Brother DCP-8070D Setup Guide

Page 1
Stručný návod k obsluze
Í

Začínáme

Dříve než začnete zařízení používat si přečtěte tento Stručný návod k obsluze, kde naleznete pokyny pro správné nastavení a instalaci. Více informací o použití všech funkcí, změně výchozích nastavení nebo opravování problémů vašeho zařízení naleznete v Příručce uživatele. Chcete-li si Stručný návod k obsluze zobrazit v jiných jazykových verzích, jděte na adresu http://solutions.brother.com/
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
.
DCP-8070D

Vybalte zařízení

1
VAROVÁNÍ
Pro zabalení zařízení se používají plastové sáčky. Tyto sáčky uchovávejte mimo dosah dětí, zabráníte tím nebezpečí udušení.
Poznámka
Kabel USB
Ubezpečte se, že používáte kabel USB 2.0 (typ A/B) v délce nepřesahující 2 metry.
Symboly použité v této příručce
VAROVÁN
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Příručka uživatele Příručka uživatele programů
VAROVÁNÍ vás informují o tom, co máte dělat, abyste předešli možnému zranění.
UPOZORNĚNÍ stanovují postupy, které musíte dodržet nebo kterým se musíte vyhnout, abyste předešli možným lehkým zraněním.
DŮLEŽITÉ popisuje postupy, které musíte dodržet nebo kterým se musíte vyhnout, abyste předešli možnému poškození zařízení nebo dalších předmětů.
Tyto ikony upozorňují na možný úraz elektrickým proudem.
Ikony zobrazující horký povrch upozorňují, abyste se nedotýkali částí zařízení, které jsou horké.
Poznámky vás informují o tom jak byste měli reagovat na různé situace nebo dávají tipy o tom, jak aktuální operace spolupracuje s jinými funkcemi.
Ukazuje reference k Příručce uživatele nebo Příručce uživatele programů.
CZE Verze 0
1
Page 2
Instalace fotoválce a
2
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
sestavy tonerové kazety
a Odstraňte ochranou pásku a fólii pokrývající
sklo skeneru.
b Stiskněte tlačítko pro uvolnění předního krytu a
otevřete přední kryt a.
d Opatrně kazetou několikrát zatřeste ze strany
na stranu, čímž toner uvnitř sestavy rovnoměrně rozprostřete.
e Sestavu fotoválce vložte do zařízení tak, aby
do zařízení zapadla.
1
c Vybalte fotoválec a sestavu tonerové kazety.
f Zavřete přední kryt zařízení.
2
Page 3
3

Vložení papíru do zásobníku papíru

d Papír vložte do zásobníku a ubezpečte se, že
papír je pod značkou maximálního množství papíru a. Tisková strana papíru musí být směrem dolů.
a Zásobník papíru zcela vytáhněte ze zařízeni.
b Se stisknutou modrou páčkou pro uvolně
vodítka a posuňte vodítka papíru tak, aby rozměr odpovídal formátu papíru, který do zásobníku vkládáte. Ubezpečte se, že vodítka v drážkách sedí pevně.
1
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají hran papíru, aby se zavedl správně.
e Zásobník papíru zasuňte zpět do zařízení.
Zásobník musí být v zařízení úplně celý.
f Otevřete vysouvací podpěru a, čímž zabráníte
sesouvání papíru ze zásobníku pro výstup lícem dolů.
c Stoh papíru projeďte rukou, čímž zabráníte
uvíznutí papíru a špatnému zavádění.
1
1
3
Page 4
4

Připevněte kryt ovládacího panelu

5

Připojení napájecího kabelu

a Otevřete kryt dokumentu. b Zvolte jazyk a připevněte kryt ovládacího
panelu k zařízení.
Poznámka
Pokud není kryt ovládacího panelu správně připevněn, nebudou tlačítka fungovat.
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
a Ujistěte se, že je spínač zařízení vypnutý.
Připojte napájecí kabel k zařízení.
b Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
Zapněte spínač zařízení.
4
Page 5
6

Zvolte jazyk

7

Nastavení kontrastu LCD (pokud je zapotřebí)

a Po zapnutí vypínače se na LCD objeví:
Select Language Press OK Key
Stiskněte tlačítko OK.
b Stisknutím tlačítka nebo zvolte váš jazyk
a stiskněte OK.
Select Cesky
ab
or OK
c Na LCD se objeví výzva k potvrzení výběru.
Cesky?
1.Ano 2.Ne
Pokud se na LCD zobrazí správný jazyk, stiskněte 1.
—NEBO— Stiskněte tlačítko 2, čímž přejdete zpět na krok
a, kde provedete opětovný výběr jazyka.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 1. c Stiskněte tlačítko 5.
d Stisknutím tlačítka zvýšíte kontrast.
—NEBO—
Stisknutím tlačítka snížíte kontrast.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).

Nastavení data a času

8
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 5.
Poznámka
Pokud vyberete nesprávný jazyk, můžete změnit vybraný jazyk v nabídce na ovládacím panelu zařízení. (Menu, 1, 0)
c Stiskněte tlačítko 1. d Na číselné klávesnici zadejte poslední dvě
číslice roku, a poté stiskněte tlačítko OK. (např. pro 2009 zadejte 0, 9.)
e Na číselné klávesnici zadejte dvě číslice pro
měsíc, a poté stiskněte tlačítko OK. (např. pro březen zadejte 0, 3.)
f Na číselné klávesnici zadejte dvě číslice pro
den, a poté stiskněte tlačítko OK. (např. zadejte 2, 5.)
g Prostřednictvím číselné klávesnice zadejte čas
ve 24 hodinovém formátu a potom stiskněte tlačítko OK.
(např. pro čas 15:25 zadejte 1 5, 2 5.)
h Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
5
Page 6

Automatický letní čas

9
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stiskněte tlačítko 5. c Stiskněte tlačítko 2.
d Stisknutím tlačítka nebo zvolte Zap.
(nebo Vyp.). Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
6
Page 7

Volby typu připojení

10
Pro uživatele rozhraní USB
Windows®, přejděte na stranu str. 8 Macintosh, přejděte na stranu str. 10
Windows
®
USB
Macintosh
7
Page 8
USB
Pro uživatele rozhraní USB (Operační systém Windows
®
Edition/Windows Vista
)

Před instalací

11
Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
h Pokud nechcete monitorovat stav zařízení a
chybová hlášení ze svého počítače, zrušte volbu Povolit Sledování stavu a poté klikněte na Další.
®
a Ubezpečte se, že váš počítač je zapnutý a že
na počítači máte správcovská práva.
b V případě, že jste již připojili kabel rozhraní,
zařízení vypněte a odpojte z elektrické sítě a od počítače.

Instalace MFL-Pro Suite

12
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM. Pokud se zobrazí okno pro název modelu, zvolte své zařízení. Pokud se zobrazí okno pro jazyk, zvolte svůj jazyk.
Poznámka
Pokud se obrazovka Brother neobjeví automaticky, přejděte na Tento počítač (Počítač), dvojitě klikněte na ikonu CD-ROM a poté dvojitě klikněte na položku Start.exe.
i Jakmile se zobrazí toto dialogové okno,
přejděte k dalšímu kroku.

Připojení USB kabelu

13
a Odstraňte nálepku, která kryje konektor
rozhraní USB.
b Zobrazí se horní nabídka disku CD-ROM.
Klikněte na Počáteční instalace.
c Klikněte na Instalujte MFL-Pro Suite. d Jakmile se zobrazí dialogové okno ScanSoft™
PaperPort™ 11SE Licenční smlouva, klikněte na položku Ano, pokud s Licenční smlouvou souhlasíte.
e Instalace ScanSoft™ PaperPort™ 11SE začne
automaticky a po ní bude následovat instalace MFL-Pro Suite.
f Jakmile se zobrazí dialogové okno
Licenční smlouva pro program Brother MFL-Pro Suite, klikněte na položku Ano, pokud s Licenční smlouvou souhlasíte.
g Zvolte Standardní a poté klikněte na Další.
Instalace pokračuje.
b USB kabel připojte k USB konektoru na
zařízení, který je označen symbolem . Poté kabel připojte k počítači.
8
Page 9
USB
Připojení napájecího
14
a Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
DŮLEŽITÉ
NEZKOUŠEJTE během instalace žádnou z těchto obrazovek zrušit. Některá dialogová okna se mohou zobrazit až po několika sekundách.
b Po zobrazení okna On-Line registrace
kabelu
Zapněte spínač zařízení. Instalace ovladačů Brother bude automaticky
zahájena. Dialogová okna se budou zobrazovat jedno po
druhém.
proveďte výběr a postupujte podle zobrazených pokynů. Po dokončení registračního procesu zavřete webový prohlížeč a vraťte se na toto okno. Poté klikněte na Další.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh

Dokončení a restart

15
a Klepnutím na tlačítko Dokončit restartujte
počítač. Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněními správce.
b Na obrazovce Kontrola aktualizací firmwaru
zvolte aktualizaci firmware, kterou chcete a klepněte na OK. Pokud v kroku h vypnete Sledování stavu, okno se nezobrazí.
Poznámka
Pro provedení aktualizace firmware je nutný přístup k internetu.
Dokončit
Poznámka
Ovladač tiskárny XML Paper Specification
Ovladač tiskárny XML Paper Specification je nejvhodnější ovladač při tisku z aplikací, které používají dokumenty se specifikací papíru XML. Nejnovější ovladač si můžete stáhnout z Brother Solutions Center na adrese http://solutions.brother.com/
Instalace je dokončena.
.
9
Page 10
USB

Pro uživatele rozhraní USB (Mac OS X 10.3.9 nebo novější)

Macintosh

Před instalací

11
a Ubezpečte se, že zařízení je připojeno k
napájení a váš počítač Macintosh je zapnutý. Musíte být přihlášeni s oprávněními správce.

Připojení USB kabelu

12
DŮLEŽITÉ
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB na klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači USB.
•Zařízení připojte přímo k počítači Macintosh.
a Odstraňte nálepku, která kryje konektor
rozhraní USB.

Instalace MFL-Pro Suite

13
a Vložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
b Instalaci provedete dvojitým kliknutím na
položku Start Here OSX (Začněte zde OSX).
c Programové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby se zobrazí následující okno.
d Zvolte zařízení ze seznamu a poté klikněte na
OK.
e Když se zobrazí toto okno, klepněte na tlačítko
OK.
b USB kabel připojte k USB konektoru na
zařízení, který je označen symbolem . Poté kabel připojte k počítači.
Instalace MFL-Pro Suite je dokončena. Přejděte ke kroku 14 na str. 10.
Instalace
14
Jakmile provedete instalaci Presto! PageManager, do Brother ControlCenter2 se přidá funkce OCR. Pomocí nástroje Presto! PageManager můžete jednoduše skenovat, sdílet a organizovat fotografie a dokumenty.
Presto! PageManager
a Dvojitě klikněte na položku
Presto! PageManager a postupujte podle zobrazených pokynů.
Dokončit
Instalace je dokončena.
10
Page 11

Druhá informace

Bezpečné používání zařízení

Tyto pokyny uchovejte pro pozdější použití a před jakoukoli údržbou si je důkladně prostudujte.
VAROVÁNÍ
Zařízení obsahuje elektrody s vysokým napětím. Před čištěním vnitřního prostoru zařízení se ubezpečte, že jste odpojili napájecí kabel z elektrické zásuvky. Tím zabráníte úrazu elektrickým proudem.
NEZACHÁZEJTE se zástrčkou mokrýma rukama. Můžete si přivodit úraz elektrickým proudem. Vždy se přesvědčte, že zástrčka je zcela zasunutá.
Tento výrobek je nutné instalovat do blízkosti elektrické zásuvky, která je jednoduše dostupná. V případě nebezpeční musíte napájecí kabel odpojit od elektrické zásuvky a tak zcela odpojit napájení zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE žádné hořlavé látky, žádné druhy sprejů nebo organických rozpouštědel/kapalin obsahujících alkohol nebo amoniak k čištění vnitřního prostoru nebo krytu zařízení. Používáním těchto látek může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokyny k čištění zařízení naleznete v části Běžná údržba v Příručce uživatele.
NEPOUŽÍVEJTE vysavač k odstraňování rozsypaného toneru. Může dojít ke vznícení tonerového prachu uvnitř vysavač tím může vzniknout požár. Tonerový prach pečlivě vyčistěte pomocí suché, netřepící se látky a zlikvidujte dle místních nařízení.
e a
11
Page 12
Druhá informace
CAUTION
UPOZORNĚ
Poté, co jste zařízení používali, mohou být některé vnitř části zařízení velmi horké. Když otevřete přední nebo zadní
kryt zařízení, NEDOTÝKEJTE se šedých částí označených v nákresech.
Ruce nepokládejte na hranu zařízení pod kryt dokumentu nebo kryt skeneru dle vyobrazení; zabráníte tím poranění, jak je uvedeno na obrázku.
Prsty nevkládejte do oblasti vyobrazené na ilustraci; zabráníte tím zranění.
Při přesouvání zařízení, uchopte boční držadla umístěná na spodní straně zařízení. NEPŘENÁŠEJTE zařízení uchycením za jednotku skeneru.
DŮLEŽITÉ
Vypékací jednotka je označena výstražním štítkem. Štítek NIKDY neodstraňujte a nepoškozujte.
Poznámka
Okolo zařízení zachovejte minimální vzdálenost jako na obrázku.
300 mm
200 mm
500 mm
12
130 mm
Page 13
Druhá informace

Předpisy

Prohlášení o shodě EC
Specifikace IEC60825-1+A2:2001
Tento přístroj je laserový výrobek třídy 1 dle definic specifikací IEC60825-1+A2:2001. Etiketa vyznačená níže je použita v zemích, kde je vyžadována.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Tento přístroj má laserovou diodu třídy 3B, jež vydává neviditelné laserové záření v jednotce skeneru. Jednotka skeneru by se neměla za žádných okolností otevírat.
Laserové záření
Vlnová délka: 770 - 810 nm Výkon: 5 mW max. Třída laseru: třída 3B
VAROVÁNÍ
Používání ovladačů, úpravy nebo provádění kroků kromě výslovně uvedených v této příručce může způsobit vystavení se nebezpečnému záření.
Prohlášení o shodě EC
Výrobce Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Závod Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Šenzen, Čína
Tímto prohlašujeme, že:
Popis produktu : Laserová tiskárna Název produktu : DCP-8070D
je v souladu s opatřeními platných Směrnic: Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC a Smě rnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC.
Aplikované normy:
Harmonizováno: Bezpečnost EN60950-1:2006
EMC EN55022:2006 třída B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Rok, kdy bylo poprvé použito označení CE: 2008
Vydáno : Brother Industries, Ltd. Datum : 30. září 2008 Místo : Nagoya, Japonsko
Odpojte zařízení
Tento výrobek musí být instalován v blízkosti elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. V případě naléhavé události musíte odpojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste zcela vypnuli přívod energie.
Interference rádiových vln
Tento výrobek splňuje nařízení EN55022 (CISPR vydání 22)/Třída B.
Směrnice EU 2002/96/EC a EN50419
Pouze pro Evropskou unii
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel, a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii.)
13
Page 14
Druhá informace
Směrnice EU 2006/66/EC - Odstranění nebo výměna baterie
Tento výrobek obsahuje baterii, jejíž životnost odpovídá délce životnosti výrobku. Tuto baterii nevyměňuje uživatel. Baterie se odstraňuje v rámci recyklačního procesu na konci životnosti a společnosti provádějící recyklaci musí podniknout příslušná opatření.
Mezinárodní prohlášení o shodě ENERGY STAR
Smyslem mezinárodního programu ENERGY STAR® je propagace rozvoje a popularizace kancelářských vybavení, která účelně využívají elektrickou energii. Společnost Brother Industries, Ltd. jako partner
ENERGY STAR splňuje požadavky ENERGY STAR
využití energie.
®
prohlašuje, že tento výrobek
®
pro účelné
®
14
Page 15

Příslušenství a spotřební materiál

Příslušenství

Paměť SO-DIMM
Paměť můžete rozšířit instalací paměťového modulu (144-pin SO-DIMM).
Informace o kompatibilní paměti SO-DIMM naleznete v Příručce uživatele nebo na adrese http://solutions.brother.com/

Vyměnitelný spotřební materiál

Jakmile je nutné vyměnit spotřební položky, na LCD displeji se zobrazí chybové hlášení. Další informace o spotřebním materiálu pro vaše zařízení naleznete na adres http://www.brother.com/original/ obrátit na místního prodejce Brother.
.
, nebo se můžete
Tonerová kazeta Fotoválec
TN-3230/TN-3280 DR-3200
15
Page 16
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation. Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo dalších zemích. Apple, Macintosh, Safari a TrueType jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích. Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance Communications, Inc. nebo jejích přičleněných organizací v USA a/nebo dalších zemích. Každá ze společností jejíž název programového vybavení je v této příručce uveden, má licenční smlouvu na programové vybavení specifickou pro její vlastní programy.
Veškeré ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků.
Sestavení a publikace
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a specifikace zařízení. Obsah této příručky a technické údaje tohoto výrobku se mohou měnit bez předchozího upozornění. Společnost Brother si vyhrazuje právo měnit technické údaje a materiály uvedené v této příručce bez předchozího upozornění a vylučuje jakoukoli odpovědnost za veškeré škody (včetně následných) způsobené důvěrou v uvedené materiály, a to nejen kvůli typografickým a dalším chybám souvisejícím s touto publikací.
Autorské právo a licence
©2009 Brother Industries, Ltd.
Loading...