Brother DCP-8085DN User Guide [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
DCP-8085DN
Versão B
POR
Se necessitar de contactar o Serviço de
Apoio ao Cliente
Complete as informações seguintes para consulta posterior:
Número do Modelo: DCP-8085DN
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da unidade. Guarde este Manual de Utilizador com o recibo de venda como comprovativo da compra, no caso de roubo, incêndio ou garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. O seu registo com a Brother:
pode servir como comprovativo da data de compra do seu aparelho
caso perca o recibo; e
pode suportar um pedido de indemnização de seguro no caso de
perda do aparelho coberto pelo seguro.
© 2009 Brother Industries, Ltd.

Compilação e Nota de Publicação

Este manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industries Ltd., e inclui informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i

Índice

Secção I Geral
1 Informação geral 2
Utilizar a documentação ........................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do
Utilizador de Rede ..............................................................................................3
Visualização da documentação.......................................................................3
Aceder à Assistência Brother (Para Windows
Visão geral do painel de controlo ..........................................................................6
Indicações do LED de Estado .........................................................................8
2 Colocar documentos e papel 10
Colocar papel e suportes de impressão ..............................................................10
Colocar papel na gaveta do papel standard.................................................. 10
Colocar papel na gaveta multiusos (gaveta MP) ...........................................11
Área não imprimível....................................................................................... 13
Papel adequado e outros suportes de impressão ...............................................14
Papel e suportes de impressão recomendados ............................................14
Tipo e formato do papel.................................................................................15
Manuseamento e uso de papel especial .......................................................17
Colocar documentos............................................................................................20
Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) ..............................20
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................21
®
)..............................................5
3 Configuração Geral 23
Configurações do papel.......................................................................................23
Tipo de Papel ................................................................................................23
Tamanho do Papel ........................................................................................23
Utilização da Gaveta em modo cópia............................................................24
Utilização da Gaveta em modo impressão....................................................25
Configurações do volume ....................................................................................25
Volume do Beeper.........................................................................................25
Horário automático de poupança de energia....................................................... 25
Funcionalidades ecológicas.................................................................................26
Poupança de toner ........................................................................................26
Tempo de Espera ..........................................................................................26
Desligar a lâmpada do digitalizador.....................................................................27
Contraste do LCD ................................................................................................27
Lista das Definições do Utilizador........................................................................27
Lista Config de Rede ...........................................................................................27
ii
4 Funções de segurança 28
Bloqueio de Função Segura 2.0 .......................................................................... 28
Definir a palavra-passe do administrador ..................................................... 29
Alterar a palavra-passe do administrador...................................................... 29
Configurar o modo de utilizador público ........................................................ 30
Configurar utilizadores restritos..................................................................... 30
Activar/Desactivar Bloqueio da Função Codificado....................................... 31
Alternar Utilizadores ......................................................................................31
Secção II Copiar
5 Fazer cópias 34
Como copiar ........................................................................................................34
Entrar no modo cópia ....................................................................................34
Efectuar uma única cópia ..............................................................................34
Efectuar várias cópias ...................................................................................34
Interromper a cópia ....................................................................................... 34
Opções de cópia (definições temporárias) ..........................................................35
Ampliar ou reduzir as imagens copiadas.......................................................35
Melhorar a qualidade de cópia ...................................................................... 36
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................36
Alterar a resolução da cópia de texto ............................................................36
Ajustar o contraste e o brilho.........................................................................37
Efectuar cópias N em 1 (esquema da página) ..............................................38
Cópia frente e verso (2 lados) ............................................................................39
Cópia frente e verso (encadernação pela margem longa) ............................ 39
Cópia frente e verso avançada (margem curta) ............................................40
Selecção da gaveta .............................................................................................41
Mensagem de memória cheia .............................................................................42
Secção III Impressão directa
6 Imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB
ou de uma câmara digital que suporte armazenamento em massa 44
Formatos de ficheiros suportados .......................................................................44
Criar um ficheiro PRN ou PostScript Imprimir dados directamente a partir de uma unidade de memória flash USB
ou de uma câmara digital que suporte armazenamento em massa.................45
Compreender as mensagens de erro..................................................................48
®
3™ para impressão directa .....................45
iii
Secção IV Software
7 Funções de Software e de Rede 50
Como ler o Manual do Utilizador em HTML.........................................................50
Windows Macintosh
®
......................................................................................................50
®
....................................................................................................51
Secção V Anexos
A Segurança e aspectos legais 54
Escolher uma localização ....................................................................................54
Para utilizar o aparelho em segurança ................................................................56
Instruções de segurança importantes ........................................................... 59
Direitos de autor e licença para Libtiff .................................................................61
Marcas registadas ...............................................................................................62
B Opções 63
Gaveta do papel opcional (LT-5300) ...................................................................63
Placa de memória................................................................................................63
Instalar memória extra...................................................................................64
C Resolução de problemas e manutenção de rotina 65
Resolução de problemas .....................................................................................65
Se estiver a ter dificuldades com o aparelho.................................................65
Melhorar a qualidade de impressão .............................................................. 71
Mensagens de erro e manutenção ......................................................................79
Encravamentos de documentos ....................................................................83
Encravamentos de papel...............................................................................84
Manutenção de rotina ..........................................................................................91
Limpeza da parte exterior do aparelho..........................................................92
Limpeza do digitalizador................................................................................92
Limpeza da janela do digitalizador a laser ....................................................93
Limpeza do fio de corona ..............................................................................95
Limpeza da unidade do tambor ..................................................................... 96
Substituir os consumíveis ....................................................................................99
Substituir um cartucho de toner...................................................................100
Substituir a unidade do tambor....................................................................103
Substituir peças de manutenção periódica........................................................105
Informações do aparelho ...................................................................................106
Verificar o Número de Série ........................................................................106
Verificar os Contadores de Páginas ............................................................106
Verificar a vida útil restante das peças........................................................106
Reposição....................................................................................................107
Como efectuar a reposição ......................................................................... 107
Embalar e transportar o aparelho ...................................................................... 107
iv
D Menus e Funções 109
Programação no ecrã ........................................................................................ 109
Tabela de menus.........................................................................................109
Armazenamento na memória ...................................................................... 109
Teclas de menu ................................................................................................. 109
Para aceder ao modo de menu ................................................................... 110
Tabela de menus...............................................................................................111
Introduzir texto...................................................................................................121
E Especificações 123
Geral.................................................................................................................. 123
Materiais de impressão......................................................................................125
Cópia .................................................................................................................127
Digitalização ......................................................................................................128
Impressão.......................................................................................................... 129
Interfaces...........................................................................................................130
Função de Impressão Directa............................................................................131
Requisitos do computador................................................................................. 132
Consumíveis......................................................................................................134
Rede com fios Ethernet ..................................................................................... 135
F Glossário 137
G Índice remissivo 138
v
Secção I
Geral I
Informação geral 2 Colocar documentos e papel 10 Configuração Geral 23 Funções de segurança 28
1

Informação geral 1

Utilizar a documentação 1

Parabéns por ter adquirido um aparelho da Brother! A leitura desta documentação irá ajudá-lo a tirar o máximo proveito do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1
Os símbolos e convenções que seguem são utilizados em toda a documentação.
Negrito O estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico O estilo itálico chama a
atenção para itens importantes ou menciona um tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New identifica as mensagens apresentadas no LCD do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Avisos indicam o que fazer para evitar possíveis ferimentos pessoais.
AVISO
Os ícones de cuidado especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis lesões ligeiras ou graves.
IMPORTANTE
Os ícones IMPORTANTE descreve procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis problemas no aparelho ou danos noutros objectos.
Os ícones de Perigo eléctrico alertam para possíveis choques eléctricos.
Os ícones de Superfícies quentes advertem para não tocar nas partes do aparelho que estão quentes.
Os ícones de Notas indicam-lhe como resolver uma situação que possa surgir ou oferecem sugestões sobre a forma como funciona a actual operação com outras funções.
2
Informação geral

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual do Utilizador não contém toda a informação acerca do aparelho, como por exemplo, como utilizar as funções avançadas da Impressora, do Digitalizador e da Rede. Quando estiver preparado para obter informações detalhadas acerca destas operações, leia o
Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede.
Visualização da documentação 1
Visualização da documentação (Windows
Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, aponte para Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) no grupo de programas e, em seguida, clique em ManualdoUtilizadoremformato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as seguintes instruções:
a Ligue o PC.
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
®
) 1
Insira o CD-ROM da Brother intitulado
®
Windows
idioma, seleccione o seu idioma.
na unidade do CD-ROM.
c Se surgir o ecrã do nome do modelo,
clique no nome do seu modelo. É apresentado o menu principal do CD­ROM.
1
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows e executar o programa start.exe a partir do directório raiz do CD-ROM Brother.
®
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar:
Documentos HTML (3 manuais):
Manual do Utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
Este formato é recomendado para a visualização no seu computador.
Documentos PDF (4 manuais):
Manual do Utilizador para operações autónomas,
Manual do Utilizador de Software, Manual do Utilizador de Rede e Manual de Instalação Rápida.
Este formato é recomendado para a impressão dos manuais. Clique para aceder à Brother Solutions Center, onde pode consultar ou descarregar os documentos PDF. (São necessários um acesso à Internet e o software PDF Reader.)
1
para localizar
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando o
controlador WIA (Windows
®
) no Capítulo 2
Vista
Utilizar o ControlCenter3 no Capítulo 3Digitalização em Rede no Capítulo 4
®
XP/Windows
Guias de Orientação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR:
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda na aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Visualização da documentação
1
(Macintosh
®
) 1
a Ligue o computador Macintosh
Insira o CD-ROM da Brother intitulado Macintosh
b Abre-se a seguinte janela.
c Faça duplo clique no ícone
1
Documentation.
®
na unidade do CD-ROM.
d Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, faça duplo clique no seu idioma.
e Faça duplo clique no ficheiro no topo da
página para visualizar o
Manual do Utilizador, Manual do Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em
formato HTML.
®
.
f Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do UtilizadorManual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
4
Informação geral
Nota
Os documentos estão também disponíveis em formato PDF (4 manuais): Manual do Utilizador para operações autónomas,
Manual do Utilizador de Software, Manual do Utilizador de Rede e Guia de Instalação Rápida. O formato
PDF é recomendado para a impressão dos manuais.
Faça duplo clique no ícone Brother Solutions Center para aceder ao Brother Solutions Center, onde pode consultar ou descarregar os documentos PDF. (São necessários um acesso à Internet e o software PDF Reader.)
Como localizar as instruções de digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software: 1
Digitalização no Capítulo 9Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 10Digitalização em Rede no Capítulo 11
Presto! Manual do Utilizador do PageManager:
O Manual do Utilizador Presto!
PageManager completo pode ser visualizado a partir da selecção de Ajuda na aplicação Presto! PageManager.
Aceder à Assistência Brother (Para Windows®) 1
Pode localizar todos os contactos que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center).
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
1
Para aceder ao nosso sítio Web
(http://www.brother.com Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web por causa
de peças originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
1
Para voltar à página principal, clique em
Anterior ou se concluiu, clique em Sair.
), clique em
1
), clique em
), clique
5
Capítulo 1

Visão geral do painel de controlo 1

1 LED de Estado
O LED fica intermitente e muda de cor consoante o estado do aparelho.
2LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a configurar e usar o seu aparelho.
3Teclas de Menu:
Menu
Permitem aceder ao Menu para programar as suas configurações neste aparelho.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite cancelar a configuração actual.
OK
Permite guardar as suas configurações no aparelho.
d ou c Prima para percorrer para a frente ou para trás
as selecções do menu. a ou b Prima para percorrer os menus e as opções.
4 Teclado numérico
Utilize estas teclas para introduzir texto.
5 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
6 Iniciar
Permite iniciar cópias ou digitalizações.
7 Teclas Copiar:
Frente e verso
Pode seleccionar a opção frente e verso para copiar ambos os lados do papel.
Contraste/Qualidade
Permite-lhe alterar a qualidade ou o contraste da cópia seguinte.
Ampliar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
Selecção de gaveta
Permite-lhe seleccionar a gaveta que pretende utilizar para a cópia seguinte.
Grupo
Ordena diversas cópias utilizando o ADF.
Nem1
Pode seleccionar N em 1 para copiar 2 ou 4 páginas numa única página.
6
Informação geral
1
8 Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar. (Para mais informações sobre digitalização,
consulte o Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
9 Teclas de impressão:
Segura/Directo
Esta tecla tem duas funções.
Segurança
Pode imprimir a informação guardada na memória quando introduzir a sua palavra­passe de quatro dígitos. (Para obter informações sobre o uso da Tecla Segurança, consulte o Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
Quando utilizar o Bloqueio de Função Segura, pode activar utilizadores restritos mantendo premida a tecla d ao mesmo tempo que prime Segura/Directo. (Consulte Bloqueio de Função Segura 2.0 na página 28.)
Directa
Permite-lhe imprimir dados a partir de uma unidade de memória flash USB. A tecla Directa estará activa quando a unidade de memória flash USB estiver ligada à interface USB directa do aparelho. (Consulte Imprimir dados directamente a
partir de uma unidade de memória flash USB ou de uma câmara digital que suporte armazenamento em massa na página 45.)
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão programado e apaga-o da memória do aparelho.
Para cancelar vários trabalhos de impressão prima esta tecla continuamente até o LCD indicar Canc trab(todos).
7
Capítulo 1
Indicações do LED de Estado 1
O Status LED (díodo emissor de luz) fica intermitente e muda de cor consoante o estado do aparelho.
LED Estado do
aparelho
Modo Espera O interruptor de energia está desligado ou o aparelho está em
Aquecimento O aparelho está a efectuar o aquecimento para imprimir.
Verde
(
intermitente
)
Pronto O aparelho está pronto para imprimir.
Verde
Recepção de Dados
Amarelo
(
intermitente
)
Manutenção de Dados na
Amarelo
Memória Erro Assistência Siga os passos abaixo.
Vermelho
(
intermitente
)
Descrição
Modo Espera.
O aparelho está a receber dados do computador, a processar dados na memória ou a imprimir dados.
Dados de impressão são mantidos na memória do aparelho.
1. Desligue o interruptor de energia.
2. Aguarde uns segundos e, em seguida, ligue-o novamente e tente imprimir.
Se não conseguir eliminar o erro e for apresentada a mesma indicação de pedido de assistência depois de ter voltado a ligar o aparelho, contacte o seu revendedor Brother para solicitar assistência.
8
Informação geral
Tampa aberta A tampa dianteira ou a tampa da unidade de fusão está aberta.
Feche a tampa.
Vermelho
Fim de vida útil do
Substitua o cartucho de toner por um novo.
toner Erro Papel Coloque papel na gaveta ou desencrave o papel. Verifique a
mensagem do LCD.
Bloqueio da digitalização
Verifique se a patilha de bloqueio do digitalizador está desbloqueada.
Outros Verifique a mensagem do LCD.
Nota
Quando o interruptor de energia está desligado ou o aparelho está em Modo Espera, o LED está desligado.
1
9
2

Colocar documentos e papel 2

Colocar papel e suportes de impressão2

O aparelho pode alimentar papel a partir da gaveta do papel standard, da gaveta inferior opcional ou da gaveta multiusos.
Quando colocar papel na gaveta de papel, tenha em atenção:
Se o seu software de aplicação suporta a
selecção de tamanho de papel no menu de impressão, pode seleccioná-lo através do software. Se o seu software de aplicação não suporta essa selecção, pode definir o tamanho do papel no controlador da impressora ou com os botões do painel de controlo.
Colocar papel na gaveta do papel standard 2
Impressão em papel simples, papel fino, papel reciclado ou transparências a partir da gaveta do papel
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do aparelho.
b Enquanto prime o manípulo azul de
desbloqueio das guias de papel (1), deslize as guias do papel até se adaptarem ao formato do papel colocado na gaveta. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
2
10
Colocar documentos e papel
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos de papel e problemas na alimentação.
d Coloque papel na bandeja e certifique-
se de que o papel se encontra debaixo da marca de limite máximo de papel (1). A face a ser impressa deve estar virada para baixo.
1
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel tocam nos lados do papel.
e Coloque firmemente a gaveta do papel
no aparelho. Certifique-se de que está completamente inserida no aparelho.
f Desdobrar a aba de suporte (1) para
evitar que o papel deslize da gaveta de saída de face virada para baixo.
Colocar papel na gaveta multiusos (gaveta MP) 2
É possível colocar um máximo de 3 envelopes ou suportes de impressão especiais na gaveta MP ou um máximo de 50 folhas de papel simples. Utilize esta gaveta para imprimir ou fotocopiar em papel grosso, papel Bond, envelopes, etiquetas ou transparências.
Imprimir em papel grosso, papel Bond, envelopes, etiquetas e transparências
Antes de colocar o envelope, exerça pressão sobre os respectivos cantos e lados para alisá-los o mais possível.
Quando a gaveta de saída traseira se encontrar em baixo, o aparelho tem um percurso de papel recto da gaveta MP até à traseira do aparelho. Utilize este método de alimentação de papel e de saída quando pretender imprimir em papel grosso, papel Bond, envelopes, etiquetas ou transparências.
IMPORTANTE
Retire cada folha impressa ou envelope imediatamente para evitar um encravamento de papel.
2
2
1
11
Capítulo 2
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída
traseira).
b Abra a gaveta MP e baixe-a
suavemente.
d Enquanto prime o manípulo de
desbloqueio da guia lateral do papel, deslize as guias de papel até se adaptarem à largura do papel que vai utilizar.
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel tocam nos lados do papel.
e Coloque os envelopes (no máximo, 3), o
papel grosso, as etiquetas ou as transparências na gaveta MP com o bordo superior em primeiro lugar e a face a imprimir virada para cima. Certifique-se de que o papel se mantém por baixo da marca de limite máximo de papel (b).
c Puxe o suporte (1) da gaveta MP para
fora e desdobre a aba (2).
12
Colocar documentos e papel
Área não imprimível 2
Área não imprimível para cópias 2
Os números indicam as áreas não imprimíveis.
Nota
Está área não imprimível apresentada acima refere-se a uma única cópia ou a uma cópia 1 em 1, utilizando papel de formato A4. A área não imprimível muda consoante o tamanho do papel.
Área não imprimível quando imprimir num computador 2
2
1
2
Formato do documento
Parte superior (1) Parte inferior (1)
Esquerda (2) Direita (2)
Letter 3 mm 4 mm A4 3 mm 2 mm
1
2
Quando utilizar o controlador de impressora, a área de impressão é mais pequena do que o formato do papel, como ilustrado a seguir.
Vertical Horizontal
2
1
2
1
Controlador da impressora do Windows® e controlador da impressora do Macintosh
2
1
1
2
Controlador BRScript para Windows
®
e Macintosh®
Vertical 1 4,23 mm 4,23 mm
2 6,35 mm 4,23 mm
Horizontal 1 4,23 mm 4,23 mm
2 5,08 mm 4,23 mm
Nota
A área não imprimível mostrada acima é para papel de formato A4. A área não imprimível muda consoante o tamanho do papel.
®
13
Capítulo 2

Papel adequado e outros suportes de impressão

A qualidade de impressão pode variar consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes de impressão: papel fino, papel simples, papel grosso, papel Bond, papel reciclado, transparências, etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as seguintes instruções:
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel de 60 a 105 g/mUtilize etiquetas e transparências
concebidas especialmente para a utilização em aparelhos a laser.
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo, porque pode provocar o encravamento do papel ou problemas na alimentação.
2
.
Papel e suportes de impressão recomendados 2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
2
sugerimos que utilize o seguinte tipo de papel.
Tipo de Papel Item
Papel simples
Papel Reciclado
Transparências 3M CG3300 Etiquetas Etiquetas laser Avery L7163 Envelope Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
2
2
Para uma impressão correcta, tem de
escolher, a partir da aplicação do seu software, o mesmo formato do papel que se encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície do papel
imprimido imediatamente após a impressão.
Quando utiliza transparências retire cada
folha imediatamente para evitar esborratar ou encravamentos de papel.
Utilize papel de grão longo com valor de
Ph neutro e uma percentagem de humidade de cerca de 5%.
14
Tipo e formato do papel 2
O aparelho alimenta papel a partir da gaveta do papel standard instalada, da gaveta inferior opcional ou da gaveta multiusos.
Colocar documentos e papel
Gaveta de papel standard 2
Visto que a gaveta do papel standard é de tipo universal, pode utilizar qualquer tamanho de papel (um tipo de papel e de tamanho simultaneamente) referido na tabela em Capacidade de papel da gaveta do papel na página 16. A gaveta do papel standard suporta até 250 folhas de papel de formato
Letter/A4 (80 g/m
2
). Pode-se colocar papel até à marca superior existente na guia lateral deslizante.
Gaveta multiusos (gaveta MP) 2
A gaveta MP suporta até 50 folhas de papel
2
simples (80 g/m
) ou um máximo de 3 envelopes. Pode-se colocar papel até à marca superior existente na guia lateral deslizante.
Gaveta inferior opcional (LT-5300) 2
A gaveta inferior opcional suporta até 250 folhas de papel de formato Letter/A4
(80 g/m superior da marca de limite máximo existente na guia lateral deslizante.
2
). Pode-se colocar papel até à linha
2
Neste manual, os nomes das gavetas do papel do controlador da impressora são os seguintes:
Gaveta e unidade opcional
Gaveta de papel standard Gaveta 1 Gaveta inferior opcional Gaveta 2 Gaveta multiusos Gaveta MP
Nome
2
15
Capítulo 2
Capacidade de papel da gaveta do papel 2
Formato do papel Tipos de papel N.º de folhas
Gaveta do papel (Gaveta n.º 1)
A4, Letter, Executivo, A5, A5 (margem longa), A6, B5 e B6.
Papel simples, Papel fino e Papel reciclado
até 250 [80 g/m2]
Transparências até 10
Gaveta multiusos (Gaveta MP)
Largura: 69,8 a 216 mm Comprimento: 116 a
406,4 mm
Papel simples, Papel fino, Papel grosso, Papel Bond, Papel reciclado, Envelopes e Etiquetas.
até 50 [80 g/m até 3 (envelopes)
2
]
Transparências até 10
Gaveta do papel (Gaveta n.º 2)
A4, Letter, Executivo, A5, B5 e B6.
Papel simples, Papel fino e Papel reciclado
até 250 [80 g/m
2
]
Especificações do papel recomendado 2
As especificações de papel recomendado para este aparelho são as seguintes.
Gramagem
75-90 g/m
2
Espessura 80-110 µm Aspereza Superior a 20 seg. Rigidez
90-150 cm
3
/100 Direcção de gramagem Grão longo Resistência do volume
Resistência da superfície
Carga CaCO
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
(Neutro)
3
Teor das cinzas Inferior a 23 wt% Brilho Superior a 80% Opacidade Superior a 85%
16
Colocar documentos e papel
Manuseamento e uso de papel especial 2
O aparelho foi concebido para funcionar com a maior parte dos tipos de papel bond e xerográfico. Contudo, algumas variedades de papel podem afectar a qualidade da impressão ou a fiabilidade do manuseamento. Teste sempre em amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho desejado. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a selecção do papel são:
Não utilize papel de jacto de tinta porque
poderá provocar um encravamento de papel ou danos ao seu aparelho.
O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que consiga resistir à temperatura do processo de fusão do aparelho (200 ºC).
Se utilizar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou enrolado, o papel poderá apresentar um resultado insatisfatório.
Tipos de papel a evitar 2
IMPORTANTE
Alguns tipos de papel podem ficar mal imprimidos ou danificar o seu aparelho.
NÃO use papel:
• com uma textura elevada
• extremamente fino ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
1
12mm
• revestido ou com acabamento químico
• defeituoso, vincado ou dobrado
• que ultrapassa a especificação de peso recomendado neste manual
• com etiquetas ou agrafos
• com cabeçalhos que usam tintas ou uma termografia a baixas temperaturas
• papel químico
2
• concebido para impressões a jacto
A utilização de qualquer um dos tipos de papel acima referidos pode danificar o seu aparelho. Este tipo de danos não é coberto por nenhuma garantia ou acordo da Brother.
17
Capítulo 2
Envelopes 2
A maioria dos envelopes são compatíveis com o seu aparelho. No entanto, alguns envelopes podem causar problemas de alimentação e na qualidade da impressão devido à sua forma de fabrico. Os envelopes recomendados devem ter margens com dobras direitas, bem vincadas e a margem inicial não deve ser mais espessa do que duas folhas de papel. Deve manter o envelope direito e este não deve ser muito largo ou fino. Deve comprar envelopes de qualidade a um fornecedor que saiba que irá utilizar os envelopes num aparelho a laser.
Apenas é possível alimentar os envelopes a partir da gaveta MP. Não imprima envelopes utilizando a impressão frente e verso. Recomendamos que imprima um envelope de teste para se certificar de que os resultados são os desejados antes de imprimir ou comprar uma grande quantidade de envelopes.
Verifique o seguinte:
Os envelopes têm uma aba de selagem
comprida.
As abas de selagem foram dobradas de
uma forma correcta e ficaram o mais alisado possível (os envelopes cortados ou dobrados irregularmente podem levar ao encravamento do papel).
Os envelopes devem consistir de duas
camadas de papel na zona assinalada na figura seguinte.
Tipos de envelopes a evitar 2
IMPORTANTE
NÃO use envelopes:
• danificados, enrolados, vincados ou com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou texturizados
• com grampos, agrafes, molas ou fios
• com mecanismo de selagem com fita adesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• envelopes gravados (que tenham superfície em relevo)
• envelopes pré-impressos num aparelho a laser
• envelopes pré-impressos no interior
• que não podem ser organizados rigorosamente quando são empilhados
• feitos de papel com um peso superior às especificações de peso do papel para a impressora
• com margens que não são direitas ou quadradas
• com janelas, buracos, recortes ou perfurações
• com cola na superfície como ilustrado na figura seguinte
1
1 Direcção de alimentação
Os conjuntos de envelopes embalados
pelo fabricante estão protegidos.
Recomendamos que não imprima os
15 mm das margens dos envelopes.
18
1
Colocar documentos e papel
• com abas duplas como ilustrado na figura seguinte
• com abas de selagem que não foram dobradas na compra
• com abas de selagem como apresentadas na figura seguinte
• com cada lado dobrado como ilustrado na figura seguinte
Se utilizar qualquer tipo de envelope incluído na seguinte lista, pode danificar a sua impressora. Este tipo de danos não é coberto por nenhuma garantia ou acordo da Brother.
Etiquetas 2
Esta impressora imprime a maioria das etiquetas destinadas a utilização numa impressora a laser. As etiquetas devem ter uma fita adesiva de base acrílica visto que este material é mais estável a temperaturas altas na unidade fusível. As fitas adesivas não devem entrar em contacto com nenhuma parte da impressora, porque a etiqueta pode colar-se à unidade do tambor ou aos rolos e provocar encravamentos e problemas na qualidade da impressão. A fita adesiva não deve ser colocada entre as etiquetas. As etiquetas devem ser organizadas de forma a cobrir totalmente o comprimento e largura da folha de papel. A utilização de etiquetas com espaços pode desprendê-las e provocar encravamentos graves ou problemas na impressão.
Todas as etiquetas usadas nesta impressora devem conseguir aguentar temperaturas de 392 graus Fahrenheit (200 graus centígrados) durante 0,1 segundos.
As folhas de etiquetas não devem ultrapassar as especificações de peso do papel descritos neste Manual do Utilizador. As etiquetas que ultrapassem esta especificação podem não alimentar ou imprimir correctamente e provocar danos na sua impressora.
Apenas é possível alimentar as etiquetas a partir da gaveta MP.
2
Por vezes, pode deparar-se com problemas na alimentação do papel devido à espessura, ao tamanho ou à forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
19
Capítulo 2
Tipos de etiquetas a evitar 2
Não use etiquetas danificadas, enroladas, vincadas ou com uma forma irregular.
IMPORTANTE
NÃO alimente folhas de etiquetas parcialmente usadas. A folha de transporte exposta irá danificar a sua impressora.

Colocar documentos 2

Utilizar o alimentador automático de documentos (ADF) 2
O ADF suporta até 50 páginas e alimenta uma página de cada vez. Utilize papel
standard de 80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
Condições ambientais recomendadas2
Temperatura: 20 a 30° C Humidade: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m Business 80 g/m
IMPORTANTE
• NÃO coloque documentos grossos no vidro do digitalizador. Isto pode provocar o encravamento do ADF.
• NÃO utilize papel enrolado,vincado, dobrado, rasgado, agrafado, com clipes, cola ou fita-cola.
2
e folheie sempre as
2
2
ou Xerox
20
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar o aparelho enquanto usar o ADF, NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
Nota
Para digitalizar documentos não standard, consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 21.
Quando colocar papel no ADF, verifique
se a tinta nos documentos está completamente seca.
Colocar documentos e papel
a Abra a aba do suporte de saída de
documentos ADF (1) e a aba do suporte ADF (2).
2
1
b Folheie bem as páginas. c Coloque o documento no ADF com a
face para cima e o bordo superior primeiro, até o sentir tocar no rolo do
alimentador.
d Ajuste as guias do papel (1) para se
adaptarem à largura do documento.
Utilizar o vidro do digitalizador 2
É possível utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez. Os documentos podem ter até 215,9 mm largura e 355,6 mm de comprimento.
Nota
Para usar o vidro do digitalizador, o alimentador deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Usando as guias do documento à
esquerda, centre o documento com a face para baixo no vidro do digitalizador.
2
1
21
Capítulo 2
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for espesso, não feche a tampa violentamente nem a pressione.
22
3

Configuração Geral 3

Configurações do papel 3

Tipo de Papel 3
Configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a qualidade de impressão.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para configurar o tipo de papel para
a Gavt MF, prima Menu, 1, 1, 1, 1.
Para configurar o tipo de papel para
a Gaveta#1, prima Menu, 1, 1, 1, 2.
Para configurar o tipo de papel para
a Gaveta#2 3 se tiver instalada a gaveta opcional.
1
Gaveta#2 Só ou T2 aparece apenas se a gaveta opcional estiver instalada.
b Prima a ou b para escolher Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso, Transparência ou Papel Reciclado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
1
, prima Menu, 1, 1, 1,
Tamanho do Papel 3
É possível utilizar dez tamanhos de papel para a impressão de cópias: A4, Letter, Legal, Executivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 e Folio.
Quando alterar o formato do papel na gaveta, também terá de alterar a definição do formato do papel ao mesmo tempo para que o seu aparelho possa ajustar o documento.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para configurar o formato de papel
para a Gavt MF, prima Menu, 1, 1, 2, 1.
Para configurar o formato de papel
para a Gaveta#1, prima Menu, 1, 1, 2, 2.
Para configurar o formato de papel
para a Gaveta#2 1, 2, 3 se tiver instalada a gaveta opcional.
1
Gaveta#2 Só ou T2 aparece apenas se a gaveta opcional estiver instalada.
1
, prima Menu, 1,
b Prima a ou b para escolher A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio ou Qualquer.
Prima OK.
3
Nota
Pode seleccionar Transparência para a Gaveta n.º 1 e a Gaveta MP.
c Prima Parar/Sair.
23
Loading...
+ 118 hidden pages