Fyll i uppgifterna nedan och spara dem för eventuella
framtida behov:
Modellnummer: DCP-8060 och DCP-8065DN (Ringa in
ditt modellnummer)
1
Serienummer:
Inköpsdatum:
Plats för inköp:
1
Serienumret finns på baksidan av enheten. Förvara
bruksanvisningen med ditt inköpskvitto som en
redogörelse för ditt inköp vid fall av stöld, brand eller
garantiservice.
Registrera produkten online på
http://www.brother.com/registration
Genom registreringen hos Brother kommer du att registreras som den
ursprungliga ägaren av produkten. Din registrering innebär också:
en bekräftelse på inköpsdatum, om du skulle tappa bort kvittot; och,
att du kan använda den vid försäkringstvister, om du skulle förlora
Den här bruksanvisningen har under överinseende av Brother Industries Ltd., sammanställts och
publicerats med uppdaterade produktbeskrivningar och specifikationer.
Innehållet i den här bruksanvisningen och specifikationerna för den här produkten kan ändras
utan föregående meddelande.
Brother förbehåller sig rätten att utan förvarning göra ändringar i specifikationer och materialet
häri, och ansvarar inte för eventuella skador (inklusive följdskador) som orsakas av tillförlitelse på
det presenterade materialet, inklusive men inte begränsat till, skrivfel eller andra misstag.
i
Page 4
EG-överensstämmelseintyg
ii
Page 5
EG-överensstämmelseintyg
iii
Page 6
Innehållsförteckning
Avsnitt IAllmänt
1Allmän information
Använda dokumentationen .................................................................................... 2
Symboler i den här bruksanvisningen .............................................................2
Komma åt den kompletta bruksanvisningen..........................................................2
Allmän information2
Ladda dokument och papper8
Grundinställningar15
Säkerhetsfunktioner19
Page 10
1
Allmän information1
Använda
dokumentationen1
Tack för ditt köp av den här maskinen från
Brother! Läs igenom dokumentationen för att
dra fördel av din maskin på bästa sätt.
Symboler i den här
bruksanvisningen1
De följande symbolerna och anvisningarna
används i den här bruksanvisningen.
Fet stilText med fet stil motsvarar
knappar på maskinens
kontrollpanel eller datorskärm.
Kursiv stilText med kursiv stil gör dig
uppmärksam på en viktig punkt
eller hänvisar dig till ett annat
avsnitt.
Courier
New
Maskinens LCD-skärmtext
visas på skärmen med
typsnittet Courier New.
Varningsikoner meddelar dig hur du
ska göra för att undvika risk för
skada.
Ikoner varnar dig för möjlig elektriska
stötar.
Ikoner för varm yta varnar dig att inte
vidröra maskinens varma delar.
Försiktighetsikoner informerar om
procedurer som du måste följa för att
förhindra skada på maskinen.
Ikoner för felaktig inställning varnar
dig för enheter och funktioner inte är
kompatibla med den här maskinen.
Obs-ikoner ger användbara tips.
Komma åt den
kompletta
bruksanvisningen1
Den utskrivna bruksanvisningen innehåller
inte all information om din maskin. De
avancerade funktionerna i skrivaren,
nätverket och skannern förklaras i den
kompletta bruksanvisningen på CD-skivan.
Läsa dokumentationen1
Läsa dokumentationen (Windows®)1
För att visa dokumentationen från menyn
Start, klicka på Brother, MFL-Pro Suite från
programgruppen och klicka på
Bruksanvisning.
Om du inte installerat programvaran kan du
hitta dokumentationen genom att följa
instruktionerna nedan:
a Starta datorn. Sätt in Brother CD-ROM-
skivan som är märkt Windows
CD-läsaren.
b Om språkvalsskärmen visas klickar du
på önskat språk.
c Om skärmen med modellnamn visas
klickar du på ditt modellnamn.
CD-ROM-skivans huvudmeny visas.
®
i
2
Page 11
Allmän information
Om det här fönstret inte öppnas går du
till Utforskaren för att söka och startar
setup.exe-programmet som finns i
Brother-skivans rotkatalog.
d Klicka på Dokumentation.
e Klicka på dokumentationen du vill läsa:
Snabbguide: Anvisningar för
inställningar och programinstallation.
Bruksanvisning: Bruksanvisningen
för fristående operationer,
nätverksanvändarens och
programanvändarens
bruksanvisning.
PaperPort bruksanvisning: Program
för dokumenthantering.
Så här hittar du skanneranvisningar 1
Det finns flera sätt att skanna in dokument.
Du kan göra på följande sätt:
Bruksanvisningen för
programanvändare:
Skanna ett dokument med TWAIN-
drivrutinen i kapitel 2
Skanna ett dokument med en WIA-
drivrutin (Endast för Windows
i kapitel 2
Använda ControlCenter2 i kapitel 3
Nätverksskanning (för modeller med
inbyggt nätverk) i kapitel 4
PaperPort® bruksanvisning1
Anvisningar om hur du skannar med
ScanSoft
®
PaperPort
®
®
XP)
Granska dokumentationen (Macintosh®)
a Starta Macintosh
ROM-skivan som är märkt Macintosh
CD-läsaren. Följande fönster öppnas.
®
. Sätt in Brother CD-
b Dubbelklicka på ikonen
Documentation.
c Om språkvalsskärmen visas
dubbelklickar du på önskat språk.
d Dubbelklicka på dokumentationen du vill
läsa:
Snabbguide: Anvisningar för
inställningar och programinstallation.
1
Bruksanvisningar: Bruksanvisningen
för fristående operationer,
nätverksanvändarens och
programanvändarens
bruksanvisning.
Så här hittar du skanneranvisningar 1
Det finns flera sätt att skanna in dokument.
Du kan göra på följande sätt:
Bruksanvisningen för programanvändare:
Skanna från Macintosh
(För Mac OS
10.2.4 eller senare)
®
9.1-9.2/Mac OS® X
®
Använda ControlCenter2 i kapitel 9
(För Mac OS
®
X 10.2.4 eller senare)
i kapitel 8
1
1
®
i
1
Nätverksskanning i kapitel 10
(För Mac OS
®
X 10.2.4 eller senare)
Presto!® PageManager® bruksanvisning
Anvisningar om hur du skannar med
Presto!
®
PageManager
®
1
3
Page 12
Kapitel 1
Genomgång av kontrollpanelen1
DCP-8060 och DCP-8065DN har liknande kontrollknappar.
1
2
1 Statuslampa (lysdiod)
Lampan blinkar och ändrar färg beroende på
maskinens status.
2 LCD-skärm (Liquid Crystal Display)
Visar meddelanden för att hjälpa dig att
använda maskinen.
3 Menyknappar:
Menu
Går till huvudmenyn.
Clear/Back
Raderar inmatad data eller gör att du kan
lämna menyn.
OK
Väljer en inställning.
d eller c
Går bakåt eller framåt igenom menyvalen.
a eller b
Går igenom menyer och alternativ.
4 Siffer- och bokstavsknappar
Används för att mata in text.
5Stop/Exit
Avbryter en operation eller lämnar en meny.
6Start
Startar kopieringen eller skanningen.
89
7 Kopieringsknappar
Duplex (endast DCP-8065DN)
Du kan välja duplex för att kopiera på
papperets båda sidor.
Contrast/Quality(endast DCP-8065DN)
Gör att du kan ändra kvaliteten eller
kontrasten för nästa kopia.
Contrast(endast DCP-8060)
Gör att du kan ändra kontrasten för nästa
kopia.
Quality(endast DCP-8060)
Gör att du kan ändra kvaliteten för nästa
kopia.
Enlarge/Reduce
Förminskar eller förstorar kopior.
Tray Select
Gör att du kan ändra facket som ska
användas för nästa kopia.
Sort
Sortera flera kopior med dokumentmataren.
Nin1
Du kan välja N på 1 kan du kopiera två eller
fyra sidor på samma utskrift.
4
Page 13
Allmän information
2
876
8Skanna
Ställer maskinen på skannerläget. (För
information om skanning, se Bruksanvisning för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
9 Skrivarknappar
Secure
Då du använder Säker utskrift, kan du växla
begränsade användare genom att hålla ner
d då du trycker på Secure.
(Se Säkerhetsfunktioner på sidan 19.)
Du kan skriva ut data från minnet om du
uppger ditt fyra tecken långa lösenord. (För
ytterligare information om hur
säkerhetsknappen används, se
bruksanvisningen för programanvändare på
CD-ROM-skivan.)
Job Cancel
Tryck på denna knapp för att stoppa ett
utskriftsjobb och raderar maskinens minne.
3
4
5
1
5
Page 14
Kapitel 1
Statuslampan1
Lampan Status (lysdioden) blinkar och ändrar färg beroende på maskinens status.
I tabellen nedan förklaras vad de olika lampsymbolerna i den här bruksanvisningen betyder.
StatusStatuslampan
Lampan är släckt
Lampan är tänd
Grön
Grön
Gul
Gul
Röd
Röd
StatusMaskinstatusBeskrivning
VilolägeStrömmen är bruten eller maskinen befinner sig i viloläge.
Värmer uppMaskinen värmer upp inför utskrift.
Grön
BeredskapslägeMaskinen är redo att börja skriva ut.
Grön
Tar emot dataMaskinen tar emot data från datorn, behandlar data i minnet
eller skriver ut data.
Gul
Data kvar i minnetUtskriftsdata kvar i maskinens minne.
Gul
ServicefelFölj anvisningarna nedan.
1. Stäng av maskinen med strömbrytaren.
Röd
2. Vänta några sekunder, starta maskinen på nytt och försök
att göra en ny kopia.
Om samma symbol visas efter att du har startat maskinen på
nytt, ska du kontakta din Brother återförsäljare för service.
Lampan blinkar.
6
Page 15
Allmän information
Locket öppetDen främre luckan eller fixeringsenhetens lucka är öppen.
Stäng luckan.
Röd
Tonerkassett slutByt tonerkassetten.
PappersproblemLadda papper i facket eller avlägsna det papper som har
fastnat. Läs skärmmeddelandet.
SkannerlåsKontrollera att skannerlåset är öppnat.
AnnatLäs skärmmeddelandet.
Minnet är fulltMinnet är fullt.
Obs.
Lampan släcks om strömbrytaren är av eller maskinen befinner sig i viloläget.
1
7
Page 16
2
Ladda dokument och papper2
Ladda dokument2
Alla skanningar eller kopieringar kan göras
från dokumentmataren eller kopieringsglaset.
Använda dokumentmataren2
Du kan använda dokumentmataren (ADF) för
att skanna eller kopiera pappersark.
Dokumentmataren matar ett ark åt gången.
Då du laddar dokumentmataren, se till att
dokument som skrivs ut med bläck är helt
torra.
Enkelsidigt dokument
Dokumenten måste vara 148,0 till 215,9 mm
breda och 148,0 till 355,6 mm långa, och av
standard vikt (80 g/m
2-sidigt dokument (endast DCP-8065DN)
Då du måste ladda ett 2-sidigt dokument,
måste dokumentet vara från 148,0 till
215,9 mm brett och 148,0 till 297,0 mm långt.
För mer information om dokumentmatarens
kapacitet, se Specifikationer på sidan 84.
2
).
a Vik ut stödfliken för dokumentutmatning
(1).
1
b Lufta sidorna noga.
c Placera dokumenten i mataren med
texten uppåt och med den övre kanten
in först i dokumentmataren tills de vidrör
matarrullen.
d Justera pappersguiderna så att de
anpassas till dokumentets bredd.
För att undvika skada på maskinen då
dokumentmataren används, dra inte i
dokumentet då det matas.
För att skanna dokument som inte är av
standardformat, se Använda kopieringsglaset på sidan 9.
8
VAR FÖRSIKTIG
Page 17
Ladda dokument och papper
Använda kopieringsglaset2
Från kopieringsglaset kan du skanna eller
kopiera sidor ur en bok eller enstaka
pappersark. Dokumenten kan som störst
vara 215,9 mm breda till 355,6 mm långa.
Dokumentmataren måste vara tom när du
använder kopieringsglaset.
a Lyft på maskinens lock.
b Använd markeringarna på
kopieringsglaset för att centrera
dokumentet med texten nedåt.
Godtagbart papper och
andra utskriftsmedia2
Utskriftskvaliteten kan variera beroende på
typen papper som används.
Du kan använda följande papperstyper:
vanligt papper, OH-filmer, etiketter eller
kuvert.
Du får det bästa resultatet om du följer
instruktionerna nedan:
Använd papper lämpligt för vanlig
kopiering.
Använd papper som är 75 till 90 g/m
Använd etiketter eller OH-filmer som är
avsedda för laserskrivare.
Vid användning av OH-filmer förhindrar du
nedfläckning av andra kopior eller att
papper fastnar genom att avlägsna OHfilmen så snart den har skrivits ut.
Låt papperet svalna innan du avlägsnar
det från utmatningsfacket.
Använd papper med lång kornighet med
neutralt Ph-värde och en fukthalt som
ligger runt 5 %.
2
.
2
c Stäng maskinens lock.
Smäll inte ner locket över en bok eller grovt
papper som ska kopieras. Tryck inte heller
ned locket.
VAR FÖRSIKTIG
Rekommenderat papper2
För att få det bästa utskriftsresultatet bör du
använda följande papper.
originalförpackningarna. Se till att arken
ligger plant och på behörigt avstånd från
fukt, direkt solljus och värme.
Undvik att vidröra varje sida på OH-
filmerna då det kan försämra
utskriftskvaliteten.
Använd endast OH-filmer som
rekommenderas för laserutskrift.
Använd endast skarpt vikta kuvert.
Felaktig inställning
Använd inte något av de följande papperen
då de kan orsaka att papper fastnar:
trasiga, bestrykta, vågiga, skrynkliga,
bucklig text, oregelbunden form eller
papper som tidigare skrivits ut med en
skrivare.
1 4 mm eller längre
10
Page 19
Ladda dokument och papper
Pappersfackets kapacitet2
PappersformatPapperstyperAntal ark
Pappersfack (fack 1)A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5 och B6
Kombimatarfack
(kombifack)
Pappersfack (fack 2)A4, Letter, Executive,
Bredd: 69,9 till 215,9 mm
Längd: 116,0 till 406,4
mm
A5, B5 och, B6
Vanligt papper,
återvunnet papper och
brevpapper
OH-filmupp till 10
Vanligt papper,
återvunnet papper,
brevpapper, kuvert och
etiketter
OH-filmupp till 10
Vanligt papper,
återvunnet papper och
brevpapper
upp till 250 [80 g/m
upp till 50 [80 g/m
upp till 250 [80 g/m
2
]
2
]
2
]
2
11
Page 20
Kapitel 2
Ladda papper och
andra utskriftsmedia2
Använd pappersfacket då du skriver ut på
2
vanligt papper 60 till 105 g/m
för laserskrivare.
Använd kombimatarfacket om du skriver ut
på andra papperstyper.
Ladda papper2
a Vik ut pappersutmatningsfackets
stödflik.
b Dra ut pappersfacket helt ur maskinen.
eller OH-filmer
d Lufta pappersarken väl för att undvika
pappersstopp i maskinen.
e Lägg i papperet i pappersfacket med
den övre kanten in först och
utskriftssidan nedåt.
Kontrollera att arken ligger plant i facket
och att arkhöjden inte överstiger
markeringen (1).
1
c Lossa på spärren (1) till pappersguiden
och ställ in dessa så att de passar
aktuellt pappersformat. Kontrollera att
pappersguiderna låser fast i avsett spår.
1
1
12
f Tryck noggrant tillbaka
papperskassetten i maskinen.
Page 21
Ladda dokument och papper
Ladda kuvert och andra
utskriftsmedia2
Använd kombifacket om du vill skriva ut på
kuvert, etiketter och tjockare papper.
a Öppna kombifacket och tryck ned det
försiktigt.
b Dra ut kombifackets stöd.
Ladda kuvert2
Innan du laddar maskinen ska du se till att
kuverten ligger så plant och jämnt som
möjligt.
Använd inte de följande kuverten då de kan
orsaka att papper fastnar:
1 Kuvert som är fodrade.
2 Kuvert med reliefer (med bucklig yta).
3 Kuvert med spännen eller klamrar.
4 Kuvert som är förtryckta på insidan.
Limmade
VAR FÖRSIKTIG
2
Rundad flik
Dubbelflik
2
Triangelformad
2
flik
2
2
c Lägg i papperet i kombifacket med den
övre kanten in först och utskriftssidan
uppåt.
13
Page 22
Kapitel 2
Utskrivbart område2
Utskrivbart område för kopior2
Maskinens utskrivbara område ligger cirka
3 mm från papperets övre eller undre kant
och 2,05 mm från papperets vänstra och
högra kant.
2
1
1 3mm
2 2.05 mm
Obs.
Detta utskrivbara området som visas ovan
motsvarar en enstaka kopia eller en 1 på
1-kopia med användning av A4-format.
Det utskrivbara området beror på
pappersformatet.
2
1
Skrivbart område då du skriver ut från
en dator
Då du använder standarddrivrutinen är det
utskrivbara området mindre än
papperstorleken (se nedan).
Stående
2
1
1 4.23 mm
2 6.01 mm
Liggande
2
1
1
1 4,23 mm
2 5mm
2
1
2
2
14
Obs.
Det utskrivbara området är för A4formatet. Det utskrivbara området beror
på pappersformatet.
Page 23
3
Grundinställningar3
Pappersinställningar3
Papperstyp3
Ställ in maskinen på den papperstyp du
använder. Detta ger den bästa
utskriftskvaliteten.
a Välj ett av alternativen nedan:
Tryck på Menu, 1, 1, 1 för att välja
papperstypen för Kombi.
Tryck på Menu, 1, 1, 2 för att välja
papperstypen för Fack #1.
Om du installerat ett extrafack, tryck
på Menu, 1, 1, 3 för att välja
papperstypen för Fack #2.
11.Papperstyp
1.Kombi
aVanligt
bTjocktVälj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja Tunt,
Vanligt, Tjockt, Tjockare,
OH-Film eller Återvun. papper.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Obs.
• OH-film finns inte för extrafacket 2.
• Du kan välja OH-Film endast om A4, Letter, Legal eller Folio-storleken
valts som pappersstorlek.
Pappersstorlek3
Du kan välja bland nio pappersstorlekar när
du kopierar: A4, Letter, Legal, Executive, A5,
A6, B5, B6 och Folio.
För att funktionerna automatiskt fackval och
automatisk förminskning ska fungera rätt på
din maskin då du ändrar papperstorlek för ditt
fack, måste du även ändra
pappersstorlekens inställning.
a Välj ett av alternativen nedan:
Tryck på Menu, 1, 2, 1 för att välja
papperstypen för Kombi.
Tryck på Menu, 1, 2, 2 för att välja
papperstypen för Fack #1.
Om du installerat ett extrafack, tryck
på Menu, 1, 2, 3 för att välja
papperstypen för Fack #2.
12.Pappersformat
1.Kombi
aA4
bLetterVälj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja A4,
Letter, Legal, Executive, A5, A6,
B5, B6, Folio eller Alla.
Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Obs.
• Legal, Folio och Alla visas endast då
du väljer kombifacket (Menu, 1, 2, 1).
• Om du väljer Alla för kombifackets
pappersstorlek: Du måste välja
Endast kombi. för inställning av
Fackanvändning. Du kan inte använda
Alla Pappersstorleksvalet för kombifack
då du gör N på 1-kopior. Du måste välja
ett av de övriga papperstorleksvalen för
kombifacket.
3
• A6-storlek finns inte för extrafacket 2.
15
Page 24
Kapitel 3
Fack i kopieringsläge3
Du kan ändra standardfackets prioritet som
maskinen kommer att använda för att skriva
ut kopior.
Då du väljer Endast fack#1, Endast kombi. eller Endast fack#2
1
,
laddar maskinen papperet endast från det
facket. Om det valda facket inte har något
papper visas, Inget papper på LCDskärmen. För in papperet i det tomma facket.
Då du väljer F1>F2>KF, tar maskinen papper
från fack 1 tills det är tomt och sedan från fack
2 och därefter från kombifacket. Då du väljer
KF>F1>F2, tar maskinen papper från
kombifacket tills det är tomt och sedan från
fack 1 och därefter från fack 2.
Gör så här för att ändra fackinställningarna:
a Tryck på Menu, 1, 5, 1.
15.Fackanvänd.
1.Kopiering
aKF>F1
bF1>KFVälj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Endast fack#1, Endast fack#2
Endast kombi., KF>F1>F2
F1>F2
1
1
>KF. Tryck på OK.
Endast fack#2 och F2 visas endast om det
alternativa facket installerats.
1
eller
1
,
c Tryck på Stop/Exit.
Obs.
• Då dokumenten laddas från
dokumentmataren och KF>F1>F2 eller
F1>F2>KF valts, söker maskinen efter ett
fack med papperet som passar bäst och
tar det från det facket. Om inget fack har
lämpligt papper, tar maskinen papper från
facket med högsta prioritet.
• Då du använder kopieringsglaset kopieras
ditt dokument från facket med högsta
prioritet även om ett lämpliga papper finns
i ett annat pappersfack.
Fack i utskriftsläge3
Du kan ändra prioriteten för standardfacket
som maskinen kommer att använda för att
skriva ut från din dator.
Då du väljer Endast fack#1, Endast kombi. eller Endast fack#2
1
,
laddar maskinen papperet endast från det
facket. Om det valda facket inte har något
papper visas, Inget papper på LCDskärmen. För in papperet i det tomma facket.
Då du väljer F1>F2>KF, tar maskinen papper
från fack 1 tills det är tomt och sedan från fack
2 och därefter från kombifacket. Då du väljer
KF>F1>F2, tar maskinen papper från
kombifacket tills det är tomt och sedan från
fack 1 och därefter från fack 2.
a Tryck på Menu, 1, 5, 2.
15.Fackanvänd.
2.Skriv ut
aKF>F1
bF1>KFVälj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Endast fack#1, Endast fack#2
Endast kombi., KF>F1>F2
F1>F2
1
1
>KF. Tryck på OK.
Endast fack#2 och F2 visas endast om det
alternativa facket installerats.
Obs.
• Inställningen i skrivardrivrutinen kommer
att ha prioritet över inställningen som
gjorts på kontrollpanelen.
• Om kontrollpanelen är inställd på
Endast fack#1, Endast fack#2,
Endast kombi. eller KF>F1>F2 och du
väljer
‘Välj automatiskt’ i
skrivardrivrutinen, kommer
fackanvändningen att vara KF>F1>F2.
Om kontrollpanelen är inställd på
F1>F2>KF och du väljer ‘Välj automatiskt’
skrivardrivrutinen, kommer
fackanvändningen att vara F1>F2>KF.
1
eller
1
,
16
Page 25
Grundinställningar
Volyminställningar3
Knappvolym3
Om knappvolymen är aktiverad hörs en ton
varje gång du trycker på en knapp och gör ett
misstag. Du kan välja en ringvolymnivå från
inställningsområden som går från Hög till Av.
a Tryck på Menu, 1, 3.
13.Knappvolym
aLåg
Med
bHög
Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja Av, Låg,
Med eller Hög. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Ekologifunktioner3
Tonersparfunktion3
Du kan spara på tonerförbrukningen med
hjälp av den här funktionen. Utskrifterna blir
ljusare om du har den här funktionen På.
Grundinställningen är Av.
a Tryck på Menu, 1, 4, 1.
14.Miljömeny
1.Tonerbesparing
aPå
bAvVälj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja På (eller
Av).
Tryck på OK.
Vilotid3
Den här funktionen minskar
strömförbrukningen genom att stänga av
maskinen helt när den inte arbetar.
Du kan ställa in hur länge maskinen ska
befinna sig i beredskapsläget (00 till 99
minuter) innan den intar viloläget. Timerna
återställs då maskinen mottar PC-data eller
kopierar. Grundinställningen är 05 minuter.
Vilar visas på LCD-skärmen när maskinen
står på viloläget. Det tar bara ett kort
ögonblick för fixeringsenheen att värma upp i
då du skriver ut och kopierar i viloläget.
a Tryck på Menu 1, 4, 2.
14.Miljömeny
2.Vilolägetid
Viloläge:05Min
Ange- & OK-knapp
b Ange hur länge maskinen ska befinna
sig i beredskapsläget innan den intar
viloläget (00 till 99). Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
För att stänga av viloläget trycker du
samtidigt på Secure och Job Cancel i b.
Tryck på a eller b för att välja Av (eller På).
Tryck på OK.
Obs.
Då du stänger av viloläget, kommer den
nya inställningen att aktiveras nästa gång
som maskinen kopierar, skriver ut eller
sätts på och stängs av.
3
c Tryck på Stop/Exit.
17
Page 26
Kapitel 3
Släcka skannerlampan3
Skannerlampan släcks automatiskt efter 16
timmar för att förlänga lampans livslängd och
minska strömförbrukningen.
För att släcka skannerlampan manuellt, tryck
på knapparna d och c samtidigt.
Skannerlampan förblir släckt tills du använder
skannerfunktionen på nytt.
Obs.
Om du släcker lampan regelbundet
reducerar du lampans livslängd.
LCD-kontrast3
Ändra kontrasten om du vill ha en ljusare eller
mörkare skärm.
a Tryck på Menu, 1, 6.
16.LCD kontrast
-nnonn+
Välj d c &OK
b Tryck på c för att göra LCD-skärmen
mörkare. Tryck på d för att göra LCDskärmen ljusare. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
Rapport över
användarinställningar3
Du kan skriva ut en lista med inställningar
som du programmerat.
a Tryck på Menu, 1, 8.
18.Användarinst.
Tryck på Start
b Tryck på Start.
18
Page 27
4
Säkerhetsfunktioner4
Säkerhet4
Säker utskrift4
Säker utskrift gör att du kan begränsa
offentlig åtkomst till vissa arbetsmoment
(kopiering, skanning och PC-utskrift). Denna
funktion förhindrar även användare från att
ändra standardinställningar på maskinen
genom att begränsa tillgången till
menyinställningarna.
Koppla från minst en funktion för att sätta på
Säkert utskrift för den offentliga användaren.
Tillgång till begränsade arbetsmoment kan
aktiveras genom att skapa en begränsad
användare. Begränsade användare måste
välja det lagrade namnet och ange ett
lösenord för att använda maskinen.
Anteckna ditt lösenord. Om du glömmer det,
kontakta din återförsäljare eller Brothers
kundtjänst.
Ställa in lösenordet för
administratören
I dessa steg kan du ställa in lösenordet för
administratören. Detta lösenord används för
att ställa in användare och aktivera eller
avaktivera Säker utskrift. Se Programmera in
begränsade användare på sidan 20 och Sätta
på Säker utskrift på sidan 21.
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
Nytt lösen:XXXX
Ange- & OK-knapp
b Ange ett fyrsiffrigt nummer som
lösenord. Tryck på OK.
c Ange lösenordet på nytt då LCD-
skärmen visar Bekräfta:. Tryck på
OK.
d Tryck på Stop/Exit.
4
4
Obs.
• Du kan ställa in 25 individuella användare
och en offentlig användare.
• Då du ställer in en offentlig användare kan
du begränsa en eller flera
maskinfunktioner för alla användare som
inte har ett lösenord.
• Endast administratörer kan ställa in
begränsningar och göra ändringar för
varje användare.
• Då PC-utskrift avaktiveras kommer
utskrifter att förloras utan förvarning.
19
Page 28
Kapitel 4
Ställa in den offentliga användaren4
Du kan ställa in Offentlig användare. Offentlig
användare kräver inget lösenord.
Obs.
Du måste avaktivera minst en funktion.
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
aLås AviPå
Ställ in lösen.
bStäll in Använd
Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Ställ in Använd. Tryck på OK.
c Ange administratörens lösenord.
Tryck på OK.
17.Funktionslås
Ställ in Använd
aAllmän
bAnvändare01Välj ab &OK
Programmera in begränsade
användare
Du kan ställa in användare med
begränsningar och ett lösenord.
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
aLås AviPå
Ställ in lösen.
bStäll in Använd
Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Ställ in Använd. Tryck på OK.
c Ange administratörens lösenord.
Tryck på OK.
17.Funktionslås
Ställ in Använd
aAllmän
bAnvändare01Välj ab &OK
d Tryck på a eller b för att välja
Användare01. Tryck på OK.
4
d Tryck på a eller b för att välja Allmän.
Tryck på OK.
e Tryck på a eller b för att välja Aktiv
eller Avaktiv för att kopiera.
Tryck på OK.
Efter att du angett Kopiering, upprepa
detta steg för Skanna och PC-utskrift
Tryck på OK.
1
Du kan ställa in PC-utskrift för endast offentlig
användare.
1
f Tryck på Stop/Exit.
e Ange användarnamnet med hjälp av de
kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna. (Se Inmatning av text på sidan 82.) Tryck på OK.
f Ange ett fyrsiffrigt lösenord för
användaren. Tryck på OK.
.
g Tryck på a eller b för att välja Aktiv
eller Avaktiv för att kopiera.
Tryck på OK.
Efter att du ställt in Kopiering, upprepa
detta steg för Skanna. Tryck på OK.
h Upprepa d till g för att ange varje
ytterligare användare och lösenord.
i Tryck på Stop/Exit.
20
Page 29
Säkerhetsfunktioner
Sätta på/stänga av Säker utskrift4
Meddelandet Fel lösenord visas på LCDskärmen om du anger fel lösenord då du följer
instruktionerna nedan. Ange korrekt
lösenordet igen.
Sätta på Säker utskrift4
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
aLås AviPå
Ställ in lösen.
bStäll in Använd
Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Lås AviPå. Tryck på OK.
c Ange ditt fyrsiffriga
administratörlösenord. Tryck på OK.
Stänga av Säker utskrift 4
a Tryck på Menu, 1, 7.
17.Funktionslås
Byta användare4
Denna inställning gör att en begränsad
användare kan logga in på maskinen då
Säkert funktionslås är på.
Obs.
Efter att begränsade användare inte
längre använder maskinen, går den
tillbaka till den offentliga inställningen efter
en minut.
a Håll ner d då du trycker på Secure.
Funktionslås
Ändra användare
aJohn
bMaryVälj ab & OK
b Tryck på a eller b välj det registrerade
namnet på användaren som ska loggas
in. Tryck på OK.
c Ange ditt fyrsiffriga
administratörlösenord.
Tryck på
OK.
4
aLås PåiAv
bÄndra användareVälj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
Lås PåiAv. Tryck på OK.
c Ange ditt fyrsiffriga
administratörlösenord. Tryck på OK.
21
Page 30
Kapitel 4
22
Page 31
Avsnitt II
KopieraII
Kopiering24
Page 32
5
Kopiering5
Hur du kopierar5
Kopiering av en sida5
a Ladda dokumentet.
b Tryck på Start.
Göra flera kopior5
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
c Tryck på Start.
Obs.
Tryck på Sort (se Sortera kopior med
dokumentmataren på sidan 31) för att
sortera kopiorna.
Kopieringsalternativ5
Använd kopieringsknapparna om du vill välja
en tillfällig inställning för nästa kopia. Du kan
använda olika kombinationer.
(DCP-8060)
(DCP-8065DN)
Maskinen återgår till grundinställningen 60
sekunder efter att kopieringen har avslutats.
Avbryta kopieringen5
Tryck på Stop/Exit för att avbryta
kopieringen.
24
Page 33
Kopiering
Ändra kopieringskvalitet5
Du kan välja från ett rad olika
kvalitetsinställningar. Grundinställningen är
Auto.
Auto
Auto är ett rekommenderat läge för
vanliga utskrifter. Lämpligt för dokument
som innehåller både text och fotografier.
Text
Lämpligt för dokument som enbart
innehåller text.
Foto
Lämpligt för att kopiera fotografier.
Gör så här för att tillfälligt ändra
kvalitetsinställningen:
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
Ändra textkopieringskvalitet 5
Du kan ändra textkopieringsupplösningen till
1200x600dpi om du valt Text från Quality
eller Contrast/Quality-alternativet och en
kopiering med 100% storleksförhållande med
användning av kopieringsglaset. Gör så här
för att ändra kopieringsupplösningen:
a Lägg dokumentet på kopieringsglaset.
b Tryck på Menu, 2, 2.
22.FB Txt-kvalit.
a1200x600dpi
b600dpiVälj ab &OK
c Tryck på a eller b för att välja
textkopieringsupplösningen. Tryck på
OK.
d Tryck på Stop/Exit.
5
c (DCP-8060) Tryck på Quality.
(DCP-8065DN) Tryck på
Contrast/Quality. Tryck på a eller b
för att välja Kvalitet. Tryck på OK.
d Tryck på d eller c för att välja Auto,
Text eller Foto. Tryck på OK.
e Tryck på Start.
Gör så här för att ändra
standardinställningen:
a Tryck på Menu, 2, 1.
21.Kvalitet
aAuto
Text
bFoto
Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
kopieringskvalitet. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
25
Page 34
Kapitel 5
Förstora eller förminska den
kopierade bilden5
Du kan välja mellan skalförändringarna som
visas nedan:
Tryck på
Enlarge/Reduce
100%*
104% EXEiLTR
141% A5iA4
200%
Auto
Eget (25-400%)
50%
70% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
85% LTRiEXE
91% Full sida
94% A4iLTR
97% LTRiA4
e Välj ett av alternativen nedan:
Tryck på a eller b för att välja
önskad skalförändring. Tryck på OK.
Tryck på a eller b för att välja
Eget (25–400%). Tryck på OK.
Ange en skalförändring mellan 25%
och 400% med hjälp av de
kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna. (Tryck till
exempel på 5 3 för att ge 53%.)
Tryck på OK.
f Tryck på Start.
Obs.
• Auto-inställningen är bara tillgänglig vid
laddning från dokumentmataren.
• Sidlayoutalternativ 2 på 1 (S), 2 på 1 (L),
4 på 1 (S), 4 på 1 (L) eller Poster kan inte
användas med Förstora/Förminska.
(S) betyder stående och (L) betyder
liggande.
Eget (25-400%) ger dig möjlighet att välja
en skalförändring mellan 25 % och 400 %.
Auto ställer in maskinen för att automatiskt
räkna fram den förminskning som bäst
passar papperet.
Gör så här för att förstora eller förminska
nästa kopiering:
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
c Tryck på Enlarge/Reduce.
d Tryck på Enlarge/Reduce eller c.
26
Page 35
Kopiering
Göra N på 1-kopia eller poster5
Du kan minska antalet papper som används
vid kopiering med funktionen N på 1-kopia.
Med den kan du kopiera två eller fyra sidor på
en sida, vilket gör att du sparar papper.
Du kan göra en poster. När du använder
Poster-funktionen delar maskinen upp ditt
dokument i delar, och sedan förstoras
delarna så att du kan sätta ihop dem till en
poster. Använd kopieringsglaset om du vill
kopiera till Poster-storlek.
Viktigt5
Kontrollera att värdet för pappersstorleken
är Letter, A4, Legal eller Folio.
(S) betyder stående och (L) betyder
liggande.
Du kan inte använda Förstora/Förminska
med N på 1- och posterfunktioner.
Du kan endast göra en posterkopia åt
gången.
Gå till f, om du använder
kopieringsglaset.
f Efter att maskinen skannar sidan, tryck
på 1 för att skanna nästa sida.
Flatbäddskopia:
Nästa sida?
a 1.Ja
b 2.NejVälj ab &OK
g Placera nästa sida på kopieringsglaset.
Tryck på OK.
Upprepa f och g för varje sida i
layouten.
h När alla sidor har skannats trycker du på
2 för att avsluta.
5
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
c Tryck på Nin1.
d Tryck på a eller b för att välja
2på1(S), 2på1(L),
4på1(S), 4på1(L),
Poster(3 x 3) eller Av(1 på 1).
Tryck på OK.
e Tryck på Start för att skanna sidan.
Om du håller på att skapa en poster eller
om du placerat dokumentet i
dokumentmataren, kommer maskinen
att skanna av sidorna och starta
utskriften.
27
Page 36
Kapitel 5
Om du kopierar från
dokumentmataren:
För in dokumentet vänt uppåt i riktningen som
visas nedan:
2 på 1 (S)
2 på 1 (L)
4 på 1 (S)
4 på 1 (L)
Om du kopierar från kopieringsglaset:5
5
För in dokumentet vänt nedåt i riktningen som
visas nedan:
2 på 1 (S)
2 på 1 (L)
4 på 1 (S)
4 på 1 (L)
Poster (3x3)
Du kan förstora ett fotografi till Posterstorlek när du kopierar.
28
Page 37
Kopiering
1
1
1
1
1
1
1
1
Duplex (2-sidig) kopiering
(endast DCP-8065DN)5
Om du automatiskt vill kopiera ett tvåsidigt
dokument med duplexkopieringsfunktionen,
ladda ditt dokument i dokumentmataren.
Duplex-kopiering5
1-sidig i 2-sidig
Stående
1
1
2
Liggande
1
2
2-sidig i 2-sidig
Stående
1
2
Liggande
1
2
2-sidig i 1-sidig
Stående
1
2
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Liggande
1
2
1
2
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
c Tryck på Duplex och a eller b för att
välja 1sidig i 2sidig,
2sidig i 2sidig eller
2sidig i 1sidig.
Duplex
a 1sidig i 2sidig
2sidig i 2sidig
b 2sidig i 1sidig
Välj ab &OK
Tryck på OK.
d Tryck på Start för att skanna
dokumentet.
Obs.
Duplex-kopiering med användning av
2-sidigt dokument av legal-storlek finns
inte för dokumentmataren.
Gå till e, om du använder
kopieringsglaset.
e Efter att maskinen skannar sidan, tryck
på 1 för att skanna nästa sida.
Flatbäddskopia:
Nästa sida?
a 1.Ja
b 2.NejVälj ab &OK
f Placera nästa sida på kopieringsglaset.
Tryck på OK.
Upprepa e och f för varje sida i
layouten.
5
g När alla sidor har skannats trycker du på
2 för att avsluta.
29
Page 38
Kapitel 5
1
1
1
1
Avancerad Duplex-kopiering5
Avancerad 2-sidig i 1-sidig
Stående
1
2
1
2
Liggande
1
2
1
2
Avancerad 1-sidig i 2-sidig
Stående
1
1
2
2
Liggande
1
1
2
2
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
d Tryck på a eller b för att välja
2sidig i 1sidig eller
1sidig i 2sidig. Tryck på OK.
Duplex Avancerad
a 2sidig i 1sidig
b 1sidig i 2sidig
Välj ab &OK
e Tryck på Start för att skanna
dokumentet.
Obs.
Duplex-kopiering med användning av
2-sidigt dokument av legal-storlek finns
inte för dokumentmataren.
Gå till f, om du använder
kopieringsglaset.
f Efter att maskinen skannar sidan, tryck
på 1 för att skanna nästa sida.
Flatbäddskopia:
Nästa sida?
a 1.Ja
b 2.NejVälj ab &OK
g Placera nästa sida på kopieringsglaset.
Tryck på OK.
Upprepa f och g för varje sida i
layouten.
h När alla sidor har skannats trycker du på
2 i f för att avsluta.
c Tryck på Duplex och a eller b för att
välja Avancerad.
Duplex
a 1sidig i 2sidig
2sidig i 2sidig
b 2sidig i 1sidig
Välj ab &OK
Tryck på OK.
30
Page 39
Kopiering
Sortera kopior med
dokumentmataren5
Du kan sortera flera kopior. Sidorna staplas i
ordning 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, och så vidare.
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
c Tryck på Sort.
d Tryck på Start.
Justera kontrasten5
Kontrast5
Ställ in kontrasten för att få en skarpare och
mer livfull bild.
Gör så här för att tillfälligt ändra
kontrastinställningen:
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
c (DCP-8060) Tryck på Contrast.
(DCP-8065DN) Tryck på
Contrast/Quality. Tryck på a eller b
för att välja Kontrast. Tryck på OK.
Kontrast:-nnonn+ c
Kvalitet:Auto
+/- :100%
Fack:KF>F1
Välj d c &OK
5
d Tryck på d eller c för att öka eller
minska kontrasten.
Tryck på OK.
e Tryck på Start.
Gör så här för att ändra
standardinställningen:
a Tryck på Menu, 2, 3.
23.Kontrast
-nnonn+
Välj d c &OK
b Tryck på d eller c för att ändra
kontrasten. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
31
Page 40
Kapitel 5
Val av fack5
Du kan enbart välja fack för nästa kopia.
a Ladda dokumentet.
b Använd de kombinerade siffer- och
bokstavsknapparna för att ange antalet
kopior (upp till 99).
c Tryck på Tray Select.
Kontrast:-nnonn+
Kvalitet:Auto
+/- :100%
Fack:KF>F1c
Välj d c &OK
d Tryck på d eller c för att välja fack.
Tryck på OK.
e Tryck på Start.
Tryck på Tray SelectKF>F1 eller K>F1>F2
F1>KF eller F1>F2>K
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
KF (XXX)*
Minnet är fullt5
Följ anvisningarna på LCD-skärmen om
minnet blir fullt under kopiering.
Om meddelandet Minnet är fullt visas
när du skannar in en efterföljande sida kan du
trycka på Start för att kopiera de sidor som
redan har skannats in eller på Stop/Exit för
att avbryta.
Om minnet tar slut kan du lägga till det. Se
Minneskort på sidan 44.
* XXX är pappersstorleken du väljer i
Menu, 1, 2.
Obs.
• F2 och fack 2 visas endast om det
alternativa facket installerats.
• För att ändra fackvalets inställning, se
Fack i kopieringsläge på sidan 16.
32
Page 41
Avsnitt III
ProgramvaraIII
Program- och nätverksfunktioner34
Page 42
Program- och
6
I bruksanvisningen på CD-skivan hittar du
instruktioner om program- och
nätverksfunktioner som används när
maskinen ansluts till en dator (ett exempel för
utskrift och skanning).
Utskrift
(För Windows
Programanvändarens Guide på
CD-ROM-skivan.)
(För Macintosh
Programanvändarens Guide på
CD-ROM-skivan.)
Skanna
(För Windows
Programanvändarens Guide på
CD-ROM-skivan.)
(För Macintosh
Programanvändarens Guide på
CD-ROM-skivan.)
ControlCenter2
(För Windows
Programanvändarens Guide på
CD-ROM-skivan.)
(För Macintosh
Programanvändarens Guide på
CD-ROM-skivan.)
Nätverksutskrift (endast DCP-8065DN)
(Se Nätverksbruksanvisnigen i CD-ROMskivan.)
nätverksfunktioner
®
, se Kapitel 1 i
®
, se Kapitel 7 i
®
, se Kapitel 2 i
®
, se Kapitel 8 i
®
, se Kapitel 3 i
®
, se Kapitel 9 i
6
Obs.
Se Komma åt den kompletta
bruksanvisningen på sidan 2.
Nätverksskanning (endast DCP-8065DN)
(För Windows
Programanvändarens Guide på
CD-ROM-skivan.)
(För Macintosh
Programanvändarens Guide på
CD-ROM-skivan.)
34
®
, se Kapitel 4 i
®
, se Kapitel 10 i
Page 43
Avsnitt IV
BilagorIV
Säkerhet och juridisk information36
Tillbenhör44
Felsökning och underhåll46
Meny och funktioner74
Specifikationer84
Ordlista93
Page 44
Säkerhet och juridisk
A
information
Så här väljer du en lämplig platsA
Placera din maskin på en platt, stabil plats som inte vibrerar. Placera maskinen nära ett vanligt
eluttag (jordat). Välj en plats där temperaturen ligger på mellan 10° och 32,5° C.
Se till att kablarna som leder till maskinen inte utgör risk för fall.
Placera inte maskinen på en matta.
Placera inte maskinen nära värmeelement, luftkonditioneringsutrustning, vatten, kemikalier
eller kylskåp.
Utsätt inte maskinen för direkt solljus, stark värme, fukt eller damm.
Anslut inte maskinen till eluttag som kontrolleras av väggbrytare eller automatiska timers eller
till samma krets som större apparater eftersom detta kan störa strömförsörjningen.
Undvik störande källor som högtalare eller trådlösa telefoners basenheter.
A
36
Page 45
Säkerhet och juridisk information
Viktig informationA
SäkerhetsföreskrifterA
Läs igenom dessa instruktionerna innan du försöker genomföra något underhåll och förvara dem
för framtida behov.
Använd inte produkten nära vatten eller i en fuktig omgivning.
Du bör helst inte använda utrustningen vid åskväder. Du löper en viss risk att drabbas av
elchocker.
Vi avråder en användning av förlängningssladdar.
Om några kablar skadas, koppla från dem från maskinen och kontakta din Brother
återförsäljare.
Placera inga föremål på maskinen eller framför luftintagen.
Använd inte antändbara medel nära maskinen. Riskt för brand eller elchock kan uppstå.
Produkten ska kopplas med en närliggande jordad växelströmkälla inom det område som
anges på etiketten. Koppla den INTE till en likströmkälla. Kontakta din elektriker om du har
några frågor.
37
Page 46
VARNING
Dra ut nätsladden ur vägguttaget innan du rengör
maskinens insida.
Vidrör inte kontakten med våta händer. Du riskerar
att få en elchock.
Kontrollera alltid att kontakten är korrekt isatt.
Vissa invändiga maskindelar blir mycket varma när
maskinen just har använts. Vidrör INTE de
skuggade delarna som visas i illustrationen när du
öppnar fram- eller bakluckan.
Fixeringsenheten markeras med en
varningsetikett. Avlägsna eller förstör INTE
etiketten.
Undvik personskada genom att inte placera
händerna över kanten under dokumentenheten (se
illustrationen).
38
Page 47
Säkerhet och juridisk information
Stick INTE in fingrarna i området på bilderna
nedan eftersom du kan skada dig.
Använd INTE dammsugare för att göra rent utspridd toner. Om du gör detta, kan detta
medföra att tonern fattar eld inuti dammsugaren och möjligen starta en brand. Avlägsna
försiktigt tonern med en torr, luddfri trasa och kasta bort det enligt lokala bestämmelser.
Använd de förutsedda handtagen om du ska flytta
maskinen. Koppla först från alla kablar.
39
Page 48
Viktig informationA
IEC 60825-1-specifikationA
Den här maskinen är en klass 1-laserprodukt enligt definitionen i IEC 60825-1-specifikationerna.
Etiketten nedan förekommer i de länder som stipulerar detta.
Maskinen är utrustad en klass 3B-laserdiod som avger osynlig
laserstrålning i skannerenheten. Skannerenheten får inte öppnas
under några omständigheter.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Bruk av kontroller, justeringar eller procedurer som inte klart specificeras i den här
bruksanvisningen kan resultera i farlig strålning.
FrånkopplingA
Den här produkten måste installeras nära ett lättåtkomligt eluttag. I nödfall bryter du strömmen till
maskinen genom att dra ut kontakten ur vägguttaget.
LAN-anslutningA
Anslut INTE denna produkt till en LAN-anslutning som kan utsättas för överspänning.
40
VAR FÖRSIKTIG
Page 49
Säkerhet och juridisk information
RadiostörningA
Denna produkt överensstämmer med EN55022(CISPR utgåva 22)/Klass B. Då maskinen kopplas
till en dator, kontrollera att du använder de följande gränssnittskablarna.
1 En skärmad parallell gränssnittskabel med tvinnade matarledningar märkt med IEEE-1284
COMPLIANT. Kabelns längd för inte överstige 2 meter.
2 En USB-kabels längd för inte överstiga 2 meter.
Europadirektiv 2002/96/EG och EN50419A
Denna utrustning är markerad med ovanstående återvinningssymbol. Det betyder att då
utrustningens livslängd är slut, måste du skaffa bort den separat genom att överlämna den till en
lämplig uppsamlingspunkt och inte skaffa bort den som vanligt osorterat hushållsavfall. Detta
hjälper till att skydda miljön. (Endast för Europeiska unionen)
41
Page 50
Viktiga säkerhetsföreskrifterA
1 Läs samtliga föreskrifter.
2 Spara dem för framtida bruk.
3 Följ samtliga instruktioner och varningstexter som finns på produkten.
4 Bryt strömmen till maskinen innan du börjar att rengöra maskinens insida. Använd inte spray
eller lösningsmedel. Rengör med en fuktad trasa.
5 Placera inte produkten på ojämna underlag som kan få den att falla och skadas.
6 Springor och öppningar i höljet, på baksidan eller på undersidan, är till för ventilation.
Produkten fungerar säkert och skyddas mot överhettning om dessa öppningar inte blockeras
eller täcks över. Öppningarna kan blockeras om du placerar produkten på en säng, soffa,
matta eller liknande underlag. Produkten får inte placeras i närheten av eller på ett
värmeelement. Produkten får heller inte byggas in såvida inte ventilationen är
tillfredsställande.
7 Produkten ska kopplas med en växelströmkälla inom det område som anges på etiketten.
Koppla den INTE till en likströmkälla. Kontakta din elektriker om du har några frågor.
8 Produkten är utrustad med en 3-trådig jordad nätkontakt. Den här produkten skall enbart
anslutas till jordade uttag. Detta är en säkerhetsåtgärd. Om kontakten inte passar i nätuttaget
måste nödvändigt arbete utföras av en kvalificerad elektriker. Använd kontakten på avsett sätt.
9 Använd bara den nätkabel som medföljer den här maskinen.
10 Nätkabeln får inte utsättas för tryck. Placera inte produkten på en plats där personer riskerar
att trampa på kabeln.
11 Placera inte något framför maskinen som blockerar utskrivna sidor.
12 Vidrör inte ett dokument som skrivs ut.
13 Dra ur produktens nätkabel ur vägguttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal om
följande inträffar:
Nätkabeln skadas eller blir nött.
Vätska spills i produkten.
Produkten utsätts för regn eller väta.
Produkten fungerar inte på avsett sätt trots att du följer bruksanvisningen. Justera endast
de inställningar som beskrivs i bruksanvisningen. Felaktig justering av andra inställningar
kan leda till skada och även till att omfattande arbete måste utföras av kvalificerad teknisk
personal för att åtgärda problemet.
Produkten tappas eller höljet skadas.
Produkten arbetar på ett onormalt sätt och är i behov av service.
14 Vi rekommenderar att du skyddar produkten mot överspänning med hjälp av ett
överspänningsskydd.
42
Page 51
Säkerhet och juridisk information
15 Ge akt på följande för att minska risken för brand, elchock och personskada:
Använd inte den här produkten i närheten av apparater som innehåller vatten, en
swimmingpool eller i en fuktig källare.
Använd inte maskinen under åskväder (en låg risk för elchock föreligger). Rapportera inte
en gasläcka i närheten av läckan.
VarumärkenA
Brother-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd.
Brother är ett registrerat varumärke som tillhör Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link är ett registrerat varumärke som tillhör Brother International Corporation.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken som tillhör Microsoft i USA och andra länder.
Macintosh och True Type är registrerade varumärken som tillhör Apple Computer, Inc.
PaperPort är ett inregistrerat varumärke som tillhör ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager är ett registrerat varumärke som tillhör NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup och SecureEasySetup logotyper är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Broadcom Corporation i USA och/eller andra länder.
Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och/eller andra länder.
För varje företag vars program omnämns i den här bruksanvisningen finns licensavtal med
avseende på de upphovsrättsskyddade programmen i fråga.
Alla andra varumärken och produktnamn som nämns i denna bruksanvisning,
bruksanvisning för programanvändare och bruksanvisningen för nätverksanvändare är
registrerade varumärken som tillhör deras respektive ägare.
43
Page 52
B
TillbenhörB
Extra pappersfack (LT-
5300)B
Det undre extrafacket kan installeras och kan
innehålla upp till 250 ark 80 g/m
Då ett extrafacket installerats kan maskinen
innehålla upp till 550 ark vanligt papper.
2
.
Om
du vill köpa ett extrafack, kontakta din
Brother återförsäljare.
Se bruksanvisningen som erhålls för
installeringen av det nedre pappersfacket.
MinneskortB
Maskinen har 32 MB standardminne och ett
uttag för ett extraminne. Du kan utöka minnet
upp till totalt 544 MB genom att installera en
DIMM-minnesmodul. Då du lägger till ett
extra minne höjs kopierings- och
skivarfunktionernas prestanda.
• För ytterligare information, besök Buffalo
Technology hemsida på
http://www.buffalotech.com
• För ytterligare information, besök
Techworks hemsida på
http://www.techworks.com
DIMM-kort måste i regel ha följande
specifikationer:
Typ: 144 pins och 64 bit utdata
CAS-latens: 2
Klockfrekvens: 100 MHz eller mer
Kapacitet: 64, 128, 256 eller 512 MB
Höjd: 1.25 tum (31,75 mm)
.
.
44
Dram-typ: SDRAM 2 Bank
SDRAM kan användas.
Obs.
• Vissa DIMM fungera eventuellt inte med
den här maskinen.
• För mer information, kontakta din Brother
återförsäljare.
Page 53
Tillbenhör
Installera extraminneB
a Stäng av strömmen till maskinen.
b Dra ur gränssnittskabeln från maskinen
och därefter nätkabeln från vägguttaget.
c Avlägsna DIMM-luckan och
skyddsplåten.
e Håll DIMM-kortet i kanterna och sätt
skåren i linje med DIMM-kortet med
framskjutningarna på kortplatsen. För in
DIMM-kortet diagonalt (1), och vänd det
sedan mot gränssnittskortet tills des
klickar på plats (2).
f Sätt tillbaka DIMM-luckan och
skyddsplåten.
g Sätt tillbaka maskinens nätkabel i
vägguttaget och koppla sedan
gränssnittskabeln.
d Packa upp DIMM och håll det i kanterna.
Undvik skada på maskinen från statisk
elektricitet genom att INTE vidröra
minneskorten eller kortets yta.
VAR FÖRSIKTIG
h Sätt på maskinens strömbrytare.
45
Page 54
Felsökning och underhållC
C
FelsökningC
Om du har problem med maskinen följer du felsökningsanvisningarna i nedanstående tabell.
Du kan själv lösa de flesta problemen. Om du behöver mer hjälp kan du på webbplatsen Brother
Solutions Center få svar på vanliga frågor (FAQs) och felsökningstips. Besök
http://solutions.brother.com
Lösningar på vanliga problemC
Om du misstänker att något är fel i maskinen ska du först göra en utskrift. Om den ser bra ut är
det antagligen inte maskinen som är problemet. Följ de anvisningar som ges i tabellen nedan.
Dålig kopieringskvalitet
ProblemFörslag
Vertikala streck på kopior.Detta beror på att skannern eller koronatråden är smutsig. Rengör båda. (Se
.
Rengöring av kopieringsglas på sidan 64 och Rengöring av koronatråden på sidan
66).
Utskriftsproblem
ProblemFörslag
Dålig utskriftskvalitet.Se Förbättra utskriftskvaliteten på sidan 50.
Vertikala svarta linjer på kopior
eller utskrifter.
Ingen utskrift. Kontrollera att maskinen är korrekt ansluten och strömbrytaren är påslagen.
Maskinen gör oväntade utskrifter
eller skriver ut skräpdata.
Den primära koronatråden kan vara smutsig. Rengör den primära koronatråden.
(Se Rengöring av koronatråden på sidan 66.)
Kontakta Brother eller din återförsäljare om problemet inte avhjälps.
Kontrollera att tonerkassetten och trumman är korrekt installerad. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Kontrollera kabelanslutningen på både maskinen och datorn. (Se
snabbguiden.)
Kontrollera att den korrekta skrivardrivrutinen har installerats och valts.
Kontrollera om ett felmeddelande visas på LCD-skärmen. (Se
Felmeddelanden på sidan 55.)
Maskinen är online. På din dator, välj Start, sedan Kontrollpanelen, och
därefter Skrivare och Fax.. Högerklicka på ‘Brother DCP-XXXX (XXXX är
modellnamnet)’. Kontrollera att ‘Arvänd skrivaren offline’ är avmarkerad.
Dra ut pappersfacket och vänta tills maskinen avslutat utskriften, stäng sedan
av maskinen och dra ut kontakten ur eluttaget under några minuter.
Kontrollera grundinställningarna i programmet för att se om de
överensstämmer med maskinen.
Om du använder en parallell koppling, kontrollera att porten är inställd på
BRMFC och inte LPT1.
46
Page 55
Utskriftsproblem (forts.)
ProblemFörslag
Maskinen skriver ut de första
sidorna korrekt, men efterföljande
sidor saknar viss text.
Maskinen kan inte skriva ut
helsidor av ett dokument.
Meddelandet Minnet är fullt
visas.
Mina rubriker och fottexter i
dokumentet visas på skärmen,
men inte när det skrivs ut.
Maskinen skriver inte ut på båda
sidorna av papperet även om
inställningen av skrivardrivrutinen
är Duplex (endast DCP-8065DN).
Maskinen skriver inte ut eller har
slutat att skriva ut och maskinens
lysdiod är gul.
Datorn accepterar inte maskinens inbuffertsignal. Se till att du kopplat
gränssnittskabel på rätt sätt. (Se snabbguiden.)
Minska upplösningen på utskriften. (Se Fliken Avancerat i Bruksanvisning för
Reducera dokumentets komplexitet och försök igen. Reducera den grafiska
Utöka maskinens minne. Se Installera extraminne på sidan 45.
Det finns ett ej urskrivbart område längst upp och längst ner på utskriften. Ta
hänsyn till detta genom att justera den övre och undre marginalen i ditt dokument.
Kontrollera inställning för pappersformat i skrivardrivrutinen. Du måste välja
antingen A4, Letter, Legal eller Folio.
Tryck på Job Cancel. Då maskinen avbryter jobbet och raderar det från minnet
kan det medföra en ofullständig utskrift. Försök att skriva ut på nytt.
Felsökning och underhåll
programanvändare på CD-ROM-skivan.)
kvaliteten eller typsnittsformatet i programmet.
Skannerproblem
ProblemFörslag
TWAIN-fel uppstår vid skanning.
Kontrollera att Brother TWAIN-drivrutinen är vald som primärkälla. I PaperPort
klicka på Arkiv, Scan och välj Brother TWAIN-drivrutinen.
Problem med programvaran
ProblemFörslag
Det går inte att installera program
eller skriva ut.
Det går inte att göra ‘2 på 1’ eller ‘4
på 1’-utskrift.
Maskinen gör inga utskrifter från
Adobe Illustrator.
Vissa tecken saknas eller skrivs på
varandra vid bruk av ATM-typsnitt.
Kör programmet Reparera installationen av programsviten MFL-Pro på
CD-ROM-skivan. Programmet reparerar och installerar om programmet.
Kontrollera att tillämpningen och skrivardrivrutinen är inställd på samma
pappersformat.
Minska upplösningen på utskriften. (Se Fliken Avancerat i Bruksanvisning för
programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Om du använder Windows
Skrivare. Högerklicka på Brother DCP-XXXX (XXXX är modellnamnet) och
klicka på Egenskaper. Klicka på Spooler-inställ... på fliken Information. Välj RAW från Dataformat för överföring till buffert.
®
98/98SE/Me, klicka på Start, Inställning, och sedan
®
,
47
Page 56
Problem med programvaran (forts.)
ProblemFörslag
Felmeddelandena ‘Kan inte skriva
till LPT1’, ‘LPT1 används redan’
eller ‘MFC är upptagen’ visas.
Kontrollera att maskinen är påslagen (nätansluten och att strömbrytaren är på)
och att den är direktansluten till datorn via den dubbelriktade IEEE-1284parallellkabeln. Kabeln får inte passera genom annan kringutrustning (exempelvis
zipenhet, extern CD-ROM-enhet eller kopplingsdosa).
Kontrollera att LCD-skärmen inte visar några felmeddelanden.
Kontrollera att inga andra enheter som också kommunicerar via parallellporten
körs automatiskt när du sätter på datorn (exempelvis zipenhet eller extern
CD-ROM-enhet). Du bör kontrollera följande: (Load=, Run=kommandorader i
win.ini-filen eller Setup Group)
Be datortillverkaren kontrollera att inställningarna för datorns parallellport i BIOS
stöder tvåväga kommunikation, exempelvis Parallel Port Mode-ECP.
Pappersproblem
ProblemFörslag
Maskinen matar inte papper.
Meddelandet Inget papper eller
ett meddelande att papper fastnat
visas på LCD-skärmen.
Maskinen matar inte papper från
kombifacket.
Jag vill veta hur jag laddar kuvert.Du kan ladda kuvert från kombifacket. Din tillämpning måste vara inställt på att
Jag vill veta vilket papper som kan
användas.
Papper fastnar i maskinen.Se Papper fastnat på sidan 59.
Det finns inget papper, fyll vid behov på mer papper i pappersfacket.
Se till att det papper som redan finns i facket ligger rakt. Rätta till hoprullat
papper. Ibland kan du behöva avlägsna arkhögen, vända på den och sätta
tillbaka den i pappersfacket.
Minska antalet pappersark i pappersfacket och försök igen.
Kontrollera att kombifacket inte är valt i skrivardrivrutinen.
Om LCD-skärmen visar ett meddelande att papper har fastnat och du
fortfarande har problem, se Papper fastnat på sidan 59.
Lufta papperet väl och sätt noggrant tillbaka det i facket.
Kontrollera att kombifacket är valt i skrivardrivrutinen.
skriva ut det kuvertformat du använder. Detta görs oftast på tillämpningens sideller dokumentinställningsmeny. Se bruksanvisningen för din tillämpning.
Du kan använda vanligt papper, återvunnet papper, kuvert, OH-film och etiketter
som är avsedda för lasermaskiner. (För mer information, se Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Dålig utskriftskvalitet
ProblemFörslag
Utskrifterna är rullade. Detta problem kan orsakas av tunt eller grovt papper eller om du inte skriver
Utskrifterna är fläckiga.Inställningen av papperstyp överensstämmer inte med det papper du använder
48
ut på den rekommenderade sidan av papperet. Försök att vända på
pappersbunten i pappersfacket.
Kontrollera att du kan välja papperstyp som passar det papper du använder.
(Se Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
eller papperet är för grovt eller har för ojämn yta. (Se Godtagbart papper och
andra utskriftsmedia på sidan 9 och Fliken Grundläggande i bruksanvisningen på
CD-ROM-skivan.)
Page 57
Felsökning och underhåll
Dålig utskriftskvalitet (forts.)
ProblemFörslag
Utskrifterna är för ljusa. Om detta problem uppstår när du kopierar stäng av maskinens
tonerbesparingsfunktion i maskinens menyinställningar. (Se
Tonersparfunktion på sidan 17.)
Stäng av tonerbesparingsfunktionen på fliken Avancerat i skrivardrivrutinen.
(Se Fliken Avancerat i Bruksanvisning för programanvändare på CD-ROMskivan.)
Nätverksproblem (endast DCP–8065DN)
ProblemFörslag
Jag kan inte skriva ut över
nätverket.
Nätverksskanningen fungerar inte.
Din dator kan inte hitta maskinen.
Kontrollera att maskinen är påslagen, nätansluten och att den befinner sig i
beredskapsläget. Skriv ut nätverkskonfigurationslistan för att kontrollera dina
aktuella nätverksinställningarna. Återanslut LAN-kabeln till hubben för att
verifiera att kablar och nätverksanslutningar är bra. Anslut om möjligt
maskinen till en annan port och med en annan kabel. Om anslutningarna är
bra, lyser den övre gröna lysdioden på maskinens bakre panel.
Om du använder en trådlös koppling eller har nätverksproblem, se
Bruksanvisningen för nätverksanvändare på CD-ROM-skivan för ytterligare
information.
(Endast för Windows
®
-användare) Brandväggsinställningen på din dator kan
avslå den nödvändiga nätverkskopplingen. Följ anvisningarna nedan för att
konfigurera brandväggen. Om du använder brandväggar från tredje part (någon
annan än den inbyggda Windows-brandväggen), se programvarans instruktioner
eller kontakta programvarans tillverkare.
<Windows
®
XP SP2>
1. Klicka på Startknappen, ’Inställningar’, ’Kontrollpanel’ och sedan ’Windows
brandvägg’.
Se till att Windows brandvägg på fliken ’Grundläggande’ står på På.
2. Klicka på fliken ’Undantag’ och ’Lägg till port’
3. Ange ett namn, portnummer (54295 för nätverksskanning), välj ’UDP’ och klicka
på ‘OK’.
4. Kontrollera om den nya inställningen läggs till och markeras och klicka sedan
på ‘OK’.
För Windows
<För Windows
®
XP SP1, besök Brother Solutions Center.
®
-användare>
Brandväggsinställningen på din dator kan avslå den nödvändiga
nätverkskopplingen. För ytterligare information, se anvisningarna nedan.
<För Macintosh
®
-användare>
Välj din maskin på nytt i DeviceSelector som finns i Macintosh
HD/Library/Printers/Brother/Utilities eller från modellen av ControlCenter2.
49
Page 58
Förbättra utskriftskvalitetenC
F
g
d
3
Exempel på dålig
utskriftskvalitet
ABCDEFGH
DE
ef
abcdefghijk
ABCD
abcde
c
01234
2
Oklar utskrift
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Grå bakgrund
Spökskrift
Rekommendation
Undersök maskinens omgivande miljö. Fuktighetsgrad, hög
temperatur, etc. kan orsaka detta utskriftsproblem. (Se Så här väljer
du en lämplig plats på sidan 36.)
Toner sparläge kan vara aktiverat om hela utskriften är för ljus. Stäng
av Tonerbesparingsläget i maskinens menyinställningar eller i
skrivardrivrutinens Skrivaregenskaper. (Se Tonersparfunktion på
sidan 17 eller Fliken Avancerat i Bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Om detta problem uppstår när du kopierar, stäng av maskinens
tonerbesparingsfunktion i maskinens menyinställning. (Se
Tonersparfunktion på sidan 17.)
Rengör skannerrutan och trummans koronatråd. (Se Rengöring av
laserglaset på sidan 64 och Rengöring av koronatråden på sidan 66.) Om utskriftskvaliteten inte förbättras, sätt i en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Installera en ny tonerkassett. (Se Byte av tonerkassetten (TN-
3130/TN-3170) på sidan 67.)
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. (Se Godtagbart
papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Undersök maskinens omgivande miljö. Villkor som hög temperatur
och luftfuktighet kan leda till en ökning av bakgrundsskuggning. (Se
Så här väljer du en lämplig plats på sidan 36.)
Installera en ny tonerkassett. (Se Byte av tonerkassetten (TN-3130/TN-3170) på sidan 67.)
Rengör trummans primära koronatråd och själva trumman. (Se
Rengöring av koronatråden på sidan 66 och Rengöring av trumma på
sidan 66.) Om utskriftskvaliteten inte förbättras, sätt i en ny trumma.
(Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. Papper med
ojämn yta eller grovt papper kan orsaka det här problemet.
Välj rätt papperstyp i skrivardrivrutinen eller i maskinens
menyalternativ Papperstyp. (Se Godtagbart papper och andra
utskriftsmedia på sidan 9 och Fliken Grundläggande i
bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Installera en ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan
69.)
50
Page 59
Felsökning och underhåll
Exempel på dålig
utskriftskvalitet
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Tonerfläckar
Ojämn utskrift
Rekommendation
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. Papper med
ojämn yta kan orsaka det här problemet. (Se Godtagbart papper och
andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Rengör trummans primära koronatråd och själva trumman. (Se
Rengöring av koronatråden på sidan 66 och Rengöring av trumma på
sidan 66.) Om utskriftskvaliteten inte förbättras, sätt i en ny trumma.
(Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. (Se Godtagbart
papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Välj tjockt papper i skrivardrivrutinen eller i maskinens
menyalternativ Papperstyp eller använd tunnare papper. (Se
Papperstyp på sidan 15 eller Fliken Grundläggande i Bruksanvisning
för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Undersök maskinens omgivande miljö. Villkor som hög luftfuktighet
kan orsaka det här problemet. (Se Så här väljer du en lämplig plats
på sidan 36.)
Rengör trummans primära koronatråd. (Se Rengöring av
koronatråden på sidan 66.) Om utskriftskvaliteten inte förbättras, sätt i en ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Rengör trummans primära koronatråd. (Se Rengöring av
koronatråden på sidan 66.)
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Helsvart utskrift
Vita fläckar på svart text och
grafik med 94 mm (3,7 tum)
intervaller
Svarta fläckar med 94 mm
(3,7 tum) intervaller
Damm, pappersstoft, klister eller andra ämnen kan fästa sig på ytan på
den ljuskänsliga trumman (OPC) och orsaka svarta eller vita fläckar på
de urskrivna dokumenten.
Gör några kopior av ett svart, vitt pappersark. (Se Göra flera kopior på
sidan 24.)
Om du fortfarande ser fläckar på de utskrivna dokumenten efter
många kopior, gör rent trumman (se Rengöring av trumma på sidan
66.)
Om utskriftskvaliteten fortfarande inte förbättras, måste du installera en
ny trumma. (Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.)
51
Page 60
Exempel på dålig
utskriftskvalitet
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Svarta tonerfläckar över hela
sidan
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Vita horisontella linjer
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Horisontella linjer
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Svarta vertikala linjer
Utskrifter har tonerfläckar eller
ränder som löper nedför sidan.
Rekommendation
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. (Se Godtagbart
papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Lim från etiketter avsedda för laserskrivare kan ha fastnat på
trummans yta. Rengör trumman. (Se Rengöring av trumma på sidan
66.)
Använd inte papper med gem eller klammer eftersom dessa kan repa
trummans yta.
En uppackad trumma som lämnas i direkt solljus eller i skenet från en
lampa kan skadas.
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Kontrollera att du använder rekommenderat papper. Papper med
ojämn yta eller grovt papper kan orsaka det här problemet. (Se
Godtagbart papper och andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Välj rätt papperstyp i skrivardrivrutinen eller i maskinens
menyalternativ Papperstyp. (Se Godtagbart papper och andra
utskriftsmedia på sidan 9 och Fliken Grundläggande i
bruksanvisningen för programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Problemet kan lösas av sig självt. Skriv ut flera sidor, speciellt om
maskinen inte har använts under en längre tid.
Rengör skannerfönstret med en mjuk och luddfri trasa. (Se
Rengöring av laserglaset på sidan 64.)
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Rengör trummans koronatråd. (Se Rengöring av koronatråden på
sidan 66.)
Rengör skannerfönstret med en mjuk och luddfri trasa. (Se
Rengöring av laserglaset på sidan 64.)
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Rengör trummans primära koronatråd. (Se Rengöring av
koronatråden på sidan 66.)
Kontrollera att den primära koronatrådens blå tabb befinner sig i
ursprungsläget (a).
Trumman kan vara skadad. Installera en ny trumma. (Se Byte av
trumman (DR-3100) på sidan 69.)
Tonerkassetten kan vara skadad. Installera en ny tonerkassett. (Se
Byte av tonerkassetten (TN-3130/TN-3170) på sidan 67.)
Fixeringsenheten kan vara smutsig. Kontakta Brother eller
återförsäljaren för service.
52
Page 61
Felsökning och underhåll
Exempel på dålig
utskriftskvalitet
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Vita vertikala linjer
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Sned utskrift
Vågformad utskrift
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
Skrynklig utskrift
Rekommendation
Rengör laserglaset med en mjuk och luddfri trasa. (Se Rengöring av
laserglaset på sidan 64.)
Tonerkassetten kan vara skadad. Installera en ny tonerkassett.
(Se Byte av tonerkassetten (TN-3130/TN-3170) på sidan 67.)
Kontrollera att papperet eller utskriftsmaterialet har laddats korrekt i
pappersfacket och att inställningen av guiderna inte är för snäv eller
för bred.
Ställ in guiderna på rätt sätt.
Om du använder ett kombifack, se Ladda kuvert och andra
utskriftsmedia på sidan 13.
Pappersfacket kan vara överfullt.
Kontrollera papperstyp och kvalitet. (Se Godtagbart papper och
andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Kontrollera papperstyp och kvalitet. Hög temperatur eller luftfuktighet
kan få papperet att rulla ihop sig.
Om du inte har använt maskinen på länge kan papperet ha legat för
länge i pappersfacket. Vänd på pappersarken. Försök även att lufta
pappersarken och rotera dem 180° i pappersfacket.
Kontrollera att papperet har laddats på rätt sätt.
Kontrollera papperstyp och kvalitet. (Se Godtagbart papper och
andra utskriftsmedia på sidan 9.)
Vänd på pappersarken i facket eller rotera dem 180° i pappersfacket.
53
Page 62
Exempel på dålig
utskriftskvalitet
ABCDEFG
Kuvert skrynklar sig
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
EFGHIJKLMN
Rekommendation
a Öppna den bakre luckan.
b Tryck på ”1” på de blå spakarna på båda sidorna på maskinen
enligt bilden nedan.
c Eftersom den övre delen på spaken roterar bakåt, lyft den nedre
delen på spaken underifrån tills den blockeras.
d Stäng den bakre luckan och återuppta utskriften.
Obs.
Efter avlsutad utskrift öppnar du den bakre luckan och fäller upp de
två blåa spakarna till ursprungsläget.
Öppna den bakre luckan och kontrollera att de två blå spakarna på
vänster och höger sida står på det nedre läget.
54
Dålig fixering
Page 63
Felsökning och underhåll
FelmeddelandenC
Fel kan ibland uppstå på kontorsmaskiner, inklusive den här maskinen. Om detta inträffar
identifierar i regel maskinen problemet och visar ett felmeddelande. I listan nedan förklaras de
vanligaste felmeddelandena.
FelmeddelandeOrsakÅtgärd
Byt trumma snart
Byt ut fix.enhet
Byt ut LaserLaserenheten ska bytas ut.Kontakta Brothers kundtjänst för byte av
BytutPFKit1
Byt ut PF kit2
Byt ut PF KitKF
Duplex urkopplad
(endast DCP-8065DN)
Damm på trumman
FixenhetsfelTemperatur på fixeringsenheten
För många fack
Initieringsfel
(Initialisera)
Kan inte skriva
Inget fackPappersfacket är inte helt stängt.Stäng pappersfacket noggrant.
Inget papperMaskinen har slut på papper, eller
Trummans livslängd är nästan
uppnådd.
Trumräknaren har inte återställts
då den nya trumman installerades.
Fixeringsenheten ska bytas ut.Kontakta Brothers kundtjänst för byte av
Pappersmatningssatsen för fack 1
ska bytas ut.
Pappersmatningssatsen för fack 2
ska bytas ut.
Pappersmatningssatsen för
kombifacket ska bytas ut.
Duplexfacket har inte installerats
riktigt.
Den primära koronatråden på
trumman behöver göras ren.
stiger inte till en bestämd
temperatur inom en bestämd tid.
Fixeringsenheten är för varm.
Fler än ett extra fack har
installerats.
Ett mekaniskt fel har uppstått på
maskinen.
papperet har inte laddats på rätt
sätt i pappersfacket.
Vänta med att byta trumma tills
utskriftskvaliteten försämras.
Se Byte av trumman (DR-3100) på sidan 69.
1. Öppna den främre luckan och tryck på
Clear/Back.
2. Tryck på 1 för att återställa.
fixeringsenheten.
laserenheten.
Kontakta Brothers kundtjänst för byte av PF Kit
1.
Kontakta Brothers kundtjänst för byte av PF Kit
2.
Kontakta Brothers kundtjänst för byte av PF Kit
MP.
Avlägsna duplexfacket och sätt tillbaka det.
Rengör trummans primära koronatråd. (Se
Rengöring av koronatråden på sidan 66.)
Bryt strömmen, vänta några sekunder och sätt
sedan på den igen. Lämna maskinen under 15
minuter med strömmen på.
Det högsta antalet extrafack är ett. Avlägsna
facken som inte behövs.
Bryt strömmen till maskinen och sätt sedan på
den igen. Om felet består, låt maskinen stå
under några minuter innan du försöker att skriva
ut, kopiera eller skanna igen.
Använd inte följande:
Fyll på med papper i pappersfacket eller
kombifacket.
Avlägsna papperet och ladda det på nytt.
55
Page 64
FelmeddelandeOrsakÅtgärd
Kan inte skanna
Kontr dokument
Kontr. Papper Fel pappersformat.Ladda rätt pappersformat (A4, letter, legal eller
Lucka öppenFramluckan är inte helt stängt.Stäng maskinens främre lucka.
Minnet är fullt
Pappersstopp Bak
Pappersst Duplex
Pappers. KF-fack
Ett mekaniskt fel har uppstått på
maskinen.
Dokumentet är för långt för en
duplex-skanning.
Dokumentet laddades eller
matades fel, eller dokumentet som
skannades från dokumentmataren
var för långt.
Fixeringsenhetens lucka är inte helt
stängd eller papper har fastnat vid
fixeringsenheten.
Minnet i maskinen är fullt.Kopiering pågår
Papper har fastnat i maskinens
bakre del.
Papperet har fastnat i duplexfacket. Se Papper fastnat på sidan 59.
Papper har fastnat i maskinens
kombifack.
Bryt strömmen till maskinen och sätt sedan på
den igen. Om felet består, låt maskinen stå
under några minuter och försök sedan igen.
Tryck på Stop/Exit. Använd lämpligt
pappersformat vid duplexskanning. Se Skanna
på sidan 87.
Se Dokument fastnar på sidan 58 eller Använda dokumentmataren på sidan 8.
folio) och ställ sedan in pappersformatet (Menu, 1, 2). (Se Pappersstorlek på sidan 15.) Ställ
sedan in Användning av fack för kopiering och
utskrift (Menu, 1, 5, 1 eller Menu, 1, 5, 2). (Se
Fack i kopieringsläge på sidan 16 och Fack i
utskriftsläge på sidan 16.)
Öppna den bakre luckan och sedan
fixeringsenhetens lucka. Avlägsna eventuellt
papper som fastnas och stäng sedan
fixeringsenhetens lock och det bakre locket.
Pröva ett av följande alternativ:
Tryck på Start för att kopiera de skannade
sidorna.
Tryck på Stop/Exit och vänta tills aktuell
funktion upphör innan du försöker igen.
Utskrift pågår
Pröva ett av följande alternativ:
Minska upplösningen på utskriften. (Se
Fliken Avancerat i Bruksanvisningen för
programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Sätt på Sidoskyddsfunktionen. (Se
Enhetsval i Bruksanvisning för
programanvändare på CD-ROM-skivan.)
Radera informationen från minnet genom att
trycka på Job Cancel.
Se Papper fastnat på sidan 59.
Se Papper fastnat på sidan 59.
56
Page 65
Felsökning och underhåll
FelmeddelandeOrsakÅtgärd
Pappersst. fack1
Pappersst. fack2
Skanner låstKopieringsglasets sensor går inte
Stopp inutiPapper har fastnat i maskinen.Se Papper fastnat på sidan 59.
Svalnar
Vänta en stund
Toner felTonerkassetten och trumman är
Toner SlutTonerkassetten och trumman har
Toner snart slut
Papper har fastnat i maskinens
pappersfack.
tillbaka till utgångsläget.
Trumman eller tonerkassetten är
för varm. Maskinen gör ett avbrott i
utskriftsarbetet och ställer sig på
nerkylningsläget. Under denna
period hörs kylfläkten samtidigt
som meddelandet Svalnar, och
Vänta en stund visas på LCDskärmen.
inte korrekt installerade.
inte installerats ordentligt eller så är
tonerkassetten slut och utskriften
kan inte göras.
Om LCD-skärmen visar
Toner snart slut, kan du
fortfarande skriva ut men
tonerkassetten är dock snat tom
och tonern kommer snart att ta slut.
Se Papper fastnat på sidan 59.
Öppna maskinens lock och lossa sedan på
spärren till skannerlåset och tryck på knappen
Stop/Exit.
Kontrollera att du kan höra att fläkten i maskinen
är igång och att luftutsläppen inte blockerats av
något.
Om fläkten är igång, avlägsna föremål omkring
luftutsläppen och låt sedan maskinen stå på
men använd den inte under flera minuter.
Följ instruktionerna nedan om fläkten inte
fungerar.
Bryt strömmen till maskinen och sätt sedan på
den igen. Om felet består, låt maskinen stå
under några minuter och försök sedan igen.
Installera tonerkassetten på nytt.
Pröva ett av följande alternativ:
Installera om tonerkassetten och trumman.
Byt tonerkassetten. (Se Byte av
tonerkassetten (TN-3130/TN-3170) på sidan
67.)
Beställ en ny tonerkassett.
57
Page 66
Dokument fastnarC
Dokument fastnar i dokumentmatarenC
Följ stegen nedan om dokumentet har
fastnat.
Dokument fastnar längst upp i
dokumentmataren
Dokumentet kan fastna om det inte förs in
eller matas korrekt eller om det är för långt.
Följ stegen nedan för att avlägsna ett
dokument som fastnat.
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Öppna dokumentmatarens lock.
c Dra ut dokumentet mot maskinens
vänstra sida.
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Lyft på maskinens lock.
c Dra ut dokumentet mot maskinens
C
högra sida.
d Stäng maskinens lock.
e Tryck på Stop/Exit.
Dokument har fastnat vid
utmatningsfacket
C
d Stäng dokumentmatarens lock.
e Tryck på Stop/Exit.
58
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Dra ut dokumentet mot maskinens
högra sida.
c Tryck på Stop/Exit.
Page 67
Felsökning och underhåll
Dokument fastnar i duplex-öppningen
(endast DCP-8065DN)
a Avlägsna allt löst papper från
dokumentmataren.
b Dra ut dokumentet mot maskinens
högra sida.
c Tryck på Stop/Exit.
Papper fastnatC
Följ anvisningarna nedan när du avlägsnar
papper som fastnar i maskinen.
Papper fastnar i maskinenC
C
a Dra ut pappersfacket helt ur maskinen.
b Dra långsamt ut papperet med båda
händerna.
c Tryck på spärren för att öppna den
främre luckan.
HET YTA
Vissa invändiga maskindelar blir mycket
varma när maskinen just har använts.
Vidrör INTE de skuggade delarna som
anges nedan när du öppnar fram- eller
bakluckan.
59
Page 68
d Dra långsamt ut trumman och
tonerkassetten. Papperet som fastnade
kan dras ut med tonerkassetten och
trumenheten eller detta kan frigöra
papperet så att du kan dra ut det ur
pappersfackets öppning.
e Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
f Stäng den främre luckan.
g Sätt försiktigt tillbaka pappersfacket i
maskinen.
Papper fastnar i maskinens bakre del.C
a Tryck på spärren för att öppna den
främre luckan.
VAR FÖRSIKTIG
Undvik skada på maskinen från statisk
elektricitet genom att INTE vidröra
elektroderna på bilden.
b Ta ut trumman och tonerkassetten.
60
Page 69
Felsökning och underhåll
c Öppna den bakre luckan.
d Dra spakarna till vänster och höger mot
dig och öppna fixeringsenhetens
lucka (1).
1
g Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
h Stäng den främre luckan.
Papper fastnar i duplex-facket (endast
DCP-8065DN)
a Dra ut duplex-facket helt ur maskinen.
C
e Dra försiktigt ut papperet från
fixeringsenheten med båda händerna.
f Stäng den bakre luckan.
b Dra ut papperet från maskinen eller
duplex-facket.
61
Page 70
c Sätt tillbaka duplex-facket i maskinen.
Papperet har fastnat inuti trumman
och tonerkassetten.
a Tryck på spärren för att öppna den
främre luckan.
c Håll låset till höger intryckt och ta ut
tonerkassetten ur trumman.
Dra ut eventuellt papper som har fastnat
i trumman.
C
d Sätt tillbaka tonerkassetten i trumman
tills du hör att den låser fast. Låset lyfts
automatiskt om du skjuter in
tonerkassetten på rätt sätt.
b Ta ut trumman och tonerkassetten.
62
e Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
f Stäng den främre luckan.
Page 71
Felsökning och underhåll
RutinunderhållC
Hantera trumman med varsamhet. Den
innehåller toner. Om du får toner på
händerna eller kläderna ska du omedelbart
torka eller tvätta bort det med kallt vatten.
Rengöring av maskinens
utsidaC
Använd milda rengöringsmedel. Att göra
rent med flyktiga vätskor som thinner eller
tvättbensin kan skada maskinens
utvändiga yta.
Använd INTE rengöringsmedel som
innehåller ammoniak.
Rengör INTE kontrollpanelen med
isopropylalkohol. Panelen kan spricka.
VAR FÖRSIKTIG
VAR FÖRSIKTIG
Rengör maskinens utsida på följande
sätt:
a Dra ut pappersfacket helt ur maskinen.
b Damma av maskinens utsida med en
mjuk trasa.
C
c Avlägsna allt som fastnat i
pappersfacket.
d Damma av pappersfackets insida med
en mjuk trasa.
e Fyll på papper och sätt noggrant tillbaka
pappersfacket i maskinen.
63
Page 72
Rengöring av kopieringsglas C
Rengöring av laserglasetC
a Stäng av strömmen till maskinen.
b Lyft på maskinens lock (1).
Rengör den vita plastytan (2) och
kopieringsglaset (3) under det med
isopropylalkohol och en mjuk och luddfri
trasa.
1
2
3
c Gör rent den vita plaststången (1) och
skannerglasdelen (2) under filmen i
dokumentmataren med
isopropylalkohol och en luddfri trasa.
1
VAR FÖRSIKTIG
Rengör INTE laserglaset med
isopropylalkohol.
Vidrör INTE laserglaset med fingrarna.
a Stäng av strömmen till maskinen.
Dra ur nätkabeln ur eluttaget.
b Öppna framluckan och ta ut trumman
och tonerkassetten.
64
HET YTA
Vissa invändiga maskindelar blir mycket
varma när maskinen just har använts.
Vidrör INTE de skuggade delarna som
anges nedan när du öppnar framluckan.
2
Page 73
Felsökning och underhåll
VAR FÖRSIKTIG
Undvik skada på maskinen från statisk
elektricitet genom att INTE vidröra
elektroderna på bilden.
c Rengör laserglaset (1) genom att torka
det försiktigt med en ren, mjuk och torr
trasa. Använd inte isopropylalkohol.
d Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
e Stäng den främre luckan.
f Stick in nätkabeln i ett vägguttag.
Sätt på maskinens strömbrytare.
1
65
Page 74
Rengöring av koronatrådenC
Rengöring av trummaC
Undvik att toner spills eller stänks genom att
placera trumman och tonerkassetten på en
bit papper eller en trasa.
a Öppna framluckan och ta ut trumman
och tonerkassetten.
b Rengör trummans koronatråd invändigt
genom att varsamt föra den blå tabben
från höger till vänster och från vänster till
höger flera gånger.
a Ta ut trumman och tonerkassetten och
ta sedan ut tonerkassetten från
trumman.
b Placera provutskriften framför trumman
tills du hittar den plats som felet
härstammar från.
c Vrid den svarta mekanismen på
trumman (1) samtidigt som du
inspekterar dess yta.
1
1
c För tillbaka den blå tabben och lås fast
den i ursprungsläget (b).
Om du inte för tillbaka den blå tabben till
ursprungsläget (b) kan detta medföra
vertikala svarta ränder på utskrifterna.
VAR FÖRSIKTIG
d Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
e Stäng den främre luckan.
66
d När du har hittat det märke på trumman
som stämmer överens med
provutskriften, torka rent OPCtrummans yta med en bomullstopp med
lite isopropylalkohol.
Page 75
Felsökning och underhåll
VAR FÖRSIKTIG
OPC-trumman är fotokänslig så vidrör den
inte med fingrarna.
Skrapa eller gnid inte då detta kan orsaka
skada på trumman.
Rengör INTE OPC-trummans yta med ett
vasst föremål, till exempel en
kulspetspenna då detta kan orsaka
permanent skada på trumman.
Byte av tonerkassetten (TN3130/TN-3170)C
En högkapacitets tonerkassett TN-3170 kan
skriva ut ungefär 7 000 sidor. Meddelandet
Toner snart slut visas när
tonerkassetten är på väg att ta slut. Maskinen
levereras med en standard TN-3130tonerkassett som måste bytas ut efter cirka
3 500 sidor. Det verkliga antalet utskrifter
varierar beroende på vilka typer av dokument
som används (standardbrev, detaljerad
grafik, etc.).
Byte av tonerkassettenC
Vissa invändiga maskindelar blir mycket
varma när maskinen just har använts.
Vidrör INTE de skuggade delarna som
anges nedan när du öppnar fram- eller
bakluckan.
HET YTA
a Öppna framluckan och ta ut trumman
och tonerkassetten.
Obs.
Se till att du har en ny tonerkassett i reserv
när varningen Toner snart slut
visas.
Kassera den förbrukade tonerkassetten
enligt lokala bestämmelser och separat från
annat avfall. Du kan även kontrollera vår
ekologisida på www.brothergreen.co.uk för
information om återvinningen.Försegla
tonerkassetten noga för att förhindra
tonerspill. Kontakta din lokala myndighet om
du har frågor rörande bortskaffandet.
Vi rekommenderar att du rengör maskinen
och trummenhetens koronatråd när du byter
tonerkassetten. (Se Rengöring av laserglaset
på sidan 64 och Rengöring av koronatråden
på sidan 66.)
67
Page 76
VAR FÖRSIKTIG
Undvik skada på maskinen från statisk
elektricitet genom att INTE vidröra
elektroderna på bilden.
VAR FÖRSIKTIG
Undvik tonerspill genom att placera
trumman på en trasa eller ett stort papper.
Handskas försiktigt med tonerkassetten.
Om du får toner på händerna eller kläderna
ska du omedelbart torka eller tvätta bort det
med kallt vatten.
b Håll låset till höger intryckt och ta ut
tonerkassetten ur trumman.
Kasta INTE tonerkassetten i en eld. Den
kan explodera och orsaka personskador.
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
Brother multifunktionsmaskiner är avsedda
för bruk med toner av en viss specifikation
som fungerar bäst i Brothers egna
tonerkassetter (TN–3130/TN–3170).
Brother kan inte garantera bästa möjliga
prestanda om toner och/eller
tonerkassetter av annan specifikation
används. Brother rekommenderar därför att
endast Brother-patroner används i den här
maskinen och att tomma kassetter inte fylls
med andra tonersorter. Garantin täcker inte
reparationer som måste utföras på gund av
skador som genom inkompatibilitet eller
olämplighet orsakas på trumman eller
andra maskindelar när tonerkassetter eller
toner från andra tillverkare används.
Packa inte upp den nya tonerkassetten
förrän den ska sättas in i maskinen. Om
tonerkassetten lämnas uppackad under en
längre tid kommer tonern att få en kortare
livslängd än normalt.
68
Vidrör INTE de skuggade delarna som
visas på bilder för att undvika en dålig
utskriftskvalitet.
Page 77
Felsökning och underhåll
c Packa upp den nya tonerkassetten.
Placera den förbrukade tonerkassetten i
aluminiumpåsen och kassera den enligt
lokala bestämmelser.
d Fördela tonern jämnt genom att skaka
tonerkassetten varsamt från sida till
sida.
e Dra av skyddet.
f Sätt noggrant tillbaka den nya
tonerkassetten i trumman tills du hör att
den låser fast. Låset lyfts automatiskt
om du skjuter in tonerkassetten på rätt
sätt.
g Rengör trummans primära koronatråd
invändigt genom att varsamt föra den
blå tabben från vänster till höger och
från höger till vänster flera gånger. Se till
att återföra tabben till ursprungsläget
(b).
h Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen.
i Stäng den främre luckan.
Byte av trumman (DR-3100)C
Maskinens trumma överför tonern till
utskrifter. Meddelandet
Byt trumma snart visas om trumman
snart måste bytas ut. Skaffa en ny trumma i
detta läge.
Du kan möjligen fortsätta att använda
trumman under en tid efter att meddelandet
Byt trumma snart har visats. Byt dock
trumma direkt om du märker att
utskriftskvaliteten kraftigt försämras (även
innan meddelandet Byt trumma snart
visas). Rengör maskinen när du byter
trumma. (Se Rengöring av laserglaset på
sidan 64.)
Hantera trumman med varsamhet när du
avlägsnar den då den kan innehålla toner.
Om du får toner på händerna eller kläderna
ska du omedelbart torka eller tvätta bort det
med kallt vatten.
VAR FÖRSIKTIG
69
Page 78
Obs.
Trumman är en förbrukningsvara som
måste bytas ut med jämna mellanrum.
Trummans verkliga livslängd beror på
flera faktorer, till exempel temperatur,
luftfuktighet, papperstyp, hur mycket toner
du använder för antalet sidor per
utskriftsjobb. Trummans varaktighet är
ungefär 25 000 sidor. Det verkliga antalet
sidor trumman kan skriva ut kan vara
betydligt lägre än våra uppskattningar.
Verkligt antal sidor beror på en mängd
faktorer som vi inte kan påverka.
VAR FÖRSIKTIG
Undvik skada på skrivarens från statisk
elektricitet genom att INTE vidröra
elektroderna på bilden.
HET YTA
Vissa invändiga maskindelar blir mycket
varma när maskinen just har använts.
Vidrör INTE de skuggade delarna som
anges nedan när du öppnar fram- eller
bakluckan.
a Öppna framluckan och ta ut trumman
och tonerkassetten.
b Håll låset till höger intryckt och ta ut
tonerkassetten ur trumman.
Obs.
Kassera den förbrukade tonerkassetten
enligt lokala bestämmelser och separat
från annat avfall. Försegla trumman noga
för att förhindra tonerspill. Kontakta din
lokala myndighet om du har frågor
rörande bortskaffandet.
70
VAR FÖRSIKTIG
Packa inte upp trumman förrän den ska
sättas in i maskinen. Placera den gamla
trumman i plastpåsen.
c Packa upp den nya trumman.
Page 79
Felsökning och underhåll
d Sätt noggrant tillbaka tonerkassetten i
den nya trumman tills du hör att den
låser fast. Låset lyfts automatiskt om du
skjuter in tonerkassetten på rätt sätt.
e Sätt tillbaka trumman och
tonerkassetten i maskinen. Stäng inte
den främre luckan.
f Tryck på Clear/Back.
Bytt trumma?
a 1.Ja
b 2.NejVälj ab &OK
För att bekräfta att du installerar en ny
trumma, tryck på 1.
Byta periodiska
underhållsdelarC
De periodiska underhållsdelarna behöver
bytas regelbundet för att bibehålla
utskriftskvaliteten. Delarna som finns i listan
nedan måste ersättas efter att ungefär
100 000 sidor har skrivits ut. Kontakta din
Brother-återförsäljare då följande
meddelanden visas på LCD-skärmen.
LCDmeddelande
Byt ut PF KitKF
Byt ut PF Kit1
BytutPF
kit2
Byt ut fix.enhet
Byt ut LaserByt fixeringsenheten.
Beskrivning
Byt pappersmatningssats för
kombifacket.
Byt pappersmatningssats för
fack 1.
Byt pappersmatningssats för
fack 2.
Byt fixeringsenheten.
Hur du ändrar LCD-
g Då LCD-skärmen visar Accepterat,
stäng den främre luckan.
Om du får toner på händerna eller kläderna
ska du omedelbart torka eller tvätta bort det
med kallt vatten.
VAR FÖRSIKTIG
språkC
Du kan ändra LCD-språket.
a Tryck på Menu, 1, 0.
10.Lokalt språk
a Svenska
Suomi
b Dansk
Välj ab & OK
b Tryck på a eller b för att välja önskat
språk. Tryck på OK.
c Tryck på Stop/Exit.
71
Page 80
Packning och
transport av maskinen C
Använd den original förpackningen när du
transporterar maskinen. Du riskerar att sätta
garantin ur spel om du underlåter att packa
maskinen på korrekt sätt. Maskinen bör även
försäkras av transportföretaget.
a Stäng av strömmen till maskinen.
b Dra ut alla kablar och nätkabeln ur
maskinen.
c Fäll ner skannerlåset för att låsa
skannern. Låset sitter till vänster om
kopieringsglaset.
i Packa trumman/tonerkassetten,
nätkabeln och de tryckta materialen i
den original kartongen som på bilden
nedan.
j Stäng förpackningen och tejpa fast
locket.
Maskinskada som orsakas av underlåtelse
att låsa skannern före nedpackning och
transport kan medföra att garantin
upphävs.
VAR FÖRSIKTIG
d Öppna den främre luckan.
e Ta ut trumman och tonerkassetten. Låt
tonerkassetten ligga kvar i trumman.
f Placera trumman och tonerkassetten i
plastpåsen och försegla påsen.
g Stäng den främre luckan.
h Packa in maskinen i plastpåsen och
placera den i den original kartongen
tillsammans med det original
förpackningsmaterialet.
72
Page 81
Felsökning och underhåll
MaskininformationC
Kontrollera serienummetC
Du kan se maskinens serienummer på LCDskärmen.
a (DCP-8060) Tryck på Menu, 4, 1.
(DCP-8065DN) Tryck på Menu, 5, 1.
51.Serienummer
XXXXXXXXX
b Tryck på Stop/Exit.
Kontrollera sidoräknarnaC
Du kan se maskinens sidoräknare för kopior,
utskivna sidor och listor eller totalsummering.
a (DCP-8060) Tryck på Menu, 4, 2.
(DCP-8065DN) Tryck på Menu, 5, 2.
Antal sidor för Totalt och Kopiering
visas på LCD-skärmen.
52.Sidräknare
aTotalt :XXXXXX
bKopiering:XXXXXX
b Tryck på a eller b för att se
Utskrift. eller Rapport.
52.Sidräknare
Kontrollera delarnas
återstående livslängdC
Du kan se underhållsdelarnas återstående
livslängd på LCD-skärmen.
a (DCP–8060) Tryck på Menu, 4, 3.
(DCP–8065DN) Tryck på Menu, 5, 3.
53.Delens livsl.
1.Trumma
2.Fixeringsenh.
3.Laser
Välj ab &OK
b Tryck på a eller b för att välja
1.Trumma, 2.Fixeringsenh.,
3.Laser, 4.PM-sats KF,
5.PM-sats 1 eller 6.PM-sats 2.
Tryck på OK.
53.Delens livsl.
1.Trumma
Återstår:100%
Obs.
Kontrollen av delens livslängd är endast
korrekt om du nollställer den delens
tidsräknare då du installerar en ny del.
Den kommer inte att vara korrekt om du
nollställt delens tidsräknaren under
användningen av en gammal del.
aUtskrift.:XXXXXX
bRapport :XXXXXX
c Tryck på Stop/Exit.
73
Page 82
D
Meny och funktionerD
Skärmprogrammering
(LCD)D
Din maskin har formgetts för att vara enkel att
använda. LCD-skärmen erbjuder en
programmering på skärmen med användning
av menyknapparna.
Vi har skapat stegvisa instruktioner som visas
på LCD-skärmen för att hjälp dig att
programmera maskinen. Följ bara
instruktionerna i takt med att funktionsmenyer
och programmeringsalternativ visas.
FunktionvalstabellD
Du kan programmera din maskin med hjälp
av Funktionvalstabell på sidan 74. Dessa
sidor visar menyvalen och alternativen.
För att programmera din maskin, tryck på
Menu, följt menysiffrorna.
Till exempel, för att ställa in Knappvolym
volymen till Låg.
a Tryck på Menu, 1, 3.
b Tryck på a eller b för att välja Låg.
MenyknapparD
Gå till menyn.
Gå till nästa meny.
Välj ett alternativ.
Lämna menyn genom att trycka
på knappen upprepade gånger.
Gå tillbaka till föregående meny.
Gå igenom aktuell meny.
Gå tillbaka till föregående meny
eller fram till nästa menynivå.
Lämna menyn.
c Tryck på OK.
MinneslagringD
Dina menyinställningar lagras permanent och
kommer inte att förloras vid ett strömavbrott.
Tillfälliga inställningar (till exempel kontrast)
raderas dock.
74
Page 83
För att komma åt menyläget:
a Tryck på Menu.
b Välj ett alternativ.
Tryck på 1 för att gå till
grundinställningsmenyn.
Tryck på 2 för att gå till
kopieringsmenyn.
Tryck på 3 för skrivarmenyn.
(DCP-8060)
Tryck på 4 för maskinens Info-meny.
(DCP-8065DN)
Tryck på 4 för att gå till LAN-menyn.
Tryck på 5 för maskinens Info-meny.
Du kan även bläddra igenom varje meny
om du trycker a eller b för den riktning
du önskar.
c Tryck på OK då alternativet som du vill
välja markeras på LCD-skärmen.
I detta läge visas nästa meny på LCDskärmen.
Meny och funktioner
d Tryck på a eller b för att gå till nästa
meny.
e Tryck på OK.
Meddelandet Accepterat visas på
skärmen när du är färdig med dina
inställningar.
75
Page 84
FunktionvalstabellD
Grundinställningarna visas med fet stil med en asterisk.
Väljer filformatet som ska
sändas till skannad data.
Återställ alla
nätverksinställningar till
grundinställningarna.
serienumret för din maskin.
Du kan kontrollera det
totala antalet sidor som
maskinen har skrivit ut
under dess livslängd.
procentdelen som återstår
av maskindelens livslängd.
PM-sats 2 visas endast
då det alternativa LT-5300facket installerats.
73
73
73
Se bruksanvisningen för nätverksanvändare på CD-ROM-skivan.
81
Page 90
Inmatning av textD
Då vissa menyinställningar görs måste du skriva texttecken. Det finns bokstäver tryckta på de
kombinerade siffer- och bokstavsknappar. Knapparna: 0, # och l har inga bokstäver eftersom de
används för specialtecken.
Tryck på motsvarande knapp på de kombinerade siffer- och bokstavsknappar det antal gånger
som krävs för att skriva tecknen nedan:
(För inställning av nodnamn) (endast DCP-8065DN)
Tryck påen
gång
2abcABC2a
3de fDEF3d
4ghiGHI4g
5jklJKL5j
6mnoMNO6m
7pq r sPQRS
8tuvTUV8t
9wx y zWXYZ
två
gånger
tre
gånger
fyra
gånger
fem
gånger
sex
gånger
sju
gånger
åtta
gånger
(För inställning av andra menyval)
Tryck påen
gång
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WX Y Z
två
gånger
tre
gånger
fyra
gånger
Mellanslag
Om du vill ha ett mellanslag i ett namn, trycker du på c två gånger.
Korrigering av fel
Om du väljer fel bokstav trycker du på d för att placera markören under den felaktigt inmatade
bokstaven, tryck sedan på Clear/Back.
Upprepning av bokstäver
För att skriva en bokstav som finns på samma knapp som den föregående bokstaven, ska du
trycka på c för att flytta markören till höger innan du trycker på knappen igen.
82
Page 91
Meny och funktioner
Specialtecken och symboler
Tryck på l, # eller 0, och tryck sedan på d eller c för att flytta markören under symbolen eller
tecknet du vill ha. Tryck på OK för att välja det.
Tryck på lför(mellanslag) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Tryck på #för: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Tryck på 0förÄ Å É Ö Ü 0
83
Page 92
SpecifikationerE
E
AllmäntE
Minneskapacitet32 MB
DokumentmatarenUpp till 50 sidor (staplade)
Duplex (endast DCP-8065DN)
Rekommenderad omgivning:
Temperatur: 20 till 30°C (68°F till 86°F)
Fuktighetsgrad: 50% - 70%
Papper: Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Pappersfack
SkrivartypLaser
UtskriftsmetodElektrofotografi genom skanning med laserstråle
LCD-skärm (Liquid Crystal
Display)
Strömkälla220 - 240V 50/60Hz
ElförbrukningKopiering:Genomsnittligen 660 W
Dimensioner
250 ark [80 g/m
22 tecken × 5 rader
Viloläge:Genomsnittligen 15 W
Beredskapsläge:Genomsnittligen 85 W
Dokumentmatarens bredd: 148,0 till 215,9 mm
Dokumentmatarens höjd: 148,0 till 355,6 mm
Kopieringsglasets bredd: Max. 215,9 mm
Kopieringsglasets höjd: Max. 355,6 mm