Dříve než začnete zařízení používat si přečtěte tento Stručný návod k obsluze, kde naleznete pokyny pro správné
nastavení a instalaci. Více informací o použití všech funkcí, změně výchozích nastavení nebo opravování
problémů vašeho zařízení naleznete v Příručce uživatele. Chcete-li si Stručný návod k obsluze zobrazit v jiných
jazykových verzích, jděte na adresu http://solutions.brother.com/
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
.
DCP-8070D
Vybalte zařízení
1
VAROVÁNÍ
Pro zabalení zařízení se používají plastové sáčky. Tyto sáčky uchovávejte mimo dosah dětí, zabráníte
tím nebezpečí udušení.
Poznámka
Kabel USB
Ubezpečte se, že používáte kabel USB 2.0 (typ A/B) v délce nepřesahující 2 metry.
Symboly použité v této příručce
VAROVÁN
UPOZORNĚNÍ
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Příručka uživatele
Příručka uživatele
programů
VAROVÁNÍ vás informují o tom, co máte dělat, abyste předešli možnému
zranění.
UPOZORNĚNÍ stanovují postupy, které musíte dodržet nebo kterým se musíte
vyhnout, abyste předešli možným lehkým zraněním.
DŮLEŽITÉ popisuje postupy, které musíte dodržet nebo kterým se musíte
vyhnout, abyste předešli možnému poškození zařízení nebo dalších předmětů.
Tyto ikony upozorňují na možný úraz elektrickým proudem.
Ikony zobrazující horký povrch upozorňují, abyste se nedotýkali částí zařízení,
které jsou horké.
Poznámky vás informují o tom jak byste měli reagovat na různé situace nebo
dávají tipy o tom, jak aktuální operace spolupracuje s jinými funkcemi.
Ukazuje reference k Příručce uživatele nebo Příručce uživatele programů.
CZE Verze 0
1
Page 2
Instalace fotoválce a
2
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
sestavy tonerové kazety
aOdstraňte ochranou pásku a fólii pokrývající
sklo skeneru.
bStiskněte tlačítko pro uvolnění předního krytu a
otevřete přední kryt a.
dOpatrně kazetou několikrát zatřeste ze strany
na stranu, čímž toner uvnitř sestavy
rovnoměrně rozprostřete.
eSestavu fotoválce vložte do zařízení tak, aby
do zařízení zapadla.
1
cVybalte fotoválec a sestavu tonerové kazety.
fZavřete přední kryt zařízení.
2
Page 3
3
Vložení papíru do
zásobníku papíru
dPapír vložte do zásobníku a ubezpečte se, že
papír je pod značkou maximálního množství
papíru a. Tisková strana papíru musí být
směrem dolů.
aZásobník papíru zcela vytáhněte ze zařízeni.
bSe stisknutou modrou páčkou pro uvolnění
vodítka a posuňte vodítka papíru tak, aby
rozměr odpovídal formátu papíru, který do
zásobníku vkládáte. Ubezpečte se, že vodítka
v drážkách sedí pevně.
1
DŮLEŽITÉ
Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají hran
papíru, aby se zavedl správně.
eZásobník papíru zasuňte zpět do zařízení.
Zásobník musí být v zařízení úplně celý.
fOtevřete vysouvací podpěru a, čímž zabráníte
sesouvání papíru ze zásobníku pro výstup
lícem dolů.
cStoh papíru projeďte rukou, čímž zabráníte
uvíznutí papíru a špatnému zavádění.
1
1
3
Page 4
4
Připevněte kryt
ovládacího panelu
5
Připojení napájecího
kabelu
aOtevřete kryt dokumentu.
bZvolte jazyk a připevněte kryt ovládacího
panelu k zařízení.
Poznámka
Pokud není kryt ovládacího panelu správně
připevněn, nebudou tlačítka fungovat.
DŮLEŽITÉ
Zatím NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní.
aUjistěte se, že je spínač zařízení vypnutý.
Připojte napájecí kabel k zařízení.
bPřipojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
Zapněte spínač zařízení.
4
Page 5
6
Zvolte jazyk
7
Nastavení kontrastu LCD
(pokud je zapotřebí)
aPo zapnutí vypínače se na LCD objeví:
Select Language
Press OK Key
Stiskněte tlačítko OK.
bStisknutím tlačítka nebo zvolte váš jazyk
a stiskněte OK.
Select
Cesky
ab
or OK
cNa LCD se objeví výzva k potvrzení výběru.
Cesky?
1.Ano 2.Ne
Pokud se na LCD zobrazí správný jazyk,
stiskněte 1.
—NEBO—
Stiskněte tlačítko 2, čímž přejdete zpět na krok
Windows®, přejděte na stranu str. 8
Macintosh, přejděte na stranu str. 10
Windows
®
USB
Macintosh
7
Page 8
USB
Pro uživatele rozhraní USB
(Operační systém Windows
®
Edition/Windows Vista
)
Před instalací
11
Windows
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
hPokud nechcete monitorovat stav zařízení a
chybová hlášení ze svého počítače, zrušte
volbu Povolit Sledování stavu a poté klikněte
na Další.
®
aUbezpečte se, že váš počítač je zapnutý a že
na počítači máte správcovská práva.
bV případě, že jste již připojili kabel rozhraní,
zařízení vypněte a odpojte z elektrické sítě a
od počítače.
Instalace MFL-Pro Suite
12
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM. Pokud se zobrazí okno pro název
modelu, zvolte své zařízení. Pokud se zobrazí
okno pro jazyk, zvolte svůj jazyk.
Poznámka
Pokud se obrazovka Brother neobjeví
automaticky, přejděte na
Tento počítač (Počítač), dvojitě klikněte na
ikonu CD-ROM a poté dvojitě klikněte na položku
Start.exe.
iJakmile se zobrazí toto dialogové okno,
přejděte k dalšímu kroku.
Připojení USB kabelu
13
aOdstraňte nálepku, která kryje konektor
rozhraní USB.
bZobrazí se horní nabídka disku CD-ROM.
Klikněte na Počáteční instalace.
cKlikněte na Instalujte MFL-Pro Suite.
dJakmile se zobrazí dialogové okno ScanSoft™
PaperPort™ 11SE Licenční smlouva,
klikněte na položku Ano, pokud s
Licenční smlouvou souhlasíte.
eInstalace ScanSoft™ PaperPort™ 11SE začne
automaticky a po ní bude následovat instalace
MFL-Pro Suite.
fJakmile se zobrazí dialogové okno
Licenční smlouva pro program Brother
MFL-Pro Suite, klikněte na položku Ano,
pokud s Licenční smlouvou souhlasíte.
gZvolte Standardní a poté klikněte na Další.
Instalace pokračuje.
bUSB kabel připojte k USB konektoru na
zařízení, který je označen symbolem . Poté
kabel připojte k počítači.
8
Page 9
USB
Připojení napájecího
14
aPřipojte napájecí kabel k elektrické zásuvce.
DŮLEŽITÉ
NEZKOUŠEJTE během instalace žádnou z
těchto obrazovek zrušit. Některá dialogová
okna se mohou zobrazit až po několika
sekundách.
bPo zobrazení okna On-Line registrace
kabelu
Zapněte spínač zařízení.
Instalace ovladačů Brother bude automaticky
zahájena.
Dialogová okna se budou zobrazovat jedno po
druhém.
proveďte výběr a postupujte podle
zobrazených pokynů. Po dokončení
registračního procesu zavřete webový
prohlížeč a vraťte se na toto okno.
Poté klikněte na Další.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
Dokončení a restart
15
aKlepnutím na tlačítko Dokončit restartujte
počítač.
Po restartování počítače se musíte přihlásit s
oprávněními správce.
bNa obrazovce Kontrola aktualizací firmwaru
zvolte aktualizaci firmware, kterou chcete a
klepněte na OK. Pokud v kroku h vypnete
Sledování stavu, okno se nezobrazí.
Poznámka
Pro provedení aktualizace firmware je nutný
přístup k internetu.
Dokončit
Poznámka
Ovladač tiskárny XML Paper Specification
Ovladač tiskárny XML Paper Specification je
nejvhodnější ovladač při tisku z aplikací, které
používají dokumenty se specifikací papíru XML.
Nejnovější ovladač si můžete stáhnout z Brother
Solutions Center na adrese
http://solutions.brother.com/
Instalace je dokončena.
.
9
Page 10
USB
Pro uživatele rozhraní USB
(Mac OS X 10.3.9 nebo novější)
Macintosh
Před instalací
11
aUbezpečte se, že zařízení je připojeno k
napájení a váš počítač Macintosh je zapnutý.
Musíte být přihlášeni s oprávněními správce.
Připojení USB kabelu
12
DŮLEŽITÉ
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB na
klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači
USB.
•Zařízení připojte přímo k počítači Macintosh.
aOdstraňte nálepku, která kryje konektor
rozhraní USB.
Instalace MFL-Pro Suite
13
aVložte dodaný disk CD-ROM do mechaniky
CD-ROM.
bInstalaci provedete dvojitým kliknutím na
položku Start Here OSX (Začněte zde OSX).
cProgramové vybavení Brother vyhledá
zařízení Brother. Během této doby se zobrazí
následující okno.
dZvolte zařízení ze seznamu a poté klikněte na
OK.
eKdyž se zobrazí toto okno, klepněte na tlačítko
OK.
bUSB kabel připojte k USB konektoru na
zařízení, který je označen symbolem . Poté
kabel připojte k počítači.
Instalace MFL-Pro Suite je dokončena.
Přejděte ke kroku 14 na str. 10.
Instalace
14
Jakmile provedete instalaci Presto! PageManager, do
Brother ControlCenter2 se přidá funkce OCR.
Pomocí nástroje Presto! PageManager můžete
jednoduše skenovat, sdílet a organizovat fotografie a
dokumenty.
Presto! PageManager
aDvojitě klikněte na položku
Presto! PageManager a postupujte podle
zobrazených pokynů.
Dokončit
Instalace je dokončena.
10
Page 11
Druhá informace
Bezpečné používání zařízení
Tyto pokyny uchovejte pro pozdější použití a před jakoukoli údržbou si je důkladně prostudujte.
VAROVÁNÍ
Zařízení obsahuje elektrody s vysokým napětím. Před čištěním
vnitřního prostoru zařízení se ubezpečte, že jste odpojili
napájecí kabel z elektrické zásuvky. Tím zabráníte úrazu
elektrickým proudem.
NEZACHÁZEJTE se zástrčkou mokrýma rukama. Můžete si
přivodit úraz elektrickým proudem. Vždy se přesvědčte, že
zástrčka je zcela zasunutá.
Tento výrobek je nutné instalovat do blízkosti elektrické
zásuvky, která je jednoduše dostupná. V případě nebezpeční
musíte napájecí kabel odpojit od elektrické zásuvky a tak zcela
odpojit napájení zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE žádné hořlavé látky, žádné druhy sprejů nebo
organických rozpouštědel/kapalin obsahujících alkohol nebo
amoniak k čištění vnitřního prostoru nebo krytu zařízení.
Používáním těchto látek může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Pokyny k čištění zařízení naleznete v
části Běžná údržba v Příručce uživatele.
NEPOUŽÍVEJTE vysavač k odstraňování rozsypaného toneru.
Může dojít ke vznícení tonerového prachu uvnitř vysavač
tím může vzniknout požár. Tonerový prach pečlivě vyčistěte
pomocí suché, netřepící se látky a zlikvidujte dle místních
nařízení.
e a
11
Page 12
Druhá informace
CAUTION
UPOZORNĚNÍ
Poté, co jste zařízení používali, mohou být některé vnitřní
části zařízení velmi horké. Když otevřete přední nebo zadní
kryt zařízení, NEDOTÝKEJTE se šedých částí označených
v nákresech.
Ruce nepokládejte na hranu zařízení pod kryt dokumentu
nebo kryt skeneru dle vyobrazení; zabráníte tím poranění,
jak je uvedeno na obrázku.
Prsty nevkládejte do oblasti vyobrazené na ilustraci;
zabráníte tím zranění.
Při přesouvání zařízení, uchopte boční držadla umístěná na
spodní straně zařízení. NEPŘENÁŠEJTE zařízení
uchycením za jednotku skeneru.
DŮLEŽITÉ
Vypékací jednotka je označena výstražním štítkem.
Štítek NIKDY neodstraňujte a nepoškozujte.
Poznámka
Okolo zařízení zachovejte minimální vzdálenost jako na obrázku.
300 mm
200 mm
500 mm
12
130 mm
Page 13
Druhá informace
Předpisy
Prohlášení o shodě EC
Specifikace IEC60825-1+A2:2001
Tento přístroj je laserový výrobek třídy 1 dle definic
specifikací IEC60825-1+A2:2001. Etiketa vyznačená
níže je použita v zemích, kde je vyžadována.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Tento přístroj má laserovou diodu třídy 3B, jež vydává
neviditelné laserové záření v jednotce skeneru.
Jednotka skeneru by se neměla za žádných okolností
otevírat.
Laserové záření
Vlnová délka: 770 - 810 nm
Výkon: 5 mW max.
Třída laseru: třída 3B
VAROVÁNÍ
Používání ovladačů, úpravy nebo provádění
kroků kromě výslovně uvedených v této
příručce může způsobit vystavení se
nebezpečnému záření.
Prohlášení o shodě EC
Výrobce
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Tento výrobek musí být instalován v blízkosti
elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. V
případě naléhavé události musíte odpojit napájecí
kabel ze zásuvky, abyste zcela vypnuli přívod
energie.
Interference rádiových vln
Tento výrobek splňuje nařízení EN55022 (CISPR
vydání 22)/Třída B.
Směrnice EU 2002/96/EC a EN50419
Pouze pro
Evropskou unii
Toto zařízení je označeno výše uvedeným
recyklačním symbolem. To znamená, že na konci
doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo
odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento účel,
a ne na místech určených pro ukládání běžného
netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke
zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze
pro Evropskou unii.)
13
Page 14
Druhá informace
Směrnice EU 2006/66/EC - Odstranění nebo
výměna baterie
Tento výrobek obsahuje baterii, jejíž životnost
odpovídá délce životnosti výrobku. Tuto baterii
nevyměňuje uživatel. Baterie se odstraňuje v rámci
recyklačního procesu na konci životnosti a
společnosti provádějící recyklaci musí podniknout
příslušná opatření.
Mezinárodní prohlášení o shodě ENERGY STAR
Smyslem mezinárodního programu ENERGY STAR®
je propagace rozvoje a popularizace kancelářských
vybavení, která účelně využívají elektrickou energii.
Společnost Brother Industries, Ltd. jako partner
ENERGY STAR
splňuje požadavky ENERGY STAR
využití energie.
®
prohlašuje, že tento výrobek
®
pro účelné
®
14
Page 15
Příslušenství a spotřební materiál
Příslušenství
Paměť SO-DIMM
Paměť můžete rozšířit instalací paměťového modulu
(144-pin SO-DIMM).
Informace o kompatibilní paměti SO-DIMM naleznete v Příručce uživatele nebo na adrese
http://solutions.brother.com/
Vyměnitelný spotřební materiál
Jakmile je nutné vyměnit spotřební položky, na LCD displeji se zobrazí chybové hlášení. Další informace o
spotřebním materiálu pro vaše zařízení naleznete na adres http://www.brother.com/original/
obrátit na místního prodejce Brother.
.
, nebo se můžete
Tonerová kazetaFotoválec
TN-3230/TN-3280DR-3200
15
Page 16
Ochranné známky
Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International Corporation.
Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Apple, Macintosh, Safari a TrueType jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nuance
Communications, Inc. nebo jejích přičleněných organizací v USA a/nebo dalších zemích.
Každá ze společností jejíž název programového vybavení je v této příručce uveden, má licenční smlouvu na programové vybavení specifickou
pro její vlastní programy.
Veškeré ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných vlastníků.
Sestavení a publikace
Tato příručka byla sestavena a publikována pod dohledem společnosti Brother Industries Ltd. a zahrnuje nejnovější popisy a specifikace
zařízení.
Obsah této příručky a technické údaje tohoto výrobku se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Společnost Brother si vyhrazuje právo měnit technické údaje a materiály uvedené v této příručce bez předchozího upozornění a vylučuje
jakoukoli odpovědnost za veškeré škody (včetně následných) způsobené důvěrou v uvedené materiály, a to nejen kvůli typografickým a dalším
chybám souvisejícím s touto publikací.