Ръководството за употреба на програма
на компактдиска.)
9 Клавиши за разпечатване
Secure (Сигурност)
Когато използвате Заключващата функция
за безопасност, можете да превключвате
ограничените потребители натискайки
едновременно d и Secure (Сигурност).
Можете да разпечатате запазените данни в
паметта въвеждайки вашата 4 цифрена
парола. (За повече информация
използването на Ключа за безопасност,
вижте Ръководствотозаупотребана
програма на компактдиска.)
Job Cancel (Прекъсване на заданието)
Натиснете този клавиш за да отмените
разпечатване и да изчистите паметта на
устройството.
относно
3
4
5
4
Обща информация
Значениенасветлиннитеиндикаторинастатуса1
Status (Статус) Индикаторът щесветнеище сипромени цвета взависимост от статуса на
устройството.
Светлинните индикатори показани в тази таблица се използват в илюстрациите в тази
глава.
Светлинен индикаторСтатус на светлинния индикатор
Зелено
Зелено
Жълто
Жълто
Червено
Червено
Светлинният индикатор е изключен.
Светлинният индикатор е включен.
Светлинният индикатор мига.
1
Светлинен
индикатор
Зелено
Зелено
Жълто
Жълто
Статус на устройството Описание
Икономичен режимСтартовият бутон е изключен или устройството е в
Икономичен режим.
ЗагряванеУстройството загрява за да започне разпечатване.
ГотовностУстройството е готово да разпечатва.
Получаване на данниУстройството едновременно получава данни от
компютъра, обработва данни в паметта или разпечатва
данни.
Данни оставащи в
Разпечатаните данни остават в паметта на устройството.
паметта
5
Глава 1
Червено
Грешка при изпълнение
на задание
Следвайте стъпките описани по-долу.
1. Изключетеустройствотоотстартовиябутон.
2. Изчакайтеняколкосекунди, пакговключетеисе
опитайте да разпечатвате отново.
Ако не можете да изчистите грешката и виждате същия
индикатор за грешка след като включите устройството
отново, моля обадете се на вашия Brother дилър.
Капак отворенПредният капак на предпазителя е отворен. Затворете
капака.
Червено
Няма тонерПодменете тонер касетата с нова.
Грешка с хартияПоставете хартия в тавата или изчистете задръстването
на хартия. Проверете съобщението на дисплея.
Фиксатор на скенераПроверете дали фиксатора на скенера е отключен.
ДругиПроверете съобщението на дисплея.
Пълна паметПаметта е пълна.
Забележка
Когато стартовият бутон е изключен или устройството е в Икономичен режим,
светлинният индикатор е изключен.
6
Зарежданенадокументии
2
хартия
Зареждане на
документи2
Всички операции свързани със сканиране
и копиране могат да се изпълняват от ADF
или от стъклото на скенера.
Използване на ADF2
Можете да използвате ADF (автоматичния
фидер на документи) за да сканирате или
да копирате. ADF подава по един лист
хартия едновременно.
Когато зареждате ADF се уверете, че
документите писани с мастило са напълно
сухи.
Едностранен документ
Документитетрябвадаса между 148,0 до
215,9 мм (5,8 до 8,5 инча) ширинаиот
148,0 до 355,6 мм (5,8 до 14 инча) дължина
истандартнотегло (80 g/m2 (20 lb)).
2-страненДокумент (DCP-8065DN само)
a Разгънете удължителя на
подложката за документи на ADF (1).
1
b Разлистете добре страниците.
c Поставете документите с лицето
нагоре в ADF така, че да докосват
захранващата ролка.
d Регулирайте водачите така, че да
съвпаднат с ширината на
документите.
2
2
Когато зареждате 2-странен документ, той
трябва да е от 148,0 до 215,9 мм (5,8 до 8,5
инча) ширина и от 148,0 до 297,0 мм (5,8
до 11,7 инча) дължина.
За повече информация за капацитета на
ADF вижте Спецификации на стр.70.
За да предотвратите повреда на
устройството при използване на ADF, не
бутайте документа докато бива подаван.
За да сканирате-нестандартен
документ, вижте Използваненастъклотонаскенера на стр.8.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
7
Глава 2
Използване на стъклото на
скенера2
Можете да използвате стъклото на
скенера за да сканирате или копирате
страници на книга или единични листове.
Документите могат да бъдат до 215,9 мм
ширина и до 355,6 мм дължина (8,5 инч.
ширина и 14 инч. дължина).
За да използвате стъклото на скенера,
ADF-а трябва да бъде празен.
a Вдигнете капака за документи.
b Използвайки водачите от лявата
страна, центрирайте документа с
лицето надолу върху стъклото на
скенера.
Препоръчвана хартия
и други носители2
Качеството на разпечатване може да се
различава в зависимост от използвания
тип хартия.
Можете да използвате следните типове
носители: Обикновена хартия, плаки,
етикети или пликове.
За най-добри резултати следвайте
инструкциите по-долу:
Използвайте хартия предназначена за
копиране.
Използвайте хартия, коятоеот 75 до
90 g/m
Използвайте етикетиилиплаки, които
са предназначени за лазерни
принтери.
Когато използвате плаки, моментално
отстранявайте всяка от тях за да
предотвратите размазване или
задръстване на принтера.
Оставете разпечатаната хартия да
изстине преди да я вземете от
изходната тава.
Използвайте влакнестахартия с
неутрален Ph и съдържание на влага
около 5%.
2
(20 до 24 lb).
c Затворете капаказадокументи.
Ако документът е книга или е дебел, не
натискайте силно капака.
8
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Зареждане на документи и хартия
Препоръчителни носители 2
За да получите най-добро качество на
разпечатване, препоръчваме да
използвате следната хартия.
Тип хартияАртикул
Обикновена
хартия
Преработена
хартия
Плака3M CG 3300
ЕтикетиAvery laser label L7163
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M-real DATACOPY 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
2
2
Манипулиране и използване
на носителите2
Съхранявайте хартиятазапечатана в
оригиналната й опаковка.
Съхранявайте хартията на равна
повърхност, далеч от влага, директна
светлина и топлина.
Не пипайте плаките от двете им страни,
тъй като това ще намали качеството на
разпечатка.
Използвайте само плаки
предназначени за лазерно
разпечатване.
Използвайте само правоъгълни
пликове.
Не използвайте нито една от следните
хартии, тъй като те ще причинят
проблеми при подаването: повредена, с
покритие, намачкана, набръчкана, много
плътна, неравномерна или хартия,
върху която вече е било разпечатвано.
Неправилнаинсталация
2
1 4 мм (0,08 инч.) илипо-дълга
9
Глава 2
Капацитет на хартия в тавата за хартия2
Размер на хартиятаТипове хартияБрой листа
Тавазахартия (Тава
#1)
Мултифункционална
тава (MP тава)
Тава за хартия (Тава
#2)
A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5 и B6
Ширина: 69,9 до 215,9
мм (2,75 до 8,5 инч.)
Дължина: 116,0 до
406,4 мм (4,57 до 16,0
инч.)
A4, Letter, Executive,
A5, B5 и, B6
Обикновена хартия,
до 250 [80 g/m
Преработена хартия и
Релефна хартия
Плака до 10
Обикновена хартия,
до 50 [80 g/m
Преработена хартия,
Релефна хартия,
Пликове и Етикети
Плакадо 10
Обикновена хартия,
до 250 [80 g/m
Преработена хартия и
Релефна хартия
2
(20 lb)]
2
(20 lb)]
2
]
10
Зареждане на документи и хартия
Зареждане на хартия
и други носители2
Когаторазпечатватевърхуобикновена
2
хартия от 60 до 105 g/m
лазерни плаки използвайте тавата за
хартия.
За разпечатване на друг тип носители
използвайте MP тавата
(Мултифункционалната-тава).
Зареждане на пликове и
други носители2
Използвайте MP тавата, когато
разпечатвате върху пликове, етикети и
дебела хартия.
a Отворете MP тавата и леко я
спуснете
(16 до 28 lb) или
c Сложете носителя в МР тавата с
горния край напред и с лицевата
страна нагоре.
Зареждане на пликове2
Преди зареждане, загладете ъглите и
страните на пликовете за да ги направите
максимално равни.
Не използвайте следните видове
пликове, тъй като те ще причинят
проблеми при подаването:
Устройството е създадено да е лесно за
употреба. Дисплеят предоставя
Програмиране на екрана с помощта на
клавишите на менюто.
Ние сме създали инструкции на екрана
стъпка по стъпка за да ви помогнем да
програмирате устройството си. Просто
следвайте инструкциите докато ви
насочват през менюто и опциите за
програмиране.
Меню3
Можете да програмирате устройството
използвайки Меню на стр.14. Тези
страници изброяват и описват опциите на
менюто.
Натиснете Menu (Меню) и след това
номерата на менюто за да програмирате
устройството.
Например, за да настроите Beeper силата
на звука на Low.
a Натиснете Menu (Меню), 1, 3.
Клавиши на менюто3
Влизане в менюто.
Отидете на следващото ниво
на менюто.
Приемане на опция.
Излизате от менюто натискайки
многократно.
Връщате се към предходното
ниво в менюто.
Преминавате през настоящото
ниво на менюто.
Връщате се на предишното
ниво на менюто или отивате на
следващото.
Излизате от менюто.
b Натиснете a или b за да изберете
Low.
c Натиснете OK.
Памет3
Вашите настройките на менюто се
съхраняват перманентно и при
евентуално прекъсване на
ел.захранването няма да бъдат изгубени.
Временните настройки (например
Контраст) ще бъдат загубени.
12
За да влезнете в режим меню:
a Натиснете Menu (Меню).
b Изберете опция.
Натиснете 1 за меню Общи
настройки.
Меню и Функции
Натиснете 2 за меню Копиране.
Натиснете 3 за меню Принтер.
(DCP-8060)
Натиснете 4 за меню Информация
за устройството.
(DCP-8065DN)
Натиснете 4 за меню LAN.
Натиснете 5за меню Информация
за устройството.
Можете също така да преминавате
през всяко ниво на менюто
натискайки
която желаете.
a или b за посоката,
c Натиснете OK когато опцията, която
желаете се появи на дисплея.
Тогава дисплеят ще ви покаже
следващото ниво на менюто.
d Натиснете aилиbзадаотидете на
следващото меню.
3
e Натиснете OK.
Когато приключите с настройката на
опция, дисплеят показва Accepted.
13
Глава 3
Меню3
Фабричните настройки са с получерен шрифт и със звездичка.
Изберете и ОКИзберете и ОКза да
приемете
Главно
Меню
1.General
Setup
ПодменюОпции на менютоОпцииОписания
1.Paper Type1.MP TrayThin
Plain*
Thick
Thicker
Transparency
Recycled Paper
2.Tray#1Thin
Plain*
Thick
Thicker
Transparency
Recycled Paper
3.Tray#2
(Това меню се
появява само, ако
притежавате
опционална тава
#2)
Thin
Plain*
Thick
Thicker
Recycled Paper
Настройва типа хартия в МР
тавата.
Настройва типа хартия в тавата за
хартия.
Настройва типа хартия в
опционалната тава за хартия #2.
за да
излезете
14
Меню и Функции
Главно
Меню
1.General
Setup
(Продължение)
ПодменюОпции на менютоОпцииОписания
2.Paper Size1.MP TrayA4*
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Folio
Any
2.Tray#1A4*
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
3.Tray#2
(Това меню се
появява само, ако
притежавате
опционална тава
#2)
3.Beeper—Off
4.Ecology1.Toner SaveOn
2.Sleep Time(0-99)
A4*
Letter
Executive
A5
B5
B6
Low
Med*
High
Off*
05 Min*
Настройва размера на хартията в
МР тавата.
Настройва размера на хартията в
тавата за хартия.
Настройва размера на хартията в
опционалната тава за хартия #2.
Настройва силата на звука на
сигнала.
Намалява
касетата.
Пести електроенергия.
3
разходанатонер-
15
Глава 3
Главно
Меню
1.General
Setup
(Продължение)
ПодменюОпции на менютоОпцииОписания
5.Tray Use1.CopyTray#1 Only
Tray#2 Only
MP Only
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Само Тава#2 и Т2
се появяват, ако е
инсталирана
опционална тава.)
2.PrintTray#1 Only
Tray#2 Only
MP Only
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Само Тава#2 и Т2
се появяват, ако е
инсталирана
опционална тава.)
6.LCD Contrast
7.Function Lock
8.User
Settings
0.Local
Language
—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
——Можедаограничиработатана
——Можетедаразпечататесписъкас
—Взависимостот
държавата ви.
Избира тавата, която ще бъде
използвана за режим Копиране.
Избира тавата, която ще бъде
използвана за режим
Разпечатване.
Настройва контраста на дисплея.
устройството до 25 индивидуални
потребителя и за всички
неоторизирани обществени
потребители.
настройките.
Дава възможност да промените
езика на дисплея.
16
Меню и Функции
Главно
Меню
2.Copy1.Quality—Auto*
3.Printer1.Emulation—Auto (EPSON)*
ПодменюОпции на менютоОпцииОписания
Photo
Text
2.FB Txt
Quality
3.Contrast—-nnnno+
2.Print
Options
3.Reset
Printer
—12000×600dpi
600dpi*
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto (IBM)
HP LaserJet
BR-Script 3
Epson FX-850
IBM Proprinter
1.Internal Font —Разпечатвасписъкасъс
2.Configuration —Разпечатвасписъкаснастройките
—1.Reset
2.Exit
Можете да изберете резолюцията
при Копиране на вашия тип
документ.
Можете да увеличите резолюцията
на Копиране, когато копирате текст
в съотношение 100% използвайки
стъклото на скенера.
Избира метода за Първоначално
зареждане на компютъра, който
най-добре отговаря на нуждите ви.
Въвежда IP адрес.
Въвежда Subnet mask
Въвежда адреса на портала.
Избира режима на конфигурация
на WINS.
Определя IP адреса на главния или
второстепенния WINS сървър.
Определя IP адреса на главния или
второстепенния DNS сървър.
Автоматично разпределя IP адреса
от локалния адресен обхват.
Избира режима на Ethernet
свързването.
18
Меню и Функции
Главно
Меню
4.LAN
(DCP–8065DN)
(Продължение)
4.Machine
Info.
(DCP–8060)
5.Machine
Info.
(DCP–8065DN)
ПодменюОпции на менютоОпцииОписания
3.Scan to FTP
0.Factory
Reset
1.Serial No.——Можетедапроверитесерийния
2.Page
Counter
3.Parts Life1.Drum
1.ColorPDF*
JPEG
2.B/WPDF*
TIFF
1.Reset1.Yes
2.No
2.Exit—
—Total
Copy
Print
List
—Можетедапроверитепроцентана
2.Fuser
3.Laser
4.PF Kit MP
5.PF Kit 1
6.PF Kit 2
Избира файл формат за да изпрати
сканираните данни.
Възстановява всички фабрични
настройки на мрежата.
номер на устройството.
Можете да проверите общия брой
разпечатани от устройството
страници.
живот, който остава на частите на
устройството.
PF kit 2 се появява само, когато
е инсталирана опционалната тава
LT-5300.
3
19
Глава 3
Въвеждане на текст3
Когато настройвате определени опции на менюто, то ще се наложи да въвеждате текстови
символи. Клавишите за набиране имат съответстващи букви. Клавишите: 0, # и lнямат
съответстващи букви, защото те се използват за специални символи.
Натиснете съответния клавиш за набиране нужния брой пъти за да изпишете следните
символи:
(За настройка
на Възлово име) (DCP-8065DN само)
Натиснете
клавиш
2abcАBC2 a
3defDEF3d
4ghiGHI4g
5jklJKL5j
6mnoMNO6m
7pqr sPQRS
8tuvTUV8t
9wxyzWXYZ
един
път
два
пъти
три
пъти
четири
пъти
пет
пъти
шест
пъти
седем
пъти
осем
пъти
(Занастройканадругитеопциинаменюто)
Натиснете
клавиш
2АBC2
3DEF3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
един
път
два
пъти
три
пъти
четири
пъти
Въвеждане на интервал
За да въведете интервал в името натиснете c два пъти между символите.
Поправяне
Ако въведете неправилно буква и искате да я промените натиснете d за да преместите
курсора върху неправилния символ и след това натиснете
Clear/Back (Изчистване/Назад
20
).
Меню и Функции
Повтаряне на букви
За да въведете символ от същия клавиш като предишния, натиснете c за да преместите
курсора надясно преди да натиснете клавиша отново.
Специфични символи
Натиснете l, # или 0 и след това натиснете d или c за да преместите курсора върху
символа, който желаете. Натиснете OK за да го изберете
.
Натиснете lза(интервал) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Натиснете #за: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Натиснете 0заÄ Ë Ö Ü À Ç È É 0
3
21
Глава 3
22
Раздел II
КопиранеII
Копиране24
4
Копиране4
Как се копира4
Единично копиране4
a Заредете документа.
b Натиснете Start (Старт).
Многократно копиране4
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
c Натиснете Start (Старт).
Забележка
За да сортирате копията, натиснете
Сортиране. (Вижте Сортиране на
копия използвайки ADF на стр.31.)
Спиране на копиране4
За да спрете да копирате, натиснете
Stop/Exit (Стоп/Изход).
Опции на Копиране4
Когато искате бързо да промените
настройките за копиране, само временно –
за следващото копие, то използвайте
клавишите за Копиране. Можете да
използвате различни комбинации.
(DCP-8060)
(DCP-8065DN)
Устройството си възвръща фабричните
настройки 60 секунди след като приключи
с копирането.
Промяна на качеството на
копиране4
Можете да изберете редица настройки на
качество. Фабричната настройка е Auto.
Auto
Препоръчителният режим за
обикновени разпечатки е Автоматичен.
Подходящ за документи, които
съдържат и текст и снимки.
Text
24
Подходящ за документи, които
съдържат само текст.
Photo
Подходящ за копиране на снимки.
За дапроменитевременно настройките
за качество, следвайте инструкциите
долу:
по-
Копиране
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
c (DCP-8060) Натиснете
Quality (Качество).
(DCP-8065DN) Натиснете
Contrast/Quality (Контраст/Качество)
. След това натиснете a или b за да
изберете
Натиснете
Quality
OK
.
.
d Натиснете d или c за да изберете
Auto, Text или Photo.
Натиснете OK.
e Натиснете Start (Старт).
За да промените фабричните настройки,
следвайте инструкциите по-долу:
a Натиснете Menu (Меню), 2, 1.
21.Quality
aAuto
Text
bPhoto
Select dc&OK
Променяне на резолюцията
за копиране на текст4
Можете да промените резолюцията за
копиране на текст на 1200x600dpi ако
сте избрали Text от опциите
Quality (Качество) или
Contrast/Quality (Контраст/Качество) и
да направите копие в съотношение 100%
използвайки стъклото на скенера. За да
промените настройките за копиране на
текст, следвайте инструкциите по-долу:
a Поставете документавърху стъклото
на скенера.
b Натиснете Menu (Меню), 2, 2.
22.FB Txt Quality
a1200x600dpi
b600dpiSelect dc&OK
c Натиснете a или b задаизберете
резолюцията за копиране на текст.
Натиснете OK.
d Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
4
b Натиснете a или b за да изберете
качеството на копиране.
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
25
Глава 4
Увеличаване или
намаляване на копираните
изображения4
Можете да изберете следните
съотношения за увеличение или
намаление:
Натиснете
Enlarge/Reduce
(Увеличение/
Намаление)
Custom(25–400%) дава възможност да
въведете съотношение от 25% до 400%.
Автоматично настройва устройството да
калкулира съотношението на намаляване,
което пасва най-добре на размера на
хартията.
За да увеличите или намалите
следващото копие следвайте
инструкциите по-долу:
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Auto
Custom(25–400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full Page
94% A4iLTR
97% LTRiA4
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
c Натиснете Enlarge/Reduce
(Увеличение/Намаление).
d Натиснете Enlarge/Reduce
(Увеличение/Намаление) илиc.
e Изберете една от опциите по-долу:
Натиснете a или b за да изберете
желаното съотношение за
увеличение или намаление.
Натиснете OK.
Натиснете a или b за да изберете
Custom(25–400%). Натиснете
OK. Използвайте клавиатурата за
набиране за да въведете
съотношението на увеличение
или намаление от 25% до 400%.
(Например, натиснете
въведете 53%.) Натиснете OK.
5 3 за да
f Натиснете Start (Старт).
Забележка
• Автоматичната настройка е достъпна
само, когато зареждате от ADF.
• Опциитенаразположение 2 в 1(P), 2 в
1(L), 4 в 1(P), 4 в 1(L) или Плакат не са достъпниза Увеличаване/Намаляване.
(P) означава По дължина и (L) означава Поширина.
26
Копиране
Правене на N in 1 копия или
плакат4
Можете да намалите количеството хартия,
използвано при копиране, използвайки
функцията за копиране N in 1. Тя
позволява да копирате две или четири
страници на една, което дава възможност
да се спести хартия.
Можете също така да направите плакат.
Когато използвате функцията Плакат,
устройството разделя документа ви на
секции, след това ги увеличава за да
можете да ги сглобите като един плакат.
Ако искате да разпечатате плакат,
използвайте стъклото на скенера.
Важно4
Моля, уверете се, черазмерана
хартията е настроен на Letter, A4,
Legal или Folio.
(P) означава По дължина и (L) означава
По ширина.
e Натиснете Start (Старт) за да
сканирате страница.
Ако правите плакат или сте
поставили документа в ADF,
устройството сканира страниците и
започва да ги разпечатва.
Ако използвате стъклото на
скенера, отидете на f.
f След като устройството сканира
страницата, натиснете 1 за да
сканирате следващата страница.
Flatbed Copy:
Next Page?
a 1.Yes
b 2.NoSelect dc&OK
g Поставете следващата страница на
стъклото на скенера. Натиснете OK.
Повторете f и g за всяка страница.
h След катовсичкистраници се
сканират, натиснете 2 за да
приключите.
4
Не можете да използвате настройката
Увеличаване/Намаляване при
функциите N in 1 и плакат.
Можете да направите само един плакат
по едно и също време.
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
c Натиснете Nin1.
d Натиснете a или b за да изберете
2in1(P), 2in1(L),
4in1(P), 4in1(L),
Poster (3 x 3) или
Off (1 in 1).
Натиснете OK.
27
Глава 4
Ако копирате от ADF:4
Поставете документа с лицето нагоре, по
показаната по-долу посока:
2 в 1 (P)
2 в 1 (L)
4 в 1 (P)
4 в 1 (L)
Ако копирате от стъклото на
скенера:
Поставете документа с лицето надолу, по
показаната по-долу посока:
2 в 1 (P)
2 в 1 (L)
4 в 1 (P)
4 в 1 (L)
Плакат (3х3)
Можете да направите копие на снимка
с размер на плакат.
функцията за двустранно копиране, то
заредете документа в ADF-а.
Двустранно копиране4
Едностранно i Двустранно
По дължина
1
1
2
По ширина
1
2
Двустранно i Двустранно
По дължина
1
2
По ширина
1
2
Двустранно i Едностранно
По дължина
1
2
1
2
1
2
1
2
По ширина
1
2
1
2
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
c Натиснете
Duplex (Двустранен печат) и a или
b задаизберете
1sided i 2sided,
2sided i 2sided или
2sided i 1sided.
Duplex
a1sided i 2sided
2sided i 2sided
b2sided i 1sided
Select dc&OK
Натиснете OK.
d Натиснете Start (Старт) за да
сканирате документа.
Забележка
Двустранно копиране използвайки
двустранен документ с размер Legal не
е достъпно от ADF.
Ако използвате стъклото на
скенера, отидете на e.
e След като устройството сканира
страницата, натиснете 1 за да
сканирате следващата страница.
Flatbed Copy:
Next Page?
a 1.Yes
b 2.NoSelect dc&OK
4
1
2
2
f Поставете следващата страница на
стъклото на скенера. Натиснете OK.
Повторете e и f за всяка страница.
29
Глава 4
1
1
1
1
g След като всичкистраницисе
сканират, натиснете 2 в e за да
приключите.
Допълнително Двустранно
Копиране
Допълнително двустранно i
Едностранно
По дължина
1
2
По ширина
1
2
Допълнително едностранно i
Двустранно
По дължина
1
2
По ширина
1
2
1
2
1
1
2
1
2
c Натиснете
Duplex (Двустранен печат) и a или
b, задаизберетеAdvanced.
Duplex
a1sided i 2sided
4
2sided i 2sided
b2sided i 1sidedSelect dc&OK
Натиснете OK.
d Натиснете a или b, за да изберете
2sided i 1sided или
1sided i 2sided. НатиснетеOK.
Duplex Advanced
a2sided i 1sided
b1sided i 2sided
Select dc&OK
e Натиснете Start (Старт) за да
сканирате документа.
2
Забележка
Двустранно копиране използвайки
двустранен документ с размер Legal не
е достъпно от ADF.
Ако използвате стъклото на
скенера, отидете на f.
f След като устройството сканира
страницата, натиснете 1 за да
сканирате следващата страница.
Flatbed Copy:
Next Page?
a 1.Yes
b 2.NoSelect dc&OK
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
g Поставете следващатастраницана
стъклото на скенера. Натиснете OK.
Повторете f и g за всяка страница.
h След катовсичкистраници се
сканират, натиснете 2 в f за да
приключите.
30
Копиране
Сортиране на копия
използвайки ADF4
Можете да сортирате многократни копия.
Страниците ще бъдат подредени по ред
1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 и т.н.
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
c Натиснете Sort (Сортиране).
d Натиснете Start (Старт).
Регулиране на контраста4
Контраст4
Регулирайте контраста така, че
изображението да изглежда по контрастно
и по-ярко.
За да промените временно настройките за
контраста, следвайте инструкциите подолу:
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
c (DCP-8060) Натиснете
Contrast (Контраст).
(DCP-8065DN) Натиснете
Contrast/Quality (Контраст/Качество)
След това натиснете a или b за да
изберете Contrast.
Натиснете OK.
Contrast:-nnonn+ c
Quality :Auto
Enlg/Red:100%
Tray:MP>T1
Select ab &OK
4
.
d Натиснете d или c за да увеличите
или намалите контраста.
Натиснете OK.
e Натиснете Start (Старт).
За да промените фабричните настройки,
следвайте инструкциите по-долу:
a Натиснете Menu (Меню), 2, 3.
23.Contrast
-nnonn+
Select ab &OK
b Натиснете d или c за да промените
контраста.
Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
31
Глава 4
Избор на тава4
Можете да промените тавата само за
следващо копие.
a Заредете документа.
b Използвайте клавиатурата за
набиранезадавъведетеброякопия
(до 99).
c Натиснете
Tray Select (Избор на тава).
Contrast:-nnonn+
Quality :Auto
Enlg/Red:100%
Tray:MP>T1c
Select ab &OK
d Натиснете d или c за да изберете
тавата, която искате да използвате.
Натиснете OK.
e Натиснете Start (Старт).
Натиснете
Tray Select
(Избор на тава)
MP>T1 или M>T1>T2
T1>MP или T1>T2>M
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
MP (XXX)*
Съобщение Пълна
памет4
Ако паметта се напълни докато копирате,
то дисплеят ще ви насочи към следващата
стъпка.
Ако получите съобщение Out of Memory
докато сканирате последователна
страница, ще получите опцията да
натиснете Start (Старт) за да копирате
сканираните досега копия или да
натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход) за да
отмените операцията.
Ако паметта се напълни, то можете
добавите допълнителна.
да
* XXX е размера на хартията, който сте
настроили Menu (Меню), 1, 2.
Забележка
• Т2 и #2 се появяват само ако е
инсталирана опционална тава.
• За да промените настройката на Избор
на тава.
32
Раздел III
ПриложенияIII
Сигурност и Легалност34
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Спецификации70
42
СигурностиЛегалностA
A
ИзборнаместоположениеA
Поставете устройството на равна, стабилна и не вибрираща повърхност. Посатвете
устройството близо до обикновено, заземено ел.гнездо. Изберете място, където
температурата е между 10° и 32.5° C.
Уверете се, чекабелитесвързани с устройствотонепредставляватпотенциална
опасност.
Не поставяйте устройството върху килима.
Не го поставяйте близо до нагреватели, климатици,
Не излагайте устройството на директна слънчева светлина, прекалена топлина, влага
или прах.
Не свързвайтеустройството с ел.гнезда, управляваниотстеннипрекъсвачиили
автоматични таймери или към ел.верига с много включени уреди, които могат да
прекъснат ел.захранване.
Отстранете източниците на смущения, като високоговорители
телефони.
вода, химикали или хладилници.
или бази на безжични
34
Сигурност и Легалност
Важна информацияA
Предпазни меркиA
Моля прочетете тези инструкции преди да започнете и ги запазете за бъдеща справка.
Не използвайте продукта близо до вода или влажна среда.
Избягвайте да използвате продукта по време на гръмотевична буря. Съществува
потенциален риск светкавица да причини електрически шок.
Не препоръчваме да се използва разклонител.
Ако някой кабел се
Не поставяйте никакви предмети върху устройството ине запушвайте вентилационните
отвори.
Не използвайте леснозапалими вещества близо до устройството. Това може да причини
пожар или токов удар.
Устройството трябвадабъдевключено в най-близкотозаземеноел.гнездосъс
съответно означеното
постоянен ток. Ако не сте сигурни, свържете се с квалифициран ел.техник.
повреди, изключете устройството исе свържете с дилъра на Brother.
наетикетаел.захранване. НЕговключвайтевизточникна
35
ВНИМАНИЕ
Преди почистване на устройството отвътре,
изключете кабела за ел.захранване от ел.гнездо.
Не пипайте контакта с мокри ръце. Това може да
причини токов удар.
Винаги се уверявайте, дали щепселът е напълно
включен.
След като току-що сте използвали принтера,
някои негови вътрешни части са изключително
нагорещени. Когато отваряте предния или
задния капак на принтера, НИКОГА не
докосвайте частите, показани на илюстрацията в
сиво.
Нагревателят е отбелязан с предупредителен
етикет. НЕ отстранявайте и не повреждайте
етикета.
За да избегнете наранявания, не пипайте под
капака за документи както е изобразено на
илюстрацията.
36
Сигурност и Легалност
За да избегнете наранявания, НЕ поставяйте
пръстите си в областта изобразена на
илюстрацията.
НЕ използвайте прахосмукачка, за да почистите разпръснатия тонер. Това може да
причини възпламеняване на тонера в прахосмукачката и евентуално да доведе до пожар.
Почиствайте тонера внимателно със суха гладка кърпа и го изхвърляйте в съгласие с
местните разпоредби.
Ако се наложи да преместите устройството,
използвайте държачите. Първо се убедете, че
сте
изключили всички кабели.
37
Важна информацияA
Спецификация IEC 60825-1A
Това устройство е лазерен продукт от Клас 1 съгласно спецификациите IEC 60825-1.
Показаният по-долу етикет е поставен за държавите, в които се изисква.
Това устройство разполага с лазерен диод от Клас 3B, който
произвежда невидима лазерна радиация в скенера. По
никакъв повод не отваряйте скенера.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Лазерен диодA
Дължина на вълната: 770 - 810 nm
Изход: 5 mW макс.
Класа на лазерния продукт: Клас 3B
ВНИМАНИЕ
Използването на инструменти или настройки или изпълнението на процедури, различни
от посочените тук, може да стане причина за излагане на радиация.
Изключете устройството от електрическата мрежаA
Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически
контакт. В бедствени ситуации трябва да изключите щепсела от контакта за да изключите
устройството напълно.
Информация за проводницитеA
Акосеналагадасменитещепселнияпредпазител, използвайтепредпазител, одобренот
ASTA BS1362 със същите параметри като оригиналния.
Винаги слагайте обратно капака на предпазителя. Никога не използвайте щепсел без капак.
Ако имате съмнения, се свържете с квалифициран електротехник. Предупреждение:
Принтерът трябва да бъде заземен.
Проводниците в захранващия кабел са оцветени по следната
Зелено и жълто: Земя
Синьо: Нула
Кафяво: Фаза
38
схема:
Сигурност и Легалност
LAN връзкаA
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте този продукт в LAN мрежа, която е подложена на -свръхнапрежение.
Радио смущенияA
Този продукт отговаря на EN55022 (CISPR Публикация 22)/Клас B. Преди да включите
продукта, се уверете, че използвате следните интерфейсни кабели.
1284 compliant". Кабелът не трябва да е по-дълъг от 2,0 м.
2 USB кабелътнетрябвадаепо-дълъгот 2,0 м.
ЕС Постановление 2002/96/EC и EN50419A
само Европейски Съюз
Оборудването е означено със следния символ за преработка. Това означава, че след
приключване на живота на оборудването трябва да го изхвърлите на съответния пункт за
вторични суровини, а не да го оставите на обикновено непредназначено за това място.
Това ще е от полза за цялата околна среда. (само
ел.гнездо. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване
използвайте влажна кърпа.
5 Не поставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер
може да падне, причинявайки сериозни повреди.
6 Слотовете и отворите от задната или долната страна на устройството служат за
вентилация. За да се осигури надеждна работа на устройството и за да се предпази от
пренагряване, тези отвори не трябва да се запушват или покриват. Отворите не трябва
никога
повърхност. Устройството не трябва никога да се поставя близо до или върху радиатор
или нагревател. Устройството не трябва никога да се вгражда, ако не е осигурена
адекватна вентилация.
7 Устройството трябва да бъде включено в най-близкото заземено ел.
съответно означеното на етикета ел.захранване. НЕ го включвайте в източник на
постоянен ток. Ако не сте сигурни, свържете се с квалифициран ел.техник.
8 Устройството е снабдено с 3--ен заземен щепсел. Този щепсел ще пасне само на
заземено ел.гнездо. Това е мярка за безопасност. Ако не можете
ел.гнездо, обадете се на електротехника ви за да го замени. Недейте да омаловажавате
целта на заземения щепсел.
да се запушват поставяйки го на легло, диван, килим или друга подобна
или маса. Устройството
гнездо със
да вкарате щепсела в
9 Използвайтесамоел.кабелпредоставенсустройството.
10 Непозволявайтенищодаостаневърхуел.кабел. Непоставяйтеустройствототака, че
Когато ел.кабел е повреден или протрит.
Ако в устройството е разлята течност.
Ако устройството е било изложено на дъжд или вода.
Ако устройствотонеработинормалновъпреки, че са спазенивсичкиинструкции.
Регулирайте само тези настройки, които са описани в ръководството за работа.
Неправилната регулировка на другите настройки може да доведе до повреда и често
изисква основен ремонт от квалифициран електротехник.
Ако
продуктътебилизпуснатиликапакътебилповреден.
Ако устройствотопоказвазначителнапромяна в работата си, индикирайкинуждаот
преглед.
40
нищо пред устройството, което може да блокира разпечатваните
Сигурност и Легалност
14 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате
устройство за електрическа защита (Предпазител от свръхнапрежение).
15 За да намалите риска от пожар, електрически шок или нараняване на хора отбележете
следното:
Не използвайтеустройствотоблизодоуредиизползващи вода, плувнибасейниили
Графичниятзнакна Brother ерегистриранатърговскамаркана Brother Industries, Ltd.
Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation.
Windows и Microsoft са регистрирани търговски марки на Microsoft в САЩ и в други страни.
Macintosh и True Type сарегистриранитърговскимаркина Apple Computer, Inc.
PaperPort е регистрирана търговска марка на ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager е регистрирана търговска марка на NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup и логото
търговскимаркина Broadcom Corporation вСАЩи/илидругидържави.
Java и всички Java-базиранитърговскимаркиилогаса търговски марки или регистрирани
търговски марки на Sun Microsystems, Inc. в САЩ и други държави.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това Ръководство, притежава Лицензно
споразумение, специфично за собствените й
Всички други търговски марки и имена на продукти споменати в Ръководството на
потребителя, Ръководството за употреба на програма и Ръководството на мрежовия
потребител са регистрирани марки на съответните фирми.
на SecureEasySetup са запазени или регистрирани
програми.
41
Отстраняванена
B
неизправности и текуща
поддръжка
Отстраняване на неизправностиB
Ако мислите, че имате проблем с устройството си, проверете долната таблица и следвайте
съветите за отстраняване на неизправности.
Повечето проблеми могат лесно да се решат от вас. Ако имате нужда от допълнителна
помощ, Brother Solutions Center предлага най-новите Често Задавани Въпроси и съвети за
отстраняване на неизправности. Посетете ни на http://solutions.brother.com
Решения на обикновените проблемиB
Ако мислите, че има проблем с устройството ви, то първо направете копие. Ако копието
изглежда добре, то проблемът вероятно не е в устройството ви. Проверете таблицата подолу и следвайте съветите за отстраняване на неизправности.
Затруднения с Качеството на копиране
ЗатрудненияПредложения
В копията се появяват
вертикални линии.
Или скенера или главния проводник за разпечатване са мръсни. Изчистете
ги. (Вижте Почистванена стъклото на скенера на стр. 60 и Почистване на
главнияпроводник на стр. 62.)
.
B
Затруднения с разпечатването
ЗатрудненияПредложения
Лошо качество на разпечатванеВижте Подобряваненакачествотонаразпечатване на стр.46.
Вертикални черни линии на
копията или разпечатките
Няма разпечатка. Проверете дали устройството е включено
Главният проводник може да е замърсен. Почистете главния проводник.
(Вижте Почистваненаглавнияпроводник на стр. 62.)
Ако проблемът все още съществува, обадете се на Brother или на дилъра ви.
Проверете дали е избран и инсталиран правилния принтер драйвер.
Проверете дали дисплея показва
Съобщения за грешки на стр. 51.)
Устройството е включено. НакомпютърасищракнетеStart (Старт) и
после Settings (Настройки), а след това
Printers and Faxes (Принтери и факсове). Натиснете с десния клавиш
на мишката ‘Brother DCP-XXXX (където XXXX е името на вашия модел)’.
Уверете се, че не е маркирано ‘Използване на принтер офлайн’.
съобщение за грешка. (Вижте
42
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Затруднения с разпечатването (Продължение)
ЗатрудненияПредложения
Устройството неочаквано
разпечатва или разпечатва
боклук.
Устройството разпечатва
първите няколко страници
правилно, а след това на някои
страници липсва текст.
Устройството не може да
разпечата пълни
документа.
Out of Memory съобщение се
появява.
Заглавните и завършващите
редове на документа се появяват
на екрана, но не се виждат когато
документа се
Устройството не разпечатва от
двете страни на хартията,
въпреки, че настройката на
принтер драйвера е Двустранно.
(DCP-8065DN само)
Устройството не разпечатва или
спря да разпечатва и статус
индикаторът на дисплея свети
жълто.
страници на
разпечатва.
Издърпайте тавата за хартия и изчакайте докато устройството спре да
разпечатва, след това изключете устройството от контакта за няколко
минути.
Проверете настройкитевъввашатапрограмазадасеуверите, че е
инсталирана за вашето устройство.
Ако използвате паралелен порт за връзка, уверете се,
инсталиран на BRMFC, а не LPT1.
Компютърът ви не разпознава пълния сигнал на входния буфер на
устройството. Уверете се, че свързвате интерфейс кабела правилно. (Вижте
Ръководството за бързо инсталиране.)
Намалете резолюцията на разпечатване.
Намалете сложността на документа си и опитайте отново. Намалете
качеството на графиката или броя шрифтове в програмата ви.
Добавете повече памет.
Съществува негодна за печат област в най-горната и най-долната част на
страницата. Регулирайте най-горния и най-долния ограничител на
документа.
Проверете настройката на размера на хартията в принтер драйвера.
да изберете измежду A4, Letter, Legal или Folio.
Натиснете Job Cancel (Прекъсване на заданието). Тъй като устройството
отменя заданието и го изчиства от паметта си, то може да разпечата
непълен документ. Опитайте се да разпечатате отново.
че порта е
Трябва
Затруднения със сканирането
ЗатрудненияПредложения
По време на сканиране се
появяват TWAIN грешки.
Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN драйвера на Brother. В
PaperPort
Brother TWAIN driver.
®
Затруднения със софтуера
ЗатрудненияПредложения
Не мога да инсталирам софтуер
или разпечатване.
Не мога да изпълня ‘2 в 1’ или ‘4
в 1’ разпечатване.
Устройството не разпечатва от
Adobe Illustrator.
Стартирайте програмата Repair MFL-Pro Suite (Поправка MFL-Pro Suite)
от компактдиска. Програмата ще поправи и реинсталира софтуера.
Проверете дали настройките на размера на хартията в програмата и тези на
принтер драйвера са еднакви.
Опитайте се да
, щракнетеFile (Файл), Scan (Сканиране) иизберете
намалитерезолюциятанаразпечатване.
43
Затруднения със софтуера (Продължение)
ЗатрудненияПредложения
Когато използвам АТМ
шрифтове, някои символи
липсват или някои символи ги
заместват.
Появяват се съобщения за
грешка от типа:‘Не може да
изпрати към LPT1’, ‘LPT1 вече се
използва
’ или ‘MFC е зает’.
Ако използвате Windows
Settings (Настройки) и после Printers (Принтери). Натиснете с десния
клавиш на мишкатаBrotherDCP-XXXX (където XXXX е името на вашия
модел) Properties (Параметри). Щракнете
Spool Setting (Настройканаролката) втабулацията
Details (Характеристики). Изберете RAW от
Spool Data Format (Формат на данните на ролката).
Уверете се, че устройството е включено (включено в ел. гнездо и ел.
захранване е включено) и че е свързано директно с компютъра с помощта на
IEEE-1284 двупосочен паралелен кабел. Кабелът не трябва да минава през
друго периферно устройство (като Zip Drive, Външен CD-ROM или
прекъсвач).
Уверете се, че дисплеят не показва
Уверете се, дали някакви други драйвери на устройства, които се свързват
също чрез този паралелен порт, не се стартират автоматично когато
включите компютъра си (като драйвери за Zip Drives, Външен CD-ROM, и
т.н.). Области за проверка: (Load=, Run=командни редове във файла win.ini
или Групата Инсталиране)
Проверете при производителя на компютъра ви
настройките на паралелния ’ порт в BIOS са настроени да поддържат
двупосочно устройство; т.е. (Parallel Port Mode – ECP)
®
98/98SE/Me, щракнете Start (Старт),
Затруднения с манипулирането на хартията
съобщение за грешка.
твърдението, дали
ЗатрудненияПредложения
Устройството не зарежда хартия.
Дисплеят показва съобщение
No Paper или съобщение за
Задръстване на хартия.
Устройството не зарежда хартия
от МР тавата.
Бих искал да разбера как се
зареждат пликове.
Бих искал да знам каква хартия
може да се използва.
Има задръстване на хартия.Вижте Задръстваниянахартия на стр. 55.
Ако няма хартия, заредете нов стек хартия в тавата.
Ако има хартия в тавата, уверете се, дали е изравнена от всякъде. Ако
хартията не е изравнена, трябва да я изправите. Понякога е най-добре
да
извадите хартията, да я обърнете на другата страна и да я поставите
пак в тавата.
Намалете количеството хартия в тавата и опитайте отново.
Проверете дали в принтер драйвера не е избран режим МР тава.
Ако дисплеят показва съобщение за Задръстване схартия ивие все още
имате проблем, вижте
Разлистете добре хартията ия поставете отново плътно в тавата.
Уверете се, че е избран режим МР тава в принтер драйвера.
Можете да зареждате пликове от МР тавата. Програмата ви трябва
настроена да разпечатва размера на пликове, който желаете да използвате.
Това обикновено може да се направи е менютата Настройка на страницата
или Настройка на документа във вашата програма. За повече информация,
вижте ръководството за употреба на вашата програма.
Можете
да използвате обикновена хартия, преработена хартия, пликове,
плаки и етикети, които са за лазерни принтери. (За повече информация,
вижте Препоръчванахартияидругиносители на стр.8.)
Задръстваниянахартия на стр. 55.
да е
44
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Затруднения с Качеството на разпечатване
ЗатрудненияПредложения
Разпечатаните страници са
намачкани.
Лошото качество дебела или тънка хартия или разпечатване върху
неправилната страна на хартията могат да причинят този проблем.
Опитайте се да преобърнете стека с хартия на другата страна.
Уверете се, че сте избрали Вида хартия, който отговаря на типа носител,
който използвате. (Вижте Препоръчванахартияносители на стр.8.)
Разпечатаните страници са
размазани.
Разпечатките са прекалено
светли.
Настройката на Типа хартия може да не отговаря на типа на носител, който
използвате или носителя може да е твърде дебел или с грапава повърхност.
Ако този проблем съществувакогато копирате, то изключете Пестеливия
режим на тонера в
настройките на устройството.
Изключете Пестеливиярежимнатонера в Допълнителнататабулация
на принтер драйвера.
Затруднения с мрежата (DCP–8065DN само)
ЗатрудненияПредложения
Не мога да разпечатвам в
Мрежа.
Функцията за сканиране в мрежа
не
работи.
Компютърът ви не може да
намери устройството.
Уверете се, чеустройството е включено и че в режимГотовност.
Разпечатайте Конфигурацията на мрежата за да видите настоящите
настройки. Изключете и включете LAN кабела от/в хъба за да се уверите,
че окабеляването и мрежовите връзки са добри. Ако е възможно,
опитайте се да
свържете устройството към различен порт на хъба ви
използвайки друг кабел. Ако връзките са добри, горният светлинен
индикатор на задния панел на устройството ще свети зелено.
Ако използватебезжичнавръзкаилииматепроблеми с мрежата, то
вижте Ръководството на мрежовия потребител на компакт диска.
(За Windows
®
само) Настройкатана Firewall накомпютъравиможеда
отхвърля необходимите връзки на мрежата. Следвайте инструкциите подолу за да конфигурирате Firewall. Ако използвате друг firewall (различен от
вградения в Windows firewall), вижте инструкциите за този софтуер или се
свържете с производителя на софтуера.
<Windows
®
XP SP2>
1.ЩракнетеСтартовиябутон, ‘Настройки’, ‘Контроленпанел’ иследтова
‘Windows Firewall’. Уверете се, че Windows Firewall в ‘Основната’ табулация евключен.
Настройката на Firewall на компютъра ви може да отхвърля необходимите
връзки на мрежата. За повече подробности, вижте инструкцията отгоре.
<За потребители на Macintosh
Изберете отново устройството в програмата Селектор на устройства,
намираща се в Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities или от модела на
ControlCenter2.
идруги
®
>
®
>
45
ПодобряваненакачествотонаразпечатванеB
F
g
d
3
Примери за лошо качество
на разпечатка
ABCDEFGH
DE
ef
abcdefghijk
ABCD
abcde
c
01234
2
Бледо
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Сив фон
Дублиране
Препоръка
Проверете средата на устройството. Условия като влажност,
високи температури и т.н. могат да причинят бледност на
разпечатката. (Вижте Изборнаместоположение на стр. 34.)
Ако цялата страница е прекаленосветла, томожеПестеливия
режим на тонера да е включен. Изключете Пестеливия режим на
тонера от настройките на устройството или в Свойствата на
принтера на драйвера.
Ако този проблем съществува когато копирате, то изключете
Пестеливия режим на тонера в настройките на устройството.
Почистете прозорецанаскенера и главнияпроводникна
барабана. (Вижте Почистване на прозореца на лазерния
скенер на стр.60 и Почистване на главния
проводник на стр.62.) Ако не сее подобрило качеството на
разпечатка
, поставетеновбарабан. (Вижте Подмяна на
барабана (DR-3100) на стр. 66.)
Поставете новатонеркасета. (Вижте Подмяна на тонер
касетата (TN-3130/TN-3170) на стр.63.)
Уверете се, чеизползватехартиясъответстващананашите
спецификации. (Вижте Препоръчванахартияидругиносители на стр.8.)
Проверете средата на устройството. Условия като високи
температури и висока влажност могат да увеличат количеството
затъмнение на фона. (Вижте Изборнаместоположение на стр.34.)
Поставете нова тонер касета. (Вижте Подмянанатонеркасетата (TN-3130/TN-3170) на стр.63.)
на главния проводник на стр. 62 и Почистване на
барабана на стр.62.) Ако не сее подобрило качеството на разпечатка, поставетеновбарабан. (Вижте Подмяна на
барабана (DR-3100) на стр. 66.)
Уверете се, чеизползватехартиясъответстващананашите
спецификации. Хартия с грапава повърхност или дебела хартия
могат да причинят този проблем.
Уверете се, честеизбралиправилниятипносител в принтер
драйвера или в настройката на Типа хартия.
Поставете новбарабан. (ВижтеПодмянанабарабана
(DR-3100) на стр. 66.)
46
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Примери за лошо качество
на разпечатка
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Тонера цапа
Разпечатка с бели петна
Препоръка
Уверете се, чеизползватехартиясъответстващананашите
спецификации. Хартия с грапава повърхност може да причини
този проблем. (Вижте Препоръчванахартияидругиносители на стр.8.)
Барабана може да е повреден. Поставете нов барабан. (Вижте
Подмяна на барабана (DR-3100) на стр. 66.)
Всичко черно
Бели точки на черен текст и
графика на94 мм (3.7 инч.)
интервали
Черни точки на 94 мм (3.7
инч.) интервали
Прах, прах от хартията, лепило или други вещества може да са
залепнали за повърхността на фоточувствителния барабан (ОРС) и
да причиняват черни или бели точки на разпечатаните документи.
Направете няколко копия на празен, бял лист хартия. (Вижте
Многократнокопиране на стр.24.)
Ако все още виждате точки на
разпечатаните документи след като
сте направили многократни копия, изчистете барабана
(вижтеПочистваненабарабана на стр. 62).
Ако качеството на разпечатка все още не се е подобрило, ще трябва
да сложите нов барабан. (Вижте Подмянанабарабана(DR-3100) на стр.66.)
47
Примери за лошо качество
на разпечатка
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Черни петна от тонер през
страницата
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Бели линии през
страницата
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Линии през страницата
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Черни линии надолу по
дължина на страницата
Разпечатаните страници
имат петна или шарки от
тонер надолу по дължината
на страницата.
Препоръка
Уверете се, чеизползватехартиясъответстващананашите
спецификации. (Вижте Препоръчванахартияидругиносители на стр.8.)
Ако използвателистове с етикетизалазернипринтери, то
лепилото от листовете понякога може да залепне върху
повърхността на фоточувствителния барабан (ОРС). Почистете
барабана. (Вижте Почистване на барабана на стр. 62.)
Не използвайтехартия с кламериилителчета, тъйкатотеще
наранят повърхността на барабана.
Ако разопакованиятбарабан е изложеннадиректнаслънчева
светлина или стайна светлина, то барабана може да е повреден.
Барабана можеда е повреден. Поставетеновбарабан. (Вижте
Подмянанабарабана (DR-3100) на стр. 66.)
Уверете се, чеизползватехартиясъответстващананашите
спецификации. Хартия с грапава повърхност или дебел носител
могат да причинят този проблем. (Вижте Препоръчванахартияидругиносители на стр.8.)
Уверете се, честеизбралиправилниятипносител в принтер
драйвера или в настройката на Типа хартия.
Проблемът
може да изчезне от самосебе си. Разпечатайте
многократно страници за да изчистите проблема, особено ако
устройството не е било използвано дълго време.
Почистете прозорецанаскенера с мекакърпа. (Вижте
Почистваненапрозорецаналазернияскенер на стр. 60.)
Барабана можеда е повреден. Поставетеновбарабан. (Вижте
Проверете типа и качеството на хартията. Високите температури
и високата влажност ще причинят накъдряне на хартията.
Ако неизползватечестоустройството, томоже хартията да е
престояла прекалено дълго в тавата. Обърнете тестето с хартия
в тавата. Също така, разлистете тестето с хартия и завъртете
хартията на 180°
в тавата.
Уверете се, че хартията е заредена правилно.
Проверете типа и качеството на хартията. (Вижте Препоръчвана
хартия и други носители на стр.8.)
Обърнете тестето с хартия в тавата или го завъртете на 180° във
входящата тава.
49
Примери за лошо качество
на разпечатка
Препоръка
a Отворете задния капак.
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Пликът се намачква
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
b Натиснете „1” на сините фиксатори на една от страните на
устройството както е показано по-долу.
c Тъй като горната част на фиксатора се върти обратно,
повдигнете задната част на фиксатора отдолу докато не спре.
d Затворете задниякапак и изпратетеотновозадачатаза
разпечатване.
Забележка
Когато приключите с разпечатването, отворете задния капак и
върнете двата сини фиксатора в първоначалната им позиция.
Отворете задния капак и се уверете, че двата сини фиксатора от
лявата и дясната страна са в позиция надолу.
Лошофиксиране
50
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Съобщения за грешкиB
Като при всеки сложен продукт за офиса, могат да се появят грешки. Ако това се случи,
устройството ви ще идентифицира проблема и ще покаже съобщение за грешка. Най-често
срещаните съобщения за грешки за посочени по-долу.
Съобщение за
грешка
Check Paper Size
Cooling Down
Wait for a while
Cover is Open Предният капак не е напълно
Document JamДокументът не е бил сложен или
Drum Near End Животът на барабана изтича.Използвайте барабана докато нямате
ПричинаДействие
Размерът на хартията не е
подходящ.
Температурата на барабана или
тонер касетата е прекалено
висока. Устройството ще
прекъсне настоящото си задание
на разпечатване и ще премине
на режим Охлаждане. По време
на режим Охлаждане, ще чувате
охлаждащия вентилатор докато
дисплея показва Cooling Down
и Wait for a while.
затворен.
Капакът на предпазителя не е
напълно затворен или има
задръстена хартия в
предпазителя.
зареден правилно или
сканирания от ADF документ в
бил прекалено дълъг.
Броячът на барабана не е бил
стартиран повторно, когато е бил
поставен новият барабан.
Заредете правилния размер хартия (A4,
Letter, Legal или Folio) и след това настройте
Размера на хартия (Menu (Меню), 1, 2). След
това, настройте Използваната тава за
копиране и разпечатване ( Menu (Меню), 1, 5, 1 или Menu (Меню), 1, 5, 2).
Уверете се, че чувате въртенето на
вентилатора и изхода за отработен въздух не
е запушен от нещо.
Ако вентилаторът се върти, отстранете
всички препятствия, които могат да запушат
изхода и оставете устройството да работи,
но не го използвайте няколко минути.
Ако вентилаторът не работи, следвайте
предложенията по-долу.
Изключете устройството и след това отново
го включете. Ако съобщението за грешка
продължава да съществува,
устройството за няколко минути и после
опитайте отново.
Затворете предния капак на устройството.
Отворете задния капак и след това отворете
капака на предпазителя. Отстранете
задръстилата се хартия, ако има такава
след това затворете капака на предпазителя
и задния капак.
Вижте Задръстванияна
документи на стр. 54 илиИзползванена
ADF на стр.7.
Тавата за двустранно копиране
не е поставена правилно.
Dust On DrumГлавният проводник на барабана
трябва да се почисти.
Fuser ErrorТемпературата напредпазителя
не се покачва до определената
температура в определеното
време.
Предпазителят е прекалено
горещ.
No PaperВ устройствотонямахартияили
хартията не е заредена правилно
в тавата.
No TrayТавата захартияне е
напълно
затворена.
Out of Memory Паметта наустройството е
пълна.
Paper Jam Back
Хартията се е задръстила в
задната част на устройството.
Paper Jam Duplex
Хартията се е задръстила в
тавата за двустранно копиране.
Paper Jam Inside
Хартията се е задръстила вътре
в устройството.
Paper Jam MPTray
Хартията се е задръстила в МР
тавата на устройството.
Paper Jam Tray1
Paper Jam Tray2
Хартията се е задръстила в
тавата за хартия на
устройството.
Отстранете тавата за двустранно копиране и
я поставете отново.
Почистете главния проводник на барабана.
(Вижте Почистване наглавния
проводник на стр.62.)
Изключетеустройството
отконтакта,
изчакайте няколко секунди и опитайте
отново. Оставете устройството включено 15
минути.
Направете следното:
Заредете тавата или МР тавата с хартия.
Отстранете хартията и я заредете отново.
Затворете плътно тавата за хартия.
Текущо копиране
Направете следното:
Натиснете Старт за да копирате
сканираните страници.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход) и
изчакайте докато текущите операции
завършат и опитайте отново.
Текущо разпечатване
Направете следното:
Намалете резолюцията на разпечатване
Включете функцията Защита на
страницата.
Изчистете данните от паметта натискайки
Job Cancel (Прекъсване на заданието).
Вижте Задръстваниянахартия на стр. 55.
Вижте Задръстваниянахартия на стр. 55.
Вижте Задръстваниянахартия на стр. 55.
Вижте Задръстваниянахартия на стр. 55.
Вижте Задръстваниянахартия на стр. 55.
52
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Съобщение за
грешка
Replace Fuser Време е за подмяна на
Replace Laser Време е за подмяна на лазера.Обадете се на Brother Customer Service да
Replace PF Kit1
Replace PF Kit2
Replace PF KitMP
Scanner Locked
Toner ErrorТонер касетатаи барабана не са
Toner Life End
Toner LowДисплеят показва Toner Low,
Too Many Trays
Unable to Init.
(Инициализиране)
Unable to Print
Unable to Scan
ПричинаДействие
Обадете се на Brother Customer Service да
предпазителя.
Време е за подмяна на
комплекта за захранване с
хартия за Тава 1.
Време е за подмяна на
комплекта за захранване с
хартия за Тава 2.
Време е за подмяна на
комплекта за захранване с
хартия за МР тавата.
Сензорът на стъклото на скенера
не се връща в изходна позиция.
поставени правилно.
Тонер касетата и барабана не са
поставени правилно или тонер
касетата е изхабена и не може да
се разпечатва.
все още можете да
разпечатвате, но устройството
да ви каже, че тонер
иска
касетата привършва и скоро ще
свърши.
Инсталирана е повече от една
опционална тава.
Устройството има механичен
проблем.
Устройството има механичен
проблем.
Документът е прекалено дълъг
за двустранно сканиране.
подмени предпазителя.
подмени лазера.
Обадете се на Brother Customer Service да
подмени PF Kit 1.
Обадете се на Brother Customer Service да
подмени PF Kit 2.
Обадете се на Brother Customer Service да
подмени PF Kit MP.
Отворете капака за документа и след това
освободете фиксатора на скенера и
натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
Поставете отново тонер касетата.
Направете следното:
Поставете отновотонеркасетата и
барабана.
Подменете тонер касетата с нова. (Вижте
Подмянанатонеркасетата (TN3130/TN-3170) на стр.63.)
Заявете нова тонер касета.
Максималният брой опционални тави е един.
Отстранете всякакви допълнителни тави.
Изключете устройството и след това отново
го включете. Ако съобщението за грешка
продължава да съществува, оставете
устройството за няколко минути и после
опитайте да разпечатате, копирате или
сканирате отново.
Изключете устройството и след това отново
го включете. Ако съобщението за грешка
продължава да съществува, оставете
устройството за няколко минути и после
опитайте отново.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
Използвайте подходящ размер хартия за
двустранно сканиране. Вижте .
53
Задръстванияна документиB
Ако документа се задръсти, следвайте
стъпките по-долу.
Документът е задръстен вътре в
ADF.
a Извадете хартията, коятоне се е
задръстила от ADF-a.
B
Документът се е задръстил найотгоре на ADF
Документът може да се задръсти, ако не е
поставен и зареден правилно или ако е
прекалено дълъг. Следвайте стъпките подолу за да изчистите задръстването на
документа.
a Извадете хартията, коятоне се е
задръстила от ADF-a.
b Отворете ADF капака.
c Извадете задръстения документ
дърпайки в ляво.
b Вдигнете капака за документи.
B
c Извадете задръстения документ
дърпайки в дясно.
d Затворете капака за документи.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
Документът се е задръстил в
изходната тава
a Извадете хартията, коятоне се е
задръстила от ADF-a.
B
d Затворете ADF капака.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
54
b Извадете задръстения документ
дърпайки в дясно.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Документът се е задръстил в
двустранния слот (DCP-8065DN
само)
a Извадете хартията, коятоне се е
задръстила от ADF-a.
b Извадете задръстения документ
дърпайки в дясно.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
Задръствания на хартияB
За да изчистите задръстванията с хартия,
моля следвайте стъпките в тази секция.
Хартията се е задръстила вътре в
устройството
B
a Издърпайте изцяло тавата за хартия
от устройството.
b Бавно издърпайте с дверъце
задръстената хартия.
c Натиснете фиксатора на капака за да
отворите предния капак.
B
Горещаповърхност
След като току-що сте използвали
устройството, някои негови вътрешни
части са изключително нагорещени.
Когато отваряте предния или задния
капак на устройството, НИКОГА не
докосвайте частите, показани на
илюстрацията в сиво.
55
d Бавно извадетебарабана и тонер-
касетата. Задръстената хартия може
да бъде извадена заедно с тонер
касетата и барабана или това би
освободило хартията за да можете да
я издърпате по-лесно от тавата за
хартия.
e Поставете обратно в устройството
тонер касетата и барабана.
f Затворете предния капак.
g Поставете стабилно тавата за хартия
обратно в устройството.
Хартията се е задръстила в задната
част на устройството
a Натиснете фиксатора на капака за да
отворите предния капак.
B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предпазите устройството от
повреда от статичното електричество,
НЕ докосвайте електродите показани на
илюстрацията.
56
b Извадете барабана и тонер-касетата.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
c Отворете задния капак.
d Издърпайтеисдяснатаислявата
ръка фиксаторите към себе си за да
отворите капака на предпазителя (1).
1
g Поставете обратно в устройството
тонер касетата и барабана.
h Затворете предния капак.
Хартията се е задръстила в тавата
за двустранно копиране
(DCP-8065DN само)
a Издърпайте изцяло тавата за
двустранно копиране от
устройството.
B
e Използвайки и дветеръце, леко
издърпайте задръстената хартия от
предпазителя.
f Затворете задния капак.
b Издърпайте задръстената хартия от
тавата за двустранно копиране.
57
c Поставете стабилно тавата за
двустранно копиране обратно в
устройството.
c Натиснете и задръжтефиксатора
надясно и извадете тонер касетата от
барабана.
Извадете задръстената хартия, ако
има такава в барабана.
Хартията се е задръстила вътре в
барабана и тонер касетата
a Натиснете фиксатора на капака за да
отворите предния капак.
b Извадете барабана и тонер-касетата.
d Поставете тонер касетата обратно в
B
барабана докато не чуете, че се
заключва. Ако я поставите правилно,
фиксаторът ще се повдигне
автоматично.
e Поставете обратно в устройството
тонер касетата и барабана.
58
f Затворете предния капак.
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Текуща поддръжкаB
Барабанът съдържа тонер, така че го
манипулирайте внимателно. Ако се
разпръсне тонер върху ръцете или
дрехите ви, то веднага ги почистете или
ги измийте със студена вода.
Почистване на
устройството отвънB
Използвайте неутрални препарати.
Почистването с летливи течности като
разтворители или бензин може да
повреди повърхността на устройството.
НЕ използвайте почистващи препарати,
които съдържат амоняк.
НЕ използвайте изопропил алкохол за
почистване на контролния панел. Може
да напука панела.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Почистете на устройството отвън
както следва:
a Издърпайте изцяло тавата за хартия
от устройството.
b Избършете устройствотоотвън с
мека кърпа за да отстраните прахта.
B
c Извадете всичко, което е останало в
тавата за хартия.
d Избършете таватаза хартия отвътре
с мека кърпа за да отстраните прахта.
e Заредете отново с хартия и
поставете тавата обратно в
устройството.
59
Почистване на стъклото на
скенераB
Почистване на прозореца на
лазерния скенерB
a Изключете устройството от стартовия
бутон.
b Вдигнете капака за документи (1).
Почистете бялата пластмасова
повърхност (2) и стъклото на скенера
отдолу (3) с мека кърпа напоена с
изопропил алкохол.
1
2
3
c В ADF-а, почистете бялата
пластмасова лента (1) и лентата под
стъклото на скенера (2) с мека кърпа
напоена с изопропил алкохол.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ използвайте изопропил алкохол за
почистване на прозореца на лазерния
скенер.
НЕ докосвайте прозореца на лазерния
скенера с пръсти.
a Изключете устройството от стартовия
бутон.
Извадете кабела за ел. захранване от
ел. гнездо.
b Отворете предниякапак и извадете
барабана и тонер касетата.
60
2
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Гореща повърхност
След като току-що сте използвали
устройството, някои негови вътрешни
части са изключително нагорещени.
Когато отваряте предния капак на
устройството, НИКОГА не докосвайте
частите, показани на илюстрацията в
сиво.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предпазите устройството от
повреда от статичното електричество,
НЕ докосвайте електродите показани на
илюстрацията.
c Внимателно почистете прозореца на
лазерния скенер (1) забърсвайки го с
чиста, суха и мека кърпа. Не
използвайте изопропил алкохол.
1
d Поставете обратно в устройството
тонер касетата и барабана.
e Затворете предния капак.
f Включете обратно кабела за ел.
захранване в ел. гнездо.
Включете устройството от стартовия
бутон.
61
Почистване на главния
проводникB
Препоръчваме ви да поставяте барабана
и тонер касетата върху хартия или кърпа
за еднократна употреба в случай, че
случайно разсипете тонер.
a Отворете предниякапак и извадете
барабана и тонер касетата.
b Почистете главнияпроводник в
барабана като внимателно плъзгате
синята лента отдясно наляво и
отляво надясно няколко пъти.
d Поставете обратно в устройството
тонер касетата и барабана.
e Затворете предния капак.
Почистване на барабанаB
a Извадете барабана и тонеркасетата
и след това извадете тонер касетата
от барабана.
b Поставете разпечатаната страница
пред барабана и намерете точното
място, където разпечатката е лоша.
c Завъртете бялото зъбно колелона
барабана и проверете повърхността
на ОРС барабана (1).
c Върнете синяталента в изходна
позиция докато щракне (b).
Ако не върнете синята лента в изходна
позиция (b), то разпечатаните страници
могат да имат вертикални черни линии.
62
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
1
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
d Като откриете вещество върху
повърхността на барабана на
мястото отговарящо на
разпечатаната страница, внимателно
изтъркайте повърхността на ОРС
барабана с памучен тампон съвсем
леко напоен с изопропил алкохол.
ОРС барабана е фоточувствителен
следователно не го пипайте с пръсти.
Не използвайте търкащи или
избърсващи движения, тъй като могат
да повредят барабана.
НЕ почиствайте повърхността на ОРС
барабана с остри предмети, като
химикалки, тъй като това може
дълготрайно да повреди барабана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подмяна на тонер касетата
(TN-3130/TN-3170)B
Тонер касетата TN-3170 може да
разпечата приблизително 7,000 страници
използвайки тонер касета с нисък разход.
Когато тонер касетата е на свършване,
дисплеят показва Toner Low.
Устройството се доставя със стандартна
TN-3130 тонер касета, която трябва да се
подмени след приблизително 3,500
страници. Реалният брой страници може
да варира в зависимост от средния тип
документи (т.
подробна графика).
Забележка
Добре би било да имате готова
резервна тонер касета когато видите
предупреждението Toner Low.
Изхвърлете употребената тонер касета
съгласно местните разпоредби, далеч от
всекидневните отпадъци. Можете също
така да проверите нашата интернет
страница www.brothergreen.co.uk за
информация относно рециклирането.
Уверете се, че сте запечатали добре
тонер касетата за да не се разсипе тонер
извън касетата. Ако имате въпроси,
обадете се на местния пункт за вторични
суровини.
Препоръчваме
устройството и главния проводник на
барабана, когато подменяте тонер
касетата. (Вижте Почистванена
прозореца на лазерния скенер на стр.60 и
Почистване на главния
проводник на стр. 62.)
е. стандартнописмо,
видапочистите
63
Подмянанатонеркасетата B
След като току-що сте използвали
устройството, някои негови вътрешни
части са изключително нагорещени.
Когато отваряте предния или задния
капак на устройството, НИКОГА не
докосвайте частите, показани на
илюстрацията в сиво.
Гореща повърхност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предпазите устройството от
повреда от статичното електричество,
НЕ докосвайте електродите показани на
илюстрацията.
a Отворете предниякапак и извадете
барабана и тонер касетата.
b Натиснете и задръжтефиксатора
надясно и извадете тонер касетата от
барабана.
НЕ хвърляйте тонер касетата в огъня.
Може да експлодира, причинявайки
наранявания.
ВНИМАНИЕ
64
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поставете барабана и тонер касетата
върху хартия или кърпа за еднократна
употреба в случай, че случайно
разсипете тонер.
Манипулирайте тонер касетата
внимателно. Ако се разпръсне тонер
върху ръцете или дрехите ви, то веднага
ги почистете или ги измийте със студена
вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Принтерите на Brother са предназначени
да работят с тонер с конкретни
спецификации и оптимална
ефективност, каквито са истинските
тонер касети на Brother (TN-3130/TN-
3170). Brother не може да гарантира тази
оптимална ефективност, ако се
използват тонер касети с други
спецификации. Затова Brother не
препоръчва използването на други
тонер касети освен тези на Brother или
пълненето им
с тонер от други
източници. Ако барабана или друга част
на устройството се повреди, в резултат
на използването на тонер или тонер
касети различни от оригиналните на
Brother, поради несъвместимост на тези
продукти с устройството, то всякакви
необходими поправки на устройството
няма да бъдат покрити от гаранцията.
Разопаковайте тонер касетата точно
преди да я поставите в устройството.
Ако тонер касетата се остави
разопакована за дълъг период от време,
то живота на тонера ще се съкрати.
НЕ докосвайте потъмнените части
показани на илюстрацията за да
предотвратите намаляването на
качеството на разпечатване.
c Разопаковайте новата тонер касета.
Поставете употребената тонер
касета в алуминиева торбичка и я
изхвърлете съгласно местните
разпоредби.
d Внимателно разтърсете тонер
касетата пет-шест пъти за да
разнесете тонера равномерно в
касетата.
e Изтеглете защитния капак.
65
f Поставете новата тонер касета
обратно в барабана докато не чуете,
че се заключва. Ако я поставите
правилно, фиксаторът ще се
повдигне автоматично.
g Почистете главнияпроводник в
барабана като внимателно плъзгате
синята лента отдясно наляво и
отляво надясно няколко пъти.
Уверете се, че сте поставили синята
лента в изходна позиция (b).
h Поставете обратно в устройството
тонер касетата и барабана.
i Затворете предния капак.
Подмянанабарабана
(DR-3100)B
Устройството използва барабан за да
създава печатни изображения на хартия.
Ако дисплеят показва Drum Near End, то
животът на барабана изтича и е време да
се купи нов.
Когато отстранявате барабана,
внимателно го дръжте защото може да
съдържа тонер. Ако се разпръсне тонер
върху ръцете или дрехите ви, то веднага
ги почистете или ги измийте със студена
вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Забележка
Барабанът е консуматив и е
необходимо периодично да се
подменя. Много фактори определят
средния живот на барабана, като
температура, влажност, тип хартия и
колко тонер използвате на брой
страници за разпечатване.
Приблизителният живот на барабана е
25,000 страници. Реалният брой
страници, който ще разпечата вашия
барабан може да бъде значително помалък. Тъй като не можем да
контролираме много фактори, които
определят реалния живот на барабана,
следователно не можем да
гарантираме минималния брой
страници, който ще разпечата вашия
барабан.
Дори, ако дисплеят показва
Drum Near End, може би ще сте в
състояние да продължите да
разпечатвате за кратко без да подменяте
барабана. Въпреки, че ако има
забележимо влошаване на качеството на
разпечатване (дори преди да се появи
Drum Near End), то барабана ще трябва
да се подмени. Би трябвало да почистите
устройството когато подменяте барабана.
(Вижте Почистване на прозореца на
лазерния скенер на стр. 60.)
66
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Гореща повърхност
След като току-що сте използвали
устройството, някои негови вътрешни
части са изключително нагорещени.
Когато отваряте предния или задния
капак на устройството, НИКОГА не
докосвайте частите, показани на
илюстрацията в сиво.
a Отворете предниякапак и извадете
барабана и тонер касетата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да предпазите устройството от
повреда от статичното електричество,
НЕ докосвайте електродите показани на
илюстрацията.
b Натиснете и задръжтефиксатора
надясно и извадете тонер касетата от
барабана.
Забележка
Изхвърлете употребения барабан
съгласно местните разпоредби, далеч
от всекидневните отпадъци. Уверете
се, че сте запечатали добре барабана
за да не се разсипе тонер извън него.
Ако имате въпроси, обадете се на
местния пункт за вторични суровини.
67
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Разопаковайте барабана точно преди да
го поставите в устройството. Поставете
стария барабан в пластмасова торбичка.
c Разопаковайте новия барабан.
d Поставете тонер касетата плътно в
новия барабан докато не чуете, че се
заключва. Ако я поставите правилно,
фиксаторът ще се повдигне
автоматично.
e Поставете обратно в устройството
тонер касетата и барабана. Не
затваряйте предния капак.
f Натиснете
Clear/Back (Изчистване/Назад).
Replace Drum?
a1.Yes
b2.NoSelect dc&OK
За да потвърдите, че инсталирате
нов барабан, натиснете 1.
g Когато дисплеят покаже Accepted,
затворете предния капак.
Ако се разпръсне тонер върху ръцете
или дрехите ви, то веднага ги почистете
или ги измийте със студена вода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
68
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Подмяна на
периодични части за
поддръжкаB
Периодичните части за поддръжка трябва
да бъдат редовно подменяни за да се
поддържа качеството на разпечатване.
Изброените по-долу части трябва да
бъдат подменяни след разпечатване на
приблизително 100 000 страници. Моля
обадете се на дилъра на Brother, когато на
дисплея се появят следните съобщения.
Затруднениясмрежата
(DCP-8065DN само)
Съобщение на
дисплея
Replace PF KitMP
Replace PF Kit1
Replace PF Kit2
Replace Fuser
Replace Laser
Описание
Подменете комплекта за
зареждане на MP тавата.
Подменете комплекта за
зареждане на Тава 1.
Подменете комплекта за
зареждане на Тава 2.
Подменете предпазителя.
Подменете лазера.
Смяна на езика на дисплея B
Можете да промените езика на дисплея.
a Натиснете Menu (Меню), 1, 0.
10.Local Language
aEnglish
Français
bDeutsch
Select dc&OK
b Натиснете a или b за да изберете
езика си. Натиснете OK.
c Натиснете Stop/Exit (Стоп/Изход).
69
СпецификацииC
C
ОбщоC
Капацитет на паметта32 MB
ADF (автоматичен фидер
на документи)
Тава за хартия
Тип на принтераЛазерен
Метод на разпечатванеЕлектрофотография от полупроводниково лазерно лъчево
LCD (Дисплей от течни
кристали)
Източник на
ел.захранване
Консумация на
електроенергия
Размери
До 50 страници (Една върху друга)
Двустранно (DCP-8065DN само)
Препоръчителна среда:
Температура:20 до 30°C (68°F до 86°F)
Влажност: 50% - 70%
Хартия: Xerox Premier 80 g/m
2
250 листа [80 g/m
сканиране
22 символа× 5 реда
220 - 240V 50/60Hz
Копиране:Средно 660 W
Икономичен: Средно 15 W
Спящ режим:Средно 85 W
2-странен (Двустранен)
размер на документа
(DCP-8065DN само)
Многократни копияРазделя или сортира до 99 страници
Намаляване/Увеличаване25% до 400% (с нарастване 1%)
Резолюция
Време на първо копиране Около 10,5 секунди
1
Когато правите копие от стъклото на скенера в режим Текст качество в 100% съотношение.
ADF ширина: 148,0 до 215,9 мм (5,8 до 8,5 инч.)
ADF височина: 148,0 до 355,6 мм (5,8 до 14 инч.)
Ширина на стъклото на скенера: Макс. 215,9 мм (8,5 инч.)
Височина на стъклото на скенера: Макс. 355,6 мм (14 инч.)
Ширина на копиране: Макс. 211,3 мм (8,32 инч.)
ADF ширина
: 148,0 до 215,9 мм (5,8 до 8,5 инч.)
ADF височина: 148,0 до 297,0 мм (5,8 до 11,7 инч.)
ADF ширина: 148,0 до 215,9 мм (5,8 до 8,5 инч.)
ADF височина: 148,0 до 355,6 мм (5,8 до 14 инч.)
Ширина на стъклото на скенера: Макс. 215,9 мм (8,5 инч.)
Височина на стъклото на скенера: Макс. 355,6 мм (14 инч.)
2-странен (Двустранен)
размер на документа
(DCP-8065DN само)
Ширина на
сканиранеМакс. 212 мм (8,35 инч.)
ADF ширина: 148,0 до 215,9 мм (5,8 до 8,5 инч.)
ADF височина: 148,0 до 297,0 мм (5,8 до 11,7 инч.)
Скаланасиво256 нива
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
Workstation Version 4.0)
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 или по-нова
®
XP)
1
2
1
Максимум 1200 × 1200 dpi сканиране с WIA драйвер в Windows® XP (резолюция до 19200 × 19200 dpi може да
бъде избрана използвайки сканиращата програма на Brother)
Този продукт е одобрен за употреба само в държавата, в която е закупен, местните Brother
компании или техните дилъри ще поддържат само устройства закупени в държавата им.
BUL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.