Antes de usar el equipo, lea esta Guía de configuración rápida para una configuración e instalación correcta del
producto.
Para obtener versiones de la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
IMPORTANTE
NO conecte el cable de interfaz todavía.
Desembale el equipo y compruebe que tiene todos los
1
componentes.
.
Conjunto de la unidad de
tambor
(incluye cartucho de tóner
estándar)
Cable de alimentación de CAGuía de configuración
rápida
CD-ROM
(Windows
(Macintosh
Guía del usuarioFormulario de solicitud de
®
)
®
)
Hoja de registro del
producto
(sólo en Estados Unidos)
accesorios
ADVERTENCIA
Se han utilizado bolsas de plástico para embalar el equipo. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga
estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños.
USA-SPA Versión A
1
Nota
• Los componentes que se incluyen en la caja pueden variar según el país.
• Se recomienda guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
• El cable de interfaz no es un elemento suministrado. Adquiera el cable de interfaz adecuado para la interfaz
que vaya a utilizar (USB, paralelo o red).
Cable USB
• Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 (Tipo A/B) que no supere los 6 pies (2 metros) de longitud.
• NO conecte el cable de interfaz todavía. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el
proceso de instalación de MFL-Pro.
• Si utiliza un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB del equipo y no a un puerto USB de un
teclado o hub USB sin alimentación eléctrica.
Cable paralelo
NO use un cable de interfaz paralelo que supere los 6 pies (2 metros) de longitud. Utilice un cable de interfaz
blindado compatible con IEEE 1284.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
Símbolos utilizados en esta guía
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
Nota
Guía del usuario
Guía del usuario del
software
Guía del usuario en
red
Las ADVERTENCIAS le informan de lo que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
En los AVISOS se indican los procedimientos que debe seguir o eludir a fin de
evitar posibles lesiones leves.
En las notas IMPORTANTE se describen procedimientos que debe seguir o
eludir para evitar posibles problemas o daños en el equipo o en otros objetos.
Los iconos de riesgo de choque eléctrico advierten sobre la posibilidad de
choque eléctrico.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque piezas del equipo
que estén calientes.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que podrían presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo la función en cuestión actúa en combinación con
otras funciones.
Indica una referencia a la Guía del usuario, Guía del usuario del software o
Guía del usuario en red incluidas en el CD-ROM suministrado.
2
CAUTION
AVISO
Para mover el equipo, agárrelo por los asideros laterales situados bajo el escáner. NO transporte el equipo
sosteniéndolo por la base.
Nota
Mantenga una distancia mínima alrededor del equipo como muestra la ilustración.
11.8 pulgadas (300 mm)
7.87 pulgadas
(200 mm)
19.68 pulgadas
(500 mm)
5.12 pulgadas
(130 mm)
3
Instalar el conjunto de
unidad de tambor y
2
IMPORTANTE
NO conecte el cable de interfaz todavía.
cartucho de tóner
aRetire la cinta y la película protectora que
cubre el vidrio del escáner.
bPresione el botón de desbloqueo de la cubierta
delantera para abrir la cubierta delantera a.
dAgítelo suavemente hacia los lados varias
veces para distribuir el tóner uniformemente
dentro del conjunto.
eColoque el conjunto de la unidad de tambor en
el equipo hasta que encaje en su sitio con un
clic.
1
cDesembale el conjunto de unidad de tambor y
cartucho de tóner.
fCierre la cubierta delantera del equipo.
4
Cargue papel en la
3
bandeja
aExtraiga la bandeja de papel completamente
del equipo.
bMientras presiona la palanca azul de
desbloqueo de las guías del papel a, deslice
las guías del papel para ajustarlas al tamaño
de papel que se dispone a cargar. Asegúrese
de que las guías están encajadas firmemente
en las ranuras.
Nota
Para el tamaño de papel Legal o Folio presione el
botón de desbloqueo a situado en la parte
inferior de la bandeja de papel y extraiga la parte
trasera de la bandeja de papel.
(Es posible que el tamaño de papel Legal o Folio
no esté disponible en algunas regiones.)
1
1
cVentile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
dColoque el papel en la bandeja y asegúrese de
que quede por debajo de la marca máxima de
carga a. El lado de impresión debe quedar
boca abajo.
1
1
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías de papel tocan los
bordes del papel de forma que éste se
alimenta correctamente.
5
eVuelva a introducir la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente introducida en el
equipo.
fDespliegue la aleta de soporte a para evitar
que el papel se deslice de la bandeja de salida
boca abajo.
1
Libere el seguro del
4
escáner
Conecte el cable de
5
IMPORTANTE
NO conecte el cable de interfaz todavía.
alimentación
aAsegúrese de que el interruptor de encendido
del equipo está apagado. Conecte el cable de
alimentación de CA al equipo.
aPresione la palanca a en la dirección que se
indica para destrabar el escáner.
(La palanca gris de bloqueo del escáner se
encuentra en la parte posterior del lado
izquierdo, debajo de la cubierta de
documentos b.)
2
1
bIntroduzca el cable de alimentación de CA a un
toma-corriente. Encienda el interruptor de
encendido.
Nota
Si Scanner Locked (Escáner bloque.) aparece
en la pantalla LCD, desbloquee inmediatamente
la traba del escáner y presione Stop/Exit.
(Consulte Libere el seguro del escáner en la
página 6.)
6
6
Elija el idioma
(si es necesario)
Configure la fecha y hora
8
aPulse Menu.
bPulse 1.
cPulse 0.
dPulse o para seleccionar el
idioma.
Pulse OK.
ePulse Stop/Exit.
Configure el contraste de
la pantalla LCD
7
Si le resulta difícil leer la pantalla LCD, intente
cambiar el valor del contraste.
(si es necesario)
aPulse Menu.
bPulse 1.
cPulse 5.
dPulse para aumentar el contraste.
Este ajuste permite que el equipo asigne nombres a
los archivos creados con la función Escanear a USB.
aPulse Menu.
bPulse 6.
cPulse 1.
dIntroduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
61.Fecha y hora
Año:2009
Intro Tecla OK
(p.ej., introduzca 0, 9 por 2009.)
eIntroduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
OK.
61.Fecha y hora
XX/XX/2009
—O BIEN—
Pulse para reducir el contraste.
Pulse OK.
ePulse Stop/Exit.
Mes:03
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 0, 3 por marzo.)
fIntroduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
61.Fecha y hora
03/XX/2009
Día:25
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 2, 5.)
7
gIntroduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
61.Fecha y hora
03/25/2009
Hora:15:25
Intro Tecla OK
(Por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 por 3:25 P.M.)
hPulse Stop/Exit.
Cambio de hora
automático según el
9
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. Se
restablecerá automáticamente adelantando una hora
en primavera y retrasándola en otoño.
horario de verano
aPulse Menu.
bPulse 6.
cPulse 2.
dPulse o para elegir Si
(o No).
Pulse OK.
ePulse Stop/Exit.
8
Seleccione el tipo de conexión
10
Para usuarios con interfaz USB
Windows®, vaya a la página 10
Macintosh
®
, vaya a la página 14
Para la interfaz de cable paralelo
Windows®, vaya a la página 16
Windows
®
USB
Macintosh
®
Windows
Paralelo
®
Para una red cableada
Windows®, vaya a la página 20
®
Macintosh
Para obtener información sobre Windows Server® 2003/ 2008, consulte la Guía del usuario
en red incluida en el CD-ROM.
, vaya a la página 24
Windows
Red cableada
®
Macintosh
®
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.