Brother DCP-8070D User manual

Page 1
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
DCP-8070D
Версия A
RUS
Page 2
При обращении в службу поддержки
пользователей
Запишите и используйте для справки следующие данные:
Номер модели: DCP-8070D
1
Серийный номер:
Дата приобретения:
Место приобретения:
1
Серийный номер указан на задней стороне корпуса устройства. Сохраните данное Руководство пользователя и товарный чек в качестве свидетельства о приобретении на случай кражи, пожара или проведения гарантийного обслуживания.
Зарегистрируйте свое устройство на сайте
http://www.brother.com/registration/
При регистрации устройства на веб-сайте Brother вы будете оформлены как первоначальный владелец данного устройства. Ваша регистрация в компании Brother:
может служить подтверждением покупки изделия в случае
утраты чека; и
может подкрепить страховое требование в случае утраты
изделия, покрываемом страховкой
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Составление и публикация

Данное руководство составлено и опубликовано под контролем компании Brother Industries Ltd. и включает в себя последние описания и технические характеристики изделия.
Содержание данного руководства и характеристики данного изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
Компания Brother сохраняет за собой право на внесение изменений в содержащиеся в руководстве характеристики и материалы без предварительного уведомления и ответственности за ущерб (в том числе косвенный), происшедший в связи с использованием представленных материалов, включая опечатки и прочие ошибки, связанные с публикацией, но не ограничиваясь ими.
не несет
i
Page 4

Содержание

Раздел I Общая информация
1 Общие сведения 2
Как пользоваться руководством ......................................................................... 2
Обозначения, принятые в данном руководстве .......................................... 2
Доступ к руководству по использованию программного обеспечения ............3
Просмотр документации ...............................................................................3
Доступ к службе поддержки Brother (Windows
Обзор панели управления...................................................................................6
Режимы индикатора данных .........................................................................8
2 Загрузка бумаги и документов 9
Загрузка бумаги и печатных носителей ............................................................. 9
Загрузка бумаги в стандартный лоток для бумаги...................................... 9
Загрузка бумаги в обходной лоток ............................................................. 11
Зона, недоступная для печати....................................................................13
Допустимые типы бумаги и других печатных носителей................................14
Рекомендуемая бумага и печатные носители........................................... 14
Тип и формат бумаги...................................................................................14
Хранение и использование специальной бумаги......................................16
Загрузка документов.......................................................................................... 20
Использование устройства автоматической подачи документов
(АПД)......................................................................................................... 20
Использование стекла сканера ..................................................................21
®
) .........................................5
3 Общие настройки 22
Настройка бумаги ..............................................................................................22
Тип бумаги....................................................................................................22
Формат бумаги .............................................................................................22
Использование лотка в режиме копирования ........................................... 23
Использование лотка в режиме печати ..................................................... 24
Настройка громкости .........................................................................................24
Громкость звукового сигнала......................................................................24
Ресурсосберегающие функции.........................................................................25
Режим экономии тонера..............................................................................25
Время перехода в спящий режим ..............................................................25
Автоматический переход на летнее время...................................................... 26
Контрастность ЖКД ........................................................................................... 26
Список пользовательских настроек..................................................................26
ii
Page 5
Раздел II Копирование
4 Создание копий 28
Процедура копирования.................................................................................... 28
Переход в режим копирования ................................................................... 28
Изготовление одной копии..........................................................................28
Печать нескольких копий ............................................................................ 28
Остановка копирования ..............................................................................28
Параметры копирования (временные настройки)........................................... 29
Увеличение или уменьшение копируемого изображения ........................29
Использование клавиши "Опции"...............................................................31
Повышение качества копирования ............................................................ 32
Сортировка копий с использованием АПД ................................................ 32
Регулировка яркости и контрастности ....................................................... 33
Изготовление копий "N в 1" (макет страницы)........................................... 34
Выбор лотка ................................................................................................. 35
Двустороннее копирование.........................................................................35
СообщениеНедостаточно памяти” ................................................................. 36
Раздел III Прямая печать
5 Печать данных с устройства флэш-памяти USB или
цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя 38
Поддерживаемые форматы файлов................................................................38
Создание файла PRN или PostScript Печать данных с флэш-накопителя USB или цифровой камеры,
поддерживающей режим накопителя ...........................................................39
Сообщения об ошибках.....................................................................................41
®
3™ для прямой печати .....................38
Раздел IV Программное обеспечение
6 Функциональные возможности программного
обеспечения 44
Использование руководства пользователя в формате HTML .......................44
Windows
Macintosh ...................................................................................................... 45
®
...................................................................................................... 44
iii
Page 6
Раздел V Приложения
A Безопасность и правовые вопросы 48
Выбор места установки ..................................................................................... 48
Для безопасной эксплуатации устройства ......................................................49
Важные инструкции по технике безопасности...........................................53
Авторское право и лицензия Libtiff ...................................................................55
Товарные знаки.................................................................................................. 56
B Дополнительные опции 57
Плата памяти .....................................................................................................57
Установка дополнительной памяти............................................................57
C Устранение неисправностей и текущее обслуживание 59
Устранение неисправностей .............................................................................59
В случае неполадок в работе устройства.................................................. 59
Улучшение качества печати ....................................................................... 63
Сообщения об ошибках и обслуживании......................................................... 71
Замятие документов.................................................................................... 75
Замятие бумаги............................................................................................76
Текущее обслуживание .....................................................................................82
Очистка внешней поверхности устройства ...............................................83
Очистка сканера...........................................................................................84
Очистка окна лазерного сканера................................................................85
Очистка коронирующего провода...............................................................86
Очистка фотобарабана ............................................................................... 88
Замена расходных материалов ........................................................................90
Замена картриджа .......................................................................................91
Замена фотобарабана ................................................................................ 94
Замена деталей, нуждающихся в периодическом техническом
обслуживании
Информация об устройстве ..............................................................................96
Проверка серийного номера .......................................................................96
Проверка счетчиков страниц ......................................................................96
Проверка остаточного ресурса деталей ....................................................96
Сброс ............................................................................................................ 97
Упаковка и транспортировка устройства .........................................................97
..................................................................................................96
D Меню и функции 99
Настройка с помощью ЖКД...............................................................................99
Таблица меню ..............................................................................................99
Сохранение в памяти .................................................................................. 99
Клавиши меню....................................................................................................99
Переход в режим настройки (доступ к меню) ..........................................100
Таблица меню .................................................................................................. 101
Ввод текста.......................................................................................................107
iv
Page 7
E Технические характеристики 108
Общая информация ........................................................................................ 108
Печатные носители ......................................................................................... 110
Копирование..................................................................................................... 111
Сканирование................................................................................................... 112
Печать...............................................................................................................113
Интерфейсы ..................................................................................................... 114
Функция прямой печати...................................................................................114
Требования к компьютеру ............................................................................... 115
Расходные материалы .................................................................................... 117
F Глоссарий 118
G Указатель 119
v
Page 8
Раздел I
Общая информация
Общие сведения 2 Загрузка бумаги и документов 9 Общие настройки 22
I
Page 9
1

Общие сведения 1

Как пользоваться руководством

Благодарим за приобретение устройства Brother! Материалы, приведенные в этом
документе, помогут полностью использовать все функции данного устройства.
Обозначения, принятые в данном руководстве 1
В данном документе используются следующие обозначения.
Полу­жирный шрифт
Курсив Курсивом выделяются
Courier
New
Полужирным шрифтом выделяются названия клавиш на панели управления машины или кнопок на экране компьютера.
важные моменты текста или ссылки на другие разделы руководства.
Шрифтом Courier New выделяются сообщения, отображаемые на ЖК­дисплее устройства.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В предупреждениях приводятся меры, которые должны приниматься для предупреждения возможных травм.
ОСТОРОЖНО
Указывает действия, которые следует или не следует выполнять для предотвращения возможных незначительных травм.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ВНИМАНИЕ: содержат указания, соблюдение которых предотвратит возможные повреждения устройства или иного оборудования.
Таким символом обозначены предупреждения об опасности поражения током.
Таким символом ("Горячая поверхность") обозначены операции, при которых нельзя дотрагиваться до сильно нагревающихся деталей устройства.
Примечания содержат указания о действиях при возникновении определенных ситуаций, а также замечания о выполнении описываемых операций с использованием других параметров.
2
Page 10
Общие сведения

Доступ к руководству по использованию программного обеспечения

Данное руководство пользователя не содержит такую информацию об аппарате, как использование расширенных функций печати и сканирования. Для получения подробной информации об этих функциях см.
Руководствопоиспользованию программного обеспечения.
Просмотр документации 1
Просмотр документации (для
Windows
Чтобы просмотреть документацию, наведите указатель на пункт Brother, DCP-XXXX (где XXXX соответствует модели имеющегося аппарата) в группе программ меню Пуск, затем выберите
Руководстве пользователя в формате
HTML.
Если программное обеспечение не установлено, просмотреть документацию можно следующим образом:
a Включите компьютер.
b При появлении экрана языка
®
) 1
Вставьте компакт-диск Brother с названием Windows
компакт-дисков.
выберите нужный язык.
®
в дисковод для
c Если откроется экран выбора
названия модели, выберите имеющееся устройство. Откроется главное меню компакт-диска.
1
Если это окно не открывается, с
помощью проводника Windows найдите и запустите программу Start.exe из корневого каталога компакт-диска Brother.
d Нажмите Документация. e Щелкните на названии документа,
который вы хотите прочитать:
Документы HTML (2 руководства):
Руководство пользователя для автономной работы и
Руководство по использованию программного обеспечения в формате HTML.
Этот формат предназначен для просмотра документации на компьютере.
Документация в формате PDF (3
руководства): Руководство пользователя для
автономной работы,
Руководство по использованию программного обеспечения и Руководствопобыстрой установке.
1
®
3
Page 11
Глава 1
Этот формат рекомендуется для распечатки документации. Щелчком мыши можно перейти на веб-сайт Brother Solution Center (Центр решений Brother), где можно просмотреть или загрузить документацию в виде PDF­файлов. (Для этого требуется доступ к Интернету и программа чтения PDF-файлов.)
Поиск инструкций для сканирования
Существует несколько способов сканирования документов. Соответствующие инструкции можно найти в следующих источниках:
Руководство по использованию программного обеспечения:
Сканирование документа при помощи
драйвера TWAIN - в главе 2
Сканирование документа с помощью
драйвера WIA (Windows
®
) - в главе 2
Vista
®
XP/Windows
Использование ControlCenter3 - в главе
3
Справочные руководства ScanSoft™ PaperPort™ 11SE с оптическим распознаванием текста:
Полные справочные руководства
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE с
оптическим распознаванием текста можно просмотреть в разделе справки приложения ScanSoft™ PaperPort™
11SE.
Просмотр документации (Macintosh)
a Включите компьютер Macintosh.
Вставьте компакт-диск Brother с обозначением Macintosh в привод компакт-дисков.
b Откроется следующее диалоговое
окно.
1
1
c Дважды щелкните значок
Documentation (Документация).
d Когда откроется диалоговое окно
выбора языка, дважды щелкните требуемый язык.
e Дважды щелкните файл первой
страницы, чтобы просмотреть Руководство пользователя для автономной работы и
Руководствопоиспользованию
1
программного обеспечения в формате HTML.
f Щелкните нужное руководство.
Руководство пользователя
Руководство по использованию
программного обеспечения
1
4
Page 12
Общие сведения
Примечание
Эти документы доступны также в формате PDF (3 руководства): Руководство пользователя для автономного режима работы,
Руководствопоиспользованию программного обеспечения и Руководство по быстрой установке.
Руководства в формате PDF рекомендуются для печати.
Дважды щелкните значок Brother Solutions Center, чтобы перейти на веб-сайт Brother Solutions Center (Центр решений Brother), где можно просмотреть или загрузить документацию в виде PDF-файлов. (Для этого требуется доступ к Интернету и программа чтения
PDF-
файлов.)
Поиск инструкций для сканирования
Существует несколько способов сканирования документов. Соответствующие инструкции можно найти в следующих источниках:
Руководство по использованию программного обеспечения:
Сканирование - в главе 9Использование ControlCenter2 - в главе
10
Руководство по использованию Presto! PageManager:
Полное руководство пользователя по
программе Presto! PageManager можно просмотреть в справке приложения
Presto! PageManager.
Доступ к службе поддержки Brother (Windows®) 1
Здесь можно найти всю необходимую контактную информацию, например службу веб-поддержки (Brother Solutions
Center).
Щелкните
Техническая поддержка Brother в главном меню. Откроется следующий экран:
1
1
1
Для перехода на веб-сайт
(http://www.brother.com/
) щелкните
Веб-сайт Brother.
Для получения последних новостей и
информации о поддержке изделий
(http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Для перехода на веб-сайт,
посвященный оригинальным расходным материалам Brother
(http://www.brother.com/original/ щелкните Сведения о расходных материалах.
Для возврата на главную страницу
щелкните Назад или щелкните Выход для завершения работы.
1
) щелкните
),
5
Page 13
Глава 1

Обзор панели управления 1

Копии стопкой:01 100% Авто
1 ЖКД
На нем отображаются сообщения и инструкции по настройке устройства и работе с ним.
2 Индикатор "Данные"
Индикатор мигает в зависимости от состояния аппарата.
3 Клавиши меню:
Меню
Доступ к меню для программирования настроек устройства.
Очистить/Назад
Удаление введенных данных или отмена текущего значения параметра.
OK
Сохранение настроек устройства. d или c Переход к
последующему пункту меню (в режиме настройки).
a или b Переход к предыдущему или
последующему пункту меню или значению параметра.
предыдущему или
4 Цифровые клавиши
Используйте эти клавиши для ввода текста или цифр.
5 Стоп/Выход
Остановка операции или выход из меню.
6 Старт
Позволяет запустить копирование или сканирование.
7 Сканирование
Переключение устройства в режим сканирования
(Подробнее о сканировании см.
Руководство по использованию программного обеспечения на компакт-
диске.)
8 Дуплекс
Печать на обеих сторонах бумаги.
.
6
Page 14
Общие сведения
1
9 Клавиши Печать:
Прямая печать
Печать данных с флэш-накопителя USB, напрямую подключенного к аппарату. (См. раздел Печать данных с флэш-
накопителя USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
на стр.39.)
Защита
Печать сохраненных в памяти данных становится возможной только после ввода четырехзначного пароля. (Подробнее об использовании клавиши защиты см.
Руководство по использованию программного обеспечения на компакт
диске.)
Отмена задания
Отмена запрограммированного задания печати и удаление его из памяти устройства.
Чтобы отменить несколько заданий на печать, удерживайте эту клавишу нажатой, пока на ЖКД не появится сообщение
Отмена всех зад..
10 Клавиши Копирование:
Опции
Позволяет легко и быстро изменить временные настройки для копирования.
Увеличение/Уменьшение
Уменьшение/увеличение копий.
-
7
Page 15
Глава 1
Режимы индикатора данных 1
Состояние индикатора Данные (мигает, горит или выключен) зависит от состояния аппарата.
Индикатор Состояние
индикатора
Индикатор выключен.
Индикатор горит. В памяти имеются данные В памяти аппарата имеются
Индикатор мигает.
Состояние аппарата Описание
Режим готовности Аппарат готов к печати, находится
в спящем режиме, отсутствуют данные для печати или выключен выключатель питания.
данные печати.
Прием данных Аппарат принимает данные с
компьютера, обрабатывает данные в памяти или выполняет печать.
8
Page 16
2
Загрузка бумаги и документов 2

Загрузка бумаги и печатных носителей

Аппарат может подавать бумагу из стандартного лотка для бумаги или обходного лотка.
При загрузке бумаги в лоток обратите внимание на следующие аспекты.
Если приложение поддерживает выбор
формата бумаги в меню печати, то можно выбрать формат с помощью ПО. Если ПО не поддерживает выбор формата бумаги, его можно установить в драйвере кнопок на панели управления.
принтера или с помощью
Загрузка бумаги в стандартный лоток для
2
бумаги 2
Печать на обычной бумаге, тонкой бумаге, высокосортной бумаге, бумаге из вторсырья или прозрачных пленках из лотка для бумаги
a Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
2
2
b Удерживая нажатым синий рычаг
отпускания направляющей для бумаги (1), отрегулируйте положение направляющих согласно формату используемой бумаги. Проверьте, что направляющие надежно зафиксированы в пазах.
9
Page 17
Глава 2
c Хорошо “распушите” пачку бумаги во
избежание замятия и сбоев подачи бумаги.
d Поместите бумагу в лоток и
убедитесь, что она находится ниже отметки максимального уровня бумаги (1). Сторона, предназначенная для печати, должна быть обращена вниз.
1
f Откиньте опорный щиток (1),
предотвращающий соскальзывание бумаги с лотка вывода лицевой стороной вниз.
1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Убедитесь, что направляющие для бумаги касаются краев бумаги, обеспечивая правильную подачу.
e Задвиньте лоток для бумаги в
устройство до упора. Убедитесь, что она полностью вставлена в устройство.
10
Page 18
Загрузка бумаги и документов
Загрузка бумаги в обходной лоток 2
В обходной лоток можно загружать до 3 конвертов или специальных печатных носителей или до 50 листов обычной бумаги. Используйте этот лоток для печати или копирования на толстой бумаге, бумаге для документов, конвертах, наклейках или прозрачных пленках.
Печать на толстой бумаге, высокосортной бумаге, конвертах, наклейках и прозрачных пленках
Перед загрузкой конвертов надавите на их углы и стороны, чтобы максимально выпрямить их.
Если задний выходной лоток опущен, в устройстве образуется прямой тракт подачи бумаги от обходного лотка к задней стороне устройства. Используйте этот способ подачи и вывода бумаги, если требуется печатать на толстой бумаге, бумаге для документов, конвертах, наклейках или прозрачных пленках.
a Откройте заднюю крышку (задний
выходной лоток).
b <Только для печати на конвертах>
2
Потяните два синих рычага слева и справа вниз и на себя, как показано на рисунке ниже.
2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Во избежание замятия бумаги сразу же убирайте каждый лист или конверт.
11
Page 19
Глава 2
c Откройте обходной лоток и
осторожно опустите его.
d Вытяните опору обходного лотка (1) и
откиньте подставку (2).
f Поместите до 3 конвертов, толстую
бумагу, наклейки или прозрачную пленку в обходной лоток верхним краем вперед и стороной для печати вверх. Убедитесь в том, что высота бумаги не превышает отметку максимального уровня (b).
1
2
e Удерживая нажатым рычаг
отпускания направляющей для бумаги, отрегулируйте положение направляющих согласно формату используемой бумаги.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Убедитесь, что направляющие касаются краев бумаги, обеспечивая правильную подачу.
12
Page 20
Загрузка бумаги и документов
Зона, недоступная для печати 2
Непечатная зона для копий 2
Цифрами показаны области, недоступные для печати.
Примечание
Показанные выше непечатные зоны относятся к бумаге формата A4 при копировании одного экземпляра или в режиме “1 в 1”. Размер непечатных зон зависит от формата бумаги.
2
1
2
Формат документа
Вверху (1) Внизу (1)
Слева (2) Справа (2)
A4 3 мм 2 мм Letter 3 мм 4 мм
1
2
Непечатные зоны при печати с компьютера 2
При использовании драйвера принтера область печати меньше формата бумаги, как показано ниже.
Книжная ориентация Альбомная ориентация
Книжная ориентация
Альбомная ориентация
2
1
2
1
Драйвер принтера Windows® и драйвер принтера Macintosh
14,23 мм 4,23 мм 26,35 мм 4,23 мм 14,23 мм 4,23 мм 25,08 мм 4,23 мм
2
1
1
2
Драйвер BRScript для Windows® и Macintosh
Примечание
Показанная выше непечатная зона относится к бумаге формата A4. Размер непечатных зон зависит от формата бумаги.
13
Page 21
Глава 2

Допустимые типы бумаги и других печатных носителей

Качество печати может различаться в зависимости от используемого типа бумаги.
Можно использовать следующие типы печатных носителей: тонкая бумага, обычная бумага, бумага для документов, бумага из вторсырья, прозрачные пленки, наклейки и конверты.
Для получения наилучших результатов выполняйте следующие инструкции.
Используйте бумагу, предназначенную
для копирования на обычной бумаге.
Используйте бумагу плотностью 60 –
105
г/м2.
Используйте наклейки и прозрачные
пленки, предназначенные для лазерных принтеров.
НЕ вставляйте одновременно бумагу
разных типов в лоток для бумаги, так как это может привести к замятию и нарушению подачи.
Для правильного выполнения печати
необходимо выбирать в программном приложении тот же формат бумаги, что и формат бумаги в лотке.
Старайтесь не прикасаться к лицевой стороне копии сразу после печати.
При использовании прозрачных пленок
во избежание смазывания или замятия бумаги сразу же убирайте каждый отпечатанный лист.
Используйте бумагу с длинным
волокном с нейтральным значением Ph и содержанием влаги около 5%.
Рекомендуемая бумага и печатные носители 2
Для обеспечения наилучшего качества
2
печати рекомендуется использовать следующую бумагу.
Тип бумаги Наименование
Обычная бумага
Бумага из вторсырья
Прозрачная пленка
Наклейки Avery laser label L7163 Конверт Серия Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 г/м
Xerox Business 80 г/м
Xerox Recycled Supreme
2
80 г/м
3M CG3300
Тип и формат бумаги 2
Аппарат может загружать бумагу из установленного стандартного лотка для бумаги или обходного лотка.
Стандартный лоток для бумаги 2
Поскольку стандартный лоток является универсальным, можно использовать бумагу любого типа и формата (одного типа и формата одновременно) из перечисленных в таблице в разделе
Вместимость лотков для бумаги
на стр.15. В стандартный лоток для бумаги можно загрузить до 250 листов
бумаги формата Letter/A4 (80 г/м в лоток можно загружать до отметки максимальной загрузки на подвижном ограничителе ширины бумаги.
Обходной лоток 2
В обходной лоток для бумаги можно поместить до 50 листов обычной бумаги
(80 г/м лоток можно загружать до отметки максимальной загрузки на подвижном ограничителе ширины бумаги.
2
) или до 3 конвертов. Бумагу в
2
2
2
). Бумагу
14
Page 22
Загрузка бумаги и документов
Далее приводятся названия лотков для бумаги в драйвере принтера и данном руководстве.
Лоток Имя
Стандартный лоток для
Лоток 1
бумаги Универсальный лоток Обход. лоток
Вместимость лотков для бумаги 2
Формат бумаги Типы бумаги Количество листов
Лоток для бумаги
(Лоток 1)
Универсальный лоток
(Обход. лоток)
A4, Letter, Executive, A5, A5 (длинная
сторона), A6, B5 и B6.
Ширина: 69,8 – 216 мм
Длина: 116 – 406,4 мм
Обычная бумага, тонкая бумага,
до 250 [80 г/м
высокосортная бумага и бумага из вторсырья
Прозрачная пленка до 10 Обычная бумага,
тонкая бумага, толстая бумага, высокосортная бумага, бумага из
до 50 [80 г/м
до 3 (конверты)
вторсырья, конверты и наклейки.
Прозрачная пленка до 10
2
]
2
]
2
2
Рекомендуемые характеристики бумаги 2
Для данного устройства подходит бумага со следующими характеристиками.
Базовая плотность
75-90 г/м
Толщина 80-110 мкм Шероховатость Более 20 sec. Жесткость
90-150 см Направление волокон Длинные волокна Объемное сопротивление
Поверхностное
10e
10e
сопротивление Наполнитель CaCO3 (нейтр)
Зольность Менее 23 wt% Яркость Более 80% Непрозрачность Более 85%
2
3
/100
9
-10e11 Ом
9
-10e12 Ом-см
15
Page 23
Глава 2
Хранение и использование специальной бумаги 2
Устройство предназначено для работы с большинством типов ксероксной и высокосортной бумаги. Однако некоторые характеристики бумаги могут повлиять на качество печати и надежность механической обработки в устройстве. Перед покупкой бумаги всегда выполняйте тест на образцах бумаги, чтобы обеспечить желаемое качество печати. Храните бумагу в оригинальной запечатанной упаковке. Бумага должна храниться горизонтально вдали источников влаги, прямого солнечного света и высоких температур.
Несколько важных рекомендаций по выбору бумаги:
Не используйте бумагу для струйных
принтеров, так как она может вызвать замятие бумаги или повредить данное устройство.
Если используется бумага с печатным
текстом, то использованные при печати чернила должны выдерживать температуру закрепления тонера в устройстве (200°C).
При использовании бумаги Bond,
бумаги с грубой поверхностью, мятой бумаги или бумаги со складками возможно снижение качества.
от
Нерекомендуемые типы бумаги 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Некоторые типы бумаги могут вызвать ухудшение качества или повреждение устройства.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ бумагу:
сильно текстурированную
слишком гладкую и блестящую
изогнутую
1
1
1 Скручивание бумаги на 2 мм или
более может привести к образованию замятий.
• имеющую покрытие или химически обработанную
• поврежденную, смятую или имеющую складки
• плотность которой превышает рекомендованную в данном руководстве
с прикрепленными скрепками
с печатными заголовками на основе
низкотемпературных красителей или термографии
• многослойную или бескопирочную
16
• предназначенную для струйных принтеров
Использование любого из перечисленных типов бумаги может привести к повреждению устройства. На такие повреждения, возможно будет распространяться гарантия
Brother или договор об обслуживании.
, не
Page 24
Загрузка бумаги и документов
Конверты 2
Большинство конвертов пригодны для использования в устройстве. Однако при работе с некоторыми конвертами могут возникнуть неполадки с подачей или с качеством печати из-за особенностей их конструкции. Края пригодного для использования конверта должны быть прямыми, плотно согнутыми, а ведущая кромка должна быть не толще двух листов бумаги. Конверт должен быть плоским мешковатым и не слишком тонким. Следует приобретать высококачественные конверты и сообщать поставщику, что конверты предназначены для использования в лазерном аппарате.
Конверты можно подавать только через обходной лоток. Не печатайте на конвертах с применением двусторонней печати. Перед приобретением большого количества конвертов рекомендуется произвести пробную печать и убедиться, что результаты печати
соответствуют
ожидаемым. Проверьте следующее:
Конверты должны быть с
горизонтальным клапаном.
Клапаны должны быть ровными и
плотно загнутыми (криво обрезанные или сложенные конверты могут привести к замятию бумаги).
В областях, обведенных на рисунке
ниже, конверты должны иметь два слоя бумаги.
, не
Рекомендуется не печатать ближе
15 мм от края конвертов.
Нерекомендуемые типы конвертов 2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Не используйте конверты следующих видов:
• поврежденные, изогнутые, помятые или имеющие необычную форму конверты
• слишком глянцевые или текстурированные конверты
• конверты с застежками или завязками
• конверты со самоклеющимися клапанами
конверты объемного типа
плохо отфальцованные конверты
конверты с тиснением (с выпуклыми надписями)
конверты с текстом, ранее
напечатанным на лазерном аппарате
• конверты с печатным внутренней стороне
• конверты, которые нельзя сложить в ровную стопку
• конверты из бумаги, плотность которой превышает рекомендованную для использования в устройстве
• конверты с непрямыми краями или не строго прямоугольной формы
• конверты с окошками, отверстиями, вырезами и перфорацией
текстом на
2
1
1 Направление подачи
1
Точки склеивания конвертов не должны
расклеиваться.
17
Page 25
Глава 2
конверты с клеем, нанесенным на показанных ниже областях
конверты с двойными клапанами (как показано на рисунке ниже)
конверты, продающиеся с
незагнутыми клапанами (клапаны загибаются после покупки)
• конверты с клапанами, показанными на рисунке ниже
Иногда могут возникать проблемы с подачей бумаги, вызванные толщиной, форматом и формой клапана используемых конвертов.
• конверты, клапаны которых загнуты, как показано на рисунке ниже
Использование любого из перечисленных типов конвертов может привести к повреждению устройства. На такие повреждения, возможно, не будет распространяться гарантия Brother или договор об обслуживании.
18
Page 26
Загрузка бумаги и документов
Наклейки 2
Данное устройство может выполнять печать на наклейках большинства типов, предназначенных для лазерных принтеров. Наклейки должны иметь клейкий слой на акриловой основе, так как этот материал более стабилен при высоких температурах закрепления тонера. Клейкий слой не должен входить в контакт с деталями устройства, так как лист с наклейками может приклеиться к фотобарабану замятию и ухудшению качества печати. Между наклейками не должно быть открытых участков клейкого слоя. Наклейки должны быть расположены так, чтобы они покрывали всю длину и ширину листа. При использование наклеек с промежутками наклейки могут отклеиться, что приводит к серьезному замятию и ухудшению качества печати.
Все
используемые наклейки должны выдерживать температуру 200 °C в течение 0,1 секунды.
Листы с наклейками должны удовлетворять требованиям к плотности бумаги, описанным в данном Руководстве пользователя. При использовании листов с большей плотностью возможны сбои подачи или печати, которые могут привести к повреждению устройства.
Наклейки можно подавать через обходной лоток.
или роликам и привести к
Нерекомендованные типы наклеек 2
Не используйте поврежденные, изогнутые, помятые или имеющие необычную форму наклейки.
2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ подавайте частично использованные листы наклеек. Листы с открытыми участками клеевого слоя (на участках, с которых наклейки отклеены) вызовут повреждение устройства.
19
Page 27
Глава 2
Загрузка документов 2
Использование устройства автоматической подачи документов (АПД) 2
Автоподатчик может вмещать до 20 листов бумаги формата А4 и подает каждый лист отдельно. Используйте
стандартную 80 г/м загрузкой стопки листов в автоподатчик ее следует расправить.
Рекомендуемые условия окружающей среды
Температура: 20 – 30° C Влажность: 50% - 70%
Бумага: Xerox Premier TCF 80 г/м
Business 80 г/м
2
бумагу. Перед
2
2
или Xerox
Перед загрузкой рукописных
документов убедитесь, что чернила полностью высохли.
a Откиньте выходной лоток
автоподатчика (1).
b Тщательно расправьте загружаемую
2
стопку.
c Располагайте документы в
автоподатчик лицевой стороной вниз верхним краем вперед пока они не коснутся подающего ролика.
1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• НЕ оставляйте объемные документы на стекле сканера. Это может привести к замятию в автоподатчике.
• Не используйте изогнутую, имеющую складки, разорванную бумагу, а также скрепленную скрепками, склеенную клеем или скотчем.
• Не загружайте картон, газетную бумагу или ткань.
• Во избежание повреждения устройства при использовании АПД не тяните документ в момент подачи
Примечание
О сканировании документов, которые не подходят для автоподатчика см.
Использование стекла сканера
на стр.21.
.
Примечание
Прежде чем разместить новые документы в автоподатчике, удалите из выходного лотка автоподатчика все распечатанные документы.
20
Page 28
Загрузка бумаги и документов
d Отрегулируйте положение
направляющих бумаги (1) по ширине документа.
Использование стекла сканера 2
Стекло сканера можно использовать для копирования или сканирования страниц книги или одной страницы. Максимальный размер документов составляет 215,9 мм в ширину и 297 мм в длину.
1
b Используя направляющие для
документов в левой и верхней части, расположите документ в верхнем левом углу на стекле сканера лицевой стороной вниз.
2
Примечание
Чтобы использовать стекло сканера, автоподатчик должен быть пустым.
a Поднимите крышку сканера.
c Закройте крышку сканера.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если сканируется книга или толстый документ, не захлопывайте крышку с силой и не нажимайте на нее.
21
Page 29
3

Общие настройки 3

Настройка бумаги 3

Тип бумаги 3
Настройте аппарат на работу с используемым типом бумаги. Это обеспечит наилучшее качество печати.
a Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы настроить тип бумаги для
Обх.лтк, нажмите Меню, 1, 1, 1,
1.
Чтобы настроить тип бумаги для
Лоток#1, нажмите Меню, 1, 1, 1,
2.
b Используя кнопку a или b, выберите
Тонкая, Обычная, Толстая, Более толстая, Плёнки или Бум из втрсырья.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Формат бумаги 3
Для создания копий можно использовать бумагу нескольких разных форматов: A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6
и Folio. Если формат бумаги, загружаемой в
лоток, отличается от прежнего, необходимо также изменить настройку формата бумаги, чтобы устройство смогло правильно разместить печатаемый документ.
a Выполните одно из следующих
действий.
Чтобы настроить формат бумаги
для Обх.лтк, нажмите Меню, 1, 1, 2, 1.
Чтобы настроить формат бумаги
для Лоток#1, нажмите Меню, 1, 1, 2, 2.
b С помощью a или b выберите A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio или Любой.
Нажмите OK.
22
c Нажмите Стоп/Выход.
Page 30
Общие настройки
Примечание
• Форматы Legal, Folio и Любой
отображаются только при выборе обходного лотка.
• При установке значения Любой для формата бумаги обходного лотка необходимо установить значение Только ручн лтк для параметра используемого лотка. Формат бумаги Любой не удастся использовать для обходного лотка при создании копий в режиме “N в 1”. Выберите один из доступных вариантов формата бумаги для обходного лотка.
• При установке значения Плёнки для типа бумаги в шаге b можно будет выбрать только форматы Letter, Legal, Folio или A4.
Использование лотка в режиме копирования 3
Можно изменить приоритетный лоток, который будет использован для печати копий.
Если выбрать Только лоток#1 или Только ручн лтк, аппарат будет забирать бумагу только из этого лотка. Если в указанном лотке закончится бумага, на ЖКД отобразится сообщение Нет бумаги. Загрузите бумагу в пустой лоток.
Для изменения настройки лотков выполните следующие действия.
3
a Нажмите Меню, 1, 4, 1. b Нажмите a или b и выберите
Только лоток#1, Только ручн лтк, MP>T1 или
T1>MP.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
• При загрузке документов в
автоподатчик, если выбрано MP>T1 или T1>MP, аппарат выполнит поиск лотка с наиболее подходящей бумагой и подаст бумагу из этого лотка. Если ни в одном из лотков нет подходящей бумаги, аппарат загрузит бумагу из лотка, имеющего наивысший приоритет.
• При использовании стекла сканера документ копируется на бумагу из лотка с наивысшим приоритетом, даже если в другом лотке имеется более подходящая бумага.
23
Page 31
Глава 3
Использование лотка в режиме печати 3
Можно изменить используемый по умолчанию лоток для печати с компьютера.
a Нажмите Меню, 1, 4, 2. b Нажмите a или b и выберите
Только лоток#1, Только ручн лтк, MP>T1 или
T1>MP.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
• Настройки, выполненные в драйвере принтера, имеют приоритет над настройками, выполненными на панели управления.
• Если на панели управления установлено значение
Только лоток#1 или Только ручн лтк, а в драйвере
принтера установлено значение Автовыбор, аппарат будет подавать бумагу из этого лотка.

Настройка громкости 3

Громкость звукового сигнала 3
При задействовании звукового сигнала аппарат будет подавать звуковой сигнал при нажатии кнопки или в случае обнаружения ошибки. Можно задать уровень громкости в диапазоне от Высокая до Выкл..
a Нажмите Меню, 1, 2. b Нажмите a или b и выберите Выкл.,
Низкая, Средняя или Высокая. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
24
Page 32
Общие настройки

Ресурсосберегающие функции 3

Режим экономии тонера 3
С помощью этой функции можно экономить тонер. При установке для режима экономии тонера значения Вкл. печать будет выглядеть светлее. Настройка по умолчанию: Выкл..
a Нажмите Меню, 1, 3, 1. b Нажмите a или b и выберите Вкл.
или Выкл.. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
Примечание
Не рекомендуется использовать режим экономии тонера при печати фотографий или изображений с оттенками серого.
Время перехода в спящий режим 3
Установка времени перехода в спящий режим сокращает потребление энергии путем выключения узла термозакрепления тонера на то время, пока устройство не используется.
Можно выбрать время простоя аппарата, по истечении которого он переключится в спящий режим. Когда устройство примет данные с компьютера или сделает копию, таймер будет сброшен. Значение по умолчанию: 005 минут.
Когда уст режиме, на ЖК-дисплее отображается сообщение Ожидание. Если начать печать или копирование в спящем режиме, то произойдет небольшая задержка в связи с нагревом узла термозакрепления тонера до рабочей температуры.
ройство находится в спящем
a Нажмите Меню, 1, 3, 2. b Введите время простоя аппарата до
перехода в спящий режим. Нажмите
OK.
3
c Нажмите Стоп/Выход.
25
Page 33
Глава 3

Автоматический переход на летнее время

Можно установить автоматический переход на летнее время. Устройство будет переводить часы на один час вперед весной и на один час назад осенью.
a Нажмите Меню, 5, 2. b Нажмите a или b и выберите Вкл.
или Выкл.. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.

Контрастность ЖКД 3

Контрастность ЖКД можно изменить, чтобы сделать его ярче или темнее.

Список пользовательских настроек

3
Можно распечатать список запрограммированных настроек.
a Нажмите Меню, 5, 5. b Нажмите Старт. c Нажмите Стоп/Выход.
3
a Нажмите Меню, 1, 5. b Чтобы сделать ЖКД ярче, нажмите b.
Чтобы сделать ЖКД темнее, нажмите
a.
Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
26
Page 34
Раздел II
Копирование II
Создание копий 28
Page 35
4

Создание копий 4

Процедура копирования

Переход в режим копирования 4
100%
1 Стопка/Сортировка/Двусторонняя
печать
2 Масштаб и макет копирования
3 Контрастность
4 Качество
5 Число копий
Изготовление одной копии 4
Печать нескольких копий 4
4
a Загрузите документ. b Введите требуемое количество
экземпляров (до 99) с цифровой клавиатуры.
c Нажмите Старт.
Примечание
Информацию о сортировке копий см. в разделе Сортировка копий с использованием АПД на стр.32.
Остановка копирования 4
Чтобы остановить копирование, нажмите
Стоп/Выход.
a Загрузите документ. b Нажмите Старт.
28
Page 36
Создание копий

Параметры копирования (временные настройки)

Если требуется быстро изменить временные настройки копирования для создания следующей копии, используйте временные кнопки Копирование. Настройки можно использовать в различных комбинациях.
Настройки по умолчанию восстанавливаются в устройстве через одну минуту после копирования.
Увеличение или уменьшение копируемого изображения 4
Возможен выбор следующих коэффициентов масштабирования:
Нажмите
100%*
97% LTRiA4 94% A4iLTR
91% Вся стр. 85% LTRiEXE
83% 78%
70% A4iA5 50%
Собств(25-400%)
Авто
200%
*Заводская настройка показана полужирным шрифтом со звездочкой.
При выборе настройки Авто устройство вычисляет коэффициент уменьшения, наилучшим образом соответствующий формату бумаги, на который настроен
4
лоток для бумаги. (См. раздел Формат бумаги на стр.22.)
Режим Авто доступен только при использовании АПД.
Режим Собств(25-400%) позволяет ввести коэффициент от 25%
Для увеличения или уменьшения следующей копии выполните приведенные ниже инструкции.
a Загрузите документ. b Введите требуемое количество
экземпляров (до 99) с цифровой клавиатуры.
c Нажмите Увеличение/Уменьшение. d Выполните одно из следующих
действий.
Нажмите a или b и выберите
требуемый коэффициент масштабирования.
Нажмите OK.
Нажмите a или b и выберите
Собств(25-400%).
Нажмите OK. Введите требуемый коэффициент
масштабирования от 25% до 400% с цифровой клавиатуры. (Например, нажмите 53 для ввода
53%.)
Нажмите OK.
e Нажмите Старт.
до 400%.
4
141% A5iA4 104% EXEiLTR
29
Page 37
Глава 4
Примечание
В режиме “Увеличение/Уменьшение” параметры макета страницы “2 в 1
(портр)”, “2 в 1 (пейз.)”, “4 в 1 (портр)”, “4 в 1 (пейз.)” недоступны.
30
Page 38
Создание копий
Использование клавиши "Опции" 4
Используйте клавишу Опции, чтобы быстро установить следующие временные параметры для следующей копии.
Нажмите Пункт меню Дополнительные опции Страница
Нажмите a или b, а затем нажмите клавишу OK
Нажмите a или b, а затем нажмите клавишу OK
4
Качество Авто*
32
Текст
Фото
Стопка/Сорт.
(появляется, когда документ
Стопка*
Сортировка
32
находится в АПД)
Яркость b-nnnno+a
33
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Контрастность b-nnnno+a
33
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Макет страницы Откл.(1в 1)*
34
2 в 1(книж.) 2 в 1(альб.)
1(книж.)
4 в 4 в 1(альб.)
Выбор лотка MP>T1*
35
T1>MP #1(XXX) ОЛ(XXX)
1
Заводские настройки выделены жирным шрифтом и звездочкой.
1
1
“XXX” – это формат бумаги.
31
Page 39
Глава 4
Повышение качества копирования 4
Можно выбрать различные настройки качества копирования. Настройка по умолчанию: Авто.
Авто
Настройка “Авто” рекомендуется для обычных распечаток. Подходит для документов, содержащих как текст, так и фотографии.
Текст
Подходит для документов, содержащих только текст.
Фото
Подходит для копирования фотографий.
Для временного изменения настроек качества копирования выполните следующие действия:
a Загрузите документ.
Сортировка копий с использованием АПД 4
Устройство может сортировать готовые копии. Страницы будут укладываться стопкой в порядке 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 и т. д.
a Откиньте выходной лоток
автоподатчика и расположите документ лицевой стороной вниз во входном лотке автоподатчика.
b Введите требуемое количество
экземпляров (до 99) с цифровой клавиатуры.
c Нажмите Опции и a или b, чтобы
выбрать Стопка/Сорт.. Нажмите OK.
d Нажмите a или b и выберите
Сортировка.
Нажмите OK.
e Нажмите Старт.
b Введите требуемое количество
экземпляров (до 99) с цифровой клавиатуры.
c Нажмите Опции.
Нажмите a или b и выберите
Качество.
Нажмите OK.
d Нажмите a или b и выберите Авто,
Текст или Фото.
Нажмите OK.
e Нажмите Старт.
Для изменения настройки по умолчанию выполните следующие действия:
a Нажмите Меню, 2, 1. b Нажмите a или b и выберите качество
копирования. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
32
Page 40
Создание копий
Регулировка яркости и контрастности 4
Яркость 4
Отрегулируйте яркость копирования для получения более темных или более светлых копий.
Для временного изменения яркости выполните следующие действия.
a Загрузите документ. b Введите требуемое количество
экземпляров (до 99) с цифровой клавиатуры.
c Нажмите Опции.
Нажмите a или b и выберите
Яркость.
Нажмите OK.
d Нажмите a для получения более
светлой копии или b для получения более темной копии. Нажмите OK.
e Нажмите Старт.
Для изменения настройки по умолчанию выполните следующие действия:
Контрастность 4
Чтобы сделать изображение резче и ярче, отрегулируйте контрастность.
Для временного изменения настройки контрастности выполните следующие действия:
a Загрузите документ. b С цифровой клавиатуры введите
нужное количество экземпляров (до
99).
c Нажмите Опции.
Нажмите a или b и выберите Контрастность. Нажмите OK.
d Для увеличения или уменьшения
контрастности нажмите a или b. Нажмите OK.
e Нажмите Старт.
Для изменения настройки по умолчанию выполните следующие действия:
a Нажмите Меню, 2, 3. b Для увеличения или уменьшения
контрастности нажмите a или b. Нажмите OK.
4
a Нажмите Меню, 2, 2. b Нажмите a для получения более
светлой копии или b для получения более темной копии. Нажмите OK.
c Нажмите Стоп/Выход.
c Нажмите Стоп/Выход.
33
Page 41
Глава 4
Изготовление копий "N в 1" (макет страницы) 4
Можно уменьшить расход бумаги, если при копировании использовать функцию “N в 1”. Эта функция позволяет копировать две или четыре страницы на один лист, экономя бумагу.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Убедитесь, что выбран формат бумаги
1
Letter, A4, Legal
или Folio1.
•(книж.) означаетПортрет” (книжная страница), а (альб.) - “Пейзаж” (альбомная страница).
При использовании функции "N в 1"
параметр "Увеличение/Уменьшение" недоступен.
1
Для обходного лотка можно выбрать только Legal и Folio.
a Загрузите документ. b Введите требуемое количество
экземпляров (до 99) с цифровой клавиатуры.
c Нажмите Опции.
Нажмите a или b и выберите
Макет страницы.
Нажмите OK.
d Нажмите a или b и выберите
2 в 1(книж.), 2 в 1(альб.), 4 в 1(книж.), 4 в 1(альб.)
или Откл.(1в 1). Нажмите OK.
f После того как аппарат отсканирует
страницу, нажмите клавишу 1 для сканирования следующей страницы.
След. страница?
1.Да 2.Нет
g Положите следующую страницу на
стекло сканера. Нажмите OK. Повторяйте шаги f и g для каждой страницы макета.
h После завершения сканирования
всех страниц нажмите 2 в шаге f для завершения работы.
Расположите документ лицевой стороной вниз в направлении, показанном ниже:
2 в 1 (книж.)
2 в 1 (альб.)
4 в 1 (книж.)
4 в 1 (альб.)
4
e Нажмите Старт, чтобы
отсканировать страницу. Если документ помещен в АПД, устройство сканирует страницы и начинает печать.
Если используется стекло сканера, перейдите к шагу f.
34
Page 42
Создание копий
1
1
Выбор лотка 4
Можно изменить используемый лоток только для следующей копии.
a Загрузите документ. b Введите требуемое количество
экземпляров (до 99) с цифровой клавиатуры.
c Нажмите Опции.
Нажмите a или b и выберите
Выбор лотка.
Нажмите OK.
d Нажмите a или b и выберите MP>T1,
T1>MP, #1(XXX) или ОЛ(XXX).
Нажмите OK.
e Нажмите Старт.
Примечание
Изменение настройки по умолчанию для выбора лотка см. в Использование
лотка в режиме копирования
на стр.23.
Двустороннее копирование 4
Если требуется использовать двустороннее копирование, загрузите документ в АПД.
При отображении сообщения Мало памяти во время создания двусторонних копий попробуйте установить дополнительную память. (См. раздел СообщениеНедостаточно памяти” на стр.36.)
Двустороннее копирование (поворот по длинной стороне)
ОдностороннееiДвустороннее Д.
Книжная ориентация
1
1
2
Альбомная ориентация
1
2
2
1
2
4
4
a Откиньте выходной лоток
автоподатчика и расположите документ лицевой стороной вниз во входном лотке автоподатчика.
b Введите требуемое количество копий
(до 99) с цифровой клавиатуры.
c Нажмите Дуплекс и a или b, чтобы
выбрать 1-сторi2-стор Д. Нажмите OK.
d Нажмите Старт, чтобы скопировать
документ.
35
Page 43
Глава 4
1
1
Расширенное двустороннее копирование (поворот по короткой стороне)
ОдностороннееiДвустороннее К.
Книжная ориентация
1
1
2
2
Альбомная ориентация
1
1
2
2
a Откиньте выходной лоток
автоподатчика и расположите документ лицевой стороной вниз во входном лотке автоподатчика.
b Введите требуемое количество копий
(до 99) с цифровой клавиатуры.
СообщениеНедостаточно
4
памяти
Если в процессе копирования память устройства переполнится, на ЖКД отобразятся необходимые инструкции.
При отображении сообщения Мало памяти во время сканирования следующей страницы можно нажать клавишу Старт для копирования сканированных страниц или клавишу
Стоп/Выход для отмены операции.
4
c Нажмите Дуплекс и a или b, чтобы
выбрать 1-сторi2-стор К. Нажмите OK.
d Нажмите Старт, чтобы скопировать
документ.
Примечание
(Д.) обозначает длинную сторону, а (К.) короткую сторону.
36
Page 44
Раздел III
Прямая печать III
Печать данных с устройства флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
38
Page 45
Печать данных с устройства
5
флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
Используя функцию прямой печати, можно осуществлять печать данных без помощи компьютера. Печать также можно осуществлять, просто подключив флэш­накопитель USB к USB-интерфейсу прямого подключения аппарата. Можно также подсоединить цифровую камеру в режиме накопителя USB для выполнения прямой печати.
Примечание
Некоторые устройства флэш-памяти USB не поддерживаются аппаратом.
Если камера работает в режиме PictBridge, печать данных невозможна.
Для получения дополнительной информации о переключении между режимом PictBridge и режимом запоминающего устройства см. поставляемую с камерой документацию.
PostScript
драйвера принтера Brother BRScript3)
XPS версии 1.0
1
Данные PDF, включая файлы изображений JBIG2, файлы изображений JPEG2000 и файлы с прозрачностью не поддерживаются.
®
3™ (созданные при помощи
Создание файла PRN
®
или PostScript
3™
для прямой печати 5
Примечание
Окна в этом разделе могут отличаться в зависимости от приложения и операционной системы.
a В строке меню приложения щелкните
Файл, затем Печать.
5

Поддерживаемые форматы файлов 5

Функцией прямой печати поддерживаются следующие форматы файлов.
PDF версии 1.7
JPEG
 Exif + JPEG  PRN (созданные при помощи драйвера
Brother)
TIFF (отсканированные при помощи
всех моделей MFC или DCP компании
Brother)
38
1
b Выберите
Brother DCP-XXXX Printer (1) и установите флажок Печать в Файл
(2). Нажмите Печать.
1
2
Page 46
Печать данных с устройства флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
c Выберите папку, в которую
необходимо сохранить файл, и введите имя сохраняемого файла, если появится соответствующий запрос. Если появится только запрос на имя файла, также можно указать папку, в которую необходимо сохранить файл. Пример:
C:\Temp\FileName.prn
Если к компьютеру подключено устройство флэш-памяти USB или цифровая камера, файл можно сохранить непосредственно на это устройство.

Печать данных с флэш-накопителя USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя

a Подключите флэш-накопитель USB
или цифровую камеру к USB­интерфейсу прямого подключения (1) который располагается в передней части аппарата.
1
5
5
1
b Когда аппарат распознает флэш-
накопитель USB или цифровую камеру, индикатор клавиши Прямая печать загорится синим. Нажмите клавишу Прямая печать.
39
Page 47
Глава 5
c Нажмите a или b, чтобы выбрать имя
папки или файла, который требуется напечатать. Нажмите OK. Если выбрано имя папки, нажмите a или b, чтобы выбрать имя файла, который требуется напечатать. Нажмите OK.
Примечание
• Цифровую камеру необходимо перевести из режима PictBridge в режим запоминающего устройства.
• Если необходимо напечатать список файлов, выберите Распеч.указ. и нажмите OK. Нажмите Старт, чтобы напечатать данные.
Сохраненные на флэш-накопителе USB имена файлов могут
отображаться на ЖКД с помощью следующих символов: A B C D E F G H
I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ^.
d Выполните одно из следующих
действий.
С помощью a и b выберите
параметр, который требуется изменить, нажмите клавишу OK, затем с помощью a и b выберите значение, затем нажмите клавишу
OK.
Если вносить изменения в
текущие настройки по умолчанию не требуется, перейдите к шагу e.
Наст печ файл. Размер бумаги e
Примечание
• Можно выбрать следующие настройки.
Размер бумаги
Тип носителя Неск.листов
Ориентация 2-стор. печать Брошюр. Использ. лоток Кач-во печати Опция PDF
• Некоторые настройки могут не отображаться в зависимости от типа файла.
e Нажмите Старт после завершения
операции.
f Введите требуемое количество
экземпляров с цифровой клавиатуры. Нажмите OK.
g Нажмите Старт, чтобы напечатать
данные.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Во избежание повреждения устройства НЕ подключайте к USB-интерфейсу прямого подключения другие устройства, кроме цифровой камеры и устройств флэш-памяти USB.
• НЕ отключайте цифровую камеру и устройство флэш-памяти USB от USB­интерфейса прямого подключения до завершения печати.
40
Page 48
Печать данных с устройства флэш-памяти USB или цифровой камеры, поддерживающей режим накопителя
Примечание
• Если требуется изменить установленную по умолчанию настройку подачи бумаги из лотка, нажмите Меню, 1, 4, 2, чтобы изменить настройку лотка для бумаги.
• Если режим прямой печати отключен, можно изменить его параметры по умолчанию с панели управления. Нажмите клавиши Меню, 4, чтобы войти в меню Прям.интрф.USB. (См. раздел Таблица
меню на стр. 101.)

Сообщения об ошибках

Если известны типы ошибок, которые могут возникнуть при печати с флэш­накопителя USB или цифровой камеры в режиме прямой печати, можно легко определить и устранить любые неполадки.
Мало памяти
Это сообщение отображается при работе с изображениями, размер которых превышает объем памяти аппарата.
Устр. недоступно
Это сообщение отображается при подключении несовместимого или неисправного устройства интерфейсу прямого подключения. Чтобы очистить ошибку, отсоедините устройство от USB-интерфейса прямого подключения.
(Для получения дополнительной информации см. раздел Сообщения об
ошибках и обслуживании на стр.71.)
к USB-
5
5
41
Page 49
Глава 5
42
Page 50
Раздел IV
Программное обеспечение
Функциональные возможности программного обеспечения
IV
44
Page 51
Функциональные
6
возможности программного обеспечения
Руководство пользователя в формате HTML на компакт-диске содержит
Руководство пользователя и Руководствопоиспользованию программного обеспечения, в которых
описаны доступные функции при подключении к компьютеру (например, печать и сканирование). В этих руководствах имеются удобные ссылки, которые можно использовать для непосредственного перехода к соответствующему разделу.
Доступна информация о следующих функциях.
ПечатьСканирование
ControlCenter3 (Windows
ControlCenter2 (Macintosh)
Примечание
См. раздел Доступ к руководству по использованию программного обеспечения на стр.3.
®
)

Использование руководства пользователя в формате HTML

Ниже приведены краткие указания по использованию руководства пользователя в формате HTML.
Windows
Примечание
Если программное обеспечение не установлено, см. раздел Просмотр
документации (для Windows
на стр.3.
a Наведите указатель на пункт Brother,
DCP-XXXX в группе программ меню
Пуск, затем выберите Руководстве пользователя в формате HTML.
®
®
)
6
6
6
44
b Выберите требуемое руководство
(РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
или РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ) в главном меню.
Page 52
Функциональные возможности программного обеспечения
c Щелкните заголовок раздела,
который нужно просмотреть, в списке в левой части окна.
Macintosh 6
a Убедитесь, что компьютер Macintosh
включен. Вставьте компакт-диск Brother в дисковод для компакт- дисков.
b Дважды щелкните значок
Documentation (Документация).
c Дважды щелкните папку требуемого
языка, затем дважды щелкните файл top.html.
d Выберите требуемое руководство
(РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
или РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ)
в главном меню, затем выберите требуемый раздел в списке в левой части окна.
6
45
Page 53
Глава 6
46
Page 54
Раздел V
Приложения V
Безопасность и правовые вопросы 48 Дополнительные опции 57
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Меню и функции 99 Технические характеристики 108 Глоссарий 118
59
Page 55
Безопасность и правовые
A
вопросы

Выбор места установки A

Установите аппарат на плоскую устойчивую поверхность, например, стол, который не подвергается вибрации и ударам. Устанавливайте устройство рядом со стандартной заземленной электрической розеткой. Выбирайте для установки помещение, в котором температура поддерживается в диапазоне от 10 °C до 32,5 °C, а влажность – в диапазоне от 20 до 80% (без конденсации).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ подвергайте устройство воздействию прямого солнечного света, избыточного тепла, открытого пламени, коррозионных или насыщенных солями газов, влаги и пыли.
НЕ устанавливайте аппарат вблизи обогревателей, кондиционеров воздуха, холодильников, воды и химикатов.
A
ОСТОРОЖНО
Старайтесь не устанавливать устройство в помещениях с большой проходимостью.
Не следует устанавливать устройство на ковре.
НЕ подключайте аппарат к электрической розетке в цепи, управляемой главным выключателем или автоматическим таймером, а также в одной цепи с мощными приборами или другим оборудованием, которое может вызвать разрыв цепи питания.
При отключении питания информация из памяти устройства может быть удалена.
Прокладывайте кабели к устройству так, чтобы о них нельзя было споткнуться.
48
Page 56
Безопасность и правовые вопросы

Для безопасной эксплуатации устройства A

Храните эти инструкции для справок и обращайтесь к ним перед проведением любых работ по обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри устройства имеются электроды, находящиеся под высоким напряжением. Перед очисткой внутренней части аппарат обязательно отключите кабель питания от электрической розетки. Это предотвратит поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками. Это может привести к удару током.
Всегда проверяйте, что вилка полностью вставлена.
A
Этот аппарат необходимо устанавливать вблизи легко доступной электрической розетки. В экстренной ситуации необходимо вынуть шнур питания из электрической розетки, чтобы полностью отключить питание.
Для упаковки аппарата и фотобарабана используются пластиковые пакеты. Во избежание опасности удушения держите эти пакеты в местах, недоступных для младенцев и детей.
49
Page 57
НЕ используйте воспламеняющиеся вещества, аэрозоли любого типа, органические растворители и содержащие спирт или аммиак жидкости для очистки внутренних и внешних деталей устройства. Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током. Инструкции по очистке устройства см. в разделе Текущее обслуживание на стр.82.
Не собирайте рассыпавшийся тонер пылесосом. В этом случае пыль тонера может воспламениться внутри пылесоса и создать очаг пожара. Осторожно удалите пыль тонера мягкой сухой тканью без ворса и утилизируйте ее в соответствии с местными правилами.
ОСТОРОЖНО
Сразу после использования аппарата некоторые внутренние детали могут быть очень горячими. При открытии задней или передней крышек аппарата никогда НЕ прикасайтесь к деталям, показанным на иллюстрациях затемненными.
50
Page 58
Безопасность и правовые вопросы
Во избежание травм не кладите руки на край аппарата под крышку сканера или для документа, как показано на рисунке.
Во избежание травм не касайтесь пальцами мест, показанных на рисунке.
A
При перемещении аппарата беритесь за боковые захваты, расположенные в нижней части аппарата.
51
Page 59
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Узел термического закрепления тонера помечен предупреждающими наклейками. Не снимайте эту наклейку и следите, чтобы она оставалась на месте и была читаема.
52
Page 60
Безопасность и правовые вопросы
Важные инструкции по технике безопасности A
1 Прочтите эти инструкции до конца. 2 Сохраните их для дальнейшего использования. 3 Соблюдайте все предупреждения и инструкции на табличках, установленных на
устройстве.
4 Перед очисткой внутренних частей устройства отключайте его от сети питания. Не
используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Используйте для очистки сухую ткань без ворса.
5 Не устанавливайте устройство на
Падение устройства может привести к серьезным повреждениям.
6 Щели и отверстия в задней и нижней части корпуса предназначены для вентиляции. Для
обеспечения надежной работы устройства и его защиты от перегрева нужно следить, чтобы эти отверстия не забивались и не были закрыты. Эти отверстия всегда должны быть
свободны, поэтому не устанавливайте устройство на кровати, диване, ковре или иной подобной поверхности. Запрещается устанавливать устройство рядом с батареей/обогревателем или над ними. Запрещается устанавливать устройств в ниши, если при этом не обеспечивается соответствующая вентиляция.
7 Данное устройство должно подключаться к источнику переменного тока с напряжением,
соответствующим указанному на наклейке. НЕ постоянного тока или инвертору. В случае затруднения обратитесь к квалифицированному электрику.
8 Данный аппарат снабжен 3-контактной заземленной вилкой питания. Такая вилка
подходит только к розеткам с заземлением. Это необходимо для вашей безопасности. Если вилка в розетку не вставляется, вызовите электрика для замены устаревшей розетки. Не пренебрегайте защитным
9 Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки. 10 Не ставьте никакие предметы на кабель питания. Не устанавливайте устройство в таких
местах, где на кабель питания можно случайно наступить.
11 Устанавливайте аппарат в хорошо проветриваемом помещении. 12 Длина кабеля питания, включая удлинительные шнуры, не должна превышать 5 метров.
неустойчивую поверхность, подставку или стол.
подключайте устройство к источнику
заземлением вилки кабеля питания.
A
НЕ
подключайте к одной сети питания другие мощные электроприборы, например кондиционер, копировальный аппарат, машинку для уничтожения бумаг и т.п. Если использование принтера с этими приборами неизбежно, рекомендуется использовать трансформатор напряжения или фильтр ВЧ помех.
Если источник питания нестабилен, используйте стабилизатор напряжения.
13 НЕ ставьте перед устройством предметы, блокирующие выход отпечатков. НЕ
загромождайте пространство для выхода отпечатков.
14 Прежде чем забирать напечатанные страницы, дождитесь, пока они полностью выйдут
из устройства.
53
Page 61
15 В следующих случаях необходимо отсоединить сетевой кабель от розетки и обратиться
в авторизованный сервисный центр Brother.
Если кабель питания поврежден или изношен.Если на устройство была пролита жидкость.Если устройство попало под дождь или брызги воды.Если при соблюдении инструкций по эксплуатации устройство работает плохо.
Выполняйте настройку только тех
функций, которые описаны в инструкции по эксплуатации. Неправильная настройка других функций может привести к повреждению устройства. Для восстановления его нормальной работы может потребоваться серьезный ремонт с привлечением квалифицированного специалиста.
Если устройство падало или его корпус был поврежден.Если обнаружено явное изменение рабочих характеристик, указывающее на
необходимость проведения ремонта.
16 Для
защиты устройства от перепадов напряжения рекомендуем использовать
специальное защитное устройство (сетевой фильтр).
17 Для уменьшения риска пожара, поражения током и получения травм обратите внимание
на следующее:
Не эксплуатируйте данное изделие рядом с устройствами, в которых используется
вода, рядом с бассейном или в сыром подвальном помещении.
НЕ используйте устройство во время
грозы (существует небольшая вероятность
поражения электрическим током).
НЕ используйте устройство вблизи утечки газа.
54
Page 62
Безопасность и правовые вопросы
Авторское право и лицензия Libtiff A
Use and Copyright
Copyright© 1988-1997 Sam Leffler Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
A
Использование и авторское право
© Sam Leffler, 1988-1997 © Silicon Graphics, Inc., 1991-1997
Разрешение на использование, копирование, изменение, распространение и продажу этого программного обеспечения, а также соответствующей документации для любых целей предоставляется в настоящем документе на бесплатной основе при условии что (i) вышеуказанные уведомления будут указаны на всех копиях программного обеспечения и соответствующей документации, а (ii) имя Сэм Леффлер (Sam Leffler) и название Silicon Graphics не будут использоваться в каких бы то ни было рекламных материалах, касающихся данного программного обеспечения без специального предварительного письменного разрешения Сэма Леффлера (Sam Leffler) и Silicon Graphics.
ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ГАРАНТИЙ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ ИНЫХ, ВКЛЮЧАЯ ПОМИМО ПРОЧЕГО ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ЛЮБОЙ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НИ СЭМ ЛЕФФЛЕР (SAM LEFFLER), НИ SILICON GRAPHICS НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО РЕАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, НЕПРЯМОЙ ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ПОТЕРИ ДАННЫХ ИЛИ ДОХОДА, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ ЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА, А ТАКЖЕ В РАМКАХ ЛЮБЫХ ПРИНЦИПОВ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ЭФФЕКТИВНОСТЬЮ РАБОТЫ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
об авторском праве и настоящее уведомление о разрешении
«КАК ЕСТЬ» И БЕЗ
ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ ЛЮБОЙ УЩЕРБ,
55
Page 63
Товарные знаки A
Логотип Brother является зарегистрированным товарным знаком Brother Industries, Ltd. Brother является зарегистрированным товарным знаком Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link является зарегистрированным товарным знаком корпорации Brother
International Corporation. Windows Vista является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком
корпорации Майкрософт (Microsoft Corp.) в США и/или других странах. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Майкрософт (Microsoft Corp.) в США и/или других странах. Apple, Macintosh, Safari и TrueType являются зарегистрированными товарными знаками
Apple Inc. Intel, Intel Core и Pentium являются товарными знаками корпорации Intel в США и других
странах. AMD является товарным знаком компании Advanced Micro Devices, Inc. Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript и PostScript 3 являются
зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
Epson является зарегистрированным товарным знаком, а FX-80 и FX-850 – товарными знаками Seiko Epson Corporation.
IBM Business Machines Corporation в США и/или других странах.
Nuance, логотип Nuance, PaperPort и ScanSoft являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании Nuance Communications, Inc. или ее аффилированных компаний в США и/или других странах.
в США и других странах.
®
является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком International
Все другие товарные знаки являются собственностью соответствующих правообладателей.
56
Page 64
B
Дополнительные опции B

Плата памяти B

Данный аппарат оснащен 64 МБ стандартной памяти и одним гнездом для установки дополнительной памяти. Объем памяти можно увеличить до 576 МБ, установив малогабаритные модули памяти с двухрядным расположением выводов (SO-DIMM). Расширение памяти увеличивает производительность копирования и печати.
Ниже приведены технические характеристики модулей SO-DIMM, соответствующих промышленным стандартам.
Тип: 144 контакта, 64-разрядная шина вывода
Задержка CAS: 2 Тактовая частота: 100 МГц Емкость: 64, 128, 256 или 512 Мб Высота: 31,75 мм
или выше
Установка дополнительной памяти B
a Выключите аппарат с помощью
выключателя электропитания.
b Отсоедините интерфейсный кабель
от аппарата, затем выньте шнур питания из электрической розетки.
Примечание
Обязательно выключите питание аппарата с помощью выключателя электропитания перед установкой или извлечением модулей памяти
SO-DIMM.
c Снимите крышку модулей памяти
SO-DIMM и крышку доступа к интерфейсу.
B
Тип Dram: SDRAM с 2 банками Информацию о приобретении и номерах
деталей можно получить, посетив веб­сайт компании Buffalo Technology по адресу:
http://www.buffalo-technology.com/
Примечание
• Некоторые модули SO-DIMM, возможно, не будут поддерживаться данным аппаратом.
• Для получения дополнительной информации обратитесь к дилеру компании Brother.
57
Page 65
d Снимите упаковку с модуля SO-DIMM
и возьмите его за края.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Во избежание повреждения аппарата от статического электричества НЕ касайтесь модулей памяти или поверхности платы.
e Удерживая модуль SO-DIMM за края,
совместите его выемки с выступающими частями разъема. Установите модуль SO-DIMM в диагональном направлении (1), затем наклоняйте его в направлении интерфейсной платы до щелчка (2).
Примечание
Убедитесь в том, что модуль SO-DIMM установлен правильно. Для этого распечатайте страницу настроек аппарата, в которой указан текущий объем памяти (См. раздел Список
пользовательских настроек
на стр.26.)
1
2
f Установите на место крышку доступа
к интерфейсу и крышку модуля памяти SO-DIMM.
g Сначала подключите шнур питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите соединительный кабель.
h Включите питание аппарата с
помощью выключателя электропитания.
58
Page 66
Устранение неисправностей и
C
текущее обслуживание

Устранение неисправностей C

Если при работе с устройством возникают проблемы, воспользуйтесь этой таблицей и следуйте рекомендациям.
Большую часть проблем можно легко решить самостоятельно. Если требуется дополнительная помощь, в Центре решений Brother (Brother Solutions Center) можно получить ответы на часто задаваемые вопросы и рекомендации по устранению неисправностей. Посетите наш веб-сайт http://solutions.brother.com/
В случае неполадок в работе устройства C
Найдите требуемый пункт в следующей таблице и выполните приведенные инструкции.
Проблемы с доступом к меню C
Проблемы Рекомендации
Не работают клавиши. Убедитесь, что панель управления надлежащим образом установлена на
Проблемы с копированием C
аппарате. Переустановите панель управления.
C
Проблемы Рекомендации
На копиях появляется вертикальная черная полоса.
Аппарат сканирует не все страницы документа.
Обычно вертикальные черные полосы на копиях появляются из-за грязи или капель корректора на стеклянной полоске либо из-за загрязнения коронирующего провода печати. (См. Очистка сканера на стр. 84 и Очистка коронирующего провода на стр. 86.)
Проверьте, что в выходном лотке автоподатчика листов.
C
содержится не более 20
59
Page 67
Проблемы при печати C
Проблемы Рекомендации
Не выполняется печать. Проверьте, что устройство включено в розетку и включен выключатель
Устройство начинает печать самопроизвольно или печатает бессмысленный текст.
Устройство печатает первые несколько страниц правильно, а затем на некоторых страницах недостает текста.
Верхние или нижние колонтитулы отображаются при просмотре документа на экране, но отсутствуют в распечатке.
Аппарат не печатает на обеих сторонах бумаги даже при выборе двусторонней печати в драйвере принтера
.
Аппарат не печатает или прервал печать. Индикатор Data аппарата горит желтым цветом.
питания.
Убедитесь, что тонер-картридж и фотобарабан установлены правильно.
(См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
Проверьте подключение соединительного кабеля к устройству и
компьютеру. (См. Руководство по быстрой установке.)
Убедитесь в том, что установлен и выбран правильный драйвер
принтера.
Убедитесь, что на ЖК-дисплее нет сообщения об ошибке. (См. раздел
Сообщения об ошибках и обслуживании на стр. 71.)
Убедитесь в том, что аппарат подключен к сети:
(Windows Vista
®
) Нажмите кнопку Пуск, Панель управления,
Оборудование и звук, а затем Принтеры. Щелкните правой кнопкой мыши Brother DCP-XXXX Принтер. Убедитесь в том, что флажок
Работать автономно снят.
(Windows
®
XP) Нажмите кнопку Пуск и выберите Принтеры. Щелкните
правой кнопкой мыши Brother DCP-XXXX Принтер. Убедитесь в том, что флажок Работать автономно снят.
(Windows
®
2000) Нажмите кнопку Пуск, выберите Настройка, затем
Принтеры. Щелкните правой кнопкой мыши
Brother DCP-XXXX Принтер. Убедитесь в том, что флажок Работать автономно снят.
Выдвиньте лоток и дождитесь завершения печати. Затем выключите
выключатель устройства и отсоедините кабель питания от розетки на несколько минут.
Проверьте настройки приложения
и убедитесь, что оно правильно
настроено для работы с устройством.
Проверьте настройки приложения и убедитесь, что оно правильно
настроено для работы с устройством.
Компьютер не распознает сигнал заполнения входного буфера
устройства. Проверьте правильность подключения соединительного кабеля. (
См. Руководство по быстрой установке.)
В верхней и нижней части страницы имеется непечатаемая область. Откорректируйте размеры верхнего и нижнего полей в документе.
Проверьте настройку формата бумаги в драйвере принтера. Выберите
2
бумагу формата A4. (60 – 105 г/м
)
Нажмите Отмена задания.
Так как аппарат отменяет задание и удаляет его из памяти, может быть создан неполный отпечаток.
60
Page 68
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Проблемы со сканированием C
Проблемы Рекомендации
При сканировании выводятся сообщения об ошибке TWAIN.
Не выполняется оптическое распознавание текста.
Аппарат сканирует не все страницы документа.
Проверьте, что драйвер TWAIN компании Brother выбран в качестве основного источника. Выберите Файл, Сканировать или получить фото в приложении PaperPort™ 11SE и выберите Brother TWAIN driver.
Попробуйте увеличить разрешение сканирования.
Проверьте, что в выходном лотке автоподатчика содержится не более 20 листов.
Проблемы с программным обеспечением C
Проблемы Рекомендации
Не устанавливается программное обеспечение, или не выполняется печать.
Не выполняется печать "2 в 1" или "4 в 1".
Аппарат не печатает из Adobe
Illustrator
®
.
Запустите приложение Ремонт пакета программ MFL-Pro с компакт-диска. Эта программа восстановит и переустановит программное обеспечение.
Проверьте, что настройка формата бумаги в программе и в драйвере принтера одинакова.
®
Уменьшите разрешение печати. (См. Вкладка “Дополнительно в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-
диске.)
Проблемы с бумагой C
Проблемы Рекомендации
Устройство не забирает бумагу.
На ЖК-дисплее отображается Нет бумаги или сообщение о замятии бумаги.
В принтер не подается бумага из обходного
Как выполняется печать на конвертах?
Отсканированные документы замяты в выходном лотке автоподатчика.
Какую бумагу можно использовать?
Произошло замятие бумаги.(См. раздел Замятие бумаги на стр. 76.)
лотка.
Если нет бумаги, положите в лоток новую стопку бумаги.
Если бумага в лотке есть, проверьте, ровно ли она уложена. Если бумага
изогнута, ее следует выпрямить. Иногда для решения проблемы достаточно вынуть бумагу, перевернуть стопку и лоток.
Выньте часть листов из лотка и попробуйте снова.
Убедитесь в том, что в драйвере принтера не выбран обходной лоток.
Если на ЖКД отображается сообщение о замятии бумаги и проблема до
сих пор имеется, см. Замятие бумаги на стр. 76.
Расправьте пачку бумаги и плотно уложите ее обратно в лоток.
Убедитесь в том, что в драйвере принтера выбран обходной лоток.
Конверты можно подавать через обходной лоток. В приложении должна быть настроена печать на конвертах используемого формата. Это обычно настраивается в меню “Настройка страницы” или приложении. (Подробнее см. в руководстве для соответствующего приложения.)
Убедитесь, что используемый документ не слишком тонкий или толстый
и правильно загружен в автоподатчик. (См. раздел Загрузка документов на стр. 20.)
Используйте для сканирования документов стекло сканера.
Можно использовать бумагу для документов, бумагу из вторсырья, конверты, наклейки и прозрачные пленки, предназначенные для лазерных принтеров. (Для получения дополнительной информации см. раздел Допустимые типы бумаги и других печатных носителей на стр. 14.)
тонкую бумагу, обычную бумагу, толстую бумагу,
C
положить ее обратно в
Настройка документа” в
61
Page 69
Проблемы с качеством печати C
Проблемы Рекомендации
Деформированные отпечатанные страницы.
Смазанные отпечатанные страницы.
Печать слишком светлая. Если эта проблема возникает при копировании, отмените режим
Эта проблема может возникать при использовании низкокачественной
тонкой или толстой бумаги или при печати на неправильной стороне бумаги. Переверните пачку бумаги в лотке.
Выбирайте настройку типа бумаги, соответствующую используемому
типу печатного носителя. (См. раздел Допустимые типы бумаги и других печатных носителей на стр. 14.)
Возможно, носителя, используемый носитель слишком толстый или имеет шероховатую поверхность. (См. Допустимые типы бумаги и других
печатных носителей на стр. 14 и Вкладка “Общие” в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Отключите режим экономии тонера на вкладке “Дополнительно” в
настройка “Тип бумаги” не соответствует типу используемого
экономии тонера экономии тонера на стр. 25.)
драйвере принтера. (См. ВкладкаДополнительно” в Руководстве по
использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
в меню настроек устройства. (См. раздел Режим
62
Page 70
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Улучшение качества печати C
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Белые полосы поперек
страницы
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Белые полосы вдоль
страницы
Непропечатка
Рекомендации
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. Эта проблема может возникать из-за использования бумаги с шероховатой поверхностью или носителя большой толщины. (См. раздел Допустимые типы бумаги и других печатных носителей на стр. 14.)
Убедитесь, что установленные значения для типа носителя в
драйвере принтера и для типа бумаги соответствуют используемой бумаге. (См. Допустимые типы
бумаги и других печатных носителей на стр. 14 и ВкладкаОбщиев Руководстве по использованию программного
обеспечения на компакт-диске.)
Неполадка может устраниться сама собой. Для устранения этой
неполадки напечатайте несколько страниц, особенно если устройство не использовалось в течение длительного времени.
Возможно
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
Протрите стекло сканера сухой мягкой тканью без ворса. (См.
раздел Очистка окна лазерного сканера на стр.85.)
Убедитесь, что в устройстве не осталось оторванного кусочка
бумаги, закрывающего окно сканера.
Возможно, поврежден тонер-картридж. Установите новый тонер-
картридж. (См. раздел Замена картриджа на стр.91.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. (См. раздел Допустимые типы бумаги и других печатных носителей на стр. 14.)
Выберите режим Плотная бумага в драйвере принтера,
выберите Толстая в настройке меню “Тип бумаги” устройства или используйте более тонкую бумагу. (См. Тип бумаги на стр.22 и ВкладкаОбщие в Руководстве по использованию
программного обеспечения
Проверьте условия помещения, в котором установлено
устройство. Непропечатка может быть вызвана условиями среды (высокая влажность и т. п.). (См. раздел Выбор места установки на стр.48.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
, поврежден фотобарабан. Установите новый
на компакт-диске.)
в меню устройства
C
63
Page 71
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Серый фон
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Перекошена страница
Ореол
Рекомендации
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. (См. раздел Допустимые типы бумаги и других печатных носителей на стр. 14.)
Проверьте условия помещения, в котором установлено
устройство. Серый цвет фона может появляться из-за условий среды (высокая температура и влажность и т. п.). (См. раздел Выбор места установки на стр. 48.)
Возможно, поврежден тонер-картридж. Установите новый тонер-
картридж. (См. раздел Замена картриджа на стр.91.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
Убедитесь в том, что бумага или другой печатный носитель
правильно загружен в лоток и пачка не слишком сильно и не слишком слабо зафиксирована направляющими.
Установите направляющие бумаги правильно. (См. раздел
Загрузка бумаги в стандартный лоток для бумаги на стр.9.)
При использовании обходного лотка см. Загрузка бумаги в
обходной лоток
Возможно, в лотке слишком много бумаги.
Проверьте тип и качество бумаги. (См. раздел Допустимые
типы бумаги и других печатных носителей на стр.14.)
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. Эта проблема может быть вызвана использованием слишком шероховатой или толстой бумаги.
(См. раздел Допустимые типы бумаги и других печатных носителей на стр. 14.)
Обязательно выберите правильный тип носителя в драйвере
принтера или в настройка меню “Тип бумаги” устройства. (См.
Допустимые типы бумаги и других на стр.14 и Вкладка “Общиев Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
Возможно, узел термозакрепления загрязнен. Обратитесь к
дилеру компании Brother.
на стр. 11.
печатных носителей
64
Page 72
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Примеры плохого качества печати
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Сминание бумаги или
образование складок на
бумаге
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Конверты выходят со
складками
Рекомендации
Проверьте тип и качество бумаги. (См. раздел Допустимые
типы бумаги и других печатных носителей на стр.14.)
Убедитесь в том, что бумага загружена правильно. (См. раздел
Загрузка бумаги в стандартный лоток для бумаги на стр.9.)
Переверните пачку бумаги в лотке для бумаги или поверните ее
180° в лотке для бумаги.
на
При печати на конвертах убедитесь в том, что рычаги конвертов,
расположенные внутри задней крышки, опущены вниз.
Скрученная или волнистая
бумага
Проверьте тип и качество бумаги. Скручивание бумаги может
быть вызвано высокой температурой и высокой влажностью в помещении.
Если устройство используется не очень часто, то, возможно,
бумага лежала в лотке слишком долго. Переверните пачку бумаги в лотке. Расправьте пачку бумаги, а затем поверните бумагу в лотке на 180
°.
C
65
Page 73
Примеры плохого качества печати
Скрученная бумага
Рекомендации
Переверните бумагу в лотке для бумаги другой стороной вверх,
затем повторите печать (кроме бланков). Если проблему устранить не удастся, сдвиньте предотвращающий скручивание переключатель следующим образом.
1 Откройте заднюю крышку.
2 Удерживая одной рукой ползунок (1), приподнимите узел
ролика, затем другой рукой сдвиньте предотвращающий скручивание переключатель (2) в направлении стрелки.
66
2
1
3 Закройте заднюю крышку.
Поднимите откидную панель (1) выходного лотка.
1
Выберите режим Уменьшить скручивание бумаги в драйвере
принтера. (См. Другие параметры печати (для Windows
®
) или
Настройки печати (для Macintosh) в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Page 74
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
F
g
d 3
Примеры плохого качества печати
Белые пятна на черном
тексте и графике с
интервалами 94 мм
Черные пятна с
интервалами 94 мм
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
c
abcde 01234
2
Бледный оттиск
Рекомендации
Сделайте десять копий чистого белого листа бумаги. (См.
раздел Печать нескольких копий на стр. 28.) Если проблема не устранена, возможно, что на фоточувствительную поверхность фотобарабана попал клей с наклейки. Очистите фотобарабан. (См. раздел Очистка фотобарабана на стр. 88.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана
Проверьте условия помещения, в котором установлено
устройство. Такие условия, как сырость, повышенная температура и т.п., могут привести к подобной неполадке при печати. (См. раздел Выбор места установки на стр.48.)
Если вся страница печатается слишком бледной, возможно, что
включен режим экономии тонера. Отключите режим экономии тонера в настройках меню аппарата экономии тонера в диалоговом окне Свойства драйвера принтера. (См. Режим экономии тонера на стр.25 или Вкладка
“Дополнительно” в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Очистите стекло сканера и коронирующий провод
фотобарабана. (См. Очистка окна лазерного сканера на стр.85 и Очистка коронирующего провода на стр.86.)
Возможно, поврежден тонер-картридж. Установите
картридж. (См. раздел Замена картриджа на стр.91.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
на стр. 94.)
или режим
новый тонер-
C
67
Page 75
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Пятна тонера
Страница полностью
черная
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Следы тонера на странице
Рекомендации
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. Эта проблема может быть вызвана использованием бумаги с шероховатой поверхностью. (См. раздел Допустимые типы бумаги и других печатных носителей на стр. 14.)
Очистите коронирующий провод и фотобарабан. (См. Очистка
коронирующего провода на стр. 86 и Очистка фотобарабана
на стр.88.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См
Возможно, узел термозакрепления загрязнен. Обратитесь к
дилеру компании Brother.
Очистите коронирующий провод внутри фотобарабана,
передвигая синий ползунок. Обязательно установите синий ползунок в исходное положение (a). (См. раздел Очистка коронирующего провода на стр. 86.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
Возможно, узел термозакрепления загрязнен. Обратитесь к
дилеру компании Brother.
Проверьте, что используемая бумага отвечает нашим
спецификациям. (См. раздел Допустимые типы бумаги и других печатных носителей на стр. 14.)
При использовании листов с наклейками для лазерных
аппаратов клей с этих листов иногда прилипает к поверхности фотобарабана. Очистите фотобарабан. (См. раздел Очистка фотобарабана на стр. 88.)
Не используйте бумагу со скрепками
могут поцарапать поверхность барабана.
Если оставить распакованный фотобарабан под прямыми
солнечными лучами или при комнатном освещении, он может выйти из строя.
Возможно, поврежден тонер-картридж. Установите новый тонер-
картридж. (См. раздел Замена картриджа на стр.91.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана
. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
или скобками, так как они
на стр. 94.)
68
Page 76
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Линии поперек страницы
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Черные линии вдоль
страницы
На отпечатанных
страницах видны следы
тонера, идущие сверху
вниз вдоль страницы
Рекомендации
Очистите окно лазерного сканера и коронирующий провод
внутри фотобарабана. (См. Очистка окна лазерного сканера на стр.85 и Очистка коронирующего провода на стр. 86.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
Очистите коронирующий провод внутри фотобарабана,
передвигая синий ползунок. Обязательно установите синий ползунок в исходное положение (a). (См. раздел Очистка коронирующего провода на стр. 86.)
Возможно, поврежден тонер-картридж. Установите новый тонер-
картридж. (См. раздел Замена картриджа на стр.91.)
Возможно, поврежден фотобарабан. Установите новый
фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр. 94.)
Возможно, узел термозакрепления загрязнен. Обратитесь к
дилеру компании Brother.
C
69
Page 77
Примеры плохого качества печати
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Плохая фиксация
Рекомендации
Откройте заднюю крышку и убедитесь в том, что два синих
рычага слева и справа находятся в верхнем положении.
Выберите режим Усиление фиксации тонера в драйвере
принтера. (См. Другие параметры печати (для Windows
Параметры печати (для Macintosh) в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Если значительного улучшения не происходит, выберите
Болee плотная в настройках типа печатного носителя.
®
) или
70
Page 78
Устранение неисправностей и текущее обслуживание

Сообщения об ошибках и обслуживании C

Как и в случае любого другого сложного офисного оборудования, возможно возникновение ошибок, и может потребоваться замена расходных материалов. В таком случае устройство распознает ошибку или предполагает необходимые действия по техническому обслуживанию и отображает соответствующее сообщение. Самые распространенные сообщения об ошибках и сообщения обслуживания приведены ниже.
Пользователь может самостоятельно выполнить действия, необходимые
для сброса большинства сообщений об ошибках или о текущем обслуживании. Если требуется дополнительная помощь, в Центре решений Brother (Brother Solutions Center) можно получить ответы на часто задаваемые вопросы и рекомендации по устранению неисправностей.
Посетите наш веб-сайт http://solutions.brother.com/
Сообщение об ошибке
Вых.лоток запол. Выходной лоток автоподатчика
Двухст.п.откл. Лоток для двусторонней печати
Документ застрял Документ был неправильно
Зам. вун.лотке Замятие бумаги в обходном
Замен.компл. Л1 Необходимо заменить
Замен.компл.
Замените лазер Необходимо заменить блок
Замените печку. Необходимо заменить узел
Замените тонер Tонер-картридж достиг
ОЛ Необходимо заменить
Причина Способ устранения
Извлеките отсканированные страницы из
заполнен
установлен неправильно.
вставлен или подан, либо отсканированный из автоподатчика документ оказался слишком длинным.
лотке устройства.
комплект подачи бумаги лотка
1.
комплект подачи бумаги обходного лотка.
лазера.
термозакрепления.
предела своего срока службы, печать невозможна
.
выходного лотка автоподатчика. Если требуется отсканировать оставшиеся страницы документа, нажмите Старт.
Извлеките лоток для двусторонней печати, затем установите его на место.
См. Замятие документов на стр. 75 или
Использование устройства автоматической подачи документов
(АПД) на стр. 20.
(См. раздел Замятие бумаги на стр. 76.)
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены комплекта подачи бумаги лотка 1.
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены комплекта подачи бумаги обходного лотка.
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены узла лазера.
Обратитесь к дилеру компании Brother для замены узла термозакрепления.
Установите новый тонер-картридж. (См. раздел Замена картриджа на стр.91.)
C
71
Page 79
Сообщение об ошибке
Замените фотобар Рабочий ресурс фотобарабана
Замятие бумаги Замятие бумаги в лотке для
Замятие в лотке1 Замятие бумаги
Замятие внутри Замятие бумаги внутри
Замятие сзади Замятие бумаги в задней части
Защищ.уст-во Включен защитный
Крышка открыта. Неплотно закрыта передняя
Крышка открыта. Крышка автоподатчика закрыта
Мало памяти Память устройства заполнена. Выполняется копирование
Мало тонера Если на ЖКД отображается
Причина Способ устранения
Установите новый фотобарабан.
исчерпан.
Счетчик фотобарабана не был сброшен при установке нового фотобарабана.
двусторонней печати
в лотке
устройства.
устройства.
устройства.
переключатель флэш­накопителя USB.
крышка.
не полностью.
сообщение Мало тонера, печать может выполняться, но это означает, что ресурс картриджа подходит к концу и тонер скоро закончится.
(См. раздел Замена фотобарабана на стр.94.)
1 Откройте переднюю крышку и
нажмите Очистить/Назад .
2 Нажмите 1, чтобы сбросить счетчик. (См. раздел Замятие бумаги на стр. 76.)
(См. раздел Замятие бумаги на стр. 76.)
(См. раздел Замятие бумаги на стр. 76.)
(См. раздел Замятие бумаги на стр. 76.)
Выключите защитный переключатель флэш-накопителя USB.
Закройте переднюю крышку
Закройте крышку автоподатчика аппарата и нажмите клавишу Стоп/Выход.
Выполните одно из следующих действий.
Нажмите Старт, чтобы скопировать
отсканированные страницы.
Нажмите Стоп/Выход и дождитесь
завершения выполняемых действий, затем повторите попытку.
Сотрите данные из памяти. (См.
Сообщение
на стр. 36.)
Выполняется операция печати
Уменьшите разрешение печати. (См.
Вкладка “ Дополнительно” в Руководстве по использованию программного обеспечения на компакт-диске.)
Безотлагательно закажите новый тонер­картридж.
Недостаточно памяти
устройства.
72
Page 80
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Сообщение об ошибке
Много файлов На флэш-накопителе USB
Нет бумаги В устройстве закончилась
Нет лотка
Нет тонера Tонер-картридж или узел
Огран.20листов Выходной лоток автоподатчика
Открыта крышка Крышка блока
Охлаждается. Подождите.
Причина Способ устранения
сохранено слишком много файлов.
бумага или она неправильно загружена в лоток для бумаги.
Неплотно закрыта крышка лотка для бумаги.
фотобарабана и картриджа установлен неправильно.
заполнен.
термозакрепления закрыта не полностью, или при включении питания в задней части устройства произошло замятие бумаги.
Во время загрузки документа автоподатчик открыт.
Слишком высокая температура фотобарабана или картриджа. Устройство остановит текущее задание печати и переключится в охлаждения. В режиме охлаждения будет слышен шум охлаждающего вентилятора, а на дисплее отобразятся сообщения Охлаждается. и
Подождите..
режим
Уменьшите число сохраненных на флэш­накопителе USB файлов.
Выполните одно из следующих действий.
Загрузите бумагу в лоток для бумаги
или обходной лоток.
Извлеките бумагу и снова вставьте ее
в лоток.
Правильно закройте лоток для бумаги.
Переустановите тонер-картридж или узел фотобарабана и картриджа.
Выполните одно из следующих действий:
Для отправки страниц,
отсканированных к настоящему времени, нажмите кнопку 1.Отпр.
Для удаления отсканированных
страниц нажмите кнопку 2.Удал..
Если после передачи отсканированных страниц потребуется передать оставшиеся страницы на сервер, извлеките отсканированные листы из выходного лотка автоподатчика и нажмите Старт.
Закройте крышку узла
термозакрепления устройства.
 Убедитесь в отсутствии замятия
бумаги в задней части устройства, затем закройте крышку узла термозакрепления и нажмите Старт.
Закройте крышку автоподатчика аппарата и нажмите клавишу Стоп/Выход.
Проверьте, что слышен звук работающего в машине вентилятора и что не загорожено выходное отверстие.
Если вентилятор работает, уберите все, что загораживает выходное отверстие, и оставьте устройство включенным на несколько минут, не
Если вентилятор не вращается, отсоедините аппарат от сети на несколько минут, затем снова подключите ее.
используя его.
.
C
73
Page 81
Сообщение об ошибке
Ошиб.у-ва трм.з. Температура узла
Ошибка барабана Необходимо очистить
Ошибка доступа Устройство отключено от USB-
Ошибка картриджа Тонер-картридж установлен
Переимен. файл На флэш-накопителе USB уже
Печать невозм.XX В устройстве имеется
Скан. невозм.XX В
Скан. невозможно Во входном и выходном лотках
Устр. недоступно К USB-интерфейсу прямого
Причина Способ устранения
термозакрепления тонера не повышается до заданной температуры за указанное время.
Узел термозакрепления тонера слишком сильно нагрелся.
коронирующий провод фотобарабана.
Закончился ресурс фотобарабана.
интерфейса прямого подключения во время обработки данных.
неправильно.
имеется файл с тем же именем, что и файл, сохранение которого выполняется.
механическая неисправность.
устройстве имеется
механическая неисправность.
автоподатчика находится документ.
подключения подсоединено несовместимое или неисправное устройство.
Выключите питание аппарата, подождите несколько секунд, затем включите аппарат. Оставьте устройство включенным на 15 минут.
Очистите коронирующий провод на блоке фотобарабана. (См. раздел Очистка коронирующего провода на стр.86.)
Замените фотобарабан. (См. раздел Замена фотобарабана на стр.94.)
Нажмите Стоп/Выход. Подключите устройство и попытайтесь выполнить печать при помощи функции прямой печати.
Извлеките фотобарабан, выньте тонер­картридж и вставьте его обратно фотобарабан.
Измените имя сохраненного на флэш­накопителе USB файла или сохраняемого файла.
На несколько минут отсоедините устройство от сети электропитания, затем снова подсоедините электропитание.
На несколько минут отсоедините устройство от сети электропитания, затем снова подсоедините электропитание.
Удалите документ из выходного лотка автоподатчика.
Отключите флэш-накопитель USB от
USB-интерфейса прямого подключения.
в
74
Page 82
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Замятие документов C
В случае замятия документа выполните следующие действия.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
После извлечения замятого документа убедитесь, что в устройстве не осталось обрывков бумаги, которые могут вызвать новое замятие.
Замятие документа в верхней части блока автоподатчика
a Выньте из автоподатчика все
незамятые документы.
b Откройте крышку АПД. c Вытяните застрявший документ
вправо.
Замятие документа под крышкой сканера
a Выньте из автоподатчика все
незамятые документы.
b Поднимите крышку сканера. c Вытяните замятый документ влево.
C
d Закройте крышку сканера. e Нажмите Стоп/Выход.
Замятие документа в выходном лотке автоподатчика
C
C
C
d Закройте крышку АПД. e Нажмите Стоп/Выход.
a Выньте из автоподатчика все
незамятые документы.
b Вытяните застрявший документ
вправо.
c Нажмите Стоп/Выход.
75
Page 83
Замятие бумаги C
Для устранения замятия бумаги выполните операции, описанные в данном разделе.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Убедитесь, что в устройство установлены как тонер-картридж, так и фотобарабан. Если фотобарабан не установлен или установлен неправильно, это может вызвать замятие бумаги в устройстве Brother.
• Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
Замятие бумаги в обходном лотке C
Если на ЖКД отображается сообщение Зам. вун.лотке, выполните следующие действия.
a Извлеките бумагу из обходного лотка. b Извлеките замятую бумагу из
обходного лотка и смежных компонентов.
c Нажмите Старт.
Примечание
• Если сообщение об ошибке не исчезло, откройте и закройте переднюю крышку и крышку узла термозакрепления для сброса состояния устройства.
• Ниже приведены названия лотков для бумаги, отображаемые на ЖКД.
• Стандартный лоток для бумаги:
лотке1
Многофункциональный лоток:
ун.лотке
d Выровняйте стопку бумаги и
положите ее обратно в обходной лоток.
e При загрузке бумаги в обходной лоток
убедитесь в том, что уровень бумаги не превышает максимальные отметки высоты на обеих сторонах лотка.
76
Page 84
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Бумага замята в лотке для бумаги 1C
Если на ЖКД отображается сообщение Замятие в лотке1, выполните следующие действия.
a Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
b Двумя руками медленно вытяните
замятую бумагу.
Замятие бумаги внутри устройства C
a Выключите аппарат с помощью
выключателя электропитания. Отсоедините все кабели, затем отсоедините кабель питания от электрической розетки.
b Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
c Двумя руками медленно вытяните
замятую бумагу.
c Убедитесь в том, что высота стопки
бумаги не превышает отметку максимального уровня (b) лотка для бумаги. Удерживая нажатым синий фиксирующий рычаг направляющих бумаги, передвиньте направляющие в соответствии с форматом бумаги. Проверьте, что направляющие надежно зафиксированы в пазах.
d Задвиньте лоток для бумаги в
устройство до упора.
d Нажмите кнопку фиксации передней
крышки и откройте крышку.
C
77
Page 85
ОСТОРОЖНО
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы аппарата некоторые внутренние его части остаются очень горячими. До устранения замятия бумаги подождите не менее 10 минут, чтобы аппарат остыл.
e Медленно извлеките узел
фотобарабана и картриджа. Замятая бумага может вытягиваться вместе с картриджем и фотобарабаном. Это может привести к освобождению бумаги, после чего бумагу можно извлечь из отверстия выходного лотка.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуется положить узел фотобарабана и картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
Во избежание повреждения аппарата от статического электричества НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на иллюстрации.
f Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
78
g Закройте переднюю крышку. h Задвиньте лоток для бумаги в
устройство до упора.
i Сначала подключите шнур питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите все остальные кабели. Включите питание аппарата с помощью выключателя электропитания.
Page 86
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Бумага замята внутри узла фотобарабана и картриджа
a Выключите аппарат с помощью
выключателя электропитания. Отсоедините все кабели, затем отсоедините кабель питания от электрической розетки.
b Нажмите кнопку фиксации передней
крышки и откройте крышку.
ОСТОРОЖНО
C
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуется положить узел фотобарабана и картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
d Нажмите вниз синий рычаг
блокировки и извлеките тонер­картридж из фотобарабана. Если в фотобарабане имеется замятая бумага, извлеките ее.
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы аппарата некоторые внутренние его части остаются очень горячими. До устранения замятия бумаги подождите не менее 10 минут, чтобы аппарат остыл.
c Медленно извлеките узел
фотобарабана и картриджа.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Делать это следует аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
• Во избежание снижения качества печати НЕ прикасайтесь к частям, выделенным на приведенных ниже рисунках.
e Удалите всю замятую бумагу, если
она осталась внутри фотобарабана.
C
79
Page 87
f Установите тонер-картридж обратно
в фотобарабан до фиксации со щелчком. При правильной установке синий рычаг фиксатора автоматически поднимется.
g Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
Замятие бумаги в задней части устройства
a Выключите аппарат с помощью
выключателя электропитания. Отсоедините все кабели, затем отсоедините кабель питания от электрической розетки.
b Нажмите кнопку фиксации передней
крышки и откройте крышку.
ОСТОРОЖНО
C
h Закройте переднюю крышку. i Сначала подключите шнур питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите все остальные кабели. Включите питание аппарата с помощью выключателя электропитания.
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после окончания работы аппарата некоторые внутренние его части остаются очень горячими. До устранения замятия бумаги подождите не менее 10 минут, чтобы аппарат остыл.
c Медленно извлеките узел
фотобарабана и картриджа.
80
Page 88
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Рекомендуется положить узел фотобарабана и картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
d Откройте заднюю крышку (задний
выходной лоток).
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
f Вытяните замятую бумагу из узла
термозакрепления.
g Закройте крышку узла
термозакрепления и заднюю крышку (задний выходной лоток).
h Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
e Потяните на себя лапки,
расположенные слева и справа, и откиньте крышку узла термического закрепления (1).
1
C
i Закройте переднюю крышку. j Сначала подключите шнур питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите все остальные кабели. Включите питание аппарата с помощью выключателя электропитания.
81
Page 89
Замятие бумаги в модуле двусторонней печати
a Полностью выдвиньте модуль
двусторонней печати из аппарата.
b Вытяните замятую бумагу из
аппарата или модуля двусторонней печати.
Текущее
C
обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте нейтральные моющие средства.
НЕ используйте для очистки внутренних или внешних частей устройства какие­либо воспламеняющиеся вещества, спреи или органические растворители/жидкости, содержащие спирт/аммиак. Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током. (Подробнее см. в разделе Важные инструкции по технике безопасности на стр.53.)
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
В фотобарабане содержится тонер, поэтому обращайтесь с ним осторожно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
C
c Установите модуль двусторонней
печати в устройство.
82
Page 90
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Очистка внешней поверхности устройства C
a Выключите устройство. Отсоедините
все кабели, затем отсоедините кабель питания от электрической розетки.
b Полностью выдвиньте лоток для
бумаги из устройства.
c Протрите внешнюю поверхность
аппарата сухой тканью без ворса, чтобы удалить пыль.
e Вытрите пыль с внутренней и
внешней поверхностей лотка для бумаги мягкой сухой тканью без ворса.
f Загрузите бумагу обратно в лоток и
плотно задвиньте его в аппарат.
g Сначала подключите кабель питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите все остальные кабели. Включите устройство.
C
d Извлеките бумагу из лотка для
бумаги.
83
Page 91
Очистка сканера C
a Выключите устройство. Отсоедините
все кабели, затем отсоедините кабель питания от электрической розетки.
b Поднимите крышку для
документа (1). Очистите белую пластиковую поверхность (2) и стекло сканера (3) под ней мягкой неворсистой тканью, смоченной водой.
1
2
3
c В блоке АПД очистите белую
пластиковую полосу (1) и расположенную под ней полоску стекла сканера (2) мягкой неворсистой тканью, смоченной водой.
2
1
d Сначала подключите кабель питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите все остальные кабели. Включите устройство.
84
Примечание
После очистки стекла сканера и стеклянной полосы мягкой неворсистой тканью, смоченной водой, проведите по полосе пальцем, чтобы проверить, не осталось ли на ней грязи или мусора. Если на стеклянной полосе остались грязь или мусор, то очистите ее еще раз. Возможно, процесс очистки потребуется повторить три-четыре раза. Для проверки делайте контрольную очистки.
копию после каждой
Page 92
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Очистка окна лазерного сканера C
Используйте нейтральные моющие средства.
НЕ используйте для очистки внутренних или внешних частей устройства какие­либо воспламеняющиеся вещества, спреи или органические растворители/жидкости, содержащие спирт/аммиак. Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током. Для получения дополнительной информации см. раздел Важные инструкции по технике безопасности на стр.53.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ прикасайтесь пальцами к окну лазерного сканера.
a Выключите аппарат перед очисткой
внутренних частей аппарата. Отсоедините все кабели, затем отсоедините кабель питания от электрической розетки.
b Откройте переднюю крышку и
медленно извлеките узел фотобарабана и картриджа.
Сразу после окончания работы аппарата некоторые внутренние его части остаются очень горячими. До устранения замятия бумаги подождите не менее 10 минут, чтобы аппарат остыл.
• Во избежание повреждения устройства
ОСТОРОЖНО
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
C
• Рекомендуется положить блок фотобарабана на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
85
Page 93
c Протрите стекло сканера (1) сканера
сухой мягкой безворсовой тканью.
Очистка коронирующего провода C
Если возникают проблемы с качеством печати, очистите коронирующий провод следующим образом:
a Выключите устройство. Отсоедините
все кабели, затем отсоедините кабель питания от электрической розетки.
1
d Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
b Откройте переднюю крышку и
медленно извлеките узел фотобарабана и картриджа.
e Закройте переднюю крышку. f Сначала подключите шнур питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите все остальные кабели. Включите аппарат.
86
Page 94
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Рекомендуется положить узел фотобарабана и картриджа на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
• Делать это следует аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
• Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к показанным на рисунке.
электродам,
d Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
e Закройте переднюю крышку. f Сначала подключите кабель питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите все остальные кабели. Включите устройство.
c Очистите коронирующий провод
внутри фотобарабана, осторожно переместив синий ползунок несколько раз справа налево и слева направо.
1
Примечание
Обязательно установите синий ползунок в исходное положение (a) (1). В противном случае на печатных страницах может появиться вертикальная полоса.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Во избежание снижения качества печати НЕ прикасайтесь к частям, выделенным на приведенных ниже рисунках.
C
87
Page 95
Очистка фотобарабана C
Если возникают проблемы с качеством печати, очистите фотобарабан следующим образом:
a Выключите устройство. После этого
отсоедините кабель питания от электрической розетки.
b Откройте переднюю крышку и
медленно извлеките узел фотобарабана и картриджа.
c Нажмите вниз синий рычаг
блокировки и извлеките картридж из фотобарабана.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Делать это следует аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
• Во избежание снижения качества печати НЕ прикасайтесь к частям, выделенным на приведенных ниже рисунках.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Рекомендуется положить блок фотобарабана в сборе с картриджем на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
• Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
d Положите образец печати перед
фотобарабаном и определите точное местоположение плохого качества печати.
88
Page 96
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
e Рукой поворачивайте шестеренку
фотобарабана, глядя на его фоточувствительную поверхность
(1).
1
f Найдя на поверхности фотобарабана
частицу пыли или грязи, соответствующую образцу печати, аккуратно протрите поверхность фотобарабана сухой ватной палочкой и удалите эту частицу.
g Установите тонер-картридж обратно
в фотобарабан до фиксации со щелчком. При правильной установке синий рычаг блокировки поднимется вверх автоматически.
h Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Барабан фоточувствителен, поэтому НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к нему пальцами.
• Не пытайтесь очищать поверхность фоточувствительного фотобарабана острыми предметами.
• Очищая узел фотобарабана, НЕ прилагайте излишнюю силу.
C
i Закройте переднюю крышку. j Сначала подключите кабель питания
аппарата к электрической розетке, затем подключите все остальные кабели. Включите устройство.
89
Page 97
Замена расходных материалов C
Необходимо заменять расходные материалы, когда устройство сообщает о том, что истек срок их службы.
Тонер-картридж Блок фотобарабана
№ для заказа TN-3230, TN-3280 № для заказа DR-3200
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Во избежание случайного рассыпания тонера рекомендуется подкладывать под использованные расходные материалы лист бумаги.
• Расходные материалы должны быть надежно запечатаны для предотвращения рассыпания тонера.
Примечание
• Утилизируйте использованные расходные материалы в соответствии с местными правилами отдельно от бытовых отходов. При возникновении вопросов обратитесь в соответствующий отдел местной администрации.
• При использовании бумаги, не являющейся эквивалентом рекомендуемой, ресурс расходных материалов и деталей устройства может сократиться.
90
Page 98
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
Замена картриджа C
Тонер-картриджи большой емкости обеспечивают печать приблизительно
8000 страниц обеспечивают печать приблизительно
3000 страниц страниц будет зависеть от того, какой тип документа используется наиболее часто (т.e. стандартный текст, графика в высоком разрешении). В комплект этого аппарата входит пробный тонер­картридж, который потребуется заменить после приблизительно 2000 страниц. Когда в картридже заканчивается тонер, на ЖКД отображается сообщение
Мало тонера.
1
Приблизительный ресурс картриджа указан в соответствии со стандартом ISO/IEC 19752.
Примечание
При появлении сообщения Мало тонера рекомендуется приготовить новый тонер-картридж.
1
, а стандартные картриджи
1
. Фактическое количество
a Нажмите кнопку фиксации передней
крышки и откройте крышку.
b Медленно извлеките узел
фотобарабана и картриджа.
C
ОСТОРОЖНО
ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
Сразу после использования аппарата некоторые внутренние детали могут быть очень горячими. Во избежание травмы при открытии передней или задней крышки (заднего выходного лотка) аппарата НЕ прикасайтесь к частям, выделенным на рисунке. В противном случае это может стать причиной получения ожогов.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Рекомендуется положить блок фотобарабана в сборе с картриджем на чистую ровную поверхность, подстелив под него лист ненужной бумаги или ткань на случай рассыпания тонера.
• Во избежание повреждения устройства статическим электричеством НЕ прикасайтесь к электродам, показанным на рисунке.
91
Page 99
c Нажмите вниз синий рычаг
блокировки и извлеките использованный тонер-картридж из фотобарабана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ бросайте тонер-картридж в огонь. Они могут взорваться, приводя к травмам.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Делать это следует аккуратно. Если тонер попадет на руки или одежду, немедленно вытрите его или смойте холодной водой.
• Во избежание снижения качества печати не прикасайтесь к частям, выделенным на рисунках.
картриджи других производителей или заправлять пустые картриджи тонером из других источников. Если в результате использования тонера или картриджей сторонних производителей будет поврежден фотобарабан или другие части данного аппарата вследствие несовместимости или недостаточной пригодности данных изделий для применения на данном аппарате, на связанные с этим ремонтные работы гарантия может не распространяться.
• Распаковывайте картриджи непосредственно перед их установкой в аппарат. Если тонер-картридж остается длительное
время без
упаковки, ресурс тонера сократится.
• Обязательно плотно закрывайте отработанный тонер-картридж и упаковывайте его в пакет, чтобы предотвратить рассыпание тонера.
d Вскройте упаковку нового картриджа.
Аккуратно несколько раз встряхните его из стороны в сторону, чтобы равномерно распределить тонер внутри картриджа.
• Аппараты Brother предназначены для работы с тонером определенных характеристик. При использовании оригинальных картриджей компании Brother (TN-3230/TN-3280) достигается оптимальная производительность. Компания Brother не может гарантировать оптимальную производительность при использовании тонера или картриджей других спецификаций. Поэтому компания Brother не рекомендует использовать на данном аппарате
92
e Снимите защитную крышку.
Page 100
Устранение неисправностей и текущее обслуживание
f Установите новый тонер-картридж в
фотобарабан до фиксации со щелчком. При правильной установке рычаг фиксатора автоматически поднимется.
Примечание
Убедитесь в правильности установки картриджа – в противном случае он может отсоединиться от фотобарабана.
g Очистите коронирующий провод
внутри фотобарабана, осторожно переместив синий ползунок несколько раз справа налево и слева направо.
h Установите блок фотобарабана и
картриджей на место.
i Закройте переднюю крышку.
Примечание
НЕ выключайте устройство и не открывайте его переднюю крышку до тех пор, пока ЖКД не вернется в режим ожидания.
C
1
Примечание
Обязательно установите синий ползунок в исходное положение (a) (1). В противном случае на печатных страницах может появиться вертикальная полоса.
93
Loading...