Brother DCP-8070D User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
DCP-8070D
Versión A
SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la siguiente información para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: DCP-8070D
1
Número de serie:
Fecha de co mpra:
Lugar de co mpra:
1
El número de serie aparece en la parte posterior de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de compra de forma permanente como justificante de su compra, para que lo pueda utilizar en caso de robo, incendio o como garantía de servicio posventa.
Registre su producto en línea en el sitio
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietario original del producto. Su registro en Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo; y
puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida
de este producto estuviera asegurada
© 2009 Brother Industries, Ltd.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación.............................. 2
Acceso a la Guía del usuario del software ............................................................3
Visualización de documentación .....................................................................3
Acceso a la asistencia de Brother (Windows
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones del LED de datos ........................................................................8
2 Carga del papel y de documentos 9
Carga de papel y soportes de impresión ............................................................... 9
Carga de papel en la bandeja de papel estándar............................................9
Bandeja multipropósito (bandeja MP) ...........................................................11
Área no imprimible.........................................................................................13
Papel y otros soportes de impresión aceptables .................................................14
Papel y soportes de impresión recomendados .............................................14
Tipo y tamaño de papel .................................................................................14
Manipulación y uso de papel especial........................................................... 16
Carga de documentos ......................................................................................... 19
Uso del alimentador automático de documentos (ADF)................................19
Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 21
®
) ...............................................5
3 Configuración general 22
Ajustes de papel ..................................................................................................22
Tipo de papel.................................................................................................22
Tamaño de papel........................................................................................... 22
Uso de bandejas en el modo de copia ..........................................................23
Uso de bandejas en el modo de impresión ...................................................23
Ajustes de volumen .............................................................................................24
Volumen de la alarma....................................................................................24
Funciones Ecología .............................................................................................24
Ahorro de tóner..............................................................................................24
Tiempo del modo de espera..........................................................................25
Horario de verano automático .............................................................................25
Contraste de LCD ................................................................................................25
Lista de configuración del usuario .......................................................................25
ii
Sección II Copia
4 Cómo hacer copias 28
Cómo copiar ........................................................................................................28
Entrada al modo de copia..............................................................................28
Cómo hacer una copia única......................................................................... 28
Cómo hacer varias copias............................................................................. 28
Cómo detener la copia ..................................................................................28
Opciones de copia (configuración temporal) ....................................................... 29
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................29
Uso del botón Opciones ................................................................................30
Mejora de la calidad de copia........................................................................ 31
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ....................................31
Ajuste del brillo y el contraste........................................................................32
Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)............................................ 33
Selección de bandeja .................................................................................... 34
Copia dúplex (2 caras) ................................................................................. 34
Mensaje Sin memoria..........................................................................................35
Sección III Impresión directa
5 Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB
o una cámara digital compatible con el modo de almacenamiento masivo 38
Formatos de archivo admitidos............................................................................ 38
Creación de archivos PRN o PostScript Impresión de datos directamente desde una unidad de memoria Flash USB o
una cámara digital compatible con el modo de almacenamiento masivo ........39
Comprensión de los mensajes de error............................................................... 41
®
3™ para la impresión directa............. 38
Sección IV Software
6 Características del software 44
Cómo leer la Guía del usuario en formato HTML ................................................44
Windows
Macintosh ...................................................................................................... 45
®
...................................................................................................... 44
iii
Sección V Apéndices
A Seguridad y disposiciones legales 48
Elección de la ubicación ...................................................................................... 48
Para utilizar el equipo de forma segura ...............................................................49
Instrucciones de seguridad importantes........................................................ 53
Derechos de autor y licencia del software Libtiff .................................................55
Marcas comerciales.............................................................................................56
B Opciones 57
Tarjeta de memoria..............................................................................................57
Instalación de la memoria extra.....................................................................57
C Solución de problemas y mantenimiento rutinario 59
Solución de problemas ........................................................................................59
Si tiene problemas con el equipo ..................................................................59
Mejora de la calidad de impresión.................................................................63
Mensajes de error y mantenimiento ....................................................................71
Atascos de documentos ................................................................................75
Atascos de papel ...........................................................................................76
Mantenimiento rutinario .......................................................................................83
Limpieza del exterior del equipo....................................................................83
Limpieza del escáner.....................................................................................84
Limpieza de la ventana del escáner láser ..................................................... 85
Limpieza del filamento de corona..................................................................87
Limpieza de la unidad de tambor .................................................................. 88
Sustitución de consumibles .................................................................................91
Sustitución de un cartucho de tóner ..............................................................92
Sustitución de la unidad de tambor ...............................................................95
Sustitución de elementos de mantenimiento periódico .......................................97
Información sobre el equipo ................................................................................98
Verificación del número de serie ...................................................................98
Comprobación de los contadores de páginas ...............................................98
Comprobación de la vida útil restante de las piezas .....................................98
Restablecimiento ...........................................................................................98
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................99
D Menú y funciones 101
Programación en pantalla..................................................................................101
Tabla de menús...........................................................................................101
Almacenamiento de memoria...................................................................... 101
Botones de menú............................................................................................... 101
Cómo acceder al modo de menú ................................................................102
Tabla de menús.................................................................................................103
Introducción de texto ......................................................................................... 110
iv
E Especificaciones 111
Especificaciones generales ...............................................................................111
Soportes de impresión....................................................................................... 113
Copia .................................................................................................................114
Escaneado......................................................................................................... 115
Impresión...........................................................................................................116
Interfaces...........................................................................................................117
Función de impresión directa.............................................................................117
Requisitos del ordenador................................................................................... 118
Consumibles......................................................................................................119
FGlosario 120
G Índice 121
v
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga del papel y de documentos 9 Configuración general 22
I
1

Información general 1

Uso de la documentación 1

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! La lectura de la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas especiales del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier
New
La tipografía Courier New identifica los mensajes mostrados en la pantalla LCD del equipo.
ADVERTENCIA
Las advertencias le indican lo que debe hacer para evitar posibles daños personales.
AVI SO
En los avisos se indican los procedimientos que debe seguir o eludir para evitar posibles lesiones leves.
IMPORTANTE
En este tipo de avisos se indican los procedimientos que debe seguir o eludir para evitar posibles problemas o daños en el equipo o en otros objetos.
Los iconos de peligro de descarga eléctrica le alertan sobre una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le advierten que no toque las partes del equipo con temperatura elevada.
En las notas se le indica la respuesta adecuada a situaciones que pueden surgir o bien le proporcionan consejos sobre cómo funciona la operación actual con otras funciones.
2
Información general

Acceso a la Guía del usuario del software

Esta Guía del usuario no contiene toda la información sobre el equipo; en esta no se explica, por ejemplo, el uso de las funciones avanzadas de la impresora y el escáner. Si desea obtener información detallada sobre estas operaciones, lea la
Guía del usuario del software.
Visualización de documentación 1
Visualización de documentación (Windows
Para consultar la documentación, en el menú Inicio, diríjase a Brother, DCP-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) en el grupo de programas y, a continuación, haga clic en Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado ya el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones descritas abajo:
a Encienda el ordenador.
b Si aparece la pantalla de selección de
®
) 1
Inserte el CD-ROM de Brother con la etiqueta Windows
CD-ROM.
idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
®
en la unidad de
c Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre de su
1
modelo. Se mostrará el menú principal del CD-ROM.
Si esta ventana no aparece, utilice el
Explorador de Windows encontrar y ejecutar el programa Start.exe desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Documentos HTML (2 manuales):
Guía del usuario para operaciones independientes Guía del usuario del software en formato HTML.
Se recomienda este formato para visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF (3 manuales):
Guía del usuario para operaciones independientes,
Guía del usuario del software y Guía de configuración rápida.
®
para
1
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para ir a Brother Solutions Center, donde puede visualizar y descargar los documentos en PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader.)
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software: 1
Escaneado de un documento con el
controlador TWAIN en el capítulo 2
Escaneado de un documento con el
controlador WIA (Windows
®
) en el capítulo 2
Vista
Uso de ControlCenter3 en el capítulo 3
®
XP/Windows
Guías básicas de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR:
Las Guías básicas completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR se pueden ver al seleccionar Ayuda en la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Visualización de documentación
1
(Macintosh)
a Encienda el Macintosh.
Inserte el CD-ROM de Brother con la etiqueta Macintosh en la unidad de CD­ROM.
b Aparecerá la ventana siguiente.
1
c Haga doble clic en el icono
Documentation.
d Si aparece la pantalla de selección de
idioma, haga doble clic en el idioma de su preferencia.
1
e Haga doble clic en el archivo de la
página principal para ver la Guía del usuario para operaciones independientes y la Guía del usuario del software en formato HTML.
f Haga clic en la documentación que
desee leer.
Guía del usuarioGuía del usuario del software
4
Información general
Nota
Los documentos también están disponibles en formato PDF (3 manuales): Guía del usuario para operaciones independientes,
Guía del usuario del software y Guía de configuración rápida. Se
recomienda el formato PDF para imprimir los manuales.
Haga doble clic en el icono Brother Solutions Center para dirigirse a Brother Solutions Center, donde puede visualizar y descargar los documentos en PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader.)
Cómo encontrar las instrucciones de escaneado
Hay muchas maneras de poder escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software: 1
Escaneado en el capítulo 9Uso de ControlCenter2 en el capítulo 10
Guía del usuario de Presto! PageManager:
La Guía del usuario de Presto!
PageManager se puede ver a través de la Ayuda de la aplicación Presto! PageManager.
Acceso a la asistencia de Brother (Windows®) 1
Permite encontrar toda la información de contacto que necesite como, por ejemplo, la relacionada con la asistencia vía web (Brother Solutions Center).
Haga clic en
Soporte técnico de Brother en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
1
Para acceder al sitio web
(http://www.brother.com/ Página de inicio de Brother.
Para obtener las noticias y la información
sobre asistencia de productos más recientes (http://solutions.brother.com/ haga clic en Brother Solutions Center.
Para visitar el sitio web para obtener
1
consumibles originales de Brother (http:www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior, o bien haga clic en Salir si ha terminado.
), haga clic en
1
),
), haga
5
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

1LCD
Muestra mensajes para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
2Datos LED
El LED parpadeará en función del estado del equipo.
3 Botones de menú:
Menú
Le permite acceder al menú para programar la configuración de este equipo.
Borrar/Volver
Elimina los datos introducidos o le permite cancelar la configuración actual.
OK
Le permite almacenar la configuración en el equipo.
d o bien c Pulse para desplazarse hacia delante o hacia
atrás en las selecciones del menú. a o bien b Pulse para desplazarse por los menús y las
opciones.
4 Botones numéricos
Utilice estos botones para introducir texto o números.
5 Detener/Salir
Detiene una operación o sale del menú.
6Inicio
Permite comenzar a realizar copias o escanear.
7 Escáner
Pone el equipo en modo Escáner. (Si desea obtener información más detallada
acerca del escaneado, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
8Dúplex
Es posible seleccionar el modo Dúplex para copiar en ambas caras del papel. (Solo impresión)
6
Información general
1
9 Impresora botones:
Impresión directa
Permite imprimir datos de la unidad de memoria Flash USB conectada directamente al equipo. (Consulte Impresión de datos
directamente desde una unidad de memoria Flash USB o una cámara digital compatible con el modo de almacenamiento masivo
en la página 39).
Impresión Segura
Es posible imprimir datos guardados en la memoria si introduce su clave de cuatro dígitos. (Si desea obtener información más detallada acerca del uso del botón Impresión Segura, consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).
Cancelar trabajo
Permite cancelar un trabajo de impresión programado y lo borra de la memoria del equipo.
Para cancelar varios trabajos de impresión, mantenga pulsado este botón hasta que en la pantalla LCD aparezca Canc trbj (Todo).
10 Copia botones:
Opciones
Puede seleccionar la configuración temporal de copia, de forma rápida y sencilla.
Ampliar/Reducir
Reduce o amplía copias.
7
Capítulo 1
Indicaciones del LED de datos 1
El LED Datos (diodo emisor de luz) parpadeará y se encenderá o apagará en función del estado del equipo.
LED LED de estado Estado del equipo Descripción
LED apagado. Modo preparado El equipo está preparado para
imprimir, en modo de espera, no existen datos de impresión o el interruptor de encendido está apagado.
LED encendido. Quedan datos en la memoria Quedan datos de impresión en la
memoria del equipo.
LED intermitente. Recepción de datos El equipo está recibiendo datos del
ordenador, procesando datos en la memoria o imprimiendo datos.
8
Carga del papel y de
2
documentos

Carga de papel y soportes de impresión 2

El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o desde la bandeja multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de su aplicación es
compatible con la selección de tamaño del papel realizada en el menú de impresión, puede seleccionarla mediante el software. Si el software de su aplicación no es compatible, puede establecer el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante los botones del panel de control.
Carga de papel en la bandeja de papel estándar 2
Impresión en papel normal, papel fino, papel bond, papel reciclado o transparencias desde la bandeja de papel
a Extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
2
2
2
b Mientras pulsa la palanca azul de
desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías de papel para adaptarlas al tamaño del papel que cargue en la bandeja. Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
9
Capítulo 2
c Airee bien la pila de papel para evitar
que el papel se atasque o que no se introduzca correctamente.
d Coloque papel en la bandeja y
asegúrese de que el papel queda por debajo de la marca máxima de carga (1). El lado donde se va a imprimir debe quedar boca abajo.
1
f Despliegue la lengüeta de soporte (1)
para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida.
1
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías de papel tocan los bordes del papel para que se introduzca correctamente.
e Introduzca con firmeza la bandeja de
papel en el equipo. Asegúrese de que queda completamente insertada en el equipo.
10
Carga del papel y de documentos
Bandeja multipropósito (bandeja MP) 2
Es posible cargar hasta 3 sobres o soportes de impresión especial, o hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja MF. Utilice esta bandeja para realizar impresiones o copias en papel grueso, papel bond, sobres, etiquetas o transparencias.
Impresión en papel grueso, papel bond, sobres, etiquetas y transparencias
Antes de realizar la carga, presione las esquinas y los laterales de los sobres para disminuir su grosor en la medida de lo posible.
Cuando se baja la bandeja de salida trasera, el equipo dispone de una vía de papel directa desde la bandeja multipropósito hasta la parte trasera del equipo. Utilice este método de alimentación y salida de papel si desea imprimir en papel grueso, papel bond, sobres, etiquetas o transparencias.
a Abra la cubierta trasera (bandeja de
salida trasera).
2
b <Sólo para la impresión de sobres>
Tire hacia abajo y hacia usted de las dos palancas azules de los lados izquierdo y derecho, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
2
IMPORTANTE
Retire cada hoja o sobre impreso inmediatamente para evitar un atasco de papel.
11
Capítulo 2
c Abra la bandeja multipropósito y
desplácela hacia abajo con cuidado.
d Extraiga el soporte de la bandeja
multifunción (1) y despliegue la lengüeta (2).
f Coloque los sobres (hasta un máximo
de tres), papel grueso, etiquetas o transparencias en la bandeja multipropósito con el borde superior en primer lugar y la cara de impresión orientada hacia arriba. Asegúrese de que el papel no supere la marca correspondiente al límite de papel (b).
1
2
e Mientras pulsa la palanca de
desbloqueo de las guías del papel, deslice la guía lateral del papel para adaptarlas al ancho del papel que va a utilizar.
IMPORTANTE
Asegúrese de que las guías de papel tocan los bordes del papel para que se introduzca correctamente.
12
Carga del papel y de documentos
Área no imprimible 2
Área no imprimible para copias 2
Las ilustraciones muestran las áreas no imprimibles.
Nota
El área no imprimible mostrada anteriormente corresponde a la copia única 1 en 1 utilizando papel de tamaño A4. El área no imprimible varía dependiendo del tamaño del papel.
Área no imprimible al imprimir desde un ordenador 2
2
1
2
Tamaño del documento
Parte superior (1) Parte inferior (1)
Parte izquierda (2) Parte derecha (2
A4 3 mm 2 mm Carta 3 mm 4 mm
1
2
)
Al utilizar el controlador de impresora, el área de impresión es más pequeña que el tamaño del papel, como se indica a continuación.
Vertical Horizontal
2
1
2
1
Controlador de impresora Windows
®
y controlador de
2
1
1
2
Controlador BRScript para Windows
®
y Macintosh
impresora Macintosh
Vertical 1 4,23 mm 4,23 mm
2 6,35 mm 4,23 mm
Horizontal 1 4,23 mm 4,23 mm
2 5,08 mm 4,23 mm
Nota
El área no imprimible mostrada anteriormente corresponde al tamaño del papel A4. El área no imprimible varía dependiendo del tamaño del papel.
13
Capítulo 2

Papel y otros soportes de impresión aceptables

La calidad de impresión puede variar de acuerdo con el tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel fino, papel normal, papel grueso, papel bond, papel reciclado, transparencias, etiquetas o sobres.
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
Utilice papel elaborado para fotocopias en
papel normal.
Utilice papel de 60 a 105 g/mUtilice etiquetas y transparencias
diseñadas para uso en equipos láser.
NO coloque diferentes tipos de papel en la
bandeja de papel al mismo tiempo, ya que podrían producirse atascos o una alimentación de papel incorrecta.
Para realizar una buena impresión, es
necesario seleccionar en la aplicación de software el mismo tamaño de papel que el que está disponible en la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel
inmediatamente después de imprimir.
Cuando utilice transparencias, retire cada
hoja inmediatamente para evitar manchas o atascos de papel.
Utilice papel de fibra larga con un valor de
Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.
2
.
Papel y soportes de impresión recomendados 2
Para obtener la mejor calidad de impresión,
2
sugerimos usar el siguiente papel.
Tipo de papel Elemento
Papel normal
Papel Reciclado
Transparencia 3M CG3300 Etiquetas Etiqueta Avery láser L7163 Sobre Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Tipo y tamaño de papel 2
El equipo carga papel desde la bandeja de papel estándar instalada o desde la bandeja multipropósito.
Bandeja de papel estándar 2
Debido a que la bandeja de papel estándar es un tipo universal, puede utilizar cualquier tamaño de papel (un tipo y tamaño de papel cada vez) de los que se enumeran en la tabla en Capacidad de las bandejas de papel en la página 15. La bandeja de papel estándar puede contener hasta 250 hojas de
papel de tamaño Carta/A4 (80 g/m se puede cargar hasta alcanzar la marca máxima de carga en la guía deslizante de ancho del papel.
Bandeja multipropósito (bandeja MP) 2
2
2
). El papel
2
14
La bandeja multipropósito puede contener
2
hasta 50 hojas de papel normal (80 g/m hasta 3 sobres. El papel se puede cargar hasta alcanzar la marca máxima de carga en la guía deslizante de ancho del papel.
) o
Carga del papel y de documentos
Los nombres asignados a las bandejas de papel del controlador de impresora en esta guía son los siguientes:
Bandeja Nombre
Bandeja de papel estándar Bandeja 1 Bandeja multipropósito Bandeja MF
Capacidad de las bandejas de papel 2
Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas
Bandeja de papel (Bandeja n.º 1)
Bandeja multipropósito (Bandeja MP)
A4, Carta, Ejecutivo, A5, A5 (borde largo), A6, B5 y B6.
Anchura: de 69,8 a 216 mm
Longitud: de 116 a 406,4 mm
Papel normal, papel fino, papel bond y papel
Hasta 250 [80 g/m
reciclado. Transparencia Hasta 10 Papel normal, papel fino,
papel grueso, papel bond, papel reciclado, sobres y etiquetas.
Hasta 50 [80 g/m
Hasta 3 (sobres)
Transparencia Hasta 10
2
]
2
]
2
2
Especificaciones de papel recomendadas 2
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
3
/100
2
Peso base
de 75 a 90 g/m Grosor 80-110 µm Aspereza Superior a 20 sec. Rigidez
90-150 cm Orientación de fibras Fibra larga Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno CaCO
9
-10e11 ohm
10e
9
-10e12 ohm-cm
10e
Neutro
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior a 80% Opacidad Superior a 85%
15
Capítulo 2
Manipulación y uso de papel especial 2
El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel bond y papel xerográfico. Sin embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
No utilice papel de inyección de tinta
porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
El papel preimpreso debe utilizar tintas
que puedan soportar la temperatura del proceso de fusión del equipo (200 grados centígrados).
Si utiliza papel bond, papel áspero,
arrugado o doblado, el papel puede presentar un resultado poco satisfactorio.
Tipos de papel que debe evitar 2
IMPORTANTE
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• con demasiado relieve
• extremadamente suave o brillante
• que esté enrollado o doblado
1
1
1 Una curvatura de 2 mm o superior
puede provocar que se produzcan atascos.
• revestido o con un acabado químico
• dañado, con dobleces o plegado
• que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía
• con etiquetas o grapas
• con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía
• multicopia o sin carbón
• diseñado para impresión de inyección de tinta
16
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Es posible que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubran este daño.
Carga del papel y de documentos
Sobres 2
La mayoría de los sobres serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener extremos con dobleces rectos y bien definidos, y el extremo principal no debe ser más grueso que dos hojas de papel juntas. El sobre debe ser plano y no tener una construcción poco sólida o abombada. Debe comprar sobres de calidad a un proveedor que sepa que va a utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Los sobres solo pueden alimentarse desde la bandeja multipropósito. No imprima sobres con la función de impresión dúplex. Antes de imprimir o comprar una gran cantidad de sobres, se recomienda imprimir un sobre de prueba para asegurarse de que el resultado es el esperado.
Compruebe lo siguiente:
Los sobres deben tener una solapa de
cierre longitudinal.
Las solapas de cierre deben estar
correctamente dobladas (los sobres doblados o cortados de forma irregular pueden causar atascos).
Los sobres deben tener dos capas de
papel en las áreas rodeadas con un círculo que se muestran a continuación.
Tipos de sobre que debe evitar 2
IMPORTANTE
NO utilice sobres:
• dañados, enrollados, arrugados o con una forma poco habitual
• extremadamente brillantes o con mucho relieve
• con broches, grapas, enganches o cordeles
• con cierres autoadhesivos
• de construcción abombada
• que no están plegados correctamente
• con letras o grabados en relieve (relieve de escritura muy pronunciado)
• impresos previamente por un equipo láser
• previamente impresos en el interior
• que no se pueden ordenar correctamente cuando se apilan
• hechos de papel que supera el peso de las especificaciones de peso de papel para el equipo
• con extremos que no son rectos o regularmente cuadrados
• con ventanas, orificios, partes recortables o perforaciones
• con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior
2
1
1 Orientación de alimentación
Las uniones del sobre cerradas por el
fabricante deben ser seguras.
Se recomienda no imprimir a menos de
15 mm de distancia de los bordes de los sobres.
1
17
Capítulo 2
• con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior
• con solapas de cierre que no se han doblado de fábrica
• con solapas de cierre, como se muestra en la ilustración inferior
• con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicios cubran este daño.
Etiquetas 2
El equipo imprimirá en la mayoría de etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben tener un adhesivo basado en acrílico, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, y podrían causar atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado la descamación de etiquetas o puede causar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar una temperatura de 392 grados Fahrenheit (200 grados centígrados) durante un periodo de 0,1 segundos.
Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso de papel descritas en la Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni impresión adecuadas y pueden dañar el equipo.
Las etiquetas pueden alimentarse desde la bandeja multipropósito.
De forma ocasional, puede tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que utiliza.
18
Carga del papel y de documentos
Tipos de etiquetas que debe evitar 2
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
IMPORTANTE
NO utilice pliegos de etiquetas usados. La hoja portadora expuesta dañará el equipo.

Carga de documentos 2

Uso del alimentador automático de documentos (ADF) 2
El ADF puede contener hasta 20 páginas de papel de tamaño A4 e introduce cada hoja de forma individual. Utilice papel estándar de
80 g/m colocarlas en el ADF.
Condiciones ambientales recomendadas
2
y airee siempre las páginas antes de
Temperatura: de 20 a 30 °C Humedad: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m Business 80 g/m
2
2
o Xerox
IMPORTANTE
• NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. De lo contrario, el ADF podría atascarse.
• NO utilice papel que esté enrollado, arrugado, plegado, rasgado, grapado, con clips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.
• NO utilice cartón, papel de periódico o tejido.
2
2
• Para evitar dañar al equipo durante el uso del ADF, NO tire del documento mientras se esté alimentando.
Nota
Para escanear documentos que no son adecuados para el ADF, consulte Uso del cristal de escaneado en la página 21.
Asegúrese de que los documentos
escritos con tinta están completamente secos.
19
Capítulo 2
a Despliegue la bandeja de salida del
ADF (1).
1
b Airee bien las páginas. c Coloque el documento cara abajo, con
el extremo superior delante en el ADF hasta que note que toca el rodillo de alimentación.
d Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos.
1
Nota
Retire todos los documentos impresos de la bandeja de salida del ADF antes de colocar en este nuevos documentos.
20
Carga del papel y de documentos
Uso del cristal de escaneado 2
Es posible utilizar el cristal de escaneado para escanear o copiar las páginas de un libro o las páginas una a una. Los documentos pueden tener un tamaño de hasta 215,9 mm de ancho y 297 mm de largo.
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF tiene que estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos.
b Utilice las guías para documentos de las
partes izquierda y superior, y coloque el documento en la esquina superior izquierda boca abajo en el cristal de escaneado.
2
c Cierre la cubierta de documentos.
IMPORTANTE
Si se trata de un libro o un documento grueso no cierre la cubierta ni lo presione.
21
3

Configuración general 3

Ajustes de papel 3

Tipo de papel 3
Configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando. Esto le ofrecerá la mejor calidad de impresión.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para ajustar el tipo de papel para la
Band MP pulse Menú, 1, 1, 1, 1.
Para ajustar el tipo de papel para la
Superior pulse Menú, 1, 1, 1, 2.
b Pulse a o b para seleccionar Fino,
Normal, Grueso, Más grueso, Transparencia o Papel Reciclado.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Tamaño de papel 3
Es posible utilizar varios tamaños diferentes de papel para imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 y Folio.
Cuando cambie el tamaño del papel en la bandeja, también deberá cambiar la configuración del tamaño del papel al mismo tiempo, de manera que el equipo pueda ajustar el documento.
a Realice uno de los siguientes pasos:
Para ajustar el tamaño de papel de la
Band MP pulse Menú, 1, 1, 2, 1.
Para ajustar el tamaño del papel
para la Superior pulse Menú, 1, 1, 2, 2.
b Pulse a o b para seleccionar A4, Carta,
Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio o Todos.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
22
Nota
• Los tamaños Legal, Folio y Todos aparecen únicamente si selecciona la bandeja multipropósito.
• Si selecciona Todos para el tamaño de papel de la bandeja multipropósito: debe seleccionar MP sólo para el ajuste de uso de bandejas. No es posible seleccionar Todos como tamaño de papel para la bandeja multipropósito si realiza copias N en 1. Debe seleccionar uno de los tamaños de papel disponibles para la bandeja multipropósito.
• Si selecciona el tipo de papel Transparencia únicamente podrá seleccionar los tamaños de papel Carta, Legal, Folio o A4 en el paso b.
Configuración general
Uso de bandejas en el modo de copia 3
Es posible cambiar la bandeja que el equipo utilizará de manera prioritaria para imprimir copias.
Si selecciona Bandeja 1 sólo o MP sólo, el equipo se alimentará únicamente del papel de la bandeja seleccionada. Si se acaba el papel de la bandeja seleccionada, Sin papel aparecerá en la pantalla LCD. Introduzca papel en la bandeja vacía.
Para cambiar la configuración de bandeja, siga las instrucciones indicadas a continuación:
a Pulse Menú, 1, 4, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, MP sólo, MP>T1 o T1>MP.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
• Al cargar los documentos en el ADF y seleccionar MP>T1 o T1>MP, el equipo selecciona la bandeja que contiene el papel más adecuado y se alimenta del papel de dicha bandeja. Si ninguna de las bandejas dispone de papel adecuado, el equipo se alimentará del papel de la bandeja con mayor prioridad.
• Si se utiliza el cristal de escaneado, el documento se copia en papel de la bandeja con mayor prioridad incluso si existe un papel más adecuado en otra bandeja de papel.
Uso de bandejas en el modo de impresión 3
Es posible modificar la bandeja predeterminada que desea que el equipo utilice para imprimir desde el ordenador.
a Pulse Menú, 1, 4, 2. b Pulse a o b para seleccionar
Bandeja 1 sólo, MP sólo, MP>T1 o T1>MP.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Nota
• La configuración del controlador de impresora tendrá prioridad sobre el ajuste realizado en el panel de control.
• Si ajusta el panel de control en Bandeja 1 sólo o MP sólo y selecciona Selección automática en el controlador de impresora, el equipo se alimentará del papel de dicha bandeja.
3
23
Loading...
+ 101 hidden pages