Complete as informações seguintes para consulta
posterior:
Número do Modelo: DCP-8070D
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o
recibo de venda como comprovativo da compra, no
caso de roubo, incêndio ou garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. O seu registo com a Brother:
pode servir como comprovativo da data de compra do seu aparelho
caso perca o recibo; e
pode suportar um pedido de indemnização de seguro no caso de
Este manual foi compilado e publicado, sob supervisão da Brother Industries Ltd., e inclui
informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo
consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado
a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Índice
Secção IGeral
1Informação geral2
Utilizar a documentação ........................................................................................ 2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software ........................................................3
Visualização da documentação.......................................................................3
Aceder ao Suporte Brother (Windows
Visão geral do painel de controlo ..........................................................................6
Indicações do LED de dados........................................................................... 8
2Colocar documentos e papel9
Colocar papel e suportes de impressão ................................................................9
Colocar papel na gaveta do papel standard....................................................9
Colocar papel na gaveta multiusos (gaveta MP) ...........................................11
Área não imprimível.......................................................................................13
Papel adequado e outros suportes de impressão ...............................................14
Papel e suportes de impressão recomendados ............................................14
Tipo e formato do papel.................................................................................14
Manuseamento e uso de papel especial .......................................................16
Informação geral2
Colocar documentos e papel9
Configuração Geral22
1
Informação geral1
Utilizar a
documentação1
Parabéns por ter adquirido um aparelho da
Brother! A leitura desta documentação irá
ajudá-lo a tirar o máximo proveito do seu
aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os símbolos e convenções que seguem são
utilizados em toda a documentação.
NegritoO estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do
aparelho ou no ecrã do
computador.
ItálicoO estilo itálico chama a
atenção para itens importantes
ou menciona um tópico
relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no LCD do
aparelho.
ADVERTÊNCIA
Avisos indicam o que fazer para evitar
possíveis ferimentos pessoais.
AVISO
Os ícones de cuidado especificam
procedimentos que deve seguir ou evitar
para prevenir possíveis lesões ligeiras.
IMPORTANTE
Os ícones IMPORTANTE descreve
procedimentos que deve seguir ou evitar
para prevenir possíveis problemas no
aparelho ou danos noutros objectos.
Os ícones de Perigo eléctrico
alertam para possíveis choques
eléctricos.
Os ícones de Superfícies quentes
advertem para não tocar nas partes
do aparelho que estão quentes.
Os ícones de Notas indicam-lhe
como resolver uma situação que
possa surgir ou oferecem sugestões
sobre a forma como funciona a
actual operação com outras
funções.
2
Informação geral
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software 1
Este Manual do Utilizador não contém toda a
informação acerca do aparelho, como, por
exemplo, como utilizar as funções avançadas
da Impressora e do Digitalizador. Quando
estiver preparado para obter informações
detalhadas acerca destas operações, leia o
Manual do Utilizador de Software.
Visualização da
documentação1
Visualização da documentação
(Windows
Para visualizar a documentação, no menu
Iniciar, aponte para Brother,DCP-XXXX (em
que XXXX é o nome do seu modelo) no grupo
de programas e, em seguida, clique em
Manual do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode
localizar a documentação seguindo as
seguintes instruções:
a Ligue o PC.
®
)1
Insira o CD-ROM da Brother intitulado
®
Windows
na unidade do CD-ROM.
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
e executar o programa Start.exe a partir
do directório raiz do CD-ROM Brother.
®
para localizar
d Clique em Documentação.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Documentos HTML (2 manuais):
Manual do Utilizador para
operações autónomas e
Manual do Utilizador de Software
em formato HTML.
Este formato é recomendado para a
visualização no seu computador.
Documentos PDF (3 manuais):
Manual do Utilizador para
operações autónomas,
Manual do Utilizador de Software
e Manual de Instalação Rápida.
Este formato é recomendado para a
impressão dos manuais. Clique para
aceder à Brother Solutions Center,
onde pode consultar ou descarregar
os documentos PDF. (São
necessários um acesso à Internet e
o software PDF Reader.)
1
b Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, seleccione o seu idioma.
c Se surgir o ecrã do nome do modelo,
clique no nome do seu modelo. É
apresentado o menu principal do CDROM.
3
Capítulo 1
Como localizar as instruções de
digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software:1
Digitalizar um documento utilizando o
controlador TWAIN no Capítulo 2
Digitalizar um documento utilizando o
controlador WIA (Windows
®
) no Capítulo 2
Vista
Utilizar o ControlCenter3 no Capítulo 3
®
XP/Windows
Guias de Orientação ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR:
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR a partir da
selecção de Ajuda na aplicação
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Visualização da documentação
1
(Macintosh)
a Ligue o computador Macintosh.
Insira o CD-ROM da Brother intitulado
Macintosh na unidade do CD-ROM.
b Abre-se a seguinte janela.
1
c Faça duplo clique no ícone
Documentation.
d Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, faça duplo clique no seu idioma.
e Faça duplo clique no ficheiro no topo da
página para visualizar o
Manual do Utilizador para operações
autónomas e o
Manual do Utilizador de Software em
formato HTML.
1
f Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador
Manual do Utilizador de Software
4
Informação geral
Nota
Os documentos estão também
disponíveis em formato PDF (3 manuais):
Manual do Utilizador para operações
autónomas,
Manual do Utilizador de Software e
Manual de Instalação Rápida. O
formato PDF é recomendado para a
impressão dos manuais.
Faça duplo clique no ícone
Brother Solutions Center para aceder
ao Brother Solutions Center, onde pode
consultar ou descarregar os documentos
PDF. (São necessários um acesso à
Internet e o software PDF Reader.)
Como localizar as instruções de
digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software:1
Digitalização no Capítulo 9
Utilizar o ControlCenter2 no Capítulo 10
Manual do Utilizador de Presto!
PageManager:
O Manual do Utilizador de Presto!
PageManager completo pode ser
visualizado a partir da selecção de Ajuda
na aplicação Presto! PageManager.
Aceder ao Suporte Brother
(Windows®)1
É possível encontrar todos os contactos de
que necessita, como o suporte Web (Brother
Solutions Center).
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Irá aparecer o seguinte ecrã:
1
Para aceder ao nosso site
(http://www.brother.com/
Página inicial da Brother.
Para obter as últimas notícias e
informações sobre o produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
em Anterior ou, se tiver terminado, clique
em Sair.
), clique em
1
), clique em
), clique
5
Capítulo 1
Visão geral do painel de controlo1
1LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a
configurar e usar o seu aparelho.
2 Data LED
O LED fica intermitente consoante o estado do
aparelho.
3 Teclas de menu:
Menu
Permitem aceder ao Menu para programar as
suas configurações neste aparelho.
Limpar/Voltar
Elimina os dados introduzidos ou permite
cancelar a configuração actual.
OK
Permite guardar as suas configurações no
aparelho.
d ou c
Prima para percorrer para a frente ou para trás
as selecções do menu.
a ou b
Prima para percorrer os menus e as opções.
4 Teclado numérico
Utilize estas teclas para introduzir texto ou
números.
5 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
6 Iniciar
Permite iniciar cópias ou digitalizações.
7Digitalizar
Coloca o aparelho no modo Digitalizar.
(Para mais informações sobre digitalização,
consulte o Manual do Utilizador de Software
que se encontra no CD-ROM.)
8 Frente e verso
Pode seleccionar a opção frente e verso para
copiar ambos os lados do papel. (Apenas
impressão)
6
Informação geral
1
9 Teclas Imprimir:
Directo
Permite-lhe imprimir dados a partir de uma
unidade de memória flash USB ligada
directamente ao aparelho. (Consulte Imprimir
dados directamente a partir de uma unidade
de memória flash USB ou de uma câmara
digital que suporte armazenamento em massa
na página 39.)
Segura
Pode imprimir a informação guardada na
memória quando introduzir a sua palavrapasse de quatro dígitos. (Para obter
informações sobre o uso da Tecla Segurança,
consulte o Manual do Utilizador de Software
que se encontra no CD-ROM.)
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão
programado e apaga-o da memória do
aparelho.
Para cancelar vários trabalhos de impressão
prima esta tecla continuamente até o LCD
indicar Canc trab(todos).
10 Teclas Copiar:
Opções
Pode fácil e rapidamente escolher definições
temporárias para copiar.
Ampliar/Reduzir
Reduz ou amplia as cópias.
7
Capítulo 1
Indicações do LED de dados1
O Data LED (díodo emissor de luz) fica intermitente e acende ou apaga consoante o estado do
aparelho.
LEDEstado do LEDEstado do aparelhoDescrição
O LED está
apagado.
O LED está
aceso.
O LED está
intermitente.
ProntoO aparelho está pronto para imprimir,
em modo espera, não existem dados
de impressão ou o interruptor de
energia está desligado.
Manutenção de dados na
Memória
Dados de impressão são mantidos na
memória do aparelho.
Recepção de DadosO aparelho está a receber dados do
computador, a processar dados na
memória ou a imprimir.
8
2
Colocar documentos e papel2
Colocar papel e
suportes de impressão2
O aparelho pode alimentar papel a partir da
gaveta do papel standard ou através da
gaveta multiusos.
Quando colocar papel na gaveta de papel,
tenha em atenção:
Se o seu software de aplicação suporta a
selecção de tamanho de papel no menu
de impressão, pode seleccioná-lo através
do software. Se o seu software de
aplicação não suporta essa selecção,
pode definir o tamanho do papel no
controlador da impressora ou com os
botões do painel de controlo.
Colocar papel na gaveta do
papel standard2
Impressão em papel simples, papel
fino, papel Bond, papel reciclado ou
transparências a partir da gaveta do
papel
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do aparelho.
2
2
b Enquanto prime o manípulo azul de
desbloqueio das guias de papel (1),
deslize as guias de papel até se
adaptarem ao formato do papel
colocado na gaveta. Verifique se as
guias estão bem encaixadas nas
ranhuras.
9
Capítulo 2
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos de papel e
problemas na alimentação.
d Coloque papel na bandeja e certifique-
se de que o papel se encontra debaixo
da marca de limite máximo de papel (1).
A face a ser impressa deve estar virada
para baixo.
1
f Desdobrar a aba de suporte (1) para
evitar que o papel deslize da gaveta de
saída de face virada para baixo.
1
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel
tocam nos lados do papel de forma a que
este seja alimentado correctamente.
e Coloque firmemente a gaveta do papel
no aparelho. Certifique-se de que está
completamente inserida no aparelho.
10
Colocar documentos e papel
Colocar papel na gaveta
multiusos (gaveta MP)2
É possível colocar um máximo de 3
envelopes ou suportes de impressão
especiais na gaveta MP ou um máximo de 50
folhas de papel simples. Utilize esta gaveta
para imprimir ou fotocopiar em papel grosso,
papel Bond, envelopes, etiquetas ou
transparências.
Imprimir em papel grosso, papel
Bond, envelopes, etiquetas e
transparências
Antes de colocar o envelope, exerça pressão
sobre os respectivos cantos e lados para
alisá-los o mais possível.
Quando a gaveta de saída traseira se
encontrar em baixo, o aparelho tem um
percurso de papel recto da gaveta MP até à
traseira do aparelho. Utilize este método de
alimentação de papel e de saída quando
pretender imprimir em papel grosso, papel
Bond, envelopes, etiquetas ou
transparências.
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída
traseira).
b <Apenas para imprimir envelopes>
2
Puxe para baixo as duas alavancas
azuis, uma do lado esquerdo e outra do
lado direito, na sua direcção, como
ilustrado na figura a seguir.
2
IMPORTANTE
Retire cada folha impressa ou envelope
imediatamente para evitar um
encravamento de papel.
11
Capítulo 2
c Abra a gaveta MP e baixe-a
suavemente.
d Puxe o suporte da gaveta MP (1) para
fora e desdobre a aba (2).
f Coloque os envelopes (no máximo, 3), o
papel grosso, as etiquetas ou as
transparências na gaveta MP com o
bordo superior em primeiro lugar e a
face a imprimir virada para cima.
Certifique-se de que o papel se mantém
por baixo da marca de limite máximo de
papel (b).
1
2
e Enquanto prime o manípulo de
desbloqueio da guia lateral do papel,
deslize as guias de papel até se
adaptarem à largura do papel que vai
utilizar.
IMPORTANTE
Certifique-se de que as guias de papel
tocam nos lados do papel de forma a que
este seja alimentado correctamente.
12
Colocar documentos e papel
Área não imprimível2
Área não imprimível para cópias2
Os números indicam as áreas não imprimíveis.
Nota
Está área não imprimível apresentada acima refere-se a uma única cópia ou a uma cópia 1
em 1, utilizando papel de formato A4. A área não imprimível muda consoante o tamanho do
papel.
2
1
2
Formato do
documento
Parte superior (1)
Parte inferior (1)
Esquerda (2)
Direita (2)
A43 mm2 mm
Letter3 mm4 mm
1
2
Área não imprimível quando imprimir num computador2
Quando utilizar o controlador de impressora, a área de impressão é mais pequena do que o
formato do papel, como ilustrado a seguir.
VerticalHorizontal
Vertical14,23 mm4,23 mm
Horizontal14,23 mm4,23 mm
2
1
2
1
Controlador da impressora do
®
Windows
e controlador da
impressora do Macintosh
26,35 mm4,23 mm
25,08 mm4,23 mm
2
1
1
2
Controlador BRScript para
®
Windows
e Macintosh
Nota
A área não imprimível mostrada acima é para papel de formato A4. A área não imprimível
muda consoante o tamanho do papel.
13
Capítulo 2
Papel adequado e
outros suportes de
impressão
A qualidade de impressão pode variar
consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes
de impressão: papel fino, papel simples,
papel grosso, papel Bond, papel reciclado,
transparências, etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as
seguintes instruções:
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel de 60 a 105 g/m
Utilize etiquetas e transparências
concebidas especialmente para a
utilização em aparelhos a laser.
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo, porque
pode provocar o encravamento do papel
ou problemas na alimentação.
2
.
Papel e suportes de
impressão recomendados2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
2
sugerimos que utilize o seguinte tipo de
papel.
Tipo de PapelItem
Papel simples
Papel Reciclado
Transparências3M CG3300
EtiquetasAvery laser label L7163
EnvelopeAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Tipo e formato do papel2
O aparelho alimenta papel a partir da gaveta
do papel standard ou da gaveta multiusos
instalada.
2
2
Para uma impressão correcta, tem de
escolher, a partir da aplicação do seu
software, o mesmo formato do papel que
se encontra na gaveta.
Evite tocar na superfície do papel
imprimido imediatamente após a
impressão.
Quando utiliza transparências retire cada
folha imediatamente para evitar
esborratar ou encravamentos de papel.
Utilize papel de grão longo com valor de
Ph neutro e uma percentagem de
humidade de cerca de 5%.
Gaveta de papel standard2
Visto que a gaveta do papel standard é de
tipo universal, pode utilizar qualquer tamanho
de papel (um tipo de papel e de tamanho
simultaneamente) referido na tabela em
Capacidade de papel da gaveta do papel
na página 15. A gaveta do papel standard
suporta até 250 folhas de papel de formato
Letter/A4 (80 g/m
até à marca superior existente na guia lateral
deslizante.
2
). Pode-se colocar papel
Gaveta multiusos (gaveta MP)2
A gaveta MP suporta até 50 folhas de papel
2
simples (80 g/m
envelopes. Pode-se colocar papel até à
marca superior existente na guia lateral
deslizante.
) ou um máximo de 3
14
Colocar documentos e papel
Neste manual, os nomes das gavetas do papel do controlador da impressora são
os seguintes:
GavetaNome
Gaveta de papel standardGaveta 1
Gaveta multiusosGaveta MP
reciclado.
Transparênciasaté 10
Papel simples, Papel
fino, Papel grosso, Papel
Bond, Papel reciclado,
Envelopes e Etiquetas.
até 50
[80 g/m
até 3 (envelopes)
Transparênciasaté 10
2
]
2
]
2
2
Especificações do papel recomendado2
As especificações de papel recomendado para este aparelho são as seguintes.
Gramagem
75-90 g/m
Espessura80-110 µm
AsperezaSuperior a 20 seg.
Rigidez
90-150 cm
Direcção de gramagemGrão longo
Resistência do volume
Resistência da superfície
10e
10e
CargaCaCO
Teor das cinzasInferior a 23 wt%
BrilhoSuperior a 80%
OpacidadeSuperior a 85%
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
(Neutro)
3
15
Capítulo 2
Manuseamento e uso de
papel especial2
O aparelho foi concebido para funcionar com
a maior parte dos tipos de papel bond e
xerográfico. Contudo, algumas variedades
de papel podem afectar a qualidade da
impressão ou a fiabilidade do
manuseamento. Teste sempre em amostras
de papel antes da compra para assegurar o
desempenho desejado. Guarde o papel na
embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não
húmidos, não expostos à luz do sol ou ao
calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a
selecção do papel são:
Não utilize papel de jacto de tinta porque
poderá provocar um encravamento de
papel ou danos ao seu aparelho.
O papel pré-impresso deve utilizar tinta
que consiga resistir à temperatura do
processo de fusão do aparelho (200 ºC).
Se utilizar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou
enrolado, o papel poderá apresentar um
resultado insatisfatório.
Tipos de papel a evitar2
IMPORTANTE
Alguns tipos de papel podem ficar mal
imprimidos ou danificar o seu aparelho.
NÃO use papel:
• com uma textura elevada
• extremamente fino ou brilhante
• ondulado ou enrolado
1
1
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar
encravamentos.
• revestido ou com acabamento químico
• defeituoso, vincado ou dobrado
• que ultrapassa a especificação de
peso recomendado neste manual
• com etiquetas e agrafes
• com cabeçalhos que usam tintas ou
uma termografia a baixas
temperaturas
• papel químico
• concebido para impressões a jacto
16
A utilização de qualquer um dos tipos de
papel acima referidos pode danificar o seu
aparelho. Este tipo de danos pode não ser
coberto por nenhuma garantia ou acordo
da Brother.
Colocar documentos e papel
Envelopes2
A maioria dos envelopes são compatíveis
com o seu aparelho. No entanto, alguns
envelopes podem causar problemas de
alimentação e na qualidade da impressão
devido à sua forma de fabrico. Os envelopes
recomendados devem ter margens com
dobras direitas, bem vincadas e a margem
inicial não deve ser mais espessa do que
duas folhas de papel. Deve manter o
envelope direito e este não deve ser muito
largo ou fino. Deve comprar envelopes de
qualidade a um fornecedor que saiba que irá
utilizar os envelopes num aparelho a laser.
Apenas é possível alimentar os envelopes a
partir da gaveta MP. Não imprima envelopes
utilizando a impressão frente e verso.
Recomendamos que imprima um envelope
de teste para se certificar de que os
resultados são os desejados antes de
imprimir ou comprar uma grande quantidade
de envelopes.
Verifique o seguinte:
Os envelopes têm uma aba de selagem
comprida.
As abas de selagem foram dobradas de
uma forma correcta e ficaram o mais
alisado possível (os envelopes cortados
ou dobrados irregularmente podem levar
ao encravamento do papel).
Os envelopes devem consistir de duas
camadas de papel na zona assinalada na
figura seguinte.
Tipos de envelopes a evitar2
IMPORTANTE
NÃO use envelopes:
• danificados, enrolados, vincados ou
com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou
texturizados
• com grampos, agrafes, molas ou fios
• com mecanismo de selagem com fita
adesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• envelopes gravados (que tenham
superfície em relevo)
• envelopes pré-impressos num
aparelho a laser
• envelopes pré-impressos no interior
• que não podem ser organizados
rigorosamente quando são
empilhados
• feitos de papel com um peso superior
às especificações de peso do papel
para a impressora
• com margens que não são direitas ou
quadradas
• com janelas, buracos, recortes ou
perfurações
• com cola na superfície como ilustrado
na figura seguinte
2
1
1 Direcção de alimentação
Os conjuntos de envelopes embalados
pelo fabricante estão protegidos.
Recomendamos que não imprima os
15 mm das margens dos envelopes.
1
17
Capítulo 2
• com abas duplas como ilustrado na
figura seguinte
• com abas de selagem que não foram
dobradas na compra
• com abas de selagem como
apresentadas na figura seguinte
• com cada lado dobrado como ilustrado
na figura seguinte
Se utilizar qualquer tipo de envelope
incluído na seguinte lista, pode danificar a
sua impressora. Este tipo de danos pode
não ser coberto por nenhuma garantia ou
acordo da Brother.
Etiquetas2
Esta impressora imprime a maioria das
etiquetas destinadas a utilização numa
impressora a laser. As etiquetas devem ter
uma fita adesiva de base acrílica visto que
este material é mais estável a temperaturas
altas na unidade fusível. As fitas adesivas
não devem entrar em contacto com nenhuma
parte da impressora, porque a etiqueta pode
colar-se à unidade do tambor ou aos rolos e
provocar encravamentos e problemas na
qualidade da impressão. A fita adesiva não
deve ser colocada entre as etiquetas. As
etiquetas devem ser organizadas de forma a
cobrir totalmente o comprimento e largura da
folha de papel. A utilização de etiquetas com
espaços pode desprendê-las e provocar
encravamentos graves ou problemas na
impressão.
Todas as etiquetas usadas nesta impressora
devem conseguir aguentar temperaturas de
392 graus Fahrenheit (200 graus
centígrados) durante 0,1 segundos.
As folhas de etiquetas não devem
ultrapassar as especificações de peso do
papel descritas neste Manual do Utilizador.
As etiquetas que ultrapassem esta
especificação podem não alimentar ou
imprimir correctamente e provocar danos na
sua impressora.
As etiquetas podem ser alimentadas a partir
da gaveta MP.
Por vezes, pode deparar-se com
problemas na alimentação do papel
devido à espessura, ao tamanho ou à
forma da aba dos envelopes que está a
utilizar.
18
Colocar documentos e papel
Tipos de etiquetas a evitar2
Não use etiquetas danificadas, enroladas,
vincadas ou com uma forma irregular.
IMPORTANTE
NÃO alimente folhas de etiquetas
parcialmente usadas. A folha de
transporte exposta irá danificar a sua
impressora.
Colocar documentos2
Utilizar o alimentador
automático de documentos
(ADF)2
O ADF suporta até 20 páginas de papel de
tamanho A4 e alimenta uma página de cada
vez. Utilize papel standard de 80 g/m
folheie sempre as páginas antes de as
colocar no ADF.
Condições ambientais recomendadas2
Temperatura: 20 a 30° C
Humidade: 50% - 70%
Papel: Xerox Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m
2
IMPORTANTE
• NÃO coloque documentos grossos no
vidro do digitalizador. Isto pode provocar o
encravamento do ADF.
• NÃO utilize papel enrolado,vincado,
dobrado, rasgado, agrafado, com clipes,
cola ou fita-cola.
2
2
ou Xerox
e
2
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar o aparelho enquanto
usar o ADF, NÃO puxe o documento
enquanto este estiver a ser utilizado.
Nota
Para digitalizar documentos que não são
adequados para o ADF, consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 21.
Quando colocar papel no ADF, verifique
se a tinta nos documentos está
completamente seca.
19
Capítulo 2
a Abra a gaveta de saída do ADF (1).
1
b Folheie bem as páginas.
c Coloque o documento com a face para
baixo e o bordo superior primeiro no
ADF até o sentir tocar no rolo do
alimentador.
d Ajuste as guias do papel (1) para se
adaptarem à largura do documento.
1
Nota
Retire todos os documentos impressos da
gaveta de saída do ADF antes de colocar
novos documentos no ADF.
20
Colocar documentos e papel
Utilizar o vidro do
digitalizador2
É possível utilizar o vidro do digitalizador
para copiar ou digitalizar páginas de um livro
ou uma página de cada vez.
Os documentos podem ter até 215,9 mm
largura e 297 mm de comprimento.
Nota
Para usar o vidro do digitalizador, o
alimentador deve estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilizando as guias do documento à
esquerda e no topo, coloque o
documento com a face para baixo no
canto superior esquerdo do vidro do
digitalizador.
c Feche a tampa dos documentos.
IMPORTANTE
Se o documento for um livro ou for
espesso, não feche a tampa
violentamente nem a pressione.
2
21
3
Configuração Geral3
Configurações do
papel3
Tipo de Papel3
Configure o aparelho para o tipo de papel que
pretende utilizar. Assim, estará a optimizar a
qualidade de impressão.
a Efectue um dos seguintes passos:
Para configurar o tipo de papel para
a Gavt MF, prima Menu, 1, 1, 1, 1.
Para configurar o tipo de papel para
a Gaveta#1, prima Menu, 1, 1, 1, 2.
b Prima a ou b para escolher Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso,
Transparência ou
Papel Reciclado.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Tamanho do Papel3
É possível utilizar vários tamanhos de papel
diferentes para a impressão de cópias: A4,
Letter, Legal, Executivo, A5, A5 L, A6, B5, B6
e Folio.
Quando alterar o formato do papel na gaveta,
também terá de alterar a definição do formato
do papel ao mesmo tempo para que o seu
aparelho possa ajustar o documento.
• O tamanho Legal, Folio e Qualquer
aparece apenas quando optar pela
gaveta MP.
• Se seleccionar Qualquer para o
Tamanho do Papel da Gaveta MP: deve
seleccionar Só MF para a definição
Utilização da Gaveta. Não é possível
utilizar a opção Qualquer do Tamanho
do Papel para a gaveta MP quando
efectuar cópias N em 1. Deve escolher
outras opções de Tamanho do Papel
disponíveis para a gaveta MP.
• Se tiver seleccionado Transparência
para o Tipo de Papel, apenas poderá
seleccionar o formato de papel Letter, Legal, Folio ou A4 no passo b.
Configuração Geral
Utilização da Gaveta em modo
cópia3
É possível alterar a gaveta prioritária que
será utilizada pelo aparelho para a impressão
cópias.
Quando selecciona Gaveta#1 Só ou Só MF, o aparelho apenas retira o papel
dessa gaveta. Se a gaveta seleccionada não
tiver papel, é a apresentada a indicação
Sem Papel no LCD. Introduza o papel na
gaveta vazia.
Para alterar a definição da gaveta, siga as
instruções abaixo:
a Prima Menu, 1, 4, 1.
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Só MF, MP>T1 ou
T1>MP.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• Ao colocar os documentos no ADF e
seleccionar MP>T1 ou T1>MP, o aparelho
selecciona a gaveta com o papel mais
apropriado e retira o papel dessa gaveta.
Se nenhuma das gavetas tiver papel
apropriado, o aparelho retira papel da
gaveta mais prioritária.
• Quando utilizar o vidro do digitalizador, o
documento é copiado da gaveta mais
prioritária, mesmo que exista papel mais
apropriado noutra gaveta do papel.
Utilização da Gaveta em modo
impressão3
É possível alterar a gaveta predefinida
utilizada pelo aparelho para imprimir a partir
do computador.
a Prima Menu, 1, 4, 2.
b Prima a ou b para seleccionar
Gaveta#1 Só, Só MF, MP>T1 ou
T1>MP.
Prima OK.
c Prima Parar/Sair.
Nota
• A definição do controlador da impressora
tem prioridade sobre a configuração
introduzida no painel de controlo.
• Se o painel de controlo estiver
configurado para Gaveta#1 Só ou Só MF e seleccionar
Seleção Automática no controlador da
impressora, o aparelho retira o papel
dessa gaveta.
3
23
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.