Mielőtt a készüléket elkezdené használni, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes beállítás és telepítés
érdekében. A funkciók használatával, az alapértelmezett beállítások megváltoztatásával és a készülék hibáinak
elhárításával kapcsolatban további információt a Használati útmutató tartalmaz. A Gyors telepítési útmutatót más
nyelveken megtekintheti a következő honlapon: http://solutions.brother.com/
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
.
DCP-8070D
Csomagolja ki a készüléket
1
FIGYELEM
A készülék csomagolása műanyag tasakokat tartalmaz. A fulladásveszély elkerülése érdekében e
tasakokat tartsa távol a gyermekektől és a csecsemőktől.
Megjegyzés
USB-kábel
Olyan USB 2.0 kábelt (A/B típusút) használjon, amely legfeljebb 2 m hosszú.
Az útmutatóban előforduló szimbólumok
FIGYELEM
VIGYÁZAT
FONTOS
Megjegyzés
Használati útmutató
Szoftver használati
útmutató
A FIGYELEM szimbólum a lehetséges személyi sérülések elkerüléséhez
szükséges teendőket ismerteti.
A VIGYÁZAT szimbólum a lehetséges kisebb sérülések megelőzése
érdekében követendő eljárásokat jelöli.
A FONTOS szimbólum a készülék vagy egyéb tárgyak sérülésének vagy
meghibásodásának elkerülése érdekében követendő eljárásokra hívja fel a
figyelmet.
Az Áramütésveszély a lehetséges elektromos áramütésre figyelmeztet.
A Forró felület szimbólum a készülék forró részeire hívja fel a figyelmet.
A Megjegyzésekben útmutatót talál a különböző helyzetek kezelésére, továbbá
javaslatokat arra vonatkozóan, hogy az aktuális művelet hogyan használható
más funkciókkal.
A Használati útmutatóban vagy a Szoftver használati útmutatóban szereplő
információk megkereséséhez szükséges hivatkozásokat jelöli.
HUN verzió 0
1
Page 2
A dob- és festékkazetta-
2
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
egység telepítése
aTávolítsa el a szkennerüveget borító védőfóliát
és -szalagot.
bNyomja meg az előlapnyitó gombot, és nyissa
fel az a előlapot.
dFinoman rázza meg többször oldalirányban,
hogy az egységben a festék egyenletesen
oszoljon el.
eHelyezze a készülékbe a dobegységet, és tolja
be, amíg a helyére nem kattan.
1
cCsomagolja ki a dob- és festékkazetta-
egységet.
fZárja le a készülék előlapját.
2
Page 3
3
Papír betöltése a
papírtálcába
dHelyezzen papírt a tálcába, és ellenőrizze,
hogy behelyezett mennyiség ne legyen
magasabban az a maximum papírjelzésnél. A
nyomtatandó oldalnak lefele kell néznie.
aA papírtálcát húzza ki teljesen a készülékből.
bTartsa nyomva a papírvezető a jelű kék
kioldókarját, és közben csúsztassa a
papírvezetőt a behelyezni kívánt papír
méretének megfelelő helyre. Ügyeljen rá, hogy
a vezetők szilárdan illeszkedjenek a vájatokba.
1
FONTOS
A megfelelő adagolás érdekében ellenőrizze,
hogy a papírvezetők hozzáérnek-e a papír
oldalaihoz.
eA papírtálcát határozottan tolja vissza a
készülékbe. Ellenőrizze, hogy a papírtálca
teljesen becsúszott a készülékbe.
cA papírelakadás és helytelen adagolás
megelőzése érdekében pörgesse végig a
papírköteget.
fHajtsa ki az a papírtartó szárnyat, hogy a
papír ne tudjon kicsúszni a lefelé fordított
kimeneti papírtálcából.
1
1
3
Page 4
4
A vezérlőpult fedelének
felhelyezése
5
A tápvezeték
csatlakoztatása
aNyissa fel a dokumentum fedőlapot.
bVálassza ki a kívánt nyelvet, és helyezze fel a
vezérlőpult fedelét a készülékre.
Megjegyzés
Ha a vezérlőpult fedele nincs megfelelően
felhelyezve, a billentyűműveletek nem fognak
működni.
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
aEllenőrizze, hogy a készülék főkapcsolója
kikapcsolt helyzetben van. Csatlakoztassa a
tápkábelt a készülékhez.
bCsatlakoztassa a tápvezetéket a fali aljzathoz.
Kapcsolja be a készüléket.
4
Page 5
6
A nyelv kiválasztása
7
Az LCD-kijelző
kontrasztjának beállítása
(szükség esetén)
aA főkapcsoló bekapcsolása után az LCD-
kijelzőn a következő látható:
Select Language
Press OK Key
Nyomja meg a OK gombot.
bA és gombok segítségével válassza ki a
nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot.
Select
Magyar
ab
or OK
cAz LCD-kijelző kéri a kiválasztás
megerősítését.
Magyar?
1.Igen 2.Nem
Ha az LCD-kijelzőn a helyes nyelv látható,
nyomja meg az 1 gombot.
—VAGY—
Nyomja meg a 2 gombot a a lépésre való
visszatéréshez és a nyelv ismételt
kiválasztásához.
Megjegyzés
Ha rossz nyelvet állított be, a nyelvet a készülék
vezérlőpultjának menüjében változtathatja meg.
(Menu (Menü), 1, 0)
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 1 gombot.
cNyomja meg a 5 gombot.
dA kontraszt növeléséhez nyomja meg a
gombot.
—VAGY—
A kontraszt csökkentéséhez nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg a OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
A dátum és az idő
beállítása
8
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 5 gombot.
cNyomja meg a 1 gombot.
dÍrja be a tárcsázófelületen az év utolsó két
számjegyét, majd nyomja meg az OK gombot.
(A 2009 év beállításához például nyomja meg
a 0, 9 gombokat.)
eA tárcsázófelületen írja be két számjeggyel a
hónapot, majd nyomja meg az OK gombot.
(A március beírásához például nyomja meg a
0, 3 gombokat.)
fKét számjeggyel adja meg, hogy az adott
hónap hányadik napja van, majd nyomja meg
az OK gombot.
(Írja be például: 2, 5.)
gAdja meg a tárcsázófelületen az időt 24 órás
formátumban, majd nyomja meg az OK
gombot.
(Délután 3:25 óra beírásához például nyomja
meg a 1 5, 2 5 gombokat.)
hNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
5
Page 6
Automatikus nyári
9
időszámítás
aNyomja meg a Menu (Menü) gombot.
bNyomja meg a 5 gombot.
cNyomja meg a 2 gombot.
dA és gombok segítségével válassza ki a
Be (vagy Ki) módot.
Nyomja meg az OK gombot.
eNyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
gombot.
6
Page 7
A csatlakozás típusának kiválasztása
10
USB-interfész használata esetén
Windows® esetén: 8 oldal
Macintosh esetén: 10 oldal
Windows
®
USB
Macintosh
7
Page 8
USB
USB-interfész használata esetén
®
(Windows
Windows Vista
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
)
A telepítés előtt
11
aEllenőrizze, hogy számítógépe be van
kapcsolva és rendszergazdaként jelentkezett
be.
bKapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali
aljzatból a készülék tápvezetékét. Az
interfészkábelt is húzza ki a számítógépből, ha
már csatlakoztatta.
Windows
®
hAmennyiben nem kívánja megfigyelni a
készülék állapotát és a számítógép
hibaüzeneteit, törölje az
Állapotjelző bekapcsolása jelölőnégyzet
jelölését, majd kattintson a Tovább gombra.
iEzen képernyő megjelenésekor folytassa a
következő lépéssel.
Az MFL-Pro Suite
12
telepítése
aA CD-ROM meghajtóba helyezze be a
mellékelt CD-ROM-ot. Ha a modell nevét
tartalmazó képernyő jelenik meg, válassza ki
készülékét. Ha a nyelveket tartalmazó
képernyő jelenik meg, válassza ki saját
nyelvét.
Megjegyzés
Ha nem jelenik meg automatikusan a Brother
képernyő, indítsa el a Sajátgép (Számítógép)
ablakot, kattintson duplán a CD-ROM ikonjára,
majd kattintson duplán a Start.exe fájlra.
bMegjelenik a CD-ROM legfelső menüje.
Kattintson a Kezdeti telepítés gombra.
cKattintson a MFL-Pro Suite telepítés
gombra.
dHa megjelenik a ScanSoft™ PaperPort™
11SE Licencszerződés ablak, kattintson a
Igen gombra, ha elfogadja a szoftverhez tartozó Licencszerződés feltételeit.
eA ScanSoft™ PaperPort™ 11SE telepítése
automatikusan elkezdődik. Ezt az MFL-Pro
Suite telepítése követi.
Az USB-kábel
13
csatlakoztatása
aTávolítsa el az USB-interfész csatlakozóját
fedő címkét.
bCsatlakoztassa az USB-kábelt a készülék
szimbólummal jelzett USBcsatlakozóaljzatába. Ezután csatlakoztassa a
kábelt a számítógéphez.
fHa megjelenik a Brother MFL-Pro Suite
szoftverhez tartozó Licencszerződés ablak,
kattintson a Igen gombra, ha elfogadja a
szoftverhez tartozó Licencszerződés
feltételeit.
gVálassza a Standard lehetőséget, majd
kattintson a Tovább gombra. A telepítés
folytatódik.
8
Page 9
USB
A tápvezeték
14
aCsatlakoztassa a tápvezetéket a fali aljzathoz.
FONTOS
NE zárja be egyik telepítőablakot se a telepítés
során. Néhány másodpercbe telhet, amíg
minden képernyő megjelenik.
bAmikor megjelenik az On-Line regisztráció
csatlakoztatása
Kapcsolja be a készüléket.
A Brother illesztőprogramok telepítése
automatikusan elindul.
A képernyők egymás után jelennek meg.
képernyő, válassza ki a kívánt elemeket, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amint befejezte a regisztrációt, zárja be a
böngészőt, és térjen vissza ehhez az ablakhoz.
Ezután kattintson a Tovább gombra.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
Befejezés és újraindítás
15
aA számítógép újraindításához kattintson a
Befejezés gombra.
A számítógép újraindítását követően
rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
bA Ellenőrizze a firmware frissítéseit
képernyőn válassza ki a firmware frissítésének
kívánt beállítását, és kattintson az OK gombra.
Ha letiltotta az Állapotfelügyelet beállítást a h
lépésben, a képernyő nem jelenik meg.
Megjegyzés
A firmware frissítéséhez internet-hozzáférés
szükséges.
Befejezés
A telepítés befejeződött.
Megjegyzés
XML Paper Specification nyomtató
illesztőprogram
Az XML Paper Specification dokumentumokat
használó alkalmazásokból történő nyomtatás
esetén az XML Paper Specification nyomtató
illesztőprogram a legmegfelelőbb. Kérjük, töltse
le a legújabb illesztőprogramot a
http://solutions.brother.com/
Brother ügyfélszolgálati központból.
webhelyen található
9
Page 10
USB
USB-interfész használata esetén
(Mac OS X 10.3.9 vagy újabb)
Macintosh
A telepítés előtt
11
aEllenőrizze, hogy a készülék csatlakozik az
elektromos hálózatra, és a Macintosh
számítógép be van kapcsolva.
Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező
felhasználóként kell bejelentkeznie.
Az USB-kábel
12
FONTOS
• NE csatlakoztassa a készüléket
billentyűzeten lévő USB portra vagy önálló
áramellátás nélküli USB hub-hoz.
• A készüléket közvetlenül csatlakoztassa a
Macintosh számítógéphez.
csatlakoztatása
Az MFL-Pro Suite
13
telepítése
aA CD-ROM meghajtóba helyezze be a
mellékelt CD-ROM-ot.
bA telepítéshez kattintson duplán a
Start Here OSX (OSX kezdje itt) gombra.
cA Brother szoftver megkeresi a Brother
készüléket. Ez idő alatt a következő képernyő
látható.
dVálassza ki a listából a készüléket, majd
kattintson az OK gombra.
eAmikor ez a képernyő megjelenik, kattintson az
OK gombra.
aTávolítsa el az USB-interfész csatlakozóját
fedő címkét.
bCsatlakoztassa az USB-kábelt a készülék
szimbólummal jelzett USBcsatlakozóaljzatába. Ezután csatlakoztassa a
kábelt a számítógéphez.
Ekkor az MFL-Pro Suite telepítése
befejeződött.
Folytassa a 14. lépésnél megadott a
következő oldalon: 10 oldal;
elvégzésével.
A Presto! PageManager
14
A Presto! PageManager telepítése után a Brother
ControlCenter2 OCR-képességekkel fog rendelkezni.
A Presto! PageManager használatával egyszerűen
szkennelheti, rendezheti és oszthatja meg fényképeit,
valamint dokumentumait.
telepítése
aKattintson duplán a Presto! PageManager
gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
10
Befejezés
A telepítés befejeződött.
Page 11
Más tájékoztatás
A készülék biztonságos használata
Bármilyen jellegű karbantartási beavatkozás megkezdése előtt olvassa el a következő utasításokat, és őrizze meg
őket későbbi referenciaként.
FIGYELEM
A készülékben nagyfeszültségű elektródák találhatók. A
készülék belsejének tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta a
tápvezetéket az elektromos csatlakozóaljzatból. Ezzel
megelőzheti az elektromos áramütést.
NE érjen a csatlakozódugóhoz vizes kézzel. Ez elektromos
áramütést okozhat. Minden esetben ellenőrizze, hogy a
csatlakozódugó teljesen be van-e nyomva.
A készüléket könnyen hozzáférhető elektromos
csatlakozóaljzat közelében helyezze el. Vészhelyzet esetén
húzza ki a tápvezetéket az elektromos csatlakozóaljzatból,
hogy teljesen áramtalanítsa a készüléket.
NE használjon semmilyen gyúlékony anyagot, sprayt vagy
alkoholt/ammóniát tartalmazó szerves oldószert/folyadékot a
gép belsejének vagy külső részének tisztításához. Ez tüzet
vagy elektromos áramütést okozhat. A készülék tisztításával
kapcsolatos további információkat a Szokásos karbantartás
című részben, a Használati útmutatóban találja.
NE használjon porszívót az elkenődött, odaszáradt festék
eltávolításához. A porszívó belsejébe került festékmaradék
meggyulladhat, és tűz keletkezhet. A festékmaradékot
óvatosan, száraz, szálmentes puha ruhával tisztítsa meg, majd
a ruhát az erre vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően dobja
ki.
11
Page 12
Más tájékoztatás
CAUTION
VIGYÁZAT
Közvetlenül a készülék használata után néhány belső
alkatrész különösen forró. A készülék elő- vagy hátlapjának
felnyitásakor NE érjen hozzá az ábrákon árnyékoltan jelölt
részekhez.
A sérülések elkerülése érdekében ne tegye a kezét a
dokumentumfedél vagy szkennerfedél alá, ahogy az
ábrákon látható.
A sérülések elkerülése érdekében ne nyúljon az
illusztráción jelzett területhez.
Ha mozgatja a készüléket, a gép alján található oldalsó kézi
fogóknál fogva tegye. NE mozgassa a készüléket a
szkenneregységnél fogva.
FONTOS
A beégető egységet figyelmeztető felirattal látták el.
Kérjük, NE távolítsa el és ne rongálja meg a címkét.
Megjegyzés
A gép körül hagyja meg a minimális helyet az ábrának megfelelően.
300 mm
200 mm
500 mm
12
130 mm
Page 13
Más tájékoztatás
Szabályozások
EK megfelelőségi nyilatkozat
IEC60825-1+A2:2001 specifikáció
Ez a készülék az IEC60825-1+A2:2001 specifikációk
értelmében 1-es osztályú lézerterméknek minősül. Az
alábbiakban látható címke az ezt előíró országokban
fel van tüntetve a készüléken.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ez a készülék 3B lézerosztályba tartozó diódát
használ, amely a szkenneregységben láthatatlan
lézersugárzást bocsát ki. A szkenner egységet
semmilyen körülmények között nem szabad felnyitni.
A jelen kézikönyvben meghatározottaktól
eltérő vezérlők használata, illetve az itt leírt
eljárások módosítása, vagy eltérő eljárások
végzése esetén lehetséges, hogy veszélyes
sugárzásnak teszi ki magát.
EK megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán
Üzem
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Kína
Tanúsítjuk, hogy a következő készülékek:
Termékleírás: Lézernyomtató
Terméknév: DCP-8070D
megfelelnek az alkalmazott irányelvek rendelkezéseinek: Kisfeszültségű
berendezések, 2006/95/EK és Elektromágneses összeférhetőség,
Ezt a készüléket olyan elektromos dugaszolóaljzat
közelében kell elhelyezni, amely könnyen
hozzáférhető. Veszélyhelyzet esetén a tápkábelt el
kell távolítania a elektromos dugaszolóaljzatból, hogy
ezáltal teljesen megszűnjön az áramellátás.
Rádióhullám-interferencia
Ez a termék megfelel az EN55022 szabványnak
(CISPR Publication 22)/ B. osztály).
2002/96/EK EU irányelv és EN50419 szabvány
Csak Európai Unió
A készülék a fenti újrafelhasználási szimbólummal
van megjelölve. Ez azt jelenti, hogy a készüléket a
élettartama végén külön kell a megfelelő
gyűjtőponton elhelyezni nem pedig a normál
háztartási hulladékkal együtt. Ez mindnyájunk
környezetének a javára válik. (Csak Európai Unió)
A CE megjelölés alkalmazásának első éve: 2008
Kiállító: Brother Industries, Ltd.
Dátum: 2008. szeptember 30.
Kiállítás helye: Nagoya, Japán
13
Page 14
Más tájékoztatás
2006/66/EK EU-irányelv – Az akkumulátorok
eltávolítása és lecserélése
Ez a termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyeket
a készülék teljes élettartamára terveztek. A
felhasználó nem cserélheti az akkumulátort. A termék
élettartama végén az újrahasznosítási folyamat
részeként kell eltávolítani az akkumulátort, az
újrahasznosító megfelelő óvintézkedései mellett.
Nemzetközi ENERGY STAR
nyilatkozat
A nemzetközi ENERGY STAR
elősegítse az energiahatékony irodai berendezések
fejlesztését és népszerűsítését.
ENERGY STAR
Ltd. meghatározta, hogy ez a termék
energiahatékonysági szempontból megfelel az
ENERGY STAR
®
partnerként a Brother Industries,
®
irányelveknek.
®
Megfelelési
®
Program célja, hogy
14
Page 15
Beállítások és fogyóeszközök
Kiegészítő tartozékok
SO-DIMM memória
A memóriát a (144 érintkezős SO-DIMM)
memóriamodul beszerelésével bővítheti.
Az opcionális kompatibilis SO-DIMM memóriáról részletes információt a Használati útmutatóban vagy a
http://solutions.brother.com/
A fogyóeszközök cseréje
Ha eljön az ideje a fogyóeszközök cseréjének, az LCD-kijelzőn egy hibaüzenet jelenik meg. A készülék
fogyóeszközeiről részletesebb információt a http://www.brother.com/original/
viszonteladójától kaphat.
webhelyen talál.
webhelyen vagy helyi Brother
FestékkazettaDobegység
TN-3230/TN-3280DR-3200
15
Page 16
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Brother a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Multi-Function Link a Brother International Corporation bejegyzett védjegye.
A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Microsoft, a Windows, a Windows Server és az Internet Explorer a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
Az Apple, a Macintosh, a Safari és a TrueType az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
A Nuance, a Nuance logó, a PaperPort és a ScanSoft a Nuance Communications, Inc., illetve leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Minden egyes olyan társaság, amely valamely szoftvere címével szerepel a jelen kézikönyvben, a tulajdonában lévő programokra
vonatkozóan szoftverlicenc-megállapodással rendelkezik.
Minden egyéb védjegy a megfelelő birtokosok tulajdona.
Szerkesztés és kiadás
Jelen a legújabb termékleírásokat és műszaki adatokat tartalmazó kézikönyv a Brother Industries Ltd. felügyelete alatt készült és került
publikálásra.
A jelen kézikönyv tartalma és a termék műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül is változhatnak.
A Brother fenntartja annak jogát, hogy bejelentés nélkül módosítsa a kézikönyvben foglalt műszaki adatokat és információkat, továbbá nem
vállal felelősséget az olyan (akár közvetett) károkért, amelyek a bemutatott anyagokba vetett bizalom miatt következnek be, beleértve, de nem
kizárólag, a kiadvánnyal kapcsolatos nyomdai és egyéb hibákat.