Brother DCP-8070D Setup Guide

Ръководство за бързо инсталиране

Започнете от тук

Преди да използвате устройството, прочетете настоящото “Ръководство за бързо инсталиране” за правилна настройка и инсталиране. За подробна информация относно начина на използване на всички функции, промяна на настройките по подразбиране или отстраняване на неизправности в устройството, направете справка в Ръководство на потребителя. За да прочетете “Ръководство за бързо инсталиране” на други
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
езици, посетете http://solutions.brother.com/.
ВАЖНО
DCP-8070D

Разопаковайте машината

1
ВНИМАНИЕ
В опаковката на устройството се използват найлонови торбички. Пазете тези торбички далече от бебета и деца за избягване на опасността от задушаване.
Забележка
USB кабел
Непременно използвайте кабел USB 2.0 (тип A/B), не по-дълъг от 2 метра.
Символи, които се използват в настоящото ръководство
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНО
Забележка
Ръководство на потребителя Ръководство за употреба на програма
ВНИМАНИЕ ви казва какво да правите за предотвратяване на евентуално нараняване.
Символите за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ посочват действията, които трябва да следвате или да избягвате, за да се предпазите от евентуални леки наранявания.
Символите ВАЖНО посочват действията, които трябва да следвате или избягвате устройството или други обекти.
Иконите за опасност от токов удар предупреждават за евентуален токов удар.
Иконите за гореща повърхност предупреждават да не докосвате горещите части на принтера.
В забележките се описват действия, които следва да осъществявате в някои по-специални ситуации, и се предлагат съвети за извършване на текущи операции заедно с други функции.
Означава препратка към Ръководство на потребителя или Ръководство за употреба на програма.
, за да предотвратите евентуални проблеми или повреда в
BUL Вариант 0
1
Монтирайте блока на барабана и тонер
2
ВАЖНО
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
касетата
a Махнете предпазната лента и фолио, с
които е покрито стъклото на скенера.
b Отворете предния капак a, като натиснете
бутона за освобождаване.
d Внимателно я разтръскайте няколко пъти,
за да може тонерът равномерно да се разпредели в корпуса.
e Поставете барабана в устройството така, че
да чуете щракане при наместването му.
1
c Разопаковайте блока на барабана и тонер
касетата.
f Затворете предния капак на устройството.
2
Заредете тавата за
3
хартия
a Извадете напълно тавата за хартия от
устройството.
d Поставете хартия в тавата и се убедете, че
хартията е под белега за максимално количество в тавата a. Страната, върху която ще се разпечатва, трябва да е с лицето надолу.
1
b Натискайки сините водачи за хартия,
освободете лост a и наместете водачите според размера на заредената в тавата хартия, за да я фиксирате. Уверете се, че водачите са добре застопорени в отворите.
1
c Добре разделете листовете в стека, като ги
направите на ветрило, така че при подаването им да няма задръствания и пропуски.
ВАЖНО
Уверете се, че водачите за хартия докосват страните на листовете така, че да влизат добре в устройството.
e Поставете стабилно тавата за хартия
обратно в устройството. Убедете се, че е изцяло вкарана в устройството.
f Разгънете опорния панел a, така че
листовете да не се изплъзват от обърнатата с лицето надолу изходна тава.
1
3
4

Прикрепете капака на контролния панел

5

Свържете захранващия кабел

a Отворете капака за документи. b Изберете езика и прикрепете капака на
контролния панел към устройството.
Забележка
Ако капакът на контролния панел не е закрепен добре, основните действия няма да функционират.
ВАЖНО
НЕ свързвайте интерфейсния кабел.
a Уверете се, че превключвателят на
захранването е изключен. Свържете захранващия кабел с устройството.
b Включете захранващия кабел в контакт за
променлив ток. Включете превключвателя за захранването.
4
6

Изберете език

7

Настройте контраста на LCD (ако е необходимо)

a След като включите превключвателя на
захранването, на LCD се появява надпис:
Select Language Press OK Key
Натиснете OK (Ок).
b Натиснете или , за да изберете езика,
и натиснете OK (Ок).
Select
Български
ab
or OK
c LCD Ви приканва да потвърдите избора си.
Български?
1.Да 2.Не
Ако LCD показва съответния език, натиснете 1.
ИЛИ
Натиснете 2, за да се върнете на стъпка a, за да изберете отново езика.
Забележка
Ако сте избрали езика неправилно, можете да промените езика от менюто на контролния панел на устройството. (Menu (Меню), 1, 0)
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 1. c Натиснете 5.
d Натиснете , за да засилите контраста.
ИЛИ
Натиснете , за да намалите контраста.
Натиснете OK (Ок).
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).

Настройте датата и часа

8
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 5. c Натиснете 1. d Въведете последните две цифри на
годината от цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
(напр., въведете 0, 9 за 2009 г.)
e Въведете двете цифри на месеца от
цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
(напр., въведете 0, 3 за март.)
f Въведете двете цифри на деня от
цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
(напр., въведете 2, 5.)
g Въведете часа в 24-часов формат от
цифровата клавиатура, а след това натиснете OK (Ок).
(напр., въведете 1 5, 2 5 за 3,25 ч. след обед.)
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
5
Автоматично преминаване към лятно
9
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете 5. c Натиснете 2.
d Натиснете или , за да изберете Вкл.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
часово време
(или Изкл.), Натиснете OK (Ок).
6

Изберете типа връзка

10
За потребители на USB интерфейс
Windows®, преминете на стр.8 Macintosh, преминете на стр.10
Windows
®
USB
Macintosh
7
USB
За потребители на USB интерфейс
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)

Преди инсталиране

11
a Уверете се, че компютърът Ви е ВКЛЮЧЕН
и Вие сте влезли с права на администратор.
b Изключете машината, извадете щепсела от
контакта за променлив ток и го откачете от компютъра си, ако вече сте свързали интерфейсен кабел.
Windows
®
g Изберете Стандартен, а след това
щракнете върху Напред. Инсталацията продължава.
h Ако не искате да наблюдавате състоянието
на устройството и уведомленията за грешки от вашия компютър, махнете отметката от
Активиране на Наблюдение на състоянието, а след това щракнете върху Напред.
i Когато се появи този екран, преминете на
следващата стъпка.
Инсталирайте софтуера
12
MFL-Pro Suite
a Поставете CD-ROM диска във вашето
CD-ROM устройство. Ако се появи екрана за
наименование на модела, изберете вашето устройство. Ако се появи екрана за език, изберете вашия език.
Забележка
Ако екранът Brother не се появява автоматично, идете на Моят компютър (Компютър), щракнете двукратно върху иконата на CD-ROM, а след това щракнете двукратно върху Start.exe.
b Ще се появи най-горното меню на CD-ROM
диска. Щракнете върху
Първоначална инсталация.
c Щракнете върху
Инсталиране MFL-Pro Suite.
d Когато се появи прозорецът ScanSoft™
PaperPort™ 11SE
Лицензионно Споразумение, щракнете върху Да, ако приемате
Лицензионно Споразумение за софтуера.

Свържете USB кабела

13
a Махнете етикета, с който е покрит
интерфейсния USB конектор.
e Инсталирането на ScanSoft™ PaperPort™
11SE ще започне автоматично, а след това се инсталира софтуера MFL-Pro Suite.
f Когато се появи прозорецът Brother MFL-Pro
Suite Software
Лицензионно споразумение, щракнете върху Да, ако приемате
Лицензионно споразумение за софтуера.
8
USB
Windows
®
b Свържете USB кабела с USB конектора на
устройството, обозначен със символа . След това свържете кабела с вашия компютър.
Свържете захранващия
14
кабел
a Включете захранващия кабел в контакт за
променлив ток. Включете превключвателя за захранването.
Инсталирането на драйверите Brother започва автоматично.
Екраните се появяват един след друг.
ВАЖНО
Не отменяйте никой от екраните по време на инсталирането. Може да минат няколко секунди, докато се появят всички екрани.
b Когато се появи екранът
Онлайн Регистрация, направете избора си и следвайте указанията от екрана. След като приключите процеса на регистрация, затворете уеб браузъра, за да се върнете на този прозорец. След това щракнете върху Напред.
Завършете и
15
рестартирайте
a Щракнете върху Завърши, да рестартирате
компютъра си. След рестартиране на компютъра, трябва да влезете с права на администратор.
b От екрана Проверка за актуализации на
фърмуера изберете настройката, която
желаете, за актуализиране на вградените програми и щракнете върху OK. Ако сте изключили настройката наблюдение на състоянието в точка h, екранът няма да се появи.
Забележка
За актуализирането на вградените програми е необходима връзка с Интернет.
Сега инсталацията е
Край
Забележка
Драйвер за принтер за XML Paper Specification
Драйверът за принтер за XML Paper Specification е най-подходящият драйвер,
когато се печата от приложения, които използват документи във формат XML Paper Specification. Изтеглете най-новия драйвер от Brother Solutions Center на
http://solutions.brother.com/
приключена.
.
Windows
®
USB
Macintosh
9
USB

За потребители на USB интерфейс (Mac OS X 10.3.9 или по-нова)

Macintosh

Преди инсталиране

11
a Уверете се, че устройството е свързано със
захранването и вашият Macintosh е ВКЛЮЧЕН. Трябва да влезете с права на администратор.

Свържете USB кабела

12
ВАЖНО
НЕ свързвайте устройството с USB порт
на клавиатура или с USB концентратор без захранване.
• Свържете устройството директно с вашия Macintosh.
a Махнете етикета, с който е покрит
интерфейсния USB конектор.
Инсталиране на
13
MFL-Pro Suite
a Поставете CD-ROM диска във вашето
CD-ROM устройство.
b Щракнете двукратно Start Here OSX
(Начало OSX), за да инсталирате.
c Софтуерът Brother ще търси устройството
Brother. През това време ще появи следният екран.
d Изберете устройството от списъка, а след
това щракнете върху OK.
e Когато се появи този екран, щракнете върху
OK.
b Свържете USB кабела с USB конектора на
устройството, обозначен със символа . След това свържете кабела с вашия компютър.
Сега инсталацията на MFL-Pro Suite е приключила. Преминете към стъпка 14 на стр.10.
Инсталирайте
14
Когато се инсталира Presto! PageManager, към Brother ControlCenter2 се добавя функционалността на OCR. С помощта на Presto! PageManager можете лесно да сканирате, споделяте и подреждате снимки и документи.
Presto! PageManager
a Щракнете двукратно върху
Presto! PageManager и следвайте указанията от екрана.
Сега инсталацията е
Край
приключена.
10

Друга информация

Безопасно използване на устройството

Моля, запазете настоящите указания за справка в бъдеще и ги прочетете, преди да започнете каквото и да било техническо обслужване.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди под високо напрежение. Преди да почистите устройството отвътре, убедете се, че сте изключили захранващия кабел от електрическия контакт. Неспазването на това изискване може да предизвика токов удар.
НЕ пипайте щепсела с мокри ръце. Това може да причини токов удар. Винаги проверявайте дали щепселът е вкаран докрай.
Продуктът електрически контакт. В аварийна ситуация трябва да изключите захранващия кабел от електрическия контакт, за да прекъснете напълно захранването.
НЕ използвайте за вътрешно и външно почистване на устройството леснозапалими препарати, спрейове или органични разтворители/ течности, съдържащи спирт/амоняк. Това би могло да причини пожар удар. Направете справка в Рутинно техническо обслужване в Ръководство на потребителя за начина на почистване на устройството.
НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпръснатия тонер. Това може да причини възпламеняване на тонера в прахосмукачката и евентуално да предизвика пожар. Почиствайте тонера внимателно със суха мека кърпа, не оставяща влакна изхвърляйте в съответствие с местните нормативни разпоредби.
трябва да се намира близо до леснодостъпен
или токов
, и го
11
Друга информация
CAUTION
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
След като току-що сте използвали устройството, някои негови вътрешни части са изключително нагорещени. Когато отваряте предния или задния капак на устройството, НЕ докосвайте защрихованите части, показани на илюстрацията.
За да избегнете наранявания, не пипайте под капака за документи или капака на скенера, както е изобразено на илюстрацията.
За да избегнете поставите пръстите си в областта, изобразена на илюстрацията.
Когато премествате устройството, използвайте страничните дръжки, които са в долната част на устройството. НЕ пренасяйте устройството като го държите за скенера.
ВАЖНО
На нагревателя има предупредителен етикет. НЕ махайте и не повреждайте етикета.
наранявания, внимавайте да не
Забележка
Оставяйте минимално разстояние около устройството, както е показано на илюстрацията.
12
Друга информация

Разпоредби

Декларация за съответствие на ЕО
IEC60825-1+A2:2001 Спецификация
Този принтер е лазерен продукт от Class 1 според определението в спецификациите IEC60825-1+A2:2001. Показаният по-долу етикет е поставен на моделите за страните, в които е необходим.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Този принтер има лазерен диод Class 3B, който генерира невидима лазерна радиация в лазерния модул. Не трябва да отваряте лазерния модул при никакви обстоятелства.
Вътрешна лазерна радиация
Дължина
на вълната: 770 - 810 nm Мощност: 5 mW макс. Лазер Клас: Class 3B
ВНИМАНИЕ
Използването на контроли, регулирането или извършването на процедури, различни от определените в това ръководство, може да доведе до опасно излагане на радиация.
Декларация за съответствие на ЕО
Производител
Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japa n
Завод
Brother Technology (Shenzhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
С настоящото се декларира, че:
Описание на изделията : Лазерен принтер Име на изделието : DCP-8070D
съответства на клаузите на приложените Директиви: Директива за ниско напрежение 2006/95/EC и Директива за електромагнитна
съвместимост 2004/108/EC.
Приложени стандарти:
Хармонизирани:
Безопасност EN60950-1:2006 Електромагнитна съвместимост
EN55022:2006 Клас B EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Изключване на устройството
Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до контакт, който е лесно достъпен. При аварии, трябва да извадите захранващия кабел от контакта, за да изключите
напълно захранването.
Радио интерференция
Този продукт отговаря на EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B.
ЕС Директива 2002/96/EО и EN50419
Само Европейски Cъюз
Този продукт е маркиран с горепосочения символ. Наличието му означава, че в края на живота на продукта, той трябва да се изхвърли на определните за целта места; да не се оставя при домашни отпадъци, които не са сортирани. Така се подпомага опазването на околната среда. (само за Европейската общност)
Година на първото поставяне на маркировка СЕ: 2008
Издадено от : Brother Industries, Ltd. Дата : 30 септември 200 8 г. Място : Нагоя, Япония
13
Друга информация
EС Директива 2006/66/EО - Махане или поставяне на батерията
В това изделие има батерия, която е проектирана за целия експлоатационен живот на изделието. Тя не се подменя от потребителя. Тя се демонтира като част от процеса на рециклиране на устройството в края на експлоатационния му живот и се вземат съответните мерки за безопасност от страна на този, който извършва рециклирането.
Международна Декларация за съответствие с
ENERGY STAR
Целта на международната програма ENERGY
®
STAR
популяризирането на енергоспестяващо офис оборудване.
Като партньор на ENERGY STAR Industries, Ltd. определи, че този продукт отговаря
на спецификациите на ENERGY STAR енергийна ефективност.
е да поощрява разработването и
®
®
, Brother
®
за
14

Опции и консумативи

Опции

Памет SO-DIMM
Можете да разширите паметта, като инсталирате модул памет (SO-DIMM със 144 крачета).
Повече подробности за съвместимата SO-DIMM памет вижте в Ръководство на потребителя или посетете http://solutions.brother.com/

Сменяеми консумативи

Когато дойде време за смяна на консумативи, на LCD се изписва съобщение за грешка. За повече информация относно консумативите за вашето устройство посетете http://www.brother.com/original/ свържете с местния дилър на Brother.
.
или се
Тонер касета Барабан
TN-3230/TN-3280 DR-3200
15
Търговски марки
Графичният знак на Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd. Brother е запазена търговска марка на Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link e запазена търговска марка на Brother International Corporation. Windows Vista е запазена търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation в Съединените щати и в други страни. Microsoft, Windows, Windows Server и Internet Explorer са търговски марки на Microsoft Corporation, регистрирани в Съединените щати и/или в други страни. Apple, Macintosh, Safari и TrueType са Nuance, емблемата на Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или запазени търговски марки на Nuance Communications, Inc. или нейните клонове в Съединените щати и/или други страни.
Компаниите, софтуер на които е посочен в настоящото ръководство, притежават лицензно споразумение, за принадлежащите й програми.
търговски марки на Apple Inc., регистрирани в Съединените щати и други страни.
Всички други търговски марки са притежание на съответните си собственици.
Съставяне и публикация
Настоящото ръководство е съставено и публикувано под ръководството на Brother Industries Ltd., като то съдържа най-актуалните описания и спецификации на продукта. Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт подлежат на промяна без предварително уведомяване. Brother си запазва правото без предварително уведомяване да из вършва промени на спецификациите и материалите, съдържащи се тук,
и не носи отговорност за каквито и да е било щети (в това число последващи), причинени от доверието към представените
материали, включително, но без ограничение до типографски и други грешки, свързани с изданието.
Авторско право и лиценз
©2009 Brother Industries, Ltd.
Loading...