa k
tomuto oknu.
Potom kliknite na Ďalej.
12
Page 13
Drôtová sieť
Pri použití rozhrania káblovej siete
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®
Pred inštaláciou
12
aUistite sa, že máte zapnutý počítač a ste
prihlásený s právami správcu.
DÔLEŽITÉ
Pred inštaláciou deaktivujte
každý osobný softvér firewall
®
(iný než Windows
anti-spyware a antivírusové
programy.
bOdpojte zariadenie od elektrickej zásuvky.
Pripojte kábel sieťového
13
rozhrania
aZapojte kábel sieťového rozhrania do
konektora LAN označeného symbolom a
jeho druhý koniec zapojte do voľného portu na
vašom sieťovom rozbočovači.
Firewall),
Nainštalujte program
15
MFL-Pro Suite
aDo CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka s názvami
modelov, zvoľte svoje zariadenie. Ak sa
zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný
jazyk.
Poznámka
Ak sa obrazovka Brother nezobrazí automaticky,
prejdite do Tento počítač (Počítač), dvakrát
kliknite na ikonu CD-ROM a potom dvakrát
kliknite na Start.exe.
bZobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Úvodná inštalácia.
cKliknite na Inštalácia MFL-Pro Suite.
dKeď sa zobrazí okno ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licenčná zmluva, kliknite na Áno, ak
súhlasíte s podmienkami dokumentu
Licenčná zmluva k softvéru.
eInštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej bude
nasledovať inštalácia MFL-Pro Suite.
fKeď sa zobrazí okno Licenčná zmluva
softvéru Brother MFL-Pro Suite, kliknite na
Áno, ak súhlasíte s podmienkami dokumentu
Licenčná zmluva k softvéru.
Windows
Drôtová sieť
®
Macintosh
Zapojte napájací kábel
14
aPripojte napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnite spínač zariadenia.
gZvoľte Sieťové pripojenie a potom kliknite na
Ďalej.
hAk užívate operačný systém Windows
SP2/XP Professional x64 Edition/Windows
®
Vista
, po zobrazení tejto obrazovky zvoľte
Zmeniť nastavenia portu brány firewall, aby
bolo možné nadviazať sieťové pripojenie, a
pokračovať v inštalácii. (Odporúča sa) a
kliknite na Ďalej.
Ak nepoužívate bránu firewall operačného
®
systému Windows
pridať nasledujúce sieťové porty, nájdete v
Príručke užívateľa k vášmu softvéru.
Pre sieťové skenovanie pridajte UDP port
54925.
Ak máte aj naďalej problémy so sieťovým
pripojením, pridajte UDP port 137.
, informácie o tom, ako
®
XP
®
13
Page 14
Drôtová sieť
iAk je zariadenie nakonfigurované pre vašu
sieť, zvoľte zariadenie v zozname a potom
kliknite na Ďalej.
Poznámka
• Ak sa vaše zariadenie nenájde na sieti, zobrazí
sa nasledujúca obrazovka.
Windows
®
Dokončenie a
16
aKliknutím na tlačidlo Dokončiť reštartujete
bNa obrazovke Kontrola aktualizácií firmvéru
reštartovanie
počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte
prihlásiť s právami správcu.
zvoľte nastavenie aktualizácie firmvéru podľa
vášho želania a kliknite na OK. Ak ste vypli
nastavenie Sledovanie stavu v kroku j,
obrazovka sa nezobrazí.
Skontrolujte svoje sieťové nastavenia podľa
pokynov na obrazovke.
• Ak zariadenie ešte nie je nakonfigurované na
prácu vo vašej sieti, zobrazí sa nasledujúca
obrazovka.
Kliknite na OK a potom na
Konfigurácia adresy IP. Podľa pokynov na
obrazovke zadajte pre vaše zariadenie IP
adresu, ktorá je vhodná pre vašu sieť.
jAk nechcete z vášho počítača sledovať stav
zariadenia a hlásenia o chybách, zrušte
označenie políčka Povoliť Monitor stavu a
potom kliknite na Ďalej.
kInštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Postupne sa budú zobrazovať
obrazovky inštalačného procesu.
Poznámka
Na aktualizáciu firmvéru je potrebné pripojenie na
internet.
Dokončiť
Poznámka
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification
Ovládač tlačiarne XML Paper Specification je
najvhodnejší vtedy, keď tlačíte z aplikácií, ktoré
používajú dokumenty XML Paper Specification.
Najnovší ovládač si prevezmite na stránke
Brother Solutions Center s adresou
http://solutions.brother.com/
Inštalácia je dokončená.
.
DÔLEŽITÉ
Počas inštalácie NERUŠTE žiadnu z týchto
obrazoviek. Zobrazenie všetkých obrazoviek
môže trvať niekoľko sekúnd.
lKeď sa zobrazí obrazovka Online registrácia,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na
obrazovke. Po dokončení procesu registrácie
zatvorte internetový prehliadač a vráťte sa k
tomuto oknu.
Potom kliknite na Ďalej.
14
Page 15
Drôtová sieť
Pri použití rozhrania káblovej siete
®
(Mac OS
X 10.3.9 alebo vyšší)
Macintosh
®
Pred inštaláciou
12
aUistite sa, že zariadenie je pripojené k
elektrickej sieti a váš počítač Macintosh
zapnutý. Musíte byť prihlásený s právami
správcu.
Pripojte kábel sieťového
13
rozhrania
aZapojte kábel sieťového rozhrania do
konektora LAN označeného symbolom a
jeho druhý koniec zapojte do voľného portu na
vašom sieťovom rozbočovači.
Nainštalujte program
14
MFL-Pro Suite
aDo CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM.
bDvojitým kliknutím na Start Here OSX
(Tu spustiť OSX) spustite inštaláciu.
cProgram Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
®
je
Poznámka
• Ak sa vaše zariadenie nenájde na sieti,
skontrolujte sieťové nastavenia.
•Keď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo OK.
• V poli Display Name (Zobraziť názov) zadajte
názov pre váš počítač Macintosh
15 znakov) a kliknite na OK. Prejdite na e.
• Ak chcete tlačidlo Scan (Sken) na zariadení
používať na skenovanie cez sieť, označte
políčko Register your computer with the "Scan To" function on the machine
(Zaregistrovať počítač pre funkciu
„Skenovať do“ na zariadení).
• Názov, ktorý zadáte, sa zobrazí na LCD displeji
zariadenia, keď stlačíte tlačidlo a zvolíte
možnosť skenovania. (Viac informácií nájdete
v časti Sieťové skenovanie v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
®
(maximálne
Windows
Drôtová sieť
®
Macintosh
dAk je zariadenie nakonfigurované pre vašu
sieť, zvoľte zariadenie v zozname a potom
kliknite na OK.
eKeď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo
OK.
®
Inštalácia softvéru MFL-Pro Suite je
dokončená.
Prejdite na krok 15 na strane 16.
15
Page 16
Drôtová sieť
Nainštalujte program
15
Po nainštalovaní programu Presto! PageManager
získa aplikácia Brother ControlCenter2 funkciu OCR.
Pomocou programu Presto! PageManager môžete
pohodlne skenovať , zdieľať a organizovať fotografie
a dokumenty.
aDvakrát kliknite na Presto! PageManager a
Presto! PageManager
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Macintosh
®
Dokončiť
Inštalácia je dokončená.
16
Page 17
Druhá informácia
Bezpečné používanie zariadenia
Tieto inštrukcie si uchovajte, aby ste si ich mohli v budúcnosti prečítať pred vykonaním prípadnej údržby
zariadenia.
VAROVANIE
Vo vnútri zariadenia sa nachádzajú elektródy s vysokým
napätím. Pred čistením vnútra zariadenia odpojte napájací
kábel od elektrickej zásuvky. Predídete tým zásahu elektrickým
prúdom.
Zástrčku NECHYTAJTE mokrými rukami. Mohlo by pri tom
dôjsť k zásahu elektrickým prúdom. Zástrčka musí byť do
zásuvky úplne zasunutá.
Tento výrobok musí byť umiestnený v blízkosti dobre prístupnej
elektrickej zásuvky. V prípade nebezpečenstva musíte
zariadenie úplne odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím
napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
Na čistenie vnútorných a vonkajších povrchov zariadenia
NEPOUŽÍVAJTE horľavé látky, spreje akéhokoľvek druhu ani
žiadne organické rozpúšťadlá alebo kvapaliny s obsahom
alkoholu alebo čpavku. Mohli by ste tým spôsobiť požiar alebo
zásah elektrickým prúdom. Postup pri čistení zariadenia
nájdete v časti Bežná údržba v Príručke užívateľa.
Na odstránenie rozsypaného tonera NEPOUŽÍVAJTE vysávač.
Prach z tonera by sa mohol vo vnútri vysávača vznietiť a
spôsobiť požiar. Prach z tonera starostlivo utrite suchou,
jemnou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, a zlikvidujte v súlade
s platnými predpismi.
CAUTION
UPOZORNENIE
Krátko po použití zariadenia sú určité vnútorné časti
zariadenia veľmi horúce. Po otvorení predného alebo
zadného krytu zariadenia sa NEDOTÝKAJTE častí, ktoré sú
na obrázku vyznačené sivou farbou.
Aby ste predišli zraneniu, dávajte si pozor, aby ste ruky
nekládli na hranu zariadenia pod krytom dokumentov, ako je
znázornené na obrázku.
17
Page 18
Druhá informácia
CAUTION
UPOZORNENIE
Aby ste predišli zraneniu, nedávajte prsty do miest
vyznačených na obrázkoch.
Pri prenášaní zariadenie uchopte za postranné držadlá pod
skenerom. Pri prenášaní zariadenie NEDRŽTE za spodok.
DÔLEŽITÉ
Zapekiacia jednotka je označená výstražnou nálepkou.
Túto nálepku NEODSTRAŇUJTE ani NEPOŠKODZUJTE.
Poznámka
Ponechajte voľný priestor okolo zariadenia aspoň tak, ako je znázornené na obrázku.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
18
Page 19
Druhá informácia
Nariadenia
Vyhlásenie o zhode ES
Špecifikácia podľa IEC60825-1+A2:2001
Toto zariadenie predstavuje výrobok obsahujúci laser
triedy 1, ako je definované v špecifikáciách
IEC60825-1+A2:2001. V krajinách, kde sa to
požaduje, je pripevnený nižšie uvedený štítok.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Toto zariadenie je vybavené laserovou diódou triedy
3B, ktorá emituje neviditeľné laserové žiarenie vo
vnútri jednotky skenera. Jednotka skenera by sa
nemala za žiadnych okolností otvárať.
Vnútorné laserové žiarenie
Vlnová dĺžka: 770 – 810 nm
Výkon: max. 5 mW
Trieda lasera: Trieda 3B
VAROVANIE
Používanie ovládačov, nastavení, alebo
vykonávanie postupov iných, než sú tie, ktoré
sú uvedené v tomto návode môže mať za
následok vystavenie účinkom nebezpečného
žiarenia.
Vyhlásenie o zhode ES
Výrobca
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Popis výrobku: Laserová tlačiareň
Názov výrobku: DCP-8085DN
je v zhode s ustanoveniami použitých smerníc : Smernica o nízkonapäťových
zariadeniach 2006/95/ES a Smernica o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/ES.
Použité normy:
Harmonizované:
BezpečnosťEN60950-1:2006
Elektromagnetická
kompatibilita
EN55022:2006 Trieda B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Odpájanie zariadenia
Tento výrobok je nutné nainštalovať v blízkosti
elektrickej zásuvky, ktorá je jednoducho dostupná. V
prípade núdzových situácií je kvôli úplnému vypnutiu
prívodu energie potrebné z elektrickej zásuvky
odpojiť sieťový kábel.
Pripojenie k sieti LAN
CAUTION
UPOZORNENIE
Tento výrobok nepripájajte k sieti LAN vykazujúcej
prepätie.
Rádiová interferencia
Tento výrobok spĺňa normu EN55022 (Publikácia
CISPR č. 22)/Trieda B.
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným
recyklačným symbolom. To znamená, že na konci
doby životnosti tohto zariadenia musíte zaistiť, aby
bolo uložené oddelene na zbernom mieste pre tento
účel zriadenom a nie na miestach zriadených pre
ukladanie bežného netriedeného komunálneho
odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia
nás všetkých. (Len pre Európsku Úniu.)
Smernica EÚ 2006/66/ES – Odstránenie alebo
výmena batérie
Tento výrobok obsahuje batériu, ktorá má vydržať až
do skončenia životnosti výrobku. Užívateľ by ju nemal
vymieňať. Vykonávateľ recyklácie musí batériu
odstrániť zo zariadenia po skončení životnosti a musí
vykonať príslušné opatrenia.
Prehlásenie o zhode s medzinárodným
programom ENERGY STAR
Cieľom medzinárodného programu ENERGY STAR®
je propagovať rozvoj a rozširovanie energeticky
efektívnych kancelárskych zariadení.
Ako partner programu ENERGY STAR
Brother Industries, Ltd. stanovila, že tento výrobok
spĺňa smernice programu ENERGY STAR
energetickej efektívnosti.
®
®
, spoločnosť
®
ohľadne
20
Page 21
Príslušenstvo a spotrebný materiál
Voliteľné súčasti
Spodný zásobníkPamäť SO-DIMM
LT-5300
Druhý spodný zásobník na papier má kapacitu 250
listov papiera. Po namontovaní tohto zásobníka sa
celková vstupná kapacita zariadenia zvýši až na 550
listov.
Bližšie informácie o voliteľnom spodnom zásobníku a kompatibilných pamäťových moduloch SO-DIMM nájdete v
Príručke užívateľa alebo na internetovej stránke http://solutions.brother.com/
Pamäť zariadenia môžete zväčšiť vložením 144pinového pamäťového modulu SO-DIMM.
.
Spotrebný materiál
Keď nastane čas na výmenu spotrebného materiálu, na LCD displeji sa zobrazí príslušné hlásenie o chybe. Viac
informácií o spotrebnom materiáli pre vaše zariadenie nájdete na internetovej stránke
http://www.brother.com/original/
Tonerová kazetaJednotka valca
TN-3230/TN-3280DR-3200
alebo u vášho miestneho predajcu výrobkov značky Brother.
21
Page 22
Ochranné značky
Logo Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother International Corporation.
Windows Vista je buď registrovaná ochranná značka alebo ochranná značka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo
ďalších krajinách.
Apple, Macintosh, Safari a TrueType sú ochranné značky spoločnosti Apple Inc., registrované v USA a iných krajinách.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné značky alebo registrované ochranné značky spoločnosti Nuance Communications,
Inc. alebo jej pričlenených organizácií v USA a ďalších krajinách.
Každá spoločnosť, ktorej názov programu je uvedený v tejto príručke, má Licenčnú zmluvu o používaní softvéru špecifickú pre jej patentovo
chránené programy.
Všetky ostatné obchodné značky a názvy produktov uvedené v tejto príručke sú ochrannými značkami alebo
registrovanými ochrannými značkami príslušných spoločností.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie
produktov.
Obsah tejto príručky ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu meniť bez akéhokoľvek predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť Brother si vyhradzuje právo vykonať zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez oznámenia a
nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, vrátane, nie však výhradne,
typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.