Brother DCP-8070D Setup Guide

Page 1
Руководство по быстрой установке

Начало работы

Перед тем, как приступить к использованию аппарата, ознакомьтесь с приведенными в этом руководстве по быстрой установке инструкциями по установке и настройке. Для обеспечения быстрой готовности аппарата к работе в этом руководстве для большинства параметров аппарата приводятся значения по умолчанию. Для получения дополнительной информации об использовании всех функций, изменении параметров см. Руководство пользователя. Руководство по быстрой установке на других языках можно просмотреть на веб-сайте по адресу:
http://solutions.brother.com/
.
по умолчанию или устранению неполадок аппарата,
DCP-8070D
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ подсоединяйте интерфейсный кабель на данном этапе.

Распакуйте аппарат и проверьте комплектацию

1
Блок фотобарабана
(включая стартовый тонер-картридж)
Кабель питания Руководство по быстрой
Компакт-диски
(Windows
(Macintosh)
установке
®
)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для упаковки аппарата используются пластиковые пакеты. Во избежание опасности удушения храните эти пакеты в местах, недоступных для детей.
Примечание
Компоненты, входящие в комплект поставки, могут различаться в зависимости от страны.
Сохраните все предохранительные элементы и коробку на случай транспортировки аппарата или его возврата изготовителю.
Соединительный кабель не входит в комплект поставки. Приобретите соединительный кабель, соответствующий используемому интерфейсу (USB).
USB-кабель
• Следует обязательно использовать соединительный кабель USB 2.0 (типа A/B) длиной не более
метров.
2
НЕ подсоединяйте интерфейсный кабель на этом этапе. Соединительный кабель подключается при установке MFL-Pro.
Если используется кабель USB, он должен быть подсоединен к USB-порту компьютера, а не к USB-порту на клавиатуре или пассивному хабу USB.
RUS Версия 0
1
Page 2
Обозначения, используемые в данном руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Примечание
Руководство пользователя Руководство по использованию программного обеспечения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: содержит инструкции, которые необходимо выполнять во избежание возможных травм.
ОСТОРОЖНО: указывает действия, которые следует выполнять или которые следует избегать, чтобы предотвратить возможные легкие травмы.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: содержит указания, которые следует выполнять принтера или иного оборудования.
Значок “Опасность поражения электрическим током” предупреждает о возможности поражения электрическим током.
Значок “Горячая поверхность” предупреждает о том, что не следует прикасаться к горячим деталям аппарата.
В примечаниях описывается способ действия в возникшей ситуации и содержатся советы по работе той или иной операции с другими функциями.
Ссылка на Руководство пользователя или Руководство по использованию программного обеспечения.
, чтобы предотвратить возможные неполадки или поломки
CAUTION
ОСТОРОЖНО
При перемещении аппарата беритесь за боковые захваты, расположенные в нижней части аппарата. НЕ переносите аппарат, держа его за сканер.
Примечание
Обеспечьте минимальное пространство вокруг аппарата, как показано на рисунке.
2
Page 3
Установите узел фотобарабана с тонер-
2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ подсоединяйте интерфейсный кабель на данном этапе.
картриджем
d Аккуратно несколько раз встряхните его из
стороны в сторону, чтобы равномерно распределить тонер внутри узла.
a Снимите защитную ленту и пленку со стекла
сканера.
b Нажмите кнопку фиксации передней
крышки и откройте крышку a.
1
e Установите фотобарабан в аппарат до
щелчка.
f Закройте переднюю крышку аппарата.
c Распакуйте узел фотобарабана с тонер-
картриджем.
3
Page 4
3

Загрузите бумагу в лоток

d Поместите бумагу в лоток и убедитесь в
том, что ее высота не превышает отметку максимального уровня a. Бумагу следует класть лицевой стороной вниз.
a Полностью выдвиньте лоток для бумаги из
аппарата.
b Удерживая нажатым синий рычаг
отпускания направляющей для бумаги a, отрегулируйте положение направляющих согласно формату используемой бумаги. Убедитесь в том, что направляющие надежно зафиксированы в пазах.
1
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Убедитесь, что направляющие для бумаги касаются краев бумаги, обеспечивая правильную подачу.
e Задвиньте лоток для бумаги на место до
упора. Убедитесь, что лоток полностью вставлен в аппарат.
c Хорошо “распушите” пачку бумаги во
избежание замятия и сбоев подачи бумаги.
f Раскройте откидную панель a, чтобы
бумага не выпадала из лотка для выхода бумаги лицевой стороной вниз.
1
1
4
Page 5
4

Подключите кабель питания

5

Выберите требуемый язык

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ подсоединяйте интерфейсный кабель на данном этапе.
a Убедитесь в том, что питание аппарата
выключено. Подключите кабель питания к аппарату.
b Вставьте вилку кабеля питания в розетку.
Включите устройство кнопкой электропитания.
a После включения питания на дисплее
отображается следующая информация.
Select Language Press OK Key
Нажмите OK.
b Используйте кнопки и , чтобы выбрать
требуемый язык, затем нажмите кнопку OK.
Select
Русский
ab
or OK
c На дисплее отобразится запрос
подтверждения выбора.
Русский?
1.Да 2.Нет
Если на дисплее отображается требуемый язык, нажмите 1.
ИЛИ
Чтобы выбрать другой язык, нажмите 2 и перейдите к шагу a.
Примечание
Если установлен неверный язык, его можно изменить из меню панели управления аппарата. (Меню, 1, 0)
5
Page 6
Задайте контрастность ЖКД
6
Если чтение с экрана ЖКД затруднительно, попробуйте изменить настройки контраста.
(при необходимости)
a Нажмите Меню. b Нажмите 1. c Нажмите 5.
f Введите две цифры дня с помощью
цифровой клавиатуры и нажмите OK.
Дата и время День:25
(Например, введите 2, 5.)
g Введите время в 24-часовом формате с
помощью клавиатуры набора номера и нажмите OK.
Дата и время Время:15:25
d Для увеличения контрастности нажмите .
ИЛИ
Для уменьшения контрастности нажмите
.
Нажмите OK.
e Нажмите Стоп/Выход.
Установите дату и
7
Эта настройка позволяет именовать файлы, созданные с помощью функции "Сканирование на
USB".
время
a Нажмите Меню. b Нажмите 5. c Нажмите 1.
(Например, введите 1 5, 2 5 для установки времени 15:25.)
h Нажмите Стоп/Выход.
Автоматический переход на летнее
8
Можно установить автоматический переход на летнее время. Устройство будет переводить часы на один час вперед весной и на один час назад осенью.
время
a Нажмите Меню. b Нажмите 5. c Нажмите 2.
d Нажмите кнопку или , чтобы выбрать
режим Вкл. (или Выкл.). Нажмите OK.
d Введите две последние цифры года с
помощью цифровой клавиатуры и нажмите
OK.
Дата и время Год:2009
(Например, введите 0, 9 для выбора 2009 года.)
e Введите две цифры месяца с помощью
цифровой клавиатуры и нажмите OK.
Дата и время Месяц:03
(Например, введите 0, 3 для выбора марта.)
6
e Нажмите Стоп/Выход.
Page 7

Выберите тип подключения

9
Подключение через USB-интерфейс
Windows® перейдите к стр.8 Macintosh перейдите к стр.12
Windows
USB-интерфейс
®
Macintosh
7
Page 8
USB-интерфейс
Подключение через соединительный кабель USB
®
(для Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Перед установкой

10
a ВКЛЮЧИТЕ компьютер и войдите в систему
с правами администратора.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ подсоединяйте кабель USB на данном этапе.
Закройте все запущенные программы.
Убедитесь, что флэш-накопитель USB не подключен к аппарату.
Изображение на экране может
отличаться в зависимости от операционной системы.
• На сопроводительном компакт-диске записана программа ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Эта программа
поддерживает Windows обновления 4 или выше), XP (с пакетом обновления 2 или выше), XP Professional
x64 Edition и Windows Vista перед установкой пакета программ MFL-Pro Suite установите последний
пакет обновления для Windows
®
2000 (с пакетом
®
. Поэтому
®
.
Установите пакет
11
программ MFL-Pro Suite
a Вставьте сопроводительный компакт-диск в
дисковод для компакт-дисков. Если откроется экран выбора модели, выберите имеющийся аппарат. Если откроется экран выбора языка, выберите требуемый язык.
Примечание
Если экран Brother не откроется автоматически, перейдите к шагу Мой компьютер (Компьютер), дважды щелкните значок компакт-диска, затем дважды щелкните Start.exe.
b Откроется главное меню компакт-диска.
Щелкните Начальная установка.
b Отключите аппарат от розетки и
отсоедините его от компьютера, если вы уже подключили соединительный кабель.
c Щелкните Установить MFL-Pro Suite.
8
Page 9
USB-интерфейс
Windows
®
Примечание
• Если установка не продолжается автоматически, снова откройте главное меню, вынув компакт-диск и вставив его обратно, или дважды щелкните значок программы Start.exe в корневой папке и продолжите с шага c, чтобы установить приложение MFL-Pro Suite.
• Если используется ОС Windows Vista отображении экрана Контроль учетных
записей пользователей нажмите Разрешить.
®
, при
d После того, как откроется окно ScanSoft™
PaperPort™ 11SE
Лицензионное соглашение, щелкните Да, если соглашаетесь с условиями Лицензионного соглашения для этого приложения.
g Выберите Стандарт, затем щелкните
Далее. Установка продолжится.
Примечание
Если необходимо установить драйвер PS (драйвер BR-Script компании Brother),
выберите Задаваемый и следуйте инструкциям, отображаемым на экране. Когда отобразится экран
Выбор компонентов, установите флажок Драйвер PS принтера и следуйте
инструкциям на экране.
h Если контролировать состояние аппарата и
получать сообщения об ошибках с компьютера не требуется, снимите флажок
Включить монитор состояния и щелкните Далее.
Windows
USB-интерфейс
®
Macintosh
e Автоматически запустится установка
программы ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, после чего будет установлен пакет программ MFL-Pro Suite.
f После того, как откроется окно Brother
MFL-Pro Suite Лицензионное соглашение,
щелкните Да, если вы согласны с условиями Лицензионного соглашения для этого приложения.
i Перейдите к следующему шагу после
открытия этого экрана.
9
Page 10
12
USB-интерфейс

Подключите соединительный кабель USB

13
Windows
®

Подключите кабель питания

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ аппарат к USB-порту на клавиатуре или пассивному хабу USB.
Подключите аппарат непосредственно к компьютеру.
a Снимите наклейку, закрывающую разъем
интерфейса USB.
b Подключите соединительный кабель USB к
разъему USB на машине, обозначенному символом . Затем подключите кабель к
компьютеру.
a Вставьте вилку кабеля питания в розетку.
Включите устройство кнопкой электропитания.
Начнется автоматическая установка драйверов Brother.
Одно за другим будут появляться диалоговые окна.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ закрывать эти диалоговые окна в процессе установки. Для отображения всех окон потребуется несколько секунд.
b Когда откроется диалоговое окно
Регистрация через Интернет, выберите требуемый вариант и следуйте инструкциям на экране. После завершения регистрации закройте веб-обозреватель, чтобы вернуться к данному окну. Затем нажмите Далее.
10
Page 11
USB-интерфейс
Windows
®
Завершите установку и перезагрузите
14
компьютер
a Нажмите кнопку Готово, чтобы
перезагрузить компьютер. После перезагрузки компьютера необходимо войти в систему с правами администратора.
Примечание
Если во время установки появится сообщение об ошибке, запустите Инсталляционная диагностика, используя путь пуск/Программы/Brother/DCP-XXXX (где DCP-XXXX - это модель аппарата).
Примечание
Драйвер принтера XML Paper Specification
Драйвер принтера XML Paper Specification — это наиболее подходящий драйвер для печати из приложений, использующих документы XML Paper Specification. Загрузите последние драйверы, посетив веб-сайт Brother Solutions Center по адресу
http://solutions.brother.com/
.
Windows
USB-интерфейс
®
Macintosh
b На экране Проверка наличия обновлений
микропрограммы выберите настройки
обновления микропрограммы и нажмите ОК. Если в шаге h монитор состояния будет отключен, то этот экран не появится.
Примечание
Для обновления микропрограммы требуется подключение к сети Интернет.
Готово
Установка завершена.
11
Page 12
USB-интерфейс
Подключение через соединительный кабель USB
(Mac OS X 10.3.9 или более поздней версии)
Macintosh

Перед установкой

10
a Убедитесь, что аппарат и компьютер
Macintosh включены. Войдите в систему с правами администратора.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Убедитесь, что флэш-накопитель USB не подключен к аппарату.
Подключите соединительный
11
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ аппарат к USB-порту на клавиатуре или пассивному хабу USB.
Подключите аппарат напрямую к
компьютеру Macintosh.
кабель USB
b Подключите соединительный кабель USB к
разъему USB на машине, обозначенному символом . Затем подключите кабель к
компьютеру.
Установите приложение
12
MFL-Pro Suite
a Вставьте сопроводительный компакт-диск в
дисковод для компакт-дисков.
a Снимите наклейку, закрывающую разъем
интерфейса USB.
b Дважды щелкните Start Here OSX
(Запуск OSX), чтобы запустить программу
установки.
Подождите несколько секунд, пока выполняется установка программного обеспечения. После окончания установки щелкните Restart (Перезагрузка) для завершения установки.
12
Page 13
USB-интерфейс
Macintosh
Примечание
Если требуется установить драйвер PS, см.
“Руководство по использованию программного обеспечения” на компакт-диске. (драйвер BR-
Script компании Brother)
c Программное обеспечение Brother
выполнит поиск аппарата Brother. В это время отображается следующий экран.
d Выберите в списке имеющийся аппарат и
нажмите OK.
Установите приложение
13
После установки приложения Presto! PageManager в приложение Brother ControlCenter2 будет добавлена функция
оптического распознавания текста (OCR). С помощью приложения Presto! PageManager можно легко сканировать, пересылать и систематизировать фотографии и документы.
Presto! PageManager
a Дважды щелкните Presto! PageManager и
следуйте отображаемым на экране инструкциям.
Windows
USB-интерфейс
®
Macintosh
e Когда откроется это окно, нажмите кнопку
OK.
Установка пакета программ MFL-Pro Suite завершена. Перейдите к пункту 13 на стр. 13.
Готово
Установка завершена.
13
Page 14

Другая информация

Для безопасной эксплуатации аппарата

Храните эти инструкции для справок и обращайтесь к ним перед проведением любых работ по обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутри аппарата имеются электроды, находящиеся под высоким напряжением. Перед очисткой внутренней части аппарат обязательно отключите кабель питания от розетки. Это предотвратит поражение электрическим током.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками. Это может привести к удару током. Всегда проверяйте, что вилка полностью вставлена.
Этот аппарат должен быть установлен вблизи легко доступной розетки. В экстренной ситуации необходимо вынуть шнур питания из электрической розетки, чтобы полностью отключить питание.
НЕ используйте воспламеняющиеся вещества, аэрозоли любого типа, органические растворители и содержащие спирт или аммиак жидкости для очистки внутренних и внешних деталей аппарата. Это может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током. Описание процедуры разделе Регулярное техническое обслуживание
Руководства пользователя.
Не собирайте рассыпавшийся тонер пылесосом. В этом случае пыль тонера может воспламениться внутри пылесоса и создать очаг пожара. Осторожно удалите пыль тонера мягкой сухой тканью без ворса и утилизируйте ее в соответствии с местными правилами.
очистки аппарата см. в
14
Page 15
Другая информация
CAUTION
ОСТОРОЖНО
Сразу после окончания работы аппарата некоторые внутренние его части остаются очень горячими. При открытии задней или передней крышек аппарата никогда НЕ прикасайтесь к деталям, показанным на иллюстрациях затемненными.
Во избежание травм не кладите руки на край устройства под крышку для документа или крышку сканера (как показано на рисунке).
Во избежание травм показанных на рисунке.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Узел термического закрепления тонера помечен предупреждающими наклейками. Не снимайте эту наклейку и следите, чтобы она оставалась на месте и была читаема.
не касайтесь пальцами мест,
15
Page 16
Другая информация

Нормативные положения

Спецификация IEC60825-1+A2:2001
Данный аппарат является лазерным аппаратом класса 1 в соответствии со спецификациями IEC 60825-1+A2:2001. В странах, в которых это предписано законодательством, на аппарате имеется указанная ниже наклейка.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
В блоке сканера данного аппарата имеется лазерный диод класса 3B, излучающий невидимые глазу лазерные лучи. Строго запрещается вскрывать блок сканера!
Внутреннее лазерное излучение
Длина волны: 770 – 810 нм Выход: максимум 5 Класс лазера: класс 3B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
мВт.
Заявление о международной программы ENERGY STAR
Целью международной программы
ENERGY STAR
и популяризации энергосберегающего офисного оборудования.
Являясь партнером программы ENERGY STAR корпорация Brother Industries, Ltd. установила, что данное изделие отвечает рекомендациям
программы ENERGY STAR использованию энергии.
соответствии положениям
®
является содействие разработке
®
по эффективному
®
®
,
Управление устройством, выполнение процедур или настройка, не предусмотренные в данном руководстве, могут привести к опасному воздействию радиации.
Отключение аппарата
Этот аппарат должен быть установлен вблизи легко доступной розетки. В экстренной ситуации необходимо вынуть шнур питания из электрической розетки, чтобы полностью отключить питание.
Радиопомехи
Данный аппарат соответствует требованиям EN55022 (Публикация 22 CISPR)/Класс B.
16
Page 17

Дополнительные опции и расходные материалы

Опции

Память SO-DIMM
Объем памяти можно увеличить, установив модуль памяти (144-контактный SO-DIMM).
Подробнее о дополнительной совместимой памяти SO-DIMM см. в Руководстве пользователя или на веб-сайте по адресу: http://solutions.brother.com/

Замена расходных материалов

Когда придет время заменить расходные материалы, на ЖКД отобразится сообщение об ошибке. Дополнительную информацию о расходных материалах для аппарата можно найти на веб-сайте
http://www.brother.com/original/
или обратиться к местному продавцу товаров Brother.
.
Тонер-картридж Фотобарабан
TN-3230/TN-3280 DR-3200
17
Page 18
Товарные знаки
Логотип Brother является зарегист рированным товарным знаком компании Brother Industries, Ltd. Brother является зарегистрированным товарным знаком компании Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link является зарегистрированным товарным знаком корпорации Brother International Corporation. Windows Vista является зарегистрированным товарным знаком корпорации Майкрософт (Microsoft Corp.) в США и других странах. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах. Apple, Macintosh, Safari и TrueType являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc. в США и других странах. Nuance, логотип Nuance, PaperPort и ScanSoft являются торговыми марками или зарегистрированными товарными знаками компании Nuance Communications, Inc. или ее аффилированных компаний в США и/или других странах.
Все компании, программное обеспечение которых упомянуто в данном руководстве, имеют особые лицензионные соглашения для выпускаемых ими программных продуктов.
Все другие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Составление и публикация
Данное руководство составлено и опубликовано под контролем компании Brother Industries Ltd. и содержит описания и технические характеристики изделия, действител ьные на момент публикации. Содержание данного руководства и характеристики данного изделия могут быть изменены без предварительного уведомления. Компания Brother сохраняет за собой право на внесение изменений в содержащиеся в руководстве характеристики и материалы без предварительного уведомления и использованием представленных материалов, включая опечатки и прочие ошибки, связанные с публикацией, но не ограничиваясь ими.
не несет ответственности за ущерб (в том числе косвенный), происшедший в связи с
Авторское право и лицензия
© Brother Industries Ltd., 2009.
Loading...