BROTHER DCP 8060, DCP 8065DN User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-8060 DCP-8065DN
Version A
Si vous devez appeler le service après-
vente
Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer plus tard:
Numéro du modèle: DCP-8060 et DCP-8065DN (Encerclez le numéro de votre modèle)
1
Numéro de série:
Date d’achat:
Endroit d’achat:
1
Le numéro de série est à l’arrière de l’unité. Gardez ce guide de l’utilisateur avec votre reçu de vente comme preuve permanente de votre achat, en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne sous
http://www.brother.com/registration
En enregistrant votre produit avec Brother, vous serez enregistré comme le propriétaire original du produit. Votre enregistrement avec Brother:
peut tenir lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans
l'éventualité où vous perdriez votre reçu d’achat; et,
peut soutenir une réclamation d'assurance par vous en cas de perte
du produit couvert par assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.

Compilation et avis de publication

Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
i
Déclaration de conformité CE
ii

Déclaration de conformité CE

Fabricant Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japon
Usine Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Chine.
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil
Nom de produit : DCP-8060, DCP-8065DN
sont conformes aux dispositions des directives appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Normes harmonisées appliquées:
Sécurité : EN60950-1: 2001
CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
Première année de l'apposition du marquage CE
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
: Imprimante laser
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
: 2005
Date : le 4 octobre 2005
Lieu : Nagoya, Japon
iii

Table des matières

Section I Généralités
1 Informations générales
Utilisation de la documentation..............................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au guide de l’utilisateur complet..................................................................3
Comment visualiser la documentation.............................................................3
Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................6
Indications par voyant du statut à LED............................................................8
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................10
A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF)................................10
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11
Papier et autres supports acceptables ................................................................11
Supports recommandés ................................................................................12
Manipulation et utilisation des supports.........................................................12
Chargement du papier et d’autres supports ........................................................14
Chargement du papier...................................................................................14
Chargement des enveloppes et d’autres supports ........................................15
Zone imprimable............................................................................................16
3 Configuration générale
Réglages du papier..............................................................................................17
Type de papier...............................................................................................17
Format du papier ...........................................................................................17
Utilisation du bac pour le mode Copie...........................................................18
Utilisation du bac pour le mode Impression...................................................19
Réglages du volume ............................................................................................19
Volume du bip sonore....................................................................................19
Fonction d’écologie..............................................................................................20
Economie de toner ........................................................................................20
Durée de veille...............................................................................................20
Eteindre la lampe du scanner ........................................................................21
Contraste LCD.....................................................................................................21
Rapport des paramètres de l’utilisateur ...............................................................21
4 Fonctions de sécurité
Sécurité................................................................................................................22
Verrouillage de fonction sécurisé ..................................................................22
iv
Section II Copie
5 Fonction de copie
Comment copier ..................................................................................................26
Faire une seule copie ....................................................................................26
Faire plusieurs copies....................................................................................26
Arrêter le processus de copie........................................................................26
Options de copie..................................................................................................26
Changement de la qualité des copies ...........................................................27
Changement de la résolution de copie de texte ............................................27
Agrandissement ou réduction de l’image copiée........................................... 28
Copie N en 1 ou affiche.................................................................................29
Copie recto-verso (double face) (DCP-8065DN uniquement) .......................31
Trier des copies en utilisant l’ADF.................................................................33
Ajuster le contraste........................................................................................33
Sélectionner le bac ........................................................................................34
Message Mémoire saturée ..................................................................................34
Section III Logiciel
6 Fonctions du logiciel et du réseau
Fonctions du logiciel et du réseau .......................................................................36
Section IV Appendices
A Sécurité et consignes légales
Où placer l’appareil..............................................................................................38
Informations importantes .....................................................................................39
Précautions de sécurité .................................................................................39
Informations importantes .....................................................................................42
Spécification IEC 60825-1 .............................................................................42
Débranchez un périphérique .........................................................................42
Connexion Réseau local (LAN) .....................................................................42
Interférence radio ..........................................................................................43
Déclaration de conformité internationale Energy STAR
(DCP-8065DN uniquement) ......................................................................43
EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................43
Consignes de sécurité importantes ...............................................................43
Marques commerciales .................................................................................45
BOptions
Bac à papier en option (LT-5300) ........................................................................46
Carte mémoire.....................................................................................................46
Types de DIMM .............................................................................................46
Installation d’une mémoire supplémentaire ...................................................47
®
v
C Dépistage des pannes et entretien normal
Dépistage des pannes .........................................................................................48
Solutions aux problèmes communs...............................................................48
Améliorer la qualité d'impression...................................................................53
Messages d’erreur...............................................................................................58
Bourrages de document ................................................................................62
Bourrages de papier ......................................................................................63
Entretien courant .................................................................................................67
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ............................................................67
Nettoyage de la vitre du scanner ...................................................................68
Nettoyage de la fenêtre du scanner laser......................................................68
Nettoyage du fil corona..................................................................................70
Nettoyage du tambour ...................................................................................70
Remplacement de la cartouche de toner (TN-3130/TN-3170) ......................71
Remplacement de la cartouche de toner.......................................................71
Remplacement de tambour (DR-3100) .........................................................73
Remplacement des pièces d’entretien périodique...............................................76
Pour changer la langue de l’écran LCD...............................................................76
Emballage et transport de l’appareil ....................................................................76
Informations à propos de l’appareil......................................................................77
Vérification du numéro de série.....................................................................77
Vérification des compteurs de pages ............................................................77
Vérification de la durée de vie restante des pièces.......................................78
D Menus et caractéristiques
Programmation à l’écran......................................................................................79
Tableau des menus .......................................................................................79
Autonomie de la mémoire..............................................................................79
Touches de menu................................................................................................79
Tableau des menus .............................................................................................81
Saisie de texte .....................................................................................................87
E Spécifications
Généralités ..........................................................................................................89
Support d’impression ...........................................................................................90
Copie ...................................................................................................................91
Scan.....................................................................................................................92
Imprimer...............................................................................................................93
Interfaces .............................................................................................................93
Configuration de l'ordinateur................................................................................94
Consommables....................................................................................................95
Réseau câblé Ethernet (DCP-8065DN uniquement) ...........................................96
F Glossaire
Glossaire..............................................................................................................97
GIndex
Index ....................................................................................................................98
vi
Section I
Généralités I
Informations générales 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration générale 17 Fonctions de sécurité 22

Informations générales 1

1

Utilisation de la documentation

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1
Les symboles et convenances suivants ont été utilisés tout au long de cette documentation.
Des icônes de configuration
1
incorrecte vous signalent les périphériques et les opérations incompatibles avec l’appareil.
Des icônes Remarque donnent des astuces utiles.
Caractèr es gras
Caractère s en italique
Courier
New
Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou sur l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l'écran LCD de l’appareil.
Des icônes d’avertissement vous indiqueront ce qu’il faut faire pour éviter de vous blesser.
Les icônes de risque électrique vous alertent à un choc électrique possible.
Les icônes surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de MFC qui sont chaudes.
Des icônes Attention signalent les procédures à suivre pour éviter un endommagement de l'appareil.
2
Informations générales

Accès au guide de l’utilisateur complet 1

Le guide de l’utilisateur imprimé ne contient pas toutes les informations relatives à cet appareil. Les fonctions avancées de l’imprimante, du réseau, et du scanner sont expliquées dans le guide complet de l’utilisateur qui est sur le CD-ROM.
Comment visualiser la documentation 1
Comment visualiser la documentation (Windows®) 1
Pour visualiser la documentation à partir du menu Start, indiquez Brother, MFL-Pro Suite à partir du groupe de programmes, puis cliquez sur Guide de l'utilisateur.
Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions données ci-dessous :
a Allumez votre ordinateur. Insérez le
CD-ROM de Brother marqué Windows dans votre lecteur de CD-ROM.
b Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur votre langue.
®
c Si l’écran de nom du modèle s’affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle. Le menu principal du CD-ROM apparaîtra.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother.
®
pour trouver et
1
d Cliquez sur Documentation. e Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire:
Guide d’installation: Instructions de
configuration et d’installation du logiciel.
Guide de l’utilisateur : Guide de
l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel.
Guide de l'utilisateur de PaperPort:
Logiciel de gestion de document.
3
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel: 1
Numérisation d'un document en utilisant
le pilote TWAIN au chapitre 2
Numérisation d’un document à l’aide du
pilote WIA (pour Windows uniquement) au chapitre 2
Utilisation de ControlCenter2 au
chapitre 3
Numérisation réseau (Pour les modèles
avec réseau intégré) au chapitre 4
®
XP
Guide de l'utilisateur de PaperPort®: 1
Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft
®
PaperPort
®
Comment visualiser la documentation (Macintosh®) 1
a Allumez votre Macintosh
CD-ROM de Brother pour Macintosh dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
®
. Insérez le
®
b Double-cliquez sur l'icône
Documentation.
c Si l'écran de sélection des langues
apparaît, double-cliquez sur votre langue.
d Double-cliquez sur la documentation
que vous voulez lire:
Guide d’installation: Instructions de
configuration et d’installation du logiciel.
Guides de l’utilisateur: Guide de
l'utilisateur pour les opérations autonomes, guide de l’utilisateur réseau et guide d'utilisation du logiciel.
4
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il y a plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit:
Guide d’utilisation du logiciel: 1
Numérisation à partir d’un Macintosh® au
chapitre 8 (Pour Mac OS
®
OS
X 10.2.4 ou une version plus
récente)
Utilisation du ControlCenter2 au
chapitre 9 (Pour Mac OS une version plus récente)
Numérisation réseau au chapitre 10 (Pour
Mac OS
®
X 10.2.4 ou version plus
récente)
®
9.1-9.2/Mac
®
X 10.2.4 ou
Informations générales
1
Guide de l’utilisateur de Presto!® PageManager®: 1
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto!
®
PageManager
®
5
Chapitre 1

Vue d’ensemble du panneau de commande 1

DCP-8060 et DCP-8065DN ont des touches similaires de commande.
12
1 Statut à LED (diode électroluminescente)
Le voyant à LED clignote et change de couleur en fonction du statut de l’appareil.
2 LCD (affichage à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à utiliser votre appareil.
3 Touches de menu:
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
Effacer/Retour
Efface les données saisies ou vous permet de quitter le menu.
OK
Permet de sélectionner un réglage. d ou c
Fait dérouler en avant ou en arrière les sélections de menu.
aou b Fait défiler les menus et les options.
89
4 Pavé numérique
Sert à saisir un texte.
5Arrêt/Sortie
Permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
6Marche
Permet de commencer à faire une copie ou à numériser.
6
Informations générales
23 4
87
7 Copie touches
Duplex (DCP-8065DN uniquement)
Vous pouvez choisir Recto-verso pour copier les deux côtés du papier.
Contraste/Qualité (DCP-8065DN uniquement)
Vous permet de changer la qualité ou le contraste pour la copie suivante.
Contraste (DCP-8060 uniquement)
Vous permet de changer le contraste pour la copie suivante.
Qualité (DCP-8060 uniquement)
Vous permet de changer la qualité pour la copie suivante.
Agrand./Réduc.
Permet de réduire ou d’agrandir des copies.
Selection bac
Vous permet de changer le bac à utiliser pour la copie suivante.
Tri
Permet de trier des copies à l'aide de l’ADF.
Nen1
Vous pouvez choisir N en 1 pour copier 2 ou 4 pages sur une seule page.
5
1
6
8 Numérisation
Sert à mettre l’appareil en mode Scan. (Pour plus de détails sur la numérisation, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
9 Touches Impression
Sécurité
Lorsque vous utilisez le verrouillage de fonction sécurisé, vous pouvez changer d’utilisateurs réservés en appuyant sur d et simultanément sur Sécurité. (Voir Verrouillage de fonction sécurisé à la page
22.)
Vous pouvez imprimer les données enregistrées en mémoire en saisissant votre mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de détails sur l’utilisation de la touche de sécurité, voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Annulation Tâche
Appuyez sur cette touche pour annuler une tâche d’impression et effacer la mémoire de l’appareil.
7
Chapitre 1
Indications par voyant du statut à LED 1
Le voyant LED (diode électroluminescente) du Statut clignotera et changera de couleur en fonction du statut de l’appareil.
Les indications de LED présentées dans le tableau ci-dessous sont utilisées dans les illustrations contenues dans ce chapitre.
LED Statut de LED
Voyant éteint.
Voyant allumé.
Vert
Vert
Jaune
Jaune
Rouge
Rouge
LED Etat de l’appareil Description
Mode veille L'interrupteur d'alimentation est désactivé ou l’appareil est en
mode veille.
Préchauffage L’appareil est en cours de préchauffage pour l’impression.
Vert
Prêt L’appareil est prêt à imprimer.
Vert
Réception des données L’appareil est en train soit de recevoir des données de
l'ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit d'imprimer des données.
Jaune
Données restantes en mémoire
Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil.
Jaune
Voyant clignote.
8
Informations générales
Erreur de service Observez les étapes ci-dessous.
1. Désactivez l'interrupteur d'alimentation.
Rouge
2. Attendez quelques secondes, puis rallumez l'appareil et essayez d'imprimer de nouveau.
Si vous ne pouvez pas supprimer l'erreur et que le même message d’appel de service apparaît après avoir remis l’appareil sous tension, veuillez contacter votre revendeur de Brother.
Capot ouvert Le capot avant ou le capot de l’unité de fusion est ouvert.
Fermez le capot.
Rouge
Fin de sa durée de vie de
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle.
toner Erreur papier Placez le papier dans le bac ou éliminez le bourrage. Vérifiez
le message de l’écran LCD. Verrouillage Scan Vérifiez que le levier de verrouillage du scanner est libéré. Autres Vérifiez le message de l’écran LCD. Mémoire saturée La mémoire est pleine.
Remarque
Lorsque l'interrupteur d'alimentation est désactivé ou que l’appareil est en mode veille, le voyant LED est éteint.
1
9
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement des documents

Toutes les opérations de numérisation et copie peuvent être effectuées à partir de l’ADF ou de la vitre du scanner.
A l’aide du chargeur automatique de documents (ADF) 2
Vous pouvez numériser ou copier des feuilles de papier en utilisant l’ADF (chargeur automatique de documents). L’ADF alimente chaque feuille à la fois.
Lorsque vous chargez l’ADF, vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
Format du document imprimé d’un seul côté
Les documents doivent avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 355,6 mm (5,8 et 14 pouces), et un
poids standard (80 g/m
2
(20 lb)).
a Dépliez le volet du support de sortie de
documents de l’ADF (1).
2
1
b Ventilez bien les pages. c Insérez les documents face imprimée
dessus, bord supérieur en premier, dans l’ADF jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec le rouleau d’alimentation.
d Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
2
Document imprimé des deux côtés (DCP­8065DN uniquement)
Lorsque vous chargez un document imprimé des deux côtés, celui-ci doit avoir une largeur comprise entre 148,0 et 215,9 mm (5,8 et 8,5 pouces) et une longueur comprise entre 148,0 et 297,0 mm (5,8 et 11,7 pouces).
Pour plus d’information sur la capacité de l'ADF, voir Spécifications à la page 89.
10
Ne tirez pas sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil soit endommagé pendant l’utilisation de l’ADF.
Pour numériser les documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner à la page 11.
ATTENTION
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du scanner 2
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour numériser ou copier des pages d’un livre ou une seule feuille de papier. Les documents peuvent être du format maximum 215,9 mm de large et 355,6 mm de long (8,5 pouces de large et 14 pouces de long).
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, l’ADF doit être vide.
a Soulevez le capot document.

Papier et autres supports acceptables 2

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support suivants: papier ordinaire, transparents, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats; suivez les instructions ci-dessous:
Utilisez du papier conçu pour la copie sur
papier ordinaire.
Utilisez du papier dont le poids est
compris entre 75 et 90 g/m2 (20 et 24 lb).
Utilisez des étiquettes ou des
transparents conçus pour une utilisation avec des imprimantes laser.
Si vous imprimez des transparents,
enlevez chaque feuille immédiatement pour éviter tout bourrage ou maculage.
Laissez le papier imprimé refroidir avant
de le retirer du bac de sortie.
2
b A l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner.
c Refermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas brusquement le capot et n’appuyez pas dessus.
ATTENTION
Utilisez du papier sens machine avec une
valeur pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ.
11
Chapitre 2
Supports recommandés 2
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le papier suivant.
Type de papier Article
Papier ordinaire
Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG 3300 Etiquettes Etiquette laser Avery L7163
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M-real DATACOPY 80 g/m
2
2
2
Manipulation et utilisation des supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Evitez de toucher les faces des
transparents car ceci peut amoindrir la qualité de l'impression.
N'utilisez que les transparents
recommandés pour l'impression laser.
N’utilisez que des enveloppes bien pliées.
N’utilisez pas le papier suivant car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier: endommagé, couché, gondolé, froissé, hautement texturé, de forme irrégulière ou du papier qui a déjà été imprimé par une imprimante.
Mauvaise configuration
1 4 mm (0,08 pouces) ou plus long
12
Chargement des documents et du papier
Volume de papier dans le bac à papier 2
Format de papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (bac 1) A4, Lettre, Executive,
A5, A6, B5 et B6
Bac à usages multiples (bac MP)
Bac à papier (bac 2) A4, Lettre, Executive,
Largeur: 69,9 à 215,9 mm (2,75 à 8,5 pouces)
Longueur: 116,0 à 406,4 mm (4,57 à 16,0 pouces)
A5, B5 et, B6
Papier ordinaire, papier recyclé et papier de qualité supérieure
Transparent jusqu’à 10 Papier ordinaire, papier
recyclé, papier de qualité supérieure, enveloppes et étiquettes
Transparent jusqu’à 10 Papier ordinaire, papier
recyclé et papier de qualité supérieure
jusqu’à 250 [80 g/m (20 lb)]
jusqu’à 50 [80 g/m (20 lb)]
jusqu’à 250 [80 g/m
2
2
2
]
2
13
Chapitre 2

Chargement du papier et d’autres supports 2

Utilisez le bac à papier lorsque vous imprimez sur papier ordinaire de 60 à 105 g/m
28 lb) ou des transparents laser. Utilisez le bac MP (bac multi-usage) pour
imprimer les autres supports.
Chargement du papier 2
a Dépliez le volet du support du bac de
sortie papier.
b Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
(16 à
d Ventilez bien la pile de papier afin
d'éviter les défauts d'alimentation de papier.
e Insérez le papier dans le bac à papier
avec le bord supérieur en premier et la face imprimée dessous. Assurez-vous que le papier est bien plat dans le bac et dépasse pas le repère de papier maximum (1).
1
c Tout en appuyant sur le levier bleu de
libération du guide-papier (1), faites glisser les guides-papier en fonction du format du papier. Assurez-vous que les guidages se logent correctement dans les fentes.
1
1
14
f Repoussez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
Chargement des documents et du papier
Chargement des enveloppes et d’autres supports 2
Utilisez le bac MP pour imprimer des enveloppes; des étiquettes et du papier épais.
a Ouvrez le bac MP et abaissez-le
délicatement.
b Sortez le support du bac MP.
Chargement des enveloppes 2
Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes pour les aplatir le plus possible.
N’utilisez pas les types suivants d’enveloppes car ils risquent de créer des bourrages de papier:
1 Enveloppes qui sont du type à soufflets. 2 Enveloppes qui sont estampées (qui
3 Enveloppes avec des trombones ou des
4 Enveloppes qui sont préimprimées à
ATTENTION
comportent une surface en relief).
agrafes.
l’intérieur.
2
c Insérez le support dans le bac MP avec
le bord supérieur en premier et la face imprimée dessus.
Colle 2
Volet
arrondi
2
Double
volet
Volet
triangulaire
2
2
15
Chapitre 2
Zone imprimable 2
Zone imprimable pour les copies 2
La zone imprimable de votre appareil commence à 3 mm environ (0,12 po.) du haut et du bas et à 2,05 mm (0,08 po.) des deux côtés t du papier.
2
1
1 3 mm (0,12 pouces) 2 2.05 mm (0,08 pouces)
Remarque
Cette zone imprimable indiquée dessus est pour une seule copie ou une copie 1 en 1 en utilisant le format A4. La zone imprimable change selon le format de papier.
2
1
Zone imprimable lors de l’impression à partir d’un ordinateur 2
Lorsque vous utilisez le pilote par défaut, la zone imprimable est plus petite que le format du papier, comme indiqué ci-dessous.
Portrait
2
1
1 4.23 mm (0,16 pouces) 2 6.01 mm (0,24 pouces)
Paysage
2
1
1
1 4,23 mm (0,16 pouces) 2 5 mm (0,19 pouces)
2
1
2
16
Remarque
La zone imprimable ci-dessus est pour le format de papier A4. La zone imprimable change selon le format de papier.
3

Configuration générale 3

Réglages du papier 3

Type de papier 3
Configurez l’appareil au type de papier utilisé. Ceci garantira la meilleure qualité d’impression.
a Choisissez l'une des options suivantes :
Pour régler le type de papier pour le
Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 1.
Pour régler le type de papier pour le
Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 1, 2.
Pour configurer le type de papier
pour le Inférieur appuyez sur Menu, 1, 1, 3 si vous avez installé le bac en option.
11.Type papier
1.Bac MP
a Normal b Épais Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Transparent ou Papier recyclé. Appuyez sur OK.
Format du papier 3
Vous pouvez utiliser neuf formats différents de papier pour l'impression des copies: A4, Lettre, Légal, Executive, A5, A6, B5, B6 et Folio.
Lorsque vous changez le format du papier dans le bac, vous devez changer en même temps le paramètre format papier pour que les fonctions de sélection automatique du bac et de réduction automatique de votre appareil puissent fonctionner correctement.
a Choisissez l'une des options suivantes :
Pour régler le format de papier pour
le Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 2, 1.
Pour régler le format de papier pour
le Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 2.
Pour régler le format du papier pour
le Inférieur, appuyez sur Menu, 1, 2, 3 si vous avez installé le bac en option.
12.Format papier
1.Bac MP
a A4 b Letter Chois.ab&OK
3
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Le bac #2 optionnel n’est pas disponible pour les transparents.
• Vous pouvez choisir Transparent seulement si le format A4, Letter, Legal, ou Folio a été choisi comme format de papier.
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio ou N'importe quel. Appuyez sur OK.
17
Chapitre 3
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Legal, Folio et N'importe quel s’affichent seulement si vous avez sélectionné le bac MP (Menu, 1, 2, 1).
• Si vous sélectionnez N'importe quel pour le format de papier du bac MP: Vous devez choisir MP seulement pour le réglage de l’utilisation du bac. Vous ne pouvez pas utiliser la sélection de format de papier N'importe quel pour le bac MP lorsque vous faites des copies N en 1. Vous devez choisir une des sélections de format de papier disponibles pour le bac MP.
• Le format A6 n’est pas disponible pour le bac 2 en option.
Utilisation du bac pour le mode Copie 3
Vous pouvez changer la priorité de bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer des copies.
Lorsque vous choisissez
Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement
le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, le message Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP, l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2, l’appareil prendra le papier du bac MP jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac #2.
1
, l’appareil ne chargera
Pour changer les réglages de bac, suivez les instructions données ci-dessous:
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 1.
15.Utilisat.bacs
1.Copie
a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement MP>T1>T2
1
ou T1>T2 1>MP. Appuyez
sur OK.
1
Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé.
1
, MP seulement,
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Lorsque les documents sont chargés à partir de l’ADF et que MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil cherchera le bac avec le papier le plus approprié et prendra du papier de ce bac. Si aucun bac n'a du papier approprié, l’appareil prendra le papier du bac avec la plus haute priorité.
• Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac avec la plus haute priorité, même si un autre bac a du papier plus approprié.
18
Configuration générale
Utilisation du bac pour le mode Impression 3
Vous pouvez changer la priorité du bac par défaut qui sera utilisé pour imprimer à partir de votre ordinateur.
Lorsque vous choisissez
Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement
le papier que de ce bac. S'il n’y a plus de papier dans le bac sélectionné, le message Pas de papier s’affiche sur l’écran LCD. Insérez le papier dans le bac vide.
Lorsque vous sélectionnez T1>T2>MP, l’appareil prendra le papier du bac #1 jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac MP. Lorsque vous sélectionnez MP>T1>T2, l’appareil prendra le papier du bac MP jusqu’à ce qu’il soit vide, puis du bac #2, puis du bac #2.
a Appuyez sur Menu, 1, 5, 2.
15.Utilisat.bacs
2.Imprimer
a MP>T1 b T1>MP Chois.ab&OK
1
, l’appareil ne chargera
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement MP>T1>T2
Appuyez sur OK.
1
Bac 2 seulement et T2 s’affiche seulement si le bac en option est installé.
1
ou T1>T2 1>MP.
1
, MP seulement,
Remarque
• La configuration dans le pilote d’imprimante a la priorité sur la configuration effectuée sur le panneau de commande.
• SI le panneau de commande est réglé sur
Bac 1 seulement, Bac 2 seulement, MP seulement ou MP>T1>T2 et vous choisissez ‘Sélection
automatique’ dans le pilote d'imprimante, le bac utilise sera MP>T1>T2. Si le panneau de commande est réglé sur T1>T2>MP et vous choisissez ‘Sélectionne automatique’ dans le pilote d'imprimante, le bac utilisé restera T1>T2>MP.

Réglages du volume 3

Volume du bip sonore 3
Le bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip sonore quand vous appuyez sur une touche ou en cas d’erreur. Vous pouvez sélectionner un volume de sonnerie à partir d’une plage de réglages, comprise entre Haut et Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 3.
13.Bip sonore a Bas Moyen b Haut Chois.ab&OK
3
b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Off, Bas, Moyen ou Haut. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
19
Chapitre 3

Fonction d’écologie 3

Economie de toner 3
Vous pouvez économiser le toner en utilisant cette fonction. Lorsque vous réglez la fonction Economie de toner sur On, l'impression apparaît plus claire. Le paramètre par défaut est Off.
a Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
14.Ecologie
1.Économie toner
a On b Off Chois.ab&OK
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir On
(ou Off). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Durée de veille 3
La fonction Durée de veille réduit la consommation d'énergie en désactivant l’unité de fusion lorsque l’appareil est en état de repos (inactif).
Vous pouvez choisir la durée d'inactivation (de 00 à 99 minutes) de l’appareil avant qu’il ne passe en mode de veille. Lorsque l’appareil reçoit des données de l’ordinateur ou fait une copie, la temporisation sera remise à zéro.
Lorsque l’appareil est en mode de veille, l’écran LCD indique Veille. Lorsque vous imprimez ou effectuez une copie en mode de veille, un court délai se produira durant lequel l’unité de fusion se préchauffera. Le réglage par défaut est 05 minutes.
a Appuyez sur Menu 1, 4, 2.
14.Ecologie
2.Tps Veille
Veilleuse:05Min Saisir&touche OK
b Vous pouvez régler la durée
d’inactivation de l’appareil avant le passage en mode veille (00 à 99). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour désactiver le mode de veille, appuyez en même temps sur Sécurité et Annulation Tâche à l’étape b. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK.
Remarque
Si vous désactivez le mode de veille, le réglage prend effet la prochaine fois que l’appareil copie, imprime ou est désactivé ou activé.
20
Configuration générale
Eteindre la lampe du scanner 3
La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s'éteindre automatiquement pour préserver sa durée de vie de la lampe et réduire la consommation de courant.
Pour éteindre manuellement la lampe du scanner, appuyez en même temps sur les touches d et c. La lampe du scanner restera éteinte jusqu'à la prochaine utilisation de la fonction de numérisation.
Remarque
Veuillez noter qu'éteindre la lampe de façon régulière réduira sa durée de vie.

Contraste LCD 3

Vous pouvez changer le contraste pour rendre l’écran LCD plus clair ou plus foncé.
a Appuyez sur Menu, 1, 6.
16.Contraste LCD
-nnonn+
Chois.dc&OK
b Appuyez sur c pour assombrir l'écran
LCD. Ou appuyez sur d pour éclaircir l’écran LCD. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Rapport des paramètres de l’utilisateur

Vous pouvez imprimer une liste des réglages programmés.
3
3
a Appuyez sur Menu, 1, 8.
18.Config.Util
Appuyer Marche
b Appuyez sur Marche.
21
4

Fonctions de sécurité 4

Sécurité 4

Verrouillage de fonction sécurisé 4
Le verrouillage de fonction sécurisé est un moyen de contrôler l'accès public à certaines fonctions (Copier, Numériser et Imprimer PC). Avec cette fonction les utilisateurs n’ont pas besoin de changer les réglages par défaut de l’appareil en limitant l’accès aux configurations de menu.
Pour pouvoir activer le verrouillage de fonction sécurisé pour l’utilisateur public vous devez désactiver au moins une des fonctions.
L’accès à des opérations réservées peut être activé en créant un utilisateur réservé. Les utilisateurs réservés doivent choisir un nom enregistré et saisir un mot de passe pour pouvoir utiliser l'appareil.
Prenez soin de noter votre mot de passe. Si vous l’oubliez, contactez le service après­vente de Brother.
Configuration du mot de passe pour l’administrateur 4
La configuration du mot de passe pour l’administrateur est décrite dans les étapes suivantes. Ce mot de passe sert à configurer des utilisateurs et à activer ou désactiver le verrouillage de fonction sécurisé. Reportez­vous Configuration des utilisateurs réservés à la page 23 et Activation de verrouillage de fonction sécurisé à la page 24.
a Appuyez sur Menu, 1, 7.
17.Verr.de fonct.
Nv.m.passe:XXXX Saisir&touche OK
b Saisissez quatre chiffres pour le mot de
passe. Appuyez sur OK.
c Ressaisissez le mot de passe quand
l’écran LCD indique Vérif.:. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
• Vous pouvez configurer jusqu’à 25 utilisateurs individuels et un utilisateur public.
• Lorsque vous configurez un utilisateur public, vous pouvez limiter une ou plusieurs fonctions de l'appareil pour tous les utilisateurs qui n'ont pas un mot de passe.
• Seulement des administrateurs peuvent paramétrer des restrictions et effectuer des changements pour chaque utilisateur.
• Lorsque la fonction PC Imprimer est désactivée, les tâches d'impression de l'ordinateur seront perdues sans notification.
22
Loading...
+ 78 hidden pages