Brother DCP-8070D Setup Guide

Kratki korisnički priručnik

Započnite ovdje

Prije korištenja uređaja pročitajte Kratki korisnički priručnik za pravilno podešavanje i instalaciju. Kako biste svoj uređaj što prije pripremili za upotrebu, ovaj je priručnik ostavio većinu značajki vašeg uređaja na tvornički zadanim postavkama. Za detaljnije informacije o tome kako koristiti sve značajke, promijeniti zadane postavke ili riješiti probleme s uređajem, molimo, pogledajte Korisnički priručnik. Za pregled Kratkog korisničkog priručnika na drugim jezicima, molimo, posjetite http://solutions.brother.com/
DCP-8070D
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.

Raspakirajte uređaj i provjerite komponente

1
Sklop jedinice bubnja
(uključujući početni toner uložak)
AC kabel napajanja Kratki korisnički priručnik
CD-ROM-ovi
(Windows®) (Macintosh)
UPOZORENJE
Za pakiranje vašeg uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od gušenja, molimo, držite ove vrećice podalje od beba i djece.
Napomena
• Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
•Sačuvajte sav materijal za pakiranje i kutiju u slučaju da iz nekog razloga morate transportirati uređaj.
• Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Kupite odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje namjeravate koristiti (USB).
USB kabel
• Obavezno koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra.
• NEMOJTE zasad spajati kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije MFL-Pro-a.
• Kad koristite USB kabel, pazite da ste ga spojili na USB ulaz vašeg računala, a ne na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
CRO Verzija 0
1
Simboli korišteni u ovom priručniku
Znakovi UPOZORENJA vam pokazuju što uraditi kako biste spriječili moguće
UPOZORENJE
OPREZ
VAŽNO
Napomena
Korisnički priručnik Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera)
CAUTION
OPREZ
ozljede.
Znakovi OPREZA određuju koji postupak morate slijediti kako biste izbjegli ili spriječili moguće lakše ozljede.
Znakovi VAŽNOSTI opisuju koje postupke morate slijediti ili izbjegavati kako biste spriječili moguće probleme s uređajem ili oštećenje uređaja ili drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara vas upozoravaju na mogući strujni udar.
Ikone o vrućoj površini vas upozoravaju da ne dirate dijelove uređaja koji su vrući.
Napomene vam pokazuju kako reagirati na situaciju koja bi mogla nastati ili vam daju savjete kako trenutna radnja djeluje s ostalim značajkama.
Ukazuje na referencu u Korisničkom priručniku ili Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera).
Kad pomičete uređaj, uhvatite ga za bočne ručke koje se nalaze na dnu uređaja. NEMOJTE nositi uređaj držeći ga za jedinicu skenera.
Napomena
Držite minimalan razmak oko pisača, kao što je prikazano na slici.
300 mm
200 mm
500 mm
130 mm
2
Umetnite sklop jedinice
2
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
bubnja i toner uloška
a Uklonite zaštitnu traku i film koji prekrivaju
staklo skenera.
b Pritisnite gumb za otpuštanje prednjeg
poklopca i otvorite prednji poklopac a.
d Pažljivo ga protresite nekoliko puta s jedne
strane na drugu kako biste ravnomjerno raspodijelili toner unutar sklopa.
e Stavite sklop jedinice bubnja u uređaj tako
da se uglavi na mjesto.
1
c Raspakirajte sklop jedinice bubnja i toner
uloška.
f Zatvorite prednji poklopac uređaja.
3
3

Stavite papir u ladicu za papir

d Stavite papir u ladicu i pazite da je papir u ladici
ispod oznake za maksimalnu količinu papira a. Strana koja treba biti ispisana mora biti okrenuta licem prema dolje.
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
b Dok pritišćete plavu polugu za otpuštanje
vodilice papira a, namjestite klizne vodilice kako bi točno odgovarale veličini papira koji stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto uglavljene u prorezima.
1
VAŽNO
Pazite da vodilice papira dodiruju stranice papira kako bi se papir pravilno ulagao.
e Ladicu papira čvrstim pokretom vratite natrag u
uređaj. Pazite da bude u potpunosti umetnuta u uređaj.
1
c Dobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
f Izvucite dodatni držač a kako biste spriječili da
papir sklizne s izlazne ladice prema dolje ispisanih listova.
1
4

Spojite kabel napajanja

Odaberite svoj jezik

4
VAŽNO
NEMOJTE još spajati kabel sučelja.
a Pazite da prekidač napajanja uređaja bude
isključen. Spojite AC kabel napajanja s uređajem.
b Ukopčajte AC kabel napajanja u AC utičnicu.
Uključite prekidač napajanja.
5
a Nakon što ste uključili prekidač napajanja, LCD
prikazuje:
Select Language Press OK Key
Pritisnite OK.
b Pritisnite ili za izbor svog jezika
ipritisnite OK.
Select ab or OK English
c LCD vas obavještava da potvrdite svoj odabir.
English?
1.Yes 2.No
Ako LCD prikaže točan jezik, pritisnite 1.
— ILI — Pritisnite 2 za povratak na korak a i ponovni
odabir jezika.
Napomena
Ako ste podesili pogrešan jezik, možete ga promijeniti iz izbornika kontrolne ploče uređaja (Menu (Izbor), 1, 0).
5
Podesite LCD kontrast
6
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte promijeniti postavku kontrasta.
(ako je potrebno)
g Putem brojčanika unesite vrijeme u 24-satnom
obliku, zatim pritisnite OK.
Date&Time Time:15:25
(Npr. unesite 1 5, 2 5 za 15:25.)
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 1. c Pritisnite 5. d Pritisnite da povećate kontrast.
— ILI —
Pritisnite da smanjite kontrast.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).

Podesite datum i vrijeme

7
Ova postavka omogućuje uređaju imenovanje datoteka kreiranih korištenjem značajke skeniranja na USB.
h Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Automatsko
8
ljetno/zimsko računanje vremena
Možete postaviti uređaj da automatski mijenja ljetno i zimsko računanje vremena. Sam će se pomaknuti jedan sat unaprijed u proljeće i jedan sat unazad u jesen.
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 5. c Pritisnite 2. d Pritisnite ili za izbor On (ili Off).
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
a Pritisnite Menu (Izbor). b Pritisnite 5. c Pritisnite 1. d Putem brojčanika unesite posljednje dvije
znamenke godine, zatim pritisnite OK.
Date&Time Year:2009
(Npr. unesite 0, 9 za 2009.)
e Putem brojčanika unesite dvije znamenke za
mjesec, zatim pritisnite OK.
Date&Time Month:03
(Npr. unesite 0, 3 za ožujak.)
f Putem brojčanika unesite dvije znamenke za
dan, zatim pritisnite OK.
Date&Time Day:25
(Npr. unesite 2, 5.)
6

Odaberite svoju vrstu veze

9
Za korisnike USB sučelja
Windows®: Idite na stranicu 8 Macintosh: Idite na stranicu 12
Windows
®
USB
Macintosh
7
USB
Za korisnike kabela USB sučelja
®
(Windows Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
Windows
®

Prije instalacije

10
a Pazite da je vaše računalo UKLJUČENO i da
ste prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
• NEMOJTE još spajati USB kabel.
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
• Pazite da USB Flash memorijski uređaj ne bude umetnut u uređaj.
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o operativnom sustavu.
• Priloženi CD-ROM sadrži ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ovaj softver podržava Windows noviji), XP Professional x64 Edition i Windows Vista Windows MFL-Pro Suite-a.
b Isključite uređaj te ga iskopčajte iz AC utičnice
i računala ako ste već spojili kabel sučelja.
®
2000 (SP4 ili noviji), XP (SP2 ili
®
®
. Ažurirajte na najnoviji
servisni paket prije instaliranja

Instalirajte MFL-Pro Suite

11
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brother zaslon automatski ne pojavi, idite na Moje računalo (Računalo), dvaput kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite Start.exe.
b Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
Kliknite Initial Installation.
c Kliknite Install MFL-Pro Suite.
8
USB
Windows
®
Napomena
• Ako se instalacija automatski ne nastavi, ponovno otvorite glavni izbornik, vađenjem i ponovnim stavljanjem CD-ROM-a, ili dvaput kliknite program Start.exe iz korijenske mape
i nastavite od koraka c kako biste instalirali
MFL-Pro Suite.
®
• Kad se u operativnom sustavu Windows Vista pojavi zaslon User Account Control (Kontrola korisničkog računa), kliknite Allow (Dozvoli).
d Kad se pojavi prozor ScanSoft™ PaperPort™
11SE License Agreement (Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako se slažete s License Agreement (Licenčni ugovor) softvera.
g Odaberite Standard, zatim kliknite Next.
Instalacija se nastavlja.
Napomena
Ako želite instalirati PS pokretački program (Brotherov BR-Script Driver), odaberite Custom i slijedite upute na zaslonu. Kad se pojavi zaslon Select Features, označite PS Printer Driver, zatim nastavite slijediti upute na zaslonu.
h Ako ne želite nadzirati status uređaja
i obavještenja o pogreškama s vašeg računala, isključite Enable Status Monitor i kliknite
Next.
Windows
®
USB
Macintosh
e Instalacija programa ScanSoft™ PaperPort™
11SE automatski će započeti, a nakon nje slijedi instalacija MFL-Pro Suite-a.
f Kad se pojavi prozor Brother MFL-Pro Suite
softver License Agreement (Licenčni ugovor), kliknite Yes (Da) ako se slažete s License Agreement (Licenčni ugovor) softvera.
i Kad se pojavi ovaj zaslon, idite na sljedeći
korak.
9
USB
Windows
®

Spojite USB kabel

12
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• Spojite uređaj izravno na svoje računalo.
a Uklonite oznaku koja prekriva priključak USB
sučelja.
b Spojite USB kabel na USB priključak na
uređaju označen simbolom . Zatim spojite kabel na svoje računalo.

Spojite kabel napajanja

13
a Uključite AC kabel napajanja u AC utičnicu.
Uključite prekidač napajanja.
Instalacija Brother pokretačkih programa automatski će započeti.
Zasloni se pojavljuju jedan za drugim.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda dok se ne pojave svi zasloni.
b Kad se prikaže zaslon On-Line Registration,
izvršite svoj odabir i slijedite upute na zaslonu. Kad završite s postupkom registracije, zatvorite svoj web preglednik kako biste se vratili na ovaj prozor. Zatim kliknite Next.
10
USB
Kraj i ponovno
14
a Kliknite Finish za ponovno pokretanje
pokretanje
računala. Nakon ponovnog pokretanja računala morate biti prijavljeni s pravima administratora.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
Napomena
Ako se prilikom instalacije softvera pojavi poruka o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics koja se nalazi u Start/Svi programi/Brother/DCP-XXXX (gdje je DCP-XXXX naziv vašeg modela).
b Na zaslonu Check for Firmware Updates,
odaberite postavku ažuriranja programske opreme i kliknite OK. Ako ste onemogućili postavku nadzora statusa u koraku h, zaslon se neće pojaviti.
Napomena
Za ažuriranje programske opreme potreban je pristup internetu.
Instalacija je sada
Kraj
Napomena
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprikladniji pokretački program kad ispisujete s aplikacija koje koriste dokumente s XML specifikacijom papira. Molimo, preuzmite najnoviji pokretački program tako da pristupite Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
gotova.
11
USB

Za korisnike USB sučelja (Mac OS X 10.3.9 ili noviji)

Prije instalacije

10
a Pazite da je vaš uređaj spojen na napajanje
i da je vaš Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
Pazite da USB Flash memorijski uređaj ne bude umetnut u uređaj.
Macintosh
b Spojite USB kabel na USB priključak na
uređaju označen simbolom . Zatim spojite kabel na svoje računalo.

Spojite USB kabel

11
VAŽNO
• NE spajajte uređaj na USB ulaz na tipkovnici ili USB razvodnik koji nije priključen na napajanje.
• Spojite uređaj direktno na svoj Macintosh.
a Uklonite oznaku koja prekriva priključak USB
sučelja.

Instalirajte MFL-Pro Suite

12
a Stavite priloženi CD-ROM u svoj CD-ROM
uređaj.
b Za instalaciju dvaput kliknite Start Here OSX.
12
Molimo vas da pričekate, trebat će nekoliko sekunda za instalaciju softvera. Nakon instalacije kliknite Restart (Ponovno pokretanje) da biste završili s instalacijom softvera.
Napomena
Za instalaciju PS pokretačkog programa, molimo, pogledajte Software User’s Guide (Upute za upotrebu softvera) na CD-ROM-u (Brotherov BR-Script Driver).
USB
c Brother softver potražit će Brother uređaj.
Tijekom ovog vremena pojavit će se sljedeći zaslon.
d Odaberite uređaj s popisa, zatim kliknite OK.
Macintosh
Instalirajte
13
Kad je Presto! PageManager instaliran, na Brother ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR. Koristeći Presto! PageManager možete lako skenirati, dijeliti i organizirati fotografije i dokumente.
Presto! PageManager
Windows
®
USB
e Kad se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
Instalacija MFL-Pro Suite-a sad je gotova. Idite na korak 13 na stranici 13.
a Dvaput kliknite Presto! PageManager i
slijedite upute na zaslonu.
Instalacija je sada
Kraj
gotova.
Macintosh
13

Ostale informacije

Za sigurno korištenje uređaja

Molimo, sačuvajte ove upute radi budućeg korištenja i pročitajte ih prije nego pokušate održavati uređaj.
UPOZORENJE
U uređaju se nalaze elektrode pod visokim naponom. Prije nego očistite unutrašnjost uređaja, provjerite jeste li isključili kabel napajanja iz električne utičnice. Budete li to radili, spriječit ćete električni udar.
NE dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to radili, mogli biste prouzročiti električni udar. Uvijek pripazite da utikač bude u potpunosti umetnut.
Ovaj uređaj mora je lako dostupna. U slučaju opasnosti morate iskopčati kabel napajanja iz električne utičnice kako biste potpuno isključili napajanje.
Pri čćenju unutrašnjeg ili vanjskog dijela uređaja NEMOJTE koristiti zapaljive tvari, bilo kakav sprej ili organska otapala/tekućine koje sadrže alkohol/amonijak. Budete li to radili, mogli biste izazvati požar ili prouzročiti električni udar. Da biste saznali kako očistiti uređaj, pogledajte Redovito održavanje u Korisničkom priručniku.
NE koristite usisivač za čišćenje razasutog tonera. Budete li to radili, mogli biste prouzročiti da se prašina tonera zapali unutar usisivača i izazove požar. Molimo, pažljivo očistite prašinu tonera suhom krpom koja ne ostavlja dlačice i odložite je u skladu s lokalnim zakonima.
biti postavljen blizu električne utičnice koja
14
Ostale informacije
CAUTION
OPREZ
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvorite prednji ili stražnji poklopac uređaja, NE dodirujte osjenčane dijelove koji su prikazani na ilustracijama.
Kako biste izbjegli ozljede, pazite da ne stavljate ruke na rubove uređaja ispod poklopca dokumenata ili poklopca skenera, kao što je prikazano na slici.
Kako biste izbjegli ozljede, ne stavljajte prste na područje prikazano na ilustraciji.
VAŽNO
Grijaća jedinica označena je oznakom upozorenja. Molimo, NEMOJTE ukloniti ili oštetiti oznaku.
15
Ostale informacije

Propisi

EC Deklaracija o usklađenosti
EC Deklaracija o usklađenosti
Proizvođač Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Tvornica Brother Technology (Shenzhen), Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Ovim izjavljuje da je: Opis proizvoda : Pisač u boji Naziv modela : DCP-8070D u skladu s odredbama iz primijenjenih Direktiva:
Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC i Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC.
Standardi primijenjeni na: Usklađeni: Sigurnost EN60950-1:2006
Godina u kojoj je CE označavanje prvi put uvedeno: 2008
EMC EN55022:2006 Klasa B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995
+ A1:2001 +A2:2005
Izdao : Brother Industries, Ltd.
Datum : 30. rujna 2008
Mjesto : Nagoya, Japan
IEC60825-1+A2:2001 specifikacija
Ovaj je uređaj laserski proizvod Klase 1, kao što je utvrđeno IEC60825-1+A2:2001 specifikacijama. Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je u zemljama u kojima se to zahtijeva.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ovaj uređaj ima lasersku diodu Klase 3B koja emitira nevidljivu lasersku radijaciju u jedinici skenera. Jedinica skenera ne smije se ni pod kojim okolnostima otvarati.
Interna laserska radijacija
Dužina vala: 770 - 810 nm Izlaz: Maks. 5 mW Klasa lasera: Klasa 3B
16
UPOZORENJE
Korištenje kontrola, podešenja ili izvođenje postupaka na drugačiji način od navedenog u ovom priručniku moglo bi dovesti do smrtonosne izloženosti radijaciji.
Ostale informacije
Isključite uređaj
Ovaj uređaj mora biti utičnice koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti morate isključiti kabel napajanja iz električne utičnice kako biste potpuno isključili napajanje.
Informacije o električnim instalacijama (samo za Ujedinjeno Kraljevstvo)
Ako trebate zamijeniti utikač s osiguračem, ugradite osigurač koji je odobren od strane ASTA-e do BS1362 s istom vrijednošću kao originalni osigurač. Uvijek zamijenite poklopac osigurača. Nikad ne koristite utikač koji nema poklopac. Ako imate bilo kakve sumnje, nazovite kvalificiranog električara.
Upozorenje - Ovaj pisač mora biti uzemljen
Žice u glavnom vodu obojene su u skladu sa sljedećim pravilima:
Zelena i žuta: UzemljenjePlava: NeutralnoSmeđa: Pod naponom
Radijska interferencija
Ovaj je proizvod usklađen s EN55022 (CISPR Publikacija 22)/Klasa B.
postavljen blizu električne
Međunarodna ENERGY STAR ousklađenosti
Svrha međunarodnog ENERGY STAR zagovaranje razvoja i popularizacije energetski učinkovite uredske opreme. Kao partner ENERGY STAR Industries, Ltd. odlučila je da ovaj proizvod udovolji smjernicama za energetsku učinkovitost ENERGY STAR
®
.
®
izjava
®
programa je
®
, tvrtka Brother
EU Direktive 2002/96/EC i EN50419
Samo
Europska unija
Ova je oprema označena gore navedenim znakom za reciklažu. To znači da se na kraju vijeka trajanja oprema mora odložiti odvojeno na odgovarajuće odlagalište, a ne stavljati u nesortirani otpad iz kućanstva. To će povoljno utjecati na zajednički okoliš (samo Europska unija).
EU Direktiva 2006/66/EC - Uklanjanje ili zamjena baterije
U ovaj je proizvod uključena baterija koja je napravljena tako da njezin vijek trajanja bude jednak vijeku trajanja ovog proizvoda. Korisnik je ne bi trebao mijenjati. Trebala bi se ukloniti u procesu reciklaže uređaja na kraju njegovog vijeka trajanja uz poduzete odgovarajuće mjere opreza od strane č
istača.
17

Opcije i potrošni materijal

Opcije

SO-DIMM memorija
Memoriju možete proširiti instaliranjem (144-pinski SO-DIMM) memorijskog modula.
Za više detalja o opcijskoj jedinici donje ladice i kompatibilnoj SO-DIMM memoriji, molimo, pogledajte Korisnički priručnik ili posjetite http://solutions.brother.com/

Zamjenski potrošni materijali

Kad dođe vrijeme za zamjenu potrošnog materijala, poruka o pogrešci pojavit će se na LCD-u. Za više informacija o potrošnim materijalima za vaš uređaj posjetite http://www.brother.com/original/ Brother prodavaču.
ili se obratite svom lokalnom
Toner uložak Jedinica bubnja
TN-3230/TN-3280 DR-3200
18
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrirani zaštitni znak Brother International Corporation. Windows Vista je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Apple, Macintosh, Safari i TrueType su zaštitni znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nuance Communications, Inc. ili njezinih udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku sadrži licenčni ugovor softvera specifičan za svoje vlasničke programe.
Svi drugi zaštitni znaci u vlasništvu su njihovih odgovarajućih vlasnika.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te pokriva najnovije opise i specifikacije proizvoda. Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave. Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala te neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge pogreške vezane uz izdavanje.
Autorsko pravo i licenca
© 2009 Brother Industries, Ltd.
Loading...