Complétez les informations suivantes pour pouvoir
vous y référer plus tard:
Numéro du modèle: DCP-8060 et DCP-8065DN
(Encerclez le numéro de votre modèle)
1
Numéro de série:
Date d’achat:
Endroit d’achat:
1
Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce
guide de l’utilisateur avec votre reçu de vente comme
preuve permanente de votre achat, en cas de vol,
incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme
le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother:
peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et,
peut soutenir une réclamation d'assurance par vous en cas de perte
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les
dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices
indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des
erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i
Déclaration de conformité CE
ii
Déclaration de conformité CE
Fabricant
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon
Usine
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine.
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de
l’appareil
Nom de produit: DCP-8060, DCP-8065DN
sont conformes aux dispositions des directives appliquée : Directive de basse tension
73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique
89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Index ....................................................................................................................98
vi
Section I
GénéralitésI
Informations générales2
Chargement des documents et du papier10
Configuration générale17
Fonctions de sécurité22
Informations générales1
1
Utilisation de la
documentation
Nous vous remercions d’avoir acheté un
appareil Brother. La lecture de la
documentation vous permettra de tirer le
meilleur de votre appareil.
Symboles et convenances
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et convenances suivants ont
été utilisés tout au long de cette
documentation.
Des icônes de configuration
1
incorrecte vous signalent les
périphériques et les opérations
incompatibles avec l’appareil.
Des icônes Remarque donnent des
astuces utiles.
Caractèr
es gras
Caractère
s en
italique
Courier
New
Les caractères gras identifient
les touches sur le panneau de
commande de l'appareil ou sur
l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique
mettent l’accent sur un point
important ou vous renvoient à
un thème lié.
La police de caractères Courier
New identifie les messages qui
apparaissent sur l'écran LCD
de l’appareil.
Des icônes d’avertissement vous
indiqueront ce qu’il faut faire pour
éviter de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous
alertent à un choc électrique
possible.
Les icônes surface chaude vous
avertissent de ne pas toucher les
pièces de MFC qui sont chaudes.
Des icônes Attention signalent les
procédures à suivre pour éviter un
endommagement de l'appareil.
2
Informations générales
Accès au guide de
l’utilisateur complet1
Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient
pas toutes les informations relatives à cet
appareil. Les fonctions avancées de
l’imprimante, du réseau, et du scanner sont
expliquées dans le guide complet de
l’utilisateur qui est sur le CD-ROM.
Comment visualiser la
documentation1
Comment visualiser la documentation
(Windows®)1
Pour visualiser la documentation à partir du
menu Start, indiquez Brother,
MFL-Pro Suite à partir du groupe de
programmes, puis cliquez sur
Guide de l'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous
pouvez trouver la documentation en suivant
les instructions données ci-dessous :
a Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM de Brother marqué Windows
dans votre lecteur de CD-ROM.
b Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur votre langue.
®
c Si l’écran de nom du modèle s’affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le
menu principal du CD-ROM apparaîtra.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows
exécuter le programme setup.exe à
partir du répertoire racine du CD-ROM
fourni par Brother.
®
pour trouver et
1
d Cliquez sur Documentation.
e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire:
Guide d’installation: Instructions de
configuration et d’installation du
logiciel.
Guide de l’utilisateur : Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, guide de l’utilisateur
réseau et guide d'utilisation du
logiciel.
Guide de l'utilisateur de PaperPort:
Logiciel de gestion de document.
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de
numérisation1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:1
Numérisation d'un document en utilisant
le pilote TWAIN au chapitre 2
Numérisation d’un document à l’aide du
pilote WIA (pour Windows
uniquement) au chapitre 2
Utilisation de ControlCenter2 au
chapitre 3
Numérisation réseau (Pour les modèles
avec réseau intégré) au chapitre 4
®
XP
Guide de l'utilisateur de PaperPort®: 1
Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft
®
PaperPort
®
Comment visualiser la documentation
(Macintosh®)1
a Allumez votre Macintosh
CD-ROM de Brother pour Macintosh
dans votre lecteur de CD-ROM. La
fenêtre suivante s’affiche.
®
. Insérez le
®
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, double-cliquez sur votre
langue.
d Double-cliquez sur la documentation
que vous voulez lire:
Guide d’installation: Instructions de
configuration et d’installation du
logiciel.
Guides de l’utilisateur: Guide de
l'utilisateur pour les opérations
autonomes, guide de l’utilisateur
réseau et guide d'utilisation du
logiciel.
4
Comment trouver les instructions de
numérisation1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel:1
Numérisation à partir d’un Macintosh® au
chapitre 8 (Pour Mac OS
®
OS
X 10.2.4 ou une version plus
récente)
Utilisation du ControlCenter2 au
chapitre 9 (Pour Mac OS
une version plus récente)
Numérisation réseau au chapitre 10 (Pour
Mac OS
®
X 10.2.4 ou version plus
récente)
®
9.1-9.2/Mac
®
X 10.2.4 ou
Informations générales
1
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®:1
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!
®
PageManager
®
5
Chapitre 1
Vue d’ensemble du panneau de commande1
DCP-8060 et DCP-8065DN ont des touches similaires de commande.
12
1 Statut à LED (diode électroluminescente)
Le voyant à LED clignote et change de couleur
en fonction du statut de l’appareil.
2 LCD (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à utiliser
votre appareil.
3 Touches de menu:
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou vous permet
de quitter le menu.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
d ou c
Fait dérouler en avant ou en arrière les
sélections de menu.
aou b
Fait défiler les menus et les options.
89
4 Pavé numérique
Sert à saisir un texte.
5Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter
un menu.
6Marche
Permet de commencer à faire une copie ou à
numériser.
6
Informations générales
23 4
87
7 Copie touches
Duplex (DCP-8065DN uniquement)
Vous pouvez choisir Recto-verso pour copier
les deux côtés du papier.
Contraste/Qualité (DCP-8065DN
uniquement)
Vous permet de changer la qualité ou le
contraste pour la copie suivante.
Contraste(DCP-8060 uniquement)
Vous permet de changer le contraste pour la
copie suivante.
Qualité(DCP-8060 uniquement)
Vous permet de changer la qualité pour la
copie suivante.
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
Selection bac
Vous permet de changer le bac à utiliser
pour la copie suivante.
Tri
Permet de trier des copies à l'aide de l’ADF.
Nen1
Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou
4 pages sur une seule page.
5
1
6
8 Numérisation
Sert à mettre l’appareil en mode Scan. (Pour
plus de détails sur la numérisation, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
9 Touches Impression
Sécurité
Lorsque vous utilisez le verrouillage de
fonction sécurisé, vous pouvez changer
d’utilisateurs réservés en appuyant sur d et
simultanément sur Sécurité. (Voir
Verrouillage de fonction sécurisé à la page
22.)
Vous pouvez imprimer les données
enregistrées en mémoire en saisissant votre
mot de passe à quatre chiffres.
(Pour plus de détails sur l’utilisation de la
touche de sécurité, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Annulation Tâche
Appuyez sur cette touche pour annuler une
tâche d’impression et effacer la mémoire de
l’appareil.
7
Chapitre 1
Indications par voyant du statut à LED1
Le voyant LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en
fonction du statut de l’appareil.
Les indications de LED présentées dans le tableau ci-dessous sont utilisées dans les illustrations
contenues dans ce chapitre.
LEDStatut de LED
Voyant éteint.
Voyant allumé.
Vert
Vert
Jaune
Jaune
Rouge
Rouge
LEDEtat de l’appareilDescription
Mode veilleL'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en
mode veille.
PréchauffageL’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression.
Vert
PrêtL’appareil est prêt à imprimer.
Vert
Réception des donnéesL’appareil est en train soit de recevoir des données de
l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit
d'imprimer des données.
Jaune
Données restantes en
mémoire
Les données d’impression restent dans la mémoire de
l’appareil.
Jaune
Voyant clignote.
8
Informations générales
Erreur de serviceObservez les étapes ci-dessous.
1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation.
Rouge
2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et
essayez d'imprimer de nouveau.
Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même
message d’appel de service apparaît après avoir remis
l’appareil sous tension, veuillez contacter votre revendeur de
Brother.
Capot ouvertLe capot avant ou le capot de l’unité de fusion est ouvert.
Fermez le capot.
Rouge
Fin de sa durée de vie de
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle.
toner
Erreur papierPlacez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez
le message de l’écran LCD.
Verrouillage ScanVérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré.
AutresVérifiez le message de l’écran LCD.
Mémoire saturéeLa mémoire est pleine.
Remarque
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le
voyant LED est éteint.
1
9
Chargement des documents et
2
du papier
Chargement des
documents
Toutes les opérations de numérisation et
copie peuvent être effectuées à partir de
l’ADF ou de la vitre du scanner.
A l’aide du chargeur
automatique de documents
(ADF)2
Vous pouvez numériser ou copier des feuilles
de papier en utilisant l’ADF (chargeur
automatique de documents). L’ADF alimente
chaque feuille à la fois.
Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que
l’encre des documents est parfaitement
sèche.
Format du document imprimé d’un seul
côté
Les documents doivent avoir une largeur
comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5
pouces) et une longueur comprise entre
148,0 et 355,6 mm (5,8 et 14 pouces), et un
poids standard (80 g/m
2
(20 lb)).
a Dépliez le volet du support de sortie de
documents de l’ADF (1).
2
1
b Ventilez bien les pages.
c Insérez les documents face imprimée
dessus, bord supérieur en premier,
dans l’ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en
contact avec le rouleau d’alimentation.
d Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
2
Document imprimé des deux côtés (DCP8065DN uniquement)
Lorsque vous chargez un document imprimé
des deux côtés, celui-ci doit avoir une largeur
comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5
pouces) et une longueur comprise entre
148,0 et 297,0 mm (5,8 et 11,7 pouces).
Pour plus d’information sur la capacité de
l'ADF, voir Spécifications à la page 89.
10
Ne tirez pas sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil soit
endommagé pendant l’utilisation de l’ADF.
Pour numériser les documents non
standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.
ATTENTION
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du
scanner2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
numériser ou copier des pages d’un livre ou
une seule feuille de papier. Les documents
peuvent être du format maximum 215,9 mm
de large et 355,6 mm de long (8,5 pouces de
large et 14 pouces de long).
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF
doit être vide.
a Soulevez le capot document.
Papier et autres
supports acceptables2
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
suivants: papier ordinaire, transparents,
étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats; suivez
les instructions ci-dessous:
Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Utilisez du papier dont le poids est
compris entre 75 et 90 g/m2 (20 et 24 lb).
Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour une utilisation
avec des imprimantes laser.
Si vous imprimez des transparents,
enlevez chaque feuille immédiatement
pour éviter tout bourrage ou maculage.
Laissez le papier imprimé refroidir avant
de le retirer du bac de sortie.
2
b A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche,
centrez le document, face imprimée
dessous, sur la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne
refermez pas brusquement le capot et
n’appuyez pas dessus.
ATTENTION
Utilisez du papier sens machine avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de
5% environ.
11
Chapitre 2
Supports recommandés2
Pour obtenir la meilleure qualité
d’impression, nous vous conseillons d’utiliser
le papier suivant.
d’origine et gardez-le fermé. Conservez le
papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la
lumière directe du soleil et de la chaleur.
Evitez de toucher les faces des
transparents car ceci peut amoindrir la
qualité de l'impression.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression laser.
N’utilisez que des enveloppes bien pliées.
N’utilisez pas le papier suivant car il risque
de causer des problèmes d'alimentation de
papier: endommagé, couché, gondolé,
froissé, hautement texturé, de forme
irrégulière ou du papier qui a déjà été
imprimé par une imprimante.
Mauvaise configuration
1 4 mm (0,08 pouces) ou plus long
12
Chargement des documents et du papier
Volume de papier dans le bac à papier2
Format de papierTypes de papierNombre de feuilles
Bac à papier (bac 1)A4, Lettre, Executive,
A5, A6, B5 et B6
Bac à usages multiples
(bac MP)
Bac à papier (bac 2)A4, Lettre, Executive,
Largeur: 69,9 à 215,9
mm (2,75 à 8,5 pouces)
Longueur: 116,0 à 406,4
mm (4,57 à 16,0 pouces)
A5, B5 et, B6
Papier ordinaire, papier
recyclé et papier de
qualité supérieure
Transparentjusqu’à 10
Papier ordinaire, papier
recyclé, papier de qualité
supérieure, enveloppes
et étiquettes
Transparentjusqu’à 10
Papier ordinaire, papier
recyclé et papier de
qualité supérieure
jusqu’à 250 [80 g/m
(20 lb)]
jusqu’à 50 [80 g/m
(20 lb)]
jusqu’à 250 [80 g/m
2
2
2
]
2
13
Chapitre 2
Chargement du papier
et d’autres supports2
Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez
sur papier ordinaire de 60 à 105 g/m
28 lb) ou des transparents laser.
Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour
imprimer les autres supports.
Chargement du papier2
a Dépliez le volet du support du bac de
sortie papier.
b Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
(16 à
d Ventilez bien la pile de papier afin
d'éviter les défauts d'alimentation de
papier.
e Insérez le papier dans le bac à papier
avec le bord supérieur en premier et la
face imprimée dessous.
Assurez-vous que le papier est bien plat
dans le bac et dépasse pas le repère de
papier maximum (1).
1
c Tout en appuyant sur le levier bleu de
libération du guide-papier (1), faites
glisser les guides-papier en fonction du
format du papier. Assurez-vous que les
guidages se logent correctement dans
les fentes.
1
1
14
f Repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Chargement des documents et du papier
Chargement des enveloppes
et d’autres supports2
Utilisez le bac MP pour imprimer des
enveloppes; des étiquettes et du papier
épais.
a Ouvrez le bac MP et abaissez-le
délicatement.
b Sortez le support du bac MP.
Chargement des enveloppes2
Avant de les charger, appuyez sur les angles
et les côtés des enveloppes pour les aplatir le
plus possible.
N’utilisez pas les types suivants
d’enveloppes car ils risquent de créer des
bourrages de papier:
1 Enveloppes qui sont du type à soufflets.
2 Enveloppes qui sont estampées (qui
3 Enveloppes avec des trombones ou des
4 Enveloppes qui sont préimprimées à
ATTENTION
comportent une surface en relief).
agrafes.
l’intérieur.
2
c Insérez le support dans le bac MP avec
le bord supérieur en premier et la face
imprimée dessus.
Colle 2
Volet
arrondi
2
Double
volet
Volet
triangulaire
2
2
15
Chapitre 2
Zone imprimable2
Zone imprimable pour les copies2
La zone imprimable de votre appareil
commence à 3 mm environ (0,12 po.) du haut
et du bas et à 2,05 mm (0,08 po.) des deux
côtés t du papier.
2
1
1 3 mm (0,12 pouces)
2 2.05 mm (0,08 pouces)
Remarque
Cette zone imprimable indiquée dessus
est pour une seule copie ou une copie 1
en 1 en utilisant le format A4. La zone
imprimable change selon le format de
papier.
2
1
Zone imprimable lors de l’impression
à partir d’un ordinateur2
Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la
zone imprimable est plus petite que le format
du papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
2
1
1 4.23 mm (0,16 pouces)
2 6.01 mm (0,24 pouces)
Paysage
2
1
1
1 4,23 mm (0,16 pouces)
2 5 mm (0,19 pouces)
2
1
2
16
Remarque
La zone imprimable ci-dessus est pour le
format de papier A4. La zone imprimable
change selon le format de papier.
3
Configuration générale3
Réglages du papier3
Type de papier3
Configurez l’appareil au type de papier utilisé.
Ceci garantira la meilleure qualité
d’impression.
a Choisissez l'une des options suivantes :
Pour régler le type de papier pour le
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 1.
Pour régler le type de papier pour le
Supérieur, appuyez sur Menu, 1,
1, 2.
Pour configurer le type de papier
pour le Inférieur appuyez sur
Menu, 1, 1, 3 si vous avez installé le
bac en option.
11.Type papier
1.Bac MP
aNormal
bÉpaisChois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais,
Lourd, Transparent ou
Papier recyclé. Appuyez sur OK.
Format du papier3
Vous pouvez utiliser neuf formats différents
de papier pour l'impression des copies: A4,
Lettre, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et
Folio.
Lorsque vous changez le format du papier
dans le bac, vous devez changer en même
temps le paramètre format papier pour que
les fonctions de sélection automatique du bac
et de réduction automatique de votre appareil
puissent fonctionner correctement.
a Choisissez l'une des options suivantes :
Pour régler le format de papier pour
le Bac MP, appuyez sur
Menu, 1, 2, 1.
Pour régler le format de papier pour
le Supérieur, appuyez sur
Menu, 1, 2, 2.
Pour régler le format du papier pour
le Inférieur, appuyez sur
Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le
bac en option.
12.Format papier
1.Bac MP
aA4
bLetterChois.ab&OK
3
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le bac #2 optionnel n’est pas disponible
pour les transparents.
• Vous pouvez choisir Transparent
seulement si le format A4, Letter, Legal, ou Folio a été choisi comme
format de papier.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Legal,
Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou
N'importe quel. Appuyez sur OK.
17
Chapitre 3
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Legal, Folio et N'importe quel
s’affichent seulement si vous avez
sélectionné le bac MP (Menu, 1, 2, 1).
• Si vous sélectionnez N'importe quel
pour le format de papier du bac MP: Vous
devez choisir MP seulement pour le
réglage de l’utilisation du bac. Vous ne
pouvez pas utiliser la sélection de format
de papier N'importe quel pour le bac
MP lorsque vous faites des copies N en 1.
Vous devez choisir une des sélections de
format de papier disponibles pour le bac
MP.
• Le format A6 n’est pas disponible pour le
bac 2 en option.
Utilisation du bac pour le
mode Copie3
Vous pouvez changer la priorité de bac par
défaut qui sera utilisé pour imprimer des
copies.
Lorsque vous choisissez
Bac 1 seulement, MP seulement ou
Bac 2 seulement
le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de
papier dans le bac sélectionné, le message
Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD.
Insérez le papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP,
l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à
ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac
MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2,
l’appareil prendra le papier du bac MP
jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis
du bac #2.
1
, l’appareil ne chargera
Pour changer les réglages de bac, suivez les
instructions données ci-dessous:
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
15.Utilisat.bacs
1.Copie
aMP>T1
bT1>MPChois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement
MP>T1>T2
1
ou T1>T2 1>MP. Appuyez
sur OK.
1
Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
1
, MP seulement,
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lorsque les documents sont chargés à
partir de l’ADF et que MP>T1>T2 ou
T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil
cherchera le bac avec le papier le plus
approprié et prendra du papier de ce bac.
Si aucun bac n'a du papier approprié,
l’appareil prendra le papier du bac avec la
plus haute priorité.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
votre document est copié à partir du bac
avec la plus haute priorité, même si un
autre bac a du papier plus approprié.
18
Configuration générale
Utilisation du bac pour le
mode Impression3
Vous pouvez changer la priorité du bac par
défaut qui sera utilisé pour imprimer à partir
de votre ordinateur.
Lorsque vous choisissez
Bac 1 seulement, MP seulement ou
Bac 2 seulement
le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de
papier dans le bac sélectionné, le message
Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD.
Insérez le papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP,
l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à
ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac
MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2,
l’appareil prendra le papier du bac MP
jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis
du bac #2.
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
15.Utilisat.bacs
2.Imprimer
aMP>T1
bT1>MPChois.ab&OK
1
, l’appareil ne chargera
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement
MP>T1>T2
Appuyez sur OK.
1
Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement
si le bac en option est installé.
1
ou T1>T2 1>MP.
1
, MP seulement,
Remarque
• La configuration dans le pilote
d’imprimante a la priorité sur la
configuration effectuée sur le panneau de
commande.
• SI le panneau de commande est réglé sur
Bac 1 seulement,
Bac 2 seulement, MP seulement ou
MP>T1>T2 et vous choisissez ‘Sélection
automatique’ dans le pilote d'imprimante,
le bac utilise sera MP>T1>T2.
Si le panneau de commande est réglé sur
T1>T2>MP et vous choisissez
‘Sélectionne automatique’ dans le pilote
d'imprimante, le bac utilisé restera
T1>T2>MP.
Réglages du volume3
Volume du bip sonore3
Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un
bip sonore quand vous appuyez sur une
touche ou en cas d’erreur. Vous pouvez
sélectionner un volume de sonnerie à partir
d’une plage de réglages, comprise entre
Haut et Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 3.
13.Bip sonore
a Bas
Moyen
b Haut
Chois.ab&OK
3
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
19
Chapitre 3
Fonction d’écologie3
Economie de toner3
Vous pouvez économiser le toner en utilisant
cette fonction. Lorsque vous réglez la
fonction Economie de toner sur On,
l'impression apparaît plus claire. Le
paramètre par défaut est Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Ecologie
1.Économie toner
a On
b OffChois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
(ou Off).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de veille3
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant
l’unité de fusion lorsque l’appareil est en état
de repos (inactif).
Vous pouvez choisir la durée d'inactivation
(de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu’il
ne passe en mode de veille. Lorsque
l’appareil reçoit des données de l’ordinateur
ou fait une copie, la temporisation sera
remise à zéro.
Lorsque l’appareil est en mode de veille,
l’écran LCD indique Veille. Lorsque vous
imprimez ou effectuez une copie en mode de
veille, un court délai se produira durant lequel
l’unité de fusion se préchauffera. Le réglage
par défaut est 05 minutes.
a Appuyez sur Menu 1, 4, 2.
14.Ecologie
2.Tps Veille
Veilleuse:05Min
Saisir&touche OK
b Vous pouvez régler la durée
d’inactivation de l’appareil avant le
passage en mode veille (00 à 99).
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour désactiver le mode de veille, appuyez
en même temps sur Sécurité et
Annulation Tâche à l’étape b. Appuyez
sur a ou b pour sélectionner Off (ou On).
Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous désactivez le mode de veille, le
réglage prend effet la prochaine fois que
l’appareil copie, imprime ou est désactivé
ou activé.
20
Configuration générale
Eteindre la lampe du scanner 3
La lampe du scanner reste allumée pendant
16 heures avant de s'éteindre
automatiquement pour préserver sa durée de
vie de la lampe et réduire la consommation
de courant.
Pour éteindre manuellement la lampe du
scanner, appuyez en même temps sur les
touches d et c. La lampe du scanner restera
éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la
fonction de numérisation.
Remarque
Veuillez noter qu'éteindre la lampe de
façon régulière réduira sa durée de vie.
Contraste LCD3
Vous pouvez changer le contraste pour
rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Contraste LCD
-nnonn+
Chois.dc&OK
b Appuyez sur c pour assombrir l'écran
LCD. Ou appuyez sur d pour éclaircir
l’écran LCD. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rapport des
paramètres de
l’utilisateur
Vous pouvez imprimer une liste des réglages
programmés.
3
3
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Config.Util
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche.
21
4
Fonctions de sécurité4
Sécurité4
Verrouillage de fonction
sécurisé4
Le verrouillage de fonction sécurisé est un
moyen de contrôler l'accès public à certaines
fonctions (Copier, Numériser et Imprimer
PC). Avec cette fonction les utilisateurs n’ont
pas besoin de changer les réglages par
défaut de l’appareil en limitant l’accès aux
configurations de menu.
Pour pouvoir activer le verrouillage de
fonction sécurisé pour l’utilisateur public vous
devez désactiver au moins une des fonctions.
L’accès à des opérations réservées peut être
activé en créant un utilisateur réservé. Les
utilisateurs réservés doivent choisir un nom
enregistré et saisir un mot de passe pour
pouvoir utiliser l'appareil.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si
vous l’oubliez, contactez le service aprèsvente de Brother.
Configuration du mot de passe pour
l’administrateur 4
La configuration du mot de passe pour
l’administrateur est décrite dans les étapes
suivantes. Ce mot de passe sert à configurer
des utilisateurs et à activer ou désactiver le
verrouillage de fonction sécurisé. Reportezvous Configuration des utilisateurs réservés
à la page 23 et Activation de verrouillage de fonction sécurisé à la page 24.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
17.Verr.de fonct.
Nv.m.passe:XXXX
Saisir&touche OK
b Saisissez quatre chiffres pour le mot de
passe. Appuyez sur OK.
c Ressaisissez le mot de passe quand
l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez
sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Vous pouvez configurer jusqu’à 25
utilisateurs individuels et un utilisateur
public.
• Lorsque vous configurez un utilisateur
public, vous pouvez limiter une ou
plusieurs fonctions de l'appareil pour tous
les utilisateurs qui n'ont pas un mot de
passe.
• Seulement des administrateurs peuvent
paramétrer des restrictions et effectuer
des changements pour chaque utilisateur.
• Lorsque la fonction PC Imprimer est
désactivée, les tâches d'impression de
l'ordinateur seront perdues sans
notification.
22
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.