Brother DCP-8085DN User Guide [it]

GUIDA DELL’UTENTE
DCP-8085DN
Versione B
ITA
Per contattare il servizio di assistenza
clienti
Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro:
Numero modello: DCP-8085DN
1
Numero seriale:
Data dell’acquisto:
Luogo dell’acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell’unità. Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell’acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all’indirizzo
http://www.brother.com/registration/
Registrando il prodotto Brother, verrete registrati come proprietario originale del prodotto. La registrazione presso Brother:
può essere utilizzata quale conferma della data di acquisto del
prodotto in caso di smarrimento della ricevuta; e
può essere di supporto nella richiesta di risarcimento assicurativo in
caso di danni al prodotto coperti dall’assicurazione.
© 2009 Brother Industries, Ltd.

Avviso su redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i

Sommario

Sezione I Generale
1 Informazioni generali 2
Utilizzo della documentazione ............................................................................... 2
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione ....................................2
Accesso alla Guida software dell’utente e alla Guida dell’utente in rete ...............3
Visualizzazione documentazione ....................................................................3
Accesso al servizio di assistenza Brother (per Windows
Descrizione pannello dei comandi ......................................................................... 6
Indicazioni del LED di stato .............................................................................8
2 Caricamento carta e documenti 10
Caricamento di carta e supporti di stampa ..........................................................10
Caricamento di carta nel vassoio carta standard ..........................................10
Caricamento di carta nel vassoio multifunzione (vassoio MP) ......................11
Area non stampabile......................................................................................13
Carta e altri supporti di stampa consigliati ...........................................................14
Carta e supporti di stampa consigliati............................................................14
Tipo e formato carta ......................................................................................15
Manipolazione e uso di carta speciale...........................................................17
Caricamento di documenti ...................................................................................20
Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) ......................................20
Uso del piano dello scanner ..........................................................................21
®
) .............................5
3 Impostazione generale 23
Impostazioni carta................................................................................................23
Tipo di carta...................................................................................................23
Formato carta ................................................................................................23
Selezione Vassoio nella modalità Copia .......................................................24
Selezione Vassoio nella modalità Stampa ....................................................25
Impostazioni volume ............................................................................................25
Volume del segnale acustico.........................................................................25
Ora legale estiva automatica ............................................................................... 25
Funzioni ecologia.................................................................................................26
Risparmio toner .............................................................................................26
Tempo di inattività .........................................................................................26
Spegnimento della spia dello scanner .................................................................27
Contrasto LCD .....................................................................................................27
Elenco impostazioni utente..................................................................................27
Elenco Configurazione di rete..............................................................................27
ii
4 Funzioni sicurezza 28
Blocco funzioni sicurezza 2.0 .............................................................................. 28
Impostazione della password per l’amministratore ....................................... 29
Cambio della Password per l’amministratore ................................................29
Impostazione della modalità utente pubblico................................................ 30
Impostazione degli utenti con restrizioni........................................................ 30
Attivazione/Disattivazione blocco Funzioni sicurezza ................................... 31
Cambio utenti ................................................................................................31
Sezione II Copia
5 Riproduzione di copie 34
Come eseguire le copie....................................................................................... 34
Accesso alla modalità Copia .........................................................................34
Riproduzione di una copia singola.................................................................34
Riproduzione di copie multiple.......................................................................34
Interruzione copia ..........................................................................................34
Opzioni di copia (impostazioni temporanee)........................................................ 35
Ingrandimento o riduzione dell’immagine copiata ......................................... 35
Miglioramento della qualità delle copie..........................................................36
Ordinamento di copie con l’alimentatore automatico..................................... 36
Modifica della risoluzione di copia del testo ..................................................36
Regolazione di contrasto e luminosità........................................................... 37
Realizzazione di copie N in 1 (layout di pagina)............................................38
Copia duplex (fronte-retro) ..................................................................................39
Copia duplex (lato lungo speculare) .............................................................. 39
Copia duplex avanzata (lato corto)................................................................ 40
Selezione del vassoio.......................................................................................... 41
Messaggio di memoria esaurita........................................................................... 42
Sezione III Stampa diretta
6
Stampa di dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa
Formati di file supportati ...................................................................................... 44
Creazione di un file PRN o PostScript Stampa di dati direttamente da un’unità di memoria flash USB o da una
fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa .......................45
Comprensione dei messaggi d’errore..................................................................48
®
3™ per la stampa diretta ......................45
44
iii
Sezione IV Software
7 Funzionalità del software e di rete 50
Come leggere la Guida dell’utente in formato HTML...........................................50
Windows Macintosh
®
......................................................................................................50
®
....................................................................................................51
Sezione V Appendice
A Sicurezza e restrizioni legali 54
Scelta del luogo di installazione...........................................................................54
Per usare l’apparecchio in sicurezza ...................................................................56
Importanti istruzioni per la sicurezza .............................................................59
Copyright e licenza Libtiff.....................................................................................61
Marchi di fabbrica ................................................................................................62
BOpzioni 63
Vassoio carta opzionale (LT-5300)......................................................................63
Scheda di memoria..............................................................................................63
Installazione di una memoria aggiuntiva .......................................................64
C Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria 65
Risoluzione dei problemi......................................................................................65
Se si hanno difficoltà con l’apparecchio ........................................................65
Miglioramento della qualità di stampa ...........................................................71
Messaggi di errore e manutenzione ....................................................................78
Inceppamenti dei documenti..........................................................................82
Inceppamenti carta ........................................................................................83
Manutenzione ordinaria .......................................................................................90
Pulizia dell’esterno dell’apparecchio..............................................................90
Pulizia del piano dello scanner ......................................................................91
Pulizia del vetro dello scanner.......................................................................92
Pulizia del filo corona.....................................................................................93
Pulizia del gruppo tamburo............................................................................95
Sostituzione dei materiali di consumo .................................................................97
Sostituzione di una cartuccia di toner............................................................98
Sostituzione del gruppo tamburo.................................................................101
Sostituzione delle parti di manutenzione periodica............................................ 103
Informazioni sull’apparecchio ............................................................................ 104
Controllo del numero seriale........................................................................104
Controllo contapagine..................................................................................104
Controllo della durata rimanente delle parti................................................. 104
Reset ........................................................................................................... 105
Come resettare............................................................................................105
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio ........................................................105
iv
D Menu e funzioni 107
Programmazione a schermo..............................................................................107
Tabella menu...............................................................................................107
Memorizzazione ..........................................................................................107
Tasti Menu.........................................................................................................107
Come accedere alla modalità menu ............................................................108
Tabella menu.....................................................................................................109
Digitazione di testo ............................................................................................ 119
E Specifiche tecniche 121
Generale............................................................................................................121
Supporti di stampa.............................................................................................123
Copia .................................................................................................................125
Scansione..........................................................................................................126
Stampa ..............................................................................................................127
Interfacce...........................................................................................................128
Stampa diretta ................................................................................................... 129
Requisiti del computer ....................................................................................... 130
Materiali di consumo..........................................................................................132
Rete Ethernet cablata........................................................................................ 133
F Glossario 135
G Indice 136
v
Sezione I
Generale I
Informazioni generali 2 Caricamento carta e documenti 10 Impostazione generale 23 Funzioni sicurezza 28
1

Informazioni generali 1

Utilizzo della documentazione 1

Vi ringraziamo per aver acquistato un apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile sfruttare al massimo il proprio apparecchio.
Simboli e disposizioni utilizzati nella documentazione 1
Nella documentazione vengono utilizzati i simboli e le disposizioni che seguono.
Grassetto
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto
Courier
New
Lo stile in grassetto identifica i tasti dell’apparecchio posti sul pannello dei comandi o sulla schermata del computer.
importante o rimanda ad un argomento correlato.
Il font di tipo Courier identifica i messaggi che compaiono sul display dell’apparecchio.
AVVERTENZA
Le avvertenze indicano cosa fare per evitare possibili lesioni personali.
ATTENZIONE
I messaggi di attenzione specificano le procedure da seguire o da evitare per impedire possibili danni gravi o di lieve entità.
IMPORTANTE
I messaggi IMPORTANTE specificano le procedure da seguire o da evitare per impedire possibili problemi dell’apparecchio o danni ad altri oggetti.
I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono sulla possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi alle superfici bollenti avvisano di non toccare le parti bollenti dell’apparecchio.
Le note specificano come rispondere a una situazione o forniscono suggerimenti sull’utilizzo dell’operazione corrente con altre funzionalità.
2
Informazioni generali

Accesso alla Guida software dell’utente e alla Guida dell’utente in rete

La presente Guida dell’utente non contiene tutte le informazioni relative all’apparecchio, come ad esempio l’utilizzo delle funzioni avanzate di stampante, scanner e rete. Una volta pronti per l’apprendimento di informazioni dettagliate su queste operazioni, leggere Guida software dell'utente e
Guida dell'utente in rete.
Visualizzazione documentazione 1
Visualizzazione documentazione (Windows
Per visualizzare la documentazione, nel menu Avvia selezionare Brother, DCP-XXXX (dove XXXX è il nome del modello) dal gruppo di programmi, quindi fare clic su Guida dell'utente in formato HTML.
Se non è stato installato il software, è possibile trovare la documentazione procedendo nel modo seguente:
a Accendere il PC.
®
) 1
Inserire il CD-ROM Brother etichettato
®
Windows
nell’unità CD-ROM.
c Se viene visualizzata una schermata di
selezione del nome del modello, selezionare il nome del proprio modello. Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM.
1
Se questa finestra non appare, utilizzare
®
Windows programma start.exe dalla directory principale del CD-ROM Brother.
Explorer per eseguire il
d Fare clic su Documentazione. e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere:
Documenti HTML (3 manuali):
Guida dell'utente per operazioni autonome,
Guida software dell'utente e Guida dell'utente in rete in formato
HTML. Per la visualizzazione sul computer
viene raccomandato questo tipo di formato.
1
b Se appare una schermata di selezione
della lingua, selezionare la propria lingua.
3
Capitolo 1
Documenti PDF (4 manuali):
Guida dell'utente per operazioni autonome,
Guidasoftwaredell'utente, Guidadell'utente in rete e Guida di installazione rapida.
Per la stampa dei manuali viene raccomandato questo tipo di formato. Fare clic per andare nel Brother Solutions Center, dove è possibile visualizzare o eseguire il download dei documenti PDF. (Sono necessari l’accesso a Internet e un software in grado di leggere il formato PDF.)
Come trovare le indicazioni per la scansione
Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell’utente: 1
Scansione di un documento utilizzando il
driver TWAIN al capitolo 2
Scansione di un documento utilizzando il
driver WIA (Windows
®
Vista
) nel capitolo 2
Utilizzo di ControlCenter3 al capitolo 3Scansione in rete nel capitolo 4
®
XP/Windows
Guide pratiche di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR:
È possibile visualizzare le Guide pratiche
complete di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR dal menu Guida dell’applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Visualizzazione documentazione
®
(Macintosh
a Accendere il Macintosh
Inserire il CD-ROM Brother etichettato Macintosh
b Viene visualizzata la seguente finestra.
1
) 1
®
®
nell’unità CD-ROM.
c Fare doppio clic sull’icona
Documentazione.
d Se appare una schermata di selezione
della lingua, fare doppio clic sulla propria lingua.
e Fare doppio clic sul file nella pagina
superiore per visualizzare
Guida dell'utente, Guida dell'utente e la Guida dell'utente in rete in formato
HTML.
f Fare clic sulla documentazione che si
desidera leggere.
Guida dell'utente
1
Guida software dell’utente
Guida dell'utente in rete
.
4
Informazioni generali
Nota
I documenti sono disponibili anche in formato PDF (4 manuali): Guida dell'utente per operazioni autonome, Guida software dell'utente,
Guida dell'utente in rete e Guida di installazione rapida. Per la
stampa dei manuali viene raccomandato questo il formato PDF.
Fare doppio clic sull’icona Brother Solutions Center per passare a Brother Solutions Center, dove è possibile visualizzare o eseguire il download dei documenti PDF. (Sono necessari l’accesso a Internet e un software in grado di leggere il formato PDF.)
Come trovare le indicazioni per la scansione
Diverse sono le modalità per la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell’utente: 1
Scansione al capitolo 9Uso di ControlCenter2 al capitolo 10Scansione in rete nel capitolo 11
Guida dell’utente Presto! PageManager:
È possibile visualizzare la Guida
dell’utente Presto! PageManager completa dal menu Guida dell’applicazione Presto! PageManager.
Accesso al servizio di assistenza Brother (per Windows®) 1
È possibile trovare tutte le informazioni necessarie sui contatti, ad esempio l'assistenza Web (Brother Solutions Center).
Fare clic su Assistenza Brother nel
menu principale. Viene visualizzata la seguente schermata:
1
Per accedere al nostro sito Web
(http://www.brother.com Pagina principale Brother.
Per le notizie e le informazioni
sull'assistenza dei prodotti più aggiornate (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Per visitare il nostro sito Web per i
materiali di consumo Brother originali
1
(http://www.brother.com/original/ clic su Informazioni sui materiali di consumo.
Per tornare alla pagina principale, fare clic
su Indietro o, una volta terminata la sessione, fare clic su Esci.
), fare clic su
1
), fare clic su
), fare
5
Capitolo 1

Descrizione pannello dei comandi 1

1LED di stato
Il LED lampeggia e cambia colore in base allo stato dell’apparecchio.
2LCD
Visualizza i messaggi che aiutano a impostare e semplificare l’utilizzo dell’apparecchio.
3 Tasti Menu:
Menu
Consente l’accesso al Menu per la programmazione delle impostazioni dell’apparecchio.
Cancella/Indietro
Elimina i dati inseriti oppure consente l’annullamento delle impostazioni correnti.
OK
Consente di memorizzare le impostazioni nell’apparecchio.
d o c Premere per scorrere in avanti e indietro le
opzioni del menu. a o b Premere per scorrere i menu e le opzioni.
4 Tasti numerici
Utilizzare questi tasti per immettere il testo.
5 Stop/Uscita
Consente di interrompere una procedura o di uscire da un menu.
6 Inizio
Consente di avviare l’esecuzione di fotocopie o la scansione.
7 Copia tasti:
Duplex
È possibile selezionare Duplex per copiare su entrambi i lati del foglio.
Contrasto/Qualità
Consente di cambiare la qualità o il contrasto della copia successiva.
Ingrand/Riduzione
Riduce o ingrandisce le copie.
Selezione Vassoio
Consente di cambiare il vassoio utilizzato per la copia successiva.
Ordine
Consente di ordinare più copie con l’alimentatore ADF.
Nin1
È possibile selezionare N in 1 per copiare 2 o 4 pagine su una pagina.
6
Informazioni generali
1
8 Scan
Inserisce l’apparecchio in modalità Scansione. Per i dettagli sulla scansione, consultare la
Guida software dell’utente sul CD-ROM.
9 Tasti di stampa
Sicurezza/Diretta
Questo tasto presenta due funzioni.
Sicurezza
È possibile stampare i dati memorizzati digitando la password personale di quattro cifre. Per i dettagli sull’utilizzo del tasto Sicurezza, fare riferimento alla Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Quando si utilizza Blocco funzioni sicurezza, è possibile attivare la limitazione di accesso utenti tenendo premuto il tasto d mentre si preme il tasto Sicurezza/Diretta. (Consultare Blocco funzioni sicurezza 2.0 a pagina 28.)
Diretto
Consente di stampare dati da un’unità di memoria flash USB. Il tasto Diretto viene attivato quando all’interfaccia diretta USB dell’apparecchio viene collegata un’unità di memoria flash USB. (Consultare Stampa di
dati direttamente da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa
a pagina 45.)
Cancella Lavoro
Annulla un’operazione di stampa programmata e la rimuove dalla memoria dell’apparecchio.
Per annullare più operazioni di stampa, tenere premuto questo tasto finché sul display compare Ann. pr. (tutti).
7
Capitolo 1
Indicazioni del LED di stato 1
Il LED (Light Emitting Diode) Stato lampeggia e cambia colore in base allo stato dell’apparecchio.
LED Stato
Verde
(lampeggiante)
Verde
Giallo
(lampeggiante)
Giallo
Rosso
(lampeggiante)
Descrizione
dell’apparecchio
Modo riposo L’interruttore di alimentazione è in posizione OFF o
l’apparecchio è nel modo riposo.
Riscaldamento L’apparecchio è in fase di riscaldamento per la stampa.
Pronto L’apparecchio è pronto per la stampa.
Ricezione di dati L’apparecchio sta ricevendo dati dal computer, sta elaborando
i dati in memoria o sta stampando i dati.
Dati rimanenti in
I dati di stampa rimangono nella memoria dell’apparecchio.
memoria
Errore di servizio Procedere nel modo seguente.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Attendere qualche secondo, quindi accenderlo e provare di nuovo a stampare.
Se non è possibile rimuovere l’errore e viene visualizzata la stessa indicazione di richiesta di assistenza dopo la riaccensione dell’apparecchio, contattare il rivenditore Brother per assistenza.
8
Informazioni generali
Coperchio aperto Il coperchio anteriore o il coperchio del fusore è aperto.
Chiudere il coperchio.
Rosso
Toner esaurito Sostituire la cartuccia toner con una cartuccia nuova. Errore della carta Inserire carta nel vassoio o rimuovere l’inceppamento carta.
Verificare il messaggio sul display LCD.
Blocco scansione Verificare che la leva di blocco dello scanner non sia nella
posizione di blocco.
Altri Verificare il messaggio sul display LCD.
Nota
Quando l’interruttore di alimentazione è in posizione OFF o l’apparecchio è nel modo riposo, il LED è spento.
1
9
2

Caricamento carta e documenti 2

Caricamento di carta e supporti di stampa 2

L’apparecchio può caricare la carta dal vassoio carta standard, dal vassoio inferiore opzionale o dal vassoio multifunzione.
Quando si inserisce carta nel vassoio della carta, notare quanto segue:
Se il software applicativo supporta la
selezione del formato carta sul menu di stampa, è possibile selezionarlo attraverso il software. Se il software applicativo non la supporta, è possibile impostare il formato carta nel driver della stampante oppure utilizzando i pulsanti del pannello dei comandi.
Caricamento di carta nel vassoio carta standard 2
Stampa su carta normale, sottile, riciclata o lucidi dal vassoio carta
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Tenendo premuta la leva blu di sblocco
della guida carta (1), far scorrere le guide laterali per adattarle al formato della carta da caricare. Accertarsi che le guide siano salde nella fessura.
2
10
c Smazzare bene la risma dei fogli per
evitare inceppamenti e difficoltà di inserimento della carta.
Caricamento carta e documenti
d Mettere della carta nel vassoio ed
accertarsi che la carta sia al di sotto del contrassegno di massimo livello (1). Il lato da stampare deve essere rivolto verso il basso.
1
IMPORTANTE
Accertarsi che le guide della carta tocchino i lati dei fogli.
e Inserire completamente il vassoio della
carta nell’apparecchio. Verificare che sia inserito completamente nell’apparecchio.
f Estendere il supporto ribaltabile (1) per
evitare che la carta scivoli dal vassoio di uscita rivolto in basso.
Caricamento di carta nel vassoio multifunzione (vassoio MP) 2
È possibile caricare fino a 3 buste o supporti di stampa speciali nel vassoio MP, oppure fino a 50 fogli di carta normale. Utilizzare questo vassoio per stampare o copiare su carta spessa, carta per macchina da scrivere, buste, etichette o lucidi.
Stampa su carta spessa, carta per macchina da scrivere, buste, etichette e lucidi
Prima del caricamento, premere gli angoli e i lati delle buste per appiattirle il più possibile.
Quando si abbassa il vassoio di uscita, l’apparecchio ha una via diretta per la carta dal vassoio MP attraverso il retro dell’apparecchio. Usare questo metodo di alimentazione e di uscita della carta quando si vuole stampare su carta spessa, carta per macchina da scrivere, buste, etichette o lucidi.
IMPORTANTE
Rimuovere immediatamente ogni foglio o busta stampato allo scopo di evitare inceppamenti della carta.
2
2
1
11
Capitolo 2
a Aprire il coperchio posteriore (vassoio
posteriore di uscita).
b Aprire il vassoio MP e abbassarlo
delicatamente.
d Tenendo premuta la leva di sblocco
della guida carta laterale, far scorrere le guide laterali per adattarle al formato della carta da utilizzare.
IMPORTANTE
Accertarsi che le guide della carta tocchino i lati dei fogli.
e Posizionare le buste (fino a 3), la carta
spessa, le etichette o i lucidi nel vassoio MP inserendo prima il lato superiore e mantenendo in alto il lato di stampa. Assicurarsi che la carta non raggiunga in altezza il simbolo di caricamento massimo (b).
c Estrarre il supporto per vassoio MP (1)
ed estendere l’aletta (2).
12
Caricamento carta e documenti
Area non stampabile 2
Area non stampabile per le copie 2
Le figure mostrano le aree non stampabili.
Nota
L’area non stampabile sopra indicata si riferisce a una singola copia o alla copia 1 in 1 con formato carta A4. L’area non stampabile cambia in base al formato del foglio.
Area non stampabile quando si stampa da un computer 2
2
1
2
Dimensioni documento
Alto (1) Basso (1)
Sinistra (2) Destra (2)
Lettera 3 mm 4 mm A4 3 mm 2 mm
1
2
Quando si utilizza il driver stampante, l’area stampabile è più piccola del formato carta, così come di seguito indicato.
Verticale Orizzontale
2
1
2
1
Driver della stampante per Windows® e
driver della stampante per Macintosh
2
1
1
Driver BRScript per Windows
®
e Macintosh®
2
®
Verticale 1 4,23 mm 4,23 mm
2 6,35 mm 4,23 mm
Orizzontale 1 4,23 mm 4,23 mm
2 5,08 mm 4,23 mm
Nota
L’area non stampabile sopra indicata si riferisce al formato carta A4. L’area non stampabile cambia in base al formato del foglio.
13
Capitolo 2

Carta e altri supporti di stampa consigliati 2

La qualità della carta cambia in base al tipo di carta che viene utilizzata.
È possibile utilizzare i seguenti tipi di supporti di stampa: carta sottile, carta normale, carta spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, lucidi, etichette o buste.
Per ottenere i migliori risultati, procedere secondo le seguenti istruzioni:
Usare carta che sia adatta per copia su
carta normale.
Utilizzare carta con grammatura
compresa tra 60 e 105 g/m
Usare etichette e acetati progettati per
apparecchi laser.
NON inserire tipi diversi di carta nel
vassoio nello stesso momento per non causare inceppamenti o difficoltà di inserimento.
Per una stampa corretta, scegliere
dall’applicazione software lo stesso formato carta utilizzato nel vassoio.
2
.
Carta e supporti di stampa consigliati 2
Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare il seguente tipo di carta.
Tipo carta Marca
Carta normale Xerox Premier TCF da
Carta Riciclata
Acetato 3M CG3300 Etichette Avery laser label L7163 Busta Antalis River series (DL)
2
80 g/m
Xerox Business da 80 g/m
Xerox Recycled Supreme da
2
80 g/m
2
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta immediatamente dopo la stampa.
Quando si usano acetati, togliere
immediatamente ogni foglio per impedire macchie o inceppamenti.
Utilizzare carta a grana lunga con valore
Ph neutro e un contenuto di umidità intorno al 5%.
14
Tipo e formato carta 2
L’apparecchio carica la carta dal vassoio carta standard installato, dal vassoio inferiore opzionale o dal vassoio multifunzione.
Caricamento carta e documenti
Vassoio standard 2
Dal momento che il vassoio standard è di tipo universale, è possibile utilizzare uno qualsiasi dei tipi di carta (un tipo e un formato per volta) elencati nella tabella in Capacità dei vassoi carta a pagina 16. Il vassoio carta standard può contenere fino a 250 fogli di carta di
formato Letter/A4 (80 g/m
2
). È possibile caricare la carta fino al contrassegno di massimo livello presente sulla guida scorrevole per la larghezza della carta.
Vassoio multifunzione (vassoio MP) 2
Il vassoio MP può contenere fino a 50 fogli di
2
carta normale (80 g/m
) o fino a 3 buste. È possibile caricare la carta fino al contrassegno di massimo livello presente sulla guida scorrevole per la larghezza della carta.
Vassoio inferiore opzionale (LT-5300) 2
Il vassoio inferiore opzionale può contenere fino a 250 fogli di carta di formato Letter/A4
(80 g/m alla tacca di altezza massima della carta presente sulla guida scorrevole per la larghezza della carta.
2
). È possibile caricare la carta fino
2
I nomi dei vassoi carta del driver stampante utilizzati in questa Guida sono i seguenti:
Vassoio e unità opzionale Nome
Vassoio standard Vassoio 1 Vassoio inferiore opzionale Vassoio 2 Vassoio multifunzione Vassoio MP
2
15
Capitolo 2
Capacità dei vassoi carta 2
Formato carta Tipi di carta N° di fogli
Vassoio carta (Vassoio 1)
A4, Letter, Executive, A5, A5 (lato lungo), A6, B5 e B6.
Carta normale, carta sottile e carta riciclata
fino a 250 [80 g/m2]
Acetato fino a 10
Vassoio multifunzione (Vassoio MP)
Larghezza: da 69,8 a 216 mm
Lunghezza: da 116 a 406,4 mm
Carta normale, carta sottile, carta spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, buste ed etichette
fino a 50 [80 g/m fino a 3 (buste)
2
]
Acetato fino a 10
Vassoio carta (Vassoio 2)
A4, Letter, Executive, A5, B5 e B6.
Carta normale, carta sottile e carta riciclata
fino a 250
2
[80 g/m
]
Specifiche consigliate per la carta 2
Per questo apparecchio sono ideali le seguenti specifiche di carta.
Peso di base
75-90 g/m
2
Spessore 80-110 µm Ruvidità Altezza superiore a 20
sec.
Durezza
90-150 cm
3
/100 Direzione grana Lunghezza grana Resistività volume
Resistività superficie
Carica CaCO
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutra)
3
Contenuto cenere Inferiore a 23 %peso Luminosità Altezza superiore a
80%
Opacità Altezza superiore a
85%
16
Caricamento carta e documenti
Manipolazione e uso di carta speciale 2
L’apparecchio è progettato per funzionare correttamente con la maggior parte dei tipi di carta xerografica e per macchina da scrivere. Tuttavia, alcune variabili relative alla carta possono avere effetto sulla qualità di stampa o sull’affidabilità di alimentazione. Prima dell’acquisto, provare sempre campioni di carta per accertarsi dell’effetto desiderato. Conservare la carta nell’imballaggio originale tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Quando si sceglie la carta, fare attenzione alle seguenti linee guida:
Non usare carta per getto di inchiostro,
poiché può provocare un inceppamento della carta o danneggiare l’apparecchio.
La carta prestampata deve utilizzare un
inchiostro che possa sopportare la temperatura del processo di fusione dell’apparecchio (200 gradi centigradi).
Se si usa carta per macchina da scrivere,
carta con superficie ruvida o carta increspata o piegata, è possibile che la qualità di stampa riduca il suo effetto.
Tipi di carta da evitare 2
IMPORTANTE
Alcuni tipi di carta potrebbero non andar bene o causare danni all’apparecchio.
NON utilizzare carta:
• molto intessuta
• molto lucida o troppo liscia
• arricciata o deformata
1
1
12mm
• patinata o chimica
• danneggiata, sgualcita o piegata
• che supera le caratteristiche consigliate relative al peso, indicate in questa guida
• con etichette o graffette
• con lettere intestate che utilizzano coloranti per basse temperature o termografia
• multisezione o autocopiante
2
• disegnata per stampa a getto di inchiostro
L’utilizzo di questo tipo di carta potrebbe danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
17
Capitolo 2
Buste 2
La maggior parte delle buste è idonea per l’apparecchio. Tuttavia, alcune buste potrebbero presentare problemi di alimentazione e qualità di stampa per la procedura con cui sono realizzate. Una busta adeguata presenta bordi dritti ben ripiegati e il bordo superiore non più spesso di due fogli di carta. La busta deve essere appiattita e non slargata o di struttura fragile. È necessario acquistare buste di qualità solo dopo aver precisato al fornitore il suo utilizzo in un apparecchio laser.
Le buste possono essere alimentate solo dal vassoio MP. Non stampare le buste utilizzando la stampa duplex. Prima di stampare o acquistare una grande quantità di buste, si consiglia di stampare una busta di prova per verificare che i risultati di stampa siano quelli desiderati.
Verificare le seguenti condizioni:
Le buste devono presentare un lembo
adesivo longitudinale.
I lembi adesivi devono essere piegati in
modo preciso e corretto (le buste piegate o tagliate irregolarmente possono causare inceppamenti).
La busta deve essere composta da due
strati di carta nelle aree evidenziate nei cerchi della figura sottostante.
Tipi di buste da evitare 2
IMPORTANTE
NON utilizzare buste:
• che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita
• molto liscie o intessute
• con fermagli, graffette, snap o cordicelle
• con chiusure autoadesive
• molto slargate
• che non sono piegate con precisione
• recanti caratteri in rilievo
• che sono state già stampate in precedenza con un apparecchio laser
• prestampate all’interno
• che non possono essere ben impilate l’una sull’altra
• fatte di carta più pesante rispetto a quanto indicato nelle specifiche dell’apparecchio
• con bordi non rettilinei o prevalentemente squadrate
• con aperture, fori, tagli o perforazioni
• con colla sulla superficie come indicato nella figura qui di séguito
1
1 Direzione di alimentazione
1
Accertarsi che i punti di giunzione delle
buste, incollate dal produttore, aderiscano bene.
Si consiglia di non stampare entro 15 mm
dai bordi delle buste.
18
• con doppi lembi come indicato nella figura qui di seguito
Caricamento carta e documenti
• con lembi adesivi che non sono stati piegati al momento dell’acquisto
• con lembi adesivi come indicato nella figura qui di séguito
• con i lati piegati come indicato nella figura qui di séguito
L’utilizzo di questo tipo di buste potrebbe danneggiare l’apparecchio. Questo tipo di danno non è coperto dalla garanzia Brother o dal contratto di assistenza.
Occasionalmente potrebbero verificarsi problemi di alimentazione dovuti a spessore, formato e forma dei lembi delle buste utilizzate.
Etichette 2
L’apparecchio è adatto per la stampa sulla maggior parte di etichette prodotte per l’uso con un apparecchio laser. Le etichette devono presentare un adesivo a base acrilica poiché questo tipo di materiale è più stabile alle alte temperature del gruppo fusore. Gli adesivi non devono venire a contatto con componenti dell’apparecchio poiché la colla delle etichette stampate potrebbe attaccarsi all’unità tamburo o sui rulli e causare inceppamenti o problemi sulla qualità della stampa. Non devono essere posti adesivi tra le etichette. Le etichette devono essere sistemate in modo da coprire l’intera lunghezza e tutta la larghezza del foglio. L’utilizzo di etichette con spaziature può causare il distacco dell’etichetta e provocare gravi inceppamenti o problemi di stampa.
Tutte le etichette e gli acetati utilizzati in questo apparecchio devono essere in grado di resistere ad una temperatura di 200 gradi centigradi per un periodo di 0,1 secondo.
I fogli etichette non devono superare i valori relativi alle specifiche sul peso della carta descritte in questa Guida dell’utente. Le etichette che superano questi valori potrebbero provocare problemi di inserimento o difetti di stampa e causare danni all’apparecchio.
Le etichette possono essere alimentate solo dal vassoio MP.
2
19
Capitolo 2
Tipi di etichette da evitare 2
Non utilizzare etichette che risultano danneggiate, arricciate, sgualcite o di forma insolita.
IMPORTANTE
NON inserire fogli etichette utilizzati in parte. Il Carrier sheet esposto potrebbe danneggiare l’apparecchio.

Caricamento di documenti 2

Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) 2
L’alimentatore automatico può contenere massimo 50 pagine e introduce automaticamente i fogli nell’apparecchio uno
ad uno. Usare carta standard da 80 g/m smazzare sempre le pagine prima di introdurle nell’alimentatore automatico.
Ambiente consigliato 2
Temperatura: da 20 a 30° C Umidità: 50% - 70%
Carta: Xerox Premier TCF 80 g/m Business 80 g/m
2
2
o Xerox
IMPORTANTE
• NON lasciare documenti spessi sul piano dello scanner. In caso contrario, la carta potrebbe incepparsi nell’alimentatore automatico.
• NON utilizzare fogli piegati, strappati, attaccati con colla, nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
• NON introdurre cartone, fogli di giornale o stoffa.
2
e
20
• Per evitare di danneggiare l’apparecchio mentre è in funzione l’alimentatore automatico, NON tirare il documento durante la sua introduzione.
Nota
Per eseguire la scansione di documenti di dimensione non standard, consultare Uso del piano dello scanner a pagina 21.
Caricamento carta e documenti
Accertarsi che l’inchiostro sia asciutto
prima di introdurre il documento nell’apparecchio.
a Estendere il supporto ribaltabile uscita
documenti dell’alimentatore automatico (1) e il supporto ribaltabile ADF (2).
2
1
b Smuovere bene le pagine. c Introdurre il documento
nell’alimentatore automatico inserendolo dal margine superiore e
con il lato stampato rivolto verso l’alto fino a toccare il rullo di
alimentazione.
Uso del piano dello scanner 2
È possibile utilizzare il piano dello scanner per copiare o acquisire pagine di un libro o una pagina alla volta. I documenti possono essere larghi fino a 215,9 mm e lunghi fino a 355,6 mm.
Nota
Per usare il piano dello scanner, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti. b Usare le linee di riferimento a sinistra
per posizionare il documento al centro del piano dello scanner con il lato di stampa rivolto verso il basso.
2
d Regolare le guide carta (1) in base alla
larghezza del documento.
1
21
Capitolo 2
c Chiudere il coperchio documenti.
IMPORTANTE
Se il documento è un libro o è spesso, non spingere sulla copertina né premere su di essa.
22
3

Impostazione generale 3

Impostazioni carta 3

Tipo di carta 3
Impostare l’apparecchio in base al tipo di carta usato. Questo per ottimizzare i risultati di stampa.
a Procedere nel modo seguente:
Per impostare il tipo di carta per
VASS.MP premere Menu, 1, 1, 1, 1.
Per impostare il tipo di carta per
Superiore premere Menu, 1, 1, 1,
2.
Per impostare il tipo di carta per
Inferiore
1, 3 se è stato installato il vassoio opzionale.
1
Solo Cassetto#2 o C2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio opzionale.
b Premere a o b per scegliere Sottile,
Normale, Spessa, Piu' spessa, Acetato o Carta Riciclata.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile scegliere Acetato per il vassoio 1 e il vassoio MP.
1
premere Menu, 1, 1,
Formato carta 3
È possibile utilizzare dieci formati carta per stampe e copie: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio.
Quando si modifica il formato carta nel vassoio, sarà anche necessario modificare contemporaneamente l’impostazione per il formato carta in maniera tale che l’apparecchio possa adattare il documento.
a Procedere nel modo seguente:
Per impostare il formato carta per
VASS.MP premere Menu, 1, 1, 2, 1.
Per impostare il formato carta per
Superiore premere Menu, 1, 1, 2,
2.
Per impostare il formato carta per
Inferiore
2, 3 se è stato installato il vassoio opzionale.
1
Solo Cassetto#2 o C2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio opzionale.
1
premere Menu, 1, 1,
b Premere a o b per scegliere A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Dimens. Folio o Qualsiasi.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
3
23
Capitolo 3
Nota
• I formati Legal, Dimens. Folio e Qualsiasi vengono visualizzati solo
quando si seleziona il vassoio MP.
• Se si seleziona Qualsiasi per il formato carta del vassoio MP, è necessario scegliere Solo MP per l'impostazione Selezione Vassoio. Non è possibile utilizzare la selezione del formato carta Qualsiasi per il vassoio MP durante le copie N in 1. Scegliere una delle altre selezioni di formato carta disponibili per il vassoio MP.
• I formati A5 L e A6 non sono disponibili per il Inferiore opzionale.
• Se si sceglie Acetato come tipo di carta, è possibile scegliere solamente il formato carta Letter, Legal, Dimens. Folio o A4 nel punto b.
Selezione Vassoio nella modalità Copia 3
È possibile modificare il vassoio utilizzato con priorità dall’apparecchio per la stampa di copie.
Quando si seleziona Solo Cassetto#1, Solo MP o Solo Cassetto#2
1
, l’apparecchio alimenta la carta solo da tale vassoio. Se la carta nel vassoio selezionato è esaurita, sul display LCD viene visualizzato Mancanza carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
Per modificare l’impostazione del vassoio, procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 1, 4, 1. b Premere a o b per scegliere
Solo Cassetto#1, Solo Cassetto#2 Priorit.M>C1>C2 Priorit.C1>C2
Premere OK.
1
Solo Cassetto#2 o C2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio opzionale.
1
, Solo MP,
1
o
1
>M.
24
c Premere Stop/Uscita.
Nota
• Durante il caricamento di documenti nell’alimentatore ADF, se viene scelto
Priorit.M>C1>C2 o Priorit.C1>C2>M, l’apparecchio
ricerca il vassoio con la carta più adatta e alimenta la carta da tale vassoio. Se nessun vassoio contiene carta adatta, l’apparecchio alimenta la carta dal vassoio con priorità superiore.
• Quando si utilizza il piano dello scanner, il documento viene copiato dal vassoio con priorità superiore, anche se un altro vassoio carta contiene carta più adatta.
Impostazione generale
Selezione Vassoio nella modalità Stampa 3
È possibile modificare il vassoio predefinito utilizzato dall’apparecchio per la stampa dal computer.
a Premere Menu, 1, 4, 2. b Premere a o b per scegliere
Solo Cassetto#1, Solo Cassetto#2 Priorit.M>C1>C2 Priorit.C1>C2
Premere OK.
1
Solo Cassetto#2 o C2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio opzionale.
1
, Solo MP,
1
o
1
>M.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
• L’impostazione nel driver stampante ha la priorità sull’impostazione effettuata sul pannello dei comandi.
• Se il pannello dei comandi è impostato su
Solo Cassetto#1, Solo MP o
Solo Cassetto#2
Selezione automatica nel driver stampante, l’apparecchio alimenta la carta da tale vassoio.
1
Solo Cassetto#2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio opzionale.
1
e si seleziona

Impostazioni volume 3

Volume del segnale acustico 3
Quando il segnale acustico è attivo, l’apparecchio emette un suono ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore. È possibile scegliere un intervallo di livelli volume, da Alto a No.
a Premere Menu, 1, 2. b Premere a o b per scegliere No, Basso,
Medio o Alto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.

Ora legale estiva automatica 3

È possibile impostare l’apparecchio per il cambiamento automatico nell’ora legale estiva. Viene impostata automaticamente un’ora avanti in primavera e un’ora indietro in autunno.
a Premere Menu 6, 2. b Premere a o b per scegliere o No.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
3
25
Capitolo 3

Funzioni ecologia 3

Risparmio toner 3
Si può risparmiare il toner per mezzo di questa funzione. Impostando Risparmio Toner su , le stampe si presentano più chiare. L’impostazione predefinita è No.
a Premere Menu, 1, 3, 1. b Premere a o b per scegliere o No.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
Non si consiglia la modalità Risparmio toner per la stampa di foto o di immagini in scala di grigio.
Tempo di inattività 3
L’impostazione Tempo di inattività può ridurre il system consumo di system energia system spegnendo il fusore mentre l’apparecchio è system inattivo.
Si può scegliere quanto tempo l’apparecchio deve restare system inattivo prima che entri nel modo riposo. Quando l’apparecchio riceve dati dal computer oppure esegue una copia, il timer si reimposta. L’impostazione predefinita è 005 minuti.
Quando l’apparecchio è in modalità Riposo, il display visualizza Risparmio. Quando si stampa o si eseguono copie in modalità Riposo, ci sarà un breve ritardo dovuto al tempo necessario per il riscaldamento del fusore.
a Premere Menu 1, 3, 2. b Inserire l’intervallo di tempo per il quale
l’apparecchio deve restare inattivo prima di passare nel modo riposo. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
26
Impostazione generale

Spegnimento della spia dello scanner 3

La spia dello scanner rimane accesa per 16 ore prima di spegnersi automaticamente per preservare la durata della spia e ridurre il consumo energetico.
Per spegnere manualmente la spia dello scanner, premere contemporaneamente i tasti d e c. La spia dello scanner rimarrà spenta fino al successivo utilizzo della funzionalità di scansione.
Nota
Lo spegnimento regolare della spia ne riduce la durata.

Contrasto LCD 3

Si può modificare il contrasto per fare in modo che il display appaia più chiaro o più scuro.
a Premere Menu, 1, 5. b Premere d per schiarire il display LCD.
Oppure, premere c per scurire il display LCD. Premere OK.

Elenco impostazioni utente 3

È possibile stampare un elenco delle impostazioni programmate.
a Premere Menu, 6, 5. b Premere Inizio.

Elenco Configurazione di rete 3

L’elenco Configurazione di rete è un rapporto che elenca la configurazione di rete corrente, inserendo anche le impostazioni del server di stampa di rete.
Nota
Nome Nodo: il nome del nodo è visualizzato nell’elenco Configurazione di rete. Il nome di nodo predefinito è “BRNXXXXXXXXXXXX”.
a Premere Menu, 6, 6. b Premere Inizio.
3
c Premere Stop/Uscita.
27
4

Funzioni sicurezza 4

Blocco funzioni sicurezza 2.0 4

Blocco funzioni sicurezza consente di limitare l’accesso pubblico alle seguenti funzioni della macchina:
Stampa PCStampa diretta USBCopiaScansione
Questa funzione impedisce inoltre agli utenti di modificare le impostazioni predefinite dell’apparecchio, limitando l’accesso alle impostazioni di menu.
Prima di usare le funzioni di sicurezza, occorre inserire una Password dell’amministratore.
L’accesso alle operazioni limitate può essere attivato creando un utente ad accesso limitato. Per utilizzare l’apparecchio, gli utenti con accesso limitato devono inserire la Password.
Annotarsi la Password. Se viene dimenticata, è necessario ripristinare la password memorizzata nell’apparecchio. Per informazioni sul ripristino della password, contattare il rivenditore Brother per assistenza.
Nota
• Blocco funzioni sicurezza può essere impostato manualmente dal pannello dei comandi o mediante Web Based Management. Si consiglia l’uso di Web Based Management per la configurazione di questa funzione. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
• Solo gli amministratori possono impostare restrizioni ed effettuare modifiche per ogni utente.
• Quando la Stampa è disattivata, i lavori di stampa dal computer vengono persi senza notifica.
28
Funzioni sicurezza
Impostazione della password per l’amministratore 4
La Password che si imposta con questa procedura è per uso degli amministratori. Questa Password viene utilizzata per impostare gli utenti e attivare o disattivare la Funzione blocco sicurezza. (Consultare Impostazione degli utenti con restrizioni a pagina 30 e Attivazione/Disattivazione blocco Funzioni sicurezza a pagina 31.)
a Premere Menu, 1, 6. b Digitare un numero di quattro cifre per la
password usando i numeri 0-9. Premere OK.
c Reinserire la Password quando il
display visualizza Verifica:. Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
Cambio della Password per l’amministratore 4
a Premere Menu, 1, 6. b Premere a o b per scegliere
Imp.password. Premere OK.
c Inserire la Password a quattro cifre
registrata. Premere OK.
d Digitare un numero di quattro cifre per la
Password. Premere OK.
e Se sul display LCD viene visualizzato
Verifica:, reinserire la nuova password. Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
4
29
Capitolo 4
Impostazione della modalità utente pubblico 4
Il modo utente pubblico limita le funzioni disponibili per gli utenti pubblici. Gli utenti pubblici non devono immettere una password per accedere alle funzionalità rese disponibili mediante questa impostazione. È possibile impostare un solo utente pubblico.
a Premere Menu, 1, 6. b Premere a o b per scegliere
Codice di attiv.. Premere OK.
c Inserire la Password Amministratore.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Modal.pubblica. Premere OK.
e Premere a o b per scegliere Attiva o
Disattiva per Copia.
Premere OK. Dopo aver impostato Copia, ripetere questo punto per Scansionare, USB diretto e Stampa PC. Una volta completata la modifica delle impostazioni, premere d o c per scegliere Uscita e premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
Impostazione degli utenti con restrizioni 4
È possibile impostare utenti con restrizioni e una password per le funzioni a loro disposizione. È possibile impostare restrizioni più avanzate, ad esempio per conteggio delle pagine o nome di accesso al PC, tramite Web Based Management. (Per ulteriori informazioni, consultare la Guida dell’utente in rete sul CD-ROM). È possibile impostare fino a 25 utenti con accesso limitato e una password.
a Premere Menu, 1, 6. b Premere a o b per scegliere
Codice di attiv.. Premere OK.
c Inserire la Password Amministratore.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Utente 01-25. Premere OK.
e Usare i tasti numerici per inserire il
nome utente. (Consultare Digitazione di testo a pagina 119.) Premere OK.
f Digitare la password a quattro cifre per
l’utente. Premere OK.
g Premere a o b per scegliere Attiva o
Disattiva per Copia.
Premere OK. Dopo aver impostato Copia, ripetere questo punto per Scansionare, USB diretto e Stampa PC. Una volta completata la modifica delle impostazioni, premere d o c per scegliere Uscita e premere OK.
30
h Ripetere i punti da d a g per ogni
utente e password aggiunti.
i Premere Stop/Uscita.
Nota
Non è possibile utilizzare lo stesso nome di un altro utente.
Funzioni sicurezza
Attivazione/Disattivazione blocco Funzioni sicurezza 4
Se si immette la password errata, sul display LCD viene visualizzato password errata. Reinserire la Password corretta.
Attivazione blocco Funzioni sicurezza
a Premere Menu, 1, 6. b Premere a o b per scegliere
Blocco Off i On. Premere OK.
c Inserire la password di amministratore a
quattro cifre. Premere OK.
Disattivazione blocco Funzioni sicurezza
a Premere Menu, 1, 6. b Premere a o b per scegliere
Blocco On i Off. Premere OK.
c Inserire la password di amministratore a
quattro cifre. Premere OK.
Cambio utenti 4
Questa impostazione consente di passare tra gli utenti con restrizioni registrati e la modalità pubblica quando Blocco funzioni sicurezza è attivato.
Passaggio alla modalità Utente con restrizioni
a Tenere premuto il tasto d mentre si
preme Sicurezza/Diretta.
4
b Premere a o b per scegliere il nome.
Premere OK.
c Inserire la Password di quattro cifre.
Premere OK.
Nota
• Se si preme il tasto Modalità Scansione durante la restrizione, sul display LCD viene visualizzato Accesso negato e la macchina richiede il nome dell’utente. Se si tratta di un utente con restrizioni che dispone dell’accesso alla modalità Scansione, premere a o b per scegliere il nome e immettere la password di quattro cifre.
• Quando l’utente con restrizioni ha terminato di utilizzare l’apparecchio, entro un minuto viene ripristinata la modalità pubblica.
31
Capitolo 4
32
Sezione II
Copia II
Riproduzione di copie 34
5

Riproduzione di copie 5

Come eseguire le copie5

Accesso alla modalità Copia 5
1
2
3
4
6
1 Contrasto
2Qualità
3 Rapporto della copia
4 Selezione del vassoio
5 Numero di copie
6 Luminosità
5
Riproduzione di una copia singola 5
a Caricare il documento. b Premere Inizio.
Riproduzione di copie multiple 5
a Caricare il documento. b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Inizio.
Nota
Per ordinare le copie, consultare
Ordinamento di copie con l’alimentatore automatico a pagina 36.
Interruzione copia 5
34
Per interrompere la copia, premere Stop/Uscita.
Riproduzione di copie

Opzioni di copia (impostazioni temporanee)

Quando si vogliono cambiare momentaneamente le impostazioni solo per la copia successiva, usare i tasti temporanei Copia. È possibile utilizzare combinazioni diverse.
L’apparecchio ritorna alle impostazioni predefinite un minuto dopo la copia.
Ingrandimento o riduzione dell’immagine copiata 5
È possibile scegliere le seguenti percentuali di ingrandimento o riduzione:
Premere
*L’impostazione di fabbrica è indicata in grassetto con un asterisco.
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Full Page
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Pers.(25%-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
Quando è impostato su Auto, l’apparecchio calcola il rapporto di riduzione più adatto al formato carta su cui è impostato il vassoio carta. (Consultare Formato carta
5
a pagina 23.) L’impostazione Auto è disponibile solo
durante il caricamento dall’alimentatore automatico.
Pers.(25%-400%) consente l’inserimento di una percentuale compresa tra 25% e 400%.
Per ingrandire o ridurre la copia successiva, procedere nel modo seguente:
a Caricare il documento. b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Ingrand/Riduzione.
Premere c.
d Procedere nel modo seguente:
Premere a o b per scegliere la
riduzione o l’ingrandimento desiderato.
Premere OK.
Premere a o b per scegliere
Pers.(25%-400%). Premere OK. Usare la tastiera per inserire una
percentuale di ingrandimento o riduzione compresa tra 25% e 400%. Ad esempio, premere 5 3 per inserire 53%.
Premere OK.
e Premere Inizio.
Nota
Le Opzioni Layout pagina 2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P) o 4 in 1 (L) non sono disponibili con Ingrandimento/Riduzione.
5
35
Capitolo 5
Miglioramento della qualità delle copie 5
È possibile scegliere tra una gamma di impostazioni sulla qualità. L’impostazione predefinita è Auto.
Auto
La modalità automatica è consigliata per le normali operazioni di stampa. Idonea per documenti che contengono sia testo che fotografie.
Testo
Idonea per documenti che contengono solo testo.
Foto
Idonea per copiare fotografie.
Per modificare temporaneamente l’impostazione sulla qualità, procedere nel modo seguente:
a Caricare il documento. b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Contrasto/Qualità. Premere a
o b per scegliere Q.Tà. Premere OK.
Ordinamento di copie con l’alimentatore automatico 5
È possibile ordinare copie multiple. Le pagine saranno impilate nell’ordine 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 e così via.
a Caricare il documento nell’alimentatore
automatico.
b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Ordine. d Premere Inizio.
Modifica della risoluzione di copia del testo 5
È possibile cambiare la risoluzione di copia del testo in 1200x600dpi se si utilizza il piano dello scanner ed è stato selezionato Testo come qualità di copia con un rapporto di ingrandimento o riduzione di 100%. L’impostazione predefinita è 600dpi.
a Posizionare il documento sul piano dello
scanner.
b Premere Menu, 2, 2.
d Premere d o c per scegliere Auto,
Testo o Foto. Premere OK.
e Premere Inizio.
Per modificare l’impostazione predefinita, procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 1. b Premere a o b per scegliere la qualità
della copia. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
36
c Premere a o b per scegliere la
risoluzione di copia del testo. Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
Riproduzione di copie
Regolazione di contrasto e luminosità 5
Contrasto 5
È possibile regolare il contrasto per ottenere immagini più nitide e più vivaci.
Per modificare temporaneamente l’impostazione del contrasto, procedere nel modo seguente:
a Caricare il documento. b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Contrasto/Qualità.
Premere a o b per scegliere Contrast. Premere OK.
Contrast:-nnonn+c Q.Tà :Auto ING/RID :100% Vassoio :Pr.M>C1
Selez.dceOK
01
d Premere d o c per aumentare o ridurre il
contrasto. Premere OK.
Luminosità 5
Regolare la luminosità di copia per scurire o schiarire le copie.
Per modificare temporaneamente l’impostazione della luminosità di copia, procedere nel modo seguente:
a Caricare il documento. b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere a o b per scegliere Chiaro.
Q.Tà :Auto ING/RID:100% Vassoio:Pr.M>C1 Chiaro :-nnonn+c Selez.dceOK
01
d Premere c per una copia più chiara o d
per una copia più scura. Premere OK.
e Premere Inizio.
Per modificare l’impostazione predefinita, procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 3.
5
e Premere Inizio.
Per modificare l’impostazione predefinita, procedere nel modo seguente:
a Premere Menu, 2, 4. b Premere d o c per aumentare o ridurre il
contrasto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
b Premere c per una copia più chiara o d
per una copia più scura. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
37
Capitolo 5
Realizzazione di copie N in 1 (layout di pagina) 5
È possibile ridurre la quantità di carta utilizzata quando si esegue la copia utilizzando la funzione N in 1. Essa consente di copiare due o quattro pagine su una pagina permettendo così di risparmiare sul consumo di carta.
IMPORTANTE
• Accertarsi di aver impostato il formato
1
carta su Letter, A4, Legal
Dimens. Folio
1
.
o
•(P) significa Verticale (Portrait) e (L) significa Orizzontale (Landscape).
• Non è possibile utilizzare l’impostazione Ingrand/Riduzione con la funzione N in 1.
1
È possibile scegliere Legal e Dimens. Folio solo per il vassoio MP.
a Caricare il documento. b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
f Quando l’apparecchio esegue la
scansione della pagina, premere 1 per eseguire la scansione della pagina successiva.
Piano Copia:
Pag.Successiva?
a 1.Sì b 2.No Sel. ab oOK
g Posizionare la pagina successiva sul
piano dello scanner. Premere OK. Ripetere i punti f e g per ciascuna pagina del layout.
h Dopo aver eseguito la scansione di tutte
le pagine, premere 2 nel punto f per completare l’operazione.
Per la copia dall’alimentatore automatico:
Posizionare il documento con la stampa rivolta verso l’alto nella direzione indicata in basso:
2 in 1 (P)
5
c Premere Nin1. d Premere a o b per scegliere
2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) o No(1 in 1).
Premere OK.
e Premere Inizio per eseguire la
scansione della pagina. Se è stato inserito il documento nell’ADF, l’apparecchio esegue la scansione delle pagine e avvia la stampa.
Se si utilizza il piano dello scanner, passare al puntof.
38
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Riproduzione di copie
1
1
1
1
1
1
Per la copia dal piano dello scanner: 5
Posizionare il documento con la stampa rivolta verso il basso nella direzione indicata in basso:
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)

Copia duplex (fronte-retro) 5

Per utilizzare la funzionalità di copia duplex, caricare il documento nell’alimentatore automatico.
Se durante le copie duplex viene visualizzato il messaggio Memoria esaurita, provare a installare memoria aggiuntiva. (Consultare Messaggio di memoria esaurita a pagina 42.)
Copia duplex (lato lungo speculare) 5
1 lato i 2 lati
Verticale
1
1
2
2
5
Orizzontale
1
2 lati i 2 lati
Verticale
1
Orizzontale
1
1
2
2
1
2
2
2
1
2
39
Capitolo 5
1
1
1
1
1
1
2 lati i 1 lato
Verticale
1
1
2
Orizzontale
1
2
2
1
2
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie desiderato
(massimo 99) utilizzando la tastiera.
c Premere Duplex e a o b per scegliere
1 lato i 2 lati, 2 lati i 2 lati o 2 lati i 1 lato.
Duplex a1 lato i 2 lati
2 lati i 2 lati
b2 lati i 1 lato Sel. ab oOK
Premere OK.
d Premere Inizio per copiare il
documento.
Copia duplex avanzata (lato corto) 5
Avanzata 2 lati i 1 lato
Verticale
1
2
Orizzontale
1
2
Avanzata 1 lato i 2 lati
Verticale
1
2
Orizzontale
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Nota
La copia duplex non è disponibile per un documento Legal su due lati.
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie desiderato
(massimo 99) utilizzando la tastiera.
c Premere Duplex e a o b per scegliere
Imp.avanzate.
Duplex a1 lato i 2 lati
2 lati i 2 lati
b2 lati i 1 lato Sel. ab oOK
Premere OK.
40
Riproduzione di copie
d Premere a o b per scegliere
2 lati i 1 lato o 1 lato i 2 lati.
Avan.fron./retr.
a2latii 1 lato b1latoi 2 lati
Sel. ab oOK
Premere OK.
e Premere Inizio per copiare il
documento.
Nota
La copia duplex non è disponibile per un documento Legal su due lati.

Selezione del vassoio 5

È possibile modificare l’impostazione Tray Use solo per la copia successiva.
a Caricare il documento. b Usare la tastiera per inserire il numero di
copie desiderato (massimo 99).
c Premere Selezione Vassoio. d Premere d o c per scegliere Pr.M>C1,
Pr.C1>M, #1(XXX) Premere OK.
e Premere Inizio.
Premere
1
o MP(XXX)1.
Pr.M>C1 o M>C1>C2 Pr.C1>M o C1>C2>M
#1(XXX)
#2(XXX)
MP(XXX)
1
1
1
5
1
XXX è il formato carta impostato in Menu, 1, 1, 2.
Nota
• T2 o #2 viene visualizzato solo se è installato il vassoio carta opzionale.
• Per modificare l’impostazione predefinita di selezione del vassoio, vedere Selezione Vassoio nella modalità Copia apagina24.
41
Capitolo 5

Messaggio di memoria esaurita 5

Se la memoria si esaurisce mentre si eseguono copie, seguire le indicazioni del messaggio visualizzato.
Se viene visualizzato un messaggio Memoria esaurita nel corso della scansione di una pagina successiva, si può scegliere se premere Inizio per copiare le pagine di cui si è già effettuata la scansione oppure premere Stop/Uscita per annullare l’operazione.
42
Sezione III
Stampa diretta III
Stampa di dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa
44
Stampa di dati da un’unità di
6
memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa
Con la funzione di stampa diretta, non è necessario un computer per stampare i dati. È possibile avviare la stampa collegando l’unità di memoria flash USB all’interfaccia di stampa diretta USB dell’apparecchio. È inoltre possibile collegare una fotocamera impostata nel modo USB Mass Storage e stampare direttamente da essa.
Nota
• Alcune unità di memoria flash USB non sono utilizzabili con l’apparecchio.
• Se la fotocamera è nel modo PictBridge, non è consentita la stampa dei dati. Consultare la documentazione della fotocamera per passare dal modo PictBridge al modo Mass Storage.

Formati di file supportati 6

La stampa diretta supporta i seguenti formati di file:
PDF versione 1.7JPEGExif + JPEGPRN (creato da driver Brother)TIFF (acquisito da tutti i modelli Brother
MFC o DCP)
PostScript
stampante Brother BRScript3)
XPS versione 1.0
1
I dati PDF contenenti un file di immagine JBIG2 , un file di immagine JPEG2000 o file con trasparenze non sono supportati.
®
1
3™ (creato dal driver per
6
44
Stampa di dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa

Creazione di un file PRN o PostScript® 3™ per la stampa diretta

Nota
Le schermate in questa sezione cambiano in base all’applicazione e al sistema operativo.
a Dalla barra dei menu di un’applicazione,
fare clic su File, Stampa.
b Scegliere
Brother DCP-XXXX Printer (1) e selezionare la casella Stampa su file (2). Fare clic su Stampa.
1
2
Stampa di dati direttamente da un’unità di memoria
6
flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa
a Collegare l’unità di memoria flash USB o
la fotocamera digitale all’interfaccia diretta USB (1) nella parte anteriore dell’apparecchio. L’apparecchio entra automaticamente nel modo Stampa diretta.
6
6
c Selezionare la cartella in cui salvare il
file e immettere il nome del file, se richiesto. Se viene richiesto solo un nome file, è inoltre possibile specificare la cartella in cui si desidera salvare il file immettendo il nome della directory. Esempio: C:\Temp\FileName.prn Se al computer è collegata un’unità di memoria flash USB o una fotocamera digitale, è possibile salvare il file direttamente sull’unità di memoria flash USB.
1
1
45
Capitolo 6
Nota
• Se l’impostazione Stampa diretta di Blocco funzioni sicurezza 2.0 è impostata su Disattiva per tutti gli utenti (incluse le impostazioni della modalità Pubblica), Non disponibile viene visualizzato sullo schermo LCD e la macchina torna alla modalità Ready. Non è possibile accedere alla funzione di Stampa diretta.
• Se l’ID utente con restrizioni attualmente in uso è limitato per la funzione Stampa diretta da Blocco funzioni sicurezza 2.0, ma vi sono altri utenti con restrizioni (incluse le impostazioni della modalità Pubblica) a cui è consentito l’accesso, Accesso negato viene visualizzato sullo schermo LCD e la macchina richiede il nome dell’utente.
Se si tratta di un utente con restrizioni che dispone dell’accesso alla modalità Stampa diretta, premere a o b per scegliere il nome e immettere la password di quattro cifre.
• Se l’amministratore ha impostato un limite di pagine per la Stampa diretta e la macchina ha già raggiunto il numero massimo di pagine, il display LCD visualizza Limite superato quando si inserisce un’unità di memoria flash USB o una fotocamera digitale.
b Premere a o b per scegliere il nome
della cartella o del file da stampare.
Stampa diretta a1.FILE0_1.PDF
2.FILE0_2.PDF
b3.FILE0_3.PDF Sel. ab oOK
Nota
• È necessario cambiare l’impostazione della fotocamera digitale dal modo PictBridge al modo di memorizzazione di massa.
• Se si desidera stampare un indice dei file, scegliere Stampa indice e premere OK. Premere Inizio per stampare i dati.
• I nomi file memorizzati nell’unità di memoria flash USB possono essere visualizzati mediante i seguenti caratteri sul display LCD: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ˜ ! # ( ) & _ ˆ
c Procedere nel modo seguente:
Premere a o b per scegliere
un’impostazione da modificare e premere OK, quindi premere a o b per scegliere un’opzione per l’impostazione e premere OK.
Se non si desidera modificare le
impostazioni predefinite correnti, procedere al punto d.
Imp.stamp.file aFormato carta
Tipo carta
bPag. multiple Sel. ab oOK
Premere OK. Se è stato selezionato un nome di cartella, premere a o b per scegliere il nome del file da stampare. Premere OK.
46
Stampa di dati da un’unità di memoria flash USB o da una fotocamera digitale che supporta la memorizzazione di massa
Nota
• È possibile selezionare le seguenti impostazioni:
Formato carta
Tipo carta
Pag. multiple
Orientamento
Duplex
Fascicola
Util.cassetto
Qualità stampa
Opzione PDF
• In base al tipo di file, alcune impostazioni non sono disponibili.
d Premere Inizio se si è terminato. e Premere il tasto della tastiera per
inserire il numero di copie desiderato. Premere OK.
Stampa diretta
Nota
• Per modificare l’impostazione predefinita del vassoio da cui viene alimentata la carta, premere Menu, 1, 4, 2.
• È possibile cambiare le impostazioni predefinite di Stampa diretta utilizzando il pannello dei comandi quando l’apparecchio non è nella modalità Stampa diretta. Premere Menu, 4 per accedere al menu USB DirettaI/F. (Consultare Tabella menu a pagina 109.)
6
FILE0_1.PDF
N. di copie:
Premere Inizio
1
f Premere Inizio per stampare i dati.
IMPORTANTE
• Per evitare danni all’apparecchio, non collegare dispositivi diversi da una fotocamera digitale o da un’unità di memoria Flash USB all’interfaccia USB.
• Non rimuovere l’unità di memoria flash USB né la fotocamera digitale dall’interfaccia USB fin quando l’apparecchio non ha terminato la stampa.
47
Capitolo 6

Comprensione dei messaggi d’errore 6

Una volta acquisita familiarità con i tipi di errore che possono verificarsi durante la stampa di dati dall’unità di memoria Flash USB con Direct Print, è possibile identificare e risolvere facilmente qualsiasi problema.
Memoria esaurita
Questo messaggio viene visualizzato se si lavora con immagini troppo grandi per la memoria dell’apparecchio.
Disp. inutilizz.
Questo messaggio viene visualizzato se si connette un dispositivo incompatibile o danneggiato all’interfaccia USB. Per risolvere l’errore, scollegare il dispositivo dall’interfaccia USB.
Consultare Messaggi di errore e manutenzione a pagina 78 per la soluzione dettagliata.
48
Sezione IV
Software IV
Funzionalità del software e di rete 50
Funzionalità del software e di
7
La Guida dell’utente in formato HTML, inclusa nel CD-ROM, comprende
Guida dell'utente, Guida Software dell’utente e Guida dell'utente abilitato alla connessione di rete per le funzioni
disponibili quando l’apparecchio è collegato a un computer (ad esempio stampa e scansione). Queste guide contengono pratici link che portano direttamente verso una particolare sezione.
È possibile trovare informazioni sulle seguenti funzioni:
StampaScansione
ControlCenter3 (Windows
ControlCenter2 (MacintoshStampa in reteScansione in rete
rete
®
)
®
)
Nota
Consultare Accesso alla Guida software dell’utente e alla Guida dell’utente in rete
a pagina 3.

Come leggere la Guida dell’utente in formato HTML

Una guida di riferimento rapido per l’uso della Guida dell’utente in formato HTML.
Windows
Nota
Se non è stato installato il software, consultare Visualizzazione
documentazione (Windows
a Dal menu Avvia, selezionare Brother,
DCP-XXXX dal gruppo di programmi,
quindi fare clic su Guida dell'utente in formato HTML.
b Fare clic sul manuale desiderato
(GUIDA DELL’UTENTE, GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE o GUIDA DELL'UTENTE IN RETE) nel
Menu principale.
®
®
) a pagina 3.
7
7
7
50
Funzionalità del software e di rete
c Fare clic sul titolo che si desidera
visualizzare dall’elenco sulla sinistra della finestra.
Macintosh
a Accertarsi che il Macintosh
Inserire il CD-ROM Brother nell’unità CD-ROM.
®
®
sia acceso.
b Fare doppio clic sull’icona
Documentazione.
c Fare doppio clic sulla cartella della
propria lingua, quindi fare doppio clic sul file top.html.
d Fare clic sul manuale desiderato
(GUIDA DELL’UTENTE, GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE o GUIDA DELL'UTENTE IN RETE) nel
menu in alto, quindi fare clic sul titolo che si desidera leggere dall’elenco sulla sinistra della finestra.
7
7
51
Capitolo 7
52
Sezione V
Appendice V
Sicurezza e restrizioni legali 54 Opzioni 63
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Menu e funzioni 107 Specifiche tecniche 121 Glossario 135
65
Sicurezza e restrizioni legali A
A

Scelta del luogo di installazione A

Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e scosse elettriche, ad esempio una scrivania. Posizionare l’apparecchio vicino a una presa elettrica standard con collegamento a terra. Scegliere un luogo di installazione dove la temperatura resti compresa tra 10 °C e 32,5 °C e l’umidità sia compresa tra 20% e 80% (senza condensa).
AVVERTENZA
NON esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, ad eccessivo calore, fiamme aperte, gas salati o corrosivi, umidità o polvere.
Non installare l’apparecchio vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, frigoriferi, acqua o prodotti chimici.
54
Sicurezza e restrizioni legali
ATTENZIONE
Evitare di posizionare l’apparecchio in una zona molto trafficata.
Evitare di posizionare l’apparecchio sulla moquette.
Non collegare l’apparecchio a prese elettriche azionate da interruttori a muro o temporizzatori automatici o ad un impianto condiviso con grosse apparecchiature elettriche che possono determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
L’interruzione di corrente può cancellare le informazioni dalla memoria dell’apparecchio.
Accertarsi che i cavi che collegano l’apparecchio non costituiscano pericolo di scatto automatico.
A
55

Per usare l’apparecchio in sicurezza A

Conservare queste istruzioni per una consultazione futura e leggerle prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
All’interno dell’apparecchio vi sono elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia interna dell’apparecchio, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questa operazione eviterà possibili scosse elettriche.
NON maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe causare una scossa elettrica. Accertarsi che la spina sia completamente inserita.
Questo prodotto deve essere installato nelle vicinanze di una presa elettrica facilmente accessibile. In caso di emergenza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica, in modo da escludere completamente l’alimentazione.
Per il confezionamento dell’apparecchio e del gruppo tamburo sono utilizzati sacchetti di plastica. Per evitare il pericolo di soffocamento, conservare tali sacchetti lontano dalla portata dei bambini.
56
Sicurezza e restrizioni legali
NON utilizzare sostanze infiammabili, né alcun tipo di spray o solventi/liquidi organici contenti alcol o ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne dell’apparecchio. Questa operazione potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Consultare Manutenzione ordinaria a pagina 90 sulle modalità di pulizia dell’apparecchio.
NON utilizzare un aspirapolvere per rimuovere il toner che fuoriesce eventualmente dalla cartuccia. In questo modo l’interno dell’aspirapolvere potrebbe prendere fuoco ed essere causa potenziale di incendio. Pulire attentamente i residui del toner con un panno morbido, asciutto e senza peli, quindi smaltirlo in conformità alla legislazione locale.
ATTENZIONE
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Aprendo il coperchio anteriore o il coperchio posteriore dell’apparecchio, NON toccare mai le parti ombreggiate nella figura.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non poggiare le mani sul bordo dell’apparecchio sotto il coperchio documenti come mostrato nella figura.
A
57
Per prevenire infortuni si raccomanda di fare attenzione a non posare le dita nell’area evidenziata nelle illustrazioni.
Quando si sposta l’apparecchio, afferrare le maniglie laterali che si trovano sotto allo scanner.
IMPORTANTE
Il gruppo fusore è contrassegnato con un’etichetta di avvertenza. NON rimuovere o danneggiare l’etichetta.
58
Sicurezza e restrizioni legali
Importanti istruzioni per la sicurezza A
1 Leggere tutte queste istruzioni. 2 Conservarle per successive consultazioni. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto. 4 Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa di alimentazione prima di pulirlo internamente.
NON usare detergenti liquidi o spray. Pulire con un panno morbido, asciutto e che non lasci residui.
5 NON collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili. In caso di caduta
accidentale, il prodotto può subire gravi danni.
6 Le fessure e le aperture dell’apparecchio presenti sul retro o sul fondo sono necessarie per la
ventilazione. Per assicurare un funzionamento affidabile e proteggere l’apparecchio da surriscaldamenti, si raccomanda di non ostruire o coprire queste aperture. Non bloccare mai le aperture collocando l’apparecchio su un letto, divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare l’apparecchio vicino o sopra a radiatori o stufe. Non installare l’apparecchio ad incasso, a meno che non si garantisca un’adeguata ventilazione.
7 Il prodotto deve essere connesso ad un’alimentazione CA della gamma indicata sull’etichetta
della tensione nominale. NON collegarlo ad un’alimentazione CC né à un inverter. In caso di incertezza, contattare un elettricista qualificato.
8 Il prodotto è dotato di spina tripolare con messa a terra. Questa spina si inserisce solo in una
presa dotata di messa a terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Se la presa non è adatta alla spina, rivolgersi ad un elettricista che possa sostituire la presa antiquata. NON ignorare mai la ragione per cui è necessaria una spina dotata di messa a terra.
9 Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio stesso.
A
10 EVITARE di posizionare oggetti sopra il cavo di alimentazione. NON collocare questo prodotto
dove il cavo possa essere calpestato.
11 Utilizzare il prodotto in un ambiente ben ventilato. 12 Il cavo di alimentazione, comprese le prolunghe non deve essere più lungo di 5 metri.
NON condividere lo stesso circuito di alimentazione con altri apparecchi elettrici, quali condizionatori, copiatrici, distruggi-documenti e così via. Se non è possibile evitare di utilizzare la stampante con queste apparecchiature, si consiglia di utilizzare un trasformatore di tensione o un filtro antidisturbo ad alta frequenza.
Utilizzare un regolatore di tensione se la sorgente di alimentazione non è stabile.
13 NON ostruire in alcun modo il percorso di uscita delle pagine stampate. NON mettere nulla sul
percorso delle pagine stampate.
14 Attendere che le pagine siano uscite dall’apparecchio prima di raccoglierle. 15 Scollegare l’apparecchio dalla presa di alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza
Brother qualora si verifichi una delle seguenti condizioni:
il cavo alimentazione è danneggiato o usurato.è penetrato liquido all’interno dell’apparecchio.l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
59
l’apparecchio non funziona normalmente, pur avendo seguito le istruzioni per l’uso.
Intervenire solo sui comandi indicati nelle istruzioni per l’uso. L’intervento inappropriato su altri comandi può danneggiare l’apparecchio e richiedere interventi rilevanti da parte di personale tecnico qualificato per ripristinare l’apparecchio al suo normale utilizzo.
Se l’apparecchio è caduto o il telaio mostra segni di danneggiamento.se l’apparecchio mostra un evidente cambiamento nelle prestazioni, indicante la necessità
di una revisione.
16 Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione si raccomanda l’uso di un
apposito dispositivo di protezione.
17 Per ridurre il rischio di incendio, scosse e danni alle persone, seguire queste avvertenze:
NON usare questo prodotto in prossimità di apparecchi che funzionano con acqua, in uno
scantinato umido o vicino ad una piscina.
Non utilizzare l’apparecchio durante un temporale. Esiste la possibilità di folgorazioni
elettriche.
NON usare questo prodotto nelle vicinanze di una perdita di gas.
60
Sicurezza e restrizioni legali

Copyright e licenza Libtiff A

Use and Copyright Copyright© 1988-1997 Sam Leffler
Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
A
61

Marchi di fabbrica A

Il logo Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato da Brother International Corporation. Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer sono marchi registrati di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Windows Vista è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in
altri paesi. Apple, Macintosh, Safari e TrueType sono marchi registrati di Apple, Inc. negli Stati Uniti e/o in
altri paesi. Intel e Pentium sono marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. AMD è un marchio di Advanced Micro Devices, Inc. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript e PostScript 3 sono marchi registrati
o marchi di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Epson è un marchio registrato, mentre FX-80 e FX-850 sono marchi, di Seiko Epson Corporation. IBM e Proprinter sono marchi o marchi registrati di International Business Machines Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi registrati di
Nuance Communications, Inc. o sue affiliate negli Stati Uniti e/o negli altri Paesi. Tutte le aziende i cui programmi software sono citati nel presente manuale hanno un contratto di
licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
62
B
Opzioni B

Vassoio carta opzionale (LT-5300) B

È possibile installare un vassoio inferiore opzionale che può contenere fino a 250 fogli
2
di carta (80 g/m Quando è installato un vassoio opzionale, la
macchina può contenere fino a 550 fogli di carta normale. Per acquistare un vassoio inferiore opzionale, rivolgersi al rivenditore Brother.
Per l’installazione, consultare le istruzioni in dotazione con il vassoio inferiore.
).

Scheda di memoria B

DCP-8085DN dispone di 64 MB di memoria standard e di uno slot per un’espansione di memoria opzionale. È possibile espandere la memoria fino a 576 MB installando due piccoli moduli outline di memoria in linea (SO­DIMM). Quando si aggiunge la memoria opzionale, vengono migliorate le prestazioni di copia e stampa.
In generale, le SO-DIMM presentano le seguenti specifiche:
Tipo: uscita a 144 pin e 64 bit Latenza CAS: 2 Frequenza di clock: 100 MHz o superiore Capacità: 64, 128, 256 o 512 MB Altezza: 31,75 mm Tipo di DRAM: SDRAM 2 Bank
Per informazioni sull’acquisto e i codici degli articoli visitare il sito Web di Buffalo Technology:
B
http://www.buffalo-technology.com/
Nota
• Alcune SO-DIMM potrebbero non funzionare con il proprio apparecchio.
• Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore Brother.
63
Installazione di una memoria aggiuntiva B
a Spegnere l’apparecchio. b Scollegare il cavo di interfaccia
dall’apparecchio, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Nota
Spegnere l’apparecchio prima di installare o rimuovere la SO-DIMM.
c Rimuovere il coperchio della SO-DIMM
e il coperchio dell’accesso all’interfaccia.
e Tenere la SO-DIMM dai bordi e allineare
le tacche della SO-DIMM alle sporgenze nello slot. Inserire la SO-DIMM in diagonale (1), quindi inclinarla verso la scheda di interfaccia fino a udire uno scatto (2).
1
2
f Rimontare il coperchio dell’accesso
all’interfaccia e il coperchio della SO-DIMM.
g Inserire innanzitutto il cavo di
alimentazione dell’apparecchio nella presa elettrica, quindi collegare il cavo di interfaccia.
h Accendere l’apparecchio.
d Disimballare la SO-DIMM e tenerla dai
bordi.
IMPORTANTE
Per evitare danni all’apparecchio a causa dell’elettricità statica, NON toccare i chip di memoria o la superficie della scheda.
Nota
Per verificare che la SO-DIMM sia installata correttamente, stampare la pagina delle impostazioni dell’utente, che mostra la dimensione corrente della memoria. (Consultare Elenco impostazioni utente a pagina 27.)
64
Risoluzione dei problemi e
C
manutenzione ordinaria

Risoluzione dei problemi C

Se si pensa ci sia un problema con l’apparecchio, controllare lo schema seguente e valutare i suggerimenti su come risolvere il problema.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si desidera aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito http://solutions.brother.com
Se si hanno difficoltà con l’apparecchio C
Fare riferimento alla tabella riportata di séguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi.
Problemi di copia C
Problemi Suggerimenti
Impossibile effettuare una copia. Rivolgersi all’amministratore per verificare le impostazioni di Blocco funzione
Sulle copie appare una linea nera verticale.
sicurezza. Linee nere verticali sulle copie sono generalmente provocate dalla presenza di
sporco o liquido di correzione sulla striscia di vetro, oppure il filo della corona per la stampa è sporco. (Consultare Pulizia del piano dello scanner a pagina 91 e Pulizia del filo corona a pagina 93.)
.
C
65
C
Problemi di stampa C
Problemi Suggerimenti
Non viene eseguita la stampa. Verificare che l’apparecchio sia collegato e acceso.
Verificare che la cartuccia toner e il gruppo tamburo siano installati
correttamente. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Controllare il collegamento del cavo di interfaccia sull’apparecchio e sul
computer. Consultare la Guida di installazione rapida.
Verificare che sia stato installato e selezionato il driver corretto della
stampante.
Controllare se il display mostra messaggi di errore. (Consultare Messaggi di
errore e manutenzione a pagina 78.)
L’apparecchio stampa inaspettatamente o stampa materiale privo di senso.
L’apparecchio stampa le prime due pagine correttamente, mentre nelle pagine successive manca del testo.
Le intestazioni o i piè di pagina vengono visualizzati quando il documento viene visualizzato a video ma non compaiono in stampa.
L’apparecchio non stampa su entrambi i lati del foglio anche se l’impostazione del driver stampante è Duplex.
L’apparecchio non stampa (o ha smesso di stampare) e il LED di stato è giallo.
Verificare che l’apparecchio sia online:
(Windows Vista
Hardware e suoni, quindi Stampanti. Fare clic destro su Stampante Brother DCP-XXXX. Accertarsi che Usa stampante non in linea non sia selezionato.
(Windows scegliere Stampanti. Fare clic destro su Stampante Brother DCP-XXXX. Accertarsi che Usa stampante non in linea non sia selezionato.
(Windows quindi Stampanti. Fare clic destro su Stampante Brother DCP-XXXX. Accertarsi che Usa stampante non in linea non sia selezionato.
Rivolgersi all’amministratore per verificare le impostazioni di Blocco funzione
sicurezza.
Estrarre il vassoio carta e attendere l’arresto dell’operazione di stampa.
Quindi spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione per alcuni minuti.
Controllare le impostazioni del software applicativo e accertarsi che siano
compatibili con l’apparecchio.
Se si utilizza il collegamento alla porta parallela, verificare che la porta sia
BRMFC e non LPT1.
Controllare le impostazioni del software applicativo e accertarsi che siano
compatibili con l’apparecchio.
Il computer non riconosce completamente il segnale della memoria di
ingresso dell’apparecchio. Accertarsi che il cavo di interfaccia sia collegato correttamente. Consultare la Guida di installazione rapida.
Sulla parte superiore e su quella inferiore è presente un’area sulla quale non è possibile stampare. A tal proposito, regolare i margini superiore e inferiore del documento.
Verificare l’impostazione del formato carta nel driver della stampante. È necessario scegliere un formato di carta A4
Premere Cancella Lavoro. Quando la macchina annulla il lavoro e lo cancella dalla memoria, potrebbe produrre una stampa incompleta.
®
) fare clic sul pulsante Avvia, Pannello di controllo,
®
XP e Windows Server® 2003) Fare clic sul pulsante Avvia e
®
2000) Fare clic sul pulsante Avvio e scegliere Impostazioni,
66
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Problemi di scansione C
Problemi Suggerimenti
Durante la scansione appaiono errori TWAIN.
OCR non funziona. Cercare di aumentare la risoluzione di scansione. La scansione in rete non funziona. Consultare Problemi di rete a pagina 68.
Controllare che il driver TWAIN Brother sia selezionato come sorgente primaria. In PaperPort™ 11SE, fare clic su File, Scansione o Acquisisci foto e scegliere
driver Brother TWAIN.
Problemi del software C
Problemi Suggerimenti
Non è possibile installare il software o stampare.
Impossibile eseguire la stampa “2 in 1” o “4 in 1”.
L’apparecchio non stampa da
®
Adobe
Illustrator®.
Eseguire il programma Ripristina MFL-Pro Suite sul CD-ROM. Questo programma ripara e reinstalla il software.
Verificare che le impostazioni del formato carta nell’applicazione corrispondano a quelle del driver della stampante.
Provare a ridurre la risoluzione di stampa. Consultare la Scheda Avanzate nella Guida software dell’utente su CD-ROM.
Problemi di gestione della carta C
Problemi Suggerimenti
L’apparecchio non carica la carta.
Il display visualizza Mancanza carta o un messaggio di Inceppamento carta.
L’apparecchio non carica la carta dal vassoio MP.
Come si esegue la stampa delle buste?
Quale tipo di carta è possibile utilizzare?
Si è verificato un inceppamento della carta.
Se è vuoto, caricare una nuova risma di carta nel vassoio.
Se c’è carta nel vassoio, accertarsi che sia ben allineata. Eliminare eventuali
arricciamenti nella carta. A volte è meglio togliere la carta, ribaltare il pacco, e rimetterlo nel vassoio.
Controllare la quantità di carta nel vassoio e riprovare.
Verificare che non sia selezionato il modo del vassoio MP nel driver della
stampante.
Se il display visualizza un messaggio di Inceppamento carta e i problemi
persistono, consultare Inceppamenti carta a pagina 83.
Smazzare la risma e inserirla nel vassoio.
Assicurarsi che non sia selezionato il modo del vassoio MP nel driver della
stampante.
È possibile caricare le buste dal vassoio MP. Il software applicativo deve essere impostato per stampare le buste del formato richiesto. Generalmente bisogna utilizzare le impostazioni della pagina o il menu impostazioni del documento dell’applicativo. Per maggiori informazioni, consultare il manuale dell’applicazione.
È possibile utilizzare carta sottile, carta comune, carta spessa, carta per macchina da scrivere, carta riciclata, buste, etichette e lucidi per stampanti laser. (Per informazioni, consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
(Consultare Inceppamenti carta apagina83.)
C
67
Problemi della qualità di stampa C
Problemi Suggerimenti
Le pagine stampate sono arricciate.
Le pagine stampate sono macchiate.
Stampe troppo chiare. Se il problema si verifica quando si riproducono copie, disattivare la modalità
Carta spessa o sottile di scarsa qualità o stampa su carta non consigliata
potrebbero causare dei problemi. Provare a capovolgere la risma di carta nel vassoio.
Accertarsi di selezionare il tipo di carta adatto al supporto di stampa utilizzato.
(Consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
L’impostazione del tipo di carta non è adatta al supporto di stampa utilizzato oppure il supporto di stampa potrebbe essere troppo spesso o troppo ruvido. Consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14 e Scheda Basic nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Risparmio toner nelle impostazioni di menu dell’apparecchio. (Consultare Risparmio toner a pagina 26.)
Nella scheda Avanzate del driver della stampante, disattivare la modalità
Risparmio toner. Consultare la Scheda Avanzate nella Guida software dell’utente su CD-ROM.
Problemi di rete
Problemi Suggerimenti
Non è possibile stampare in rete. In caso di problemi di rete, consultare la Guida dell’utente in rete su CD-ROM per
ulteriori informazioni.
Accertarsi che l’apparecchio sia acceso, in linea e in modalità Ready. Stampare l’elenco Configurazione di rete per visualizzare le impostazioni correnti di rete. (Consultare Elenco Configurazione di rete a pagina 27.) Ricollegare il cavo LAN all’hub per verificare che il cavo e i collegamenti di rete siano in buone condizioni. Se possibile, collegare l’apparecchio a una porta diversa del proprio HUB di rete utilizzando un altro cavo. Se le connessioni sono corrette, il LED inferiore del pannello posteriore dell’apparecchio diventa verde.
68
Problemi di rete (Continua)
Problemi Suggerimenti
La funzione di scansione in rete non funziona.
La funzione di stampa in rete non funziona.
(Windows di rete necessaria. Per configurare il Windows
istruzioni riportate di seguito. Se si utilizza un altro software firewall personale, fare riferimento alla Guida dell’utente del software specifico o contattare il produttore del software.
(Windows
®
a Fare clic sul pulsante Start, Pannello di controllo,
Rete e connessioni Internet e quindi Windows Firewall. Accertarsi che Windows Firewall sulla scheda Generale sia impostato su Attivo.
b Fare clic sulla scheda Avanzate e sul pulsante Impostazioni... di
Impostazioni connessione di rete.
c Fare clic sul pulsante Aggiungi. d Per aggiungere la porta 54925 per la scansione in rete, immettere le
informazioni qui di séguito:
1. In Descrizione del servizio: immettere un’eventuale descrizione, ad esempio “Scanner Brother”.
2. In Nome o indirizzo IP (ad esempio, 192.168.0.12) del computer in cui è installato il servizio sulla rete: immettere “Localhost”.
3. In Numero di porta esterna del servizio: immettere “54925”.
4. In Numero di porta interna del servizio: immettere “54925”.
5. Accertarsi che UDP sia selezionato.
6. Fare clic su OK.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
) L’impostazione del firewall sul PC potrebbe rifiutare la connessione
®
XP SP2)
®
Firewall, procedere in base alle
e Fare clic sul pulsante Aggiungi. f Se sussistono ancora problemi con i collegamenti di rete, fare clic sul
pulsante Aggiungi.
g Per aggiungere la porta 137 per la scansione in rete e la stampa in rete,
immettere le informazioni di seguito:
1. In Descrizione del servizio: immettere un’eventuale descrizione, ad esempio “Scansione in rete Brother”.
2. In Nome o indirizzo IP (ad esempio, 192.168.0.12) del computer in cui è installato il servizio sulla rete: immettere “Localhost”.
3. In Numero di porta esterna del servizio: immettere “137”.
4. In Numero di porta interna del servizio: immettere “137”.
5. Accertarsi che UDP sia selezionato.
6. Fare clic su OK.
h Accertarsi che sia stata aggiunta e selezionata la nuova impostazione,
quindi fare clic su OK.
C
69
Problemi di rete (Continua)
Problemi Suggerimenti
La funzione di scansione in rete non funziona.
La funzione di stampa in rete non funziona.
(segue)
(Windows Vista
a Fare clic sul pulsante Start, Pannello di controllo, Rete e Internet,
Windows Firewall e fare clic su Modifica impostazioni.
b Quando viene visualizzata la schermata Controllo dell'account utente,
procedere come indicato di seguito.
Utenti con diritti di amministratore: fare clic su Continua.
Utenti senza diritti di amministratore: immettere la password
c Accertarsi che Windows Firewall sulla scheda Generale sia impostato su
Attivo.
d Fare clic sulla scheda Eccezioni.
e Fare clic sul pulsante Aggiungi porta....
f Per aggiungere la porta 54925 per la scansione in rete, immettere le
informazioni qui di séguito:
1. In Nome: immettere un’eventuale descrizione. (ad esempio “Scanner Brother”)
2. In Numero porta: immettere “54925”.
3. Accertarsi che UDP sia selezionato. Fare quindi clic su OK.
®
):
dell’amministratore e fare clic su OK.
Il computer non riesce a trovare l’apparecchio.
g Fare clic sul pulsante Aggiungi porta....
h Accertarsi che sia stata aggiunta e selezionata la nuova impostazione,
quindi fare clic su Applica.
i Se sussistono ancora problemi con i collegamenti di rete quali la
scansione o la stampa in rete, selezionare la casella Condivisione file e stampanti nella scheda Eccezioni e quindi fare clic su Applica.
®
(Windows di rete necessaria. Per i particolari, consultare le istruzioni indicate in precedenza.
(Macintosh Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector o dal menu pop-up Modello di ControlCenter2.
) L’impostazione del firewall sul PC potrebbe rifiutare la connessione
®
) Riselezionare l’apparecchio nell’applicazione Device Selector in
70
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Miglioramento della qualità di stampa C
Esempi di qualità scadente Raccomandazioni
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linee bianche attraverso la
pagina
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linee bianche verticalmente
lungo la pagina
Stampa con vuoti
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. Carta ruvida o
troppo spessa può provocare questo problema. (Consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati apagina14.)
Accertarsi di utilizzare il tipo appropriato di supporto nel driver della
stampante o nell’impostazione del menu Tipo di carta dell’apparecchio. Consultare Carta e altri supporti di stampa
consigliati a pagina 14 e Scheda Basic nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
È possibile che il problema scompaia da sé. Stampare più pagine per
risolvere il problema, soprattutto se l’apparecchio non viene usato da tempo.
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Pulire il vetro dello scanner con un panno morbido, asciutto e che non
lasci residui. (Consultare Pulizia del vetro dello scanner a pagina 92.)
Accertarsi che all’interno dell’apparecchio non ci sia un foglio di carta
strappato che copre la finestra dello scanner.
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. (Consultare Carta
e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
Scegliere la modalità Carta spessa nel driver della stampante,
scegliere Spessa nel menu Tipo di carta dell’apparecchio, oppure utilizzare carta più sottile di quella utilizzata normalmente. Consultare
Tipo di carta a pagina 23 e Scheda Basic nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Controllare l’ambiente dell’apparecchio. Condizioni quali alta umidità
possono causare stampa con vuoti. (Consultare Scelta del luogo di installazione apagina54.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
C
71
Esempi di qualità scadente Raccomandazioni
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Sfondo grigio
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Pagina inclinata
Immagine sbiadita
B DEFGH
abc efghijk
ACD
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. (Consultare Carta
e altri supporti di stampa consigliati apagina14.)
Controllare l’ambiente dell’apparecchio. Condizioni quali alta
temperatura e umidità possono scurire lo sfondo. (Consultare Scelta del luogo di installazione a pagina 54.)
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Accertarsi che la carta o altro supporto di stampa sia caricato in
maniera corretta nel vassoio carta e che le guide non siano troppo strette o troppo lasche rispetto alla risma di carta.
Impostare correttamente le guide della carta. (Consultare
Caricamento di carta nel vassoio carta standard a pagina 10.)
Se si utilizza il vassoio MP, consultare Caricamento di carta nel
vassoio multifunzione (vassoio MP) a pagina 11.
Il vassoio della carta potrebbe essere troppo pieno.Controllare il tipo e la qualità della carta. (Consultare Carta e altri
supporti di stampa consigliati apagina14.)
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. Carta ruvida o carta
troppo spessa possono provocare questo problema. (Consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
Accertarsi di utilizzare il tipo di supporto corretto nel driver della
stampante o nell’impostazione del menu Tipo di carta dell’apparecchio. Consultare Carta e altri supporti di stampa
consigliati a pagina 14 e Scheda Basic nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Il gruppo fusore potrebbe essere contaminato. Chiamare il proprio
agente Brother per assistenza.
Controllare il tipo e la qualità della carta. (Consultare Carta e altri
supporti di stampa consigliati apagina14.)
Accertarsi che la carta sia stata caricata correttamente. (Consultare
Caricamento di carta nel vassoio carta standard a pagina 10.)
Capovolgere la risma o ruotarla di 180° nel vassoio.
bcde 134
Grinze o piegature
72
Esempi di qualità scadente Raccomandazioni
a Aprire il coperchio posteriore.
b Tirare la leva blu finché il simbolo (c) raggiunge il simbolo ( )
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Inceppamento delle buste
come mostrato sotto.
c Inviare di nuovo il lavoro di stampa.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Foglio arricciato o ondulato.
C
Nota
Al termine della stampa, aprire il coperchio posteriore e reimpostare le due leve blu nella posizione originale.
Controllare il tipo e la qualità della carta. Alta temperatura e umidità
tendono a far arricciare la carta.
Se non si usa spesso l’apparecchio, la carta può essere rimasta
troppo a lungo nel vassoio. Capovolgere la risma di carta nel vassoio. Inoltre, smazzare la risma e ruotarla di 180° nel vassoio.
73
Esempi di qualità scadente Raccomandazioni
Ribaltare i fogli nel vassoio della carta e stampare ancora. (ad
esclusione della carta intestata) Se il problema persiste, utilizzare la leva anti-arrotolamento come indicato di seguito:
1 Aprire il coperchio posteriore.
importanza
2 Sollevare la leva (1) e farla scorrere nella direzione della freccia
(2).
2
1
74
Sollevare il supporto ribaltabile del vassoio di uscita (1).
1
Scegliere la modalità Riduci arricciamento carta nel driver della
®
stampante. Consultare Altre opzioni di stampa (Windows impostazioni (Macintosh
®
) nella Guida software dell’utente sul CD-
) o Stampa
ROM.
Esempi di qualità scadente Raccomandazioni
F
g
d 3
Macchie bianche su testo e
grafica nera a intervalli
di 94 mm
Macchie nere a intervalli
di 94 mm
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD abcde
c
01234
2
Sbiadito
Eseguire diecic opie di pagine bianche. (Consultare Riproduzione di
copie multiple a pagina 34.) Se il problema non viene risolto, è
possibile che il gruppo del tamburo abbia ricevuto della colla da un’etichetta incollata sulla superficie del tamburo OPC. Pulire il gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del gruppo tamburo a pagina 95.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Controllare l’ambiente dell’apparecchio. Condizioni quali umidità, alta
temperatura e così via possono provocare questo problema di qualità della stampa. (Consultare Scelta del luogo di installazione a pagina 54.)
Se la pagina intera è troppo chiara, è possibile che sia attiva la
modalità Risparmio toner. Disattivare la modalità Risparmio toner nelle impostazioni di menu dell’apparecchio o la modalità Risparmio toner nelle Proprietà della stampante del driver. Consultare Risparmio toner apagina26 o Scheda Avanzate nella Guida software dell’utente sul CD-ROM.
Pulire la finestra dello scanner e il filo corona dell’unità tamburo.
(Consultare Pulizia del vetro dello scanner a pagina 92 e Pulizia del filo corona apagina93.)
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
C
75
Esempi di qualità scadente Raccomandazioni
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Macchie di toner
Tutto nero
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Segni neri di toner lungo la
pagina
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. Carta ruvida può
provocare questo problema. (Consultare Carta e altri supporti di stampa consigliati a pagina 14.)
Pulire il filo corona ed il gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del filo
corona a pagina 93 e Pulizia del gruppo tamburo a pagina 95.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Il gruppo fusore potrebbe essere contaminato. Chiamare il proprio
agente Brother per assistenza.
Pulire il filo corona nel gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta
blu. Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta blu dopo l’uso (a). (Consultare Pulizia del filo corona apagina93.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Il gruppo fusore potrebbe essere contaminato. Chiamare il proprio
agente Brother per assistenza.
Accertarsi che la carta soddisfi i requisiti richiesti. (Consultare Carta
e altri supporti di stampa consigliati apagina14.)
Se si usano fogli di etichette per apparecchi laser, talvolta è possibile
che la colla dei fogli si attacchi alla superficie del tamburo OPC. Pulire il gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del gruppo tamburo a pagina 95.)
Non usare carta con graffette o punti, perché questi grattano la
superficie del tamburo.
Se il gruppo tamburo non imballato è a contatto della luce solare
diretta o della luce artificiale, è possibile che il gruppo venga danneggiato.
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Pulire la finestra dello scanner laser e il filo corona dell’unità tamburo.
(Consultare Pulizia del vetro dello scanner a pagina 92 e Pulizia del filo corona apagina93.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
01234
Linea attraverso la pagina
76
Esempi di qualità scadente Raccomandazioni
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linee nere verticalmente
lungo la pagina
Le pagine stampate hanno
macchie di toner
verticalmente lungo la
pagina.
ABCDEFGH abcdefghijk
Pulire il filo corona nel gruppo tamburo facendo scorrere la linguetta
blu. Accertarsi di rimettere al suo posto la linguetta blu dopo l’uso (a). (Consultare Pulizia del filo corona apagina93.)
La cartuccia del toner potrebbe essere danneggiata. Usare una
cartuccia del toner nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia di toner a pagina 98.)
Il gruppo tamburo potrebbe essere danneggiato. Provare ad
installare un nuovo gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Il gruppo fusore potrebbe essere macchiato. Chiamare il proprio
agente Brother per assistenza.
Aprire il coperchio posteriore e assicurarsi che le due leve blu sui lati
sinistro e destro siano in posizione sollevata.
ABCD abcde 01234
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Fissaggio scarso
Scegliere la modalità Migliora fissaggio toner nel driver della
stampante. Consultare Altre opzioni di stampa (Windows impostazioni (Macintosh
ROM. Se tale scelta non fornisce miglioramenti soddisfacenti, selezionare
Carta più spessa nelle impostazioni Tipo supporto.
®
) nella Guida software dell’utente sul CD-
®
) o Stampa
C
77

Messaggi di errore e manutenzione C

Come in qualsiasi prodotto per ufficio ricercato, è possibile che si verifichino errori e che i materiali di consumo debbano essere sostituiti. In questo caso, l’apparecchio identifica l’errore o la manutenzione di routine richiesta e mostra il messaggio appropriato. La tabella seguente contiene i messaggi d’errore e di manutenzione più comuni.
È possibile rimuovere la maggior parte degli errori ed eseguire la manutenzione di routine autonomamente. Se si desidera aiuto, Brother Solutions Center fornisce le più recenti FAQ (domande frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Visitare il sito http://solutions.brother.com/.
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Controlla doc Il documento non è stato inserito
correttamente, l’alimentazione non viene eseguita adeguatamente, o un documento proveniente dall’alimentatore automatico era troppo lungo.
Coperchio aperto Il coperchio anteriore non è
chiuso completamente.
Coperchio aperto Il coperchio del fusore non è
completamente chiuso o vi è della carta inceppata nella parte posteriore della macchina quando l’apparecchio viene acceso.
Disp. inutilizz. Un dispositivo incompatibile o
danneggiato è stato collegato all’interfaccia USB diretta.
Disp. protetto L’interruttore di protezione
dell’unità di memoria flash USB è attivo.
Duplex disattivo Il vassoio duplex non è installato
correttamente.
Errore accesso Il dispositivo è stato rimosso
dall’interfaccia diretta USB durante l’elaborazione dei dati.
Errore cartuccia La cartuccia del toner non è
installata correttamente.
Errore fusore La temperatura del gruppo fusore
non si alza a una temperatura specificata entro il tempo specificato.
Il gruppo fusore è troppo caldo.
Consultare Inceppamenti dei documenti a pagina 82 o Uso dell’alimentatore automatico documenti (ADF) a pagina 20.
Chiudere il coperchio anteriore dell’apparecchio.
Il coperchio fusore non è chiuso
completamente.
Assicurarsi che non vi sia carta
inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio, quindi chiudere il coperchio del fusore e premere Inizio.
Rimuovere l’unità di memoria flash USB dall’interfaccia diretta USB.
Disattivare l’interruttore di protezione dell’unità di memoria flash USB.
Estrarre il vassoio MP e inserirlo di nuovo.
Premere Stop/Uscita. Reinserire il dispositivo e tentare la stampa diretta.
Estrarre il gruppo tamburo, estrarre la cartuccia di toner indicata sul display LCD, quindi reinserire il gruppo tamburo.
Disattivare l’alimentazione, attendere alcuni secondi, quindi riaccendere l’apparecchio. Lasciare l’apparecchio acceso per 15 minuti.
78
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Errore tamburo Pulire i fili della corona del gruppo
tamburo.
Il gruppo tamburo ha raggiunto il termine della propria durata utile.
Impos. Scan. XX L’apparecchio presenta un
problema meccanico. Il documento è troppo lungo per
la scansione duplex.
Impos. stamp XX L’apparecchio presenta un
problema meccanico.
Incep. post. La carta è inceppata nella parte
posteriore dell’apparecchio.
Incep. vass1
Incep. vass2 Incep. vassoioMP La carta è inceppata nel vassoio
Incep. Duplex La carta è inceppata nel vassoio
Incepp. interno La carta è inceppata all’interno
Mancanza carta L’apparecchio ha esaurito la carta
Mancanza vassoio Il vassoio carta non è chiuso
Memoria esaurita La memoria dell’apparecchio è
La carta è inceppata nel vassoio della carta dell’apparecchio.
MP dell’apparecchio.
duplex.
dell’apparecchio
o la carta non viene caricata correttamente nel vassoio indicato.
completamente.
piena.
Pulire il filo della corona sul gruppo tamburo. (Consultare Pulizia del filo corona a pagina 93.)
Sostituire il gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo tamburo a pagina 101.)
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
Premere Stop/Uscita. Utilizzare il formato carta appropriato per la scansione duplex. (Consultare Scansione a pagina 126.)
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
(Consultare Inceppamenti carta a pagina 83.)
(Consultare Inceppamenti carta a pagina 83.)
(Consultare Inceppamenti carta a pagina 83.)
(Consultare Inceppamenti carta a pagina 83.)
(Consultare Inceppamenti carta a pagina 83.)
Procedere nel modo seguente:
Inserire altra carta nel vassoio carta o nel
vassoio MP.
Rimuovere la carta e caricarla di nuovo.
Chiudere correttamente il vassoio carta.
Operazione di copia in corso
Procedere nel modo seguente:
Premere Inizio per copiare le pagine
sottoposte a scansione.
Premere Stop/Uscita e attendere finché
le altre operazioni in corso sono terminate, poi provare di nuovo.
Cancellare i dati in memoria. (Consultare
Messaggio di memoria esaurita a pagina 42.)
Operazione di stampa in corso
Ridurre la risoluzione di stampa. Consultare la Scheda Avanzate nella Guida software dell’utente su CD-ROM.
C
79
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Manca toner La cartuccia di toner o il gruppo
tamburo/cartuccia toner non è
Reinstallare la cartuccia di toner o il gruppo tamburo/cartuccia toner.
installato correttamente.
Raffreddamento Attendere
Rinomina file Nell’unità di memoria flash USB è
La temperatura del gruppo tamburo o della cartuccia toner è troppo elevata. L’apparecchio arresterà il lavoro di stampa corrente ed entrerà in modalità di raffreddamento. Durante la modalità di raffreddamento, si percepisce il rumore della ventola di raffreddamento in funzione mentre sul display appare
Raffreddamento e Attendere.
già presente un file con lo stesso nome del file che si cerca di
Accertarsi che sia possibile percepire il rumore della ventola che gira nell’apparecchio e che l’uscita di scarico non sia bloccata da qualcosa.
Se la ventola sta girando, rimuovere gli eventuali ostacoli che circondano l’uscita di scarico e quindi lasciare l’apparecchio acceso ma non in uso per alcuni minuti.
Se la ventola non gira, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione per alcuni minuti e poi ricollegarlo.
Cambiare il nome del file nell’unità di memoria flash USB o del file che si cerca di salvare.
salvare.
Scanner bloccato Lo scanner è bloccato. Aprire il coperchio dei documenti e rilasciare
la leva di blocco dello scanner.
Sostit. Pezzi
Al.carta x MP
Sostit. Pezzi
Al.car.x vas.1
Sostit. Pezzi
Al.car.x vas.2
Sostit. Pezzi
Tamburo
80
È necessario sostituire il kit di alimentazione carta per il vassoio MP.
È necessario sostituire il kit di alimentazione carta per il vassoio
1. È necessario sostituire il kit di
alimentazione carta per il vassoio
2. Il gruppo tamburo è al termine
della propria durata utile.
Il contatore del gruppo tamburo non è stato azzerato all’inserimento di un nuovo tamburo.
Premere Stop/Uscita. Chiamare il proprio agente Brother per la
sostituzione del kit di alimentazione carta per il vassoio MP.
Chiamare il proprio agente Brother per la sostituzione del kit di alimentazione carta per il vassoio 1.
Chiamare il proprio agente Brother per la sostituzione del kit di alimentazione carta per il vassoio 2.
Sostituire il gruppo tamburo. (Consultare Sostituzione del gruppo
tamburo a pagina 101.) 1 Aprire il coperchio anteriore e premere
Cancella/Indietro.
2 Premere 1 per il reset.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio d’errore Causa Azione correttiva
Sostit. Pezzi
Unità fusore
Sostit. Pezzi
Unità laser Sostituire toner La cartuccia toner ha raggiunto il
Toner in esaur. Se sul display LCD viene
Troppi cassetti Sono installati più vassoi
Troppi file Nell’unità di memoria flash USB
È necessario sostituire il gruppo fusore.
È necessario sostituire l’unità laser.
termine della propria durata utile e quindi non è possibile stampare.
visualizzato Toner in esaur., è ancora possibile stampare; tuttavia, l’apparecchio sta segnalando che la cartuccia toner è prossima all’esaurimento e che il toner presto dovrà essere sostituito.
opzionali.
sono memorizzati troppi file.
Chiamare il proprio agente Brother per la sostituzione del gruppo fusore.
Chiamare il proprio agente Brother per la sostituzione dell’unità laser.
Sostituire la cartuccia toner con una cartuccia nuova. (Consultare Sostituzione di una cartuccia di toner a pagina 98.)
Ordinare sùbito una nuova cartuccia toner.
Il numero massimo di vassoi opzionali è uno. Rimuovere eventuali vassoi aggiuntivi.
Ridurre il numero di file memorizzati nell’unità di memoria flash USB.
81
C
Inceppamenti dei documenti C
Se il documento è inceppato, procedere nel modo seguente.
Documento inceppato sotto al coperchio documenti
a Rimuovere dall’alimentatore prima la
carta non inceppata.
C
IMPORTANTE
Dopo aver rimosso un documento inceppato, verificare che non siano rimasti pezzi di carta nell’apparecchio che potrebbero causare un altro inceppamento.
Documento inceppato nella parte superiore dell’alimentatore automatico
a Rimuovere dall’alimentatore prima la
carta non inceppata.
b Aprire il coperchio dell’alimentatore
ADF.
c Tirare il documento inceppato verso
sinistra.
b Sollevare il coperchio documenti. c Tirare il documento inceppato verso
destra.
C
d Chiudere il coperchio documenti. e Premere Stop/Uscita.
Documento inceppato nel vassoio di uscita
a Rimuovere dall’alimentatore prima la
carta non inceppata.
C
d Chiudere il coperchio dell’alimentatore
ADF.
e Premere Stop/Uscita.
82
b Tirare il documento inceppato verso
destra.
c Premere Stop/Uscita.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Il documento è inceppato nello slot duplex
a Rimuovere dall’alimentatore prima la
carta non inceppata.
b Tirare il documento inceppato verso
destra.
c Premere Stop/Uscita.
Inceppamenti carta C
C
Per rimuovere gli inceppamenti, seguire la procedura in questa sezione.
IMPORTANTE
Confermare di avere installato sia una cartuccia toner che un gruppo tamburo nell’apparecchio. Se non è stato installato un gruppo tamburo o se il gruppo tamburo è stato installato in maniera non corretta, è possibile provocare un inceppamento della carta nell’apparecchio Brother.
Nota
Se il messaggio di errore persiste, aprire e chiudere saldamente il coperchio anteriore e il coperchio del fusore per resettare la macchina.
ATTENZIONE
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Per evitare lesioni, quando si apre il coperchio anteriore o il coperchio posteriore (vassoio di uscita posteriore) dell’apparecchio, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
C
83
IMPORTANTE
Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
c Chiudere il vassoio MP. Aprire quindi il
coperchio anteriore e chiuderlo per resettare l’apparecchio. Aprire di nuovo il vassoio MP.
d Smazzare la risma di carta e inserirla nel
vassoio MP.
Nota
I nomi dei vassoi carta sul display LCD sono i seguenti:
• Vassoio carta standard: vass1
• Vassoio inferiore opzionale: vass2
• Vassoio multifunzione: vassoioMP
La carta è inceppata nel vassoio MP. C
Se sul display LCD viene visualizzato Incep. vassoioMP, procedere come segue:
a Rimuovere la carta dal vassoio MP. b Rimuovere la carta inceppata dal
vassoio MP.
e Durante il caricamento della carta nel
vassoio MP, assicurarsi che la carta rimanga sotto le guide di altezza massima della carta su entrambi i lati del vassoio.
84
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
La carta è inceppata nel vassoio 1 o 2C
Se sul display LCD viene visualizzato Incep. vass1 o Incep. vass2, procedere come segue:
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio. Per Incep. vass1:
Per Incep. vass2:
c Assicurarsi che la carta non raggiunga
in altezza il simbolo di caricamento massimo (b) del vassoio carta. Tenendo premuta la rispettiva leva blu di sblocco, far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta. Accertarsi che le guide siano salde nella fessura.
d Inserire completamente il vassoio della
carta nell’apparecchio.
IMPORTANTE
Non estrarre il vassoio carta standard durante l’alimentazione da un vassoio carta inferiore onde evitare inceppamenti.
Carta inceppata all’interno dell’apparecchio
a Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Utilizzare entrambe le mani per tirare
lentamente la carta inceppata.
C
b Utilizzare entrambe le mani per tirare
lentamente la carta inceppata.
C
85
c Premere il tasto di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio.
Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
d Rimuovere lentamente il gruppo
tamburo e la cartuccia toner. La carta inceppata può essere estratta con il gruppo cartuccia toner/gruppo tamburo, oppure è possibile sbloccare la carta per tirarla all’esterno dell’apertura del vassoio carta.
e Reinstallare il gruppo tamburo e
cartuccia nell’apparecchio.
f Chiudere il coperchio anteriore. g Inserire completamente il vassoio della
carta nell’apparecchio.
La carta è inceppata all’interno del gruppo tamburo e della cartuccia toner.
a Premere il tasto di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio.
C
IMPORTANTE
Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e la cartuccia toner su una superficie piana pulita, appoggiate su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
86
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
b Rimuovere lentamente il gruppo
tamburo e la cartuccia toner.
IMPORTANTE
Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e la cartuccia toner su una superficie piana pulita, appoggiate su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
c Abbassare la leva di blocco blu ed
estrarre la cartuccia toner dal gruppo tamburo. Estrarre la carta inceppata all’interno del gruppo tamburo.
• Per evitare problemi con la qualità della
stampa, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nelle figure di seguito.
d Rimuovere la carta inceppata se ce n’è
all’interno del gruppo tamburo.
e Riposizionare la cartuccia toner nel
gruppo tamburo finché non si sente lo scatto. Se viene posizionata in maniera corretta, la leva di blocco blu si solleva automaticamente.
f Reinstallare il gruppo tamburo e
cartuccia nell’apparecchio.
C
IMPORTANTE
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
g Chiudere il coperchio anteriore.
87
Carta inceppata nella parte posteriore dell’apparecchio
a Premere il tasto di sblocco del coperchio
anteriore e aprire il coperchio.
b Rimuovere lentamente il gruppo
tamburo e la cartuccia toner.
c Aprire il coperchio posteriore (vassoio
C
posteriore di uscita).
d Tirare le linguette ai lati sinistro e destro
verso di sé per aprire il coperchio del fusore (1).
1
IMPORTANTE
Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e la cartuccia toner su una superficie piana pulita, appoggiate su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
e Estrarre la carta inceppata dall’unità
fusore.
f Chiudere il coperchio del fusore e il
coperchio posteriore (vassoio di uscita posteriore).
88
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
g Reinstallare il gruppo tamburo e
cartuccia nell’apparecchio.
h Chiudere il coperchio anteriore.
La carta è inceppata nel vassoio duplex.
a Estrarre completamente il vassoio
duplex dall’apparecchio.
b Estrarre la carta inceppata
dall’apparecchio o dal vassoio duplex.
C
c Reinserire il vassoio duplex
nell’apparecchio.
C
89

Manutenzione ordinaria C

AVVERTENZA
Usare detergenti neutri.
Non utilizzare alcuna sostanza infiammabile, spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol/ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne dell’apparecchio. Questa operazione potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Per ulteriori informazioni, consultare Importanti istruzioni per la sicurezza a pagina 59.
IMPORTANTE
Il tamburo contiene toner, maneggiarlo con cura. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
Pulizia dell’esterno dell’apparecchio C
a Spegnere l’apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Estrarre completamente il vassoio carta
dall’apparecchio.
c Pulire l’esterno dell’apparecchio con un
panno morbido, asciutto e privo di residui per eliminare la polvere.
90
d Rimuovere la carta residua all’interno
del vassoio della carta.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
e Pulire l’interno e l’esterno del vassoio
della carta con un panno morbido, asciutto e privo di residui per eliminare la polvere.
f Ricaricare la carta e inserire
completamente il vassoio carta nell’apparecchio.
g Inserire innanzitutto il cavo di
alimentazione dell’apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l’apparecchio.
Pulizia del piano dello scanner C
a Spegnere l’apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Sollevare il coperchio documenti (1).
Pulire la superficie bianca in plastica (2) e il piano dello scanner (3) sotto di essa con un panno morbido privo di peli inumidito con acqua.
c Nell’alimentatore automatico, pulire la
pellicola bianca (1) e la striscia di vetro dello scanner (2) al di sotto di essa con un panno privo di peli inumidito con acqua.
1
2
d Inserire innanzitutto il cavo di
alimentazione dell’apparecchio nella presa elettrica, quindi ricollegare tutti i cavi. Accendere l’apparecchio.
Nota
Oltre a pulire il piano dello scanner e la striscia di vetro con un panno privo di peli inumidito di acqua, fare scorrere la punta delle dita sulla striscia di vetro per verificare che sia pulita. Se si percepisce la presenza di sporcizia o frammenti, pulire di nuovo la striscia di vetro concentrandosi su tale area. Potrebbe essere necessario ripetere la procedura di pulizia per tre o quattro volte. Per testare, eseguire una copia dopo ogni pulizia.
C
1
2
3
91
Pulizia del vetro dello scannerC
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Usare detergenti neutri.
Non utilizzare alcuna sostanza infiammabile, spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol/ammoniaca per pulire le superfici interne o esterne dell’apparecchio. Questa operazione potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Per ulteriori informazioni, consultare Importanti istruzioni per la sicurezza a pagina 59.
IMPORTANTE
NON toccare il vetro dello scanner con le dita.
a Prima di pulire l’interno
dell’apparecchio, spegnerlo. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
SUPERFICIE CALDA
Dopo l’utilizzo dell’apparecchio, alcune parti interne risultano bollenti. Per evitare lesioni, quando si apre il coperchio anteriore o il coperchio posteriore (vassoio di uscita posteriore) dell’apparecchio, NON toccare mai le parti ombreggiate indicate nella figura.
IMPORTANTE
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
b Aprire il coperchio anteriore e rimuovere
lentamente il gruppo tamburo e la cartuccia toner.
92
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo su una superficie piana pulita, appoggiata su un foglio di carta o un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
c Pulire il vetro dello scanner laser (1) con
un panno morbido, asciutto e senza peli.
1
d Reinstallare il gruppo tamburo e
cartuccia nell’apparecchio.
e Chiudere il coperchio anteriore. f Inserire innanzitutto il cavo di
alimentazione dell’apparecchio nella presa elettrica. Accendere l’apparecchio.
Pulizia del filo corona C
In caso di problemi con la qualità della stampa, pulire il filo corona nel modo seguente.
a Spegnere l’apparecchio. Scollegare tutti
i cavi, quindi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
b Aprire il coperchio anteriore e rimuovere
lentamente il gruppo tamburo e la cartuccia toner.
IMPORTANTE
• Si raccomanda di collocare il gruppo tamburo e la cartuccia toner su una superficie piana pulita, appoggiate su un foglio di carta o su un panno, da gettare dopo l’uso, per evitare lo spargimento accidentale del toner.
• Maneggiare con cura le cartucce toner. Pulire o rimuovere immediatamente con acqua fredda, dalle mani o dai vestiti, il toner che eventualmente esce dalla cartuccia.
• Per evitare danni all’apparecchio a causa delle cariche statiche, NON toccare gli elettrodi indicati in figura.
C
93
Loading...