Vyplňte nasledujúce informácie pre budúce použitie:
Číslo modelu: DCP-8070D
1
Sériové číslo:
Dátum kúpy:
Miesto kúpy:
1
Sériové číslo je na zadnej strane zariadenia.
Uschovajte si Príručku užívateľa s blokom od kúpy
ako stály záznam o kúpe, v prípade krádeže, požiaru
alebo záručného servisu.
Svoj výrobok zaregistrujte on-line na
http://www.brother.com/registration/
Zaregistrovaním výrobku vo firme Brother sa zaregistrujete ako pôvodný
majiteľ výrobku. Vaše registračné číslo Brother:
vám môže poslúžiť ako potvrdenie dátumu kúpy výrobku, ak by ste
stratili pokladničný blok; a
môže podporiť váš poistný nárok v prípade straty, krytej poistením
Tento návod bol zostavený a zverejnený pod dohľadom Brother Industries Ltd. a zahŕňa najnovší
opis a špecifikácie výrobku.
Obsah tohto návodu a špecifikácie výrobku podliehajú zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia.
Brother si vyhradzuje právo zmeny bez predchádzajúceho upozornenia v tu obsiahnutých
špecifikáciách a materiáloch a nebude zodpovedať za žiadne škody (vrátane následných), ktoré
spôsobila dôvera k predloženému materiálu, vrátane preklepov a iných chýb týkajúcich sa
publikácie.
i
Page 4
Obsah
Časñ IVšeobecné
1Všeobecné informácie2
Použitie dokumentácie........................................................................................... 2
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii.....................................................2
Prístup k Príručke užívateľa programov ................................................................3
Ikony Vysoká teplota upozorňujú na
časti zariadenia, ktoré sú horúce.
Poznámky vám povedia, ako by ste
mali reagovať na vzniknuté situácie
alebo ponúkajú tipy na zvládnutie
daných operácií prostredníctvom
iných funkcií.
2
Page 10
Všeobecné informácie
Prístup k Príručke
užívateľa programov
Táto Príručka užívateľa neobsahuje všetky
informácie o zariadení ako napríklad ako
používať pokročilé funkcie tlačiarne a
skenera. Keď budete potrebovať
podrobnejšie informácie o týchto postupoch,
prečítajte si Príručka užívateľaprogramov.
Prezeranie dokumentácie1
Prezeranie dokumentácie (Windows®)1
Ak si chcete prezrieť dokumentáciu, z ponuky
Štart prejdite na Brother, DCP-XXXX (kde
XXXX je váš názov modelu) z programovej
skupiny a potom kliknite na
Príručky užívateľa vo formáte HTML.
Ak ste softvér nenainštalovali, dokumentáciu
nájdete podľa dolu uvedeného postupu:
a Zapnite počítač.
Vložte disk Brother CD-ROM s
označením Windows
ROM.
b Ak sa zobrazí obrazovka s výberom
jazyka, kliknite na váš jazyk.
c Ak sa zobrazí obrazovka s výberom
modelu, kliknite na váš model. Zobrazí
sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
®
do jednotky CD-
Ak sa toto okno nezobrazí, pomocou
®
programu Windows
1
spustite program Start.exe z
koreňového adresára disku Brother CDROM.
Explorer nájdite a
d Kliknite na Dokumentatácia.
e Kliknite na dokument, ktorý si chcete
prečítať:
Dokumenty vo formáte HTML (2
manuály): Príručka užívateľa pre
funkcie samostatného zariadenia a
Príručka užívateľa programov vo
formáte HTML.
Tento formát odporúčame pri
prezeraní na počítači.
Dokumenty vo formáte PDF (3
príručky):
Príručka užívateľa pre funkcie
samostatného zariadenia,
Príručka užívateľa programov a
Stručný návod na obsluhu.
Tento formát odporúčame pre tlač
príručiek. Kliknutím prejdete do
strediska pre riešenie problémov
spoločnosti Brother, kde si môžete
prezrieť alebo prevziať dokumenty
vo formáte PDF. (Vyžaduje sa
prístup k internetu a softvér PDF
Reader.)
1
3
Page 11
1. kapitola
Ako nájsť pokyny na skenovanie1
Existuje viacero spôsobov ako môžete
skenovať dokumenty. Pokyny nájdete
nasledovne:
Príručka užívateľa programov:1
Skenovanie dokumentu pomocou
ovládača TWAIN v kapitole 2
Skenovanie dokumentov pomocou
ovládačov WIA (pre systémy Windows
®
XP/Windows Vista
Používanie programu ControlCenter3 v
kapitole 3
) v kapitole 2
®
Návody na používanie softvéru
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR:
Kompletnú príručku o používaní softvéru
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s OCR si
môžete prezrieť v časti Pomocník v
aplikácii ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Prezeranie dokumentácie (Macintosh)1
a Zapnite počítač Macintosh.
Vložte disk Brother CD-ROM s
označením Macintosh do jednotky CDROM.
b Zobrazí sa nasledujúce okno.
1
c Dvakrát kliknite na ikonu
Documentation (Dokumentácia).
d Ak sa zobrazí obrazovka s výberom
jazyka, kliknite na váš jazyk.
e Dvakrát kliknite na prvú stranu súboru a
prezrite si Príručka užívateľa pre
funkcie samostatného zariadenia a
Príručka užívateľa programov vo
formáte HTML.
Dokumenty sú dostupné aj v PDF formáte
(3 manuály): Príručka užívateľa pre
funkcie samostatného zariadenia,
Príručka užívateľaprogramov a
Stručný návod na obsluhu. Formát PDF
odporúčame pre tlač príručiek.
Dvojitým kliknutím na ikonu
Brother Solutions Center prejdete do
strediska pre riešenie problémov Brother
Solutions Center, kde si môžete prezrieť
alebo prevziať dokumenty vo formáte
PDF. (Vyžaduje sa prístup k internetu a
softvér PDF Reader.)
Ako nájsť pokyny na skenovanie
Existuje viacero spôsobov ako môžete
skenovať dokumenty. Pokyny nájdete
nasledovne:
Príručka užívateľa programov:
Skenovanie v kapitole 9
Používanie programu ControlCenter2 v
kapitole 10
Príručka užívateľa programu Presto!
PageManager:
Kompletnú Príručku užívateľa programu
Presto! PageManager si môžete prezrieť
v sekcii Pomocník aplikácie Presto!
PageManager.
Prístup k podpore Brother
(Windows®)
Tu nájdete všetky kontakty, ktoré budete
potrebovať, ako napríklad na webovú
podporu (Brother Solutions Center).
informácie o podpore produktov
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Ak chcete navštíviť našu webovú stránku
originálneho/pôvodného spotrebného
materiálu Brother
(http://www.brother.com/original/
na Informácie o spotrebnom materiáli.
Pre návrat na hlavnú stránku kliknite na
Naspäť alebo ak ste skončili, kliknite na
Ukončiť.
1
1
), kliknite na
), kliknite na
), kliknite
5
Page 13
1. kapitola
Prehľad ovládacieho panela1
Hrom. Kopie:01
100%Auto
1LCD
Zobrazuje hlásenia, ktoré pomáhajú pri
nastavení a používaní zariadenia.
2 Data indikátor
LED bude svietiť v závislosti od stavu
zariadenia.
3Tlačidlá ponuky:
Menu
Umožňuje prístup do ponuky pre
naprogramovanie nastavení v zariadení.
Clear/Back (Vymaž/Späť)
Slúži na odstránenie vložených dát a
na zrušenie aktuálneho nastavenia.
OK
Umožňuje uložiť nastavenia v zariadení.
d alebo c
Stlačením prechádzate možnosťami ponuky
dozadu alebo dopredu.
a alebo b
Stlačením môžete prechádzať ponukami a
možnosťami.
4 Číselné tlačidlá
Pomocou týchto tlačidiel zadajte text alebo
čísla.
5 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnosť alebo opustí ponuku.
6 Start (Štart)
Spúšťa kopírovanie alebo skenovanie.
7Scan (Sken)
Slúži na prepnutie zariadenia do režimu
Skenovanie.
(Ďalšie podrobnosti o skenovaní nájdete v
Príručke užívateľa programov na disku CDROM.)
8 Duplex (Obojstranná tlač)
Môžete si zvoliť Duplex pre kopírovanie na
obidve strany papiera. (Iba tlač)
6
Page 14
Všeobecné informácie
1
9 Tlačidlá pre Print (Tlač):
Direct (Priama tlač)
Umožňuje vám tlačiť dáta z pamäťovej
jednotky USB pripojenej priamo k zariadeniu.
(Pozri Tlač údajov priamo z USB kľúča alebo
digitálneho fotoaparátu s podporou režimu
veľkokapacitného ukladania na strane 37.)
Secure (Zabezpečenie)
Po zadaní štvormiestneho hesla môžete
vytlačiť dáta uložené v pamäte. (Ďalšie
podrobnosti o používaní tlačidla Secure
(Zabezpečenie) nájdete v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
Job Cancel (Zrušiť úlohu)
Zruší naprogramovanú tlačovú úlohu a vymaže
ju z pamäte zariadenia.
Ak chcete zrušiť viacero tlačových úloh,
podržte stlačené toto tlačidlo, kým sa na LCD
displeji nezobrazí správa Zrus. vs. ulohy.
10 Tlačidlá pre Copy (Kopírovanie):
Options (Voľby)
Umožňuje rýchlo a jednoducho vybrať
dočasné nastavenie pre kopírovanie.
Enlarge/Reduce (Zväčšenie/Zmenšenie)
Slúži na zmenšovanie alebo zväčšovanie
kópií.
7
Page 15
1. kapitola
Indikácie dátovej LED1
Indikátor Data LED (light emitting diode) bude blikať a zapínať sa alebo vypínať v závislosti od
stavu zariadenia.
LEDStavový LED
indikátor
Indikátor LED je
vypnutý.
Indikátor LED je
zapnutý.
Indikátor LED
bliká.
Stav zariadeniaPopis
Režim PripravenéZariadenie je pripravené na tlač, je v
režime spánku, nemá žiadne tlačové
dáta, alebo je vypnuté.
Údaje zostávajúce v pamäteTlačové údaje zostávajú v pamäte
zariadenia.
Prijímanie dátZariadenie buď prijíma údaje z
počítača, spracováva údaje v pamäte
alebo tlačí.
8
Page 16
2
Vkladanie papiera a dokumentov2
Vkladanie papiera a
tlačových médií
Zariadenie môže použiť papier vložený do
štandardného zásobníka papiera alebo
viacúčelového zásobníka.
Pri vkladaní papiera do podávača si všimnite
nasledovné:
Ak vaša softvérová aplikácia podporuje
výber veľkosti papiera z ponuky tlače,
môžete ju vybrať pomocou softvéru. Ak ju
vaša softvérová aplikácia nepodporuje,
môžete vybrať veľkosť papiera v ovládači
tlačiarne alebo pomocou tlačidiel
ovládacieho panela.
Vkladanie papiera do
štandardného zásobníka
2
papiera2
Tlač na obyčajný papier, tenký papier,
kancelársky papier, recyklovaný
papier alebo priesvitné fólie zo
zásobníka papiera
a Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
2
2
b Pri tlačení na modrú uvoľňovaciu páčku
pre uvoľnenie vodidiel papiera (1),
posuňte bočné vodidlá, aby zodpovedali
veľkosti papiera, ktorý do zásobníka
vkladáte. Skontrolujte, či sú vodidlá
papiera pevne usadené v drážkach.
9
Page 17
2. kapitola
c Dôkladne prevetrajte stoh papiera, aby
ste zabránili zaseknutiu alebo
nesprávnemu zavedeniu papiera.
d Vložte papier do podávača a
skontrolujte, či je papier pod úrovňou
značky maximálneho množstva
papiera (1). Strana, na ktorú sa tlačí,
musí smerovať nadol.
1
f Vyklopte podperu (1), aby papier
neskĺzol z výstupného zásobníka, kde
sa ukladá lícom nahor.
1
DÔLEŽITÉ
Presvedčite sa, či sa vodidlá papiera
dotýkajú bočných strán stohu, aby sa
papier podával správne.
e Zasuňte zásobník papiera úplne späť do
zariadenia. Skontrolujte, či je úplne
vložený do zariadenia.
10
Page 18
Vkladanie papiera a dokumentov
Vkladanie papiera do
viacúčelového zásobníka2
Do viacúčelového zásobníka môžete vložiť
až 3 obálky alebo špeciálne tlačové médiá
alebo až 50 hárkov obyčajného papiera.
Tento zásobník použite na tlač alebo
kopírovanie na hrubý papier, kancelársky
papier, obálky, štítky alebo priesvitné fólie.
Tlač na hrubý papier, kancelársky
papier, obálky, štítky a priesvitné fólie
Pred vložením stlačte rohy a boky obálok,
aby boli čo najviac ploché.
Ak potiahnete zadný výstupný zásobník
nadol, papier bude mať priamu cestu cez
zariadenie od viacúčelového zásobníka k
zadnej časti zariadenia. Tento spôsob
podávania a výstupu papiera použite v
prípade, že chcete tlačiť na hrubý papier,
kancelársky papier, obálky, štítky alebo
priesvitné fólie.
b <Len pre tlač obálok>
Zatlačte dve modré páčky, jednu na
ľavej strane a jednu na pravej strane,
smerom k sebe tak, ako je zobrazené na
obrázku nižšie.
2
c Otvorte viacúčelový zásobník a jemne
ho dajte dolu.
2
DÔLEŽITÉ
Každý výtlačok ihneď odoberte, aby ste
predišli uviaznutiu papiera.
a Otvorte zadný kryt (zadný kryt
výstupného zásobníka).
11
Page 19
2. kapitola
d Vytiahnite podperu viacúčelového
zásobníka (1) a rozbaľte podperu (2).
1
2
e Stlačte a držte uvoľňovaciu páčku
bočných vodidiel papiera a posuňte
vodidlá papiera na šírku papiera, ktorý
chcete použiť.
DÔLEŽITÉ
Presvedčite sa, či sa vodidlá papiera
dotýkajú bočných strán stohu, aby sa
papier podával správne.
f Do viacúčelového zásobníka vložte
obálky (najviac 3), hrubý papier, štítky
alebo priesvitné fólie s horným okrajom
ako prvým a tlačovou stranou smerom
nahor. Presvedčite sa, že množstvo
vloženého papiera nepresahuje
označenie maximálnej kapacity (b).
12
Page 20
Vkladanie papiera a dokumentov
Nevyužiteľný okraj2
Nevyužiteľný okraj pre kópie2
Obrázky zobrazujú nevyužiteľné okraje papiera.
Poznámka
Nevyužiteľný okraj znázornený vyššie platí pre jednu kópiu alebo kópiu 1:1 pri použití papiera
formátu A4. Nevyužiteľný okraj sa mení v závislosti od veľkosti papiera.
2
1
2
Rozmer
dokumentu
Hore (1)
Dole (1)
Vľavo (2)
Vpravo (2)
A43 mm2 mm
List3 mm4 mm
1
2
Nevyužiteľný okraj pri tlači z počítača
Pri použití ovládača tlačiarne je oblasť tlače menšia ako veľkosť papiera (ako je zobrazené na
obrázku).
Na výškuNa šírku
Na výšku14,23 mm4,23 mm
Na šírku14,23 mm4,23 mm
2
1
2
1
Ovládač tlačiarne pre systém
Windows
®
a pre systém Macintosh
26,35 mm4,23 mm
25,08 mm4,23 mm
2
1
1
2
Ovládač BRScript pre Windows® a
Macintosh
2
Poznámka
Hore uvedený nevyužiteľný okraj platí pre formát papiera A4. Nevyužiteľný okraj sa mení v
závislosti od veľkosti papiera.
13
Page 21
2. kapitola
Vhodný papier a ďalšie
tlačové médiá
Kvalita tlače sa môže líšiť podľa typu
používaného papiera.
Môžete použiť nasledujúce typy tlačových
médií: tenký papier, obyčajný papier,
kancelársky papier, recyklovaný papier,
priesvitné fólie, štítky alebo obálky.
Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky,
postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Používajte papier určený na kopírovanie
na obyčajný papier.
Použite papier s charakteristikou 60 až
105 g/m
Používajte štítky a priesvitné fólie určené
pre použitie v laserových zariadeniach.
NEVKLADAJTE do zásobníka na papier
naraz rôzne typy papiera, pretože by
mohlo dôjsť k uviaznutiu papiera alebo k
jeho nesprávnemu zavedeniu.
Pre správnu tlač musíte v softvérovej
aplikácii vybrať rovnaký rozmer papiera,
aký je vložený v zásobníku.
Vyhnite sa dotýkaniu potlačeného
povrchu papiera hneď po tlači.
Ak používate priesvitné fólie, každý list
ihneď vyberte, aby ste predišli ich
rozmazaniu alebo uviaznutiu papiera.
Používajte hrubozrnný papier s
neutrálnou hodnotou Ph a obsahom
vlhkosti približne 5%.
2
.
Odporúčaný papier a ďalšie
tlačové médiá2
2
Pre najlepšiu kvalitu tlače odporúčame použiť
nasledujúci papier.
Typ papieraPoložka
Obyčajný papier
Recyklovaný
papier
Priesvitná fólia3M CG3300
ŠtítkyŠtítok Avery laser L7163
ObálkyAntalis séria River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Typ a veľkosť papiera2
Zariadenie používa papier z inštalovaného
štandardného zásobníka papiera alebo
viacúčelového zásobníka.
Štandardný zásobník papiera2
Keďže štandardný papier je univerzálneho
typu, môžete použiť ktorýkoľvek z rozmerov
(naraz iba jeden typ a veľkosť papiera)
uvedených v tabuľke v Kapacita zásobníkov papiera na strane 15. Do štandardného
zásobníka papiera je možné vložiť až 250
listov papiera formátu Letter/A4 (80 g/m
možné vložiť také množstvo papiera, ktoré
bude siahať až po značku pre maximálne
množstvo papiera umiestnenú na posuvnom
vodidle papiera.
2
2
2
). Je
14
Viacúčelový zásobník (MP zásobník) 2
Do viacúčelového zásobníka je možné vložiť
najviac 50 hárkov obyčajného papiera
(80 g/m
vložiť také množstvo papiera, ktoré bude
siahať až po značku pre maximálne
množstvo papiera umiestnenú na posuvnom
vodidle papiera.
2
) alebo najviac 3 obálky. Je možné
Page 22
Vkladanie papiera a dokumentov
Názvy zásobníkov papiera v ovládači tlačiarne v tejto príručke sú nasledujúce:2
až 3 (obálky)
obálky a Štítky.
Priesvitné fóliemaximálne 10
2
Odporúčaný papier2
Pre toto zariadenie je vhodný papier s nasledujúcimi technickými parametrami.
Základná hmotnosť
75-90 g/m
Hrúbka80-110 µm
Drsnosťviac ako 20 sec.
Tuhosť
90-150 cm
Smer vláknadlhé vlákno
Merný objemový odpor
Merný povrchový odpor
10e
10e
PlnivoCaCO
Obsah popolamenej ako 23 %
hmotnosti
Jasviac ako 80%
Nepriesvitnosťviac ako 85%
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(Neutrálne)
3
15
Page 23
2. kapitola
Manipulácia so špeciálnym
papierom a jeho používanie2
Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby dobre
pracovalo pri použití väčšiny typov
xerografického a kancelárskeho papiera.
Niektoré premenné hodnoty papiera môžu
mať vplyv na kvalitu tlače alebo spoľahlivosť
manipulácie s ním. Pred nákupom papiera
vždy odskúšajte jeho vzorku, aby sa
zabezpečil požadovaný výkon. Papier
uskladňujte v originálnom balení a
ponechajte ho uzavretý. Papier skladujte na
rovnom povrchu mimo vlhkých miest a miest
vystavených priamemu slnečnému žiareniu či
teplu.
Niekoľko dôležitých pravidiel pri výbere
papiera:
Nepoužívajte papier určený do
atramentových tlačiarní, pretože môže
dôjsť k jeho uviaznutiu alebo k
poškodeniu zariadenia.
Predtlačený papier môže obsahovať iba
atrament, ktorý znesie zapekaciu teplotu
zariadenia (200 stupňov Celzia).
Ak používate kancelársky papier, papier s
hrubým povrchom alebo zvlnený či
pokrčený papier, môže dôjsť k zníženému
výkonu.
Typy papiera, ktorým sa vyhnúť2
DÔLEŽITÉ
Niektoré typy papiera nemusia poskytovať
dobré výsledky alebo môžu poškodiť
zariadenie.
NEPOUŽÍVAJTE papier:
• vysoko zrnitý
• príliš hladký alebo lesklý
• skrútený alebo zvlnený
1
1
1 Zvlnenie 2 mm a viac môže spôsobiť
uviaznutie papiera.
• potiahnutý alebo s chemickou úpravou
• poškodený, pokrčený alebo preložený
• s vyššou gramážou, než je
odporúčaná v tejto príručke
• s uškami alebo svorkami
•s hlavičkou vytlačenou
nízkoteplotnými farbami alebo
termografiou
• viacdielny alebo preklepový
•určený na tlač na atramentových
tlačiarňach
16
Pri použití niektorého typu papiera
uvedeného vyššie môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia. Na také
poškodenie sa nemusí vzťahovať žiadna
záruka ani servisná zmluva spoločnosti
Brother.
Page 24
Vkladanie papiera a dokumentov
Obálky2
Pre zariadenie je vhodná väčšina obálok. Pri
niektorých obálkach však môže byť problém
s kvalitou tlače z dôvodu spôsobu ich výroby.
Vhodné obálky by mali mať priame, dobre
zložené okraje a vstupný okraj by nemal byť
hrubší než dva listy papiera. Obálky by mala
ležať v rovine a nemala by mať neforemné a
nekvalitné vyhotovenie. Kupujte kvalitné
obálky od dodávateľa, ktorý vie, že obálky
chcete použiť v laserovom zariadení.
Obálky je možné zavádzať len z
viacúčelového zásobníka. Netlačte na obálky
pomocou duplexnej tlače. Pred tlačou na
veľké množstvo obálok alebo ich nákupom
odporúčame vytlačiť skúšobnú obálku, aby
ste mohli skontrolovať, či výsledok
zodpovedá vaším požiadavkám.
Dbajte na nasledovné:
Obálky by mali mať pozdĺžnu zalepovaciu
chlopňu.
Zalepovacie chlopne by mali byť presne a
správne preložené (nepravidelne orezaná
alebo zložená obálky môže spôsobiť
uviaznutie papiera).
Obálky by mali mať v zakrúžkovaných
oblastiach dve vrstvy papiera.
Typy obálok, ktorým sa vyhnúť2
DÔLEŽITÉ
NEPOUŽÍVAJTE obálky:
• poškodené, zvlnené, pokrčené alebo
neobvyklého tvaru
• príliš lesklé alebo zrnité
• so spinkami, svorkami, patentkami
alebo povrázkami
• so samolepiacim uzatváraním
• s neforemným vyhotovením
• bez ostrých prehybov
• s reliéfom (majú na sebe reliéfny
nápis)
• ktoré už boli potlačené na laserovom
zariadení
• ktoré sú vo vnútri predtlačené
• ktoré pri zostohovaní nie je možné
úhľadne usporiadať
• ktoré sú vyrobené z papiera s vyššou
gramážou, než je gramáž papiera
špecifikovaná pre zariadenie
• s okrajmi, ktoré nie sú rovné alebo
úplne rovnobežné
• s okienkami, otvormi, výrezmi alebo s
dierovaním
• s lepidlom na povrchu (ako je
zobrazené na obrázku nižšie)
2
1
1 Smer podávania
1
Spoje obálky, lepené výrobcom, by mali
byť bezpečné.
Neodporúčame tlačiť do oblasti 15 mm od
okrajov obálok.
• s dvojitými chlopňami (ako je
zobrazené na obrázku nižšie)
17
Page 25
2. kapitola
• so zalepovacími chlopňami, ktoré pri
kúpe neboli preložené
• s uzatváracími chlopňami (ako je
zobrazené na obrázku nižšie)
• so zloženými stranami (ako je
zobrazené na obrázku nižšie)
Pri použití niektorého typu obálky
uvedeného vyššie môže dôjsť k
poškodeniu zariadenia. Na také
poškodenie sa nemusí vzťahovať žiadna
záruka ani servisná zmluva spoločnosti
Brother.
Príležitostne sa môžete stretnúť s
problémami pri podávaní papiera, ktoré sú
spôsobené hrúbkou, veľkosťou a tvarom
chlopní používaných obálok.
Štítky2
Zariadene tlačí na väčšinu typov štítkov
určených na použitie v laserových
zariadeniach. Štítky by mali obsahovať
lepidlo na báze akrylu, pretože tento materiál
je stabilnejší pri vysokých teplotách v
zapekacom valci. Lepidlá by sa nemali dostať
do styku so žiadnou časťou zariadenia,
pretože štítok sa môže prilepiť na fotovalec
alebo podávacie valce a spôsobiť uviaznutie
papiera alebo problémy s kvalitou tlače.
Medzi štítkami by sa nemalo nachádzať
odhalené lepidlo. Štítky by mali byť
usporiadané tak, aby pokrývali celú dĺžku a
šírku hárku. Pri použití štítkov s medzerami
môže dôjsť k ich odlepeniu, čo môže
spôsobiť vážne problémy s uviaznutím
papiera alebo tlačou.
Všetky štítky používané v tomto zariadení
musia zniesť teplotu 392 stupňov
Fahrenheita (200 stupňov Celzia) po dobu
0,1 sekundy.
Hárky so štítkami by nemali prekročiť
hmotnosť papiera uvedenú v technických
parametroch v tejto Príručke užívateľa.
Štítky, ktoré presahujú tieto technické
parametre sa nemusia správne zaviesť,
nemusí sa na ne dať správne tlačiť a môžu
poškodiť zariadenie.
Štítky je možné zavádzať z viacúčelového
zásobníka.
18
Typy štítkov, ktorým sa vyhnúť2
Nepoužívajte štítky, ktoré sú poškodené,
zvlnené, pokrčené alebo neobvyklého tvaru.
DÔLEŽITÉ
NEZAVÁDZAJTE do zariadenia čiastočne
použité štítky. Odkrytý podkladový list
poškodí zariadenie.
Page 26
Vkladanie dokumentov2
Použitie automatického
podávača dokumentov (APD) 2
Vkladanie papiera a dokumentov
a
Rozložte výstupný zásobník APD (1).
1
APD môže pojať až 20 stránok formátu A4 a
každý list podáva samostatne. Použite
štandardný papier s hmotnosťou 80 g/m
2
a
pred vložením listov do APD ich vždy
prevejte.
Odporúčané prevádzkové prostredie 2
Teplota: 20 až 30° C
Vlhkosť: 50% - 70%
Papier: Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
2
alebo
DÔLEŽITÉ
• NEPONECHÁVAJTE hrubé dokumenty
na skle skenera. V opačnom prípade
môže dôjsť k uviaznutiu v podávači APD.
• NEPOUŽÍVAJTE papier, ktorý je
skrútený, pokrčený, preložený, roztrhnutý,
zošitý, spojený kancelárskymi spinkami,
zlepený alebo prelepený páskou.
• NEPOUŽÍVAJTE kartón, noviny ani látky.
• Aby ste predišli poškodeniu zariadenia pri
používaní APD, NEŤAHAJTE dokument
počas jeho zavádzania do zariadenia.
Poznámka
Pre skenovanie dokumentov, ktoré nie sú
vhodné pre APD, si pozrite Použitie skla skenera na strane 20.
Uistite sa, že dokumenty písané
atramentom sú úplne zaschnuté.
b
Stránky dobre prevetrajte.
c
Vložte dokument do APD lícom dole,
horným okrajom napred, kým
neucítite, že sa dotýka podávacieho
valca.
Poznámka
Odstráňte z výstupného zásobníka APD
všetky tlačené dokumenty predtým, než
do APD vložíte nové dokumenty.
2
19
Page 27
2. kapitola
d Upravte vodidlá papiera (1) na šírku
dokumentu.
Použitie skla skenera2
1
b
Za pomoci vodiacich čiar dokumentu
vľavo a navrchu umiestnite dokument
na sklo skenera do horného ľavého rohu
lícom dokumentu nadol.
Sklo skenera môžete používať na
kopírovanie alebo skenovanie strán knihy
alebo samostatnej strany.
Dokumenty môžu byť až 215,9 mm široké a
297 mm dlhé.
Poznámka
Aby ste mohli použiť sklo skenera, musí
byť podávač APD prázdny.
a
Zdvihnite kryt dokumentov.
c
Zatvorte kryt dokumentov.
DÔLEŽITÉ
Ak je dokumentom kniha alebo je
dokument hrubý, nezatvárajte kryt silou a
netlačte naň.
20
Page 28
3
Všeobecné nastavenie
3
Nastavenia papiera3
Typ papiera3
Nastavte na zariadení typ papiera, ktorý
používate. Tým dosiahnete najlepšiu kvalitu
tlače.
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete nastaviť typ papiera pre
Zas. MP stlačte Menu, 1, 1, 1, 1.
Ak chcete nastaviť typ papiera pre
Zasobnik#1 stlačte Menu, 1, 1, 1,
2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Tenky, Obycajny, Hruby,
Hrubsi, Priesvitka alebo
Recykl. papier.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Formát papiera3
Pre tlač kópií môžete použiť viacero rôznych
formátov papiera: A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 a Folio.
Ak zmeníte veľkosť papiera v zásobníku, je
tiež potrebné súčasne zmeniť nastavenie
veľkosti papiera, aby mohlo zariadenie
prispôsobiť veľkosť dokumentu.
a Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete nastaviť veľkosť papiera
pre Zas. MP stlačte Menu, 1, 1, 2,
1.
Ak chcete nastaviť veľkosť papiera
pre Zasobnik#1 stlačte Menu, 1, 1, 2, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6,
Folio alebo Vsetky.
Stlačte tlačidlo OK.
3
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
• Legal, Folio a Vsetky rozmer sa
zobrazí len vtedy, ak zvolíte viacúčelový
zásobník.
• Ak zvolíte Vsetky pre formát papiera vo
viacúčelovom zásobníku: Pre nastavenie
Použiť zásobník musíte vybrať Iba MP.
Pri tvorbe N na 1 kópií nemôžete použiť
nastavenie Formátu papiera Vsetky pre
viacúčelový zásobník. Musíte vybrať
jeden z iných dostupných formátov
papiera pre viacúčelový zásobník.
• Ak ako Typ papiera zvolíte Priesvitka,
rozmer papiera budete mať možnosť
zvoliť len Letter, Legal, Folio alebo
A4 v kroku b.
21
Page 29
3. kapitola
Použitie zásobníka v režime
kopírovania3
Môžete zmeniť prioritný zásobník, ktorý
zariadenie použije pri kopírovaní.
Ak zvolíte Iba zas#1 alebo Iba MP,
zariadenie zavedie papier len z toho
zásobníka. Ak zvolený zásobník neobsahuje
papier, na LCD displeji sa zobrazí
Ziaden papier. Do prázdneho zásobníka
vložte papier.
Pri zmene nastavenia zásobníka postupujte
podľa nižšie uvedeného postupu:
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 4, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Iba zas#1, Iba MP,
MP>ZAS.1 alebo ZAS.1>MP.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
•Keď vkladáte dokument do APD a je
zvolené MP>ZAS.1 alebo ZAS.1>MP,
zariadenie hľadá zásobník s
najvhodnejším papierom a zavedie
najvhodnejší papier. Ak v žiadnom
zásobníku nie je vhodný papier,
zariadenie zavedie papier zo zásobníka s
vyššou prioritou.
• Ak používate sklo skenera, váš dokument
bude skopírovaný na papier zo zásobníka
s vyššou prioritou aj v prípade, že v inom
zásobníku je vložený vhodnejší papier.
Použitie zásobníka v režime
tlače
Môžete zmeniť predvolený zásobník, z
ktorého papier sa použije pri tlači z vášho
počítača.
a
Stlačte tlačidlo Menu, 1, 4, 2.
b
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Iba zas#1, Iba MP, MP>ZAS.1 alebo ZAS.1>MP.
Stlačte tlačidlo OK.
c
Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
• Nastavenie v ovládači tlačiarne bude mať
prioritu pred nastavením v ovládacom
paneli.
• Ak je ovládací panel nastavený na
Iba zas#1 alebo Iba MP a v ovládači
tlačiarne zvolíte Automatický výber,
zariadenie zavedie papier zo zvoleného
zásobníka.
3
22
Page 30
Všeobecné nastavenie
Nastavenia hlasitosti3
Hlasitosť pípania3
Keď je bzučiak zapnutý, zariadenie zapípa pri
stlačení tlačidla alebo chybnom postupe.
Môžete vybrať niektorú možnosť z rozsahu
Hlasno až Vypnute.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Vypnute, Slabo, Stredne
alebo Hlasno.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ekologické funkcie3
Úspora tonera3
Pomocou tejto funkcie môžete šetriť toner. Ak
nastavíte funkciu úspory tonera na možnosť Zapnute, výtlačky budú svetlejšie.
Predvolené nastavenie je Vypnute.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 3, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
NEODPORÚČAME používať funkciu
Úspora tonera na tlač fotografií a
obrázkov v odtieňoch sivej.
3
23
Page 31
3. kapitola
Čas do spánku3
Nastavenie času do spánku môže znížiť
spotrebu elektrickej energie tak, že vypnete
zapekaciu jednotku, keď je zariadenie
nečinné.
Môžete vybrať čas, počas ktorého musí byť
zariadenie v nečinnosti, kým prejde do
úsporného režimu. Keď zariadenie prijme
dáta z počítača alebo vytvorí kópiu, časovač
sa vynuluje. Predvolené nastavenie je 005
minút.
Keď je zariadenie v úspornom režime, na
LCD displeji sa zobrazuje Spanok. Pri tlači
alebo kopírovaní z úsporného režimu bude
chvíľu trvať, kým sa zahreje zapekací valec.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 3, 2.
b Zadajte čas nečinnosti zariadenia, než
prejde do úsporného režimu. Stlačte
tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Automatický letný čas 3
Môžete nastaviť, aby zariadenie automaticky
prechádzalo na letný čas. Samo nastaví čas
o hodinu vpred na jar a o hodinu vzad na
jeseň.
a Stlačte tlačidlo Menu, 5, 2.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Zapnute alebo Vypnute.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Kontrast LCD displeja 3
Môžete meniť kontrast, aby bol LCD displej
svetlejší alebo tmavší.
a Stlačte tlačidlo Menu, 1, 5.
b Stlačením tlačidla b sa LCD displej
rozjasní. Alebo, stlačením tlačidla a
LCD displej stmavne.
Stlačte tlačidlo OK.
24
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Zoznam užívateľských
nastavení
Zoznam naprogramovaných nastavení si
môžete vytlačiť.
a Stlačte tlačidlo Menu, 5, 5.
b Stlačte tlačidlo Start (Štart).
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
3
Page 32
Časñ II
KopírovanieII
Kopírovanie26
Page 33
4
Kopírovanie
4
Postup kopírovania4
Aktivovanie režimu
kopírovania4
Hrom. Kopie:01
100%
1 Kompletizovať/usporiadať/obojstranná tlač
2 Mierka a rozvrhnutie pre kopírovanie
3 Kontrast
4 Kvalita
5Počet kópií
Vytvorenie jednej kópie4
a Vložte dokument.
b Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Auto
Viaceré kópie4
a Vložte dokument.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99)
c Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Poznámka
O roztriedení vašich kópií pozri Triedenie
kópií s použitím APD na strane 29.
Zastavenie kopírovania
Pre zastavenie kopírovania stlačte
Stop/Exit (Stop/Koniec).
4
26
Page 34
Kopírovanie
Možnosti kopírovania
(dočasné nastavenia)
Ak chcete rýchlo a dočasne zmeniť
nastavenia kopírovania pre nasledujúcu
kópiu, použite dočasne tlačidlá Copy (Kopírovanie). Môžete použiť rôzne
kombinácie.
Zariadenie obnoví predvolené nastavenia
jednu minútu po skončení kopírovania.
Keď je nastavené Auto, zariadenie vypočíta
pomer zmenšenia tak, aby sa najlepšie
prispôsobilo veľkosti papiera, na ktorú je
4
nastavený zásobník papiera. (Pozri Formát
papiera na strane 21.)
Funkcia Auto je k dispozícii len pri použití
APD.
Bezne(25-400%) umožňuje zadať pomer v
rozsahu od 25% do 400%.
Pri zväčšovaní alebo zmenšovaní
nasledujúcej kópie dodržiavajte tieto pokyny:
a Vložte dokument.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99)
c Stlačte tlačidlo Enlarge/Reduce
(Zväčšenie/Zmenšenie).
d Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
požadované zväčšenie alebo
zmenšenie.
Stlačte tlačidlo OK.
Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Bezne(25-400%).
Stlačte tlačidlo OK.
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
pomer zväčšenia alebo zmenšenia v
rozsahu od 25% do 400%.
(Napríklad, stlačte 5 3 na zadanie
53%.)
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
4
104% EXEiLTR
*Východiskové nastavenie je zobrazené
tučným typom písma a označené
hviezdičkou.
Poznámka
Možnosti rozvrhnutia strany 2 na 1(V), 2
na 1(S), 4 na 1(V) alebo 4 na 1(S) nie sú
dostupné so zväčšením/zmenšením.
27
Page 35
4. kapitola
Použitie tlačidla pre voľby (Options)4
Použite tlačidlo Options (Voľby) na rýchle nastavenie nasledujúcich nastavení dočasne pre
ďalšiu kópiu.
Stlačte tlačidloVoľby ponukyMožnostiStrana
Stlačte a alebo b, potom stlačte
OK.
Stlačte a alebo b, potom stlačte
OK.
KvalitaAuto*
29
Text
Foto
Hrom/Sort
(objaví sa, keď je dokument v
Hromadit*
Sortovat
29
APD)
Jasb-nnnno+a
29
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Kontrastb-nnnno+a
30
b-nnnon+a
b-nnonn+a*
b-nonnn+a
b-onnnn+a
Rlan stranyVypnute(1 na 1)*
30
2 na 1 (V)
2 na 1 (S)
4 na 1 (V)
4 na 1 (S)
Zvolte zasobnikMP>ZAS.1*
31
ZAS.1>MP
c1(XXX)
VU(XXX)
1
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
1
1
„XXX“ je veľkosť papiera.
28
Page 36
Kopírovanie
Zvýšenie kvality kópie4
Vybrať si môžete z palety nastavení kvality.
Predvolené nastavenie je Auto.
Auto
Pre zvyčajné, bežné výtlačky sa odporúča
režim „auto“. Je vhodný pre dokumenty
obsahujúce aj text aj fotografie.
Text
Vhodný pre dokumenty obsahujúce len
text.
Foto
Vhodný pre kopírovanie fotografií.
Pri dočasnej zmene kvality postupujte podľa
nasledujúcich krokov:
a Vložte dokument.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99)
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Kvalita.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Auto alebo Text alebo Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Pri zmene štandardného nastavenia
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 1.
b Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
kvalitu kópie.
Stlačte tlačidlo OK.
Triedenie kópií s použitím
APD4
Môžete triediť aj viaceré kópie. Strany sa
budú stohovať v poradí 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, atď.
a Rozložte výstupný zásobník APD a
vložte dokument lícom nadol do
vstupného zásobníka APD.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99)
c Stlačením tlačidla Options (Voľby) a a
alebo b zvoľte Hrom/Sort.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Sortovat.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Nastavenie jasu a kontrastu4
Jas4
Nastavte jas kópie tak, aby boli kópie
jasnejšie alebo tmavšie.
Pri dočasnej zmene nastavenia kontrastu
kópie postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Vložte dokument.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99)
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Jas.
Stlačte tlačidlo OK.
4
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
d Stlačením a kópiu zosvetlíte a stlačením
b ju stmavíte.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Pri zmene štandardného nastavenia
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
29
Page 37
4. kapitola
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 2.
b Stlačením a kópiu zosvetlíte a stlačením
b ju stmavíte.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Kontrast4
Nastavte kontrast, aby obrázok vyzeral
ostrejší a živší.
Pri dočasnej zmene nastavenia kontrastu
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Vložte dokument.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99)
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte a alebo b a zvýšte či znížte
kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Pri zmene štandardného nastavenia
postupujte podľa nasledujúcich krokov:
a Stlačte tlačidlo Menu, 2, 3.
b Stlačte a alebo b a zvýšte či znížte
kontrast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Vytvorenie N na 1 kópie
(rozvrhnutie strany)4
Použitím funkcie kopírovania N na 1 môžete
znížiť množstvo použitého papiera. Umožní
vám kopírovať dve alebo štyri strany na jednu
stranu, čo ušetrí dosť papiera.
DÔLEŽITÉ
• Ubezpečte sa, že veľkosť papiera je
1
nastavená na Letter, A4, Legal
1
Folio
•(V) znamená po výške a (S) znamená po
šírke.
• Vo funkcii N na 1 nemôžete používať
nastavenie zväčšenia/zmenšenia.
1
Legal a Folio môžete zvoliť len pre viacúčelový
zásobník.
.
alebo
a Vložte dokument.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99)
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Rlan strany.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 2na1(V), 2na1(S),
4na1(V), 4na1(S) alebo
Vypnute(1 na 1).
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart) pre
skenovanie stránky.
Keď vložíte dokument do APD,
zariadenie strany zoskenuje a začne
tlačiť.
Ak používate sklo skenera, prejdite
na krok f.
30
Page 38
Kopírovanie
f Keď zariadenie doskenuje stranu,
stlačte 1 a skenujte nasledujúcu stranu.
Dalsia strana?
1.Ano 2.Nie
g Položte na sklo skenera ďalšiu stránku.
Stlačte tlačidlo OK.
Pre každú ďalšiu stránku zopakujte
kroky f a g.
h Po doskenovaní všetkých strán stlačte 2
v kroku f a skončíte.
Položte dokument lícovou stranou
nadol v zobrazenom smere:
2 na 1 (V)
2 na 1 (S)
4 na 1 (V)
Výber zásobníka4
Môžete si vybrať, ktorý zásobník použijete
pre nasledujúcu kópiu.
a Vložte dokument.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (max. 99)
c Stlačte tlačidlo Options (Voľby).
Stlačením tlačidla a alebo b zvoľte
možnosť Zvolte zasobnik.
Stlačte tlačidlo OK.
4
d Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť MP>ZAS.1, ZAS.1>MP,
c1(XXX) alebo VU(XXX).
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Start (Štart).
Poznámka
Ak chcete zmeniť predvolený nastavenie
pre Voľba zásobníka, nalistujte si časť Použitie zásobníka v režime kopírovania
na strane 22.
4
4 na 1 (S)
31
Page 39
4. kapitola
1
1
1
1
Obojstranné kopírovanie 4
Ak chcete použiť funkciu obojstranného
kopírovania, vložte dokument do APD.
Ak sa pri pokuse o obojstranné kopírovanie
zobrazí hlásenie Nestaci pamat, skúste
nainštalovať viac pamäte. (Pozri Hlásenie Nestačí pamäť na strane 33.)
Obojstranné kopírovanie
(otočenie na dlhšom konci)
1stranai2strany D
Na výšku
1
1
2
Na šírku
1
2
1
2
2
a Rozložte výstupný zásobník APD a
vložte dokument lícom nadol do
vstupného zásobníka APD.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (až 99).
c Stlačením tlačidla
Duplex (Obojstranná tlač) a a alebo b
zvoľte 1-str.i2-str. D.
Stlačte tlačidlo OK.
Pokročilé obojstranné kopírovanie
(kratší okraj)
1stranai2strany K
Na výšku
1
2
4
Na šírku
1
2
a Rozložte výstupný zásobník APD a
vložte dokument lícom nadol do
vstupného zásobníka APD.
b Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií (až 99).
c Stlačením tlačidla
Duplex (Obojstranná tlač) a a alebo b
zvoľte 1-str.i2-str. K.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo Start (Štart) pre
skopírovanie dokumentu.
Poznámka
(D) predstavuje dlhý okraj a (K)
predstavuje krátky okraj.
4
1
2
1
2
d Stlačte tlačidlo Start (Štart) pre
skopírovanie dokumentu.
32
Page 40
Hlásenie Nestačí
Kopírovanie
pamäť
Ak sa pamäť úplne naplní, keď kopírujete,
hlásenie na LCD vás prevedie cez
nasledujúci krok.
Ak sa počas skenovania nasledujúcej stránky
zobrazí hlásenie Nestaci pamat, budete
mať možnosť stlačiť tlačidlo Start (Štart) pre
skopírovanie doposiaľ naskenovaných
stránok alebo stlačiť tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec) pre zrušenie
operácie.
4
4
33
Page 41
4. kapitola
34
Page 42
Časñ III
Priama tlačIII
Tlač údajov z USB kľúča alebo digitálneho
fotoaparátu s podporou režimu
veľkokapacitného ukladania
36
Page 43
Tlač údajov z USB kľúča alebo
5
digitálneho fotoaparátu s
podporou režimu
veľkokapacitného ukladania
Vďaka funkcii Priamej tlače nepotrebujete na
tlač údajov počítač. Môžete tlačiť priamo z
pamäťovej jednotky USB Flash pripojenej do
USB konektora tohto zariadenia. Taktiež
môžete pripojiť a priamo tlačiť z digitálneho
fotoaparátu nastaveného ako veľkokapacitné
zariadenie USB.
Poznámka
• Niektoré pamäťové jednotky USB Flash
nemusia s týmto zariadením pracovať.
• Ak je váš fotoaparát v režime PictBridge,
dáta sa nebudú dať vytlačiť. O tom, ako
prepnúť váš fotoaparát z režimu
PictBridge do režimu veľkokapacitného
zariadenia, sa dočítate v dokumentácii k
vášmu fotoaparátu.
Podporované formáty
súborov
Vytvorenie súboru
formátu PRN alebo
PostScript
®
priamu tlač
Poznámka
Obrázky v tejto časti sa môžu líšiť v
závislosti od vašej aplikácie a operačného
systému.
a
Z ponuky menu vašej aplikácie zvoľte Súbor, potom Tlač.
b
Zvoľte Brother DCPXXXX Printer (1) a
zaškrtnite Tlačiť do súboru (2).
Kliknite na Tlačiť.
5
5
3™ pre
5
1
Priama tlač podporuje nasledujúce formáty:
PDF verzie 1.7
JPEG
Exif + JPEG
PRN (vytvorené ovládačom Brother)
TIFF (naskenované všetkými modelmi
MFC alebo DCP Brother)
PostScript
tlačiarne Brother BRScript3)
XPS verzie 1.0
1
PDF údaje vrátane obrazového súboru JBIG2,
obrazového súboru JPEG2000 alebo priehľadných
súborov nie sú podporované.
36
1
®
3™ (vytvorený ovládačom
c
Zvoľte priečinok, kam chcete súbor
uložiť a v prípade potreby zadajte jeho
názov.
Ak vás systém vyzve len na zadanie
názvu, požadovaný priečinok môžete
špecifikovať aj zadaním názvu
priečinku. Napríklad:
C:\Temp\FileName.prn
2
Page 44
Tlač údajov z USB kľúča alebo digitálneho fotoaparátu s podporou režimu veľkokapacitného ukladania
Ak máte k počítaču pripojený USB kľúč
alebo digitálny fotoaparát, súbor môžete
priamo uložiť na USB kľúč.
Tlač údajov priamo z
USB kľúča alebo
digitálneho
fotoaparátu s
podporou režimu
veľkokapacitného
ukladania
a Pripojte váš USB kľúč alebo digitálny
fotoaparát do USB konektora (1) v
prednej časti zariadenia.
1
1
c Stlačte a alebo b a zvoľte si priečinok
alebo názov súboru, ktorý chcete
vytlačiť.
Stlačte tlačidlo OK.
Ak ste si zvolili priečinok, stláčaním a
alebo b si zvoľte súbor, ktorý chcete
vytlačiť.
Stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
• Váš digitálny fotoaparát musí byť
prepnutý z režimu PictBridge do režimu
Mass Storage.
• Ak chcete vytlačiť index súborov, zvoľte
5
Indexova tlac a stlačte OK. Stlačte
tlačidlo Start (Štart) pre vytlačenie dát.
• Názvy súborov, ktoré sú uložené na
pamäťovej jednotke USB Flash je možné
zobraziť na LCD displeji pomocou
nasledujúcich znakov: A B C D E F G H I
J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2
3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ~ ! # ( ) & _ ^
d
Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Stlačte a alebo b a zvoľte si
nastavenie, ktoré chcete zmeniť a
stlačte OK, potom stlačte a alebo b,
zvoľte voľbu a stlačte OK.
Ak nepotrebujete zmeniť aktuálne
predvolené nastavenia, pokračujte
krokom e.
Nast. rad.
Velk. papierae
5
b Keď zariadenie rozpozná pamäťovú
jednotku USB Flash alebo digitálny
fotoaparát, tlačidlo Direct (Priama tlač)
sa rozsvieti na modro.
Stlačte tlačidlo Direct (Priama tlač).
37
Page 45
5. kapitola
Poznámka
• Môžete si vybrať nasledujúce
nastavenia:
Velk. papiera
Typ media
Viacero stran
Orientacia
Duplex
Zoradit
Pouzity zasob.
Kvalita tlace.
Moznost PDF
• Niektoré z týchto nastavení sa
nemusia zobraziť, závisí to na type
súboru.
e
Ak ste skončili, stlačte tlačidlo Start (Štart).
f
Pomocou číselnej klávesnice zadajte
počet kópií.
Stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
• Ak chcete zmeniť predvolené nastavenie
vybraného zásobníka, z ktorého sa má
zavádzať papier, stlačte Menu, 1, 4, 2.
• Predvolené nastavenie pre Priamu tlač
pomocou ovládacieho panela môžete
zmeniť, keď zariadenie nie je v režime
Priamej tlače. Stlačte Menu, 4 a aktivujte
ponuku USB priamo I/F. (Pozri
Tabuľka ponuky na strane 98.)
g
Stlačte tlačidlo Start (Štart) pre
vytlačenie dát.
DÔLEŽITÉ
• Aby ste predišli možnému poškodeniu
vášho zariadenia, do USB konektora
NEPRIPÁJAJTE žiadne iné zariadenia
než USB kľúč a digitálny fotoaparát.
• Pokým zariadenie neskončí tlač,
NEODPÁJAJTE pamäťovú jednotku USB
Flash ani digitálny fotoaparát.
38
Page 46
Tlač údajov z USB kľúča alebo digitálneho fotoaparátu s podporou režimu veľkokapacitného ukladania
Popis chybových
hlásení
Keď sa zoznámite s typmi chýb, ktoré sa
môžu vyskytnúť počas tlače údajov z
pamäťovej jednotky USB Flash alebo
digitálneho fotoaparátu prostredníctvom
funkcie Priamej tlače, budete môcť
jednoducho identifikovať a riešiť vzniknuté
situácie.
Nestaci pamat
Toto hlásenie sa zobrazí, keď budete
pracovať s obrázkami, ktoré sú príliš veľké
pre pamäť zariadenia.
Nepouzit. zar.
Toto hlásenie sa zobrazí keď pripojíte
nekompatibilné alebo poškodené
zariadenie do USB konektora. Pre
odstránenie chyby odpojte zariadenie z
USB konektora.
(Podrobnosti o detailnom riešení pozri v časti
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe
na strane 68.)
5
5
39
Page 47
5. kapitola
40
Page 48
Časñ IV
SoftvérIV
Vlastnosti softvéru42
Page 49
6
Vlastnosti softvéru
6
Príručka užívateľa vo formáte HTML na disku
CD-ROM obsahuje Príručka užívateľa a
Príručka užívateľaprogramov pre prvky
dostupné pri pripojení k počítaču (napríklad
tlač a skenovanie). Tieto príručky majú
odkazy, ktoré po kliknutí na ne vás zavedú
priamo na príslušnú kapitolu.
Pozri Prístup k Príručke užívateľa
programov na strane 3.
Ako čítať Príručku
užívateľa vo formáte
HTML
Pre používanie Príručky užívateľa vo formáte
HTML jestvuje rýchly návod.
Windows
Poznámka
Ak nemáte nainštalovaný softvér, pozrite
Prezeranie dokumentácie (Windows
na strane 3.
a
V ponuke Štart prejdite do Brother,
DCP-XXXX zo skupiny programov a
kliknite na
Príručky užívateľavoformáteHTML.
b
Kliknite na požadovaný manuál
(PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA alebo
PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA
PROGRAMOV) z hornej ponuky.
®
®
)
6
6
42
Page 50
Vlastnosti softvéru
c Kliknite na ľavej strane okna v zozname
na nadpis kapitoly, ktorú chcete
prezerať.
Macintosh6
a Ubezpečte sa, že je Macintosh zapnutý.
Vložte CD-ROM Brother do mechaniky
CD-ROM.
b Dvakrát kliknite na ikonu
Documentation (Dokumentácia).
c Dvakrát kliknite na požadovaný
jazykový adresár a potom dvakrát
kliknite na súbor top.html.
d V hlavnej ponuke kliknite na
požadovaný manuál
(PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA alebo
PRÍRUČKA UŽÍVATEĽA
PROGRAMOV), a potom v zozname
vľavo kliknite na hlavičku témy, ktorú si
chcete prečítať.
6
43
Page 51
6. kapitola
44
Page 52
Časñ V
DodatkyV
Bezpečnostné a informačné pokyny46
Možnosti55
Odstraňovanie problémov a bežná údržba57
Ponuka a funkcie96
Špecifikácie105
Register114
Page 53
Bezpečnostné a informačné
A
pokyny
Výber umiestneniaA
Zariadenie umiestnite na rovné a stabilné miesto, ktoré nie je vystavené otrasom a nárazom, ako
napríklad stôl. Zariadenie umiestnite blízko uzemnenej elektrickej zásuvky. Zvoľte umiestnenie s
teplotou medzi 10°C a 32,5°C a vlhkosťou medzi 20 a 80% (bez kondenzácie).
VAROVANIE
NEVYSTAVUJTE zariadenie priamemu slnečnému svetlu, vysokej teplote, otvorenému
plameňu, slaným alebo korozívnym plynom, vlhkosti ani prachu.
NEUMIESTŇUJTE zariadenie do blízkosti radiátorov, klimatizačných jednotiek, vody alebo
chemikálií.
A
UPOZORNENIE
Neumiestňujte zariadenie na miesta s častým pohybom osôb.
Zariadenie neumiestňujte na koberec.
NEPRIPÁJAJTE zariadenie k elektrickým zásuvkám ovládaným nástennými vypínačmi alebo
automatickými časovačmi, alebo k rovnakému okruhu, ku ktorému sú pripojené veľké
spotrebiče a ktoré by mohli spôsobiť výpadok napájania.
Prerušovaná dodávka energie môže spôsobiť vymazanie informácií z pamäte zariadenia.
Káble vedúce k zariadeniu musia byť umiestnené tak, aby nemohlo dôjsť k zakopnutiu.
46
Page 54
Bezpečnostné a informačné pokyny
Ako používať zariadenie bezpečneA
Tieto pokyny uschovajte pre budúce použitie a prečítajte si ich pred vykonávaním údržby.
VAROVANIE
V zariadení sa nachádzajú vysokonapäťové elektródy. Skôr ako začnete čistiť vnútro
zariadenia, presvedčite sa, či ste odpojili napájací kábel z elektrickej zásuvky. Týmto predídete
úrazu elektrickým prúdom.
NEDOTÝKAJTE sa zásuvky mokrými rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Vždy sa ubezpečte o tom, či je zástrčka poriadne zasunutá.
A
Tento výrobok je potrebné umiestniť do blízkosti elektrickej zásuvky, ktorá je ľahko dostupná. V
naliehavých prípadoch je nutné úplne vypnúť napájanie zariadenia odpojením napájacieho
kábla z elektrickej zásuvky.
Zariadenie a fotovalec sú zabalené v plastových vreciach. Aby ste predišli nebezpečenstvu
udusenia, udržujte tieto vrecia mimo dosahu detí.
47
Page 55
Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti zariadenia NEPOUŽÍVAJTE žiadne horľavé látky, spreje
alebo organické rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce alkohol/amoniak. Mohlo by to spôsobiť
požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Informácie o spôsobe čistenia zariadenia nájdete
v časti Bežná údržba na strane 79.
Vysypaný toner NEODSTRAŇUJTE vysávačom. Tonerový prach by sa mohol vo vnútri
vysávača vznietiť a spôsobiť požiar. Opatrne zotrite prach z tonera suchou, jemnou handričkou
a zlikvidujte ho v súlade s miestnymi nariadeniami.
UPOZORNENIE
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce. Po
otvorení predného alebo zadného krytu zariadenia sa nikdy NEDOTÝKAJTE častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázkoch.
48
Page 56
Bezpečnostné a informačné pokyny
Aby sa zabránilo zraneniu, nedotýkajte sa okrajov zariadenia pod krytom skenera alebo krytom
dokumentov (pozri obrázky).
Aby sa zabránilo zraneniu, dávajte pozor, aby ste nevložili prsty do oblasti zobrazenej na
obrázkoch.
A
Pri manipulácii so zariadením ho uchopte za bočné úchytky, ktoré sa nachádzajú na spodnej
strane zariadenia.
49
Page 57
DÔLEŽITÉ
Zapekacia jednotka je označená varovným štítkom. Tento štítok NEODSTRAŇUJTE ani
NEPOŠKODZUJTE.
50
Page 58
Bezpečnostné a informačné pokyny
Dôležité bezpečnostné pokynyA
1Prečítajte si všetky uvedené pokyny.
2 Uschovajte ich pre neskoršie použitie.
3 Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny uvedené na zariadení.
4Pred čistením vnútornej časti zariadenia toto zariadenie odpojte od elektrickej zásuvky.
NEPOUŽÍVAJTE tekuté čistidlá alebo čistidlá s rozprašovačom. Na čistenie použite jemnú a
suchú handričku.
5 NEUMIESTŇUJTE toto zariadenie na nestabilný vozík, stojan alebo stôl. Zariadenie môže
spadnúť, čo ho môže vážne poškodiť.
6 Zásuvky a otvory v puzdre na zadnej alebo spodnej časti sú určené na ventiláciu. Aby sa
zabezpečilo spoľahlivé fungovanie zariadenia a aby sa chránilo pred prehriatím, tieto otvory
nemožno upchávať alebo zakrývať. Otvory by sa nikdy nemali upchávať tak, že zariadenie
umiestnite na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch. Toto zariadenie by sa nikdy
nemalo umiestňovať do blízkosti alebo na radiátor alebo ohrievač. Toto zariadenie nikdy
neumiestňujte do vstavaných zariadení, pokým nezaistíte primerané vetranie.
7 Toto zariadenie musí byť pripojené k zdroju striedavého prúdu v rozsahu uvedenom na
typovom štítku. NEPRIPÁJAJTE ho k zdroju jednosmerného prúdu alebo meniču. Ak máte
pochybnosti, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
8 Toto zariadenie je vybavené 3-žilovou uzemnenou zástrčkou. Táto zástrčka sa hodí iba do
uzemnenej elektrickej zásuvky. Ide o bezpečnostný prvok. Ak sa vám nedarí zapojiť zástrčku
do zásuvky, požiadajte svojho elektrikára, aby vám vašu zastaranú zásuvku vymenil.
NEPODCEŇUJTE dôležitosť uzemnenej zásuvky.
9 Používajte iba napájací kábel dodaný spolu so zariadením.
A
10 Na napájací kábel NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety. NEUMIESTŇUJTE toto zariadenie na
miesta, kde hrozí, že sa po napájacom kábli bude stúpať.
11 Zariadenie používajte v dobre vetranej miestnosti.
12 Napájací kábel, vrátane prípojok, by nemal byť dlhší ako 5 metrov.
NEZDIEĽAJTE ten istý hlavný obvod s inými vysokovýkonovými zariadeniami, ako napríklad
klimatizáciou, kopírkou, skartovacím strojom alebo podobnými zariadeniami. Ak sa nedá
vyhnúť použitiu tlačiarne s týmito zariadeniami, odporúčame vám, aby ste použili
transformátor alebo filter vysokofrekvenčného hluku.
V prípade nestabilného zdroja napájania, použite stabilizátor napätia.
13 NEUMIESTŇUJTE pred zariadenie nič, čo by blokovalo výtlačky. NEUMIESTŇUJTE nič do
cesty vytlačeným stranám.
14 Počkajte, kým vytlačené strany opustia zariadenie, až potom ich môžete odobrať.
15 Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich udalostí, odpojte zariadenie od elektrickej zásuvky a
prenechajte všetok servis autorizovanému servisnému personálu spoločnosti Brother:
V prípade, že je napájací kábel poškodený alebo natrhnutý.
Ak sa do zariadenia dostala tekutina.
Ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo vode.
51
Page 59
Ak zariadenie pri dodržiavaní pokynov na používanie nefunguje normálne. Nastavujte len
tie ovládacie prvky, ktoré sú popísané v návode na používanie. Nesprávne úpravy iných
ovládacích prvkov môžu viesť k poškodeniu, ktoré si často vyžaduje prácny zásah
kvalifikovaného technika, aby zariadenie mohlo opäť normálne fungovať.
Ak zariadenie spadlo alebo došlo k poškodeniu krytu.
Ak zariadenie prejavuje výraznú zmenu vo výkone a signalizuje potrebu servisu.
16 Aby ste svoje zariadenie ochránili pred nárazovým prúdom, odporúčame používať ochranné
zariadenie (prepäťovú ochranu).
17 Aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zraneniu ľudí, zapamätajte si
nasledujúce inštrukcie:
NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie v blízkostí iných zariadení, ktoré používajú vodu, ďalej v
blízkosti bazénov alebo vo vlhkom suteréne.
NEPOUŽÍVAJTE zariadenie počas elektrickej búrky (hrozí vzdialené nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom).
NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie v blízkosti unikajúceho plynu.
purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this
permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the
names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating
to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE
OF THIS SOFTWARE.
softvéru a jeho dokumentácie na akýkoľvek účel pod podmienkou, že (i) hore uvedené oznámenia
o autorských právach (copyright) a toto povolenie budú obsiahnuté vo všetkých kópiách softvéru
a súvisiacej dokumentácii a (ii) mená Sam Leffler a Silicon Graphics nesmú byť použité v žiadnej
reklame ani inzercii súvisiacej s týmto softvérom bez predchádzajúceho konkrétneho písomného
súhlasu Sama Lefflera a spoločnosti Silicon Graphics.
SOFTVÉR SA POSKYTUJE „AKO JE“ A BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, VÝSLOVNEJ,
PREDPOKLADANEJ ALEBO INEJ, VRÁTANE, ALE NIELEN AKEJKOĽVEK ZÁRUKY
PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL.
SAM LEFFLER ANI SPOLOČNOSŤ SILICON GRAPHICS V ŽIADNOM PRÍPADE NENESÚ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE ŠPECIÁLNE, VEDĽAJŠIE, NEPRIAME ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY
AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ANI ZA ŽIADNE INÉ ŠKODY VZNIKNUTÉ NÁSLEDKOM STRATY
PRÁVA NA POUŽÍVANIE, STRATY DÁT ALEBO ZISKOV, BEZ OHĽADU NA TO, ČI BOLO
UVEDENÉ UPOZORNENIE NA MOŽNOSŤ VZNIKU ŠKODY ALBO NIE, A NA ZÁKLADE
ŽIADNEJ TEÓRIE O ZODPOVEDNOSTI, VYPLÝVAJÚCEJ Z ALEBO V SÚVISLOSTI S
POUŽÍVANÍM ALEBO FUNGOVANÍM TOHTO SOFTVÉRU.
53
Page 61
Ochranné známkyA
Logo Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka spoločnosti Brother International
Corporation.
Windows Vista je buď registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti
Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Microsoft, Windows, Windows Server a Internet Explorer sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách.
Apple, Macintosh, Safari a TrueType sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc., registrované v
USA a ďalších krajinách.
Intel, Intel Core a Pentium sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v USA a ďalších
krajinách.
AMD je ochranná známka spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript a PostScript 3 sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA
a/alebo iných krajinách.
Epson je registrovaná ochranná známka a FX-80 a FX-850 sú ochranné známky spoločnosti
Seiko Epson Corporation.
®
IBM
je buď registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti International
Business Machines Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách.
Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné známky alebo registrované ochranné
známky spoločnosti Nuance Communications, Inc. alebo jej pridružených organizácií v USA
a/alebo ďalších krajinách.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom svojich príslušných vlastníkov.
54
Page 62
B
Možnosti
B
Pamäťový modulB
Toto zariadenie má štandardne 64 MB
pamäte a jeden slot pre voliteľné rozšírenie
kapacity pamäte. Pamäť je možné rozšíriť až
na hodnotu 576 MB inštaláciou malých
duálnych pamäťových modulov (SO-DIMM).
Pridanie ďalšej pamäte zvýši výkon tlačových
aj kopírovacích funkcií.
Vo všeobecnosti používa zariadenie
štandardné SO-DIMM moduly s týmito
charakteristikami:
Typ: 144 pinov a 64-bitový výstup
Latencia CAS: 2
Frekvencia: 100 MHz alebo viac
Kapacita: 64, 128, 256 alebo 512 MB
Výška: 31,75 mm
Typ Dram: SDRAM 2 Bank
Podrobnosti o kúpe a číslach jednotlivých
častí vám poskytne webstránka spoločnosti
Buffalo Technology:
http://www.buffalo-technology.com/
Inštalácia ďalšej pamäte
a
Vypnite sieťový vypínač zariadenia.
b
Odpojte kábel sieťového rozhrania a
potom odpojte napájací kábel z
elektrickej zásuvky.
Poznámka
Nezabudnite vypnúť zariadenie pred
inštaláciou alebo vyberaním modulov SODIMM.
c
Odstráňte kryt SO-DIMM modulov a kryt
prístupu k rozhraniu.
B
B
Poznámka
• Môžu existovať nejaké moduly SO-DIMM,
ktoré nebudú s týmto zariadením
pracovať.
• Viac informácií vám poskytne váš
predajca značky Brother.
55
Page 63
d Vybaľte SO-DIMM moduly a držte ich za
okraje.
DÔLEŽITÉ
Aby ste predišli možnému poškodeniu
zariadenia statickou elektrinou,
NEDOTÝKAJTE sa pamäťových čipov
alebo povrchu modulov.
e Držte moduly SO-DIMM za okraje a
zarovnajte výseky v moduloch SODIMM s výčnelkami na slote. Vložte
modul SO-DIMM diagonálne (1), potom
ho nakloňte smerom k doske rozhrania,
pokým nezacvakne na miesto (2).
1
2
f Umiestnite naspäť kryt rozhrania a kryt
modulov SO-DIMM.
g Zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
kábel sieťového rozhrania.
h Zapnite sieťový vypínač zariadenia.
Poznámka
Aby ste sa presvedčili, či ste nainštalovali
modul SO-DIMM správne, môžete si
vytlačiť skúšobnú stranu, ktorá zobrazuje
aktuálnu veľkosť pamäte. (Pozrite
Zoznam užívateľských nastavení
na strane 24)
56
Page 64
Odstraňovanie problémov a
C
bežná údržba
Odstraňovanie problémovC
Ak máte dojem, že vaše zariadenie nepracuje správne, prečítajte si tabuľku uvedenú nižšie a
postupujte podľa pokynov pre riešenie problémov.
Väčšinu problémov môžete vyriešiť sami. Ak potrebujete dodatočnú pomoc, stredisko pre riešenie
problémov spoločnosti Brother ponúka najnovšie odpovede na často kladené otázky a tipy na
riešenie problémov. Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
V prípade, že sa vyskytli problémy so zariadenímC
Prezrite si tabuľku nižšie a postupujte podľa tipov pre odstraňovanie problémov.
Problémy s prístupom do ponukyC
ProblémyNávrhy
Kľúčové činnosti nefungujú.Skontrolujte, či je ovládací panel správne pripojený na zariadenie. Preinštalujte
Problémy pri kopírovaníC
ProblémyNávrhy
Na kópiách sa vyskytujú čierne
zvislé čiary.
Zariadenie nenaskenuje všetky
strany vášho dokumentu.
ovládací panel.
Zvislé čierne čiary na kópiách sú obyčajne spôsobené nečistotami alebo
korekčnou kvapalinou na sklenenom pásiku alebo znečistením korónového
vodiča na tlač. (Pozri Čistenie skenera na strane 81 a Čistenie korónových vodičov na strane 83.)
Skontrolujte, či vo výstupnom zásobníku APD nie je viac ako 20 hárkov.
.
C
C
57
Page 65
Problémy pri tlačiC
ProblémyNávrhy
Nič sa nevytlačilo. Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k elektrickej zásuvke a či je zapnuté.
Skontrolujte, či je tonerová kazeta a fotovalec správne nainštalovaný. (Pozri
Výmena jednotky valca na strane 91.)
Skontrolujte pripojenie prepájacieho kábla do zariadenia a do počítača. (Pozri
Stručný návod na obsluhu.)
Skontrolujte, či je nainštalovaný a zvolený správny ovládač tlače.
Skontrolujte, či sa na displeji nezobrazuje hlásenie o chybe. (Pozri Chybové
hlásenia a hlásenia o údržbe na strane 68.)
Skontrolujte, či je zariadenie online:
®
) Kliknite na tlačidlo Štart, Ovládací panel, Hardvér a zvuk,
®
XP) Kliknite na tlačidlo Štart a zvoľte Tlačiarne. Kliknite pravým
®
2000) Kliknite na tlačidlo Štart a zvoľte Nastavenia, a potom
. Upravte horný a dolný okraj
2
)
Zariadenie tlačí neočakávaným
spôsobom alebo tlačí nesprávne
znaky.
Zariadenie vytlačí prvých pár
stránok správne, a potom na
niektorých stránkach chýba text.
Hlavičky a päty sa zobrazujú na
obrazovke, ale netlačia sa.
Zariadenie netlačí na obidve strany
papiera aj keď je v ovládači
nastavená Obojstranná tlač.
Zariadenie netlačí alebo
pozastavilo tlač a indikátor Data na
zariadení svieti.
(Windows Vista
a potom Tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na
Brother DCP-XXXX Tlačiareň. Presvedčite sa, či je políčko
Používať tlačiareň v režime offline odškrtnuté.
(Windows
tlačidlom myši na Brother DCP-XXXX Tlačiareň. Presvedčite sa, či je
políčko Používať tlačiareň v režime offline odškrtnuté.
(Windows
Tlačiarne. Kliknite pravým tlačidlom myši na Brother DCP-XXXX Tlačiareň.
Presvedčite sa, či je políčko Používať tlačiareň v režime offline odškrtnuté.
Vytiahnite zásobník papiera a počkajte, kým zariadenie neprestane tlačiť.
Potom vypnite zariadenie a na niekoľko minút ho odpojte od elektrickej siete.
Skontrolujte, či je používaná softvérová aplikácia nastavená na prácu so
zariadením.
Skontrolujte, či je používaná softvérová aplikácia nastavená na prácu so
zariadením.
Počítač nerozpoznal signál zaplnenia vstupnej vyrovnávacej pamäte.
Skontrolujte, či je kábel rozhrania pripojený správne. (Pozri Stručný návod na
obsluhu.)
V hornej a dolnej časti stránky je netlačiteľná oblasť
dokumentu tak, aby sa tento text tlačil.
Skontrolujte nastavenie papiera v ovládači tlačiarne. Musíte zvoliť papier formátu
A4. (60 až 105 g/m
Stlačte tlačidlo Job Cancel (Zrušiť úlohu).
Keďže zariadenie zruší tlačovú úlohu a vyprázdni pamäť, môže vytvoriť
nekompletný výtlačok.
58
Page 66
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Problémy pri skenovaníC
ProblémyNávrhy
Pri skenovaní sa zobrazujú chyby
TWAIN.
OCR nefunguje.Pokúste sa zvýšiť rozlíšenie skenovania.
Zariadenie nenaskenuje všetky
strany vášho dokumentu.
Uistite sa, či ste zvolili ovládač Brother TWAIN ako primárny zdroj. V časti
PaperPort™ 11SE kliknite na Súbor, Skenovať alebo získať fotografiu a zvoľte
Ovládač Brother TWAIN.
Skontrolujte, či vo výstupnom zásobníku APD nie je viac ako 20 hárkov.
Problémy so softvéromC
ProblémyNávrhy
Nie je možné inštalovať program
alebo tlačiť.
Nedá sa vykonať tlač „2 na 1“ alebo
„4 na 1“.
Zariadenie netlačí z aplikácie
®
Illustrator®.
Adobe
Spustite program Oprava MFL-Pro Suite na disku CD-ROM. Tento program
opraví a preinštaluje daný softvér.
Skontrolujte, či sú všetky nastavenia veľkosti papiera v aplikácii a v ovládači
tlačiarne totožné.
Pokúste sa znížiť rozlíšenie tlače. (Pozri časť Karta Advanced (Rozšírené) v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
Problémy pri manipulácii s papieromC
ProblémyNávrhy
Zariadenie nepodáva papier.
Na LCD displeji sa zobrazí hlásenie
Ziaden papier alebo hlásenie o
uviaznutí papiera.
Zariadenie nezavádza papier z
viacúčelového zásobníka.
Ako tlačiť na obálky?Z viacúčelového zásobníka môžete zavádzať obálky. Používaná aplikácia musí
Skenované dokumenty uviazli vo
výstupnom zásobníku APD.
Aký papier je možné použiť?Môžete použiť tenký papier, obyčajný papier, hrubý papier, kancelársky papier,
Uviazol papier.(Pozri Uviaznutie papiera na strane 73.)
Ak v zariadení došiel papier, vložte do zásobníka nový stoh papiera.
Ak je v zásobníku papier, skontrolujte, či je vložený rovno. Ak je papier
zvlnený, narovnajte ho. Niekedy je vhodné papier vybrať, otočiť stoh a znovu
ho vložiť do zásobníka papiera.
Zmenšite množstvo papiera v zásobníku a akciu opakujte.
Skontrolujte, či v ovládači tlačiarne nie je zvolený viacúčelový zásobník.
Ak je na LCD displeji zobrazené hlásenie o uviaznutí papiera a ťažkosti
pretrvávajú, prečítajte si časť Uviaznutie papiera na strane 73.
Dôkladne papier prevejte a starostlivo ho umiestnite späť do zásobníka.
Skontrolujte, či je v ovládači tlačiarne zvolený viacúčelový zásobník.
byť nastavená na tlač obálok používanej veľkosti. Toto nastavenie sa obvykle
vykonáva v používanej aplikácii v ponuke Nastavenie strany alebo Nastavenie
dokumentu. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k aplikácii.)
Skontrolujte, či dokumenty nie sú príliš tenké alebo príliš hrubé alebo či sú
správne vložené v ADF. (Pozri Vkladanie dokumentov na strane 19.)
Na naskenovanie dokumentu použite sklo skenera.
recyklovaný papier, obálky, štítky a priesvitné fólie, určené pre laserové
zariadenia. (Podrobné informácie pozri Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá
na strane 14.)
C
59
Page 67
Problémy s kvalitou tlačeC
ProblémyNávrhy
Vytlačené stránky sú skrútené. K tomuto problému môže dôjsť pri tlači na nekvalitný tenký alebo hrubý papier
Vytlačené stránky sú rozmazané.Nastavenie typu papiera pravdepodobne nie je správne pre typ používaného
Výtlačky sú príliš svetlé. Ak k tomuto problému dôjde pri kopírovaní, vypnite v ponuke nastavení
alebo pri tlači na neodporúčanú stranu papiera. Skúste obrátiť stoh papierov
v zásobníku papiera.
Zvoľte typ papiera, ktorý zodpovedá typu používaného média. (Pozri Vhodný
papier a ďalšie tlačové médiá na strane 14.)
tlačového média alebo je tlačové médium príliš hrubé alebo má drsný povrch.
(Pozri časť Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá na strane 14 a časť Karta Basic (Základné) v časti Príručka užívateľa programov na disku CD-ROM.)
zariadenia režim Úspory tonera. (Pozri Úspora tonera na strane 23.)
Vypnite režim Úspora tonera na karte Advanced (Rozšírené) v ovládači
tlačiarne. (Pozri časť Karta Advanced (Rozšírené) v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
60
Page 68
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Vylepšenie kvality tlačeC
Príklady zlej kvality tlačeOdporúčanie
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Biele čiary na celej stránke
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Biele čiary smerom nadol
Prázdna tlač
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Sivé pozadie
Skontrolujte, či používaný papier zodpovedá špecifikáciám výrobcu.
Tento problém môže spôsobiť papier s drsným povrchom alebo
hrubé tlačové médiá. (Pozri Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá
na strane 14.)
Skontrolujte, či ste v ovládači tlačiarne alebo v ponuke nastavenia
zariadenia Typ papiera zvolili správny typ média. (Pozri časť Vhodný
papier a ďalšie tlačové médiá na strane 14 a časť Karta Basic
(Základné) v časti Príručka užívateľa programov na disku CD-ROM.)
Problém môže zmiznúť sám od seba. Problém vyriešte vytlačením
viacerých strán, najmä ak sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužívalo.
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Vyčistite sklá laserového skenera mäkkou a suchou handričkou.
(Pozri Čistenie skla laserovej jednotky na strane 82.)
Skontrolujte, či nie je v zariadení, ktoré prikrýva sklo skenera, útržok
papiera.
Tonerová kazeta je pravdepodobne poškodená. Nainštalujte novú
tonerovú kazetu. (Pozri Výmena tonerovej kazety na strane 88.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Skontrolujte, či používaný papier zodpovedá špecifikáciám výrobcu.
(Pozri Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá na strane 14.)
V ovládači tlačiarne zvoľte režim Hrubý papier, v ponuke nastavení
zariadenia Typ papiera zvoľte režim Hruby alebo použite tenší
papier, než aký aktuálne používate. (Pozri časť Typ papiera
na strane 21 a časť Karta Basic (Základné) v časti Príručka užívateľa programov na disku CD-ROM.)
Skontrolujte prostredie zariadenia. Prázdnu tlač môžu spôsobiť
podmienky, ako napríklad vysoká vlhkosť. (Pozri Výber umiestnenia
na strane 46.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Skontrolujte, či používaný papier zodpovedá špecifikáciám výrobcu.
(Pozri Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá na strane 14.)
Skontrolujte prostredie zariadenia. Na zvýšenie sivého pozadia môžu
mať vplyv podmienky, ako napríklad vysoká teplota a vysoká vlhkosť.
(Pozri Výber umiestnenia na strane 46.)
Tonerová kazeta je pravdepodobne poškodená. Nainštalujte novú
tonerovú kazetu. (Pozri Výmena tonerovej kazety na strane 88.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
C
61
Page 69
Príklady zlej kvality tlačeOdporúčanie
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Naklonená strana
Tiene
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
Skontrolujte, či je papier či iné tlačové médium správne vložené do
zásobníka papiera a či nie sú zarážky nastavené príliš tesne alebo
príliš voľne od stohu papiera.
Správne nastavte vodidlá papiera. (Pozri Vkladanie papiera do
štandardného zásobníka papiera na strane 9.)
Ak používate viacúčelový zásobník, pozri časť Vkladanie papiera do
viacúčelového zásobníka na strane 11.
Zásobník papiera je pravdepodobne preplnený.
Skontrolujte kvalitu a typ papiera. (Pozri Vhodný papier a ďalšie
tlačové médiá na strane 14.)
Skontrolujte, či používaný papier zodpovedá špecifikáciám výrobcu.
Tento problém môže spôsobiť papier s drsným povrchom alebo
hrubý papier. (Pozri Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá
na strane 14.)
Skontrolujte, či ste v ovládači tlačiarne alebo v ponuke nastavenia
zariadenia Typ papiera zvolili správny typ média. (Pozri časť Vhodný
papier a ďalšie tlačové médiá na strane 14 a časť Karta Basic
(Základné) v časti Príručka užívateľa programov na disku CD-ROM.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Zapekacia jednotka je pravdepodobne kontaminovaná. Kontaktujte
vášho predajcu značky Brother.
Skontrolujte kvalitu a typ papiera. (Pozri Vhodný papier a ďalšie
tlačové médiá na strane 14.)
Skontrolujte, či je papier riadne vložený. (Pozri Vkladanie papiera do
štandardného zásobníka papiera na strane 9.)
Pretočte stoh papiera v zásobníku alebo otočte papier v zásobníku
papiera o 180°.
134
Pokrčený papier alebo rohy
62
Page 70
Príklady zlej kvality tlačeOdporúčanie
Uistite sa, že pri tlači obálok sú páčky obálky vo vnútri zadného krytu
stlačené nadol.
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Pokrčenie obálky
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Skrútenie a zvlnenie
Skontrolujte kvalitu a typ papiera. Zvlnenie papiera spôsobujú vysoké
teploty a vysoká vlhkosť.
Ak zariadenie veľmi často nepoužívate, papier je možno v zásobníku
príliš dlho. Pretočte zväzok papiera v zásobníku. Prevetrajte papier a
otočte papier v zásobníku papiera o 180°.
C
63
Page 71
Príklady zlej kvality tlačeOdporúčanie
Otočte papier v zásobníku na papier naopak a znovu vytlačte stranu
(okrem hlavičkového papiera). Ak problém pretrváva, posuňte
Prepínač ohnutia nasledujúcim spôsobom:
1 Otvorte zadný kryt.
Zvlnený
2 Jednou rukou použitím západky (1) zdvihnite sústavu valca a
druhou rukou posuňte Prepínač ohnutia (2) v smere šípky.
V ovládači tlačiarne zvoľte režim Znížiť vlnenie papiera. (Pozri časť
®
Ďalšie voľby tlače (Pre Windows
) alebo Nastavenia tlače (Pre
Macintosh) v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
64
Page 72
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
F
g
d
3
Príklady zlej kvality tlačeOdporúčanie
Biele body na čiernom texte a
grafike s rozstupom 94 mm
Čierne škvrny v 94 mm
rozstupoch
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
abcde
c
01234
2
Vyblednutie
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Tonerové škvrny
Urobte desať kópií prázdneho bieleho papiera. (Pozri Viaceré kópie
na strane 26.) Ak sa problém nevyriešil, je možné, že na povrchu
valca citlivého na svetlo sa nachádza lepidlo zo štítku. Vyčistite
fotovalec. (Pozri Čistenie jednotky valca na strane 84.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Skontrolujte prostredie zariadenia. Prevádzkové podmienky ako
napríklad vlhkosť, vysoká teplota a podobne môžu byť príčinou tejto
tlačovej chyby. (Pozri Výber umiestnenia na strane 46.)
Ak je celá strana príliš svetlá, je možné, že je zapnutá funkcia Úspora
tonera. Vypnite režim Toner Save v ponuke nastavení menu
zariadenia alebo režim Úspora tonera v tlačiarni Vlastnosti
ovládača. (Pozri časť Úspora tonera na strane 23 alebo Karta Advanced (Rozšírené) v Príručke užívateľa programov na disku CDROM.)
Vyčistite okno skenera a korónový vodič fotovalca. (Pozri Čistenie
skla laserovej jednotky na strane 82 a Čistenie korónových vodičov
na strane 83.)
Tonerová kazeta je pravdepodobne poškodená. Nainštalujte novú
tonerovú kazetu. (Pozri Výmena tonerovej kazety na strane 88.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Skontrolujte, či používaný papier zodpovedá špecifikáciám výrobcu.
Tento problém môže spôsobiť papier s drsným povrchom. (Pozri
Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá na strane 14.)
Očistite korónový vodič fotovalca. (Pozri Čistenie korónových
vodičov na strane 83 a Čistenie jednotky valca na strane 84.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Zapekacia jednotka je pravdepodobne kontaminovaná. Kontaktujte
vášho predajcu značky Brother.
C
65
Page 73
Príklady zlej kvality tlačeOdporúčanie
Všetko čierne
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Čierne značky od tonera po
celej strane
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
Posúvaním modrej zarážky vyčistite korónový vodič vo vnútri
jednotky s fotovalcom. Nezabudnite vrátiť modrú zarážku do
východiskovej polohy (a). (Pozri Čistenie korónových vodičov
na strane 83.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Zapekacia jednotka je pravdepodobne kontaminovaná. Kontaktujte
vášho predajcu značky Brother.
Skontrolujte, či používaný papier zodpovedá špecifikáciám výrobcu.
(Pozri Vhodný papier a ďalšie tlačové médiá na strane 14.)
Ak používate samolepiace štítky pre laserové tlačiarne, môže sa
lepidlo zo štítkov niekedy prilepiť na povrch fotocitlivého valca.
Vyčistite fotovalec. (Pozri Čistenie jednotky valca na strane 84.)
Nepoužívajte papier s kancelárskymi spinkami alebo zošité papiere,
pretože by mohli poškriabať povrch valca.
Ak vystavíte rozbalený fotovalec slnečnému alebo izbovému svetlu,
môže sa poškodiť.
Tonerová kazeta je pravdepodobne poškodená. Nainštalujte novú
tonerovú kazetu. (Pozri Výmena tonerovej kazety na strane 88.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Vyčistite okno lasera a korónový vodič vo vnútri jednotky s
fotovalcom. (Pozri Čistenie skla laserovej jednotky na strane 82 a
Čistenie korónových vodičov na strane 83.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
abcde
01234
Čiara cez stranu
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Čierne čiary vedúce stranou
nadol
Vytlačené strany obsahujú
škvrny od tonera vedúce k
dolnej časti strany.
66
Posúvaním modrej zarážky vyčistite korónový vodič vo vnútri
jednotky s fotovalcom. Nezabudnite vrátiť modrú zarážku do
východiskovej polohy (a). (Pozri Čistenie korónových vodičov
na strane 83.)
Tonerová kazeta je pravdepodobne poškodená. Nainštalujte novú
tonerovú kazetu. (Pozri Výmena tonerovej kazety na strane 88.)
Fotovalec je pravdepodobne poškodený. Nainštalujte nový fotovalec.
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
Zapekacia jednotka je pravdepodobne znečistená. Kontaktujte vášho
predajcu značky Brother.
Page 74
Príklady zlej kvality tlačeOdporúčanie
ABCDEFGH
abcdefghijk
Otvorte zadný kryt a presvedčite sa, či sú dve modré páčky vľavo a
vpravo v hornej polohe.
ABCD
abcde
01234
Zlá fixácia
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
V ovládači tlačiarne zvoľte režim
V ovládačitlačiarne vyberte režim. (Pozri časťĎalšie voľby tlače
(Pre Windows
užívateľa programov na disku CD-ROM.)
Ak toto nastavenie nedosahuje požadované vylepšenie, zvoľte
Hrubší papier v nastaveniach Typ média.
®
) alebo Nastavenia tlače (Pre Macintosh) v Príručke
C
67
Page 75
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeC
Ako pri každom prepracovanom kancelárskom výrobku aj tu sa môžu vyskytnúť chyby alebo
môže byť potrebné vymeniť spotrebný materiál. V takomto prípade zariadenie identifikuje chybu
alebo potrebnú rutinnú údržbu a zobrazí príslušnú správu. Nižšie sú uvedené najčastejšie
chybové hlásenia a hlásenia o údržbe.
Väčšinu chybových hlásení môžete odstrániť sami, ako aj väčšinu údržbových prác. Ak
potrebujete dodatočnú pomoc, stredisko pre riešenie problémov spoločnosti Brother ponúka
najnovšie odpovede na často kladené otázky a tipy na riešenie problémov.
Navštívte nás na adrese http://solutions.brother.com/
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Chranene zariad.Ochranný prepínač na USB kľúči
je zapnutý.
Chyba kazetyTonerová kazeta nie je riadne
nainštalovaná.
Chyba pristupuZariadenie sa odstránilo z USB
konektora počas spracovávania
údajov.
Chyba valcaJe potrebné očistiť korónový
vodič fotovalca.
Končí životnosť fotovalca.Vymeňte jednotku s fotovalcom. (Pozri
Chyba zap. j.Teplota zapekacej jednotky
nedosiahla stanovenú hodnotu
v danom čase.
Zapekacia jednotka je príliš
horúca.
Chyba zasobnikZásobník na papier nie je úplne
zatvorený.
Duplex Deakt.Zásobník pre obojstrannú tlač nie
je namontovaný správne.
Kryt je otvorenyPredný kryt zariadenia nie je
úplne zatvorený.
Kryt je otvorenyKryt APD nie je úplne zatvorený.Zavrite kryt APD zariadenia a stlačte
.
Vypnite ochranný prepínač na USB kľúči.
Vyberte jednotku valca, potom tonerovú
kazetu a opäť ju vráťte do jednotky valca.
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Opätovne zapojte zariadenie a pokúste sa
tlačiť s funkciou Priamej tlače.
Očistite korónový vodič fotovalca. (Pozri
Čistenie korónových vodičov na strane 83.)
Výmena jednotky valca na strane 91.)
Vypnite vypínač, niekoľko sekúnd počkajte,
a potom ho znovu zapnite. Nechajte
zariadenie zapnuté 15 minút.
Zatvorte zásobník papiera poriadne.
Vyberte zásobník pre obojstrannú tlač
znova ho namontujte.
Zavrite predný kryt zariadenia.
Stop/Exit (Stop/Koniec).
a
68
Page 76
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Limit 20 list.Výstupný zásobník APD dosiahol
maximálnu kapacitu.
Nemozno skenovatVo vstupnom a výstupnom
zásobníku APD sa nachádza
dokument.
Nepouzit. zar.Do USB konektora ste pripojili
poškodené alebo nekompatibilné
zariadenie.
Nestaci pamatPamäť zariadenia je plná.Prebieha kopírovanie
Ochladzovanie
Chvilu pockajte
Teplota fotovalca alebo tonerovej
kazety je príliš vysoká. Zariadenie
pozastaví aktuálnu tlačovú úlohu
a prejde do ochladzovacieho
režimu. Počas ochladzovacieho
režimu budete počuť, ako sa
otáča ochladzovací ventilátor,
zatiaľ čo na LCD displeji sa
zobrazia hlásenia
Ochladzovanie a
Chvilu pockajte.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Na odoslanie doteraz naskenovaných
strán na server stlačte 1.Odosl..
Ak chcete zmazať naskenované strany,
stlačte 2.Vymaz.
Ak odošlete dovtedy naskenované strany a
budete chcieť odoslať zostávajúce strany na
server, odstráňte naskenované listy z
výstupného zásobníka ADF a stlačte tlačidlo Start (Štart).
Odstráňte dokument z výstupného
zásobníka APD.
Odpojte pamäťovú jednotku USB Flash z
USB konektora.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Stlačte tlačidlo Start (Štart) pre
skopírovanie skenovaných stránok.
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec)
a počkajte pokým sa nedokončí
prebiehajúca operácia a skúste znovu.
Vymažte dáta v pamäte. Pozri Hlásenie
Nestačí pamäť na strane 33.)
Prebieha tlač
Znížte rozlíšenie tlače. (Pozri čas
Advanced (Rozšírené) v Príručke užívateľa
programov na disku CD-ROM.)
Skontrolujte, či je počuť otáčanie ventilátora
zariadenia a či výstupný prieduch nie je
zablokovaný.
Ak sa ventilátor otáča, odstráňte všetky
prekážky okolo výstupného prieduchu,
ponechajte zariadenie zapnuté, ale niekoľko
minút ho nepoužívajte.
Ak sa ventilátor nekrúti, odpojte zariadenie
na niekoľko minút od elektrickej siete a
znova ho zapojte.
C
ť Karta
69
Page 77
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Otvoreny krytKryt zapekacej jednotky nie je
riadne zatvorený alebo v zadnej
časti zariadenia bol pri zapnutí
zariadenia zaseknutý papier.
Počas zavádzania dokumentu je
APD otvorený.
Premenuj suborNa USB kľúči sa už nachádza
súbor s rovnakým názvom ako
ten, ktorý sa tam pokúšate uložiť.
Privela suborovNa pamäťovej jednotke USB
Flash je uložených priveľa
súborov.
Sken nemozny XXZariadenie má mechanický
problém.
Tlac nemozna XXZariadenie má mechanický
problém.
Toner konciAk sa na displeji zobrazí hlásenie
Toner konci, môžete tlačiť aj
naďalej, ale zariadenie vás
informuje, že tonerová kazeta sa
blíži ku koncu životnosti a toner
bude potrebovať výmenu.
Vnut. zaseknutieVo vnútri zariadenia uviazol
papier.
Vymen. zap. jed.Je čas vymeniť zapekaciu
jednotku.
Vymente laserJe čas vymeniť laserovú
jednotku.
Vymente PF Kit1Je čas vymeniť súpravu
podávania papiera pre zásobník
1.
Vymente PF KitMPJe čas vymeniť súpravu
podávača papiera pre
viacúčelový zásobník.
Vymente tonerTonerová kazeta je takmer
prázdna a tlač nie je možná.
Vymente valecKončí životnosť fotovalca.Vymeňte jednotku valca za novú.
Počítadlo fotovalca sa
nevynulovalo po vložení nového
fotovalca.
Zavrite kryt zapekacej jednotky
zariadenia.
Presvedčite sa, že papier nie je
zaseknutý vnútri v zadnej časti
zariadenia, a potom zatvorte kryt
zapekacej jednotky a stlačte Start (Štart).
Zavrite kryt APD zariadenia a stlačte Stop/Exit (Stop/Koniec).
Zmeňte názov súboru na USB kľúči alebo
súboru, ktorý sa pokúšate uložiť.
Znížte počet súborov uložených na
pamäťovej jednotke USB Flash.
Odpojte zariadenie na niekoľko minút od
elektrickej siete a znovu ho pripojte.
Odpojte zariadenie na niekoľko minút od
elektrickej siete a znovu ho pripojte.
Objednajte si novú tonerovú kazetu teraz.
(Pozri Uviaznutie papiera na strane 73.)
Kontaktujte vášho predajcu značky Brother
za účelom výmeny zapekacej jednotky.
Kontaktujte vášho predajcu značky Brother
za účelom výmeny laserovej jednotky.
Kontaktujte vášho predajcu značky Brother
za účelom výmeny súpravy pre zásobník 1.
Kontaktujte vášho predajcu značky Brother
za účelom výmeny PF súpravy pre
viacúčelový zásobník.
Vymeňte tonerovú kazetu za novú. (Pozri
Výmena tonerovej kazety na strane 88.)
(Pozri Výmena jednotky valca na strane 91.)
1 Otvorte predný kryt a stlačte
Clear/Back (Vymaž/Späť).
2 Pre resetovanie stlačte 1.
70
Page 78
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Vyst.zas. plnyVýstupný zásobník APD dosiahol
maximálnu kapacitu
Zasek dokumentuDokument nebol vložený alebo
podaný správne alebo dokument
skenovaný z APD bol príliš dlhý.
Zasek vzaduV zadnej časti zariadenia uviazol
papier.
Zasek. v duplexePapier sa zasekol v zásobníku
pre obojstrannú tlač.
Zasek. zasob. 1V zásobníku papiera uviazol
papier.
Zasek.v zasob.MPVo viacúčelovom zásobníku je
zaseknutý papier.
Ziaden papierV zariadení dochádza papier
alebo papier nie je do zásobníka
vložený správne.
Ziaden tonerTonerová kazeta alebo jednotka
valca s tonerovou kazetou nie sú
správne nainštalované.
Odoberte naskenované strany z výstupného
zásobníka APD. Ak chcete naskenovať
zostávajúce strany z vašich dokumentov,
stlačte tlačidlo Start (Štart).
Pozri Uviaznutie dokumentov na strane 72
alebo Použitie automatického podávača dokumentov (APD) na strane 19.
(Pozri Uviaznutie papiera na strane 73.)
(Pozri Uviaznutie papiera na strane 73.)
(Pozri Uviaznutie papiera na strane 73.)
(Pozri Uviaznutie papiera na strane 73.)
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Doplňte papier do zásobníka alebo
viacúčelového zásobníka.
Vyberte papier a znova ho vložte.
Opätovne vložte tonerovú kazetu alebo
fotovalec s tonerovou kazetou.
C
71
Page 79
Uviaznutie dokumentovC
V prípade uviaznutia dokumentu postupujte
podľa nižšie uvedených krokov.
Dokument uviazol pod krytom
dokumentov
a Z APD vyberte všetok papier, ktorý nie
je uviaznutý.
C
DÔLEŽITÉ
Po vybratí uviaznutého dokumentu
skontrolujte, či v zariadení nezostali
útržky, ktoré by mohli spôsobiť ďalšie
uviaznutie.
Dokument uviazol v hornej časti
jednotky APD
a Z APD vyberte všetok papier, ktorý nie
je uviaznutý.
b Otvorte kryt APD.
c Vytiahnite uviaznutý dokument smerom
doprava.
b Zdvihnite kryt dokumentov.
c Vytiahnite uviaznutý dokument smerom
doľava.
C
d Zatvorte kryt dokumentov.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Dokument uviazol vo výstupnom
zásobníku APD
C
d Zavrite kryt APD.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
72
a Z APD vyberte všetok papier, ktorý nie
je uviaznutý.
b Vytiahnite uviaznutý dokument smerom
doprava.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Page 80
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Uviaznutie papieraC
Ak chcete odstrániť uviaznutý papier,
postupujte podľa krokov v tejto časti.
DÔLEŽITÉ
• Skontrolujte, či je v zariadení
nainštalovaná tonerová kazeta aj
fotovalec. Ak ste nenainštalovali fotovalec
alebo ho nainštalovali nesprávne, môže to
byť príčinou uviaznutia papiera vo vašom
zariadení Brother.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
Poznámka
• Ak chybová správa pretrváva, otvorte a
dôkladne zatvorte predný kryt a kryt
zapekacieho valca, aby sa zariadenie
resetovalo.
• Zásobníky na papier sa na displeji
zobrazujú nasledovne:
• Štandardný zásobník papiera:
zasob. 1
•Viacúčelový zásobník: zasob.MP
Papier je zaseknutý vo viacúčelovom
zásobníku
Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie
Zasek.v zasob.MP, postupujte
nasledovne:
a
Odstráňte papier z viacúčelového
zásobníka.
b
Odstráňte akýkoľvek zaseknutý papier z
a z okolia viacúčelového zásobníka.
c
Stlačte tlačidlo Start (Štart).
d
Papier prevejte a umiestnite ho späť do
viacúčelového zásobníka.
e
Pri vkladaní papiera do viacúčelového
zásobníka sa presvedčite, že množstvo
vloženého papiera nepresahuje
označenie maximálnej kapacity na
vodidlách po oboch stranách zásobníka.
C
C
73
Page 81
Papier uviazol v zásobníku na papier 1C
Papier uviazol vo vnútri zariadeniaC
Ak sa na LCD displeji zobrazí hlásenie
Zasek. zasob. 1, postupujte nasledovne:
a Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
b Obomi rukami pomaly vytiahnite
zaseknutý papier.
a Vypnite sieťový vypínač zariadenia.
Odpojte všetky káble, a potom odpojte
napájací kábel z elektrickej zásuvky.
b Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
c Obomi rukami pomaly vytiahnite
zaseknutý papier.
c Presvedčite sa, že stoh papiera
nepresahuje označenie maximálnej
kapacity papiera (b) v zásobníku.
Tlačením na modrú uvoľňovaciu páčku
vodidiel papiera posuňte bočné vodidlá,
aby zodpovedali veľkosti papiera.
Skontrolujte, či sú vodidlá papiera
pevne usadené v drážkach.
d Zasuňte zásobník papiera úplne späť do
zariadenia.
d Stlačte tlačidlo uvoľnenia predného
krytu a otvorte ho.
UPOZORNENIE
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Skôr ako sa pokúsite odstrániť uviaznutý
papier, počkajte aspoň 10 minút, aby
zariadenie vychladlo.
74
Page 82
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
e Pomaly vyberte fotovalec a tonerovú
kazetu. Zaseknutý papier je možné
vytiahnuť s jednotkou valca a tonerovou
kazetou, alebo to môže uvoľniť papier,
takže ho budete môcť vytiahnuť z otvoru
v zásobníku.
f Zasuňte zostavu fotovalca a tonerovej
kazety späť do zariadenia.
g Zatvorte predný kryt.
h Zasuňte zásobník papiera úplne späť do
zariadenia.
i Najprv zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
všetky ostatné káble. Zapnite sieťový
vypínač zariadenia.
DÔLEŽITÉ
Odporúčame, aby ste fotovalec a
tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný
povrch a podložili ich papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
C
75
Page 83
Papier uviazol vo vnútri sústavy s
fotovalcom a tonerovou kazetou
a Vypnite sieťový vypínač zariadenia.
Odpojte všetky káble, a potom odpojte
napájací kábel z elektrickej zásuvky.
b Stlačte tlačidlo uvoľnenia predného
krytu a otvorte ho.
UPOZORNENIE
HORÚCI POVRCH
C
DÔLEŽITÉ
Odporúčame, aby ste fotovalec a
tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný
povrch a podložili ich papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
d Stlačte modrú páčku uzamykania a
vyberte tonerovú kazetu z jednotky
fotovalca.
Ak sa vo fotovalci nachádza nejaký
uviaznutý papier, odstráňte ho.
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Skôr ako sa pokúsite odstrániť uviaznutý
papier, počkajte aspoň 10 minút, aby
zariadenie vychladlo.
c Pomaly vyberte fotovalec a tonerovú
kazetu.
DÔLEŽITÉ
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
ihneď ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou
tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na nižšie uvedených
obrázkoch.
e Ak sa vo fotovalci nachádza nejaký
uviaznutý papier, odstráňte ho.
76
Page 84
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
f Vložte tonerovú kazetu späť do jednotky
s fotovalcom tak, aby ste počuli ako
zapadla na miesto. Ak vložíte kazetu
správne , modrá páčka uzamykania sa
automaticky zdvihne.
g Zasuňte zostavu fotovalca a tonerovej
kazety späť do zariadenia.
h Zatvorte predný kryt.
Papier je uviaznutý v zadnej časti
zariadenia
a Vypnite sieťový vypínač zariadenia.
Odpojte všetky káble, a potom odpojte
napájací kábel z elektrickej zásuvky.
b Stlačte tlačidlo uvoľnenia predného
krytu a otvorte ho.
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Skôr ako sa pokúsite odstrániť uviaznutý
papier, počkajte aspoň 10 minút, aby
zariadenie vychladlo.
UPOZORNENIE
HORÚCI POVRCH
C
C
i Najprv zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
všetky ostatné káble. Zapnite sieťový
vypínač zariadenia.
c Pomaly vyberte fotovalec a tonerovú
kazetu.
77
Page 85
DÔLEŽITÉ
Odporúčame, aby ste fotovalec a
tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný
povrch a podložili ich papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
d Otvorte zadný kryt (zadný kryt
výstupného zásobníka).
e Vytiahnite západky vľavo a vpravo
smerom k vám a otvorte kryt zapekacej
jednotky (1).
g Zatvorte kryt zapekacej jednotky a
zadný kryt (zadný kryt výstupného
zásobníka).
h Zasuňte zostavu fotovalca a tonerovej
kazety späť do zariadenia.
i Zatvorte predný kryt.
j Najprv zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
všetky ostatné káble. Zapnite sieťový
vypínač zariadenia.
1
f Vytiahnite zaseknutý papier zo
zapekacieho valca.
78
Page 86
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Papier je zaseknutý v zásobníku pre
obojstrannú tlač
a Zásobník papiera pre obojstrannú tlač
vysuňte úplne zo zariadenia.
b Vytiahnite zaseknutý papier zo
zariadenia alebo zo zásobníka pre
obojstrannú tlač.
Bežná údržbaC
C
Používajte neutrálne čistiace prostriedky.
Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti
zariadenia NEPOUŽÍVAJTE žiadne
horľavé látky, spreje alebo organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol/amoniak. Mohlo by to spôsobiť
požiar alebo zasiahnutie elektrickým
prúdom. (Podrobné informácie pozri
Dôležité bezpečnostné pokyny
na strane 51.)
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
Jednotka s fotovalcom obsahuje toner,
takže s ňou narábajte opatrne. Ak si
tonerom znečistíte ruky alebo odev, ihneď
ho utrite alebo umyte studenou vodou.
C
c Zasuňte zásobník papiera pre
obojstrannú tlač naspäť do zariadenia.
79
Page 87
Vonkajšie časti zariadenia
čistite nasledujúcim
spôsobomC
a Vypnite zariadenie. Odpojte všetky
káble, a potom odpojte napájací kábel z
elektrickej zásuvky.
b Zásobník papiera vysuňte úplne zo
zariadenia.
c Utrite vonkajšiu časť zariadenia suchou
mäkkou handričkou, aby ste odstránili
prach.
e Utrite vnútornú a vonkajšiu časť
zásobníka papiera mäkkou handričkou,
aby ste odstránili prach.
f Znovu vložte papier do zásobníka a
zásobník zasuňte úplne do zariadenia.
g Najprv zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
všetky ostatné káble. Zapnite
zariadenie.
d Vyberte papier z papierového
zásobníka.
80
Page 88
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Čistenie skeneraC
a Vypnite zariadenie. Odpojte všetky
káble, a potom odpojte napájací kábel z
elektrickej zásuvky.
b Zdvihnite kryt dokumentov (1).
Vyčistite povrch z bieleho plastu (2) a
sklo skenera (3), ktoré sa nachádza pod
ním, mäkkou handričkou navlhčenou
vodou.
1
2
3
d Najprv zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
všetky ostatné káble. Zapnite
zariadenie.
Poznámka
Okrem čistenia skla skenera a prúžku na
skle jemnou mäkkou handričkou
navlhčenou vodou prejdite prstami po
skle, aby ste zistili, či na ňom niečo
neucítite. Ak zistíte prítomnosť nečistôt,
znovu vyčistite sklo sústreďujúc sa na
danú oblasť. Je možné, že proces čistenia
bude potrebné 3 až 4-krát zopakovať. Po
každom čistení vykonajte skúšobnú kópiu.
c V jednotke APD vyčistite biely pruh (1) a
prúžok na skle skenera (2) pod ním
jemnou mäkkou handričkou navlhčenou
vodou.
2
1
C
81
Page 89
Čistenie skla laserovej
jednotkyC
UPOZORNENIE
HORÚCI POVRCH
VAROVANIE
Používajte neutrálne čistiace prostriedky.
Na čistenie vnútornej a vonkajšej časti
zariadenia NEPOUŽÍVAJTE žiadne
horľavé látky, spreje alebo organické
rozpúšťadlá/kvapaliny obsahujúce
alkohol/amoniak. Mohlo by to spôsobiť
požiar alebo zasiahnutie elektrickým
prúdom. Viac informácií nájdete v časti Dôležité bezpečnostné pokyny
na strane 51.
DÔLEŽITÉ
NEDOTÝKAJTE sa skiel lasera prstami.
a Pred čistením vnútorných častí
zariadenie vypnite. Odpojte všetky
káble, a potom odpojte napájací kábel z
elektrickej zásuvky.
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Skôr ako sa pokúsite odstrániť uviaznutý
papier, počkajte aspoň 10 minút, aby
zariadenie vychladlo.
DÔLEŽITÉ
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
• Odporúčame, aby ste fotovalec umiestnili
na čistý, rovný povrch a podložili ich
papierom pre prípad náhodného
vysypania alebo rozprášenia tonera.
b Otvorte predný kryt a pomaly vyberte
fotovalec a tonerovú kazetu.
82
Page 90
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
c Sklo laserovej jednotky (1) utrite čistou
suchou a mäkkou handričkou, ktorá
nezanecháva vlákna.
1
d Zasuňte zostavu fotovalca a tonerovej
kazety späť do zariadenia.
Čistenie korónových vodičov C
Ak máte problémy s kvalitou tlače, vyčistite
korónový vodič nasledovným spôsobom:
a Vypnite zariadenie. Odpojte všetky
káble, a potom odpojte napájací kábel z
elektrickej zásuvky.
b Otvorte predný kryt a pomaly vyberte
fotovalec a tonerovú kazetu.
DÔLEŽITÉ
• Odporúčame, aby ste fotovalec a
tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný
povrch a podložili ich papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
C
e Zatvorte predný kryt.
f Najprv zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
všetky ostatné káble. Zapnite
zariadenie.
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
ihneď ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
83
Page 91
c Vyčistite korónový vodič vo vnútri
fotovalca tak, že niekoľkokrát opatrne
posuniete modrú zarážku zľava doprava
a sprava doľava.
1
Poznámka
Nezabudnite vrátiť modrú zarážku do
východiskovej polohy (a) (1). Ak tak
neurobíte, na vytlačených stránkach sa
môžu objaviť zvislé pruhy.
d
Zasuňte zostavu fotovalca a tonerovej
kazety späť do zariadenia.
f
Najprv zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
všetky ostatné káble. Zapnite
zariadenie.
DÔLEŽITÉ
Aby ste predišli problémom s kvalitou
tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na nižšie uvedených
obrázkoch.
Čistenie jednotky valca
Ak máte problémy s kvalitou tlače, vyčistite
fotovalec nasledovným spôsobom.
a
Vypnite zariadenie. Potom odpojte
napájací kábel z elektrickej zásuvky.
C
e
Zatvorte predný kryt.
b
Otvorte predný kryt a pomaly vyberte
fotovalec a tonerovú kazetu.
DÔLEŽITÉ
• Odporúčame, aby ste fotovalec a
tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný
povrch a podložili ich papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
84
Page 92
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
c Stlačte modrú páčku uzamykania a
vyberte tonerovú kazetu z jednotky
fotovalca.
d Pred fotovalec umiestnite vzorku tlače a
vyhľadajte presnú polohu miesta, kde je
tlač nekvalitná.
e Rukou pomaly otáčajte ozubeným
kolieskom valca a pozerajte sa na jeho
povrch (1).
1
DÔLEŽITÉ
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
ihneď ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou
tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na nižšie uvedených
obrázkoch.
f Keď nájdete na fotovalci fľak, ktorý
zodpovedá vzorke tlače, jemne utierajte
povrch fotovalca vatovým tampónikom,
kým z povrchu neodstránite prach alebo
čiastočky lepidla.
DÔLEŽITÉ
• Fotovalec je citlivý na svetlo a preto sa ho
NEDOTÝKAJTE prstami.
• Povrch fotovalca citlivého na svetlo
NEČISTITE ostrými predmetmi.
•NEČISTITE fotovalec nadmernou silou.
C
85
Page 93
g Vložte tonerovú kazetu späť do jednotky
s fotovalcom tak, aby ste počuli ako
zapadla na miesto. Ak vložíte kazetu
správne , modrá páčka uzamykania sa
automaticky zdvihne.
h Zasuňte zostavu fotovalca a tonerovej
kazety späť do zariadenia.
i Zatvorte predný kryt.
j Najprv zapojte napájací kábel späť do
elektrickej zásuvky, a potom pripojte
všetky ostatné káble. Zapnite
zariadenie.
86
Page 94
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Výmena spotrebného materiáluC
Keď zariadenie ohlási koniec životnosti spotrebného materiálu, musíte ho vymeniť.
Tonerová kazeta
Objednávacie č. TN-3230, TN-3280Objednávacie č. DR-3200
Fotovalec
DÔLEŽITÉ
• Spotrebný materiál odporúčame klásť na hárok papiera, aby sa predišlo neželanému
vysypaniu alebo rozprášeniu tonera.
• Spotrebný materiál dobre uzavrite, aby sa nič zvnútra nemohlo rozsypať.
Poznámka
• Použitý spotrebný materiál zlikvidujte v súlade s platnými zákonmi a nedávajte ho do
komunálneho odpadu. V prípade otázok sa obráťte na miestnu spoločnosť pre likvidáciu
odpadu.
• Ak používate papier, ktorý nie je priamou náhradou odporúčaného papiera, životnosť
spotrebného materiálu a niektorých súčiastok sa môže znížiť.
C
87
Page 95
Výmena tonerovej kazetyC
Pomocou tonerovej kazety s vysokou
výťažnosťou môžete vytlačiť približne 8 000
1
strán
a pomocou štandardnej tonerovej
1
kazety približne 3 000 strán
strán sa bude líšiť v závislosti od
priemerného typu dokumentu (tzn.,
štandardný list, detailná grafika). Zariadenie
je vybavené štartovacou tonerovou kazetou,
ktorú bude nutné vymeniť po približne 2 000
stranách. Keď sa tonerová kazeta blíži k
vyčerpaniu, na LCD displeji sa zobrazí
Toner konci.
1
Približná výťažnosť kazety je stanovená podľa
normy ISO/IEC 19752.
Poznámka
Je vhodné mať poruke novú tonerovú
kazetu už vtedy, keď sa zobrazí
Toner konci varovanie.
. Skutočný počet
a
Stlačte tlačidlo uvoľnenia predného
krytu a otvorte ho.
b
Pomaly vyberte fotovalec a tonerovú
kazetu.
UPOZORNENIE
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Aby ste zabránili zraneniu, nikdy sa po
otvorení predného alebo zadného krytu
(zadného výstupného zásobníka)
zariadenia NEDOTÝKAJTE častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázku. Inak sa môžete
popáliť.
DÔLEŽITÉ
• Odporúčame, aby ste fotovalec a
tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný
povrch a podložili ich papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
88
Page 96
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
c Stlačte modrú páčku uzamykania a
vyberte použitú tonerovú kazetu z
jednotky fotovalca.
NEVHADZUJTE tonerovú kazetu do ohňa.
Mohlo by dôjsť k výbuchu a zraneniu.
• S tonerovou kazetou manipulujte opatrne.
• Aby ste predišli problémom s kvalitou
VAROVANIE
DÔLEŽITÉ
Ak si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
ihneď ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznených na obrázkoch.
• Zariadenia značky Brother sú určené na
prácu s tonerom s určitými špecifikáciami
a budú pracovať na optimálnej úrovni s
originálnymi tonerovými kazetami Brother
(TN-3230/TN-3280). Spoločnosť Brother
nemôže zaručiť optimálny výkon, ak sa
používa toner alebo tonerová kazeta
iného typu. Preto spoločnosť Brother
neodporúča používať inú než originálnu
kazetu značky Brother ani doplňovanie
prázdnej kazety tonerom iných výrobcov.
Ak dôjde k poškodeniu jednotky valca či
inej časti tohto zariadenia v dôsledku
používania tonera či tonerovej kazety
iných než originálnych výrobkov Brother z
dôvodu nekompatibility alebo nevhodnosti
daných výrobkov pre prácu v tomto
zariadení, všetky nutné opravy nie sú
kryté zárukou.
• Tonerovú kazetu vybaľte tesne pred
vložením do zariadenia. Ak ponecháte
tonerovú kazetu dlhý čas rozbalenú,
životnosť tonera sa skráti.
• Dbajte na to, aby ste použitú tonerovú
kazetu dobre uzavreli do vhodného
vrecka tak, aby sa tonerový prášok z
kazety nevysypal.
d Rozbaľte novú tonerovú kazetu.
Tonerovú kazetu jemne niekoľkokrát
pretrepte, aby sa toner vo vnútri kazety
rovnomerne rozmiestnil.
C
89
Page 97
e Otvorte ochranný kryt.
f Vložte novú tonerovú kazetu do
jednotky s fotovalcom tak, aby ste počuli
ako zapadla na miesto. Ak ju vložíte
správne, páčka uzamykania sa
automaticky zdvihne.
Poznámka
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne inak môže z jednotky s
fotovalcom vypadnúť.
g
Vyčistite korónový vodič fotovalca tak,
že niekoľkokrát opatrne posuniete
modrú zarážku zľava doprava a sprava
doľava.
h
Zasuňte zostavu fotovalca a tonerovej
kazety späť do zariadenia.
i
Zatvorte predný kryt.
Poznámka
NEVYPÍNAJTE zariadenie a neotvárajte
predný kryt kým sa LCD displej nevráti do
pohotovostného stavu.
Poznámka
Nezabudnite vrátiť modrú zarážku do
východiskovej polohy (a) (1). Ak tak
neurobíte, na vytlačených stránkach sa
môžu objaviť zvislé pruhy.
90
1
Page 98
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Výmena jednotky valcaC
Zariadenie používa fotovalec na prenášanie
obrazu na papier. Ak sa na LCD displeji
zobrazí Vymente valec, fotovalec je
takmer na konci životnosti a je čas kúpiť
nový. Aj keď sa na LCD displeji zobrazí
Vymente valec, môžete ešte chvíľu
pokračovať v tlači bez potreby výmeny
fotovalca. Ak je však výstupná kvalita tlače
výrazne horšia (aj predtým, ako sa zobrazí
správa Vymente valec), fotovalec by sa
mal vymeniť. Po výmene fotovalca by ste
mali zariadenie vyčistiť. (Pozri Čistenie skla laserovej jednotky na strane 82.)
DÔLEŽITÉ
Pri vyberaní jednotky s fotovalcom dávajte
pozor, pretože môže obsahovať toner. Ak
si tonerom znečistíte ruky alebo odev,
ihneď ho utrite alebo umyte studenou
vodou.
Poznámka
Fotovalec je spotrebný materiál a je
potrebné ho pravidelne vymieňať.
Skutočnú životnosť fotovalca ovplyvňuje
viacero faktorov, ako napríklad teplota,
vlhkosť, typ papiera a koľko tonera sa
minie na počet strán na danú tlačovú
úlohu. Odhadovaná životnosť fotovalca je
približne 25 000 strán
strán, ktorý fotovalec vytlačí môže byť
výrazne menej ako tento odhad. Keďže
neexistuje presná kontrola nad
množstvom faktorov, ktoré životnosť
fotovalca ovplyvňujú, nemôžeme
garantovať minimálny počet strán, ktorý
pomocou fotovalca vytlačíte.
1
Výťažnosť fotovalca je približná a môže sa podľa
druhu použitia líšiť.
1
. Skutočný počet
UPOZORNENIE
HORÚCI POVRCH
Krátko po používaní zariadenia sú niektoré
vnútorné súčasti zariadenia veľmi horúce.
Aby ste zabránili zraneniu, nikdy sa po
otvorení predného alebo zadného krytu
(zadného výstupného zásobníka)
zariadenia NEDOTÝKAJTE častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázku. Inak sa môžete
popáliť.
a
Stlačte tlačidlo uvoľnenia predného
krytu a otvorte ho.
b
Pomaly vyberte fotovalec a tonerovú
kazetu.
C
91
Page 99
DÔLEŽITÉ
• Odporúčame, aby ste fotovalec a
tonerovú kazetu umiestnili na čistý, rovný
povrch a podložili ich papierom pre prípad
náhodného vysypania alebo rozprášenia
tonera.
• Aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia
statickou elektrinou, NEDOTÝKAJTE sa
elektród zvýraznených na obrázku.
c Stlačte modrú páčku uzamykania a
vyberte tonerovú kazetu z jednotky
fotovalca.
DÔLEŽITÉ
• Aby ste predišli problémom s kvalitou
tlače, NEDOTÝKAJTE sa častí, ktoré sú
zvýraznené na obrázkoch.
e Vložte novú tonerovú kazetu do novej
jednotky s fotovalcom tak, aby ste ju
počuli zapadnúť na miesto. Ak vložíte
kazetu správne , modrá páčka
uzamykania sa automaticky zdvihne.
Poznámka
Dbajte na to, aby ste tonerovú kazetu
vložili správne inak môže z jednotky s
fotovalcom vypadnúť.
f
Zasuňte novú zostavu fotovalca a
tonerovej kazety do zariadenia.
Nezatvárajte predný kryt.
g
Stlačte tlačidlo
Clear/Back (Vymaž/Späť).
Vymenit valec?
1.Ano 2.Nie
Pre potvrdenie, že inštalujete nový
fotovalec stlačte 1.
• S rozbalením nového fotovalca počkajte
až do okamihu, kedy ho vložíte do
zariadenia. Vystavenie fotovalca
priamemu slnečnému žiareniu alebo
osvetleniu môže fotovalec poškodiť.
• Dbajte na to, aby ste použitý fotovalec
dobre uzavreli do vhodného vrecka tak,
aby sa tonerový prášok z jednotky
nevysypal.
d Rozbaľte nový fotovalec.
92
h
Keď sa na LCD displeji zobrazí správa
Prijate, zatvorte predný kryt.
Page 100
Odstraňovanie problémov a bežná údržba
Výmena periodicky
vymieňaných častí
Periodicky vymieňané časti je potrebné
pravidelne vymieňať, aby ste zachovali
vysokú kvalitu tlače. Časti uvedené nižšie je
potrebné vymeniť po vytlačení cca 50 000
strán pre PF Kit MP a 100 000 strán pre PF
Kit 1, zapekaciu a laserovú jednotku. Keď sa
na displeji zobrazí nasledujúce hlásenie,
prosím kontaktujte vášho predajcu značky
Brother.
C
Hlásenie na LCD
displeji
Vymente PF KitMPVymeňte súpravu podávača
Vymente PF Kit1Vymeňte súpravu podávača
Vymen. zap. jed.Vymeňte zapekaciu
Vymente laserVymeňte laserovú jednotku.
Popis
papiera pre MP zásobník.
papiera pre zásobník 1.
jednotku.
Informácie o zariadení C
C
Kontrola sériového číslaC
Sériové číslo zariadenia si môžete prezrieť
na LCD displeji.
a Stlačte tlačidlo Menu, 5, 3.
b Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Kontrola počtu stránC
Môžete skontrolovať počet kópií, vytlačených
strán, správ a zoznamov a celkový počet
strán, ktoré zariadenie vytlačilo.
a Stlačte tlačidlo Menu, 5, 4.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť Celkom, Stran, Kópií alebo
Tlac.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Kontrola zvyšnej životnosti
súčiastokC
Zostávajúcu životnosť jednotky valca a
periodicky vymieňaných častí zariadenia je
možné zobraziť.
a Stlačte tlačidlo Menu, 5, 6.
b Stlačením tlačidla a alebo b vyberte
možnosť 1.Valec, 2.Zapekacia j.,
3.Laser, 4.PF Kit MP alebo
5.PF Kit 1.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
C
93
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.