Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo
di riferimento futuro:
Numero modello: DCP-8085DN
1
Numero seriale:
Data dell’acquisto:
Luogo dell’acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell’unità.
Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della
vendita quale documentazione permanente
dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi
inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all’indirizzo
http://www.brother.com/registration/
Registrando il prodotto Brother, verrete registrati come proprietario
originale del prodotto. La registrazione presso Brother:
può essere utilizzata quale conferma della data di acquisto del
prodotto in caso di smarrimento della ricevuta; e
può essere di supporto nella richiesta di risarcimento assicurativo in
caso di danni al prodotto coperti dall’assicurazione.
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e
comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali
qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti)
derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a,
errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
Sommario
Sezione IGenerale
1Informazioni generali2
Utilizzo della documentazione ............................................................................... 2
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................2
Accesso alla Guida software dell’utente e alla Guida dell’utente in rete ...............3
Informazioni generali2
Caricamento carta e documenti10
Impostazione generale23
Funzioni sicurezza28
1
Informazioni generali1
Utilizzo della
documentazione1
Vi ringraziamo per aver acquistato un
apparecchio Brother. Consultando la
documentazione è possibile sfruttare al
massimo il proprio apparecchio.
Simboli e disposizioni
utilizzati nella
documentazione1
Nella documentazione vengono utilizzati i
simboli e le disposizioni che seguono.
Grassetto
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto
Courier
New
Lo stile in grassetto identifica i
tasti dell’apparecchio posti sul
pannello dei comandi o sulla
schermata del computer.
importante o rimanda ad un
argomento correlato.
Il font di tipo Courier identifica i
messaggi che compaiono sul
display dell’apparecchio.
AVVERTENZA
Le avvertenze indicano cosa fare per
evitare possibili lesioni personali.
ATTENZIONE
I messaggi di attenzione specificano le
procedure da seguire o da evitare per
impedire possibili danni gravi o di lieve
entità.
IMPORTANTE
I messaggi IMPORTANTE specificano le
procedure da seguire o da evitare per
impedire possibili problemi
dell’apparecchio o danni ad altri oggetti.
I segnali di pericolo di tipo elettrico
avvertono sulla possibilità di scosse
elettriche.
I segnali relativi alle superfici bollenti
avvisano di non toccare le parti
bollenti dell’apparecchio.
Le note specificano come rispondere
a una situazione o forniscono
suggerimenti sull’utilizzo
dell’operazione corrente con altre
funzionalità.
2
Informazioni generali
Accesso alla Guida
software dell’utente e
alla Guida dell’utente in
rete
La presente Guida dell’utente non contiene
tutte le informazioni relative all’apparecchio,
come ad esempio l’utilizzo delle funzioni
avanzate di stampante, scanner e rete. Una
volta pronti per l’apprendimento di
informazioni dettagliate su queste operazioni,
leggere Guida software dell'utente e
Guida dell'utente in rete.
Visualizzazione
documentazione1
Visualizzazione documentazione
(Windows
Per visualizzare la documentazione, nel
menu Avvia selezionare Brother,
DCP-XXXX (dove XXXX è il nome del
modello) dal gruppo di programmi, quindi fare
clic su Guida dell'utente in formato HTML.
Se non è stato installato il software, è
possibile trovare la documentazione
procedendo nel modo seguente:
a Accendere il PC.
®
)1
Inserire il CD-ROM Brother etichettato
®
Windows
nell’unità CD-ROM.
c Se viene visualizzata una schermata di
selezione del nome del modello,
selezionare il nome del proprio modello.
Viene visualizzato il menu principale del
CD-ROM.
1
Se questa finestra non appare, utilizzare
®
Windows
programma start.exe dalla directory
principale del CD-ROM Brother.
Explorer per eseguire il
d Fare clic su Documentazione.
e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere:
Documenti HTML (3 manuali):
Guida dell'utente per operazioni
autonome,
Guida software dell'utente e
Guida dell'utente in rete in formato
HTML.
Per la visualizzazione sul computer
viene raccomandato questo tipo di
formato.
1
b Se appare una schermata di selezione
della lingua, selezionare la propria
lingua.
3
Capitolo 1
Documenti PDF (4 manuali):
Guida dell'utente per operazioni
autonome,
Guidasoftwaredell'utente,
Guidadell'utente in rete e
Guida di installazione rapida.
Per la stampa dei manuali viene
raccomandato questo tipo di
formato. Fare clic per andare nel
Brother Solutions Center, dove è
possibile visualizzare o eseguire il
download dei documenti PDF. (Sono
necessari l’accesso a Internet e un
software in grado di leggere il
formato PDF.)
Come trovare le indicazioni per la
scansione
Diverse sono le modalità per la scansione dei
documenti. È possibile trovare le istruzioni
nel modo seguente:
Guida software dell’utente:1
Scansione di un documento utilizzando il
driver TWAIN al capitolo 2
Scansione di un documento utilizzando il
driver WIA (Windows
®
Vista
) nel capitolo 2
Utilizzo di ControlCenter3 al capitolo 3
Scansione in rete nel capitolo 4
®
XP/Windows
Guide pratiche di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR:
È possibile visualizzare le Guide pratiche
complete di ScanSoft™ PaperPort™
11SE con OCR dal menu Guida
dell’applicazione ScanSoft™ PaperPort™
11SE.
Visualizzazione documentazione
®
(Macintosh
a Accendere il Macintosh
Inserire il CD-ROM Brother etichettato
Macintosh
b Viene visualizzata la seguente finestra.
1
)1
®
®
nell’unità CD-ROM.
c Fare doppio clic sull’icona
Documentazione.
d Se appare una schermata di selezione
della lingua, fare doppio clic sulla
propria lingua.
e Fare doppio clic sul file nella pagina
superiore per visualizzare
Guida dell'utente, Guida dell'utente e
la Guida dell'utente in rete in formato
HTML.
f Fare clic sulla documentazione che si
desidera leggere.
Guida dell'utente
1
Guida software dell’utente
Guida dell'utente in rete
.
4
Informazioni generali
Nota
I documenti sono disponibili anche in
formato PDF (4 manuali):
Guida dell'utente per operazioni
autonome, Guida software dell'utente,
Guida dell'utente in rete e
Guida di installazione rapida. Per la
stampa dei manuali viene raccomandato
questo il formato PDF.
Fare doppio clic sull’icona
Brother Solutions Center per passare a
Brother Solutions Center, dove è possibile
visualizzare o eseguire il download dei
documenti PDF. (Sono necessari
l’accesso a Internet e un software in grado
di leggere il formato PDF.)
Come trovare le indicazioni per la
scansione
Diverse sono le modalità per la scansione dei
documenti. È possibile trovare le istruzioni
nel modo seguente:
Guida software dell’utente:1
Scansione al capitolo 9
Uso di ControlCenter2 al capitolo 10
Scansione in rete nel capitolo 11
Guida dell’utente Presto!
PageManager:
È possibile visualizzare la Guida
dell’utente Presto! PageManager
completa dal menu Guida
dell’applicazione Presto! PageManager.
Accesso al servizio di
assistenza Brother (per
Windows®)1
È possibile trovare tutte le informazioni
necessarie sui contatti, ad esempio
l'assistenza Web (Brother Solutions Center).
Fare clic su Assistenza Brother nel
menu principale.
Viene visualizzata la seguente schermata:
1
Per accedere al nostro sito Web
(http://www.brother.com
Pagina principale Brother.
Per le notizie e le informazioni
sull'assistenza dei prodotti più aggiornate
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Web per i
materiali di consumo Brother originali
1
(http://www.brother.com/original/
clic su
Informazioni sui materiali di consumo.
Per tornare alla pagina principale, fare clic
su Indietro o, una volta terminata la
sessione, fare clic su Esci.
), fare clic su
1
), fare clic su
), fare
5
Capitolo 1
Descrizione pannello dei comandi1
1LED di stato
Il LED lampeggia e cambia colore in base allo
stato dell’apparecchio.
2LCD
Visualizza i messaggi che aiutano a impostare
e semplificare l’utilizzo dell’apparecchio.
3 Tasti Menu:
Menu
Consente l’accesso al Menu per la
programmazione delle impostazioni
dell’apparecchio.
Cancella/Indietro
Elimina i dati inseriti oppure consente
l’annullamento delle impostazioni correnti.
OK
Consente di memorizzare le impostazioni
nell’apparecchio.
d o c
Premere per scorrere in avanti e indietro le
opzioni del menu.
a o b
Premere per scorrere i menu e le opzioni.
4 Tasti numerici
Utilizzare questi tasti per immettere il testo.
5 Stop/Uscita
Consente di interrompere una procedura o di
uscire da un menu.
6 Inizio
Consente di avviare l’esecuzione di fotocopie o
la scansione.
7 Copia tasti:
Duplex
È possibile selezionare Duplex per copiare su
entrambi i lati del foglio.
Contrasto/Qualità
Consente di cambiare la qualità o il contrasto
della copia successiva.
Ingrand/Riduzione
Riduce o ingrandisce le copie.
Selezione Vassoio
Consente di cambiare il vassoio utilizzato per
la copia successiva.
Ordine
Consente di ordinare più copie con
l’alimentatore ADF.
Nin1
È possibile selezionare N in 1 per copiare 2 o 4
pagine su una pagina.
6
Informazioni generali
1
8 Scan
Inserisce l’apparecchio in modalità Scansione.
Per i dettagli sulla scansione, consultare la
Guida software dell’utente sul CD-ROM.
9 Tasti di stampa
Sicurezza/Diretta
Questo tasto presenta due funzioni.
Sicurezza
È possibile stampare i dati memorizzati
digitando la password personale di quattro
cifre. Per i dettagli sull’utilizzo del tasto
Sicurezza, fare riferimento alla Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Quando si utilizza Blocco funzioni
sicurezza, è possibile attivare la limitazione
di accesso utenti tenendo premuto il tasto d
mentre si preme il tasto Sicurezza/Diretta.
(Consultare Blocco funzioni sicurezza 2.0
a pagina 28.)
Diretto
Consente di stampare dati da un’unità di
memoria flash USB. Il tasto Diretto viene
attivato quando all’interfaccia diretta USB
dell’apparecchio viene collegata un’unità di
memoria flash USB. (Consultare Stampa di
dati direttamente da un’unità di memoria
flash USB o da una fotocamera digitale che
supporta la memorizzazione di massa
a pagina 45.)
Cancella Lavoro
Annulla un’operazione di stampa programmata
e la rimuove dalla memoria dell’apparecchio.
Per annullare più operazioni di stampa, tenere
premuto questo tasto finché sul display
compare Ann. pr. (tutti).
7
Capitolo 1
Indicazioni del LED di stato1
Il LED (Light Emitting Diode) Stato lampeggia e cambia colore in base allo stato dell’apparecchio.
LEDStato
Verde
(lampeggiante)
Verde
Giallo
(lampeggiante)
Giallo
Rosso
(lampeggiante)
Descrizione
dell’apparecchio
Modo riposoL’interruttore di alimentazione è in posizione OFF o
l’apparecchio è nel modo riposo.
RiscaldamentoL’apparecchio è in fase di riscaldamento per la stampa.
ProntoL’apparecchio è pronto per la stampa.
Ricezione di datiL’apparecchio sta ricevendo dati dal computer, sta elaborando
i dati in memoria o sta stampando i dati.
Dati rimanenti in
I dati di stampa rimangono nella memoria dell’apparecchio.
memoria
Errore di servizioProcedere nel modo seguente.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Attendere qualche secondo, quindi accenderlo e provare di
nuovo a stampare.
Se non è possibile rimuovere l’errore e viene visualizzata la
stessa indicazione di richiesta di assistenza dopo la
riaccensione dell’apparecchio, contattare il rivenditore Brother
per assistenza.
8
Informazioni generali
Coperchio apertoIl coperchio anteriore o il coperchio del fusore è aperto.
Chiudere il coperchio.
Rosso
Toner esauritoSostituire la cartuccia toner con una cartuccia nuova.
Errore della cartaInserire carta nel vassoio o rimuovere l’inceppamento carta.
Verificare il messaggio sul display LCD.
Blocco scansioneVerificare che la leva di blocco dello scanner non sia nella
posizione di blocco.
AltriVerificare il messaggio sul display LCD.
Nota
Quando l’interruttore di alimentazione è in posizione OFF o l’apparecchio è nel modo riposo,
il LED è spento.
1
9
2
Caricamento carta e documenti2
Caricamento di carta e
supporti di stampa2
L’apparecchio può caricare la carta dal
vassoio carta standard, dal vassoio inferiore
opzionale o dal vassoio multifunzione.
Quando si inserisce carta nel vassoio della
carta, notare quanto segue:
Se il software applicativo supporta la
selezione del formato carta sul menu di
stampa, è possibile selezionarlo
attraverso il software. Se il software
applicativo non la supporta, è possibile
impostare il formato carta nel driver della
stampante oppure utilizzando i pulsanti
del pannello dei comandi.
Caricamento di carta nel
vassoio carta standard2
Stampa su carta normale, sottile,
riciclata o lucidi dal vassoio carta
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Tenendo premuta la leva blu di sblocco
della guida carta (1), far scorrere le
guide laterali per adattarle al formato
della carta da caricare. Accertarsi che le
guide siano salde nella fessura.
2
10
c Smazzare bene la risma dei fogli per
evitare inceppamenti e difficoltà di
inserimento della carta.
Caricamento carta e documenti
d Mettere della carta nel vassoio ed
accertarsi che la carta sia al di sotto del
contrassegno di massimo livello (1). Il
lato da stampare deve essere rivolto
verso il basso.
1
IMPORTANTE
Accertarsi che le guide della carta
tocchino i lati dei fogli.
e Inserire completamente il vassoio della
carta nell’apparecchio. Verificare che
sia inserito completamente
nell’apparecchio.
f Estendere il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli dal vassoio di
uscita rivolto in basso.
Caricamento di carta nel
vassoio multifunzione
(vassoio MP)2
È possibile caricare fino a 3 buste o supporti
di stampa speciali nel vassoio MP, oppure
fino a 50 fogli di carta normale. Utilizzare
questo vassoio per stampare o copiare su
carta spessa, carta per macchina da scrivere,
buste, etichette o lucidi.
Stampa su carta spessa, carta per
macchina da scrivere, buste, etichette
e lucidi
Prima del caricamento, premere gli angoli e i
lati delle buste per appiattirle il più possibile.
Quando si abbassa il vassoio di uscita,
l’apparecchio ha una via diretta per la carta
dal vassoio MP attraverso il retro
dell’apparecchio. Usare questo metodo di
alimentazione e di uscita della carta quando
si vuole stampare su carta spessa, carta per
macchina da scrivere, buste, etichette o
lucidi.
IMPORTANTE
Rimuovere immediatamente ogni foglio o
busta stampato allo scopo di evitare
inceppamenti della carta.
2
2
1
11
Capitolo 2
a Aprire il coperchio posteriore (vassoio
posteriore di uscita).
b Aprire il vassoio MP e abbassarlo
delicatamente.
d Tenendo premuta la leva di sblocco
della guida carta laterale, far scorrere le
guide laterali per adattarle al formato
della carta da utilizzare.
IMPORTANTE
Accertarsi che le guide della carta
tocchino i lati dei fogli.
e Posizionare le buste (fino a 3), la carta
spessa, le etichette o i lucidi nel vassoio
MP inserendo prima il lato superiore e
mantenendo in alto il lato di stampa.
Assicurarsi che la carta non raggiunga
in altezza il simbolo di caricamento
massimo (b).
c Estrarre il supporto per vassoio MP (1)
ed estendere l’aletta (2).
12
Caricamento carta e documenti
Area non stampabile2
Area non stampabile per le copie2
Le figure mostrano le aree non stampabili.
Nota
L’area non stampabile sopra indicata si riferisce a una singola copia o alla copia 1 in 1 con
formato carta A4. L’area non stampabile cambia in base al formato del foglio.
Area non stampabile quando si stampa da un computer2
2
1
2
Dimensioni
documento
Alto (1)
Basso (1)
Sinistra (2)
Destra (2)
Lettera3 mm4 mm
A43 mm2 mm
1
2
Quando si utilizza il driver stampante, l’area stampabile è più piccola del formato carta, così come
di seguito indicato.
VerticaleOrizzontale
2
1
2
1
Driver della stampante per Windows® e
driver della stampante per Macintosh
2
1
1
Driver BRScript per Windows
®
e Macintosh®
2
®
Verticale14,23 mm4,23 mm
26,35 mm4,23 mm
Orizzontale14,23 mm4,23 mm
25,08 mm4,23 mm
Nota
L’area non stampabile sopra indicata si riferisce al formato carta A4. L’area non stampabile
cambia in base al formato del foglio.
13
Capitolo 2
Carta e altri supporti di
stampa consigliati2
La qualità della carta cambia in base al tipo di
carta che viene utilizzata.
È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti
di stampa: carta sottile, carta normale, carta
spessa, carta per macchina da scrivere, carta
riciclata, lucidi, etichette o buste.
Per ottenere i migliori risultati, procedere
secondo le seguenti istruzioni:
Usare carta che sia adatta per copia su
carta normale.
Utilizzare carta con grammatura
compresa tra 60 e 105 g/m
Usare etichette e acetati progettati per
apparecchi laser.
NON inserire tipi diversi di carta nel
vassoio nello stesso momento per non
causare inceppamenti o difficoltà di
inserimento.
Per una stampa corretta, scegliere
dall’applicazione software lo stesso
formato carta utilizzato nel vassoio.
2
.
Carta e supporti di stampa
consigliati2
Per ottenere la migliore qualità di stampa,
suggeriamo di utilizzare il seguente tipo di
carta.
Tipo cartaMarca
Carta normaleXerox Premier TCF da
Carta Riciclata
Acetato3M CG3300
EtichetteAvery laser label L7163
BustaAntalis River series (DL)
2
80 g/m
Xerox Business da 80 g/m
Xerox Recycled Supreme da
2
80 g/m
2
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta immediatamente dopo la
stampa.
Quando si usano acetati, togliere
immediatamente ogni foglio per impedire
macchie o inceppamenti.
Utilizzare carta a grana lunga con valore
Ph neutro e un contenuto di umidità
intorno al 5%.
14
Tipo e formato carta2
L’apparecchio carica la carta dal vassoio
carta standard installato, dal vassoio inferiore
opzionale o dal vassoio multifunzione.
Caricamento carta e documenti
Vassoio standard2
Dal momento che il vassoio standard è di tipo
universale, è possibile utilizzare uno qualsiasi
dei tipi di carta (un tipo e un formato per volta)
elencati nella tabella in Capacità dei vassoi carta a pagina 16. Il vassoio carta standard
può contenere fino a 250 fogli di carta di
formato Letter/A4 (80 g/m
2
). È possibile
caricare la carta fino al contrassegno di
massimo livello presente sulla guida
scorrevole per la larghezza della carta.
Vassoio multifunzione (vassoio MP) 2
Il vassoio MP può contenere fino a 50 fogli di
2
carta normale (80 g/m
) o fino a 3 buste. È
possibile caricare la carta fino al
contrassegno di massimo livello presente
sulla guida scorrevole per la larghezza della
carta.
Vassoio inferiore opzionale (LT-5300) 2
Il vassoio inferiore opzionale può contenere
fino a 250 fogli di carta di formato Letter/A4
(80 g/m
alla tacca di altezza massima della carta
presente sulla guida scorrevole per la
larghezza della carta.
2
). È possibile caricare la carta fino
2
I nomi dei vassoi carta del driver
stampante utilizzati in questa Guida
sono i seguenti:
Carta normale, carta
sottile, carta spessa,
carta per macchina da
scrivere, carta riciclata,
buste ed etichette
fino a 50 [80 g/m
fino a 3 (buste)
2
]
Acetatofino a 10
Vassoio carta
(Vassoio 2)
A4, Letter, Executive,
A5, B5 e B6.
Carta normale, carta
sottile e carta riciclata
fino a 250
2
[80 g/m
]
Specifiche consigliate per la carta2
Per questo apparecchio sono ideali le seguenti specifiche di carta.
Peso di base
75-90 g/m
2
Spessore80-110 µm
RuviditàAltezza superiore a 20
sec.
Durezza
90-150 cm
3
/100
Direzione granaLunghezza grana
Resistività volume
Resistività superficie
CaricaCaCO
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutra)
3
Contenuto cenereInferiore a 23 %peso
LuminositàAltezza superiore a
80%
OpacitàAltezza superiore a
85%
16
Caricamento carta e documenti
Manipolazione e uso di carta
speciale2
L’apparecchio è progettato per funzionare
correttamente con la maggior parte dei tipi di
carta xerografica e per macchina da scrivere.
Tuttavia, alcune variabili relative alla carta
possono avere effetto sulla qualità di stampa
o sull’affidabilità di alimentazione. Prima
dell’acquisto, provare sempre campioni di
carta per accertarsi dell’effetto desiderato.
Conservare la carta nell’imballaggio originale
tenendolo chiuso. Conservare la carta in
orizzontale e lontano da umidità, luce solare
diretta e calore.
Quando si sceglie la carta, fare attenzione
alle seguenti linee guida:
Non usare carta per getto di inchiostro,
poiché può provocare un inceppamento
della carta o danneggiare l’apparecchio.
La carta prestampata deve utilizzare un
inchiostro che possa sopportare la
temperatura del processo di fusione
dell’apparecchio (200 gradi centigradi).
Se si usa carta per macchina da scrivere,
carta con superficie ruvida o carta
increspata o piegata, è possibile che la
qualità di stampa riduca il suo effetto.
Tipi di carta da evitare2
IMPORTANTE
Alcuni tipi di carta potrebbero non andar
bene o causare danni all’apparecchio.
NON utilizzare carta:
• molto intessuta
• molto lucida o troppo liscia
• arricciata o deformata
1
1
12mm
• patinata o chimica
• danneggiata, sgualcita o piegata
• che supera le caratteristiche
consigliate relative al peso, indicate in
questa guida
• con etichette o graffette
• con lettere intestate che utilizzano
coloranti per basse temperature o
termografia
• multisezione o autocopiante
2
• disegnata per stampa a getto di
inchiostro
L’utilizzo di questo tipo di carta potrebbe
danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di
danno non è coperto dalla garanzia
Brother o dal contratto di assistenza.
17
Capitolo 2
Buste2
La maggior parte delle buste è idonea per
l’apparecchio. Tuttavia, alcune buste
potrebbero presentare problemi di
alimentazione e qualità di stampa per la
procedura con cui sono realizzate. Una busta
adeguata presenta bordi dritti ben ripiegati e
il bordo superiore non più spesso di due fogli
di carta. La busta deve essere appiattita e
non slargata o di struttura fragile. È
necessario acquistare buste di qualità solo
dopo aver precisato al fornitore il suo utilizzo
in un apparecchio laser.
Le buste possono essere alimentate solo dal
vassoio MP. Non stampare le buste
utilizzando la stampa duplex. Prima di
stampare o acquistare una grande quantità di
buste, si consiglia di stampare una busta di
prova per verificare che i risultati di stampa
siano quelli desiderati.
Verificare le seguenti condizioni:
Le buste devono presentare un lembo
adesivo longitudinale.
I lembi adesivi devono essere piegati in
modo preciso e corretto (le buste piegate
o tagliate irregolarmente possono causare
inceppamenti).
La busta deve essere composta da due
strati di carta nelle aree evidenziate nei
cerchi della figura sottostante.
Tipi di buste da evitare2
IMPORTANTE
NON utilizzare buste:
• che risultano danneggiate, arricciate,
sgualcite o di forma insolita
• molto liscie o intessute
• con fermagli, graffette, snap o
cordicelle
• con chiusure autoadesive
• molto slargate
• che non sono piegate con precisione
• recanti caratteri in rilievo
• che sono state già stampate in
precedenza con un apparecchio laser
• prestampate all’interno
• che non possono essere ben impilate
l’una sull’altra
• fatte di carta più pesante rispetto a
quanto indicato nelle specifiche
dell’apparecchio
• con bordi non rettilinei o
prevalentemente squadrate
• con aperture, fori, tagli o perforazioni
• con colla sulla superficie come indicato
nella figura qui di séguito
1
1 Direzione di alimentazione
1
Accertarsi che i punti di giunzione delle
buste, incollate dal produttore, aderiscano
bene.
Si consiglia di non stampare entro 15 mm
dai bordi delle buste.
18
• con doppi lembi come indicato nella
figura qui di seguito
Caricamento carta e documenti
• con lembi adesivi che non sono stati
piegati al momento dell’acquisto
• con lembi adesivi come indicato nella
figura qui di séguito
• con i lati piegati come indicato nella
figura qui di séguito
L’utilizzo di questo tipo di buste potrebbe
danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di
danno non è coperto dalla garanzia
Brother o dal contratto di assistenza.
Occasionalmente potrebbero verificarsi
problemi di alimentazione dovuti a
spessore, formato e forma dei lembi delle
buste utilizzate.
Etichette2
L’apparecchio è adatto per la stampa sulla
maggior parte di etichette prodotte per l’uso
con un apparecchio laser. Le etichette
devono presentare un adesivo a base acrilica
poiché questo tipo di materiale è più stabile
alle alte temperature del gruppo fusore. Gli
adesivi non devono venire a contatto con
componenti dell’apparecchio poiché la colla
delle etichette stampate potrebbe attaccarsi
all’unità tamburo o sui rulli e causare
inceppamenti o problemi sulla qualità della
stampa. Non devono essere posti adesivi tra
le etichette. Le etichette devono essere
sistemate in modo da coprire l’intera
lunghezza e tutta la larghezza del foglio.
L’utilizzo di etichette con spaziature può
causare il distacco dell’etichetta e provocare
gravi inceppamenti o problemi di stampa.
Tutte le etichette e gli acetati utilizzati in
questo apparecchio devono essere in grado
di resistere ad una temperatura di 200 gradi
centigradi per un periodo di 0,1 secondo.
I fogli etichette non devono superare i valori
relativi alle specifiche sul peso della carta
descritte in questa Guida dell’utente. Le
etichette che superano questi valori
potrebbero provocare problemi di
inserimento o difetti di stampa e causare
danni all’apparecchio.
Le etichette possono essere alimentate solo
dal vassoio MP.
2
19
Capitolo 2
Tipi di etichette da evitare2
Non utilizzare etichette che risultano
danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma
insolita.
IMPORTANTE
NON inserire fogli etichette utilizzati in
parte. Il Carrier sheet esposto potrebbe
danneggiare l’apparecchio.
Caricamento di
documenti2
Uso dell’alimentatore
automatico documenti (ADF) 2
L’alimentatore automatico può contenere
massimo 50 pagine e introduce
automaticamente i fogli nell’apparecchio uno
ad uno. Usare carta standard da 80 g/m
smazzare sempre le pagine prima di
introdurle nell’alimentatore automatico.
Ambiente consigliato2
Temperatura: da 20 a 30° C
Umidità: 50% - 70%
Carta: Xerox Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m
2
2
o Xerox
IMPORTANTE
• NON lasciare documenti spessi sul piano
dello scanner. In caso contrario, la carta
potrebbe incepparsi nell’alimentatore
automatico.
• NON utilizzare fogli piegati, strappati,
attaccati con colla, nastro adesivo, punti di
cucitrice o fermagli.
• NON introdurre cartone, fogli di giornale o
stoffa.
2
e
20
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio
mentre è in funzione l’alimentatore
automatico, NON tirare il documento
durante la sua introduzione.
Nota
Per eseguire la scansione di documenti di
dimensione non standard, consultare Uso del piano dello scanner a pagina 21.
Caricamento carta e documenti
Accertarsi che l’inchiostro sia asciutto
prima di introdurre il documento
nell’apparecchio.
a Estendere il supporto ribaltabile uscita
documenti dell’alimentatore automatico
(1) e il supporto ribaltabile ADF (2).
2
1
b Smuovere bene le pagine.
c Introdurre il documento
nell’alimentatore automatico
inserendolo dal margine superiore e
con il lato stampato rivolto verso
l’alto fino a toccare il rullo di
alimentazione.
Uso del piano dello scanner2
È possibile utilizzare il piano dello scanner
per copiare o acquisire pagine di un libro o
una pagina alla volta.
I documenti possono essere larghi fino a
215,9 mm e lunghi fino a 355,6 mm.
Nota
Per usare il piano dello scanner,
l’alimentatore automatico deve essere
vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti.
b Usare le linee di riferimento a sinistra
per posizionare il documento al centro
del piano dello scanner con il lato di
stampa rivolto verso il basso.
2
d Regolare le guide carta (1) in base alla
larghezza del documento.
1
21
Capitolo 2
c Chiudere il coperchio documenti.
IMPORTANTE
Se il documento è un libro o è spesso, non
spingere sulla copertina né premere su di
essa.
22
3
Impostazione generale3
Impostazioni carta3
Tipo di carta3
Impostare l’apparecchio in base al tipo di
carta usato. Questo per ottimizzare i risultati
di stampa.
a Procedere nel modo seguente:
Per impostare il tipo di carta per
VASS.MP premere Menu, 1, 1, 1, 1.
Per impostare il tipo di carta per
Superiore premere Menu, 1, 1, 1,
2.
Per impostare il tipo di carta per
Inferiore
1, 3 se è stato installato il vassoio
opzionale.
1
Solo Cassetto#2 o C2 viene
visualizzato solo se è installato il vassoio
opzionale.
b Premere a o b per scegliere Sottile,
Normale, Spessa, Piu' spessa,
Acetato o Carta Riciclata.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile scegliere Acetato per il
vassoio 1 e il vassoio MP.
1
premere Menu, 1, 1,
Formato carta3
È possibile utilizzare dieci formati carta per
stampe e copie: A4, Letter, Legal, Executive,
A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio.
Quando si modifica il formato carta nel
vassoio, sarà anche necessario modificare
contemporaneamente l’impostazione per il
formato carta in maniera tale che
l’apparecchio possa adattare il documento.
a Procedere nel modo seguente:
Per impostare il formato carta per
VASS.MP premere Menu, 1, 1, 2, 1.
Per impostare il formato carta per
Superiore premere Menu, 1, 1, 2,
2.
Per impostare il formato carta per
Inferiore
2, 3 se è stato installato il vassoio
opzionale.
1
Solo Cassetto#2 o C2 viene
visualizzato solo se è installato il vassoio
opzionale.
• I formati Legal, Dimens. Folio e
Qualsiasi vengono visualizzati solo
quando si seleziona il vassoio MP.
• Se si seleziona Qualsiasi per il formato
carta del vassoio MP, è necessario
scegliere Solo MP per l'impostazione
Selezione Vassoio. Non è possibile
utilizzare la selezione del formato carta
Qualsiasi per il vassoio MP durante le
copie N in 1. Scegliere una delle altre
selezioni di formato carta disponibili per il
vassoio MP.
• I formati A5 L e A6 non sono disponibili
per il Inferiore opzionale.
• Se si sceglie Acetato come tipo di carta,
è possibile scegliere solamente il formato
carta Letter, Legal, Dimens. Folio
o A4 nel punto b.
Selezione Vassoio nella
modalità Copia3
È possibile modificare il vassoio utilizzato con
priorità dall’apparecchio per la stampa di
copie.
Quando si seleziona Solo Cassetto#1, Solo MP o Solo Cassetto#2
1
,
l’apparecchio alimenta la carta solo da tale
vassoio. Se la carta nel vassoio selezionato è
esaurita, sul display LCD viene visualizzato
Mancanza carta. Inserire la carta nel
vassoio vuoto.
Per modificare l’impostazione del vassoio,
procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 1, 4, 1.
b Premere a o b per scegliere
Solo Cassetto#1,
Solo Cassetto#2
Priorit.M>C1>C2
Priorit.C1>C2
Premere OK.
1
Solo Cassetto#2 o C2 viene visualizzato
solo se è installato il vassoio opzionale.
1
, Solo MP,
1
o
1
>M.
24
c Premere Stop/Uscita.
Nota
• Durante il caricamento di documenti
nell’alimentatore ADF, se viene scelto
Priorit.M>C1>C2 o
Priorit.C1>C2>M, l’apparecchio
ricerca il vassoio con la carta più adatta e
alimenta la carta da tale vassoio. Se
nessun vassoio contiene carta adatta,
l’apparecchio alimenta la carta dal
vassoio con priorità superiore.
• Quando si utilizza il piano dello scanner, il
documento viene copiato dal vassoio con
priorità superiore, anche se un altro
vassoio carta contiene carta più adatta.
Impostazione generale
Selezione Vassoio nella
modalità Stampa3
È possibile modificare il vassoio predefinito
utilizzato dall’apparecchio per la stampa dal
computer.
a Premere Menu, 1, 4, 2.
b Premere a o b per scegliere
Solo Cassetto#1,
Solo Cassetto#2
Priorit.M>C1>C2
Priorit.C1>C2
Premere OK.
1
Solo Cassetto#2 o C2 viene visualizzato
solo se è installato il vassoio opzionale.
1
, Solo MP,
1
o
1
>M.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
• L’impostazione nel driver stampante ha la
priorità sull’impostazione effettuata sul
pannello dei comandi.
• Se il pannello dei comandi è impostato su
Solo Cassetto#1, Solo MP o
Solo Cassetto#2
Selezione automatica nel driver
stampante, l’apparecchio alimenta la
carta da tale vassoio.
1
Solo Cassetto#2 viene visualizzato solo se è
installato il vassoio opzionale.
1
e si seleziona
Impostazioni volume3
Volume del segnale acustico 3
Quando il segnale acustico è attivo,
l’apparecchio emette un suono ogni volta che
si preme un tasto o si commette un errore. È
possibile scegliere un intervallo di livelli
volume, da Alto a No.
a Premere Menu, 1, 2.
b Premere a o b per scegliere No, Basso,
Medio o Alto.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Ora legale estiva
automatica3
È possibile impostare l’apparecchio per il
cambiamento automatico nell’ora legale
estiva. Viene impostata automaticamente
un’ora avanti in primavera e un’ora indietro in
autunno.
a Premere Menu6, 2.
b Premere a o b per scegliere Sì o No.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
3
25
Capitolo 3
Funzioni ecologia3
Risparmio toner3
Si può risparmiare il toner per mezzo di
questa funzione. Impostando Risparmio
Toner su Sì, le stampe si presentano più
chiare. L’impostazione predefinita è No.
a Premere Menu, 1, 3, 1.
b Premere a o b per scegliere Sì o No.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
Non si consiglia la modalità Risparmio
toner per la stampa di foto o di immagini in
scala di grigio.
Tempo di inattività3
L’impostazione Tempo di inattività può ridurre
il system consumo di system energia system
spegnendo il fusore mentre l’apparecchio è
system inattivo.
Si può scegliere quanto tempo l’apparecchio
deve restare system inattivo prima che entri
nel modo riposo. Quando l’apparecchio
riceve dati dal computer oppure esegue una
copia, il timer si reimposta. L’impostazione
predefinita è 005 minuti.
Quando l’apparecchio è in modalità Riposo, il
display visualizza Risparmio. Quando si
stampa o si eseguono copie in modalità
Riposo, ci sarà un breve ritardo dovuto al
tempo necessario per il riscaldamento del
fusore.
a Premere Menu1, 3, 2.
b Inserire l’intervallo di tempo per il quale
l’apparecchio deve restare inattivo
prima di passare nel modo riposo.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
26
Impostazione generale
Spegnimento della
spia dello scanner3
La spia dello scanner rimane accesa per 16
ore prima di spegnersi automaticamente per
preservare la durata della spia e ridurre il
consumo energetico.
Per spegnere manualmente la spia dello
scanner, premere contemporaneamente i
tasti d e c. La spia dello scanner rimarrà
spenta fino al successivo utilizzo della
funzionalità di scansione.
Nota
Lo spegnimento regolare della spia ne
riduce la durata.
Contrasto LCD3
Si può modificare il contrasto per fare in modo
che il display appaia più chiaro o più scuro.
a Premere Menu, 1, 5.
b Premere d per schiarire il display LCD.
Oppure, premere c per scurire il display
LCD.
Premere OK.
Elenco impostazioni
utente3
È possibile stampare un elenco delle
impostazioni programmate.
a Premere Menu, 6, 5.
b Premere Inizio.
Elenco Configurazione
di rete3
L’elenco Configurazione di rete è un rapporto
che elenca la configurazione di rete corrente,
inserendo anche le impostazioni del server di
stampa di rete.
Nota
Nome Nodo: il nome del nodo è
visualizzato nell’elenco Configurazione di
rete. Il nome di nodo predefinito è
“BRNXXXXXXXXXXXX”.
a Premere Menu, 6, 6.
b Premere Inizio.
3
c Premere Stop/Uscita.
27
4
Funzioni sicurezza4
Blocco funzioni
sicurezza 2.04
Blocco funzioni sicurezza consente di limitare
l’accesso pubblico alle seguenti funzioni della
macchina:
Stampa PC
Stampa diretta USB
Copia
Scansione
Questa funzione impedisce inoltre agli utenti
di modificare le impostazioni predefinite
dell’apparecchio, limitando l’accesso alle
impostazioni di menu.
Prima di usare le funzioni di sicurezza,
occorre inserire una Password
dell’amministratore.
L’accesso alle operazioni limitate può essere
attivato creando un utente ad accesso
limitato. Per utilizzare l’apparecchio, gli utenti
con accesso limitato devono inserire la
Password.
Annotarsi la Password. Se viene dimenticata,
è necessario ripristinare la password
memorizzata nell’apparecchio. Per
informazioni sul ripristino della password,
contattare il rivenditore Brother per
assistenza.
Nota
• Blocco funzioni sicurezza può essere
impostato manualmente dal pannello dei
comandi o mediante Web Based
Management. Si consiglia l’uso di Web
Based Management per la configurazione
di questa funzione. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
• Solo gli amministratori possono impostare
restrizioni ed effettuare modifiche per ogni
utente.
• Quando la Stampa è disattivata, i lavori di
stampa dal computer vengono persi
senza notifica.
28
Funzioni sicurezza
Impostazione della password
per l’amministratore 4
La Password che si imposta con questa
procedura è per uso degli amministratori.
Questa Password viene utilizzata per
impostare gli utenti e attivare o disattivare la
Funzione blocco sicurezza. (Consultare
Impostazione degli utenti con restrizioni
a pagina 30 e Attivazione/Disattivazione blocco Funzioni sicurezza a pagina 31.)
a Premere Menu, 1, 6.
b Digitare un numero di quattro cifre per la
password usando i numeri 0-9. Premere
OK.
c Reinserire la Password quando il
display visualizza Verifica:.
Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
Cambio della Password per
l’amministratore4
a Premere Menu, 1, 6.
b Premere a o b per scegliere
Imp.password.
Premere OK.
c Inserire la Password a quattro cifre
registrata.
Premere OK.
d Digitare un numero di quattro cifre per la
Password.
Premere OK.
e Se sul display LCD viene visualizzato
Verifica:, reinserire la nuova
password.
Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
4
29
Capitolo 4
Impostazione della modalità
utente pubblico4
Il modo utente pubblico limita le funzioni
disponibili per gli utenti pubblici. Gli utenti
pubblici non devono immettere una password
per accedere alle funzionalità rese disponibili
mediante questa impostazione. È possibile
impostare un solo utente pubblico.
a Premere Menu, 1, 6.
b Premere a o b per scegliere
Codice di attiv.. Premere OK.
c Inserire la Password Amministratore.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Modal.pubblica. Premere OK.
e Premere a o b per scegliere Attiva o
Disattiva per Copia.
Premere OK.
Dopo aver impostato Copia, ripetere
questo punto per Scansionare, USB diretto e Stampa PC.
Una volta completata la modifica delle
impostazioni, premere d o c per
scegliere Uscita e premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
Impostazione degli utenti con
restrizioni4
È possibile impostare utenti con restrizioni e
una password per le funzioni a loro
disposizione. È possibile impostare restrizioni
più avanzate, ad esempio per conteggio delle
pagine o nome di accesso al PC, tramite Web
Based Management. (Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM). È possibile impostare
fino a 25 utenti con accesso limitato e una
password.
a Premere Menu, 1, 6.
b Premere a o b per scegliere
Codice di attiv.. Premere OK.
c Inserire la Password Amministratore.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Utente 01-25. Premere OK.
e Usare i tasti numerici per inserire il
nome utente. (Consultare Digitazione di
testo a pagina 119.) Premere OK.
f Digitare la password a quattro cifre per
l’utente. Premere OK.
g Premere a o b per scegliere Attiva o
Disattiva per Copia.
Premere OK.
Dopo aver impostato Copia, ripetere
questo punto per Scansionare, USB diretto e Stampa PC.
Una volta completata la modifica delle
impostazioni, premere d o c per
scegliere Uscita e premere OK.
30
h Ripetere i punti da d a g per ogni
utente e password aggiunti.
i Premere Stop/Uscita.
Nota
Non è possibile utilizzare lo stesso nome
di un altro utente.
Funzioni sicurezza
Attivazione/Disattivazione
blocco Funzioni sicurezza4
Se si immette la password errata, sul display
LCD viene visualizzato password errata.
Reinserire la Password corretta.
Attivazione blocco Funzioni sicurezza
a Premere Menu, 1, 6.
b Premere a o b per scegliere
Blocco Off i On. Premere OK.
c Inserire la password di amministratore a
quattro cifre.
Premere OK.
Disattivazione blocco Funzioni sicurezza
a Premere Menu, 1, 6.
b Premere a o b per scegliere
Blocco On i Off. Premere OK.
c Inserire la password di amministratore a
quattro cifre.
Premere OK.
Cambio utenti4
Questa impostazione consente di passare tra
gli utenti con restrizioni registrati e la modalità
pubblica quando Blocco funzioni sicurezza è
attivato.
Passaggio alla modalità Utente con
restrizioni
a Tenere premuto il tasto d mentre si
preme Sicurezza/Diretta.
4
b Premere a o b per scegliere il nome.
Premere OK.
c Inserire la Password di quattro cifre.
Premere OK.
Nota
• Se si preme il tasto Modalità Scansione
durante la restrizione, sul display LCD
viene visualizzato Accesso negato e la
macchina richiede il nome dell’utente. Se
si tratta di un utente con restrizioni che
dispone dell’accesso alla modalità
Scansione, premere a o b per scegliere il
nome e immettere la password di quattro
cifre.
• Quando l’utente con restrizioni ha
terminato di utilizzare l’apparecchio, entro
un minuto viene ripristinata la modalità
pubblica.
31
Capitolo 4
32
Sezione II
CopiaII
Riproduzione di copie34
5
Riproduzione di copie5
Come eseguire le copie5
Accesso alla modalità Copia 5
1
2
3
4
6
1 Contrasto
2Qualità
3 Rapporto della copia
4 Selezione del vassoio
5 Numero di copie
6 Luminosità
5
Riproduzione di una copia
singola5
a Caricare il documento.
b Premere Inizio.
Riproduzione di copie
multiple5
a Caricare il documento.
b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Inizio.
Nota
Per ordinare le copie, consultare
Ordinamento di copie con l’alimentatore
automatico a pagina 36.
Interruzione copia5
34
Per interrompere la copia, premere
Stop/Uscita.
Riproduzione di copie
Opzioni di copia
(impostazioni
temporanee)
Quando si vogliono cambiare
momentaneamente le impostazioni solo per
la copia successiva, usare i tasti temporanei
Copia. È possibile utilizzare combinazioni
diverse.
L’apparecchio ritorna alle impostazioni
predefinite un minuto dopo la copia.
Ingrandimento o riduzione
dell’immagine copiata5
È possibile scegliere le seguenti percentuali
di ingrandimento o riduzione:
Premere
*L’impostazione di fabbrica è indicata in
grassetto con un asterisco.
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Full Page
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Pers.(25%-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Quando è impostato su Auto, l’apparecchio
calcola il rapporto di riduzione più adatto al
formato carta su cui è impostato il vassoio
carta. (Consultare Formato carta
5
a pagina 23.)
L’impostazione Auto è disponibile solo
durante il caricamento dall’alimentatore
automatico.
Pers.(25%-400%) consente l’inserimento
di una percentuale compresa tra 25% e 400%.
Per ingrandire o ridurre la copia successiva,
procedere nel modo seguente:
a Caricare il documento.
b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Ingrand/Riduzione.
Premere c.
d Procedere nel modo seguente:
Premere a o b per scegliere la
riduzione o l’ingrandimento
desiderato.
Premere OK.
Premere a o b per scegliere
Pers.(25%-400%).
Premere OK.
Usare la tastiera per inserire una
percentuale di ingrandimento o
riduzione compresa tra 25% e 400%.
Ad esempio, premere 5 3 per inserire 53%.
Premere OK.
e Premere Inizio.
Nota
Le Opzioni Layout pagina 2 in 1 (P), 2 in 1
(L), 4 in 1 (P) o 4 in 1 (L) non sono
disponibili con Ingrandimento/Riduzione.
5
35
Capitolo 5
Miglioramento della qualità
delle copie5
È possibile scegliere tra una gamma di
impostazioni sulla qualità. L’impostazione
predefinita è Auto.
Auto
La modalità automatica è consigliata per
le normali operazioni di stampa. Idonea
per documenti che contengono sia testo
che fotografie.
Testo
Idonea per documenti che contengono
solo testo.
Foto
Idonea per copiare fotografie.
Per modificare temporaneamente
l’impostazione sulla qualità, procedere nel
modo seguente:
a Caricare il documento.
b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Contrasto/Qualità. Premere a
o b per scegliere Q.Tà.
Premere OK.
Ordinamento di copie con
l’alimentatore automatico5
È possibile ordinare copie multiple. Le pagine
saranno impilate nell’ordine 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3
e così via.
a Caricare il documento nell’alimentatore
automatico.
b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Ordine.
d Premere Inizio.
Modifica della risoluzione di
copia del testo5
È possibile cambiare la risoluzione di copia
del testo in 1200x600dpi se si utilizza il
piano dello scanner ed è stato selezionato
Testo come qualità di copia con un rapporto
di ingrandimento o riduzione di 100%.
L’impostazione predefinita è 600dpi.
a Posizionare il documento sul piano dello
scanner.
b Premere Menu, 2, 2.
d Premere d o c per scegliere Auto,
Testo o Foto. Premere OK.
e Premere Inizio.
Per modificare l’impostazione predefinita,
procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 1.
b Premere a o b per scegliere la qualità
della copia.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
36
c Premere a o b per scegliere la
risoluzione di copia del testo.
Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
Riproduzione di copie
Regolazione di contrasto e
luminosità5
Contrasto5
È possibile regolare il contrasto per ottenere
immagini più nitide e più vivaci.
Per modificare temporaneamente
l’impostazione del contrasto, procedere nel
modo seguente:
a Caricare il documento.
b Usare la tastiera per inserire il numero di
Per modificare l’impostazione predefinita,
procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 3.
5
e Premere Inizio.
Per modificare l’impostazione predefinita,
procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 4.
b Premere d o c per aumentare o ridurre il
contrasto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
b Premere c per una copia più chiara o d
per una copia più scura.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
37
Capitolo 5
Realizzazione di copie N in 1
(layout di pagina)5
È possibile ridurre la quantità di carta
utilizzata quando si esegue la copia
utilizzando la funzione N in 1. Essa consente
di copiare due o quattro pagine su una pagina
permettendo così di risparmiare sul consumo
di carta.
IMPORTANTE
• Accertarsi di aver impostato il formato
1
carta su Letter, A4, Legal
Dimens. Folio
1
.
o
•(P) significa Verticale (Portrait) e (L)
significa Orizzontale (Landscape).
• Non è possibile utilizzare l’impostazione
Ingrand/Riduzione con la funzione N in 1.
1
È possibile scegliere Legal e Dimens. Folio solo
per il vassoio MP.
a Caricare il documento.
b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
f Quando l’apparecchio esegue la
scansione della pagina, premere 1 per
eseguire la scansione della pagina
successiva.
Piano Copia:
Pag.Successiva?
a 1.Sì
b 2.NoSel. ab oOK
g Posizionare la pagina successiva sul
piano dello scanner.
Premere OK.
Ripetere i punti f e g per ciascuna
pagina del layout.
h Dopo aver eseguito la scansione di tutte
le pagine, premere 2 nel punto f per
completare l’operazione.
Per la copia dall’alimentatore
automatico:
Posizionare il documento con la stampa
rivolta verso l’alto nella direzione indicata in
basso:
2 in 1 (P)
5
c Premere Nin1.
d Premere a o b per scegliere
2in1(P), 2in1(L),
4in1(P), 4in1(L) o
No(1 in 1).
Premere OK.
e Premere Inizio per eseguire la
scansione della pagina.
Se è stato inserito il documento
nell’ADF, l’apparecchio esegue la
scansione delle pagine e avvia la
stampa.
Se si utilizza il piano dello scanner,
passare al puntof.
38
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Riproduzione di copie
1
1
1
1
1
1
Per la copia dal piano dello scanner: 5
Posizionare il documento con la stampa
rivolta verso il basso nella direzione indicata
in basso:
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Copia duplex
(fronte-retro) 5
Per utilizzare la funzionalità di copia duplex,
caricare il documento nell’alimentatore
automatico.
Se durante le copie duplex viene visualizzato
il messaggio Memoria esaurita, provare
a installare memoria aggiuntiva. (Consultare
Messaggio di memoria esaurita a pagina 42.)
Copia duplex
(lato lungo speculare)5
1 lato i 2 lati
Verticale
1
1
2
2
5
Orizzontale
1
2 lati i 2 lati
Verticale
1
Orizzontale
1
1
2
2
1
2
2
2
1
2
39
Capitolo 5
1
1
1
1
1
1
2 lati i 1 lato
Verticale
1
1
2
Orizzontale
1
2
2
1
2
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie desiderato
(massimo 99) utilizzando la tastiera.
c Premere Duplex e a o b per scegliere
1 lato i 2 lati,
2 lati i 2 lati o
2 lati i 1 lato.
Duplex
a1 lato i 2 lati
2 lati i 2 lati
b2 lati i 1 lato
Sel. ab oOK
Premere OK.
d Premere Inizio per copiare il
documento.
Copia duplex avanzata
(lato corto)5
Avanzata 2 lati i 1 lato
Verticale
1
2
Orizzontale
1
2
Avanzata 1 lato i 2 lati
Verticale
1
2
Orizzontale
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Nota
La copia duplex non è disponibile per un
documento Legal su due lati.
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie desiderato
(massimo 99) utilizzando la tastiera.
c Premere Duplex e a o b per scegliere
Imp.avanzate.
Duplex
a1 lato i 2 lati
2 lati i 2 lati
b2 lati i 1 lato
Sel. ab oOK
Premere OK.
40
Riproduzione di copie
d Premere a o b per scegliere
2 lati i 1 lato o
1 lato i 2 lati.
Avan.fron./retr.
a2latii 1 lato
b1latoi 2 lati
Sel. ab oOK
Premere OK.
e Premere Inizio per copiare il
documento.
Nota
La copia duplex non è disponibile per un
documento Legal su due lati.
Selezione del vassoio5
È possibile modificare l’impostazione Tray
Use solo per la copia successiva.
a Caricare il documento.
b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Selezione Vassoio.
d Premere d o c per scegliere Pr.M>C1,
Pr.C1>M, #1(XXX)
Premere OK.
e Premere Inizio.
Premere
1
o MP(XXX)1.
Pr.M>C1 o M>C1>C2
Pr.C1>M o C1>C2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
5
1
XXX è il formato carta impostato in Menu, 1, 1, 2.
Nota
• T2 o #2 viene visualizzato solo se è
installato il vassoio carta opzionale.
• Per modificare l’impostazione predefinita
di selezione del vassoio, vedere
Selezione Vassoio nella modalità Copia
apagina24.
41
Capitolo 5
Messaggio di memoria
esaurita5
Se la memoria si esaurisce mentre si
eseguono copie, seguire le indicazioni del
messaggio visualizzato.
Se viene visualizzato un messaggio
Memoria esaurita nel corso della
scansione di una pagina successiva, si può
scegliere se premere Inizio per copiare le
pagine di cui si è già effettuata la scansione
oppure premere Stop/Uscita per annullare
l’operazione.
42
Sezione III
Stampa direttaIII
Stampa di dati da un’unità di memoria flash
USB o da una fotocamera digitale che
supporta la memorizzazione di massa
44
Stampa di dati da un’unità di
6
memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta
la memorizzazione di massa
Con la funzione di stampa diretta, non è
necessario un computer per stampare i dati.
È possibile avviare la stampa collegando
l’unità di memoria flash USB all’interfaccia di
stampa diretta USB dell’apparecchio. È
inoltre possibile collegare una fotocamera
impostata nel modo USB Mass Storage e
stampare direttamente da essa.
Nota
• Alcune unità di memoria flash USB non
sono utilizzabili con l’apparecchio.
• Se la fotocamera è nel modo PictBridge,
non è consentita la stampa dei dati.
Consultare la documentazione della
fotocamera per passare dal modo
PictBridge al modo Mass Storage.
Formati di file
supportati6
La stampa diretta supporta i seguenti formati
di file:
PDF versione 1.7
JPEG
Exif + JPEG
PRN (creato da driver Brother)
TIFF (acquisito da tutti i modelli Brother
MFC o DCP)
PostScript
stampante Brother BRScript3)
XPS versione 1.0
1
I dati PDF contenenti un file di immagine JBIG2 , un
file di immagine JPEG2000 o file con trasparenze
non sono supportati.
®
1
3™ (creato dal driver per
6
44
Stampa di dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa
Creazione di un file
PRN o PostScript® 3™
per la stampa diretta
Nota
Le schermate in questa sezione cambiano
in base all’applicazione e al sistema
operativo.
a Dalla barra dei menu di un’applicazione,
fare clic su File, Stampa.
b Scegliere
Brother DCP-XXXX Printer (1) e
selezionare la casella Stampa su file
(2).
Fare clic su Stampa.
1
2
Stampa di dati
direttamente da
un’unità di memoria
6
flash USB o da una
fotocamera digitale
che supporta la
memorizzazione di
massa
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia
diretta USB (1) nella parte anteriore
dell’apparecchio.
L’apparecchio entra automaticamente
nel modo Stampa diretta.
6
6
c Selezionare la cartella in cui salvare il
file e immettere il nome del file, se
richiesto.
Se viene richiesto solo un nome file, è
inoltre possibile specificare la cartella in
cui si desidera salvare il file immettendo
il nome della directory. Esempio:
C:\Temp\FileName.prn
Se al computer è collegata un’unità di
memoria flash USB o una fotocamera
digitale, è possibile salvare il file
direttamente sull’unità di memoria flash
USB.
1
1
45
Capitolo 6
Nota
• Se l’impostazione Stampa diretta di
Blocco funzioni sicurezza 2.0 è impostata
su Disattiva per tutti gli utenti (incluse
le impostazioni della modalità Pubblica),
Non disponibile viene visualizzato
sullo schermo LCD e la macchina torna
alla modalità Ready. Non è possibile
accedere alla funzione di Stampa diretta.
• Se l’ID utente con restrizioni attualmente
in uso è limitato per la funzione Stampa
diretta da Blocco funzioni sicurezza 2.0,
ma vi sono altri utenti con restrizioni
(incluse le impostazioni della modalità
Pubblica) a cui è consentito l’accesso,
Accesso negato viene visualizzato
sullo schermo LCD e la macchina richiede
il nome dell’utente.
Se si tratta di un utente con restrizioni che
dispone dell’accesso alla modalità
Stampa diretta, premere a o b per
scegliere il nome e immettere la password
di quattro cifre.
• Se l’amministratore ha impostato un limite
di pagine per la Stampa diretta e la
macchina ha già raggiunto il numero
massimo di pagine, il display LCD
visualizza Limite superato quando si
inserisce un’unità di memoria flash USB o
una fotocamera digitale.
b Premere a o b per scegliere il nome
della cartella o del file da stampare.
Stampa diretta
a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF
b3.FILE0_3.PDF
Sel. ab oOK
Nota
• È necessario cambiare l’impostazione
della fotocamera digitale dal modo
PictBridge al modo di memorizzazione di
massa.
• Se si desidera stampare un indice dei file,
scegliere Stampa indice e premere
OK. Premere Inizio per stampare i dati.
• I nomi file memorizzati nell’unità di
memoria flash USB possono essere
visualizzati mediante i seguenti caratteri
sul display LCD: A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ˜ ! # ( ) & _ ˆ
c Procedere nel modo seguente:
Premere a o b per scegliere
un’impostazione da modificare e
premere OK, quindi premere a o b
per scegliere un’opzione per
l’impostazione e premere OK.
Se non si desidera modificare le
impostazioni predefinite correnti,
procedere al punto d.
Imp.stamp.file
aFormato carta
Tipo carta
bPag. multiple
Sel. ab oOK
Premere OK.
Se è stato selezionato un nome di
cartella, premere a o b per scegliere il
nome del file da stampare.
Premere OK.
46
Stampa di dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa
Nota
• È possibile selezionare le seguenti
impostazioni:
Formato carta
Tipo carta
Pag. multiple
Orientamento
Duplex
Fascicola
Util.cassetto
Qualità stampa
Opzione PDF
• In base al tipo di file, alcune
impostazioni non sono disponibili.
d Premere Inizio se si è terminato.
e Premere il tasto della tastiera per
inserire il numero di copie desiderato.
Premere OK.
Stampa diretta
Nota
• Per modificare l’impostazione predefinita
del vassoio da cui viene alimentata la
carta, premere Menu, 1, 4, 2.
• È possibile cambiare le impostazioni
predefinite di Stampa diretta utilizzando il
pannello dei comandi quando
l’apparecchio non è nella modalità
Stampa diretta. Premere Menu, 4 per
accedere al menu USB DirettaI/F.
(Consultare Tabella menu a pagina 109.)
6
FILE0_1.PDF
N. di copie:
Premere Inizio
1
f Premere Inizio per stampare i dati.
IMPORTANTE
• Per evitare danni all’apparecchio, non
collegare dispositivi diversi da una
fotocamera digitale o da un’unità di
memoria Flash USB all’interfaccia USB.
• Non rimuovere l’unità di memoria flash
USB né la fotocamera digitale
dall’interfaccia USB fin quando
l’apparecchio non ha terminato la stampa.
47
Capitolo 6
Comprensione dei
messaggi d’errore6
Una volta acquisita familiarità con i tipi di
errore che possono verificarsi durante la
stampa di dati dall’unità di memoria Flash
USB con Direct Print, è possibile identificare
e risolvere facilmente qualsiasi problema.
Memoria esaurita
Questo messaggio viene visualizzato se
si lavora con immagini troppo grandi per la
memoria dell’apparecchio.
Disp. inutilizz.
Questo messaggio viene visualizzato se
si connette un dispositivo incompatibile o
danneggiato all’interfaccia USB. Per
risolvere l’errore, scollegare il dispositivo
dall’interfaccia USB.
Consultare Messaggi di errore e manutenzione a pagina 78 per la soluzione
dettagliata.
48
Sezione IV
SoftwareIV
Funzionalità del software e di rete50
Funzionalità del software e di
7
La Guida dell’utente in formato HTML,
inclusa nel CD-ROM, comprende
Guida dell'utente,
Guida Software dell’utente e
Guida dell'utente abilitato alla
connessione di rete per le funzioni
disponibili quando l’apparecchio è collegato a
un computer (ad esempio stampa e
scansione). Queste guide contengono pratici
link che portano direttamente verso una
particolare sezione.
È possibile trovare informazioni sulle
seguenti funzioni:
Stampa
Scansione
ControlCenter3 (Windows
ControlCenter2 (Macintosh
Stampa in rete
Scansione in rete
rete
®
)
®
)
Nota
Consultare Accesso alla Guida software
dell’utente e alla Guida dell’utente in rete
a pagina 3.
Come leggere la Guida
dell’utente in formato
HTML
Una guida di riferimento rapido per l’uso della
Guida dell’utente in formato HTML.
Windows
Nota
Se non è stato installato il software,
consultare Visualizzazione
documentazione (Windows
a Dal menu Avvia, selezionare Brother,
DCP-XXXX dal gruppo di programmi,
quindi fare clic su
Guida dell'utente in formato HTML.
b Fare clic sul manuale desiderato
(GUIDA DELL’UTENTE,
GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE o
GUIDA DELL'UTENTE IN RETE) nel
Menu principale.
®
®
) a pagina 3.
7
7
7
50
Funzionalità del software e di rete
c Fare clic sul titolo che si desidera
visualizzare dall’elenco sulla sinistra
della finestra.
Macintosh
a Accertarsi che il Macintosh
Inserire il CD-ROM Brother nell’unità
CD-ROM.
®
®
sia acceso.
b Fare doppio clic sull’icona
Documentazione.
c Fare doppio clic sulla cartella della
propria lingua, quindi fare doppio clic sul
file top.html.
d Fare clic sul manuale desiderato
(GUIDA DELL’UTENTE,
GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE o
GUIDA DELL'UTENTE IN RETE) nel
menu in alto, quindi fare clic sul titolo
che si desidera leggere dall’elenco sulla
sinistra della finestra.
7
7
51
Capitolo 7
52
Sezione V
AppendiceV
Sicurezza e restrizioni legali54
Opzioni63
Risoluzione dei problemi e manutenzione
ordinaria
Menu e funzioni107
Specifiche tecniche121
Glossario135
65
Sicurezza e restrizioni legaliA
A
Scelta del luogo di installazioneA
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. Selezionare un punto non soggetto a
vibrazioni e scosse elettriche, ad esempio una scrivania. Posizionare l’apparecchio vicino a una
presa elettrica standard con collegamento a terra. Scegliere un luogo di installazione dove la
temperatura resti compresa tra 10 °C e 32,5 °C e l’umidità sia compresa tra 20% e 80% (senza
condensa).
AVVERTENZA
NON esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, ad eccessivo calore, fiamme aperte, gas
salati o corrosivi, umidità o polvere.
Non installare l’apparecchio vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, frigoriferi, acqua o
prodotti chimici.
54
Sicurezza e restrizioni legali
ATTENZIONE
Evitare di posizionare l’apparecchio in una zona molto trafficata.
Evitare di posizionare l’apparecchio sulla moquette.
Non collegare l’apparecchio a prese elettriche azionate da interruttori a muro o temporizzatori
automatici o ad un impianto condiviso con grosse apparecchiature elettriche che possono
determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
L’interruzione di corrente può cancellare le informazioni dalla memoria dell’apparecchio.
Accertarsi che i cavi che collegano l’apparecchio non costituiscano pericolo di scatto
automatico.
A
55
Per usare l’apparecchio in sicurezzaA
Conservare queste istruzioni per una consultazione futura e leggerle prima di procedere a
qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
All’interno dell’apparecchio vi sono elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia
interna dell’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questa
operazione eviterà possibili scosse elettriche.
NON maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe causare una scossa elettrica.
Accertarsi che la spina sia completamente inserita.
Questo prodotto deve essere installato nelle vicinanze di una presa elettrica facilmente
accessibile. In caso di emergenza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica, in
modo da escludere completamente l’alimentazione.
Per il confezionamento dell’apparecchio e del gruppo tamburo sono utilizzati sacchetti di
plastica. Per evitare il pericolo di soffocamento, conservare tali sacchetti lontano dalla portata
dei bambini.
56
Sicurezza e restrizioni legali
NON utilizzare sostanze infiammabili, né alcun tipo di spray o solventi/liquidi organici contenti
alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne dell’apparecchio. Questa operazione
potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Consultare Manutenzione ordinaria a pagina 90
sulle modalità di pulizia dell’apparecchio.
NON utilizzare un aspirapolvere per rimuovere il toner che fuoriesce eventualmente dalla
cartuccia. In questo modo l’interno dell’aspirapolvere potrebbe prendere fuoco ed essere causa
potenziale di incendio. Pulire attentamente i residui del toner con un panno morbido, asciutto e
senza peli, quindi smaltirlo in conformità alla legislazione locale.
ATTENZIONE
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Aprendo il coperchio
anteriore o il coperchio posteriore dell’apparecchio, NON toccare mai le parti ombreggiate nella
figura.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non poggiare le mani sul bordo dell’apparecchio sotto
il coperchio documenti come mostrato nella figura.
A
57
Per prevenire infortuni si raccomanda di fare attenzione a non posare le dita nell’area
evidenziata nelle illustrazioni.
Quando si sposta l’apparecchio, afferrare le maniglie laterali che si trovano sotto allo scanner.
IMPORTANTE
Il gruppo fusore è contrassegnato con un’etichetta di avvertenza. NON rimuovere o
danneggiare l’etichetta.
58
Sicurezza e restrizioni legali
Importanti istruzioni per la sicurezzaA
1 Leggere tutte queste istruzioni.
2 Conservarle per successive consultazioni.
3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto.
4 Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di alimentazione prima di pulirlo internamente.
NON usare detergenti liquidi o spray. Pulire con un panno morbido, asciutto e che non lasci
residui.
5 NON collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili. In caso di caduta
accidentale, il prodotto può subire gravi danni.
6 Le fessure e le aperture dell’apparecchio presenti sul retro o sul fondo sono necessarie per la
ventilazione. Per assicurare un funzionamento affidabile e proteggere l’apparecchio da
surriscaldamenti, si raccomanda di non ostruire o coprire queste aperture. Non bloccare mai
le aperture collocando l’apparecchio su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non
collocare l’apparecchio vicino o sopra a radiatori o stufe. Non installare l’apparecchio ad
incasso, a meno che non si garantisca un’adeguata ventilazione.
7 Il prodotto deve essere connesso ad un’alimentazione CA della gamma indicata sull’etichetta
della tensione nominale. NON collegarlo ad un’alimentazione CC né à un inverter. In caso di
incertezza, contattare un elettricista qualificato.
8 Il prodotto è dotato di spina tripolare con messa a terra. Questa spina si inserisce solo in una
presa dotata di messa a terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Se la presa non è adatta
alla spina, rivolgersi ad un elettricista che possa sostituire la presa antiquata. NON ignorare
mai la ragione per cui è necessaria una spina dotata di messa a terra.
9 Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio stesso.
A
10 EVITARE di posizionare oggetti sopra il cavo di alimentazione. NON collocare questo prodotto
dove il cavo possa essere calpestato.
11 Utilizzare il prodotto in un ambiente ben ventilato.
12 Il cavo di alimentazione, comprese le prolunghe non deve essere più lungo di 5 metri.
NON condividere lo stesso circuito di alimentazione con altri apparecchi elettrici, quali
condizionatori, copiatrici, distruggi-documenti e così via. Se non è possibile evitare di utilizzare
la stampante con queste apparecchiature, si consiglia di utilizzare un trasformatore di tensione
o un filtro antidisturbo ad alta frequenza.
Utilizzare un regolatore di tensione se la sorgente di alimentazione non è stabile.
13 NON ostruire in alcun modo il percorso di uscita delle pagine stampate. NON mettere nulla sul
percorso delle pagine stampate.
14 Attendere che le pagine siano uscite dall’apparecchio prima di raccoglierle.
15 Scollegare l’apparecchio dalla presa di alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza
Brother qualora si verifichi una delle seguenti condizioni:
il cavo alimentazione è danneggiato o usurato.
è penetrato liquido all’interno dell’apparecchio.
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
59
l’apparecchio non funziona normalmente, pur avendo seguito le istruzioni per l’uso.
Intervenire solo sui comandi indicati nelle istruzioni per l’uso. L’intervento inappropriato su
altri comandi può danneggiare l’apparecchio e richiedere interventi rilevanti da parte di
personale tecnico qualificato per ripristinare l’apparecchio al suo normale utilizzo.
Se l’apparecchio è caduto o il telaio mostra segni di danneggiamento.
se l’apparecchio mostra un evidente cambiamento nelle prestazioni, indicante la necessità
di una revisione.
16 Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione si raccomanda l’uso di un
apposito dispositivo di protezione.
17 Per ridurre il rischio di incendio, scosse e danni alle persone, seguire queste avvertenze:
NON usare questo prodotto in prossimità di apparecchi che funzionano con acqua, in uno
scantinato umido o vicino ad una piscina.
Non utilizzare l’apparecchio durante un temporale. Esiste la possibilità di folgorazioni
elettriche.
NON usare questo prodotto nelle vicinanze di una perdita di gas.
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the
names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating
to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE
OF THIS SOFTWARE.
A
61
Marchi di fabbricaA
Il logo Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link è un marchio registrato da Brother International Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in
altri paesi.
Apple, Macintosh, Safari e TrueType sono marchi registrati di Apple, Inc. negli Stati Uniti e/o in
altri paesi.
Intel e Pentium sono marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
AMD è un marchio di Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript e PostScript 3 sono marchi registrati
o marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Epson è un marchio registrato, mentre FX-80 e FX-850 sono marchi, di Seiko Epson Corporation.
IBM e Proprinter sono marchi o marchi registrati di International Business Machines Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi registrati di
Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi.
Tutte le aziende i cui programmi software sono citati nel presente manuale hanno un contratto di
licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
62
B
OpzioniB
Vassoio carta
opzionale (LT-5300)B
È possibile installare un vassoio inferiore
opzionale che può contenere fino a 250 fogli
2
di carta (80 g/m
Quando è installato un vassoio opzionale, la
macchina può contenere fino a 550 fogli di
carta normale. Per acquistare un vassoio
inferiore opzionale, rivolgersi al rivenditore
Brother.
Per l’installazione, consultare le istruzioni in
dotazione con il vassoio inferiore.
).
Scheda di memoriaB
DCP-8085DN dispone di 64 MB di memoria
standard e di uno slot per un’espansione di
memoria opzionale. È possibile espandere la
memoria fino a 576 MB installando due
piccoli moduli outline di memoria in linea (SODIMM). Quando si aggiunge la memoria
opzionale, vengono migliorate le prestazioni
di copia e stampa.
In generale, le SO-DIMM presentano le
seguenti specifiche:
Tipo: uscita a 144 pin e 64 bit
Latenza CAS: 2
Frequenza di clock: 100 MHz o superiore
Capacità: 64, 128, 256 o 512 MB
Altezza: 31,75 mm
Tipo di DRAM: SDRAM 2 Bank
Per informazioni sull’acquisto e i codici degli
articoli visitare il sito Web di Buffalo
Technology:
B
http://www.buffalo-technology.com/
Nota
• Alcune SO-DIMM potrebbero non
funzionare con il proprio apparecchio.
• Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
rivenditore Brother.
63
Installazione di una memoria
aggiuntivaB
a Spegnere l’apparecchio.
b Scollegare il cavo di interfaccia
dall’apparecchio, quindi scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa
elettrica.
Nota
Spegnere l’apparecchio prima di installare
o rimuovere la SO-DIMM.
c Rimuovere il coperchio della SO-DIMM
e il coperchio dell’accesso
all’interfaccia.
e Tenere la SO-DIMM dai bordi e allineare
le tacche della SO-DIMM alle sporgenze
nello slot.
Inserire la SO-DIMM in diagonale (1),
quindi inclinarla verso la scheda di
interfaccia fino a udire uno scatto (2).
1
2
f Rimontare il coperchio dell’accesso
all’interfaccia e il coperchio della
SO-DIMM.
g Inserire innanzitutto il cavo di
alimentazione dell’apparecchio nella
presa elettrica, quindi collegare il cavo
di interfaccia.
h Accendere l’apparecchio.
d Disimballare la SO-DIMM e tenerla dai
bordi.
IMPORTANTE
Per evitare danni all’apparecchio a causa
dell’elettricità statica, NON toccare i chip
di memoria o la superficie della scheda.
Nota
Per verificare che la SO-DIMM sia
installata correttamente, stampare la
pagina delle impostazioni dell’utente, che
mostra la dimensione corrente della
memoria. (Consultare Elenco impostazioni utente a pagina 27.)
64
Risoluzione dei problemi e
C
manutenzione ordinaria
Risoluzione dei problemiC
Se si pensa ci sia un problema con l’apparecchio, controllare lo schema seguente e valutare i
suggerimenti su come risolvere il problema.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si desidera aiuto, il Brother
Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei
problemi. Visitare il sito http://solutions.brother.com
Se si hanno difficoltà con l’apparecchioC
Fare riferimento alla tabella riportata di séguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei
problemi.
Problemi di copiaC
ProblemiSuggerimenti
Impossibile effettuare una copia.Rivolgersi all’amministratore per verificare le impostazioni di Blocco funzione
Sulle copie appare una linea nera
verticale.
sicurezza.
Linee nere verticali sulle copie sono generalmente provocate dalla presenza di
sporco o liquido di correzione sulla striscia di vetro, oppure il filo della corona per
la stampa è sporco. (Consultare Pulizia del piano dello scanner a pagina 91 e
Pulizia del filo corona a pagina 93.)
.
C
65
C
Problemi di stampaC
ProblemiSuggerimenti
Non viene eseguita la stampa. Verificare che l’apparecchio sia collegato e acceso.
Verificare che la cartuccia toner e il gruppo tamburo siano installati
correttamente. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Controllare il collegamento del cavo di interfaccia sull’apparecchio e sul
computer. Consultare la Guida di installazione rapida.
Verificare che sia stato installato e selezionato il driver corretto della
stampante.
Controllare se il display mostra messaggi di errore. (Consultare Messaggi di
errore e manutenzione a pagina 78.)
L’apparecchio stampa
inaspettatamente o stampa
materiale privo di senso.
L’apparecchio stampa le prime due
pagine correttamente, mentre nelle
pagine successive manca del
testo.
Le intestazioni o i piè di pagina
vengono visualizzati quando il
documento viene visualizzato a
video ma non compaiono in
stampa.
L’apparecchio non stampa su
entrambi i lati del foglio anche se
l’impostazione del driver stampante
è Duplex.
L’apparecchio non stampa (o ha
smesso di stampare) e il LED di
stato è giallo.
Verificare che l’apparecchio sia online:
(Windows Vista
Hardware e suoni, quindi Stampanti. Fare clic destro su
Stampante Brother DCP-XXXX. Accertarsi che
Usa stampante non in linea non sia selezionato.
(Windows
scegliere Stampanti. Fare clic destro su Stampante Brother DCP-XXXX.
Accertarsi che Usa stampante non in linea non sia selezionato.
(Windows
quindi Stampanti. Fare clic destro su Stampante Brother DCP-XXXX.
Accertarsi che Usa stampante non in linea non sia selezionato.
Rivolgersi all’amministratore per verificare le impostazioni di Blocco funzione
sicurezza.
Estrarre il vassoio carta e attendere l’arresto dell’operazione di stampa.
Quindi spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione per alcuni
minuti.
Controllare le impostazioni del software applicativo e accertarsi che siano
compatibili con l’apparecchio.
Se si utilizza il collegamento alla porta parallela, verificare che la porta sia
BRMFC e non LPT1.
Controllare le impostazioni del software applicativo e accertarsi che siano
compatibili con l’apparecchio.
Il computer non riconosce completamente il segnale della memoria di
ingresso dell’apparecchio. Accertarsi che il cavo di interfaccia sia collegato
correttamente. Consultare la Guida di installazione rapida.
Sulla parte superiore e su quella inferiore è presente un’area sulla quale non è
possibile stampare. A tal proposito, regolare i margini superiore e inferiore del
documento.
Verificare l’impostazione del formato carta nel driver della stampante. È
necessario scegliere un formato di carta A4
Premere Cancella Lavoro. Quando la macchina annulla il lavoro e lo cancella
dalla memoria, potrebbe produrre una stampa incompleta.
®
) fare clic sul pulsante Avvia, Pannello di controllo,
®
XP e Windows Server® 2003) Fare clic sul pulsante Avvia e
®
2000) Fare clic sul pulsante Avvio e scegliere Impostazioni,
66
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Problemi di scansioneC
ProblemiSuggerimenti
Durante la scansione appaiono
errori TWAIN.
OCR non funziona.Cercare di aumentare la risoluzione di scansione.
La scansione in rete non funziona.Consultare Problemi di rete a pagina 68.
Controllare che il driver TWAIN Brother sia selezionato come sorgente primaria.
In PaperPort™ 11SE, fare clic su File, Scansione o Acquisisci foto e scegliere
driver Brother TWAIN.
Problemi del softwareC
ProblemiSuggerimenti
Non è possibile installare il
software o stampare.
Impossibile eseguire la stampa “2
in 1” o “4 in 1”.
L’apparecchio non stampa da
®
Adobe
Illustrator®.
Eseguire il programma Ripristina MFL-Pro Suite sul CD-ROM. Questo
programma ripara e reinstalla il software.
Verificare che le impostazioni del formato carta nell’applicazione corrispondano a
quelle del driver della stampante.
Provare a ridurre la risoluzione di stampa. Consultare la Scheda Avanzate nella
Guida software dell’utente su CD-ROM.
Problemi di gestione della cartaC
ProblemiSuggerimenti
L’apparecchio non carica la carta.
Il display visualizza
Mancanza carta o un
messaggio di Inceppamento carta.
L’apparecchio non carica la carta
dal vassoio MP.
Come si esegue la stampa delle
buste?
Quale tipo di carta è possibile
utilizzare?
Si è verificato un inceppamento
della carta.
Se è vuoto, caricare una nuova risma di carta nel vassoio.
Se c’è carta nel vassoio, accertarsi che sia ben allineata. Eliminare eventuali
arricciamenti nella carta. A volte è meglio togliere la carta, ribaltare il pacco, e
rimetterlo nel vassoio.
Controllare la quantità di carta nel vassoio e riprovare.
Verificare che non sia selezionato il modo del vassoio MP nel driver della
stampante.
Se il display visualizza un messaggio di Inceppamento carta e i problemi
persistono, consultare Inceppamenti carta a pagina 83.
Smazzare la risma e inserirla nel vassoio.
Assicurarsi che non sia selezionato il modo del vassoio MP nel driver della
stampante.
È possibile caricare le buste dal vassoio MP. Il software applicativo deve essere
impostato per stampare le buste del formato richiesto. Generalmente bisogna
utilizzare le impostazioni della pagina o il menu impostazioni del documento
dell’applicativo. Per maggiori informazioni, consultare il manuale
dell’applicazione.
È possibile utilizzare carta sottile, carta comune, carta spessa, carta per macchina
da scrivere, carta riciclata, buste, etichette e lucidi per stampanti laser. (Per
informazioni, consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
(Consultare Inceppamenti carta apagina83.)
C
67
Problemi della qualità di stampaC
ProblemiSuggerimenti
Le pagine stampate sono
arricciate.
Le pagine stampate sono
macchiate.
Stampe troppo chiare. Se il problema si verifica quando si riproducono copie, disattivare la modalità
Carta spessa o sottile di scarsa qualità o stampa su carta non consigliata
potrebbero causare dei problemi. Provare a capovolgere la risma di carta nel
vassoio.
Accertarsi di selezionare il tipo di carta adatto al supporto di stampa utilizzato.
(Consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
L’impostazione del tipo di carta non è adatta al supporto di stampa utilizzato
oppure il supporto di stampa potrebbe essere troppo spesso o troppo ruvido.
Consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14 e Scheda Basic
nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Risparmio toner nelle impostazioni di menu dell’apparecchio. (Consultare
Risparmio toner a pagina 26.)
Nella scheda Avanzate del driver della stampante, disattivare la modalità
Risparmio toner. Consultare la Scheda Avanzate nella Guida software
dell’utente su CD-ROM.
Problemi di rete
ProblemiSuggerimenti
Non è possibile stampare in rete.In caso di problemi di rete, consultare la Guida dell’utente in rete su CD-ROM per
ulteriori informazioni.
Accertarsi che l’apparecchio sia acceso, in linea e in modalità Ready. Stampare
l’elenco Configurazione di rete per visualizzare le impostazioni correnti di rete.
(Consultare Elenco Configurazione di rete a pagina 27.) Ricollegare il cavo LAN
all’hub per verificare che il cavo e i collegamenti di rete siano in buone condizioni.
Se possibile, collegare l’apparecchio a una porta diversa del proprio HUB di rete
utilizzando un altro cavo. Se le connessioni sono corrette, il LED inferiore del
pannello posteriore dell’apparecchio diventa verde.
68
Problemi di rete (Continua)
ProblemiSuggerimenti
La funzione di scansione in rete
non funziona.
La funzione di stampa in rete non
funziona.
(Windows
di rete necessaria. Per configurare il Windows
istruzioni riportate di seguito. Se si utilizza un altro software firewall personale,
fare riferimento alla Guida dell’utente del software specifico o contattare il
produttore del software.
(Windows
®
a Fare clic sul pulsante Start, Pannello di controllo,
Rete e connessioni Internet e quindi Windows Firewall. Accertarsi che
Windows Firewall sulla scheda Generale sia impostato su Attivo.
b Fare clic sulla scheda Avanzate e sul pulsante Impostazioni... di
Impostazioni connessione di rete.
c Fare clic sul pulsante Aggiungi.
d Per aggiungere la porta 54925 per la scansione in rete, immettere le
informazioni qui di séguito:
1. In Descrizione del servizio: immettere un’eventuale descrizione, ad
esempio “Scanner Brother”.
2. In Nome o indirizzo IP (ad esempio, 192.168.0.12) del computerin cui è installato il servizio sulla rete: immettere “Localhost”.
3. In Numero di porta esterna del servizio: immettere “54925”.
4. In Numero di porta interna del servizio: immettere “54925”.
5. Accertarsi che UDP sia selezionato.
6. Fare clic su OK.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
) L’impostazione del firewall sul PC potrebbe rifiutare la connessione
®
XP SP2)
®
Firewall, procedere in base alle
e Fare clic sul pulsante Aggiungi.
f Se sussistono ancora problemi con i collegamenti di rete, fare clic sul
pulsante Aggiungi.
g Per aggiungere la porta 137 per la scansione in rete e la stampa in rete,
immettere le informazioni di seguito:
1. In Descrizione del servizio: immettere un’eventuale descrizione, ad
esempio “Scansione in rete Brother”.
2. In Nome o indirizzo IP (ad esempio, 192.168.0.12) del computerin cui è installato il servizio sulla rete: immettere “Localhost”.
3. In Numero di porta esterna del servizio: immettere “137”.
4. In Numero di porta interna del servizio: immettere “137”.
5. Accertarsi che UDP sia selezionato.
6. Fare clic su OK.
h Accertarsi che sia stata aggiunta e selezionata la nuova impostazione,
quindi fare clic su OK.
C
69
Problemi di rete (Continua)
ProblemiSuggerimenti
La funzione di scansione in rete
non funziona.
La funzione di stampa in rete non
funziona.
(segue)
(Windows Vista
a Fare clic sul pulsante Start, Pannello di controllo, Rete e Internet,
Windows Firewall e fare clic su Modifica impostazioni.
b Quando viene visualizzata la schermata Controllo dell'account utente,
procedere come indicato di seguito.
Utenti con diritti di amministratore: fare clic su Continua.
Utenti senza diritti di amministratore: immettere la password
c Accertarsi che Windows Firewall sulla scheda Generale sia impostato su
Attivo.
d Fare clic sulla scheda Eccezioni.
e Fare clic sul pulsante Aggiungi porta....
f Per aggiungere la porta 54925 per la scansione in rete, immettere le
informazioni qui di séguito:
1. In Nome: immettere un’eventuale descrizione. (ad esempio “Scanner
Brother”)
2. In Numero porta: immettere “54925”.
3. Accertarsi che UDP sia selezionato. Fare quindi clic su OK.
®
):
dell’amministratore e fare clic su OK.
Il computer non riesce a trovare
l’apparecchio.
g Fare clic sul pulsante Aggiungi porta....
h Accertarsi che sia stata aggiunta e selezionata la nuova impostazione,
quindi fare clic su Applica.
i Se sussistono ancora problemi con i collegamenti di rete quali la
scansione o la stampa in rete, selezionare la casella
Condivisione file e stampanti nella scheda Eccezioni e quindi fare clic
su Applica.
®
(Windows
di rete necessaria. Per i particolari, consultare le istruzioni indicate in
precedenza.
(MacintoshMacintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o dal menu
pop-up Modello di ControlCenter2.
) L’impostazione del firewall sul PC potrebbe rifiutare la connessione
®
) Riselezionare l’apparecchio nell’applicazione Device Selector in
70
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Miglioramento della qualità di stampaC
Esempi di qualità scadenteRaccomandazioni
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Linee bianche attraverso la
pagina
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Linee bianche verticalmente
lungo la pagina
Stampa con vuoti
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. Carta ruvida o
troppo spessa può provocare questo problema. (Consultare Carta e
altri supporti di stampa consigliati apagina14.)
Accertarsi di utilizzare il tipo appropriato di supporto nel driver della
stampante o nell’impostazione del menu Tipo di carta
dell’apparecchio. Consultare Carta e altri supporti di stampa
consigliati a pagina 14 e Scheda Basic nella Guida software
dell’utente sul CD-ROM.
È possibile che il problema scompaia da sé. Stampare più pagine per
risolvere il problema, soprattutto se l’apparecchio non viene usato da
tempo.
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Pulire il vetro dello scanner con un panno morbido, asciutto e che non
lasci residui. (Consultare Pulizia del vetro dello scanner a pagina 92.)
Accertarsi che all’interno dell’apparecchio non ci sia un foglio di carta
strappato che copre la finestra dello scanner.
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia
di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. (Consultare Carta
e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
Scegliere la modalità Carta spessa nel driver della stampante,
scegliere Spessa nel menu Tipo di carta dell’apparecchio, oppure
utilizzare carta più sottile di quella utilizzata normalmente. Consultare
Tipo di carta a pagina 23 e Scheda Basic nella Guida software
dell’utente sul CD-ROM.
Controllare l’ambiente dell’apparecchio. Condizioni quali alta umidità
possono causare stampa con vuoti. (Consultare Scelta del luogo di
installazione apagina54.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
C
71
Esempi di qualità scadenteRaccomandazioni
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Sfondo grigio
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Pagina inclinata
Immagine sbiadita
B DEFGH
abc efghijk
ACD
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. (Consultare Carta
e altri supporti di stampa consigliati apagina14.)
Controllare l’ambiente dell’apparecchio. Condizioni quali alta
temperatura e umidità possono scurire lo sfondo. (Consultare Scelta
del luogo di installazione a pagina 54.)
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia
di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Accertarsi che la carta o altro supporto di stampa sia caricato in
maniera corretta nel vassoio carta e che le guide non siano troppo
strette o troppo lasche rispetto alla risma di carta.
Impostare correttamente le guide della carta. (Consultare
Caricamento di carta nel vassoio carta standard a pagina 10.)
Se si utilizza il vassoio MP, consultare Caricamento di carta nel
vassoio multifunzione (vassoio MP) a pagina 11.
Il vassoio della carta potrebbe essere troppo pieno.
Controllare il tipo e la qualità della carta. (Consultare Carta e altri
supporti di stampa consigliati apagina14.)
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. Carta ruvida o carta
troppo spessa possono provocare questo problema. (Consultare
Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
Accertarsi di utilizzare il tipo di supporto corretto nel driver della
stampante o nell’impostazione del menu Tipo di carta
dell’apparecchio. Consultare Carta e altri supporti di stampa
consigliati a pagina 14 e Scheda Basic nella Guida software
dell’utente sul CD-ROM.
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Il gruppo fusore potrebbe essere contaminato. Chiamare il proprio
agente Brother per assistenza.
Controllare il tipo e la qualità della carta. (Consultare Carta e altri
supporti di stampa consigliati apagina14.)
Accertarsi che la carta sia stata caricata correttamente. (Consultare
Caricamento di carta nel vassoio carta standard a pagina 10.)
Capovolgere la risma o ruotarla di 180° nel vassoio.
bcde
134
Grinze o piegature
72
Esempi di qualità scadenteRaccomandazioni
a Aprire il coperchio posteriore.
b Tirare la leva blu finché il simbolo (c) raggiunge il simbolo ()
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Inceppamento delle buste
come mostrato sotto.
c Inviare di nuovo il lavoro di stampa.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Foglio arricciato o ondulato.
C
Nota
Al termine della stampa, aprire il coperchio posteriore e reimpostare
le due leve blu nella posizione originale.
Controllare il tipo e la qualità della carta. Alta temperatura e umidità
tendono a far arricciare la carta.
Se non si usa spesso l’apparecchio, la carta può essere rimasta
troppo a lungo nel vassoio. Capovolgere la risma di carta nel vassoio.
Inoltre, smazzare la risma e ruotarla di 180° nel vassoio.
73
Esempi di qualità scadenteRaccomandazioni
Ribaltare i fogli nel vassoio della carta e stampare ancora. (ad
esclusione della carta intestata) Se il problema persiste, utilizzare la
leva anti-arrotolamento come indicato di seguito:
1 Aprire il coperchio posteriore.
importanza
2 Sollevare la leva (1) e farla scorrere nella direzione della freccia
(2).
2
1
74
Sollevare il supporto ribaltabile del vassoio di uscita (1).
1
Scegliere la modalità Riduci arricciamento carta nel driver della
®
stampante. Consultare Altre opzioni di stampa (Windows
impostazioni (Macintosh
®
) nella Guida software dell’utente sul CD-
) o Stampa
ROM.
Esempi di qualità scadenteRaccomandazioni
F
g
d
3
Macchie bianche su testo e
grafica nera a intervalli
di 94 mm
Macchie nere a intervalli
di 94 mm
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
abcde
c
01234
2
Sbiadito
Eseguire diecic opie di pagine bianche. (Consultare Riproduzione di
copie multiple a pagina 34.) Se il problema non viene risolto, è
possibile che il gruppo del tamburo abbia ricevuto della colla da
un’etichetta incollata sulla superficie del tamburo OPC. Pulire il
gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del gruppo tamburo
a pagina 95.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo
tamburo a pagina 101.)
Controllare l’ambiente dell’apparecchio. Condizioni quali umidità, alta
temperatura e così via possono provocare questo problema di qualità
della stampa. (Consultare Scelta del luogo di installazione
a pagina 54.)
Se la pagina intera è troppo chiara, è possibile che sia attiva la
modalità Risparmio toner. Disattivare la modalità Risparmio toner
nelle impostazioni di menu dell’apparecchio o la modalità
Risparmio toner nelle Proprietà della stampante del driver.
Consultare Risparmio toner apagina26 o Scheda Avanzate nella
Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Pulire la finestra dello scanner e il filo corona dell’unità tamburo.
(Consultare Pulizia del vetro dello scanner a pagina 92 e Pulizia del
filo corona apagina93.)
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia
di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
C
75
Esempi di qualità scadenteRaccomandazioni
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Macchie di toner
Tutto nero
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Segni neri di toner lungo la
pagina
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. Carta ruvida può
provocare questo problema. (Consultare Carta e altri supporti di
stampa consigliati a pagina 14.)
Pulire il filo corona ed il gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del filo
corona a pagina 93 e Pulizia del gruppo tamburo a pagina 95.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Il gruppo fusore potrebbe essere contaminato. Chiamare il proprio
agente Brother per assistenza.
Pulire il filo corona nel gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta
blu. Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta blu dopo l’uso (a).
(Consultare Pulizia del filo corona apagina93.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Il gruppo fusore potrebbe essere contaminato. Chiamare il proprio
agente Brother per assistenza.
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. (Consultare Carta
e altri supporti di stampa consigliati apagina14.)
Se si usano fogli di etichette per apparecchi laser, talvolta è possibile
che la colla dei fogli si attacchi alla superficie del tamburo OPC. Pulire
il gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del gruppo tamburo
a pagina 95.)
Non usare carta con graffette o punti, perché questi grattano la
superficie del tamburo.
Se il gruppo tamburo non imballato è a contatto della luce solare
diretta o della luce artificiale, è possibile che il gruppo venga
danneggiato.
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia
di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Pulire la finestra dello scanner laser e il filo corona dell’unità tamburo.
(Consultare Pulizia del vetro dello scanner a pagina 92 e Pulizia del
filo corona apagina93.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
01234
Linea attraverso la pagina
76
Esempi di qualità scadenteRaccomandazioni
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Linee nere verticalmente
lungo la pagina
Le pagine stampate hanno
macchie di toner
verticalmente lungo la
pagina.
ABCDEFGH
abcdefghijk
Pulire il filo corona nel gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta
blu. Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta blu dopo l’uso (a).
(Consultare Pulizia del filo corona apagina93.)
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia
di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del
gruppo tamburo a pagina 101.)
Il gruppo fusore potrebbe essere macchiato. Chiamare il proprio
agente Brother per assistenza.
Aprire il coperchio posteriore e assicurarsi che le due leve blu sui lati
sinistro e destro siano in posizione sollevata.
ABCD
abcde
01234
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Fissaggio scarso
Scegliere la modalità Migliora fissaggio toner nel driver della
stampante. Consultare Altre opzioni di stampa (Windows
impostazioni (Macintosh
ROM.
Se tale scelta non fornisce miglioramenti soddisfacenti, selezionare
Carta più spessa nelle impostazioni Tipo supporto.
®
) nella Guida software dell’utente sul CD-
®
) o Stampa
C
77
Messaggi di errore e manutenzioneC
Come in qualsiasi prodotto per ufficio ricercato, è possibile che si verifichino errori e che i materiali
di consumo debbano essere sostituiti. In questo caso, l’apparecchio identifica l’errore o la
manutenzione di routine richiesta e mostra il messaggio appropriato. La tabella seguente contiene
i messaggi d’errore e di manutenzione più comuni.
È possibile rimuovere la maggior parte degli errori ed eseguire la manutenzione di routine
autonomamente. Se si desidera aiuto, Brother Solutions Center fornisce le più recenti FAQ
(domande frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Visitare il sito http://solutions.brother.com/.
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Controlla docIl documento non è stato inserito
correttamente, l’alimentazione
non viene eseguita
adeguatamente, o un documento
proveniente dall’alimentatore
automatico era troppo lungo.
Coperchio apertoIl coperchio anteriore non è
chiuso completamente.
Coperchio apertoIl coperchio del fusore non è
completamente chiuso o vi è della
carta inceppata nella parte
posteriore della macchina
quando l’apparecchio viene
acceso.
Disp. inutilizz.Un dispositivo incompatibile o
danneggiato è stato collegato
all’interfaccia USB diretta.
Disp. protettoL’interruttore di protezione
dell’unità di memoria flash USB è
attivo.
Duplex disattivoIl vassoio duplex non è installato
correttamente.
Errore accessoIl dispositivo è stato rimosso
dall’interfaccia diretta USB
durante l’elaborazione dei dati.
Errore cartucciaLa cartuccia del toner non è
installata correttamente.
Errore fusoreLa temperatura del gruppo fusore
non si alza a una temperatura
specificata entro il tempo
specificato.
Il gruppo fusore è troppo caldo.
Consultare Inceppamenti dei documenti
a pagina 82 o Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) a pagina 20.
Chiudere il coperchio anteriore
dell’apparecchio.
Il coperchio fusore non è chiuso
completamente.
Assicurarsi che non vi sia carta
inceppata nella parte posteriore
dell’apparecchio, quindi chiudere il
coperchio del fusore e premere Inizio.
Rimuovere l’unità di memoria flash USB
dall’interfaccia diretta USB.
Disattivare l’interruttore di protezione
dell’unità di memoria flash USB.
Estrarre il vassoio MP e inserirlo di nuovo.
Premere Stop/Uscita. Reinserire il
dispositivo e tentare la stampa diretta.
Estrarre il gruppo tamburo, estrarre la
cartuccia di toner indicata sul display LCD,
quindi reinserire il gruppo tamburo.
Disattivare l’alimentazione, attendere alcuni
secondi, quindi riaccendere l’apparecchio.
Lasciare l’apparecchio acceso per 15 minuti.
78
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Errore tamburoPulire i fili della corona del gruppo
tamburo.
Il gruppo tamburo ha raggiunto il
termine della propria durata utile.
Impos. Scan. XXL’apparecchio presenta un
problema meccanico.
Il documento è troppo lungo per
la scansione duplex.
Impos. stamp XXL’apparecchio presenta un
problema meccanico.
Incep. post.La carta è inceppata nella parte
posteriore dell’apparecchio.
Incep. vass1
Incep. vass2
Incep. vassoioMPLa carta è inceppata nel vassoio
Incep. DuplexLa carta è inceppata nel vassoio
Incepp. internoLa carta è inceppata all’interno
Mancanza cartaL’apparecchio ha esaurito la carta
Mancanza vassoioIl vassoio carta non è chiuso
Memoria esauritaLa memoria dell’apparecchio è
La carta è inceppata nel vassoio
della carta dell’apparecchio.
MP dell’apparecchio.
duplex.
dell’apparecchio
o la carta non viene caricata
correttamente nel vassoio
indicato.
completamente.
piena.
Pulire il filo della corona sul gruppo tamburo.
(Consultare Pulizia del filo corona
a pagina 93.)
Sostituire il gruppo tamburo. (Consultare
Sostituzione del gruppo tamburo
a pagina 101.)
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione
per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
Premere Stop/Uscita. Utilizzare il formato
carta appropriato per la scansione duplex.
(Consultare Scansione a pagina 126.)
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione
per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
(Consultare Inceppamenti carta
a pagina 83.)
(Consultare Inceppamenti carta
a pagina 83.)
(Consultare Inceppamenti carta
a pagina 83.)
(Consultare Inceppamenti carta
a pagina 83.)
(Consultare Inceppamenti carta
a pagina 83.)
Procedere nel modo seguente:
Inserire altra carta nel vassoio carta o nel
vassoio MP.
Rimuovere la carta e caricarla di nuovo.
Chiudere correttamente il vassoio carta.
Operazione di copia in corso
Procedere nel modo seguente:
Premere Inizio per copiare le pagine
sottoposte a scansione.
Premere Stop/Uscita e attendere finché
le altre operazioni in corso sono
terminate, poi provare di nuovo.
Cancellare i dati in memoria. (Consultare
Messaggio di memoria esaurita
a pagina 42.)
Operazione di stampa in corso
Ridurre la risoluzione di stampa. Consultare
la Scheda Avanzate nella Guida software dell’utente su CD-ROM.
C
79
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Manca tonerLa cartuccia di toner o il gruppo
tamburo/cartuccia toner non è
Reinstallare la cartuccia di toner o il gruppo
tamburo/cartuccia toner.
installato correttamente.
Raffreddamento
Attendere
Rinomina fileNell’unità di memoria flash USB è
La temperatura del gruppo
tamburo o della cartuccia toner è
troppo elevata. L’apparecchio
arresterà il lavoro di stampa
corrente ed entrerà in modalità di
raffreddamento. Durante la
modalità di raffreddamento, si
percepisce il rumore della ventola
di raffreddamento in funzione
mentre sul display appare
Raffreddamento e
Attendere.
già presente un file con lo stesso
nome del file che si cerca di
Accertarsi che sia possibile percepire il
rumore della ventola che gira
nell’apparecchio e che l’uscita di scarico non
sia bloccata da qualcosa.
Se la ventola sta girando, rimuovere gli
eventuali ostacoli che circondano l’uscita di
scarico e quindi lasciare l’apparecchio
acceso ma non in uso per alcuni minuti.
Se la ventola non gira, scollegare
l’apparecchio dall’alimentazione per alcuni
minuti e poi ricollegarlo.
Cambiare il nome del file nell’unità di
memoria flash USB o del file che si cerca di
salvare.
salvare.
Scanner bloccatoLo scanner è bloccato.Aprire il coperchio dei documenti e rilasciare
la leva di blocco dello scanner.
Sostit. Pezzi
Al.carta x MP
Sostit. Pezzi
Al.car.x vas.1
Sostit. Pezzi
Al.car.x vas.2
Sostit. Pezzi
Tamburo
80
È necessario sostituire il kit di
alimentazione carta per il vassoio
MP.
È necessario sostituire il kit di
alimentazione carta per il vassoio
1.
È necessario sostituire il kit di
alimentazione carta per il vassoio
2.
Il gruppo tamburo è al termine
della propria durata utile.
Il contatore del gruppo tamburo
non è stato azzerato
all’inserimento di un nuovo
tamburo.
Premere Stop/Uscita.
Chiamare il proprio agente Brother per la
sostituzione del kit di alimentazione carta per
il vassoio MP.
Chiamare il proprio agente Brother per la
sostituzione del kit di alimentazione carta per
il vassoio 1.
Chiamare il proprio agente Brother per la
sostituzione del kit di alimentazione carta per
il vassoio 2.
Sostituire il gruppo tamburo.
(Consultare Sostituzione del gruppo
tamburo a pagina 101.)
1 Aprire il coperchio anteriore e premere
Cancella/Indietro.
2 Premere 1 per il reset.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio d’erroreCausaAzione correttiva
Sostit. Pezzi
Unità fusore
Sostit. Pezzi
Unità laser
Sostituire tonerLa cartuccia toner ha raggiunto il
Toner in esaur.Se sul display LCD viene
Troppi cassettiSono installati più vassoi
Troppi fileNell’unità di memoria flash USB
È necessario sostituire il gruppo
fusore.
È necessario sostituire l’unità
laser.
termine della propria durata utile
e quindi non è possibile
stampare.
visualizzato Toner in esaur.,
è ancora possibile stampare;
tuttavia, l’apparecchio sta
segnalando che la cartuccia toner
è prossima all’esaurimento e che
il toner presto dovrà essere
sostituito.
opzionali.
sono memorizzati troppi file.
Chiamare il proprio agente Brother per la
sostituzione del gruppo fusore.
Chiamare il proprio agente Brother per la
sostituzione dell’unità laser.
Sostituire la cartuccia toner con una
cartuccia nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia di toner a pagina 98.)
Ordinare sùbito una nuova cartuccia toner.
Il numero massimo di vassoi opzionali è uno.
Rimuovere eventuali vassoi aggiuntivi.
Ridurre il numero di file memorizzati
nell’unità di memoria flash USB.
81
C
Inceppamenti dei documenti C
Se il documento è inceppato, procedere nel
modo seguente.
Documento inceppato sotto al
coperchio documenti
a Rimuovere dall’alimentatore prima la
carta non inceppata.
C
IMPORTANTE
Dopo aver rimosso un documento
inceppato, verificare che non siano rimasti
pezzi di carta nell’apparecchio che
potrebbero causare un altro
inceppamento.
Documento inceppato nella parte
superiore dell’alimentatore
automatico
a Rimuovere dall’alimentatore prima la
carta non inceppata.
b Aprire il coperchio dell’alimentatore
ADF.
c Tirare il documento inceppato verso
sinistra.
b Sollevare il coperchio documenti.
c Tirare il documento inceppato verso
destra.
C
d Chiudere il coperchio documenti.
e Premere Stop/Uscita.
Documento inceppato nel vassoio di
uscita
a Rimuovere dall’alimentatore prima la
carta non inceppata.
C
d Chiudere il coperchio dell’alimentatore
ADF.
e Premere Stop/Uscita.
82
b Tirare il documento inceppato verso
destra.
c Premere Stop/Uscita.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Il documento è inceppato nello slot
duplex
a Rimuovere dall’alimentatore prima la
carta non inceppata.
b Tirare il documento inceppato verso
destra.
c Premere Stop/Uscita.
Inceppamenti cartaC
C
Per rimuovere gli inceppamenti, seguire la
procedura in questa sezione.
IMPORTANTE
Confermare di avere installato sia una
cartuccia toner che un gruppo tamburo
nell’apparecchio. Se non è stato installato
un gruppo tamburo o se il gruppo tamburo
è stato installato in maniera non corretta,
è possibile provocare un inceppamento
della carta nell’apparecchio Brother.
Nota
Se il messaggio di errore persiste, aprire e
chiudere saldamente il coperchio
anteriore e il coperchio del fusore per
resettare la macchina.
ATTENZIONE
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Per evitare
lesioni, quando si apre il coperchio
anteriore o il coperchio posteriore (vassoio
di uscita posteriore) dell’apparecchio, NON
toccare mai le parti ombreggiate indicate
nella figura.
C
83
IMPORTANTE
Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
c Chiudere il vassoio MP. Aprire quindi il
coperchio anteriore e chiuderlo per
resettare l’apparecchio.
Aprire di nuovo il vassoio MP.
d Smazzare la risma di carta e inserirla nel
vassoio MP.
Nota
I nomi dei vassoi carta sul display LCD
sono i seguenti:
• Vassoio carta standard: vass1
• Vassoio inferiore opzionale: vass2
• Vassoio multifunzione: vassoioMP
La carta è inceppata nel vassoio MP. C
Se sul display LCD viene visualizzato
Incep. vassoioMP, procedere come
segue:
a Rimuovere la carta dal vassoio MP.
b Rimuovere la carta inceppata dal
vassoio MP.
e Durante il caricamento della carta nel
vassoio MP, assicurarsi che la carta
rimanga sotto le guide di altezza
massima della carta su entrambi i lati del
vassoio.
84
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
La carta è inceppata nel vassoio 1 o 2C
Se sul display LCD viene visualizzato
Incep. vass1 o Incep. vass2,
procedere come segue:
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
Per Incep. vass1:
Per Incep. vass2:
c Assicurarsi che la carta non raggiunga
in altezza il simbolo di caricamento
massimo (b) del vassoio carta. Tenendo
premuta la rispettiva leva blu di sblocco,
far scorrere le guide laterali per
adattarle al formato carta. Accertarsi
che le guide siano salde nella fessura.
d Inserire completamente il vassoio della
carta nell’apparecchio.
IMPORTANTE
Non estrarre il vassoio carta standard
durante l’alimentazione da un vassoio
carta inferiore onde evitare inceppamenti.
Carta inceppata all’interno
dell’apparecchio
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Utilizzare entrambe le mani per tirare
lentamente la carta inceppata.
C
b Utilizzare entrambe le mani per tirare
lentamente la carta inceppata.
C
85
c Premere il tasto di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio.
Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
d Rimuovere lentamente il gruppo
tamburo e la cartuccia toner. La carta
inceppata può essere estratta con il
gruppo cartuccia toner/gruppo tamburo,
oppure è possibile sbloccare la carta per
tirarla all’esterno dell’apertura del
vassoio carta.
e Reinstallare il gruppo tamburo e
cartuccia nell’apparecchio.
f Chiudere il coperchio anteriore.
g Inserire completamente il vassoio della
carta nell’apparecchio.
La carta è inceppata all’interno del
gruppo tamburo e della cartuccia
toner.
a Premere il tasto di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio.
C
IMPORTANTE
Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e la cartuccia toner su una
superficie piana pulita, appoggiate su un
foglio di carta o su un panno, da gettare
dopo l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
86
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
b Rimuovere lentamente il gruppo
tamburo e la cartuccia toner.
IMPORTANTE
Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e la cartuccia toner su una
superficie piana pulita, appoggiate su un
foglio di carta o su un panno, da gettare
dopo l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
c Abbassare la leva di blocco blu ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo
tamburo.
Estrarre la carta inceppata all’interno del
gruppo tamburo.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare mai le parti
ombreggiate indicate nelle figure di
seguito.
d Rimuovere la carta inceppata se ce n’è
all’interno del gruppo tamburo.
e Riposizionare la cartuccia toner nel
gruppo tamburo finché non si sente lo
scatto. Se viene posizionata in maniera
corretta, la leva di blocco blu si solleva
automaticamente.
f Reinstallare il gruppo tamburo e
cartuccia nell’apparecchio.
C
IMPORTANTE
• Maneggiare con cura le cartucce toner.
Pulire o rimuovere immediatamente con
acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il
toner che eventualmente esce dalla
cartuccia.
g Chiudere il coperchio anteriore.
87
Carta inceppata nella parte posteriore
dell’apparecchio
a Premere il tasto di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio.
b Rimuovere lentamente il gruppo
tamburo e la cartuccia toner.
c Aprire il coperchio posteriore (vassoio
C
posteriore di uscita).
d Tirare le linguette ai lati sinistro e destro
verso di sé per aprire il coperchio del
fusore (1).
1
IMPORTANTE
Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e la cartuccia toner su una
superficie piana pulita, appoggiate su un
foglio di carta o su un panno, da gettare
dopo l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
e Estrarre la carta inceppata dall’unità
fusore.
f Chiudere il coperchio del fusore e il
coperchio posteriore (vassoio di uscita
posteriore).
88
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
g Reinstallare il gruppo tamburo e
cartuccia nell’apparecchio.
h Chiudere il coperchio anteriore.
La carta è inceppata nel vassoio
duplex.
a Estrarre completamente il vassoio
duplex dall’apparecchio.
b Estrarre la carta inceppata
dall’apparecchio o dal vassoio duplex.
C
c Reinserire il vassoio duplex
nell’apparecchio.
C
89
Manutenzione
ordinariaC
AVVERTENZA
Usare detergenti neutri.
Non utilizzare alcuna sostanza
infiammabile, spray o solventi/liquidi
organici contenenti alcol/ammoniaca per
pulire le superfici interne o esterne
dell’apparecchio. Questa operazione
potrebbe causare incendi o scosse
elettriche. Per ulteriori informazioni,
consultare Importanti istruzioni per la sicurezza a pagina 59.
IMPORTANTE
Il tamburo contiene toner, maneggiarlo
con cura. Pulire o rimuovere
immediatamente con acqua fredda, dalle
mani o dai vestiti, il toner che
eventualmente esce dalla cartuccia.
Pulizia dell’esterno
dell’apparecchioC
a Spegnere l’apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
b Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
c Pulire l’esterno dell’apparecchio con un
panno morbido, asciutto e privo di
residui per eliminare la polvere.
90
d Rimuovere la carta residua all’interno
del vassoio della carta.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
e Pulire l’interno e l’esterno del vassoio
della carta con un panno morbido,
asciutto e privo di residui per eliminare
la polvere.
f Ricaricare la carta e inserire
completamente il vassoio carta
nell’apparecchio.
g Inserire innanzitutto il cavo di
alimentazione dell’apparecchio nella
presa elettrica, quindi ricollegare tutti i
cavi. Accendere l’apparecchio.
Pulizia del piano dello
scannerC
a Spegnere l’apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
b Sollevare il coperchio documenti (1).
Pulire la superficie bianca in plastica (2)
e il piano dello scanner (3) sotto di essa
con un panno morbido privo di peli
inumidito con acqua.
c Nell’alimentatore automatico, pulire la
pellicola bianca (1) e la striscia di vetro
dello scanner (2) al di sotto di essa con
un panno privo di peli inumidito con
acqua.
1
2
d Inserire innanzitutto il cavo di
alimentazione dell’apparecchio nella
presa elettrica, quindi ricollegare tutti i
cavi. Accendere l’apparecchio.
Nota
Oltre a pulire il piano dello scanner e la
striscia di vetro con un panno privo di peli
inumidito di acqua, fare scorrere la punta
delle dita sulla striscia di vetro per
verificare che sia pulita. Se si percepisce
la presenza di sporcizia o frammenti,
pulire di nuovo la striscia di vetro
concentrandosi su tale area. Potrebbe
essere necessario ripetere la procedura di
pulizia per tre o quattro volte. Per testare,
eseguire una copia dopo ogni pulizia.
C
1
2
3
91
Pulizia del vetro dello scannerC
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Usare detergenti neutri.
Non utilizzare alcuna sostanza
infiammabile, spray o solventi/liquidi
organici contenenti alcol/ammoniaca per
pulire le superfici interne o esterne
dell’apparecchio. Questa operazione
potrebbe causare incendi o scosse
elettriche. Per ulteriori informazioni,
consultare Importanti istruzioni per la sicurezza a pagina 59.
IMPORTANTE
NON toccare il vetro dello scanner con le
dita.
a Prima di pulire l’interno
dell’apparecchio, spegnerlo. Scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica.
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune
parti interne risultano bollenti. Per evitare
lesioni, quando si apre il coperchio
anteriore o il coperchio posteriore (vassoio
di uscita posteriore) dell’apparecchio, NON
toccare mai le parti ombreggiate indicate
nella figura.
IMPORTANTE
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
b Aprire il coperchio anteriore e rimuovere
lentamente il gruppo tamburo e la
cartuccia toner.
92
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo su una superficie piana pulita,
appoggiata su un foglio di carta o un
panno, da gettare dopo l’uso, per evitare
lo spargimento accidentale del toner.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
c Pulire il vetro dello scanner laser (1) con
un panno morbido, asciutto e senza peli.
1
d Reinstallare il gruppo tamburo e
cartuccia nell’apparecchio.
e Chiudere il coperchio anteriore.
f Inserire innanzitutto il cavo di
alimentazione dell’apparecchio nella
presa elettrica. Accendere
l’apparecchio.
Pulizia del filo coronaC
In caso di problemi con la qualità della
stampa, pulire il filo corona nel modo
seguente.
a Spegnere l’apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
b Aprire il coperchio anteriore e rimuovere
lentamente il gruppo tamburo e la
cartuccia toner.
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo
tamburo e la cartuccia toner su una
superficie piana pulita, appoggiate su un
foglio di carta o su un panno, da gettare
dopo l’uso, per evitare lo spargimento
accidentale del toner.
• Maneggiare con cura le cartucce toner.
Pulire o rimuovere immediatamente con
acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il
toner che eventualmente esce dalla
cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa
delle cariche statiche, NON toccare gli
elettrodi indicati in figura.
C
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.