Brother DCP-8060, DCP-8065DN User's Guide

Page 1
BRUGSANVISNING
DCP-8060 DCP-8065DN
Page 2
Hvis du har brug for at kontakte
kundeservice
skal du udfylde følgende oplysninger til fremtidig brug:
Modelnummer: DCP-8060 og DCP-8065DN (Sæt en ring om dit modelnummer)
Serienummer:
1
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen som permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller garantiservice.
Registrer dit produkt online på adressen
http://www.brother.com/registration
Ved at registrere dit produkt hos Brother, vil du blive registreret som den originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan virke som bekræftelse af købsdatoen for produktet, hvis du mister
kvitteringen, og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
der er dækket af garantien.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Bemærkning til kompilering og publikation

Under overvågning af Brother Industries Ltd. er denne brugsanvisning blevet kompileret og publiceret til at dække de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden forudgående varsel i specifikationerne og materialet indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med publikationen.
i
Page 4
EU-overensstemmelseserklæring
ii
Page 5

EU-overensstemmelseserklæring

iii
Page 6

Indholdsfortegnelse

Afsnit I Generelt
1 Generel Information
Brug af dokumentation...........................................................................................2
Symboler og regler anvendt i dokumentationen ..............................................2
Adgang til den komplette brugsanvisning ..............................................................2
Visning af dokumentation ................................................................................2
Kontrolpaneloversigt .............................................................................................. 4
Status-LED-indikationer................................................................................... 6
2 Ilægge dokumenter og papir
Ilægning af dokumenter .........................................................................................8
bruge ADF’en ..................................................................................................8
Bruge scannerglaspladen................................................................................9
Brugbart papir og andre medier.............................................................................9
Anbefalet medie...............................................................................................9
Håndtere og bruge medier.............................................................................10
Ilægning af papir og andre medier.......................................................................12
Ilægge papir...................................................................................................12
Ilægning af konvolutter og andre medier .......................................................13
Printbart område............................................................................................14
3 Generel opsætning
Papirindstillinger ..................................................................................................15
Papirtype .......................................................................................................15
Papirstørrelse ................................................................................................15
Brug af bakke i Kopifunktionen......................................................................16
Brug af bakke i udskriftsfunktionen................................................................16
Lydstyrkeindstilling...............................................................................................17
Bipperlydstyrke ..............................................................................................17
Miljø-funktioner ....................................................................................................17
Toner spar .....................................................................................................17
Sleep time......................................................................................................17
Slukke scannerlampen ..................................................................................18
LCD-kontrast........................................................................................................18
Brugerindstillingsrap-porten.................................................................................18
4 Sikkerhedsfunktioner
Sikkerhed............................................................................................................. 19
Secure Function Lock....................................................................................19
iv
Page 7
Afsnit II Kopi
5 Tage kopier
Hvordan man kopierer .........................................................................................24
Tage en enkelt kopi .......................................................................................24
Tage flere kopier............................................................................................ 24
Stoppe kopiering............................................................................................ 24
Kopifunktioner...................................................................................................... 24
Skift kopikvalitet............................................................................................. 25
Rediger tekstopløsningen..............................................................................25
Forstørrelse eller reduktion af det kopierede billede ..................................... 26
Lave N i 1 kopier eller en plakat .................................................................... 27
Duplex (dobbeltsidet) kopieret (kun DCP-8065DN).......................................29
Sortere kopier ved hjælp af ADF'en............................................................... 31
Justering af kontrast ...................................................................................... 31
Bakkevalg...................................................................................................... 32
Meddelelsen Hukommelse fuld............................................................................32
Afsnit III Software
6 Software- og netværksfunktioner
Software- og netværksfunktioner......................................................................... 34
Afsnit IV Appendix
A Sikkerhed og Regler
Valg af placering..................................................................................................36
Vigtige oplysninger .............................................................................................. 37
Sikkerhedsforanstaltninger ............................................................................37
Vigtige oplysninger .............................................................................................. 40
IEC 60825-1 Specifikation .............................................................................40
Frakobling af enhed.......................................................................................40
LAN-tilslutning ...............................................................................................40
Radiointerferens ............................................................................................41
EU-direktiv 2002/96/EC og EN50419 ............................................................41
Vigtige sikkerhedsinstruktioner......................................................................42
Varemærker...................................................................................................43
B Optioner
Ekstra papirmagasin (LT-5300) ........................................................................... 44
Hukommelseskort................................................................................................44
DIMM-typer.................................................................................................... 44
Installation af ekstra hukommelse .................................................................45
v
Page 8
C Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Fejlfinding ............................................................................................................46
Løsninger på almindelige problemer .............................................................46
Forbedre udskriftskvaliteten ..........................................................................50
Fejlmeddelelser ...................................................................................................55
Dokumentstop ...............................................................................................58
Papirstop .......................................................................................................59
Regelmæssig vedligeholdelse .............................................................................63
Rense maskinens overflade ..........................................................................63
Rengøre scannerglaspladen .........................................................................64
Rengøre laserscannervinduet .......................................................................65
Rengøre coronatråden ..................................................................................66
Rengøre tromleenheden................................................................................67
Sætte tonerpatronen i igen (TN-3130/TN-3170)............................................67
Sætte tonerpatronen i igen ............................................................................68
Udskifte tromleenheden (DR-3100)...............................................................70
Udskiftning af periodiske vedligeholdelsesdele ...................................................72
Sådan ændrer du LCD-sproget ...........................................................................72
Pakke og sende maskinen...................................................................................73
Maskinoplysninger ...............................................................................................74
Kontrollere serienumrene ..............................................................................74
Kontrollere sidetællere...................................................................................74
Checker delenes resterende levetid ..............................................................74
D Menu og Funktioner
Programmering på skærmen ...............................................................................75
Menutabel......................................................................................................75
Lagre i hukommelse ......................................................................................75
Menutaster:..........................................................................................................75
Menutabel ............................................................................................................77
Indtaste tekst .......................................................................................................83
E Specifikationer
Generelt ...............................................................................................................85
Udskriftmedier......................................................................................................86
Kopi......................................................................................................................87
Scanning..............................................................................................................88
Udskrive...............................................................................................................89
Interfaces .............................................................................................................90
Computerkrav ......................................................................................................91
Forbrugsstoffer ....................................................................................................92
Kabelført Ethernet-netværk (kun DCP-8065DN) .................................................93
FOrdliste
Ordliste ................................................................................................................94
G Indeks
vi
Indeks .................................................................................................................95
Page 9
Afsnit I
Generelt I
Generel Information 2 Ilægge dokumenter og papir 8 Generel opsætning 15 Sikkerhedsfunktioner 19
Page 10
1

Generel Information 1

Brug af dokumentation1

Tak fordi du har købt en Brother maskine! Gennemlæsning af dokumentationen vil hjælpe dig til, at få mest muligt ud af din maskine.
Symboler og regler anvendt i dokumentationen 1
De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
Fed Fed stil identificerer taster på
maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen.
Kursiv Kursiv stil fremhæver et vigtigt
punkt eller henviser til et relateret emne.
Courier
New
Skrifttypen Courier identificerer meddelelser på maskinens LCD.

Adgang til den komplette brugsanvisning 1

Den trykte brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om din maskine. De avancerede funktioner til Printer, Netværk og Scanner bliver forklaret i den komplette brugsanvisning, som du finder på cd-rom’en.
Visning af dokumentation 1
Visning af dokumentation (Windows®)1
For at få vist dokumentationen, skal du fra menuen Start pege på Brother, MFL Pro Suite fra programgruppen, og derefter klikke på Brugsanvisning.
Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du finde dokumentationen ved at følge instruktionerne herunder:
Advarselsikoner fortæller dig, hvordan du undgår risiko for skade.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Ikoner for varme overflader advarer dig om ikke at komme i berøring MFCmed varme dele.
Forsigtighedsikoner fortæller dig om de procedurer du skal følge for at undgå skade på maskinen.
Ikoner for forkert opsætning gør opmærksom på enheder og funktioner, der ikke er kompatible med maskinen.
Ikoner for bemærkninger giver nyttige tips.
2
a Tænd pc’en. Sæt Brother cd-rom’en
med navnet Windows
®
i cd-rom-drevet.
b Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog.
c Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på dit modelnavn. Cd-rom hovedmenuen vises.
Page 11
Generel Information
Hvis ikke dette vindue vises, skal du
®
bruge Windows
Explorer til at køre programmet setup.exe fra rodmappen på Brother cd-rom'en.
d Klik på Dokumentation. e Klik på den dokumentation, du vil læse:
Installationsanvisning: Opsætnings-
og softwareinstallationsinstruktioner.
Brugsanvisning: Brugsanvisningen
for stand-alone funktioner, Brugsanvisning til netværk samt Brugsanvisning til software.
Brugsanvisning til PaperPort:
Dokumenthåndteringssoftware.
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning: 1
Scanning af et dokument ved hjælp af
TWAIN-driveren i kapitel 2
Visning af dokumentation (Macintosh®)
a Tænd din Macintosh
rom’en med navnet Macintosh rom-drevet. Følgende vindue vises.
®
. Sæt Brother cd-
b Dobbeltklik på ikonet Dokumentation. c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du dobbeltklikke på dit sprog.
1
d Dobbeltklik på den dokumentation, du
vil læse:
Installationsanvisning: Opsætnings-
og softwareinstallationsinstruktioner.
Brugsanvisning: Brugsanvisningen
for stand-alone funktioner, Brugsanvisning til netværk samt Brugsanvisning til software.
®
i cd-
1
1
Scanne et dokument vha. WIA-driveren
(Kun til Windows
®
XP) i kapitel 2
Bruge ControlCenter2 i kapitel 3Netværksscanning (For modeller med
netværksunderstøttelse som standard) i kapitel 4
Brugsanvisning til PaperPort
®
Instruktioner for scanning direkte fra
ScanSoft
®
PaperPort
®
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning: 1
1
Scanning fra en Macintosh® i kapitel 8
®
(For Mac OS
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4
eller nyere)
Bruge ControlCenter2.0 i kapitel 9
(For Mac OS
®
X 10.2.4 eller nyere)
Netværksscanning i kapitel 10
(For Mac OS
®
X 10.2.4 eller nyere)
Brugsanvisning til Presto!® PageManager
Instruktioner til scanning direkte fra
Presto!
®
: 1
®
PageManager
®
1
3
Page 12
Kapitel 1

Kontrolpaneloversigt 1

DCP-8060 og DCP-8065DN har tilsvarende taster på kontrolpanelet.
1
2
1 Status LED (light emitting diode)
LED’en blinker og skifter farve afhængig af maskinen’s status.
2 LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser, der hjælper dig til at bruge maskinen.
3 Menutaster:
Menu
Giver adgang til hovedmenuen.
Clear/Back
Sletter de indtastede data, eller giver mulighed for at afslutte menuen.
OK
Vælger en indstilling. d eller c Ruller tilbage eller fremad igenne
menuvalgene. a eller b Ruller igennem menuer og indstillinger.
4 Opkalds tastatur
Bruges til at indtaste tekst.
5Stop/Exit
Stopper en handling eller afslutter menuen.
6Start
Begynder kopiering og scanning.
89
7 Copy taster
Duplex(kun DCP-8065DN)
Du kan vælge Duplex tile at kopiere på begge sider af papiret.
Contrast/Quality (kun DCP-8065DN) Lader dig ændre kvaliteten eller kontrasten til
den næste kopi. Contrast (kun DCP-8060) Lader dig ændre kontrasten til den næste kopi. Quality (kun DCP-8060) Lader dig ændre kvaliteten til den næste kopi.
Enlarge/Reduce
Reducerer eller forstørrer kopier.
Tray Select
Lader dig ændre den bakke, der skal bruges til den næste kopi.
Sort
Sorterer flere kopier ved hjælp af ADF'en.
Nin1
Du kan vælge N i 1 til at kopiere 2 eller 4 sider på en side.
8Scanning
Sætter maskinen i Scannefunktion. (Se i Brugsanvisning til software på cd-rom’en, hvis
du vil have flere oplysninger).
4
Page 13
Generel Information
2
876
9Printtaster:
Secure
Når du bruger Secure Function Lock, kan du skifte begrænsede brugere ved at holde d nede, når du trykker på Secure. (Se Sikkerhedsfunktioner på side 19.)
Du kan udskrive data, der er gemt i hukommelsen ved at indtaste din firecifrede adgangskode. (For oplysninger om brugen af denne funktion, se kapitel 1 i
softwarebrugsanvisningen, som medfølger på cd-rom'en.)
Job Cancel
Tryk på denne tast for at annullere et udskriftsjob og rydde maskinen’s hukommelse.
3
4
5
1
5
Page 14
Kapitel 1
Status-LED-indikationer 1
Status LED’en (Light Emitting Diode) blinker og skifter farve afhængigt af maskinen’s status.
LED-indikationerne i tabellen nedenfor bruges på illustrationerne i dette kapitel.
LED LED Status
LED’en er slukket.
LED’en er tændt.
Grøn
Grøn
Gul
Gul
Rød
Rød
LED Maskinens status Beskrivelse
Dvaletilstand Netafbryderen er afbrudt eller maskinen er i dvaletilstand.
Varmer op Maskinen varmer op til udskrivning.
Grøn
Klar Maskinen er klar til udskrivning.
Grøn
Modtager data Maskinen modtager enten data fra computeren, behandler
data i hukommelsen, eller udskriver data.
Gul
Der er data tilbage i
Printdata forbliver i maskinens hukommelse.
hukommelsen
Gul
Servicefejl Følg nedenstående trin.
1. Sluk på netafbryderen.
Rød
2. Vent i nogle få sekunder, tænd den derefter igen, og prøv at udskrive igen.
Hvis du ikke kan fjerne fejlen og får den samme servicefejl, når maskinen tændes igen, skal du ringe til din Brother-forhandler for service.
LED’en blinker.
6
Page 15
Generel Information
Rød
Låget er åbent Frontlågen eller fixerenhedens låg er åben. Luk låget. Tonerens levetid er
Udskift tonerpatronen med en ny.
udløbet Papirfejl Læg papir i papirbakken, eller fjern papirstoppet. Check LCD-
meddelelsen. Scannerlås Check, at scannerlåsen er udløst. Andet Check LCD-meddelelsen. Der mangler hukommelse Hukommelsen er fuld.
Bemærk!
Når netafbryderen er slået fra, eller maskinen er i dvaletilstand, er LED’en slukket.
1
7
Page 16
2

Ilægge dokumenter og papir 2

Ilægning af dokumenter 2

Alle scanner og kopifunktioner kan udføres fra ADF eller scannerglaspladen.
bruge ADF’en 2
Du kan bruge ADF (automatisk dokumentføder) til at scanne eller kopiere papirark. ADF’en fremfører ét ark ad gangen.
Når du lægger papir i ADF’en, skal du sørge for, at dokumenter skrevet med blæk er helt tørre.
Enkeltsidet dokument
Dokumenter skal være fra 148,0 til 215,9 mm brede (5,8 til 8,5 tommer) brede og 148,0 til 355,6 mm (5,8 til 14 tommer) lange og af
standardvægt (80 g/m
2-Sidet dokumentstørrelse (kun DCP­8065DN)
2
(20 lb)).
a Fold ADF-outputstøtteklappen ud (1).
1
b Luft siderne godt. c Sørg for at anbringe dokumenterne med
forsiden opad og øverste kant forrest i ADF'en, indtil du kan mærke, at de berører fremføringsrullen.
d Indstil papirstyrene, indtil de passer til
dokumenternes bredde.
Når du lægger et dobbeltsidet dokument i, skal dokumentet være fra 148,0 til 215,9 mm (5,8 til 8,5 tommer) brede og 148,0 til 297,0 mm (5,8 til 11,7 tommer) lange.
For oplysninger om ADF’ens kapacitet, se Specifikationer på side 85.
8
For at undgå, at maskinen går I stykker, når du bruger ADF’en, må du ikke trække i dokumentet, mens det fremføres.
Se Bruge scannerglaspladen på side 9, for at scanne ikke-standarddokumenter.
FORSIGTIG
Page 17
Ilægge dokumenter og papir
Bruge scannerglaspladen 2
Du kan bruge scannerglaspladen til at scanne eller kopiere siderne i en bog eller enkeltark. Dokumenter kan være op til 215,9 mm bred til 355,6 mm lang (8,5 tommer bred til 14 tommer lang).
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF'en være tom.
a Løft dokumentlåget.

Brugbart papir og andre medier 2

Udskriftskvaliteten kan variere afhængigt af den papirtype der anvendes.
Du kan bruge de følgende medietyper: almindeligt papir, transparenter, labels eller konvolutter.
For at få de bedste resultater, skal du følge instruktionerne herunder:
Brug almindeligt kopipapir.
Brug papir på 75 til 90 g/mBrug etiketter eller transparenter, der er
designet til brug i laserprintere.
Når du bruger transparenter, skal du
fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
Lad udskrevet papir køle af før det fjernes
fra bakken til output.
Brug papir med lange fibre og en neutral
PH-værdi og et fugtindhold på omkring 5%.
2
(20 til 24 lb).
2
b Centrér dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen ved hjælp af dokumentstyrene til venstre.
c Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog eller hvis det er tykt, må du ikke smække låget ned eller trykke på det.
FORSIGTIG
Anbefalet medie 2
For at få den bedste udskriftkvalitet, anbefaler vi, at du bruger følgende papir.
Papirtype Element
Almindeligt papir
Genbrugspapir Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG 3300 Etiketter Avery laser label L7163
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M- real DATACOPY 80 g/m
2
2
2
9
Page 18
Kapitel 2
Håndtere og bruge medier 2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Undgå at berøre begge sider af
transparenterne, da det kan reducere udskriftskvaliteten.
Brug kun transparenter, der er anbefalet til
laserudskrivning.
Brug kun skarpt foldede konvolutter.
Forkert opsætning
Brug ikke nogle af følgende papirtyper, da de kan medføre fremføringsproblemer: papir der er beskadiget, glat, krøllet, rynket, har en kraftig struktur, en uregelmæssig form eller papir, der før er blevet brugt til udskrivning på en printer.
1 4 mm (0,08 tommer) eller længere
10
Page 19
Ilægge dokumenter og papir
Papirkapaciteten i papirmagasinet 2
Papirstørrelse Papirtyper Antal ark
Papirmagasin (bakke 1) A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5 og B6
Multifunktionsbakke (MP-bakke)
Papirmagasin (bakke 2) A4, Letter, Executive,
Bredde: 69,9 til 215,9 mm (2,75 til 8,5 tommer.)
Længde:116,0 til 406,4 mm (4,57 til 16 tommer.)
A5, B5 og B6
Almindeligt papir, genbrugspapir og kontraktpapir
Transparent op til 10 Almindeligt papir,
genbrugspapir, kontraktpapir, konvolutter og etiketter
Transparent op til 10 Almindeligt papir,
genbrugspapir og kontraktpapir
op til 250 [80 g/m (20 lb)]
Op til 50 [80 g/m
Op til 250 [80 g/m
2
2
(20 lb)]
2
]
2
11
Page 20
Kapitel 2

Ilægning af papir og andre medier 2

Når du udskriver på almindeligt papir 60 til
2
105 g/m lasertransparenter, skal du bruge papirmagasinet.
For udskrivning på andre medietyper, skal du bruge MP-magasinet (multifunktionsmagasinet).
Ilægge papir 2
a Fold støtteklappen på
b Tag papirmagasinet helt ud af
(16 til 28 lb) eller
udgangspapirbakken ud.
maskinen.
d Luft papirstakken godt for at undgå
fremføringsfejl.
e Læg papiret i papirmagasinet med
papirets overkant først og udskriftssiden nedad. Sørg for, at papiret er fladt og under maksimumpapirmærket (1).
1
c Tryk på det blå udløserhåndtag til
papirstyret (1), og lad det glide på plads, så det passer til papirstørrelsen. Check, at styrene sidder fast i åbningerne.
1
1
12
f Sæt papirmagasinet helt tilbage i
maskinen.
Page 21
Ilægge dokumenter og papir
Ilægning af konvolutter og andre medier 2
Brug MP-magasinet, når du udskriver konvolutter, etiketter og tykt papir.
a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
b Træk støtteklappen til MP-bakken ud.
Ilægning af konvolutter 2
Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.
Du skal ikke bruge nogle af følgende konvolutter, som de vil medføre fremføringsproblemer:
1 Konvolutter der har en poset
2 Prægede konvolutter (dem med en
3 Konvolutter med hægter eller
4 Konvolutter der er fortrykte på
FORSIGTIG
udformning.
hævet overflade).
hæfteklemmer.
indersiden.
2
c Læg mediet i MP-magasinet med
overkanten først og udskriftssiden opad.
Lim 2
Afrundet klap
Dobbelt klap 2
2
Trekantet klap 2
13
Page 22
Kapitel 2
Printbart område 2
Printbart område for kopier 2
Printbart område på din maskine begynder ved ca. 3 mm (0,12 tommer) fra toppen og bund og 2,05 mm (0,08 tommer) fra begge sider på papiret.
2
1
1 3 mm (0,12 tommer) 2 2.05 mm (0,08 tommer)
Bemærk!
Det printbare område vist herover er for en enkelt kopi eller en 1-i-1-kopi med A4papirstørrelsen. Det printbare område ændres med papirstørrelsen.
2
1
printbart område når du udskriver fra en computer
Når du bruger standarddriver pritbart område er mindre end papirstørrelse, som vist herunder.
Stående
2
1
1 4.23 mm (0,16 tommer) 2 6.01 mm (0,24 tommer)
Liggende
2
1
1
2
1
2
2
14
1 0,16 mm 2 5 mm (0,19 tommer)
Bemærk!
Det printbare område vist herover er for A4 papirstørrelse. Det printbare område ændres med papirstørrelsen.
Page 23
3

Generel opsætning 3

Papirindstillinger 3

Papirtype 3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger. Det vil give dig den bedste udskriftskvalitet.
a Vælg en af følgende muligheder:
For at indstille papirtypen til MP Bk
skal du trykke på Menu, 1, 1, 1.
For at indstille papirtypen til
Bakke 1 skal du trykke på Menu, 1, 1, 2.
For at indstille papirtypen til
Bakke 2 skal du trykke på Menu, 1, 1, 3, hvis du installerede den ekstra
bakke.
11.Papirtype
1.MP Bk
a Almindelig b Tykt Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Tyndt,
Almindelig, Tykt, Tykkere, Transparent eller Genbrugspapir.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Transparenten er ikke tilgængelig for Bakke nr.2.
• Du kan kun vælge Transparent, hvis størrelsen A4, Letter, Legal eller Folio var valgt som papirstørrelsen.
Papirstørrelse 3
Du kan bruge ni papirstørrelser til udskrivning af kopier: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 og Folio. Du vil også skulle ændre papirstørrelsesindstillingen på samme tid, så funktionerne automatisk bakkevalg og auto reduktion på maskinen kan fungere korrekt, når du skifter papirstørrelse i bakken.
a Vælg en af følgende muligheder:
For at indstille papirstørrelsen til
MP Bk skal du trykke på Menu, 1, 2,
1.
For at indstille papirstørrelsen til
Bakke 1 skal du trykke på Menu, 1, 2, 2.
For at indstille papirstørrelsen til
Bakke 2 skal du trykke på Menu, 1, 2, 3, hvis du installerede den ekstra
bakke.
12.Papirstørrelse
1.MP Bk
a A4 b Letter Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio eller Alle.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Legal, Folio og Alle vises kun, når du vælger MP-bakken (Menu, 1, 2, 1).
• Hvis du vælger Alle papirstørrelse for MP-bakken: Du skal vælge Kun MP til indstilling af brugen af bakken. Du kan ikke bruge papirstørrelsesvalget Alle for MP-bakken, når du laver N i 1 kopier. Du skal vælge en af de øvrige tilgængelige papirstørrelsesvalg til MP-bakken.
• Papirstørrelsen A6 er ikke tilgængelig for Bakke #2.
3
15
Page 24
Kapitel 3
Brug af bakke i Kopifunktionen 3
Du kan ændre prioriteten af den standardbakke, som maskinen vil bruge til udskrivning af kopier. Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller
Bakke#2 Kun
1
, maskinen ilægger kun papiret fra det magasin. Hvis den valgte bakke er tom, Intet papirvil vises på LCD’en. Kom papir i den tomme bakke. Når du vælger T1>T2>MP, maskinen tager papir fra Bakke #1 indtil den er tom, og derefter fra Bakke #2, og derefter fra MP­bakken. Når du vælger MP>T1>T2, maskinen tager papir fra MP-bakken indtil den er tom, og derefter fra Bakke nr. 1, og derefter fra bakken nr. 2. For at ændre standardindstillingen følg de nedenstående instruktioner:
a Tryk på Menu, 1, 5, 1.
15.Skuffevalg
1.Kopi
a MP>T1 b T1>MP Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun Kun MP, MP>T1>T2
1
eller T1>T2 1>MP.
Tryk på OK.
1
Bakke#2 Kun og T2 vises kun, hvis den ekstra bakke er installeret.
1
,
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Når du indlæser dokumenterne fra ADF’en og MP>T1>T2 eller T1>T2>MP, søger maskinen efter bakken med det mest passende papir og tager papir fra den bakke. Hvis der ikke er nogen bakken med passende papir, tager maskinen papir fra bakken med den højeste prioritet.
• Når scannerglaspladen bruges, kopieres dokumentet fra bakken med den højeste prioritet, selv om der er mere passende papir i et andet papirmagasin.
Brug af bakke i udskriftsfunktionen 3
Du kan ændre den standardbakkeprioritet, som maskinen vil bruge til udskrivning fra din computer.
Når du vælger Bakke#1 Kun, Kun MP eller
Bakke#2 Kun
papiret fra det magasin. Hvis den valgte bakke er tom, Intet papirvil vises på LCD’en. Kom papir i den tomme bakke.
Når du vælger T1>T2>MP, maskinen tager papir fra Bakke #1 indtil den er tom, og derefter fra Bakke #2, og derefter fra MP­bakken. Når du vælger MP>T1>T2, maskinen tager papir fra MP-bakken indtil den er tom, og derefter fra Bakke nr. 1, og derefter fra bakken nr. 2.
a Tryk på Menu, 1, 5, 2.
15.Skuffevalg
a MP>T1 b T1>MP Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun Kun MP, MP>T1>T2
Tryk på OK.
1
Bemærk!
• Indstilling af printerdriveren vil have prioritet over den indstilling, der er foretaget på kontrolpanelet.
• Hvis kontrolpanelet er indstillet til Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun, Kun MP eller MP>T1>T2 og du vælger ‘Vælg Automatisk’ i printerdriveren, vil bakkevalget være MP>T1>T2. Hvis kontrolpanelet e indstillet til T1>T2>MP og du vælger ‘Vælg Automatisk’ i printerdriver, vil bakkevalget forblive T1>T2>MP.
1
, maskinen ilægger kun
2.Udskriv
1
1
eller T1>T2 1>MP.
Bakke#2 Kun og T2 vises kun, hvis den ekstra bakke er installeret.
,
16
Page 25
Generel opsætning

Lydstyrkeindstilling 3

Bipperlydstyrke 3
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, hver gang du trykker på en tast og begår en fejl. Du kan vælge et lydstyrkeniveau fra et justeringsinterval, fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu, 1, 3.
13.Bipper a Lav
Med b Høj Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.

Miljø-funktioner 3

Toner spar 3
Du kan spare toner ved at bruge denne funktion. Når du indstiller Tonerbesparelse til Til, udskrives der noget lysere. Standardindstillingen er Fra.
a Tryk på Menu, 1, 4, 1.
14.Økologi
1.Toner spar
a Til b Fra Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Sleep time 3
Indstilling af Sleep Time reducerer strømforbruget ved at afbryde fikseringsanordningen indeni maskinen, når den er ledig.
Du kan vælge, hvor lang tid maskinen skal være ledig (fra 00 til 99 minutter), før den skifter til dvaletilstand. Når maskinen modtager en computerdata eller tager en kopi, nulstilles timeren. Standardindstillingen er 05 minutter.
Når maskinen er i dvaletilstand, viser LCD'et Dvale. Når der udskrives eller kopieres i dvaletilstand, vil der være en kort forsinkelse mens fikseringsenheden varmer op.
a Tryk på Menu 1, 4, 2.
14.Økologi
2.Dvaletid
Dvaletid:05Min
Enter & OK Tast
b Indtast den tidsperiode, hvor maskinen
skal være ledig, før den den skifter til dvaletilstand (00 til 99). Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
For at slukke dvaletilstand, skal du trykke Secure og Job Cancel på samme tid i b. Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til). Tryk på OK.
Bemærk!
Når du slår dvaletilstand fra, vil indstillingen være i funktion næste gang maskinen kopierer, udskriver eller slukkes og tændes.
3
c Tryk på Stop/Exit.
17
Page 26
Kapitel 3
Slukke scannerlampen 3
Scannerlampen forbliver tændt i 16 timer, før den automatisk slukkes for at forlænge lampens levetid og spare på strømmen.
For at slukke scannerlampen manuelt, skal du trykke på tasterne d og c på samme tid. Scannerlampen forbliver slukket, indtil du næste gang bruger scannerfunktionen.
Bemærk!
Regelmæssig slukning af lampen reducerer lampens levetid.

LCD-kontrast 3

Du kan ændre kontrasten for at få LCD’et til at blive lysere eller mørkere.
a Tryk på Menu, 1, 6.
16.LCD Kontrast
-nnonn+
Vælg dc&OK
b Tryk på c for at LCD’en mørkere. Eller
tryk på d for at gøre LCD’en lysere. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Brugerindstillingsrap­porten 3
Du kan udskrive en liste over de programmerede indstillinger.
a Tryk på Menu, 1, 8.
18.Brugerindstil.
Tryk Start
b Tryk på Start.
18
Page 27
4

Sikkerhedsfunktioner 4

Sikkerhed 4

Secure Function Lock 4
MedSecure Function Lock kan du begrænse offentlig adgang til bestemte funktioner (Kopiering, scanning og PCudskrivning). Denne funktion forhindrer også brugere fra at ændre maskinens standardindstillinger ved at begrænse adgang til Menuindstillingerne.
Deaktivering af mindst en funktion er påkrævet for at tænde Secure Function Lock for den offentlige bruger.
Adgang til begrænsede funtioner kan aktiveres ved at oprette en begrænset bruger. Brgrænsede brugere skal vælge det gemte navn og indtaste en adgangskode for at kunne bruge maskinen.
Noter din adgangskode nøje. Hvis du glemmer den, skal du kontakte din Brother­forhandler eller Brother kundeservice.
Indstilling af adgangskode for administrator
Den adgangskode du indstiller i disse trin er for administratoren. Denne adgangskode bruges til at indstille brugere og til at slå Secure Function Lock til eller fra. Se Indstilling af begrænsede brugere på side 20 og Slå Secure Function Lock til på side 21.
a Tryk på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
Nyt passwd:XXXX
Enter & OK Tast
b Indtast et firecifret nummer som
adgangskode. Tryk på OK.
c Genindtast adgangskoden, når LCD’et
viser Verificer:. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
4
4
Bemærk!
• Du kan indstille op til 25 individuelle brugere og en Offentlig bruger.
• Når du indstiller en offentlig bruger, kan du begrænse en elle flere af maskinens funktioner til alle brugere, der ikke har nogen adgangskode.
• Kun administratorer kan sætte begrænsninger og foretage ændringer for hver bruger.
• Når PCprint er deaktiveret, vil computerudskrivningsjobs gå tabt uden varsel.
19
Page 28
Kapitel 4
Indstilling af den offentlige bruger 4
Du kan opsætte offentlig bruger. Offentlige brugere behøver ikke at indtaste en adgansgkode.
Bemærk!
Du skal inaktivere mindst en funktion.
a Tryk på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås a Lås FraiTil
Indst. Kode b Indstil bruger Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil bruger. Tryk på OK.
c Indtast den Administrator
adgangskoden. Tryk på OK.
17.Funktionslås
Indstil bruger
a Offentlig b Bruger01 Vælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge
Offentlig. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Aktiver
eller Deaktiver. for Kopi. Tryk på OK. Efter at du har indstillet Kopi, skal du gentage dette trin for Scanning og
PCudskrivning
1
Du kan kun opsætte PCudskrivning for den offentlige bruger.
1
. Tryk på OK.
Indstilling af begrænsede brugere 4
Du kan opsætte brugere med begrænsninger og en adgnagskode.
a Tryk på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås a Lås FraiTil
Indst. Kode b Indstil bruger Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil bruger. Tryk på OK.
c Indtast den Administrator
adgangskoden. Tryk på OK.
17.Funktionslås
Indstil bruger
a Offentlig b Bruger01 Vælg ab &OK
d Tryk på a eller b for at vælge
Bruger01. Tryk på OK.
e Brug opkaldstastaturet til at indtaste
brugernavnet. (Se Indtaste tekst på side
83.) Tryk på OK.
f Indtast en firecifret adgangskode for den
nye bruger. Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge Aktiver
eller Deaktiver. for Kopi. Tryk på OK. Efter at du har indstillet Kopi, skal du gentage dette trin for Scanning. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
20
h Gentag d til g for at indtaste hver
ekstra bruger og adgangskode.
i Tryk på Stop/Exit.
Page 29
Sikkerhedsfunktioner
Slå Secure Function Lock til/fra 4
Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, når du følger de følgende instruktioner herunder, vil LCD'et vise Forkert password. Indtast den korrekte adgangskode igen.
Slå Secure Function Lock til 4
a Tryk på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås a Lås FraiTil
Indst. Kode b Indstil bruger Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Lås FraiTil. Tryk på OK.
c Indtast din firecifrede Administrator-
adgangskode. Tryk på OK.
Slå Secure Function Lock fra 4
a Tryk på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
Skift af brugere 4
Denne indstilling giver en begrænset bruger mulighed for at logge sig på maskinen, når Secure Function Lock er slået til.
Bemærk!
Efter at en begrænset bruger er færdig med at bruge maskinen, vil den vende tilbage til den offentlige indstilling efter et minut.
a Hold d nede, når du trykker på Secure.
Funktionslås
Skift bruger
a John b Mary Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b vælg det registrerede
navn på brugeren for at være logget på. Tryk på OK.
c Indtast din fire-cifrede adgangskode.
Tryk på OK.
4
a Lås TiliFra b Skift bruger Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
Lås TiliFra. Tryk på OK.
c Indtast din firecifrede Administrator-
adgangskode. Tryk på OK.
21
Page 30
Kapitel 4
22
Page 31
Afsnit II
Kopi II
Tage kopier 24
Page 32
5

Tage kopier 5

Hvordan man kopierer 5

Tage en enkelt kopi 5
a Ilæg dokumentet. b Tryk på Start.
Tage flere kopier 5
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
c Tryk på Start.
Bemærk!
For at sortere dine kopier, skal du trykke på Sort. (Se Sortere kopier ved hjælp af ADF'en på side 31.)

Kopifunktioner 5

Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne midlertidigt for den næste kopi, skal du bruge Kopitasterne. Du kan bruge forskellige kombinationer.
(DCP-8060)
(DCP-8065DN)
Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne 60 sekunder efter endt kopiering.
Stoppe kopiering 5
Du kan standse kopieringen ved at trykke på
Stop/Exit.
24
Page 33
Tage kopier
Skift kopikvalitet 5
Du kan vælge fra en række kvalitetsindstillinger. Standardindstillingen er Auto.
Auto
Auto er den anbefalede tilstand for almindelige udskrifter. Egnet til dokumenter, der indeholder både tekst og fotos.
Tekst
Egnet til dokumenter, der kun indeholder tekst.
Foto
Egnet til kopiering af fotos.
For midlertidigt at ændre kvalitetsindstillingen, skal du følge instruktionen herunder:
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
Rediger tekstopløsningen 5
Du kan ændre tekstopløsningen til 1200x600dpi, hvis du har valgt Tekst fra Quality eller Contrast/Quality mulighederne og lav en kopi med 100% forhold vha. scannerglaspladen. For at ændre tekstopløsningen, skal du følge de nedenstående instruktioner:
a Læg dokumentet på
scannerglaspladen.
b Tryk på Menu, 2, 2.
22.FB Tkst kval.
a 1200x600dpi b 600dpi Vælg ab &OK
c Tryk påa eller b for at vælge
kopiopløsningen. Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
5
c (DCP-8060) Tryk på Quality.
(DCP-8065DN) Tryk på Contrast/Quality. Tryk derefter på a eller b for at vælge Kvalitet. Tryk på
OK.
d Tryk på d eller c for at vælge Auto,
Tekst eller Foto. Tryk på OK.
e Tryk på Start.
For at ændre standardindstillingen, skal du følge de nedenstående instruktioner:
a Tryk på Menu, 2, 1.
21.Kvalitet a Auto
Tekst b Foto Vælg ab &OK
b Tryk påa eller b for at vælge
kopikvaliteten. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
25
Page 34
Kapitel 5
Forstørrelse eller reduktion af det kopierede billede 5
Du kan vælge følgende forstørrelses- eller formindskelsesforhold:
Tryk på
Enlarge/Reduce
Bruger(25-400%) gør det muligt at indtaste et forhold mellem 25% og 400%.
Auto indstiller maskinen til at beregne det forhold, der passer til papirstørrelsen.
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Auto
Bruger(25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Fuld side
94% A4iLTR
97% LTRiA4
e Vælg en af følgende muligheder:
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede forstørrelse eller formindskelse. Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Bruger (25–400%). Tryk på OK. Brug opkaldstastaturet til at indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold fra 25% til 400%. (Tryk f.eks. på 5 3 for at indtaste 53%). Tryk på OK.
f Tryk på Start.
Bemærk!
• Auto-indstillingen er kun tilgængelig ved indføring fra ADF'en.
• Specielle layoutindstillinger 2 i 1 (P), 2 i 1 (L), 4 i 1 (P), 4 i 1(P), 4 i 1 (L) eller Plakat er ikke tilgængelig med Forstør/Formindsk. (P) betyder Portræt, og (L) betyder Landskab.
For at forstørre eller formindske den næste kopi, skal du følge instruktionerne herunder:
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
c Tryk på Enlarge/Reduce. d Tryk på Enlarge/Reduce eller c.
26
Page 35
Tage kopier
Lave N i 1 kopier eller en plakat 5
Du kan reducere antallet af papir ved kopiering ved at bruge N i 1 kopifunktion. Det giver dig mulighed for at kopiere to eller fire sider på en side, hvormed du sparer papir.
Du kan også lave en plakat. Når du bruger plakatfunktionen deler maskinen dit dokument i dele, hvorefter delene forstørres, så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive en plakat, skal du bruge scannerglaspladen.
Vigtigt 5
Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til
Letter, A4, Legal eller Folio.
(P) betyder Stående, og (L) betyder
Liggende.
Du kan ikke bruge indstillingen
Forstør/Formindsk med N i 1 og plakatfunktioner.
Du kan kun lave en plakatkopi ad gangen.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til f.
f Når maskinen scanner siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste side.
Glaspladekopi:
Næste side?
a1.Ja b2.Nej Vælg ab &OK
g Anbring den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Gentag f og g for hver side i layoutet.
h Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 for at afslutte.
5
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
c Tryk på Nin1. d Tryk på a eller b for at vælge
2i1(P), 2 i 1 (L), 4i1(P), 4i1(L), Plakat(3 x 3) eller Fra(1 i 1).
Tryk på OK.
e Tryk på Start for at scanne siden.
Hvis du laver en plakat eller anbragte dokumentet i ADF’en, scanner maskinen siderne og begynder at udskrive.
27
Page 36
Kapitel 5
Hvis du kopierer fra ADF’en: 5
Ilæg dit dokument med forsiden opad i den retning, der er vist herunder:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Hvis du kopierer fra scannerglaspladen:
Ilæg dit dokument med forsiden opad i den retning, der er vist herunder:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Plakat (3x3)
Du kan lave en kopi af et fotografi i plakatstørrelse.
5
28
Page 37
Tage kopier
1
1
1
1
1
1
1
1
Duplex (dobbeltsidet) kopieret (kun DCP-8065DN) 5
Hvis du vil kopiere et 2-sidet dokument automatisk med duplekskopieringsfunktionen, skal du lægge dokumentet i ADF’en.
Duplex kopiering 5
1 sidet i 2 sidet
Stående
1
1
2
Liggende
1
2
2-sidet i 2-sidet
Stående
1
2
2
1
2
1
2
Liggende
1
2
1
2
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
c Tryk Duplex og a eller b for at vælge
1sidet i 2sidet, 2sidet i 2sidet eller 2sidet i 1sidet.
Duplex a1sidet i 2sidet
2sidet i 2sidet b2sidet i 1sidet Vælg ab &OK
Tryk på OK.
d Tryk på Start for at scanne dokumentet.
Bemærk!
Duplex kopi brug af et 2-sidet dokument i legalstørrelse er ikke tilgængeligt fra ADF’en.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til e.
5
Liggende
1
2
2-sidet i 1-sidet
Stående
1
2
1
2
1
2
e Når maskinen scanner siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste side.
Glaspladekopi:
Næste side?
a1.Ja b2.Nej Vælg ab &OK
f Anbring den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Gentag e og f for hver side i layoutet.
g Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 for at afslutte.
29
Page 38
Kapitel 5
1
1
1
1
Avanceret Duplex kopiering 5
Avanceret 2-sidet i 1-sidet
Stående
1
2
1
2
Liggende
1
1
2
Avanceret 1-sidet i 2-sidet
Stående
1
2
1
2
2
Liggende
1
1
2
2
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
d Tryk på a eller b for at vælge
2sidet i 1sidet eller 1sidet i 2sidet. Tryk på OK.
Duplex Avancer.
a2sidet i 1sidet b1sidet i 2sidet
Vælg ab &OK
e Tryk på Start for at scanne dokumentet.
Bemærk!
Duplex kopi brug af et 2-sidet dokument i legalstørrelse er ikke tilgængeligt fra ADF’en.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til f.
f Når maskinen scanner siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste side.
Glaspladekopi:
Næste side?
a1.Ja b2.Nej Vælg ab &OK
g Anbring den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Gentag f og g for hver side i layoutet.
h Når alle siderne er blevet scannet, skal
du trykke på 2 i f for at afslutte.
c Tryk på Duplex og a eller b for at
vælge Avanceret.
Duplex a1sidet i 2sidet
2sidet i 2sidet b2sidet i 1sidet Vælg ab &OK
Tryk på OK.
30
Page 39
Tage kopier
Sortere kopier ved hjælp af ADF'en 5
Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i rækkefølgen 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, osv.
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
c Tryk på Sort. d Tryk på Start.
Justering af kontrast 5
Kontrast 5
Du kan justere kontrasten for at få et billede til at se mere skarpt og livagtigt ud.
For midlertidigt at ændre kontrastindstillingen, skal du følge instruktionen herunder:
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
c (DCP-8060) Tryk på Contrast.
(DCP-8065DN) Tryk på Contrast/Quality. Tryk derefter på a eller b for at vælge Kontrast. Tryk på OK.
Kontrast:-nnonn+ c Kvalitet:Auto Fst/fmd :100% Bakke :MP>T1 Vælg dc&OK
5
d Tryk på d eller c for at formindske
kontrasten. Tryk på OK.
e Tryk på Start.
For at ændre standardindstillingen følg de nedenstående instruktioner:
a Tryk på Menu, 2, 3.
23.Kontrast
-nnonn+
Vælg dc&OK
b Tryk på d eller c for at ændre
kontrasten. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
31
Page 40
Kapitel 5
Bakkevalg 5
Du kan ændre den valgte bakke for kun den næste kopi.
a Ilæg dokumentet. b Brug opkaldstastaturet til at indtaste det
ønskede antal kopier (op til 99).
c Tryk på Tray Select.
Kontrast:-nnonn+ Kvalitet:Auto Fst/fmd :100% Bakke :MP>T1 c Vælg dc&OK
d Tryk på d eller c for at vælge bakken.
Tryk på OK.
e Tryk på Start.
Tryk på Tray Select MP>T2 eller M>T1>T2
T1>MP eller T1>T2>M #1 (XXX)* #2 (XXX)* MP (XXX)*

Meddelelsen Hukommelse fuld 5

Hvis hukommelsen bliver fuld, mens du tager kopier, vil meddelelsen på LCD'et føre dig gennem de næste trin.
Hvis du får meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af en efterfølgende side, kan du trykke på Start for at kopiere de sider, der er scannet indtil nu, eller trykke på Stop/Exit for at annullere funktionen.
Du kan udvide hukommelsen på maskinen. Se Hukommelseskort på side 44.
* XXX er den papirstørrelse, du indstillede i
Menu, 1, 2.
Bemærk!
• T2 og #2 vises kun, hvis den ekstra papirbakke er installeret.
• For at ændre indstillingen af bakkevalget, se Brug af bakke i Kopifunktionen på side
16.
32
Page 41
Afsnit III
Software III
Software- og netværksfunktioner 34
Page 42
Software- og
6
Brugsanvisningen på cd-rom’en indeholder brugsanvisning for software og netværksfunktioner, der er tilgængelige, når man er tilsluttet en computer (for eksempel udskrivning og scanning).
Udskrivning
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som medfølger på cd-rom'en.)
Scanning
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som medfølger på cd-rom'en.)
ControlCenter2
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som medfølger på cd-rom'en.)
Netværksudskrivning (kun DCP-8065DN)
(Se Netværksbrugsanvisningen på cd-rom'en.)
netværksfunktioner
®
, se kapitel 1 i
®
, se kapitel 7 i
®
, se kapitel 2 i
®
, se kapitel 8 i
®
, se kapitel 3 i
®
, se kapitel 9 i
6
Bemærk!
Se Adgang til den komplette brugsanvisning på side 2.
Netværksscanning (kun DCP-8065DN)
(For Windows
brugsanvisningen til softwaren, som medfølger på cd-rom'en.)
(For Macintosh
brugsanvisningen til softwaren, som medfølger på cd-rom'en.)
34
®
, se kapitel 4 i
®
, se kapitel 10 i
Page 43
Afsnit IV
Appendix IV
Sikkerhed og Regler 36 Optioner 44 Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 46 Menu og Funktioner 75 Specifikationer 85 Ordliste 94
Page 44
Sikkerhed og Regler A
A

Valg af placering A

Anbring maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer. Placer maskinen i nærheden af en almindelig stikkontakt. Vælg en placering, hvor temperaturen forbliver mellem 10° og 32,5° C.
Sørg for at de kabler, der leder til maskinen ikke udgør fare ved betrædning.Undgå at anbringe maskinen på et gulvtæppe.Undgå at anbringe den i nærheden af varmeapparater, klimaanlæg, vand, kemikalier eller
køleskabe.
Undgå at udsætte maskinen for direkte sollys, stærk varme, fugtighed eller støv.Undgå at tilslutte maskinen til stikkontakter, der styres af vægafbrydere eller automatiske
tidsure eller på samme kredsløb som store apparater, der kan forstyrre strømforsyningen.
Undgå interferenskilder, som f.eks. højttalere eller basisenheder til trådløse telefoner.
36
Page 45
Sikkerhed og Regler

Vigtige oplysninger A

Sikkerhedsforanstaltninger A
Læs disse instruktioner inden der forsøges udført vedligeholdelse og opbevar dem til senere reference.
Brug ikke dette produkt i nærheden af vand.Undgå, at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød ved
lynnedslag.
Vi anbefaler ikke brug af forlængerledning.Hvis kabler bliver beskadiget, skal du afbryde maskinen og kontakte din Brother-forhandler.Anbring ikke genstande ovenpå maskinen eller bloker åbningerne til luftventilation.Brug ikke brandbare væsker nær maskinen. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.Dette produkt skal tilsluttes en nærliggende, jordforbundet strømkilde indenfor den
rækkevidde, der er angivet på mærket. Tilslut det IKKE til en jævnstrømsstrømkilde. Hvis ikke du er sikker, skal du kontakte en kvalificeret elektriker.
37
Page 46
ADVARSEL
Sørg for, at trække stikket ud af kontakten før maskinens indvendige side renses.
Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan give elektrisk stød.
Sørg altid for at stikket er sat helt ind.
Når du lige har brugt maskinen er der indre dele i maskinen, der er meget varme. Når du åbner frontlågen eller baglågen må du ALDRIG berøre de skraverede dele, der er vist på følgende diagram.
Fikseringsenheden er markeret med en advarselslabel. Du skal IKKE fjerne eller ødelægge labelen.
For at undgå, at komme til skade, må du ikke anbringe hænderne på kanten af maskinen under dokumentlåget, som vist på illustrationen.
38
Page 47
Sikkerhed og Regler
Anbring IKKE fingrene i det område, der er vist på illustrationerne, så du undgår at komme til skade.
Du skal IKKE bruge en støvsuger til opsamling af spildt toner. Dette kan forårsage at tonerstøvet antændes i støvsugeren, hvilket muligvis kan starte en brand. Det anbefales, at du regelmæssigt rengør for tonerstøv med en tør, fnugfri klud og bortskaffer kluden i henhold til lokale regulativer.
Hvis du skal flytte maskinen, skal du bruge de indbyggede håndtag. Sørg først for at afbryde strømmen til kablerne.
39
Page 48

Vigtige oplysninger A

IEC 60825-1 Specifikation A
Denne maskine er et Klasse 1-laserprodukt som defineret i IEC 60825-1-specifikationerne. Den viste etikette er påsat i de lande, hvor det er påkrævet.
Denne maskine indeholder en Klasse 3B Laserdiode, som udsender usynligt laserlys i scannerenheden. Scannerenheden må under ingen omstændigheder åbnes.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Laserdiode A
Bølgelængde:770 - 810 nm Udgangseffekt:5 mW maks. Laserklasse:Klasse 3B
ADVARSEL
Udførelse af andre kontrol- og justeringsprocedurer end dem, der er angivet i denne brugsanvisning, kan resultere i eksponering med farlig stråling.
Frakobling af enhed A
Dette produkt skal installeres i nærheden af en stikkontakt med nem adgang. Hvis der opstår en nødsituation, skal du trække netstikket ud at stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
LAN-tilslutning A
Tilslut IKKE dette produkt til en LAN-forbindelse, der bliver udsat for over-spænding.
40
FORSIGTIG
Page 49
Sikkerhed og Regler
Radiointerferens A
Dette produkt overholder EN55022 (CISPR Publication 22)/Klasse B. Inden dette produkt tages i brug skal du sikre dig, at du bruger følgende interfacekabler.
1 Et afskærmet parallelkabel med parsnoede ledere, som er markeret "IEEE 1284-kompatibelt.
Dette kabel må ikke være længere end 2 m.
2 Et USB-kabel, som ikke må være længere end 2 m.
EU-direktiv 2002/96/EC og EN50419 A
Dette udstyr er markeret med ovennævnte genbrugssymbol. Det betyder, at det skal bortskaffes separat når udstyrets levetid er slut på et dertil tilpasset indsamlingssted. Det må ikke henstilles ved det almindelige husholdningsaffald. Det gavner miljøet for os alle. (Kun EU)
41
Page 50
Vigtige sikkerhedsinstruktioner A
1 Læs alle disse instruktioner. 2 Gem dem til senere reference. 3 Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. 4 Tag netledningen ud af vægkontakten inden rengøring af maskinens indvendige dele. Brug
ikke væske- eller aerosolrengøringsmidler. Brug en fugtig klud til rengøring.
5 Anbring ikke dette produkt på en ustabil vogn, et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falde
ned og blive alvorligt beskadiget.
6 Åbningerne i kabinettet og på bagsiden eller bunden er beregnet til ventilation. Disse åbninger
må ikke blokeres eller tildækkes, hvis produktet skal kunne fungere pålideligt. Åbningerne må aldrig blokeres ved at anbringe produktet på en seng, en sofa, et tæppe eller et tilsvarende underlag. Dette produkt må aldrig anbringes i nærheden af eller over en radiator eller et varmeapparat. Dette produkt må aldrig indbygges, medmindre der sørges for korrekt ventilation.
7 Dette produkt skal tilsluttes en strømkilde indenfor den rækkevidde, der er angivet på mærket.
Tilslut det IKKE til en jævnstrømsstrømkilde. Hvis ikke du er sikker, skal du kontakte en kvalificeret elektriker.
8 Dette produkt er forsynet med et tre-benet jordforbundet stik. Dette stik passer kun i en
jordforbundet stikkontakt. Dette er en sikkerhedsfunktion. Hvis du ikke kan sætte stikket i stikkontakten, skal du tilkalde en elektriker for at få udskiftet din forældede stikkontakt. Formålet med det jordforbundne stik må ikke omgås.
9 Brug kun den netledning, der følger med denne maskine. 10 Lad ikke noget hvile på netledningen. Anbring ikke dette produkt, hvor man kan komme til at
træde på ledningen.
11 Du må ikke anbringe noget foran maskinen, der kan blokere udskrivning. 12 Vent, indtil siderne er kommet ud af maskinen, før du samler dem op. 13 Træk stikket til dette produkt ud af stikkontakten, og overlad al vedligeholdelse til autoriseret
Brother servicepersonale under følgende omstændigheder:
Når netledningen er beskadiget eller flosset.Hvis der er spildt væske i produktet.Hvis produktet er blevet udsat for regn eller vand.Hvis produktet ikke fungerer normalt, når betjeningsanvisningerne følges. Brug kun de
kontrolfunktioner, som er omfattet af betjeningsanvisningerne. Forkert indstilling af andre kontrolfunktioner kan forårsage skader, og det vil ofte kræve omfattende arbejde for en kvalificeret tekniker at reetablere produktet til normal funktion.
Hvis produktet er blevet tabt, eller kabinettet er blevet beskadiget.Hvis produktets ydelse ændres markant som tegn på, at det trænger til service.
14 Hvis du vil beskytte produktet mod overspænding, anbefaler vi brug af en enhed til
overspændingsbeskyttelse.
42
Page 51
Sikkerhed og Regler
15 Du skal være opmærksom på følgende for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og
personskade:
Brug ikke dette produkt i nærheden af apparater, der bruger vand, i våde kælderrum eller i
en swimmingpool.
Brug ikke maskinen i tordenvejr (der er en spinkel sandsynlighed for at få et elektrisk stød)
eller til at rapportere en gaslækage i nærheden af lækagen.
Varemærker A
Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Brother er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link er et registreret varemærke ejet af Brother International Corporation. Windows og Microsoft er registrerede varemærker ejet af Microsoft i USA og andre lande. Macintosh og True Type er registrerede varemærker ejet af Apple Computer, Inc. PaperPort er et registreret varemærke ejet af ScanSoft, Inc. Presto! PageManager er et registreret varemærke ejet af NewSoft Technology Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup og SecureEasySetup logoet er varemærker eller registrerede
varemærker ejet af Broadcom Corporation i USA og/eller andre lande. Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker
ejet af Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande. Det enkelte selskab, hvis softwaretitler nævnes i denne brugsanvisning, har en
softwarelicensaftale specielt for dets mærkebeskyttede programmer.
Alle andre varemærker og produktnavne, der er nævnt i denne brug’sanvisning, brug’sanvisningen til softwaren og Brug’sanvisning til netværk, er registrerede varemærker, der ejes af deres respektive selskaber.
43
Page 52
B
Optioner B

Ekstra papirmagasin (LT-5300) B

Der kan installeres en ekstra nederste bakke, og den kan indeholde op til 250 ark 80 g/m
(20 lb) papir. Når der er installeret en ekstra bakke, kan
maskinen indeholde op til 550 ark almindeligt papir. Hvis du vil købe en ekstra nederste magasinenhed, skal du kontakte din Brother­forhandler.
Se brugsanvisningen til den nederste magasinenhed for opsætning.
2

Hukommelseskort B

Maskinen har 32 MB standardhukommelse og en plads for ekstra hukommelse. Du kan udvide hukommelsen op til 544 MB ved at installere dual in-line memory modules (DIMMs). Når du tilføjer det ekstra hukommelseskort, forbedrer det ydelsen for både kopi- og printerfunktionerne.
DIMM-typer B
Du kan installere følgende DIMM:
128 MB Buffalo Technology VN133-D128 /
VN133-X128
256 MB Buffalo Technology VN133-D256512 MB Buffalo Technology VN133-D51264 MB TechWorks 12165-0004128 MB TechWorks 12462-0001256 MB TechWorks 12485-0001512 MB TechWorks 12475-0001
Bemærk!
• For yderliger eoplysninger, se Buffalo Technology-hjemmesiden på http://www.buffalotech.com
• For yderligere oplysninger, se Techworks­webstedet på http://www.techworks.com
Generelt skal DIMM’en have følgende specifikationer:
Type: 144 ben og 64 bit output CAS latens: 2 Clock-frekvens: 100 MHz eller mere Kapacitet: 64, 128, 256 eller 512 MB Højde: 1,25 mm (31,75 mm.) Dram Type: SDRAM 2 Bank SDRAM kan anvendes.
.
.
44
Bemærk!
• Der kan være nogle DIMMs, som ikke vil virke med denne maskine.
• For yderligere oplysninger kan du kontakte din Brother-forhandler.
Page 53
Optioner
Installation af ekstra hukommelse B
a Sluk for maskinen på maskinens
netafbryder.
b Tag interface-kablet ud af maskinen, og
tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
c Fjern DIMM-lågen og interface-
adgangslågen.
e Hold DIMM’en i kanterne og ret rillerne i
DIMM’en ind med fremspringene i åbningen. Sæt DIMM’en diagonalt i (1), og vip det så imod interface-kortet indtil det klikker på plads (2).
f Sæt interface-adgangslågen og DIMM-
lågen på plads igen.
g Sæt maskinens netledning i stikket igen
først, og tilslut derefter interface-kablet.
h Tænd på maskinens netafbryder.
d Pak DIMM’en ud, og hold den i
kanterne.
For at undgå skader på maskinen pga. statisk elektricitet, må du IKKE BERØRE hukommelseschippene eller kortets overflade.
FORSIGTIG
45
Page 54
Fejlfinding og regelmæssig
C
vedligeholdelse

Fejlfinding C

Hvis du mener, at der er et problem med din maskine, skal du se skemaet herunder og følge fejlfindingstippene.
De fleste problemer kan du selv afhjælpe. Hvis du har behov for yderligere hjælp, tilbyder Brother Solutions Center de seneste FAQ'er (ofte stillede spørgsmål) og tips til fejlfinding. Besøg os på http://solutions.brother.com
Løsninger på almindelige problemer C
Hvis du tror, at der er et problem med maskinen, skal du først tage en kopi. Hvis kopien er i orden, findes problemet sandsynligvis ikke i maskinen. Se nedenstående skema, og følg fejlfindingstip.
Problemer med kopikvaliteten
Problemer Forslag
Der er lodrette striber på kopierne. Enten er scanneren eller den primære korona-tråd snavset. Rengør dem begge.
.
(Se Rengøre scannerglaspladen på side 64 og Rengøre coronatråden på side
66.)
C
Udskrivningsproblemer
Problemer Forslag
Dårlig udskrivningskvalitet. Se Forbedre udskriftskvaliteten på side 50. Lodrette sorte linier på kopier og
udskrifter.
Ingen udskrivning. Kontroller, at maskinen er tilsluttet, og der er tændt på netafbryderen.
Den primære coronatråd kan være snavset. Rens den primære coronatråd. (Se Rengøre coronatråden på side 66.)
Kontakt derefter Brother eller forhandleren for at få service, hvis problemet fortsat opstår.
Kontroller, at tonerpatronen og tromlen er installeret korrekt. (Se Udskifte
tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Kontroller interfacekabelforbindelsen på både maskinen og computeren. (Se
Hurtig installationsanvisning).
Kontroller, at den korrekte printerdriver er installeret og valgt.
Kontroller, om LCD’et viser en fejlmeddelelse. (Se Fejlmeddelelser på side
55.)
Maskinen er online. Klik på Start, på din pc’en og klik derefter på
Indstillinger, og derefter på printer og faxmeddelelser. Højreklik på
‘Brother DCP-XXXX, (hvor XXXX er modelbetegnelsen)’. Kontroller, at ‘Brug printer offline’ ikke er markeret.
46
Page 55
Udskrivningsproblemer (Fortsat)
Problemer Forslag
Maskinen udskriver uventet eller udskriver noget ulæseligt.
Maskinen udskriver de første par sider korrekt, men derefter mangler der tekst på nogle af siderne.
Maskinen kan ikke udskrive fulde sider i et dokument.
Hukommelse fuld meddelelsen viser.
Sidehoved og –fod vises, når dokumentet vises på skærmen, men vises ikke, når det udskrives.
Maskinen udskriver ikke på begge sider af papiret selvom printerdriverindstillingen er Duplex. (kun DCP-8065DN)
Maskinen udskriver ikke eller er holdt op med at udskrive, og maskinens status LED lyser gult.
Træk papirmagasinet ud og vent til maskinen stopper udskrivningen, og slå
derefter maskinen fra og afbryd strømmen i et par minutter.
Check indstillingerne i dit program, så du er sikker på, at opsætningen
fungerer for din maskine.
Hvis du bruger parallelportforbindelsen, skal du kontrollere, at porten er
BRMFC og ikke LPT1.
Din computer genkender ikke maskinens input buffer fuld-signal. Check, at interfacekablet er tilsluttet korrekt. (Se Hurtig installationsanvisning).
Reducer udskriftsopløsningen. (Se fanen Avanceret i brugsanvisningen til
software på cd-rom’en.)
Reducer dokumentets kompleksitet, og prøv igen. Reducer grafikkvaliteten
eller antallet af skrifttypestørrelser i programmet.
Sæt mere hukommelse i. Se Installation af ekstra hukommelse på side 45.
Der er et område, der ikke kan udskrives foroven og forneden på siden. Indstil top­og bundmargenen i dokumentet, så der tages højde for dette.
Check indstillingen af papirstørrelsen i printerdriveren. Du skal vælge enten A4, Letter, Legal eller Folio.
Tryk på Job Cancel. Da maskinen annullerer jobbet og sletter det fra hukommelsen kan det give en ufuldstændig udskrift. Prøv at udskrive igen.
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Scanningsproblemer
Problemer Forslag
Der vises TWAIN-fejl under scanning.
Kontroller, at Brother TWAIN-driver er valgt som primær kilde. I PaperPort på Filer, Scan og vælg Brother TWAIN-driveren.
Softwareproblemer
Problemer Forslag
Kan ikke installere software eller udskrive.
Kan ikke foretage en‘2 i 1’ eller ‘4 i 1’ udskrivning.
Maskinen udskriver ikke fra Adobe Illustrator.
Ved brug af ATM-skrifttyper mangler visse tegn, eller der udskrives andre tegn i stedet for.
Kør programmet Reparer MFL-Pro Suite på cd-rom'en. Dette program vil reparere og geninstallere softwaren.
Kontrollér, at indstillingen for papirstørrelse i programmet og i printerdriveren er den samme.
Prøv at reducere udskriftopløsningen. (Se fanen Avanceret i brugsanvisningen til software på cd-rom’en.)
Hvis du bruger Windows Printers. Højreklik på BrotherDCP-XXXX, (hvor XXXX er modelbetegnelsen) og klik på Egenskaber. Klik på spoolindstilling på fanen Detaljer. Vælg RAW from Spooldataformat.
®
®
98/98SE/Me, klik på Start, Indstillinger, og derefter
, klik
47
Page 56
Softwareproblemer (Fortsat)
Problemer Forslag
Fejlmeddelelsen‘Der kunne ikke skrives til LPT1’, ‘LPT1 anvendes allerede’ eller ‘MFC er optaget’ vises.
Kontroller, at maskinen er tændt (tilsluttet en stikkontakt og tændt på netafbryderen), og at den er forbundet direkte til computeren ved hjælp af IEEE-1284 tovejsparallelkablet. Kablet må ikke gå via en anden ydre enhed (f.eks. et Zip-drev, eksternt cd-rom-drev eller en switchboks).
Kontroller, at LCD’et ikke viser en fejlmeddelelse. Kontroller, at der ikke er andre enhedsdrivere, som anvender parallelporten, der
automatisk startes, når du tænder computeren (f.eks. drivere til Zip-drev, eksternt cd-rom-drev osv.). Områder, der kan kontrolleres:(Load=, Run=command linjer i win.ini-filen eller Setup-gruppen)
Check med computerproducenten, at computerens indstillinger af parallelporten i BIOS er sat til at understøtte en tovejsmaskine, f.eks. Parallel Port Mode-ECP.
Problemer med papirhåndtering
Problemer Forslag
Maskinen fremfører ikke papiret.
LCD’et viser Intet papir eller en papirstopmeddelelse.
Maskinen fremfører ikke papir fra MP-magasinet.
Jeg har brug for at vide, hvordan jeg lægger konvolutter i.
Jeg har brug for at vide, hvilken slags papir det er godt at bruge.
Der er papirstop. Se Papirstop på side 59.
Hvis der ikke er mere papir, skal du lægge en ny stak papir i papirmagasinet
Sørg for, at papiret er lige, hvis der allerede er papir i papirmagasinet. Ret
papiret ud, hvis det er krøllet. Sommetider er det nyttigt at fjerne papiret, vende stakken om og lægge papiret tilbage i papirmagasinet.
Reducer mængden af papir i papirmagasinet, og prøv igen.
Kontroller, at MP-bakken ikke er valgt i printerdriveren.
Hvis LCD’et viser en papirstopmeddelelse og du stadig har et problem, se
Papirstop på side 59.
Luft papiret godt og læg det igen ordentligt i.
Check, at MP-magasinet er valgt i printerdriveren.
Du kan lægge konvolutter i fra MP-magasinet. Dit program skal indstilles til at udskrive på den konvolutstørrelse, du bruger. Dette foretages normalt i menuen Sideopsætning eller Dokumentopsætning i dit program. Se vejledningen til dit program’s for yderliger eoplysninger.
Du kan bruge almindeligt papir, genbrugspapir, konvolutter, transparenter og etiketter, som er fremstillet til lasermaskiner. (Se Brugbart papir og andre medier på side 9.)
Problemer med udskriftskvaliteten
Problemer Forslag
De udskrevne sider er krøllede. Tyndt eller tykt papir eller udskrivning på den ikke anbefalede side af papiret
kan medføre dette problem. Forsøg at vende papirstakken i papirmagasinet.
Sørg for at vælge den papirtype, som svarer til den medietype, du bruger. (Se
Brugbart papir og andre medier på side 9.)
De udskrevne sider er udtværede. Indstillingen Papirtype kan være forkert for den type udskriftsmedie, du bruger,
eller udskriftsmediet kan være for tykt eller have en ru overflade. (Se Brugbart
papir og andre medier på side 9 og på fanen Grundlæggende i brug’sanvisningen på cd-rom’en.)
48
Page 57
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Problemer med udskriftskvaliteten (Fortsat)
Problemer Forslag
Udskrifterne er for lyse. Hvis dette problem opstår, når du tager kopier, skal du slå Tonerbesparelse i
maskinens menuindstillinger fra. (Se Toner spar på side 17.)
Slå funktionen Tonerbesparelse fra under fanen Avanceret i printerdriveren.
(Se fanen Avanceret i brugsanvisningen til software på cd-rom’en.)
Netværksproblemer (kun DCP–8065DN)
Problemer Forslag
Kan ikke udskrive over et kabelført netværk.
Funktionen til netværksscanning virker ikke.
Din computer kan ikke finde din maskine.
Kontroller, at maskinen er tændt og online i tilstanden Klar. Udskriv
netværkskonfigurationsoversigten for at se dine aktuelle netværksindstillinger. Slut LAN-kablet til hub’en igen for at kontrollere, at kabelføringen og netværksforbindelserne er gode. Prøv om muligt at tilslutte maskinen til en anden port i din hub ved hjælp af et andet kabel. Hvis forbindelsen er god, vil LED’en på maskinens bagpanel lyse grønt.
Hvis du bruger en trådløs forbindelse eller har netværksproblemer, se
netværkbrugsanvisningen på cd-rom’en for yderligere oplysninger.
(Kun for Windows
®
) Firewall-indstillingerne på din PC afviser muligvis den nødvendige netværksforbindelse. Følg nedenstående instruktioner for at konfigurere Firewallen. Hvis du bruger en tredje parts firewall (en anden end den indbyggede Windows firewall), se instruktionerne for den software eller kontakt softwareproducenten.
<Windows
®
XP SP2>
1. Klik på Startknappen, ‘Indstillinger’, ‘Kontrolpanel’ og derefter ‘Windows
Firewall’. Sørg for, at Windows Firewall på fanen ’Grundlæggende’ er sat til On.
2. Tryk på fanen ’Undtagelser’ og ’Tilføj port’ tasten.
3. Indtast et valgfrit navn, portnummer (54295 for netværksscanning), vælg ’UDP’
og tryk OK.
4. Kontroller at den nye indstilling er tilføjet og checke og tryk så OK.
For Windows
<Windows
®
XP SP1 brugere, gå venligst til Brother Solutions Center.
®
brugere> Firewall-indstillingerne på din PC afviser muligvis den nødvendige netværksforbindelse. Hvis du vil have yderligere oplysninger, se ovenstående instruktioner.
<For Macintosh
®
brugere> Genvælg din maskine i DeviceSelector programmet i Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities eller fra indstilling l i ControlCenter2.
49
Page 58
Forbedre udskriftskvaliteten C
F
g
d 3
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
ABCDEFGH
DE
ef
abcdefghijk
ABCD abcde
c
01234
2
Svag
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Grå baggrund
Spøgelse
Anbefaling
Check maskinens miljø. Forhold som f.eks. fugtighed, høje
temperaturer osv. kan bevirke denne udskriftsfejl. (Se Valg af placering på side 36.)
Hvis hele siden er for lys, kan Tonerbesparelse være slået til.
Deaktiver funktionen Tonerbesparelse i maskinens menuindstillinger eller i driverens printeregenskaber. (Se Toner spar på side 17 eller fanen Avanceret i brugsanvisningen til software på cd-rom’en.)
Hvis dette problem opstår, når du tager kopier, skal du slå Tonerbesparelse i maskinen’s menuindstillinger fra. (Se Toner spar på side 17.)
Rengør laserscannervinduet og den primære coronatråd på
tromleenheden. (Se Rengøre laserscannervinduet på side 65 og Rengøre coronatråden på side 66). Hvis udskriftkvaliteten ikke bliver bedre, skal du installere en ny tromleenhed. (Se Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Sæt en ny tonerpatron i. (Se Sætte tonerpatronen i igen (TN-
3130/TN-3170) på side 67.)
Sørg for at bruge papir, der opfylder dine specifikationer. (Se
Brugbart papir og andre medier på side 9.)
Check maskinens miljø. Betingelser som f.eks. høje temperaturer og
høj fugtighed kan øge mængden af baggrundsfarve. (Se Valg af placering på side 36.)
Installer en ny tonerpatron. (Se Sætte tonerpatronen i igen (TN­3130/TN-3170) på side 67.)
Rengør den primære coronatråd og tromleenheden. (Se Rengøre
coronatråden på side 66 og Rengøre tromleenheden på side 67.)
Hvis udskriftkvaliteten ikke bliver bedre, skal du installere en ny tromleenhed. (Se Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Sørg for at bruge papir, der opfylder dine specifikationer. Papir med
grov overflade eller tykt papir kan give dette problem.
Kontroller, at du vælger den korrekte medietype i printerdriveren eller
i maskinens menuindstilling for papirtype. (Se Brugbart papir og andre medier på side 9 og på fanen Grundlæggende i brugsanvisningen på cd-rom’en.)
Sæt en ny tromleenhed i. (Se Udskifte tromleenheden (DR-3100)
side 70.)
50
Page 59
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Tonerpletter
Udskrift med huller
Anbefaling
Sørg for at bruge papir, der opfylder dine specifikationer. Papir med
grov overflade kan give dette problem. (Se Brugbart papir og andre medier på side 9.)
Rengør den primære coronatråd og tromleenheden. (Se Rengøre
coronatråden på side 66 og Rengøre tromleenheden på side 67.)
Hvis udskriftkvaliteten ikke bliver bedre, skal du installere en ny tromleenhed. (Se Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Sørg for at bruge papir, der opfylder dine specifikationer. (Se
Brugbart papir og andre medier på side 9.)
Vælg Tykt papir i printerdriveren eller i maskinens menuindstilling for
papirtype, eller brug tyndere papir end det aktuelt er tilfældet. (Se
Papirtype på side 15 ogfanen Grundlæggende i brugsanvisningen til software på cd-rom’en.)
Check maskinens miljø. Betingelser som f.eks. høj fugtighed kan
medføre udskrifter med huller. (Se Valg af placering på side 36.)
Rengør den primære coronatråd i tromleenheden. (Se Rengøre
coronatråden på side 66.) Hvis udskriftkvaliteten ikke bliver bedre, skal du installere en ny tromleenhed. (Se Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Rengør den primære coronaråd i tromleenheden. (Se Rengøre
coronatråden på side 66.)
Tromleenheden kan være beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. (Se
Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Helt sort
Hvide platter på sort tekst og
grafik med 94mm (3,7 in.)
intervaller
Sorte pletter med 94 mm
(3,7 in.) intervaller
Støv, papirstøv, lim eller andre stoffer kan klæbe fast til overfladen af den fotosensitive tromle (OPC) og forårsage forekomsten af hvide eller sorte pletter på udskrevne dokumenter.
Lav et par kopier af et blankt, hvidt papirark. (Se Tage flere kopier på side
24.) Hvis du stadig kan se pletterne på de udskrevne dokumenter efter at du
har taget flere kopier, skal du rengøre tromleenheden (se Rengøre tromleenheden på side 67).
Hvis udskriftkvaliteten ikke bliver bedre, skal du installere en ny tromleenhed. (Se Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
51
Page 60
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Sorte tonermærker tværs
henover siden
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Hvide linjer tværs over siden
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linjer tværs over siden
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Sorte linjer tværs over siden
Der er stænk af toner eller
striber ned over de udskrevne
sider.
Anbefaling
Sørg for at bruge papir, der opfylder dine specifikationer. (Se
Brugbart papir og andre medier på side 9.)
Hvis du bruger etiketteark til laserprintere, kan limen fra arket
sommetider sætte sig fast op OPC-tromlens overflade. Rengør tromleenheden. (Se Rengøre tromleenheden på side 67.)
Brug ikke papir med clips eller hæfteklammer, da de ridser tromlens
overflade.
Hvis den udpakkede tromleenhed udsætter for direkte sollys eller
rumbelysning, kan den blive beskadiget.
Tromleenheden kan være beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. (Se
Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Sørg for at bruge papir, der opfylder dine specifikationer. Papir med
grov overflade eller tykke udskriftmedier kan give dette problem. (Se Brugbart papir og andre medier på side 9.)
Kontroller, at du vælger den korrekte medietype i printerdriveren eller
i maskinens menuindstilling for papirtype. (Se Brugbart papir og andre medier på side 9 og på fanen Grundlæggende i brugsanvisningen på cd-rom’en.)
Problemet kan gå væk af sig selv. Prøv at udskrive flere sider for at
løse dette problem, specielt hvis maskinen ikke har været brugt i lang tid.
Rengør scannervinduet med en blød klud. (Se Rengøre
laserscannervinduet på side 65.)
Tromleenheden kan være beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. (Se
Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Rengør den primære coronatråd i tromleenheden. (Se Rengøre
coronatråden på side 66.)
Rengør scannervinduet med en blød klud. (Se Rengøre
laserscannervinduet på side 65.)
Tromleenheden kan være beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. (Se
Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Rengør den primære coronatråd i tromleenheden. (Se Rengøre
coronatråden på side 66.)
Sørg for, at den primære coronatråd’s blå tap er i udgangspositionen
(a).
Tromleenheden kan være beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. (Se
Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side 70.)
Tonerpatronen kan være beskadiget. Sæt en ny tonerpatron i. (Se
Sætte tonerpatronen i igen (TN-3130/TN-3170) på side 67.)
Fikseringsenheden kan være snavset. Kontakt Brother eller
forhandleren for at få service.
52
Page 61
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Hvide linjer nedad siden
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Siden er skæv
Krøllet eller bølget
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
Rynker eller folder
Anbefaling
Rengør laserscannervinduet med en blød klud. (Se Rengøre
laserscannervinduet på side 65.)
Tonerpatronen kan være beskadiget. Sæt en ny tonerpatron i.
(Se Sætte tonerpatronen i igen (TN-3130/TN-3170) på side 67.)
Kontroller, at papiret eller andre udskriftmedier er lagt rigtigt i
papirmagasinet, og at styrene ikke sidder for stramt eller løst mod papirstakken.
Indstil papirstyrene rigtigt.Hvis du bruger MP- magasinet, se Ilægning af konvolutter og andre
medier på side 13.
Papirmagasinet kan være overfyldt.Check papirtypen og -kvaliteten. (Se Brugbart papir og andre medier
på side 9.)
Check papirtypen og -kvaliteten. Høje temperaturer og høj fugtighed
får papiret til at krølle.
Hvis du ikke bruger maskinen ofte, kan papiret have ligget for længe
i papirmagasinet. Vend papirstakken i papirmagasinet. Luft papirstakken, og drej derefter papiret 180° i papirmagasinet.
Kontroller, at papiret er lagt rigtigt i.Check papirtypen og -kvaliteten. (Se Brugbart papir og andre medier
på side 9.)
Vend papirstakken i papirmagasinet, eller prøv at dreje papiret 180° i
papirmagasinet.
53
Page 62
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Konvolutfoldning
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Anbefaling
a Åbn baglågen. b Tryk imod "1" på de blå håndtag på hver side af maskinen, som vist
herunder.
c Når toppen af håndtaget drejer bagud, skal du løfte den nederste
del af håndtaget nedefra indtil det stopper.
d Luk baglågen og send udskriftjobbet igen.
Bemærk!
Når du har afsluttet udskrivning, skal du åbne baglågen og nulstille de to blå håndtag tilbage til deres originale position.
Åbn baglågen og sørg for, at de to blå håndtag på venstre og højre side er i nedadvendt position.
54
Dårlig fiksering
Page 63
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse

Fejlmeddelelser C

Som ethvert avanceret kontorprodukt kan der opstå fejl. Hvis dette sker, identificerer maskinen problemet og viser en fejlmeddelelse. De mest almindelige fejlmeddelelser er vist nedenfor.
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Check dokument
Check papirstør.
Duplex deaktiv.
(kun DCP-8065DN)
Fejl fixerenhed.
For mange skuff.
Hukommelse fuld
Ingen bakke Papirmagasinet er ikke helt lukket. Luk papirmagasinet ordentligt.
Dokumentet er ikke sat rigtigt i eller fremføres ikke korrekt, eller et dokument scannet med ADF var for langt.
Papiret har ikke den korrekte størrelse.
Duplexbakken er ikke installeret korrekt.
Fixerenhedens temperature stiger ikke ved en specificeret temperatur indenfor en given tid.
Fikseringsenheden er for varm. Der er ikke installeret mere end en
ekstra bakke. Maskinens hukommelse er fuld. Kopiering er i gang
Se Dokumentstop på side 58 eller bruge ADF’en på side 8.
Ilæg den rette papirstørrelse (A4, Letter, Legal eller Folio) og indstil derefter papirstørrelse (Menu, 1, 2). (Se Papirstørrelse på side 15.) Indstil derefter bakken til brug ved kopiering og udskrivning (Menu, 1, 5, 1 eller Menu, 1, 5, 2). (Se Brug af bakke i Kopifunktionen på side 16 og Brug af bakke i udskriftsfunktionen på side 16).
Fjern dupleksbakken og installer den igen.
Afbryd strømmen, vent et par sekunder og slå den derefter til igen. Lad maskinen stå i 15 minutter med strømmen tændt.
Det maksimale antal ekstra bakker er en. Fjern alle ekstra bakker.
Gør et af følgende:
Tryk på Start for at kopiere de scannede
sider.
Tryk på Stop/Exit, vent, indtil de andre
igangværende funktioner er afsluttet, og prøv igen.
Udskrivning er i gang
Gør et af følgende:
Reducer udskriftopløsningen. (Se fanen
Avanceret i brug’sanvisningen til software på cd-rom’en.)
Slå funktionen Sidebeskyttelse til. (Se
Enhedsindstillinger i brugssanvisningen til software på cd--rom’en.)
Slet data fra hukommelsen ved at trykke på
Job Cancel.
55
Page 64
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Intet papir Maskinen mangler papir, eller
papiret er ikke lagt rigtigt i papirmagasinet.
Kan ikke init.
(Initialisere)
Kan ikke printe
Kan ikke scanne
Køler ned
Vent lidt
Låget er åbent
Papirstop Der er papirstop i maskinen. Se Papirstop på side 59. Papirstop Bag Der er papirstop bagest i maskinen. Se Papirstop på side 59.
Papirstop Bakke1
Papirstop Bakke2
Papirstop Duplex
Papirstop MP-bak
Scanner Låst Scannerglaspladen’s sensor går
Der er opstået et mekanisk problem i maskinen.
Der er opstået et mekanisk problem i maskinen.
Dokumentet er for langt til duplexscanning.
Temperaturen i tromleenheden eller tonerpatronen er for høj. Maskinen holder pause i det aktuelle udskriftsjob og går i nedkølingstilstand. I nedkølingstilstand hører du køleblæseren køre, mens LCD’et viser Køler ned og Vent lidt.
Frontlågen er ikke helt lukket. Luk frontlågen på maskinen. Låget til fixerenheden er ikke lukket
helt eller papiret sidder fast i fixerenheden.
Der er papirstop i maskinens papirmagasin.
Papiret sidder fast i duplexbakken. Se Papirstop på side 59.
Der er papirstop i maskinens MP­magasin.
ikke til udgangspositionen.
Gør et af følgende:
Læg papir i papirmagasinet eller MP-bakken.Fjern papiret, og læg det i igen.
Sluk maskinens strømkontakt, og tænd så igen. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises, lades maskinen i ro i et par minutter før du forsøgerat udskrive, kopiere eller scanne igen.
Sluk på maskinens strømkontakt, og tænd så igen. Hvis fejlmeddelelsen fortsætter, afbrydes maskinen i nogle minutter og sættes til igen.
Tryk på Stop/Exit. Brug den papirstørrelse, der er bedste egnet til duplexscanning. Se Scanning på side 88.
Kontroller, at du kan høre blæseren i maskinen snurre og at udsugningen ikke er blokeret.
Hvis blæseren snurrer fjernes enhver hindring, der omgiver udsugningen og lad derefter maskinen være tændt, men undlad at bruge den i nogle minutter.
Hvis ikke blæseren kører, følges forslagene herunder.
Sluk på maskinens strømkontakt, og tænd så igen. Hvis fejlmeddelelsen fortsætter, afbrydes maskinen i nogle minutter og sættes til igen.
Åbn baglågen og åbn derefter fixerenheden. Fjern det fastsiddende papir, hvis der er noget, og luk derefter fixerenheden og baglågen.
Se Papirstop på side 59.
Se Papirstop på side 59.
Åbn dokumentlåget og udløs derefter scannerlåsehåndtaget og tryk på tasten
Stop/Exit.
56
Page 65
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Fejlmeddelelse Årsag Handling
Skift toner Du kan stadig udskrive, hvis LCD'et
viser Skift toner. Maskinen meddeler dig, at tonerpatronen snart er opbrugt og snart skal udskiftes.
Støv på tromlen
Tonerfejl Tonerpatronen og tromleenheden
Toners tid slut
Trom. nst. brugt
Udskift Fuser Det er på tide at udskifte
Udskift Laser Det er på tide at udskifte
Udskift PF Kit1
Udskift PF Kit2
Udskift PF KitMP
Den primære coronatråd på tromleenheden skal renses.
er ikke installeret korrekt. Tonerpatronen og tromleenheden
er ikke installeret ordentligt eller tonerpatronen er opbrugt og udskrivning er ikke mulig.
Tromleenhedens levetid er ved at være slut.
Tromletælleren blev ikke nulstiller, da der blev installeret en ny tromle.
fixerenheden.
laserenheden. Det er på tide at udskifte papirføde-
kittet for bakke 1. Det er på tide at udskifte papirføde-
kittet for bakke 2. Det er på tide at udskifte papirføde-
kittet for MP-bakken.
Bestil en ny tonerpatron nu.
Rengør den primære korona-tråd i tromleenheden. (Se Rengøre coronatråden på side 66.)
Sæt tonerpatronen i igen.
Gør et af følgende:
Geninstaller tonerpatronen og
tromleenheden.
Udskift tonerpatronen med en ny. (Se Sætte
tonerpatronen i igen (TN-3130/TN-3170)
side 67.)
Brug tromleenheden, indtil du får problemer med udskriftkvaliteten. Udskift derefter tromleenheden med en ny.
Se Udskifte tromleenheden (DR-3100) på side
70.
1. Åbn frontlågen, og tryk derefter på Clear/Back.
2. Tryk på 1 for at nulstille den.
Kontakt Brother Kundeservice for at få udskiftet fixerenheden.
Kontakt Brother Kundeservice for at få udskiftet laserenheden.
Kontakt Brother Kundeservice for at få udskiftet PF Kit 1.
Kontakt Brother Kundeservice for at få udskiftet PF Kit 2.
Kontakt Brother Kundeservice for at få udskiftet PF Kit MP.
57
Page 66
Dokumentstop C
Hvis dokumentet sidder fast, skal du følge nedenstående trin.
Dokumentet sidder fast i ADF­enheden
a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke
sidder fast.
C
Dokumentet sidder fast øverst i ADF­enheden
Dokumentet kan sidde fast, hvis det ikke er ilagt eller fremført ordentligt, eller hvis de er for lange. Følg trinene herunder til at udrede et dokumentstop.
a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke
sidder fast.
b Åbn ADF-låget. c Træk det fastsiddende dokument ud til
venstre.
b Løft dokumentlåget.
C
c Træk det fastsiddende dokument ud til
højre.
d Luk dokumentlåget. e Tryk på Stop/Exit.
Dokumentet sidder fast i udbakken C
a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke
sidder fast.
d Luk ADF-låget. e Tryk på Stop/Exit.
58
b Træk det fastsiddende dokument ud til
højre.
c Tryk på Stop/Exit.
Page 67
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Dokumentet sidder fast i duplexåbningen (kun DCP-8065DN)
a Tag alt det papir ud af ADF'en, der ikke
sidder fast.
b Træk det fastsiddende dokument ud til
højre.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirstop C
C
Følg trinnene i dette afsnit for at udrede papirstop.
VARM OVERFLADE
Når du lige har brugt maskinen er der indre dele i maskinen, der er meget varme. Når du åbner frontlågen eller baglågen må du ALDRIG berøre de skraverede dele, der er vist på illustrationen.
Der er papirstop i maskinen C
a Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen.
b Brug begge hænder til forsigtigt at
trække det fastsiddende papir ud.
59
Page 68
c Tryk på udløserknappen til lågen, og
åbn derefter frontlågen.
d Træk langsomt tromleenheden og
tonerpatronenheden ud. Det fastsiddende papir kan trækkes ud med tonerpatronen og tromleenheden, eller den kan udløse papiret, så det kan trækkes ud af papirbakkeåbningen.
FORSIGTIG
Rør IKKE de elektroder, der er vist på illustrationen, så du ikke beskadiger maskinen ved statisk elektricitet.
e Sæt tromleenheden og
tonerpatronenheden i maskinen igen.
60
f Luk frontlågen. g Sæt papirmagasinet helt tilbage i
maskinen.
Page 69
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Der er papirstop bagest i maskinen C
a Tryk på udløserknappen til lågen, og
åbn derefter frontlågen.
b Træk tromleenheden og
tonerpatronenheden ud.
d Træk tapperne på venstre og højre side
ud imod dig selv for at åbne fixerenheden (1).
1
e Brug begge hænder til at trække det
fastsiddende papir ud af fixerenheden.
c Åbn baglågen.
f Luk baglågen.
61
Page 70
g Sæt tromleenheden og
tonerpatronenheden i maskinen igen.
h Luk frontlågen.
Papiret sidder fast i duplexmagasinet (kun DCP-8065DN)
a Tag duplexmagasinet helt ud af
maskinen.
c Sæt duplexmagasinet tilbage i
maskinen.
Papiret sidder fast inde omkring tromleenheden og tonerpatronen.
C
a Tryk på udløserknappen til lågen, og
åbn derefter frontlågen.
C
b Tag det fastsiddende papir ud af
maskinen eller duplexmagasinet
62
b Træk tromleenheden og
tonerpatronenheden ud.
Page 71
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
c Hold låsehåndtaget til højre nede, og
træk tonerpatronen ud af tromleenheden. Tag det fastsiddende papir ud, hvis der er noget indeni tromlen.
d Sæt tonerpatronen tilbage i
tromleenheden, indtil du kan høre den smække på plads. Hvis du sætter den rigtigt i, løftes låsehåndtaget automatisk.
e Sæt tromleenheden og
tonerpatronenheden i maskinen igen.

Regelmæssig vedligeholdelse C

Tromleenheden indeholder toner, så behandl den med forsigtighed. Hvis toneren kommer på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
Rense maskinens overflade C
Brug neutrale rensemidler. Rengøring med flygtige væsker som. f.eks. fortynder eller rensebenzin beskadiger maskinens overflade.
Brug IKKE rengøringsmidler, der indeholder ammoniak.
Brug IKKE isopropylalkohol til at fjerne snavs på kontrolpanelet. Det kan få panelet til at revne.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
f Luk frontlågen.
63
Page 72
Rengør maskinens overflade som følger:
Rengøre scannerglaspladen C
C
a Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen.
b Tør maskinens overflade af med en blød
klud for at fjerne støv.
a Sluk for maskinen på maskinens
netafbryder.
b Løft dokumentlåget (1).
Rens den hvide plastikoverflade (2) og scannerglaspladen (3) under det med isopropylalkohol på en blød, fnugfri klud.
1
2
3
c I ADF-enheden skal du rengøre den
hvide plastikstang (1) og scannerglasstrimlen (2) under den med isopropylalkohol på en blød, fnugfri klud.
1
c Fjern eventuelle objekter fra
papirmagasinet.
d Tør papirmagasinets indvendige
overflade af med en blød klud for at fjerne støv.
e Læg papiret i igen, og skub
papirmagasinet helt tilbage i maskinen.
64
2
Page 73
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Rengøre laserscannervinduetC
Brug IKKE isopropylalkohol til at rengøre laserscannervinduet.
Pas på IKKE at berøre laserscannervinduet med fingrene.
FORSIGTIG
a Sluk for maskinen på maskinens
netafbryder. Træk netstikket ud af stikkontakten.
b Åbn frontlågen, og træk tromleenheden
og tonerpatronen ud.
FORSIGTIG
Rør IKKE de elektroder, der er vist på illustrationen, så du ikke beskadiger maskinen ved statisk elektricitet.
c Rengør forsigtigt laserscannervinduet
(1) ved at tørre det af med en tør, fnugfri klud. Brug ikke isopropylalkohol.
VARM OVERFLADE
Når du lige har brugt maskinen er der indre dele i maskinen, der er meget varme. Når du åbner frontlågen må du ALDRIG berøre de skraverede dele, der er vist på illustrationen.
1
65
Page 74
d Sæt tromleenheden og
tonerpatronenheden i maskinen igen.
e Luk frontlågen. f Sæt maskinens netledning tilbage i
stikkontakten. Tænd på maskinens netafbryder.
Rengøre coronatråden C
Vi anbefaler at du anbringer tromleenheden og tonerpatronen på et stykke affaldspapir eller et stykke stof i tilfælde af at du kommer til at spilde eller sprede toner.
a Åbn frontlågen, og træk tromleenheden
og tonerpatronen ud.
b Rengør den primære coronatråd indeni
tromleenheden ved forsigtigt at lade den blå tap glide fra højre til venstre og fra venstre til højre flere gange.
66
1
c Returner den blå tap, og lad den smutte
på plads i udgangspositionen (b).
Hvis du ikke returnerer den blå tap til udgangspositionen (b), kan dine udskrevne sider have lodrette, sorte striber.
FORSIGTIG
d Sæt tromleenheden og
tonerpatronenheden i maskinen igen.
e Luk frontlågen.
Page 75
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
Rengøre tromleenheden C
a Fjern tromleenheden og tonerpatronen,
og fjern tonerpatronen fra tromleenheden.
b Anbring prøveudskriften foran
tromleenheden, og find den præcise placering af den dårlige udskrift.
c Drej på det hvide tandhjul på
tromleenheden, mens du kontrollerer overfladen af OPC-tromlen (1).
1
FORSIGTIG
OPC-tromlen er fotosensitiv, så rør den ikke med fingrene.
Du skal IKKE bruge skrubbende eller aftørrende bevægelser, da dette kan beskadige tromlen.
Forsøg IKKE at rengøre overfladen af OPC-tromlen med en skarp genstand som f.eks. en kuglepen, da dette kan forårsage permanent skade på tromleenheden.
Sætte tonerpatronen i igen (TN-3130/TN-3170) C
TN-3170 tonerpatronen kan udskrive ca.
7.000 sider ved hjælp af en højtydende tonerpatron. Når tonerpatronen er ved at være tom, viser LCD’et Skift toner. Maskinen leveres med en standard TN-3130 tonerpatron, der skal udskiftes efter ca. 3.500 sider. Det aktuelle antal sider vil variere afhængigt af din type gennemsnitsdokument (f.eks. standardbrev, billeder med detaljeret grafik).
d Når du finder materialet på tromlens
overflade, der svarer til udskrifteksemplet, skal du forsigtigt duppe overfladen af OPC-tromlen med en vatpind, der er let fugtet med isopropylalkohol.
Bemærk!
Det er en god ide at have en ny tonerpatron klar til brug, når du får advarslen Skift toner.
Bortskaf tonerpatronen i overensstemmelse med de lokale regulativer, og hold den adskilt fra husholdningsaffald. Du kan også gå ind på vores “økologisk” websted www.brothergreen.co.uk, hvis du vil have yderligere oplysninger om gebrug.Sørg for at lukke tonerpatronen tæt, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af patronen. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling.
67
Page 76
Vi anbefaler, at du rengør maskinen og coronatråden på tromleenheden, når du udskifter tonerpatronen. (Se Rengøre
laserscannervinduet på side 65 og Rengøre coronatråden på side 66.)
Sætte tonerpatronen i igen C
FORSIGTIG
Rør IKKE de elektroder, der er vist på illustrationen, så du ikke beskadiger maskinen ved statisk elektricitet.
VARM OVERFLADE
Når du lige har brugt maskinen er der indre dele i maskinen, der er meget varme. Når du åbner frontlågen eller baglågen må du ALDRIG berøre de skraverede dele, der er vist på illustrationen.
a Åbn frontlågen, og træk tromleenheden
og tonerpatronen ud.
b Hold låsehåndtaget til højre nede, og
træk tonerpatronen ud af tromleenheden.
68
ADVARSEL
Brænd IKKE tonerpatronen. Den kan eksplodere og medføre personskade.
Page 77
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
FORSIGTIG
Anbring tromleenheden på et stykke stof eller stor affaldssæk for at undgå at spilde og sprede toner.
Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis toneren kommer på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
FORSIGTIG
Brother-printere er udviklet til at arbejde sammen med toner efter særlige specifikationer og give en optimal ydelse med ægte Brother-tonerpatroner (TN– 3130/TN–3170). Brother kan ikke garantere denne optimale ydelse, hvis der anvendes toner eller tonerpatroner med andre specifikationer. Brother anbefaler derfor ikke brug af andre patroner end Brother-patroner til denne printer eller påfyldning af tomme patroner med toner fra andre kilder. Hvis der opstår skade på tromleenheden eller andre dele af maskinen som følge af anvendelse af anden toner eller andre tonerpatroner end ægte Brother-produkter på grund af inkompatibilitet eller disse produkters manglende egnethed til denne maskine, vil ingen reparationer som følge heraf være dækket af garantien.
Pak tonerpatronen ud lige før du sætter den i maskinen. Hvis tonerpatroner er pakket ud i længere tid, vil tonerens levetid blive afkortet.
c Pak den nye tonerpatron ud. Anbring
den brugte tonerpatron ialuminiumposen, og bortskaf den i overensstemmelse med de lokale regulativer.
d Ryst forsigtigt tonerpatronen fra side til
side en fem eller seks gange for at fordele toneren jævnt indeni patronen.
e Tag det beskyttende dæksel af.
f Sæt den ny tonerpatron ordentligt
tilbage i tromleenheden, indtil du kan høre den smække på plads. Hvis du sætter den rigtigt i, løftes låsehåndtaget automatisk.
Rør IKKE ved de skraverede dele der er vist i illustrationen, for at forhindre forringelse af udskriftskvaliteten.
69
Page 78
g Rengør den primære coronatråd indeni
tromleenheden ved forsigtigt at lade den blå tap glide fra venstre til højre og fra højre til venstre flere gange. Sørg for at sætte den blå tab tilbage i udgangspositionen (b).
h Sæt tromleenheden og
tonerpatronenheden i maskinen igen.
i Luk frontlågen.
Udskifte tromleenheden (DR-3100) C
Maskinen bruger en tromleenhed til at danne udskriftbillederne på papiret. Hvis LCD’et viser Trom. nst. brugt, er tromleenhedens levetid ved at være afsluttet, og det er tid til at købe en ny.
Selvom LCD’et viser Trom. nst. brugt, kan du fortsætte med at udskrive et stykke tid uden at udskifte tromleenheden. Hvis der imidlertid sker en synlig forringelse af udskriftkvaliteten (også før Trom. nst. brugt), skal tromleenheden udskiftes. Du skal rengøre maskinen, når du udskifter tromleenheden. (Se Rengøre laserscannervinduet på side 65.)
Bemærk!
Tromleenheden er et forbrugsstof, og det er nødvendigt at udskifte den med jævne mellemrum. Der er mange faktorer, der bestemmer tromleenhedens faktiske levetid, som f.eks. temperatur, fugtighed, type papir og den tonermængde, du bruger pr. udskriftjob. Den beregnede levetid for tromleenheden er ca. 25.000 sider. Det aktuelle antal sider, som tromlen kan udskrive, kan afvige væsentligt fra disse estimater. Da vi ikke har kontrol over de mange faktorer, der bestemmer den aktuelle tromlelevetid, kan vi ikke garantere et minimum antal sider, der kan udskrives med tromlen.
Når du lige har brugt maskinen er der indre dele i maskinen, der er meget varme. Når du åbner frontlågen eller baglågen må du ALDRIG berøre de skraverede dele, der er vist på illustrationen.
VARM OVERFLADE
FORSIGTIG
Når du fjerner tromleenheden, så behandl den med forsigtighed, da den indeholder toner. Hvis toneren kommer på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
70
a Åbn frontlågen, og træk tromleenheden
og tonerpatronen ud.
Page 79
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse
FORSIGTIG
Rør IKKE de elektroder, der er vist på illustrationen, så du ikke beskadiger maskinen ved statisk elektricitet.
b Hold låsehåndtaget til højre nede, og
træk tonerpatronen ud af tromleenheden.
FORSIGTIG
Pak tonerpatronen ud lige før du sætter den i maskinen. Kom den gamle tromleenhed i plastposen.
c Pak den nye tromleenhed ud. d Sæt tonerpatronen ordentligt tilbage i
den nye tromleenhed, indtil du kan høre den smække på plads. Hvis du sætter den rigtigt i, løftes låsehåndtaget automatisk.
e Sæt tromleenheden og
tonerpatronenheden i maskinen igen. Luk ikke frontlågen.
Bemærk!
Bortskaf tromleenheden i overensstemmelse med de lokale regulativer, og hold den adskilt fra husholdningsaffald. Luk tromleenheden tæt, så der ikke kan løbe tonerpulver ud af enheden. Hvis du har spørgsmål, kan du kontakte den lokale renovationsafdeling.
f Tryk på Clear/Back.
Udskift tromle?
a 1.Ja b 2.Nej Vælg ab &OK
Tryk på 1 for at bekræfte, at du installerer en ny tromle.
g Du skal lukke frontlågen, når LCD'et
viser Accepteret.
Hvis toneren kommer på dine hænder eller dit tøj, skal du straks tørre eller vaske det af med koldt vand.
FORSIGTIG
71
Page 80
Udskiftning af
Sådan ændrer du LCD­periodiske vedligeholdelsesdele C
De periodiske vedligeholdelsesdele skal udskiftes regelmæssigt for at vedligeholde udskriftskvaliteten. De dele der er vist herunder skal udskiftes efter udskrivning af ca. 100.000 sider. Kontakt Brother forhandleren for service, når de følgende meddelelser vises på LCD’et.
LCD­meddelelse
Udskift PF KitMP
Udskift PF Kit1
Udskift PF Kit2
Udskift Fuser Udskift fixeringenhed. Udskift Laser Udskift laserenhed.
Beskrivelse
Udskift papirføde-kittet til MP bakke.
Udskift papirføde-kittet til bakke 1.
Udskift papirføde-kittet til bakke 2.
sproget C
Du kan ændre LCD-sproget.
a Tryk på Menu, 1, 0.
10.Lokal sprog a Dansk
Русский
b Cesky Vælg ab & OK
b Tryk på a eller b for at vælge dit sprog.
Klik på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
72
Page 81
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse

Pakke og sende maskinen C

Hver gang du transporterer maskinen, skal du anvende den emballage, den blev leveret i. Hvis du ikke emballerer maskinen korrekt, kan garantien bortfalde. Maskinen skal være passende forsikret hos transportøren.
a Sluk for maskinen på maskinens
netafbryder.
b Tag alle kabler og netledningen ud af
maskinen.
c Skub håndtaget til scannerlåsen ned for
at låse scanneren. Dette håndtag findes på venstre side af scannerglaspladen.
h Pak maskinen ind i plastposen, og
anbring den i den originale kasse med den originale emballage.
i Pak tromleenheden og
tonerpatronenheden, netledningen og det trykte materiale ind i den originale kasse, som vist nedenfor:
Skader på maskinen som følge af, at scanneren ikke er låst før pakning eller forsendelse kan gøre garantien ugyldig.
FORSIGTIG
d Åbn frontlågen. e Træk tromleenheden og
tonerpatronenheden ud. Lad tonerpatronen blive i tromleenheden.
f Anbring tromleenheden og
tonerpatronen i plastposen, og luk posen tæt.
g Luk frontlågen.
j Luk kassen med tape.
73
Page 82

Maskinoplysninger C

Checker delenes resterende
levetid C Kontrollere serienumrene C
Du kan se maskinens serienummer på LCD'et.
a (DCP-8060) Tryk på Menu, 4, 1.
(DCP-8065DN) Tryk på Menu, 5, 1.
51.Serienummer
XXXXXXXXX
b Tryk på Stop/Exit.
Kontrollere sidetællere C
Du kan se maskinens sidetællere for kopier, printersider og lister eller en samlet oversigt.
a (DCP-8060) Tryk på Menu, 4, 2.
(DCP-8065DN) Tryk på Menu, 5, 2. LCD’et viser antallet af sider for Total og Kopi.
52.Sidetæller
a Total :XXXXXX b Kopi :XXXXXX
b Tryk på a eller b for at se Udskriv
eller Liste.
52.Sidetæller
Du kan se disse deles resterende levetid på
LCD-skærmen.
a (DCP–8060) Tryk på Menu, 4, 3.
(DCP–8065DN) Tryk på Menu, 5, 3.
53.Part levetid
1.Tromleenhed
2.Varmestation
3.Laser
Vælg ab &OK
b Tryk på a eller b for at vælge
1.Tromleenhed, 2.Varmestation,
3.Laser, 4.PF kit MP,
5.PF kit 1 eller 6.PF kit 2.
Tryk på OK.
53.Part levetid
1.Tromleenhed
Rest:100%
Bemærk!
En dels levetidscheck vil kun være præcist, hvis du har genindstillet delens levetidstæller, når du har installeret en ny del. Den vil ikke være præcis, hvis du har genindstillet delens levetidstæller i løbet af levetiden af en brugt del.
a Udskriv :XXXXXX b Liste :XXXXXX
c Tryk på Stop/Exit.
74
Page 83
D
Menu og Funktioner D

Programmering på skærmen D

Din maskine er blevet designet til at være nem at bruge. LCD’et giver mulighed for programmering på skærmen ved hjælp af menutasterne.
Vi har lavet trinvise instruktioner på skærmen til at hjælpe dig med at programmere din maskine. Du skal bare følge instruktionerne efterhånden som de fører dig igennem menuvalgene og programmeringsmulighederne.
Menutabel D
Du kan programmere din maskine ved hjælp af Menutabel på side 77. Disse sider viser menuvalgene og mulighederne.
Tryk på Menu efterfulgt af menunumrene til at programmere din maskine.
For f.eks. at indstille Bipper volume to Lav.
a Tryk på Menu, 1, 3. b Tryk på a eller b for at vælge Lav. c Tryk på OK.

Menutaster: D

Adgang til menuen.
Gå til det næste menuniveau. Acceptér et valg.
Afslut menuen ved at trykke gentagne gange.
Gå tilbage til det forrige menuniveau.
Rul gennem det aktuelle menuniveau.
Gå tilbage til det forrige menuniveau eller frem til det næste menuniveau.
Afslut menuen.
Lagre i hukommelse D
Dine menuindstillinger er lagret permanent, og i tilfælde af strømsvigt vil de ikke gå tabt. Midlertidige indstillinger (for eksempel Kontrast) vil gå tabt.
75
Page 84
For at få adgang til menutilstanden:
a Tryk på Menu. b Vælg en indstilling.
Tryk på 1 for menuen Generel
opsætning.
Tryk på 2 for kopimenuen.Tryk på 3 for printermenuen.
(DCP-8060)
Tryk på 4 for maskininfomenuen.
(DCP-8065DN)
Tryk på 4 for LAN-menuen.Tryk på 5 for maskininfomenuen.
Du kan også rulle gennem hvert menuniveau ved at trykke på a eller b for den retning, du ønsker:
c Tryk på OK, når den indstilling du
ønsker er fremhævet på LCD’et Derefter viser LCD’en det næste menuniveau.
d Tryk på a eller b for at rulle til det
næste menuvalg.
e Tryk på OK.
Når du er færdig med at indstille en funktion, viser LCD'et Accepteret.
76
Page 85
Menu og Funktioner

Menutabel D

Fabriksindstillingerne vises med fed skrift med en asterisk .
Vælg & OK Vælg & OK for at
acceptere
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Optioner Beskrivelser Side
1.Gen. opsætning
1.Papirtype 1.MP Bk Tyndt
Almindelig*
Tykt
Tykkere
Transparent
Genbrugspapir
2.Bakke 1 Tyndt
Almindelig*
Tykt
Tykkere
Transparent
Genbrugspapir
3.Bakke 2
(Denne menu vises kun, hvis du har den ekstra bakke nr. 2).
Tyndt
Almindelig*
Tykt
Tykkere
Genbrugspapir
Indstiller papirtypen i MP­bakken.
Indstiller papirtypen i papirmagasinet.
Indstiller papirtypen i den ekstra bakke nr. 2.
for at
afslutte
15
15
15
77
Page 86
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Optioner Beskrivelser Side
1.Gen. opsætning
(fortsat)
2.Papir størrelse
3.Bipper Fra
4.Økologi 1.Toner spar Til
1.MP Bk A4*
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Folio
Alle
2.Bakke 1 A4*
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
3.Bakke 2
(Denne menu vises kun, hvis du har den ekstra bakke nr. 2).
2.Dvaletid (0-99)
A4*
Letter
Executive
A5
B5
B6
Lav
Med*
Høj
Fra*
05 Min*
Indstiller papirstørrelsen i MP-bakken.
Indstiller papirstørrelsen i papirmagasinet.
Indstiller papirstørrelsen i den ekstra bakke nr. 2.
Justerer lydstyrkeniveau for bipperen.
Forøger tonerpatronens ydelse.
Sparer strøm. 17
15
15
15
17
17
78
Page 87
Menu og Funktioner
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Optioner Beskrivelser Side
1.Gen. opsætning
(fortsat)
5.Skuffevalg 1.Kopi Bakke#1 Kun
Bakke#2 Kun
Kun MP
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bakke 2 eller T2 vises kun, hvis du har installeret det ekstra papirmagasin.)
2.Udskriv Bakke#1 Kun
Bakke#2 Kun
Kun MP
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Bakke 2 eller T2 vises kun, hvis du har installeret det ekstra papirmagasin.)
6.LCD Kontrast
7.Funktions lås
8.Bruger indstil.
0.Lokal sprog Afhængigt af dit
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Kan begrænse valgt
Du kan udskrive en liste
land.
Vælger den bakke, der skal bruges til kopifunktion.
Vælger den bakke, der skal bruges til PC-udskrivning.
Justerer kontrasten på LCD’et.
maskinfunktion til op til 25 individuelle brugere og alle andre ikke autoriserede offentlige brugere.
over indstillinger. Giver mulighed for at
ændre LCD-sproget.
16
16
18
19
18
72
79
Page 88
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Optioner Beskrivelser Side
2.Kopi 1.Kvalitet Auto*
Foto
Tekst
2.FB Tkst kval.
3.Kontrast -nnnno+
3.Printer 1.Emulering Auto(EPSON)*
2.Printvalg 1.Intern font Udskriver en liste over
3.Nulstil print
1200x600dpi
600dpi*
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto(IBM)
PCL
BR-Script 3
Epson FX-850
IBM Proprinter
2.Konfiguration Udskriver en liste over
1.Nulstil
2.Exit
Du kan vælge kopiopløsningen til din type dokument.
Du kan skifte til en højere kopiopløsning, når du laver en tekst med et størrelsesforhold på 100% ved hjælp af scannerglaspladen.
Justerer kontrasten på kopier.
Vælger emulering.
maskinens interne skrifttyper.
maskinens printerindstillinger.
Sætter PCL-indstillingen tilbage til standardindstillingen.
25
25
31
Se Softwarebrugsanvisning på cd-rom’en.
80
Page 89
Menu og Funktioner
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Optioner Beskrivelser Side
4.LAN
(DCP–8065DN)
1.TCP/IP 1.Boot metode Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
2.IP-adresse [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
3.Subnet mask [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
4.Router [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
5.Nodenavn BRN_XXXXXX Indtast Nodenavnet.
6.Wins config Auto*
Static
7.Wins server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
8.Dns server (Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
9.APIPA Til*
Fra
0.IPv6 Til
Fra*
2.Ethernet Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Vælger den BOOT­metode, som passer bedst til dine behov.
Indtast IP-adressen.
Indtast Subnet-masken.
Indtast Gateway-adressen.
Vælger WINS­konfigurationsfunktionen.
Angiver IP-adressen på den primære eller sekundære WINS-server.
Angiver IP-adressen på den primære eller sekundære DNS-server.
Tildeler automatisk IP­adressen fra det link-lokale adresseområde.
Vælger Ethernet link.
Se Netværksbrugsanvisning på cd-rom’en.
81
Page 90
Hovedmenu Undermenu Menuvalg Optioner Beskrivelser Side
4.LAN
(DCP–8065DN)
(fortsat)
4.Maskin­info
(DCP–8060)
5.Maskin­info
(DCP–8065DN)
3.Scan til FTP
0.Fabriksinst.
1.Serienummer Du kan kontrollere
2.Sidetæller Total
3.Part levetid
1.Farve PDF*
JPEG
2.S/H PDF*
TIFF
1.Nulstil 1.Ja
2.Nej
2.Exit
Kopi
Udskriv
Liste
1.Tromleenhed
2.Varmestation
3.Laser
4.PF kit MP
5.PF kit 1
6.PF kit 2
Du kan kontrollere den
Vælger file format til at sende de scannede data.
Gendan alle netværksindstillinger til fabriksstandarden.
maskinens serienummer. Du kan kontrollere det
samlede antal sider, som maskinen har udskrevet i dens levetid.
procentdel af maskindelens resterende levetid.
PF kit 2 vises kun, når ekstra LT-5300 magasinet er installeret.
74
74
74
Se Netværksbrugsanvisning på cd-rom’en.
82
Page 91
Menu og Funktioner

Indtaste tekst D

Når du indstiller visse menuvalg, er du nødt til at indtaste tegnene. Opkaldstastaturet er udstyret med trykte bogstaver på tasterne. Tasterne: 0, # og l har ikke trykte bogstaver, da de bruges til specialtegn.
Tryk på det relevante opkaldstastatur det nødvendige antal gange for at få adgang til tegnene herunder:
(For at indstille et Nodenavn) (kun DCP-8065DN)
Tryk på
tasten
2 abcABC2a 3 defDEF3d 4 ghiGHI4g 5 jklJKL5j 6 mn oMNO6m 7 pqr sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxy zWXYZ
én gang to gange tre
gange
fire
gange
fem
gange
Seks
gange
Syv
gange
Otte
gange
(For indstilling af andre menuvalg)
Tryk på
tasten
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
én gang to gange tre
gange
fire
gange
Indsætte mellemrum
For at indtaste et mellemrum i navnet, skal du trykke på c to gange mellem tegnene.
Foretage rettelser
Hvis du har indtastet et bogstav forkert og vil ændre det, skal du trykke på d for at flytte markøren ind under det forkerte bogstav. Tryk på Clear/Back
.
Gentage bogstaver
For at indtaste et tegn på den samme tast som det forrige tegn, skal du trykke på c for at flytte markøren til højre før du trykker på tasten igen.
83
Page 92
Specialtegn og symboler
Tryk l, # eller 0, og tryk derefter på d eller c for at flytte markøren hen under det symbol eller det tegn du ønsker. Tryk OK for at vælge det.
Tryk på l for (mellemrum) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m Tryk på # for : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Tryk på 0 for Å Æ Ð É Ë Ö Ø Þ Ü 0
84
Page 93
Specifikationer E
E

Generelt E

Hukommelseskapacitet 32 MB ADF (automatisk
dokumentfremfører)
Papirmagasin
Printertype Laser Printmetode Elektrofotografering ved scanning med en halvlederlaser LCD
(Liquid Crystal Display) Strømkilde 220-240V 50/60Hz Energiforbrug Kopiering: Gennemsnitlig 660 W
Dimensioner
Op til 50 sider (forskudt) Dupleks (kun DCP-8065DN) Anbefalet miljø: Temperatur:20 til 30°C (68°F til 86°F) Fugtighed: 50% - 70%
Papir: Xerox Premier 80 g/m
2
250 ark [80 g/m
22 tegn × 5 linjer
Dvale: Gennemsnitlig 15 W Standby: Gennemsnitlig 85 W
(20 lb)]
2
eller Xerox Business 80 g/m
2
475 mm (18.7 in.)
531 mm (20.9 in.)
Vægt Uden tromle-/tonerenhed:
(DCP-8060) 35,5 lb (16,1 kg) (DCP-8065DN) 36,0 lb (16,3 kg)
Støjniveau Lydeffekt
Drifteffekt (kopiering): LWAd = 7,0 Bell Standby: LWAd = 4,6 Bell Lydtryk Drifteffekt (kopiering): LWAd = 55 dBA Standby: LpAm = 30 dBA
Temperatur Drift: 10 til 32,5°C (50°F til 90,5°F)
Opbevaring:0 til 40°C (32°F til 104°F)
Fugtighed Drift: 20 til 80% (uden kondensering)
Opbevaring:10 til 90% (uden kondensering)
450 mm
(17.7 in.)
85
Page 94

Udskriftmedier E

Papir input Papirmagasin
Papirtype:
Almindeligt papir, kontraktpapir, genbrugspapir eller transparenter
Papirstørrelse:
A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 og B6
Papirvægt
60 til 105 g/m
Maksimumkapicitet papirmagasin: Op til 250 ark 80 g/m
(20 lb) almindeligt papir eller op til 10 transparenter
Multifunktionsbakke (MP-bakke)
Papirtype:
Almindeligt papir, genbrugspapir, transparenter, konvolutter, kontraktpapir eller etiketter
Papirstørrelse:
Bredde: 69,9 til 215,9 mm (2,75 til 8,5 tommer.) Længde:116 til 406,4 mm (4,57 til 16 tommer.)
2
(16 til 28 lb)
2
Papirvægt
60 til 161 g/m
2
(16 til 19,50 kg)
Maksimumkapacitet i papirmagasin: Op til 50 ark 80 g/m
(20 lb) almindeligt papir
Papir output Op til 150 ark (Forsiden nedad ved levering
udgangspapirmagasinet)
86
2
Page 95
Specifikationer

Kopi E

Farve/sort-hvid Sort-hvid Duplex kopiering Ja (kun DCP-8065DN) Enkeltsidet
dokumentstørrelse
2-Sidet (Duplex) dokumentstørrelse (kun DCP-8065DN)
Flere kopier Stakker eller sorterer op til 99 sider Reducere/Forstørre 25% til 400% (i trin på 1%) Opløsning
Første Kopiering udtid Ca. 10,5 sekunder
ADF-bredde: 148,0 til 215,9 mm (5,8 til 8,5 tommer) ADF-højde: 148,0 til 355,6 mm (5,8 til 14 tommer) Scannerglaspladens bredde: Maks. 215,.9 mm (8,5 tommer) Scannerglaspladens højde: Maks. 355,6 mm (14 tommer) Kopibredde: Maks. 211,3 mm
ADF-bredde: 148,0 til 215,9 mm (5,8 til 8,5 tommer) ADF-højde: 148,0 til 297,0 mm (5,8 til 11,7 tommer)
Op til 1200 ×600 dpi
1
1
Når der laves en kopi fra scannerglaspladen i tekstkvalitetstilstanden ved 100% forhold.
87
Page 96

Scanning E

Farve/sort-hvid Ja Duplex scanning Ja (kun DCP-8065DN) TWAIN-kompatibel
Ja (Windows
®
Workstation Version 4.0)
NT
Mac OS
WIA-kompatibel
Ja (Windows
Farve dybde 24 bit farve Opløsning
Op til 19200 ×19200 dpi (interpoleret)
Op til 600 ×2400 dpi (optisk)
Enkeltsidet dokumentstørrelse
ADF-bredde: 148,0 til 215,9 mm (5,8 til 8,5 tommer) ADF-højde: 148,0 til 355,6 mm (5,8 til 14 tommer) Scannerglaspladens bredde: Maks. 215,.9 mm (8,5 tommer) Scannerglaspladens højde: Maks. 355,6 mm (14 tommer)
2-Sidet (Duplex) dokumentstørrelse (kun DCP-8065DN)
ADF-bredde: 148,0 til 215,9 mm (5,8 til 8,5 tommer) ADF-højde: 148,0 til 297,0 mm (5,8 til 11,7 tommer)
Scanningsbredde Maks. 212 mm (8,35 tommer) Grå skala 256 niveauer
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows
®
9.1- 9.2/Mac OS® X 10.2.4 eller nyere
®
XP)
1
2
1
Maksimum 1200 × 1200 dpi scanning med WIA diver i Windows® XP (opløsning op til 19200 × 19200 dpi kan vælges ved hjælp af Brother-scannerhjælpeprogrammet)
2
Når du bruger scannerglaspladen.
88
Page 97
Specifikationer

Udskrive E

Emulering PCL6
BR-Script (PostScript) Level 3
®
IBM
Proprinter XL
®
Epson
Printerdriver Brother GDI (Graphic Device Interface) printerdriver support for
Windows Workstation Version 4.0
Brother Laser Driver til Mac OS eller nyere
Opløsning
Udskrivningshastighed
1200 dpi
Op til 28 sider/minut (A4 størrelse)
Duplexudskrivning Op til 13 sider/minut (kun DCP-8065DN) Første udskrift Mindre end 8,5 sekunder
FX-850™
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT®
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4
1
, HQ1200 (2400 × 600 dpi), 600 dpi, 300 dpi
2
1
Hvis du bruger en 1200 dpi-indstilling af høj kvalitet (1200 x 1200 dpi), skal udskrivningshastigheden være langsommere.
2
Fra standard papirmagasin og ekstra papirbakke.
89
Page 98

Interfaces E

Parallel Et tovejs, skærmet parallelkabel, der er IEEE1284-kompatibelt
og ikke længere end 2,0 m (6 fod).
USB Et USB 2.0-interfacekabel, der ikke er længere end 2,0 m
1
(6 fod)
LAN-kabel Ethernet UTP-kabelkategori 5 eller nyere.
1
Din maskine er udstyret med et USB 2.0 højhastighedsinterface. Denne maskine kan også forbindes til en pc med et interface af typen USB 1.1.
.
90
Page 99
Specifikationer

Computerkrav E

Minimumsystemkrav og understøttede pc-softwarefunktioner
Computerplatform og operativsystemversion
98, 98SE
Me
®
NT Workstation 4.0
Windows®­operativsystem
2000 Professional
XP Home 1 XP Professional
1
Understøttede pc­softwarefunktioner
Udskrivning, scanning
3
Pc­interface
Parallel, USB,
Ethernet Parallel,
USB, Ethernet
Parallel, Ethernet
Parallel, USB,
Ethernet Parallel,
USB, Ethernet
CPU'ens minimumshastighed
Intel® Pentium® II eller tilsvarende
4
4
4
4
4
Minimum­RAM
Anbefalet RAM
Ledig plads på harddisken
for drivere
For Programmer
32 MB 128 MB 90 MB 130 MB
64 MB 256 MB
128 MB 256 MB 150 MB 220 MB
XP Professional x64 bit Edition
1
Parallel, USB,
Ethernet
AMD Opteron™ AMD Athlon™ 64
4
256 MB 512 MB 150 MB 220 MB
Intel® Xeon™
®
EM64T
®
Pentium® 4
®
EM64T
64 MB 80 MB 200 MB
128 MB 160 MB
Apple®
®
Macintosh Operativsystem
OS 9,1 – 9,2
OS X
10.2.4 eller
Udskrivning, scanning
2
Udskrivning, scanning
2
USB 5, Ethernet
USB, 5 Ethernet
med Intel
Intel med Intel
Alle basismodellerne
4
opfylder minimumskravene
4
nyere
1
For WIA, 1200 x 1200 opløsning. Brother Scanner Utility giver mulighed for at udvide op til 19200 x 19200 dpi
2
Dedikeret "Scan til" tast fungerer kun i Mac OS® X 10.2.4 eller nyere.
3
Netværksscanning er ikke understøttet i Windows NT® Workstation 4.0 og Mac OS® 9.1-9.2 [Scan til FTP er understøttet (kun DCP-8065DN).]
4
kun DCP-8065DN
5
Tredje part USB-porte er ikke understøttet.
91
Page 100

Forbrugsstoffer E

Tonerpatron levetid
TN-3130: Standard tonerpatron: ca. 3.500 sider
TN-3170: Højtydende standard tonerpatron: ca. 7.000 sider
Tromleenhedens
DR-3100: Ca. 25.000 sider
forventede levetid
1
Ved udskrivning på papir i Letter- eller A4-størrelse med 5% dækning
1
1
92
Loading...