Brother DCP-8060, DCP-8065DN User Guide [de]

BENUTZERHANDBUCH
DCP-8060 DCP-8065DN
Version A
Service-Information
Modell: DCP-8060 und DCP-8065DN
(Markieren Sie, welches Modell Sie besitzen)
1
Seriennummer:
Gekauft am:
Gekauft bei:
1
Die Seriennummer finden Sie an der Rückseite des Gerätes. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch und den Kaufbeleg sorgfältig auf als Nachweis für den Kauf des Gerätes bei Diebstahl, Feuerschäden oder Garantieanspruch.
Registrieren Sie Ihr Gerät schnell und bequem online unter
http://www.brother.com/registration
Durch die Registrierung des Gerätes werden Sie als der Eigentümer des Gerätes eingetragen. Die Registrierung bei Brother kann
als Nachweis des Kaufdatums dienen, falls Sie den Kaufbeleg nicht
mehr besitzen, und
bei Diebstahl oder Verlust des Gerätes als Kaufbeleg für
Versicherungsleistungen dienen.
© 2006 Brother Industries, Ltd.

Zu diesem Handbuch

Das Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es enthält die technischen Angaben und Produktinformationen entsprechend dem aktuellen Stand
vor der Veröffentlichung.
Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige An­kündigung geändert werden.
Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien vorzunehmen. Brother übernimmt keine Haftung bei offensichtli­chen Druck- und Satzfehlern.

Kundeninformation

Besuchen Sie die Brother-Website unter http://solutions.brother.com, wo Sie Produktsupport, die aktuellen Treiber und Dienstprogramme sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen finden. Unt­er http://www.brother.com Kontakt treten können.
erhalten Sie Informationen, wie Sie mit Ihrer Brother-Niederlassung in
i
EG-Konformitätserklärung
ii

EG-Konformitätserklärung 0

Hersteller Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Werk Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
bestätigen, dass: Produktbeschreibung : Laserdrucker Modellname : DCP-8060, DCP-8065DN
die Anforderungen der folgenden Richtlinien erfüllt: Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC (gemäß Änderungen 93/68/EEC) und Richtlinie über Elektromagnetische Kompatibilität 89/336/EEC (gemäß den Änderungen 91/263/EEC, 92/31/EEC und 93/68/EEC).
Erfüllte harmonisierte Normen:
Sicherheit EN60950-1: 2001
EMC EN55022: 1998 + A1:2000 + A2:2003 Klasse B
EN55024: 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3: 1995 + A1:2001
Jahr, in dem die CE-Markierung zuerst ange­bracht wurde
Herausgegeben von : Brother Industries, Ltd.
Datum : 4. Oktober 2005
Ort : Nagoya, Japan
: 2005
iii

Inhaltsver zeichnis

Teil I Allgemeines
1 Einführung
Zur Verwendung dieses Handbuches....................................................................2
Verwendete Symbole und Formatierungen .....................................................2
Mitgelieferte Dokumentationen..............................................................................2
Handbücher ansehen ......................................................................................2
Tasten und ihre Funktionen ...................................................................................4
Status-LED......................................................................................................6
2 Vorlagen und Papier einlegen
Vorlagen einlegen..................................................................................................8
Automatischen Vorlageneinzug (ADF) verwenden..........................................8
Vorlagenglas verwenden .................................................................................9
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien .......................................................9
Empfohlene Druckmedien ...............................................................................9
Aufbewahren und Benutzen von Druckmedien .............................................10
Papier und andere Druckmedien einlegen ..........................................................12
Papier einlegen..............................................................................................12
Umschläge und andere Druckmedien einlegen.............................................13
Bedruckbarer Bereich....................................................................................14
3 Geräteeinstellungen
Papiereinstellungen .............................................................................................15
Papiersorte ....................................................................................................15
Papierformat ..................................................................................................15
Papierquelle zum Kopieren wählen ...............................................................16
Papierquelle zum Drucken wählen................................................................16
Lautstärke-Einstellungen .....................................................................................17
Signalton........................................................................................................17
Sparmodi .............................................................................................................17
Toner sparen .................................................................................................17
Energie sparen ..............................................................................................18
Scannerlampe ausschalten ...........................................................................18
LCD-Einstellungen...............................................................................................19
LCD-Sprache wählen ....................................................................................19
LCD-Kontrast.................................................................................................19
Geräteeinstellungen drucken...............................................................................19
4 Funktionen sperren
Funktionssperre...................................................................................................20
Benutzersperre ..............................................................................................20
iv
Teil II Kopierer
5Kopieren
Kopien anfertigen ................................................................................................24
Einzelne Kopie anfertigen..............................................................................24
Mehrere Kopien anfertigen............................................................................24
Kopieren abbrechen ......................................................................................24
Kopiereinstellungen.............................................................................................24
Qualität ..........................................................................................................24
Qualität für Textkopien vom Vorlagenglas.....................................................25
Vergrößern/Verkleinern .................................................................................25
Seitenmontage (N auf 1 und Poster) .............................................................26
Duplex-Kopie anfertigen (nur DCP-8065DN) ................................................28
Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug ....................................................30
Kontrast einstellen .........................................................................................31
Papierquelle wählen ......................................................................................31
Speicher-voll-Meldung .........................................................................................32
Teil III Software
6 Software- und Netzwerk-Funktionen 34
Teil IV Anhang
A Wichtige Informationen
Standortwahl........................................................................................................36
Wichtige Informationen........................................................................................37
Sicherheitshinweise.......................................................................................37
IEC 60825-1 Spezifikationen ...............................................................................40
Gerät vom Stromnetz trennen .............................................................................40
LAN-Anschluss (nur DCP-8065DN).....................................................................40
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV
(für Deutschland und Österreich) .....................................................................40
Funkentstörung....................................................................................................41
Internationale Energy Star
EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN50419...........................................................41
Sicherheitshinweise ............................................................................................41
Warenzeichen......................................................................................................43
B Sonderzubehör
Optionale Papierzufuhr (LT-5300) .......................................................................44
Speichererweiterung............................................................................................44
Verwendbare DIM-Module.............................................................................44
Speichererweiterung installieren ...................................................................45
®
Konformität (nur DCP-8065DN) .............................41
v
C Problemlösung und Wartung
Problemlösung.....................................................................................................46
Lösung allgemeiner Probleme .......................................................................46
Druckqualität steigern ....................................................................................51
Fehlermeldungen.................................................................................................56
Dokumentenstau beheben ............................................................................59
Papierstau beheben ......................................................................................61
Regelmäßige Wartung .........................................................................................65
Gehäuse reinigen ..........................................................................................65
Vorlagenglas reinigen ....................................................................................66
Laserscanner-Fenster reinigen......................................................................67
Koronadraht reinigen .....................................................................................68
Trommeleinheit reinigen ................................................................................69
Tonerkassette ersetzen (TN-3130/TN-3170).................................................70
Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) .............................................................73
Austausch von Ersatzteilen .................................................................................75
Verpacken des Gerätes für einen Transport........................................................75
Geräteinformationen ............................................................................................76
Seriennummer anzeigen ...............................................................................76
Seitenzähler anzeigen ...................................................................................76
Restlebensdauer der Verbrauchsmaterialien anzeigen.................................77
D Menü und Funktionen
Benutzerfreundliche Bedienung...........................................................................78
Funktionstabelle ............................................................................................78
Datenerhalt ....................................................................................................78
Menütasten ..........................................................................................................78
Funktionstabellen.................................................................................................80
Texteingabe .........................................................................................................86
E Technische Daten
Allgemeines .........................................................................................................88
Druckmedien........................................................................................................89
Kopierer...............................................................................................................90
Scanner ...............................................................................................................91
Drucken ...............................................................................................................92
Schnittstellen .......................................................................................................92
Systemvoraussetzungen .....................................................................................93
Verbrauchsmaterialien.........................................................................................94
Ethernet verkabeltes Netzwerk (nur DCP-8065DN) ............................................95
FFachbegriffe 96
G Stichwortverzeichnis 97
vi
Teil I
Allgemeines I
1. Einführung 2
2. Vorlagen und Papier einlegen 8
3. Geräteeinstellungen 15
4. Funktionen sperren 20
1

Einführung 1

Zur Verwendung dieses Handbuches

Sie haben ein leistungsstarkes, leicht zu bedie­nendes Brother-Gerät gekauft. Nehmen Sie sich ein wenig Zeit und lesen Sie dieses Handbuch auf­merksam durch, um die Funktionen des Gerätes optimal nutzen zu können.
Verwendete Symbole und Formatierungen 1
Die folgenden Symbole und Formate werden in diesem Benutzerhandbuch verwendet:
Fett Namen von Tasten des Gerätes
oder Software-Schaltflächen sind in Fettdruck dargestellt.
Kursiv Hebt wichtige Punkte hervor und
verweist auf andere Stellen im Be­nutzerhandbuch.
Courier New
Anzeigen, die im Display des Ge­rätes erscheinen.
Warnung: Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Verletzungen.
Stromschlag: Warnt vor der Gefahr von Stromschlag.
Heiße Oberfläche: Weist auf Teile des Gerätes hin, die heiß sind und daher nicht berührt werden sollen.
Vorsicht: Vorsichtsmaßnahmen, die be­achtet werden müssen, um Schäden am Gerät oder an anderen Gegenständen zu vermeiden.
Nicht möglich: Verwendungsweisen und Geräte, die nicht kompatibel mit Ihrem Gerät sind und daher nicht verwendet werden können.
Hinweis: Gibt Ihnen hilfreiche Tipps zur jeweiligen Funktion.
Mitgelieferte
1
Dokumentationen
Das vorliegende Handbuch beschreibt die Kopier­funktionen sowie die Wartung und Pflege des Ge­rätes. Informationen zur Verwendung des Gerätes als Drucker, Scanner, und Netzwerkgerät (nur DCP-8065DN) finden Sie in den Dokumentationen auf der mitgelieferten Brother CD-ROM.
Handbücher ansehen 1
Handbücher ansehen (Windows®) 1
Zum Ansehen der Dokumentationen wählen Sie in der Programme-Gruppe des Start-Menüs Brother, MFL Pro Suite DCP-XXXX (wobei XXXX für den Modellnamen Ihres Gerätes steht) und klicken Sie dann auf Benutzerhandbücher.
Falls Sie die Software nicht installiert haben, kön­nen Sie die Dokumentationen wie folgt aufrufen:
a Schalten Sie den PC ein. Legen Sie die Brot-
her CD-ROM für Windows Laufwerk ein.
b Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Spra-
che erscheint, wählen Sie Deutsch (oder die gewünschte Sprache).
c Wenn das Dialogfeld zur Auswahl des Mo-
dells erscheint, klicken Sie auf den Modell­namen Ihres Gerätes. Das Hauptmenü der CD-ROM erscheint.
Falls dieses Fenster nicht automatisch er-
scheint, doppelklicken Sie im Windows plorer auf die Datei setup.exe im Hauptver­zeichnis der Brother CD-ROM.
®
in das CD-ROM-
®
1
Ex-
2
Einführung
d Klicken Sie auf Dokumentationen. e Klicken Sie auf das Handbuch, das Sie lesen
möchten:
Installationsanleitung: Beschreibt die In-
stallation des Gerätes und der mitgelie­ferten Software.
Benutzerhandbuch: Benutzerhandbuch
(für Funktionen, die ohne PC-Anschluss zur Verfügung stehen), Software-Hand­buch und Netzwerkhandbuch (nur DCP­8065DN).
PaperPort Benutzerhandbuch: Be-
schreibt die Dokumentenverwaltungs­Software PaperPort
Beschreibung der Scanner-Funktionen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden:
Software-Handbuch:
Scannen eines Dokumentes mit dem TWAIN-
Treiber in Kapitel 2
Scannen eines Dokumentes mit dem WIA-
Treiber (nur Windows
ControlCenter2 in Kapitel 3
Scannen im Netz (für standardmäßig netz-
werkfähige Modelle) in Kapitel 4
PaperPort
Scannen direkt aus ScanSoft
®
-Benutzerhandbuch:
®
.
®
XP) in Kapitel 2
®
PaperPort
®
Handbücher ansehen (Macintosh®) 1
a Schalten Sie den Macintosh
die Brother CD-ROM für Macintosh in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das folgende Fens­ter erscheint:
1
b
Doppelklicken Sie auf
Documentation
c Wenn das Dialogfeld zur Auswahl der Spra-
che erscheint, wählen Sie Deutsch (oder die gewünschte Sprache).
d Doppelklicken Sie auf das Handbuch, das
Sie lesen möchten:
Installationsanleitung: Beschreibt die In-
stallation des Gerätes und der mitgelie­ferten Software.
Benutzerhandbuch: Benutzerhandbuch
(für Funktionen, die ohne PC-Anschluss zur Verfügung stehen), Software-Hand­buch und Netzwerkhandbuch (nur DCP­8065DN).
Beschreibung der Scanner-Funktionen
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, Vorlagen zu scannen. Hier können Sie Informationen finden:
Software-Handbuch:
Scannen in Kapitel 8 (Mac OS
®
OS
X 10.2.4 oder höher)
ControlCenter2 in Kapitel 9 (Mac OS
oder höher)
Scannen im Netz in Kapitel 10 (Mac OS
10.2.4 oder höher)
Presto!
®
PageManager®-Benutzerhandbuch:
Scannen direkt aus Presto!
®
PageManager
®
ein. Legen Sie
.
®
9.1-9.2/Mac
®
X 10.2.4
®
X
1
1
®
3
Kapitel 1

Tasten und ihre Funktionen 1

Das DCP-8060 und DCP-8065DN haben ähnliche Funktionstastenfelder.
12
1 Status-LED (Leuchtdiode)
Zeigt durch Leuchten oder Wechseln der Far­be den Gerätestatus an.
2 LC-Display (Flüssigkristallanzeige)
Zeigt Funktionen, Bedienungshinweise und Fehlermeldungen an.
3 Menü-Tasten
Menü
Zum Aufrufen des Funktionsmenüs.
Storno
Löscht eingegebene Daten und kann zum Verlassen des Menüs verwendet werden.
OK
Zur Bestätigung einer Einstellung.
d oder c
Zum Vor- und Zurückbewegen in einer Menü­auswahl.
a oder b
Zum Blättern durch die Menüs und Optionen.
4 Zifferntasten
Zum Eingeben von Funktionsnummern und anderen Informationen im Funktionsmenü.
89
5Stopp
Zum Abbrechen einer Funktion und zum Ver­lassen des Funktionsmenüs.
6Start
Zum Starten eines Kopier- oder Scanvorgan­ges.
4
Einführung
1
2
34
5
87
7 Kopierer-Tasten
Duplex (nur DCP-8065DN)
Zum beidseitigen Bedrucken des Papiers beim Kopieren. Kontrast/Qualität (nur DCP-8065DN) Zum Ändern des Kontrastes und der Qualität für die nächste Kopie.
Kontrast (nur DCP-8060) Zum Ändern des Kontrastes für die nächste Kopie. Qualität (nur DCP-8060) Zum Ändern der Qualität für die nächste Kopie.
Vergr./Verkl.
Zum Vergrößern und Verkleinern beim Ko­pieren.
Papierquelle
Stellt ein, aus welcher Zufuhr Papier zum Ko­pieren eingezogen wird.
Sortiert
Zur sortierten Ausgabe mehrseitiger Kopien (mit Vorlageneinzug).
Nauf1
Zum Kopieren von 2 oder 4 Seiten auf ein Blatt oder zum Erstellen eines Posters.
8 Scanner
Zum Einschalten des Scannerbetriebs. (Siehe Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
9 Drucker-Tasten:
Sicherer Druck
Wenn die Benutzersperre eingeschaltet ist , kann durch Drücken der Taste Sicherer Druck bei gedrückt gehaltener Taste Benutzer gewechselt werden (siehe Benutzersperre auf Seite 20). Zum Ausdrucken vertraulicher Dokumente im Speicher durch Eingabe eines vierstelligen Kennwortes. (Siehe Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Abbrechen
Zum Abbrechen eines Druckauftrags und zum Löschen der Daten im Gerätespeicher.
6
d der
5
Kapitel 1
Status-LED 1
Die Status-LED (Leuchtdiode) zeigt durch Blinken und unterschiedliche Farben den Gerätestatus an.
Die folgenden LED-Symbole werden in diesem Kapitel verwendet.
LED LED-Status
LED leuchtet nicht.
LED leuchtet.
Grün
Grün
Gelb
Gelb
Rot
Rot
LED Gerätestatus Funktion
Energiesparmodus Das Gerät ist ausgeschaltet oder es befindet sich im Energie-
sparmodus.
Aufwärmen Das Gerät wärmt sich zum Drucken auf.
Grün
Bereit Das Gerät ist zum Drucken bereit.
Grün
Datenempfang Das Gerät empfängt Daten vom Computer, verarbeitet Daten
im Speicher oder druckt Daten.
Gelb
Restdaten im Speicher Es befinden sich noch Druckdaten im Speicher des Gerätes.
Gelb
Gerätefehler Gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter aus.
Rot
2. Warten Sie einige Sekunden und schalten Sie dann das Ge­rät wieder ein. Versuchen Sie nun, noch einmal zu drucken.
Wenn der Fehler nicht behoben werden kann und dieselbe Meldung nach Einschalten des Gerätes wieder erscheint, wen­den Sie sich an Ihren Brother Vertriebspartner.
LED blinkt.
6
Einführung
Abdeckung offen Die vordere Abdeckung oder die Abdeckung der Fixiereinheit
ist offen. Schließen Sie die Abdeckung.
Rot
Toner leer Setzen Sie eine neue Tonerkassette ein. Papierfehler Legen Sie Papier in die Zufuhr ein oder beseitigen Sie den Pa-
pierstau. Beachten Sie die Anzeige im Display. Scannerverriegelung Vergewissern Sie sich, dass der Scanner entriegelt ist. Andere Fehler Beachten Sie die Meldung im Display. Speicher voll Der Speicher des Gerätes ist voll.
Hinweis
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder zum Energiesparmodus umgeschaltet wurde, leuchtet bzw. blinkt die LED nicht.
1
7
2

Vorlagen und Papier einlegen 2

Vorlagen einlegen 2

Sie können zum Kopieren und Scannen den automatischen Vorlageneinzug (ADF) oder das Vorlagenglas verwenden.
Automatischen Vorlagenein­zug (ADF) verwenden 2
Über den Vorlageneinzug (ADF) können Sie Kopien anfertigen und scannen. Der Vorla­geneinzug zieht automatisch ein Blatt nach dem anderen ein.
Wenn Sie den Vorlageneinzug verwenden, achten Sie darauf, dass mit Tinte geschriebe­ne oder gedruckte Dokumente vollkommen getrocknet sind.
Einseitig bedrucktes Dokument
Die Dokumente können zwischen 148,0 und 215,9 mm breit und zwischen 148,0 und 355,6 mm lang sein und sollten ein Standard-
gewicht von 80 g/m
2
haben.
a Klappen Sie den Vorlagenstopper (1)
aus.
1
b Fächern Sie die Seiten gut auf. c Legen Sie die Vorlage mit der einzule-
senden Seite nach oben und der Ober­kante zuerst in den Vorlageneinzug ein, bis sie die Einzugsrolle berührt.
d Richten Sie die Papierführungen ent-
sprechend der Dokumentenbreite aus.
Beidseitig bedrucktes Dokument (nur DCP-8065DN)
Beidseitig bedruckte Dokumente können 148,0 bis 215,9 mm breit und 148,0 bis 297,0 mm lang sein.
Weitere Informationen zum Vorlageneinzug finden Sie unter Technische Daten auf Seite
88.
8
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, soll­ten Sie nicht am Dokument ziehen, wäh­rend es eingezogen wird.
Zum Kopieren von anderen als Standard­dokumenten (z.B. von Büchern, Zeitungs­ausschnitten usw.) lesen Sie Vorlagenglas verwenden auf Seite 9.
VORSICHT
Vorlagen und Papier einlegen
Vorlagenglas verwenden 2
Vom Vorlagenglas können Seiten eines Bu­ches, Zeitungsausschnitte sowie einzelne Seiten kopiert oder eingescannt werden. Do­kumente können bis zu 215,9 mm breit und bis zu 355,6 mm lang sein.
Zur Verwendung des Vorlagenglases muss der Vorlageneinzug leer sein.
a Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abde-
ckung.

Verwendbare Papiersorten und Druckmedien

Die Druckqualität ist von der Art des verwen­deten Papiers abhängig.
Sie können Normalpapier, Folien, Etiketten und Umschläge verwenden.
Damit Sie die besten Resultate erhalten, soll­ten Sie die folgenden Hinweise beachten:
Verwenden Sie nur Papier, das für Nor-
malpapier-Kopierer geeignet ist.
Das Papiergewicht sollte zwischen 75 und
90 g/m
Verwenden Sie nur Etiketten und Folien,
die speziell für Lasergeräte entwickelt wurden.
Bedruckte Folien sollten Sie sofort aus
dem Ausgabefach nehmen, um Pa­pierstaus oder das Verschmieren des Ausdrucks zu vermeiden.
2
liegen.
2
2
b Legen Sie die Vorlage mit der bedruck-
ten Seite nach unten auf das Vorlagen­glas. Zentrieren Sie sie mit Hilfe der Markierungen an der linken Seite des Vorlagenglases.
c Schließen Sie die Vorlagenglas-Abde-
ckung.
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig und drücken Sie nicht darauf, wenn z.B. ein Buch oder ein dickeres Manuskript auf dem Glas liegt.
VORSICHT
Lassen Sie das bedruckte Papier abküh-
len, bevor Sie es aus dem Ausgabefach nehmen.
Verwenden Sie nur langfaseriges Papier
mit einem neutralen pH-Wert und einem Feuchtigkeitsgehalt von ca. 5 %.
Empfohlene Druckmedien 2
Um die bestmögliche Druckqualität zu erhalten, empfehlen wir die folgenden Druckmedien:
Papiersorte Bezeichnung
Normalpapier
Recyclingpapier Xerox Recycled Supreme Folien 3M CG 3300 Etiketten Avery Laseretiketten L7163
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
M-real DATACOPY 80 g/m
2
2
2
9
Kapitel 2
Aufbewahren und Benutzen von Druckmedien 2
Lagern Sie das Papier in der verschlosse-
nen Originalverpackung. Das Papier muss gerade liegen und vor Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und Hitze geschützt sein.
Berühren Sie nicht die Vorder- oder Rück-
seite von Folien, weil dies die Druckquali­tät beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie nur speziell für Lasergerä-
te empfohlene Folien.
Verwenden Sie nur gut gefalzte Umschlä-
ge.
Nicht möglich
Verwenden Sie nicht die folgenden Papier­arten, weil dadurch ein Papierstau entste­hen kann: beschädigtes, beschichtetes, ge-
welltes, zerknittertes, stark strukturiertes, unregelmäßig geformtes Papier oder Pa­pier, das zuvor mit einem Drucker bedruckt wurde.
1 4 mm oder mehr
10
Vorlagen und Papier einlegen
Kapazität der Papierzuführungen 2
Papiergröße Papiersorte Fassungsvermögen
Papierkassette (Zufuhr 1)
Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr)
Optionale untere Pa­pierkassette (Zufuhr 2)
A4, A5, A6, B5, B6, Let­ter und Executive
Breite: 69,9 bis 215,9 mm
Länge: 116,0 bis 406,4 mm
A4, A5, B5, B6, Letter und Executive
Normalpapier, Recyc­lingpapier und Briefpa­pier
Folien bis zu 10 Folien Normalpapier, Recyc-
lingpapier, Briefpapier, Umschläge, und Etiket­ten
Folien bis zu 10 Folien Normalpapier, Recyc-
lingpapier und Briefpa­pier
bis zu 250 Blatt (80 g/m
bis zu 50 Blatt (80 g/m
bis zu 250 Blatt (80 g/m
2
)
2
)
2
)
2
11
Kapitel 2

Papier und andere Druckmedien einlegen

Zum Bedrucken von Normalpapier (60 bis 105 g/m
verwenden Sie die Papierkassette.
Zur Verwendung anderer Druckmedien soll­ten Sie die Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr) verwenden.
Papier einlegen 2
a Klappen Sie die Papierstütze aus. b Ziehen Sie die Papierkassette vollstän-
2
) oder von Folien für Lasergeräte
dig aus dem Gerät heraus.
d Fächern Sie das Papier gut auf, um Feh-
ler beim Einzug zu vermeiden.
2
e Legen Sie das Papier vorsichtig mit der
Oberkante zuerst und mit der zu bedru­ckenden Seite nach unten ein. Achten Sie darauf, dass das Papier flach in der Kassette liegt und die Mar­kierung für die maximale Stapelhöhe (1) nicht überschreitet.
1
c Halten Sie den Hebel an der blauen Pa-
pierführung (1) gedrückt und verschie­ben Sie die Führung entsprechend der Größe des Papiers. Achten Sie darauf, dass die Papierführungen in den Aus­sparungen einrasten.
1
1
12
f Schieben Sie die Papierkassette wieder
fest in das Gerät ein.
Vorlagen und Papier einlegen
Umschläge und andere Druckmedien einlegen 2
Verwenden Sie die MF-Zufuhr, um Umschlä­ge, Etiketten und dickes Papier zu bedru­cken.
a Öffnen Sie die MF-Zufuhr und klappen
Sie sie vorsichtig auf.
b Ziehen Sie die Papierstütze heraus und
klappen Sie die Verlängerung aus.
Umschläge einlegen 2
Vor dem Einlegen sollten Sie die Ecken und Kanten der Umschläge möglichst flach zu­sammendrücken.
Verwenden Sie nicht die folgenden Um­schläge, da sie Probleme beim Einzug ver­ursachen können:
Selbst­klebend
VORSICHT
• Ausgebeulte Umschläge
• Umschläge mit geprägtem Druck (wie Initialien, Embleme)
• Umschläge mit Klammern oder Heftun­gen
• Innen bedruckte Umschläge
Abgerun­dete
2
Lasche
Doppelte Lasche
2
Dreieckige Lasche
2
2
2
c Legen Sie das Druckmedium vorsichtig
mit der Oberkante zuerst und mit der zu bedruckenden Seite nach oben in die MF-Zufuhr ein.
13
Kapitel 2
Bedruckbarer Bereich 2
Bedruckbarer Bereich für Kopien 2
Es kann bis zu 3 mm an die obere und untere Papierkante sowie bis zu 2,05 mm an die lin­ke und rechte Papierkante herangedruckt werden.
2
1
1 3mm 2 2,05 mm
Hinweis
Die oben genannten Bereiche sind beim Erstellen einer einzelnen Kopie bzw. einer 1:1-Kopie auf A4-Papier gültig. Der be­druckbare Bereich ändert sich je nach ver­wendetem Papierformat.
2
1
Bedruckbarer Bereich beim Drucken vom Computer
Bei Verwendung des Standardtreibers kann der Randbereich des Blattes wie unten ge­zeigt nicht bedruckt werden.
Hochformat
2
1
1 4,23 mm 2 6,01 mm
Querformat
2
1
1
1 4,23 mm 2 5mm
2
1
2
2
14
Hinweis
Der oben gezeigte bedruckbare Bereich ist für A4-Papier gültig. Der bedruckbare Bereich ändert sich je nach verwendetem Papierformat.
3

Geräteeinstellungen 3

Papiereinstellungen 3

Papiersorte 3
Stellen Sie das Gerät stets auf die verwende­te Papiersorte ein. Dadurch erhalten Sie die beste Druckqualität.
a Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Um die Papiersorte für die Multifunk-
tionszufuhr (MF-Zuf.) einzustellen, drücken Sie Menü, 1, 1, 1.
Um die Papiersorte für die obere Pa-
pierkassette (Zufuhr 1) einzustel­len, drücken Sie Menü, 1, 1, 2.
Um die Papiersorte für die optionale untere Papierkassette ( einzustellen, drücken Sie
3.
11.Papiersorte
1.MF-Zuf.
a Normal b Dickes Papier a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um
Dünnes Papier, Normal, Dickes Papier, Dickeres Papier, Folie oder Recyclingpapier zu
wählen. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Zufuhr 2
Menü, 1, 1
)
Papierformat 3
Zum Kopieren können neun verschiedene Papierformate verwendet werden: A4, Letter, Legal, Executive, A5, A6, B5, B6 und Folio.
Wenn ein anderes Papierformat eingelegt wird, sollten Sie auch die Papierformat-Ein­stellung ändern, damit das Gerät automatisch verkleinern und die Papierquelle automatisch wählen kann.
3
a Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Um das Papierformat für die Multi-
funktionszufuhr (MF-Zuf.) einzu­stellen, drücken Sie Menü, 1, 2, 1.
Um das Papierformat für die obere
Papierkassette (Zufuhr 1) einzu-
,
stellen, drücken Sie Menü, 1, 2, 2.
Um das Papierformat für die optiona-
le untere Kassette (Zufuhr 2) ein­zustellen, drücken Sie Menü, 1, 2, 3.
12.Papierformat
1.MF-Zuf.
a A4 b Letter a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um A4, Letter,
Legal, Executive, A5, A6, B5, B6, Folio oder Beliebig zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Hinweis
Folie kann nur gewählt werden, wenn als Papierformat A4, Letter, Legal oder Folio eingestellt ist.
• Folie kann für die optionale Zufuhr 2 nicht gewählt werden.
Hinweis
Legal, Folio und Beliebig werden nur angezeigt, wenn das Papierformat für die Multifunktionszufuhr eingestellt wird (Menü, 1, 2, 1).
• Das A6-Format kann für die optionale Zu­fuhr 2 nicht gewählt werden.
15
Kapitel 3
• Wenn für die MF-Zufuhr das Papierformat Beliebig eingestellt ist: Es muss als Papierquelle Nur MF-Zufuhr gewählt werden. Die Einstellung Beliebig kann für die MF-Zufuhr nicht verwendet wer­den, wenn N-auf-1-Kopien angefertigt werden. Sie müssen in diesem Fall ein an­deres Papierformat für die MF-Zufuhr wählen.
Papierquelle zum Kopieren wählen 3
Sie können wählen, welche Papierzufuhr vor­rangig zum Kopieren verwendet wird.
Wenn Sie Nur Zufuhr 1, Nur MF-Zufuhr oder Nur Zufuhr 2
1
wählen, zieht das Ge-
rät Papier nur aus dieser Zufuhr ein.
Wenn Sie Z1>Z2>
1
MF wählen, wird das Pa­pier vorrangig aus Zufuhr 1 und erst wenn diese leer ist aus Zufuhr 2 und dann aus der Multifunktionszufuhr eingezogen. Mit der Ein-
stellung MF>Z1>Z2
1
wird das Papier vorran-
gig aus der Multifunktionszufuhr eingezogen.
Wenn die gewählte Zufuhr leer ist, wird Kein Papier im Display angezeigt. Legen Sie dann neues Papier ein.
Um die Einstellung zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
a Drücken Sie Menü, 1, 5, 1.
15.Papierquelle
1.Kopie
a MF>Z1 b Z1>MF a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um
Nur Zufuhr 1, Nur Zufuhr 2 Nur MF-Zufuhr, MF>Z1>Z2 Z1>Z2>
1
MF zu wählen. Drücken Sie
OK.
1
Nur Zufuhr 2 bzw. Z2 wird nur angezeigt, wenn die optionale untere Zufuhr installiert ist.
1
oder
1
,
Hinweis
• Wenn das Dokument in den Vorlagenein­zug eingelegt wurde und MF>Z1>Z2 oder Z1>Z2>MF gewählt ist, sucht das Gerät automatisch nach der Zuführung mit dem am besten geeigneten Papierformat und zieht das Papier aus dieser ein. Wenn in keine Zufuhr passendes Papier eingelegt ist, wird Papier aus der Zufuhr mit der höchsten Priorität eingezogen.
• Bei Verwendung des Vorlagenglases, wird stets aus der Zufuhr mit der höchsten Priorität eingezogen, auch wenn sich pas­senderes Papier in einer anderen Zufuhr befindet.
Papierquelle zum Drucken wählen 3
Sie können wählen, welche Papierzufuhr vor­rangig für Druckaufträge vom Computer ver­wendet wird.
Wenn Sie Nur Zufuhr 1, Nur MF-Zufuhr oder Nur Zufuhr 2
rät Papier nur aus dieser Zufuhr ein.
Wenn Sie Z1>Z2> pier vorrangig aus Zufuhr 1 und erst wenn diese leer ist aus Zufuhr 2 und dann aus der Multifunktionszufuhr eingezogen. Mit der Ein-
stellung MF>Z1>Z2 gig aus der Multifunktionszufuhr eingezogen.
a Drücken Sie Menü, 1, 5, 2.
15.Papierquelle
2.Drucken
a MF>Z1 b Z1>MF a,b dann OK
1
wählen, zieht das Ge-
1
MF wählen, wird das Pa-
1
wird das Papier vorran-
c Drücken Sie Stopp.
16
Geräteeinstellungen
b Drücken Sie a oder b, um
Nur Zufuhr 1, Nur Zufuhr 2 MF-Zufuhr, MF>Z1>Z2 Z1>Z2>MF
OK.
1
Nur Zufuhr 2 bzw. Z2 wird nur angezeigt, wenn die optionale untere Zufuhr installiert ist.
1
zu wählen. Drücken Sie
1
oder
1
, Nur
Hinweis
• Die im Druckertreiber gewählte Papier­quelle hat Vorrang gegenüber der am Funktionstastenfeld des Gerätes gewähl­ten Einstellung.
• Wenn am Funktionstastenfeld des Gerä­tes Nur Zufuhr 1, Nur Zufuhr 2, Nur MF-Zufuhr oder MF>Z1>Z2 ge­wählt ist und im Druckertreiber die auto­matische Papierquellenauswahl einge­stellt wird, wird das Papier wie mit der Ein­stellung MF>Z1>Z2 eingezogen. Ist dagegen am Gerät Z1>Z2>MF ausge­wählt und im Druckertreiber die automati­sche Papierquellenauswahl eingestellt, bleibt die Einstellung Z1>Z2>MF gültig.
Lautstärke­Einstellungen
Signalton 3
Der Signalton ist zu hören, wenn Sie eine Taste drücken oder ein Fehler auftritt. Sie können als Lautstärke eine Einstellung zwi­schen Laut und Aus wählen.
a Drücken Sie Menü, 1, 3.
13.Lautstärke
a Normal b Laut a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um Aus, Leise,
Normal oder Laut zu wählen. Drücken
Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.

Sparmodi 3

3
3
Toner sparen 3
Mit dieser Funktion kann der Tonerverbrauch reduziert werden. Wenn Sie die Einstellung Ein wählen, wird der Ausdruck der Doku­mente heller. Die werkseitige Einstellung ist Aus.
a Drücken Sie Menü, 1, 4, 1.
14.Sparmodi
1.Tonersparmodus
a Ein b Aus a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um Ein (oder
Aus) zu wählen.
Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
17
Kapitel 3
Energie sparen 3
Durch den Energiesparmodus kann der Stromverbrauch in Zeiten, in denen das Ge­rät nicht benutzt wird, verringert werden.
Sie können wählen, wie viele Minuten (00 bis
99) nach der letzten Verwendung das Gerät automatisch zum Energiesparmodus um­schalten soll. Der Zähler für die Abschaltzeit wird automatisch wieder zurückgesetzt, wenn ein Kopiervorgang gestartet wird oder das Gerät Daten vom Computer empfängt. Die Abschaltzeit ist werkseitig auf 5 Minuten ein­gestellt.
Im Energiesparmodus wird Energiesparen angezeigt. Wird nun versucht, einen Aus­druck bzw. eine Kopie anzufertigen, benötigt das Gerät einen Moment, um die Fixiereinheit aufzuwärmen, bevor es mit dem Drucken be­ginnt.
a Drücken Sie Menü, 1, 4, 2.
14.Sparmodi
2.Energiesparen
Scannerlampe ausschalten 3
Die Scannerlampe schaltet sich automatisch aus, wenn das Gerät länger als 16 Stunden nicht benutzt wird. Dadurch wird Energie ge­spart und die Lebensdauer der Scannerlam­pe verlängert.
Sie können die Scannerlampe auch manuell ausschalten, indem Sie gleichzeitig die Tas­ten
d und c drücken. Die Scannerlampe
bleibt dann aus, bis der Scanner wieder be­nutzt wird.
Hinweis
Häufiges Ausschalten der Scannerlampe reduziert ihre Lebensdauer.
Energiesp.:05Min
Eingabe, dann OK
b Geben Sie mit den Zifferntasten die ge-
wünschte Abschaltzeit ein, nach der das Gerät zum Energiesparmodus umschal­tet (00 bis 99). Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Zum Ausschalten des Energiesparmodus drücken Sie in Schritt b gleichzeitig Sicherer Druck und Abbrechen. Drücken Sie
a oder b, um Aus (oder Ein) zu wählen
und drücken Sie dann OK.
Hinweis
Wenn Sie den Energiesparmodus aus­schalten, wird die neue Einstellung erst nach der nächsten Kopie bzw. dem nächsten Ausdruck oder nach dem Aus­und Wiedereinschalten des Gerätes wirk­sam.
18
Geräteeinstellungen

LCD-Einstellungen 3

LCD-Sprache wählen 3
Mit dieser Funktion können Sie wählen, in welcher Sprache die Displayanzeigen er­scheinen sollen. Die werkseitige Einstellung für Deutschland und Österreich ist Deutsch, für die Schweiz Englisch.
a Drücken Sie Menü, 1, 0.
10. Displaysprache
aDeutsch
Español
bPortuguês a,b dann OK
b Wählen Sie mit a oder b die gewünsch-
te Sprache.
c Drücken Sie OK, wenn die gewünschte
Einstellung erscheint.
d Drücken Sie Stopp.

Geräteeinstellungen drucken

Sie können eine Liste mit den aktuellen Gerä­teeinstellungen ausdrucken lassen.
a Drücken Sie Menü, 1, 8.
18.Geräteeinstell
START drücken
b Drücken Sie Start.
3
3
LCD-Kontrast 3
Sie können den LCD-Kontrast verändern, um das LC-Display dunkler oder heller anzeigen zu lassen.
a Drücken Sie Menü, 1, 6.
16.LCD-Kontrast
nnonn+
-
d,c dann OK
b Drücken Sie d , wenn das LC-Display
heller werden soll. Drücken Sie das LC-Display dunkler werden soll. Drücken Sie OK.
c, wenn
c Drücken Sie Stopp.
19
4

Funktionen sperren 4

Funktionssperre 4

Benutzersperre 4
Mit der Benutzersperre können bestimmte Funktionen, wie das Kopieren, Scannen oder Drucken, für alle Benutzer (allgemeine Be­nutzer) gesperrt werden. Sie schränkt gleich­zeitig den Zugriff auf Funktionsmenüs ein, so dass die entsprechenden Standardeinstel­lungen nicht geändert werden können.
Neben dem allgemeinen Benutzer können in­dividuelle Benutzer angelegt werden, für die Funktionen ermöglicht werden, welche für all­gemeine Benutzer gesperrt sind. Diese indivi­duellen Benutzer müssen zur Verwendung der Funktionen ihren Namen auswählen und das für sie festgelegte Kennwort eingeben.
Die Benutzersperre kann nur eingeschaltet werden, wenn mindestens eine Funktion für den allgemeinen Benutzer gesperrt wurde.
Notieren Sie sich das verwendete Administ­ratorkennwort sowie die Kennwörter der indi­viduellen Benutzer und bewahren Sie die Notiz sorgfältig auf. Falls Sie das Kennwort nicht mehr wissen, wenden Sie sich bitte an Ihren Brother-Vertriebspartner.
Hinweis
• Es können 25 individuelle Benutzer und ein allgemeiner Benutzer angelegt werden.
• Durch Anlegen eines allgemeinen Benut­zers können eine oder mehrere Funktio­nen für alle Benutzer, für die kein Benut­zername und Kennwort angelegt wurde, gesperrt werden.
• Nur Administratoren können Benutzer an­legen und Funktionen für Benutzer sper­ren oder ermöglichen.
• Wenn die Funktion DruckPC gesperrt ist, gehen vom Computer gesendete Druck­aufträge ohne Benachrichtigung verloren.
Kennwort für den Administrator festlegen
Im Folgenden wird beschrieben, wie ein Kennwort für den Administrator festgelegt werden kann. Dieses Kennwort wird benötigt, um Benutzer anzulegen bzw. Benutzerein­stellungen zu ändern oder um die Benutzer­sperre ein- bzw. auszuschalten. (Siehe Individuellen Benutzer anlegen auf Seite 21 und Benutzersperre einschalten auf Seite
21.)
a Drücken Sie Menü, 1, 7.
17.Benutzersperre
Kennw. Neu:XXXX
Eingabe, dann OK
b Geben Sie eine vierstellige Zahl als
Kennwort ein. Drücken Sie OK.
c Wenn das LC-Display Bestätigen:
zeigt, geben Sie dasselbe Kennwort noch einmal ein. Drücken Sie OK.
d Drücken Sie Stopp.
Allgemeinen Benutzer anlegen 4
Zur Verwendung der Benutzersperren müs­sen Sie einen allgemeinen Benutzer anlegen. Allgemeine Benutzer müssen zur Verwen­dung des Gerätes kein Kennwort eingeben.
Hinweis
Es muss mindestens eine Funktion ge­sperrt werden.
a Drücken Sie Menü, 1, 7.
17.Benutzersperre
a Sperre AusiEin
Kennwort einst.
b Benutzer anleg. a,b dann OK
4
20
Funktionen sperren
b Drücken Sie a oder b, um
Benutzer anleg. zu wählen. Drücken Sie OK.
c Geben Sie über die Zifferntasten das
Administratorkennwort ein. Drücken Sie OK.
17.Benutzersperre Benutzer anleg.
a Allgem.Benutzer b Benutzer01 a,b dann OK
d Drücken Sie a oder b, um Allgem.Be-
nutzer zu wählen.
Drücken Sie OK.
e Drücken Sie a oder b, um Möglich
oder Sperre für das Kopieren zu wäh­len. Drücken Sie OK. Sperren oder ermöglichen Sie auf die gleiche Weise das Scannen und Dru-
cken (DruckPC) OK, um die Einstellung zu beenden.
1
Die Funktion DruckPC kann nur für den allge­meinen Benutzer gesperrt oder ermöglicht werden.
1
. Drücken Sie dann
c Geben Sie über die Zifferntasten das
Administratorkennwort ein. Drücken Sie OK.
17.Benutzersperre Benutzer anleg.
a Allgem.Benutzer b Benutzer01 a,b dann OK
d Drücken Sie a oder b, um Benutzer01
zu wählen. Drücken Sie OK.
e Geben Sie über die Zifferntasten den
Benutzernamen ein. (Siehe Texteingabe auf Seite 86.) Drücken Sie OK.
f Geben Sie eine vierstellige Zahl als
Kennwort ein. Drücken Sie OK.
g Drücken Sie a oder b, um Möglich
oder Sperre für das Kopieren zu wäh­len. Drücken Sie OK. Sperren oder ermöglichen Sie auf die gleiche Weise das Scannen. Drücken Sie OK, um die Einstellung zu beenden.
4
f Drücken Sie Stopp.
Individuellen Benutzer anlegen 4
Mit dieser Funktion können Sie individuelle Benutzer anlegen, das heißt, einen Namen mit einem Kennwort speichern und für diesen Benutzer die Verwendung von Funktionen er­möglichen oder sperren.
a Drücken Sie Menü, 1, 7.
17.Benutzersperre
a Sperre AusiEin
Kennwort einst.
b Benutzer anleg. a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um
Benutzer anleg. zu wählen. Drücken Sie OK.
h Wiederholen Sie die Schritte d bis g,
um weitere Benutzer anzulegen.
i Drücken Sie Stopp.
Benutzersperre ein-/ausschalten 4
Wenn Sie das falsche Kennwort eingeben, erscheint Kennwort falsch im Display. Geben Sie dann das richtige Kennwort ein. Beachten Sie, dass die Benutzersperre nur eingeschaltet werden kann, wenn ein allge­meiner Benutzer angelegt wurde.
Benutzersperre einschalten 4
a Drücken Sie Menü, 1, 7.
17.Benutzersperre
a Sperre AusiEin
Kennwort einst.
b Benutzer anleg. a,b dann OK
21
Kapitel 4
b Drücken Sie a oder b, um
Sperre Aus
Drücken Sie OK.
iEin zu wählen.
c Geben Sie das vierstellige Administra-
tor-Kennwort ein. Drücken Sie OK.
Benutzersperre ausschalten 4
a Drücken Sie Menü, 1, 7.
17.Benutzersperre
a Sperre EiniAus b Benutzerwechsel a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um
Sperre Ein
Drücken Sie OK.
iAus zu wählen.
c Geben Sie das vierstellige Administra-
torkennwort ein. Drücken Sie OK.
Benutzerwechsel 4
Mit dieser Funktion kann sich ein individueller Benutzer bei eingeschalteter Benutzersperre anmelden, um die für ihn möglichen Funktio­nen zu verwenden.
Hinweis
Wenn sich ein individueller Benutzer an­gemeldet hat und länger als eine Minute keine Funktion ausgeführt wurde, wird au­tomatisch wieder zum allgemeinen Benut­zer gewechselt.
a Halten Sie die Taste d gedrückt,
während Sie gleichzeitig die Taste Sicherer Druck drücken.
Benutzersperre
Benutzerwechsel
a Stefan b Olaf a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um Ihren Benut-
zernamen zu wählen. Drücken Sie OK.
c Geben Sie Ihr vierstelliges Kennwort
ein. Drücken Sie OK.
22
Teil II
Kopierer II
5. Kopieren 24
5

Kopieren 5

Kopien anfertigen 5

Einzelne Kopie anfertigen 5
a Legen Sie die Vorlage ein. b Drücken Sie Start.
Mehrere Kopien anfertigen 5
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Start.
Hinweis
Um die Kopien sortiert auszugeben, drü­cken Sie Sortiert. (Siehe Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug auf Seite 30.)
Kopieren abbrechen 5
Um einen Kopiervorgang abzubrechen, drü­cken Sie Stopp.

Kopiereinstellungen 5

Mit den Kopiertasten können Sie schnell Ko­piereinstellungen temporär, das heißt für die nächste Kopie, ändern. Sie können verschie­dene Einstellungskombinationen wählen.
DCP-8060:
DCP-8065DN:
Die so gewählten Einstellungen werden 60 Sekunden nach dem Kopiervorgang wieder auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Qualität 5
Sie können zwischen den unten aufgelisteten Qualitätseinstellungen wählen. Die werkseiti­ge Einstellung ist Auto.
Auto
Dies ist die für normal gedruckte Vorlagen empfohlene Einstellung. Sie ist geeignet für Dokumente, die sowohl Text als auch Grafiken oder Fotos enthalten.
24
Text
Für reine Textdokumente.
Foto
Für Fotos.
Wenn Sie die Einstellung nur für die nächste Kopie ändern wollen:
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
Kopieren
c Am DCP-8060:
Drücken Sie Qualität. Am DCP-8065DN:
Drücken Sie Kontrast/Qualität. Drü- cken Sie wählen. Drücken Sie OK.
a oder b, um Qualität zu
d Drücken Sie d oder c, um Auto, Text
oder Foto zu wählen.
e Drücken Sie Start.
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen:
a Drücken Sie Menü, 2, 1.
21.Qualität
a Auto
Text
b Foto a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um Auto, Text
oder Foto zu wählen. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
d Drücken Sie Stopp.
Vergrößern/Verkleinern 5
Die folgenden Vergrößerungs-/ Verkleine­rungsstufen können gewählt werden:
Drücken Sie
Vergr./Verkl.
100%
104% EXE
141% A5
200%
Auto
Benutz.:25-400%
50%
70% A4
78% LGL
83% LGL
85% LTR
91% Ganze Seite
94% A4
97% LTR
iLTR
iA4
iA5
iLTR
iA4
iEXE
iLTR
iA4
5
Qualität für Textkopien vom Vorlagenglas 5
Sie können die Auflösung für Text auf
1200x600dpi einstellen, wenn Sie mit Qua­lität bzw. Kontrast/Qualität die Einstellung
Text gewählt haben und vom Vorlagenglas eine Kopie ohne Vergrößerung/Verkleine­rung (100%) anfertigen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
a Legen Sie die Vorlage auf das Vorla-
genglas.
b Drücken Sie Menü, 2, 2.
22.VLG Txt Quali.
a 1200x600dpi b 600dpi a,b dann OK
c Drücken Sie a oder b, um die Kopier-
qualität zu wählen. Drücken Sie OK.
Benutz.:25-400% ermöglicht die Eingabe eines Wertes zwischen 25 und 400 Prozent.
Auto verkleinert das Dokument automatisch so, dass es auf das Papier passt. Diese Ein­stellung kann nur gewählt werden, wenn das Dokument in den Vorlageneinzug eingelegt ist.
Um nur die nächste Kopie zu vergrößern oder zu verkleinern, gehen Sie wie folgt vor:
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Vergr./Verkl. d Drücken Sie Vergr./Verkl. oder c. e Sie haben die folgenden Möglichkeiten:
Drücken Sie
größerungs- bzw. Verkleinerungs­stufe zu wählen. Drücken Sie OK.
a oder b, um eine Ver-
25
Kapitel 5
Drücken Sie a oder b, um Be-
nutz.(25-400%) zu wählen. Drü-
cken Sie OK. Geben Sie mit den Zif­ferntasten die gewünschte Vergrö­ßerungs-/Verkleinerungsstufe von 25% bis 400% ein. (Zum Bei­spiel: Drücken Sie 5 3, um 53% ein­zugeben.) Drücken Sie OK.
f Drücken Sie Start.
Hinweis
Die Seitenmontage-Funktionen 2 auf 1(H), 2 auf 1(Q), 4 auf 1(H), 4 auf 1(Q) oder Poster können nicht gewählt werden, wenn eine Vergrößerungs- oder Verklei­nerungsstufe eingestellt ist.
Seitenmontage (N auf 1 und Poster) 5
Sie können Papier sparen, indem Sie 2 oder 4 Seiten auf ein Blatt kopieren. Die Seiten können im Querformat oder im Hochformat auf das Blatt gedruckt werden.
Sie können auch Poster anfertigen. Dazu druckt das Gerät die Vorlage entsprechend vergrößert auf 3 x 3 Seiten aus, die dann zu einem Poster zusammengeklebt werden kön­nen. Verwenden Sie das Vorlagenglas, wenn Sie ein Poster erstellen möchten.
Wichtig 5
Vergewissern Sie sich, dass als Papierfor-
mat A4, Letter, Legal oder Folio ge- wählt und das entsprechende Papierfor­mat eingelegt ist.
 (H) bedeutet Hochformat, (Q) bedeutet
Querformat.
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Nauf1. d Drücken Sie a oder b, um
2 auf 1 (H), 2auf1(Q), 4 auf 1 (H), 4 auf 1 (Q), Poster (3 x 3) oder Aus (1 auf 1) zu wählen.
Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Start, um das Dokument
einzulesen. Wenn Sie ein Poster erstellen oder den Vorlageneinzug benutzen, liest das Ge­rät nun die Vorlage ein und beginnt zu drucken.
Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, gehen Sie zu Schritt f.
f Nachdem die Seite eingelesen wurde,
drücken Sie 1, um die nächste Seite ein­zulesen.
Kopie V.-glas:
Nächste Seite?
a 1.Ja b 2.Nein a,b dann OK
g Legen Sie die nächste Seite auf das
Vorlagenglas. Drücken Sie OK. Wiederholen Sie die Schritte f und g für die restlichen Seiten.
h Nachdem alle Seiten eingelesen wur-
den, drücken Sie in Schritt f 2, um die Funktion abzuschließen.
Die Funktion Vergr./Verkl. kann nicht zu-
sammen mit den Seitenmontage-Funktio­nen verwendet werden.
Beim Erstellen eines Posters können nicht
mehrere Kopien angefertigt werden.
26
Kopieren
Wenn Sie den Vorlageneinzug verwenden:
Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden Seite nach oben in der gezeigten Richtung ein:
2 auf 1 (H)
2 auf 1 (Q)
4 auf 1 (H)
4 auf 1 (Q)
Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden: 5
Poster (3x3)
5
Sie können ein Foto zu einem Poster ver­größern lassen.
5
Legen Sie die Vorlage mit der einzulesenden Seite nach unten in der gezeigten Richtung ein:
2 auf 1 (H)
2 auf 1 (Q)
4 auf 1 (H)
4 auf 1 (Q)
27
Kapitel 5
1
1
1
1
1
1
1
1
Duplex-Kopie anfertigen (nur DCP-8065DN) 5
Wenn Sie die Duplex-Funktion zum automa­tischen Kopieren eines beidseitig bedruckten Originals verwenden möchten, legen Sie das Dokument in den Vorlageneinzug ein.
Beidseitig kopieren 5
1seitig i 2seitig
Hochformat
1
1
2
Querformat
1
2
2seitig i 2seitig
Hochformat
1
2
1
2
1
2seitig i 1seitig
Hochformat
1
1
2
Querformat
1
2
2
1
2
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Duplex und dann a oder
b, um 1seitig i 2seitig,
2seitig 2seitig
Duplex
a1seitigi2seitig
2seitig
b2seitigi1seitig a,b dann OK
i 2seitig oder i 1seitig zu wählen.
i2seitig
Drücken Sie OK.
d Drücken Sie Start, um das Dokument
einzulesen.
Querformat
1
2
2
1
Hinweis
2
28
2
Beidseitig bedruckte Dokumente im Le­gal-Format können nicht vom Vorlagen­einzug kopiert werden.
Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, gehen Sie zu Schritt e.
Kopieren
1
1
1
1
e Nachdem die Seite eingelesen wurde,
drücken Sie 1, um die nächste Seite ein­zulesen.
Kopie V.-glas:
Nächste Seite?
a 1.Ja b 2.Nein a,b dann OK
f Legen Sie die nächste Seite auf das
Vorlagenglas. Drücken Sie OK. Wiederholen Sie die Schritte e und f für die restlichen Seiten.
g Nachdem alle Seiten eingelesen wur-
den, drücken Sie 2 in Schritt e, um die Funktion abzuschließen.
Erweitertes beidseitiges Kopieren 5
Erweitert 2seitig i 1seitig
Hochformat
1
2
1
2
Querformat
1
1
2
Erweitert 1seitig i 2seitig
Hochformat
1
2
1
2
2
5
Querformat
1
1
2
2
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Duplex und dann a oder
b, um Erweitert zu wählen.
Duplex
a1seitigi2seitig
2seitig
b2seitigi1seitig a,b dann OK
Drücken Sie OK.
i2seitig
29
Kapitel 5
d Drücken Sie a oder b, um
2seitig 1seitig
Drücken Sie OK.
Duplex erweitert
a2seitigi1seitig b1seitigi2seitig
a,b dann OK
i 1seitig oder i 2seitig zu wählen.
e Drücken Sie Start, um das Dokument
einzulesen.
Hinweis
Beidseitig bedruckte Dokumente im Le­gal-Format können nicht vom Vorlagen­einzug kopiert werden.
Wenn Sie das Vorlagenglas verwenden, gehen Sie zu Schritt f.
f Nachdem die Seite eingelesen wurde,
drücken Sie 1, um die nächste Seite ein­zulesen.
Kopie V.-glas:
Nächste Seite?
a 1.Ja b 2.Nein a,b dann OK
Sortiert kopieren mit dem Vorlageneinzug 5
Beim mehrmaligen Kopieren mehrseitiger Vorlagen, können Sie die Kopien auch sor­tiert ausgeben lassen: 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 usw.
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Sortiert. d Drücken Sie Start.
g Legen Sie die nächste Seite auf das
Vorlagenglas. Drücken Sie OK. Wiederholen Sie die Schritte f und g für die restlichen Seiten.
h Nachdem alle Seiten eingelesen wur-
den, drücken Sie in Schritt f 2, um die Funktion abzuschließen.
30
Kopieren
Kontrast einstellen 5
Durch eine höhere Kontrasteinstellung wer­den die Konturen schärfer und die Kopien se­hen insgesamt lebendiger aus.
Wenn Sie die Kontrasteinstellung temporär ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor:
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Am DCP-8060:
Drücken Sie Kontrast.
Am DCP-8065DN: Drücken Sie Kontrast/Qualität. Drücken Sie zu wählen. Drücken Sie OK.
Kontrast:-nnonn+ c Qualität:Auto Vgr/Vkl:100% Zufuhr :MF>Z1
d,c dann OK
a oder b, um Kontrast
d Drücken Sie d oder c , um den Kontrast
zu verringern bzw. zu erhöhen.
e Drücken Sie Start.
Wenn Sie die Standardeinstellung ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor:
Papierquelle wählen 5
Sie können die Papierquelle temporär, das heißt nur für die nächste Kopie ändern.
a Legen Sie die Vorlage ein. b Geben Sie die gewünschte Anzahl Kopi-
en mit den Zifferntasten ein (bis zu 99).
c Drücken Sie Papierquelle.
Kontrast:-nnonn+ Qualität:Auto Vgr/Vkl:100% Zufuhr :MF>Z1
d
,c dann OK
c
d Drücken Sie d oder c, um die ge-
wünschten Papierquelle zu wählen. Drücken Sie OK.
e Drücken Sie Start.
Drücken Sie
Papierquelle
* XXX ist das Papierformat, das im Menü, 1, 2 eingestellt wurde.
MF>Z1 bzw. M>Z1>Z2 Z1>MF bzw. T1>T2>M #1 (XXX)* #2 (XXX)* MF (XXX)*
5
a Drücken Sie Menü, 2, 3.
23.Kontrast
nnonn+
-
d,c dann OK
b Drücken Sie d oder c , um den Kontrast
zu verändern. Drücken Sie OK.
c Drücken Sie Stopp.
Hinweis
• Zufuhr 2 (Z2 bzw. #2) wird nur angezeigt, wenn die optionale untere Zufuhr instal­liert ist.
• Um die Papierquelle für alle Kopien zu än­dern, lesen Sie Papierquelle zum Kopier- en wählen auf Seite 16.
31
Kapitel 5

Speicher-voll-Meldung 5

Wenn der Speicher beim Kopieren voll wird, zeigt das Display die möglichen Schritte an.
Erscheint die Meldung Speicher voll beim Einlesen der 2. oder folgender Seiten, können Sie die Taste Start drücken, um die bereits eingelesenen Seiten zu kopieren, oder mit Stopp den Kopiervorgang abbre­chen.
Sie können den Speicher erweitern (siehe Speichererweiterung auf Seite 44).
32
Teil III
Software III
6. Software- und Netzwerk-Funktionen 34
Software- und Netzwerk-
6
Im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM sind das Software-Handbuch und das Netzwerk­handbuch (nur DCP-8065DN) enthalten, in denen alle Funktionen ausführlich erklärt sind, die nach Anschluss des Gerätes an ei­nen Computer verwendet werden können (zum Beispiel das Drucken und Scannen).
Drucken
Windows
Handbuch auf der CD-ROM
Macintosh
Handbuch auf der CD-ROM
Scannen
Windows
Handbuch auf der CD-ROM
Macintosh
Handbuch auf der CD-ROM
Funktionen
®
: siehe Kapitel 1 im Software-
®
: siehe Kapitel 7 im Software-
®
: siehe Kapitel 2 im Software-
®
: siehe Kapitel 8 im Software-
6
ControlCenter2
Windows
Handbuch auf der CD-ROM
Macintosh
Handbuch auf der CD-ROM
Drucken im Netzwerk (nur DCP-8065DN)
Siehe Netzwerkhandbuch auf der CD­ROM
Scannen im Netzwerk (nur DCP-8065DN)
Windows
Handbuch auf der CD-ROM
Macintosh
Handbuch auf der CD-ROM
®
: siehe Kapitel 3 im Software-
®
: siehe Kapitel 9 im Software-
®
: siehe Kapitel 4 im Software-
®
: siehe Kapitel 10 im Software-
Hinweis
Siehe Mitgelieferte Dokumentationen auf Seite 2.
34
Teil IV
Anhang IV
A Wichtige Informationen 36 B Sonderzubehör 44 C Problemlösung und Wartung 46 D Menü und Funktionen 78 E Technische Daten 88 F Fachbegriffe 96 G Stichwortverzeichnis 97
Wichtige Informationen A
A

Standortwahl A

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche, wie zum Beispiel einen Schreibtisch. Der Standort sollte vibrations- und erschütterungsfrei sein. In der Nähe sollte sich eine jederzeit leicht zugängliche, geerdete Netzsteckdose befinden. Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen 10 °C und 32,5 °C liegt.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich.Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Klimaanlagen,
Kühlschränken usw., und nicht in der Nähe von Wasserquellen (wie z.B. Waschbecken) oder Chemikalien auf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung, extremer Hitze, Feuch-
tigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Achten Sie darauf, dass an derselben Steckdose keine größeren Geräte mit hohem Energie-
verbrauch angeschlossen sind, die Stromunterbrechungen verursachen können.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Störungsquellen, wie Lautsprechern oder der Fest-
station eines schnurlosen Telefons, auf.
36

Wichtige Informationen

Wichtige Informationen A
Sicherheitshinweise A
Bewahren Sie diese Hinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf. Beachten Sie diese Hinweise be­sonders, bevor Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gerät vornehmen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen, wie Handwaschbecken, oder
in feuchter Umgebung.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht bei einem Gewitter. Es könnten Gefahren durch Blitzschlag
entstehen.
Die Verwendung eines Verlängerungskabels kann nicht empfohlen werden.
Wenn ein Kabel beschädigt sein sollte, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes und wenden
Sie sich dann an Ihren Brother Vertriebspartner.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und decken Sie die Belüftungsschlitze nicht ab.
Verwenden Sie keine entzündbaren Substanzen in der Nähe des Gerätes. Anderfalls besteht
Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Das Gerät darf nur an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden, die den auf dem
Aufkleber angegebenen technischen Daten entspricht. Schließen Sie es nicht an eine Gleich­stromquelle an. Falls Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elek­triker.
37
WARNUNG
Bevor Sie das Gerät innen reinigen, ziehen Sie zu­erst den Netzstecker aus der Steckdose.
Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Andernfalls besteht Strom­schlaggefahr.
(Für Deutschland und Österreich)
(Für die Schweiz)
(Für Deutschland und Österreich)
Vergewissern Sie beim Anschließen des Netzsteck­ers stets, dass er vollständig eingesteckt ist.
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öff­nen der vorderen Abdeckung und der Abdeckung an der Rückseite des Gerätes die in den Abbildungen grau schattierten Teile nicht berühren.
(Für die Schweiz)
38
Wichtige Informationen
An der Fixiereinheit befindet sich ein Warnaufkleber. Ziehen Sie diesen Aufkleber nicht ab und beschädi­gen Sie ihn nicht.
Um Verletzungen zu vermeiden, legen Sie die Hand nicht unter die geöffnete Vorlagenglas-Abdeckung.
Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie die in den Abbildungen grau schattierten Bereiche NICHT berühren.
Verwenden Sie keinen Staubsauger, um verstreuten Toner zu beseitigen. Der Toner könnte sich im Staubsauger selbst entzünden und dadurch ein Feuer auslösen. Wischen Sie Toner­staub nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch ab und entsorgen Sie das Tuch entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Fassen Sie das Gerät zum Transportieren an den dafür vorgesehenen Griffen. Vergewissern Sie sich vor dem Transport, dass alle Kabel abgezogen sind.
39
IEC 60825-1 Spezifikationen A
Das Gerät ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß den IEC 60825-1 Spezifikationen. In Ländern, in denen es erforderlich ist, ist der folgende Aufkleber am Gerät befestigt:
Das Gerät ist mit einer Laserdiode der Klasse 3B ausgestattet, die in der Scanner-Einheit unsichtbare Laserstrahlen ausgibt. Daher darf die Scanner-Einheit unter keinen Umständen geöffnet wer-
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
den.
Laserdiode A
Wellenlänge: 770 - 810 nm
Ausgabe: max. 5 mW
Laserklasse: Klasse 3B
WARNUNG
Nehmen Sie nur die in den mitgelieferten Dokumentationen beschriebenen Einstellungen am Gerät vor. Einstellungen, Eingriffe und Verwendungsweisen, die nicht in diesen Dokumentatio­nen beschrieben sind, können zum Austreten von gefährlichen Laserstrahlen führen.
Gerät vom Stromnetz trennen A
Das Gerät muss an eine geerdete, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen werden, damit es im Notfall schnell vom Netz getrennt werden kann. Um im Notfall die Stromver­sorgung vollständig zu unterbrechen, muss der Netzstecker gezogen werden.
LAN-Anschluss (nur DCP-8065DN) A
Schließen Sie das Gerät nur in einem Netzwerk an, in dem keine Überspannungen entstehen können.
VORSICHT
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV (für Deutschland und Österreich) A
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
40
Wichtige Informationen
Funkentstörung A
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR-Publikation 22)/Klasse B. Vergewis­sern Sie sich, dass nur die folgenden Datenkabel verwendet werden:
1 Für den parallelen Anschluss verwenden Sie nur ein doppelt abgeschirmtes, verdrilltes IEEE
1284-kompatibles Datenkabel (twisted pair). Das Kabel darf nicht länger als 2 m sein.
2 Für den USB-Anschluss verwenden Sie ein USB-Kabel, das nicht länger als 2 m ist.
Internationale Energy STAR® Konformität (nur DCP-8065DN) A
Das Internationale Energy STAR
®
-Programm hat die Aufgabe, die
Herstellung und Verbreitung energiesparender Bürogeräte zu fördern. Als Partner des Internationalen Energy STAR
®
-Pro-
gramms bestätigt Brother Industries, Ltd., dass dieses Produkt den internationalen Energy STAR
®
-Richtlinien für Energiesparen
entspricht.
EU-Richtlinien 2002/96/EC und EN50419 A
Dieses Produkt trägt das oben abgebildete Recycling-Symbol. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit kostenlos bei einer kommunalen Sammelstelle zum Recyceln abgegeben werden muss. Eine Entsorgung über den Haus-/Restmüll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
Sicherheitshinweise
1 Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch.
2 Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise zum Nachschlagen sorgfältig auf.
3 Befolgen Sie alle am Gerät angebrachten Warn- und Sicherheitshinweise.
4 Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten im Innern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit flüssigen Reinigungsmitteln oder Sprühreinigern. Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes Tuch.
5 Stellen Sie das Gerät nicht auf instabilen Standflächen auf. Es könnte herunterfallen und be-
schädigt werden.
41
6 Die Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen zur Belüftung. Um einen zuverlässigen Be-
trieb des Gerätes zu ermöglichen und um die Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, dürfen die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen sollten daher nicht zugestellt oder durch Vorhänge, Decken, weiche Unterlagen wie Decken, Teppiche oder ähnliches abgedeckt werden. Stellen Sie das Gerät nie auf Heizkörpern oder in der Nähe von Wärmequellen auf. Das Gerät darf nicht in Einbauschränken oder abgeschlossenen Regalen aufgestellt werden, wenn nicht für ausreichende Belüftung gesorgt ist. Die Luft muss frei um das Gerät zirkulieren können.
7 Das Gerät darf nur an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden, die den auf dem
Aufkleber angegebenen technischen Daten entspricht. Schließen Sie es nicht an eine Gleich­strom-Steckdose an. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr Netzanschluss geeignet ist.
8 Diese Produkt ist mit einem geerdeten Netzkabel ausgestattet. Schließen Sie das Gerät an ei-
ner jederzeit leicht zugänglichen, geerdeten Netzsteckdose an, um es im Notfall schnell vom Netz trennen zu können. Dies ist eine Sicherheitsfunktion. Deaktivieren Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Steckers, da er eine wichtige Sicherheitsfunktion darstellt.
9 Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Netzkabel.
10 Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass nie-
mand darauf treten oder darüber stolpern kann.
11 Stellen oder legen Sie keine Gegenstände vor das Gerät, die die Ausgabe der bedruckten Sei-
ten blockieren.
12 Warten Sie, bis das Gerät die Seiten ausgegeben hat, bevor Sie die Seiten entnehmen. 13 Unter den folgenden Umständen sollten Sie den Netzstecker ziehen und sich an Ihren Brother-
Vertriebspartner wenden:
Wenn das Netzkabel durchgescheuert bzw. beschädigt oder der Netzstecker defekt ist
Wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist
Wenn das Gerät Regen, Wasser oder extremer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde
Wenn das Gerät nicht mehr richtig arbeitet, obwohl es entsprechend den Anweisungen in
den mitgelieferten Dokumentationen bedient wurde. Nehmen Sie nur die in den mitgeliefer­ten Dokumentationen beschriebenen Einstellungen vor. Durch die Änderung anderer Ein­stellungen können Geräteteile beschädigt und teure Reparaturen notwendig werden.
Wenn das Gerät heruntergefallen oder das Gehäuse beschädigt istWenn das Gerät nicht mehr wie gewohnt arbeitet, so dass Wartungsarbeiten notwendig
sind
14 Um das Gerät vor Überspannungsspitzen zu sichern, empfehlen wir die Verwendung eines
Überspannungsschutzes.
15 Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Brandgefahr, Stromschlag und die Verletzung von
Personen zu vermeiden:
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen oder in extrem feuchter
Umgebung.
Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters oder um das Austreten von Gas
zu melden.
42
Wichtige Informationen
Warenzeichen A
Das Brother Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen von Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother International Corporation. Windows und Microsoft sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft in den USA und anderen
Ländern.
Macintosh und TrueType sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
PaperPort ist ein eingetragenes Warenzeichen von ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager ist ein eingetragenes Warenzeichen der NewSoft Technology Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup und das SecureEasySetup-Logo sind Warenzeichen bzw. ein­getragene Warenzeichen der Broadcom Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Java und alle Java-basierenden Warenzeichen und Logos sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Alle Firmen, deren Programmnamen in diesem Handbuch erwähnt sind, haben spezielle Lizenz­vereinbarungen für die zu Ihrem Eigentum gehörenden Programme.
Alle anderen im Benutzer-, Software- und Netzwerkhandbuch (nur DCP-8065DN) erwähn­ten Produktnamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Wa­renzeichen der betreffenden Firmen.
43
B
Sonderzubehör B

Optionale Papierzufuhr (LT-5300)

In die optionale untere Papierzufuhr können bis zu 250 Blatt Normalpapier (80 g/m
gelegt werden.
Durch die Installation der optionale Papierzu­fuhr erhöht sich die Papierkapazität des Ge­rätes auf insgesamt 550 Blatt Normalpapier. Sie erhalten diese optionale untere Papierzu­fuhr bei dem Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Wie die untere Papierzufuhr installiert wird, ist in der Anleitung beschrieben, die der Pa­pierzufuhr beiliegt.
2
) ein-

Speichererweiterung B

Das Gerät ist mit einem Standardspeicher
B
von 32 MB und einem Steckplatz zur Spei­chererweiterung ausgestattet. Durch die In­stallation eines DIM-Moduls kann der Spei­cher auf bis zu 544 MB erweitert werden. Die Speichererweiterung erhöht die Leistungsfä­higkeit für Kopier- und Druckerfunktionen.
Verwendbare DIM-Module B
Die folgenden DIM-Module können verwen­det werden:
128 MB Buffalo Technology
VN133-D128 / VN133-X128
256 MB Buffalo Technology
VN133-D256
512 MB Buffalo Technology
VN133-D512
64 MB TechWorks 12165-0004128 MB TechWorks 12462-0001256 MB TechWorks 12485-0001512 MB TechWorks 12475-0001
Hinweis
• Weitere Informationen dazu finden Sie auf der Website von Buffalo Technology unter http://www.buffalotech.com
.
44
• Weitere Informationen dazu finden Sie auf der Website von Techworks unter http://www.techworks.com
Im Allgemeinen müssen die DIM-Module den folgenden technischen Daten entsprechen:
Typ: 144 Stifte und 64-Bit-Ausgabe Wartezyklen (CAS-Latenz): 2 Taktfrequenz: 100 MHz oder mehr Kapazität: 64, 128, 256 oder 512 MB Höhe: 31,75 mm (1,25 Zoll) Dram-Typ: SDRAM 2 Bänke
SDRAM kann verwendet werden.
.
Sonderzubehör
Hinweis
• Einige DIM-Module sind eventuell nicht für Ihr Gerät geeignet.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Brother Vertriebspartner, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben.
Speichererweiterung installieren B
a Schalten Sie das Gerät mit dem Netz-
schalter aus.
b Ziehen Sie dann zuerst das Datenkabel
ab und ziehen Sie dann den Netzste­cker aus der Steckdose.
c Entfernen Sie die DIMM-Abdeckung
und dann die darunterliegende Schnitt­stellen-Abdeckung.
d Packen Sie das DIM-Modul aus und hal-
ten Sie es nur an den Kanten fest.
Berühren Sie NICHT die Speicherbaustei­ne oder die Oberfläche der Platine, um Schäden am Gerät oder am Modul durch statische Aufladung zu vermeiden.
VORSICHT
e Halten Sie das DIM-Modul an den Kan-
ten und richten Sie die Kerben am DIM­Modul mit den Vorsprüngen am Steck­platz aus. Setzen Sie das DIM-Modul diagonal (1) ein, und kippen Sie es dann in Richtung der Schnittstellenkarte, bis es hörbar einrastet (2).
f Befestigen Sie wieder die Schnittstellen-
Abdeckung und die DIMM-Abdeckung.
g Stecken Sie zunächst den Netzstecker
des Gerätes wieder in die Steckdose und schließen Sie dann das Datenkabel wieder an.
h Schalten Sie das Gerät mit dem Netz-
schalter ein.
45
Problemlösung und Wartung C
C

Problemlösung C

Falls einmal ein Problem auftreten sollte, versuchen Sie, es mit Hilfe der folgenden Tabelle zu lö­sen.
Sie werden die meisten Probleme leicht selbst beheben können. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, finden Sie auf der Brother-Homepage bzw. im Brother Solutions Center Antworten auf häufig ge­stellte Fragen (FAQs) sowie die aktuellsten Tipps, um Störungen zu beheben. Besuchen Sie un­sere Websites www.brother.de
Lösung allgemeiner Probleme C
Sollten Ausdrucke nicht zufriedenstellend ausfallen, fertigen Sie zuerst eine Kopie an. Ist diese gut, liegt das Problem wahrscheinlich nicht beim Gerät. Versuchen Sie, mit Hilfe der folgenden Tabelle den Fehler zu beseitigen.
Auf der Brother-Homepage bzw. im Brother Solutions Center finden Sie die neusten Informatio­nen und Tipps zu Ihrem Gerät.
Menüeinstellungen
, www.brother.ch und http://solutions.brother.com.
Problem Mögliche Abhilfe
Die Tasten funktionieren nicht. (Nur Schweiz)
Vergewissern Sie sich, dass die Funktionstasten-Beschriftung richtig am Gerät befestigt ist. Befestigen Sie die Funktionstasten-Beschriftung erneut.
Kopierqualität
Problem Mögliche Abhilfe
Vertikale Streifen in den Kopien Entweder der Scanner oder der Koronadraht der Trommeleinheit ist verschmutzt.
Reinigen Sie diese Teile. (Siehe Vorlagenglas reinigen auf Seite 66 und Koronadraht reinigen auf Seite 68.)
Drucken
Problem Mögliche Abhilfe
Schlechte Druckqualität Siehe Druckqualität steigern auf Seite 51.
Vertikale schwarze Streifen in Ko­pien oder Ausdrucken
Der Koronadraht der Trommeleinheit ist eventuell verschmutzt. Reinigen Sie den Koronadraht der Trommeleinheit. (Siehe Koronadraht reinigen auf Seite 68.)
Wenn das Problem weiter auftritt, wenden Sie sich an Ihren Brother Vertriebspart­ner.
46
Problemlösung und Wartung
Drucken (Fortsetzung)
Problem Mögliche Abhilfe
Es wird nicht gedruckt. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes angeschlossen und
Das Gerät druckt nicht wie erwartet oder druckt falsche Zeichen aus.
Die ersten Seiten werden richtig ausgedruckt, auf folgenden Seiten fehlt Text.
Das Gerät druckt die Seiten nicht vollständig aus.
Die Meldung Speicher voll er­scheint.
Kopf- und Fußzeilen werden auf dem Bildschirm angezeigt, aber nicht ausgedruckt.
Das Gerät druckt nicht auf beide Seiten des Papiers, obwohl im Druckertreiber Duplex gewählt ist. (Nur DCP-8065DN)
Das Gerät druckt nicht oder hat den Ausdruck unterbrochen und die Status-LED leuchtet gelb.
das Gerät eingeschaltet ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommeleinheit inklusive der Tonerkassette
richtig eingesetzt ist. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite
73.)
Vergewissern Sie sich, dass das Datenkabel am Gerät und am Computer rich-
tig angeschlossen ist. (Siehe Installationsanleitung.)
Vergewissern Sie sich, dass der richtige Druckertreiber installiert und ausge-
wählt ist.
Prüfen Sie, ob im Display eine Fehlermeldung angezeigt wird. (Siehe
Fehlermeldungen auf Seite 56.)
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht offline ist. Wählen Sie am PC im
Start-Menü (Einstellungen,) Drucker und Faxgeräte. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf Brother DCP-XXXX (wobei XXXX für den Modell­namen Ihres Gerätes steht). Vergewissern Sie sich, dass Drucker Offline verwenden nicht aktiviert ist.
Ziehen Sie die Papierkassette aus demGerät und warten Sie, bis das Gerät-
den Ausdruck unterbricht. Schalten Sie das Gerät dann für einige Minuten aus.
Vergewissern Sie sich, dass in Ihrem Anwendungsprogramm die richtigen
Druckeinstellungen gewählt sind.
Wenn Sie den parallelen Anschluss verwenden, vergewissern Sie sich, das
als Anschluss BRMFC und nicht LPT1 gewählt ist.
Der Computer erkennt nicht das Eingangspuffer-Signal des Druckers. Vergewis­sern Sie sich, dass das Datenkabel richtig angeschlossen ist. (Siehe Installations- anleitung.)
Verringern Sie die Druckauflösung. (Siehe die Registerkarte Erweitert im Soft-
ware-Handbuch auf der CD-ROM.)
Versuchen Sie, das Dokument weniger komplex zu gestalten, und drucken
Sie noch einmal. Verringern Sie die Grafikqualität oder die Anzahl der Schrift­größen im Anwendungsprogramm.
Erweitern Sie den Speicher. Siehe Speichererweiterung installieren auf Seite
45.
Es gibt einen schmalen Bereich am oberen und unteren Rand des Papiers, der nicht bedruckt werden kann. Stellen Sie den oberen/unteren Rand im Anwen­dungsprogramm entsprechend ein.
Überprüfen Sie die im Druckertreiber eingestellte Papiergröße. Für den Duplex­druck muss A4, Letter, Legal oder Folio gewählt sein.
Drücken Sie Abbrechen. Dadurch wird der Druckauftrag abgebrochen und im Speicher gelöscht, so dass Sie eventuell einen unvollständigen Ausdruck erhal­ten. Drucken Sie gegebenenfalls das Dokument erneut aus.
47
Scannen
Problem Mögliche Abhilfe
Beim Scannen wird ein TWAIN­Fehler angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Brother TWAIN-Treiber gewählt ist. In Paper-
®
Port
klicken Sie dazu auf Datei, Scannen und wählen Brother TWAIN-Treiber.
Software
Problem Mögliche Abhilfe
Die Software kann nicht installiert oder es kann nicht gedruckt wer­den.
„2 auf 1“- oder „4 auf 1“-Druck kann nicht ausgeführt werden.
Mit Adobe Illustrator kann nicht ge­druckt werden.
Bei Verwendung von ATM-Fonts fehlen Zeichen im Ausdruck oder Zeichen werden falsch ausge­druckt.
Eine Fehlermeldung, dass nicht auf LPT1 geschrieben werden kann, dass LPT1 bereits benutzt wird oder dass das Gerät beschäftigt ist, erscheint.
Starten Sie das Programm MFL-Pro Suite reparieren auf der CD pariert die Software und installiert sie neu.
Stellen Sie im Anwendungsprogramm und im Druckertreiber des Gerätes das gleiche Papierformat ein.
Verringern Sie die Auflösung. (Siehe die Registerkarte Erweitert im Software- Handbuch auf der CD-ROM.)
Bei Verwendung von Windows
gen und dann auf Drucker. Klicken Sie dann mit der rechten Maustaste auf Brother DCP-XXXX (wobei XXXX für den Modellnamen Ihres Gerätes steht). Kli-
cken Sie auf Spool-Einstellungen in der Registerkarte Details. Wählen Sie RAW als Datenformat aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes eingesteckt, das Gerät eingeschaltet und direkt über das bidirektionale parallele Datenkabel (IEEE1284) an den Computer angeschlossen ist. Es darf kein anderes Peripheriegerät (exter­nes ZIP- oder CD-ROM-Laufwerk, Umschaltbox usw.) dazwischen geschaltet sein.
Sehen Sie nach, ob im Display eine Fehlermeldung erscheint, und versuchen Sie, den Fehler mit Hilfe der Fehlermeldungstabelle zu beheben.
Stellen Sie sicher, dass keine anderen Gerätetreiber, die über den parallelen An­schluss Daten austauschen, beim Systemstart automatisch gestartet werden (wie z.B.Treiber für externes CD-ROM-Laufwerk, Zip-Laufwerke).
Wenden Sie sich an Ihren Computer-Händler und stellen Sie sicher, dass die Ein­stellungen für den parallelen Anschluss im BIOS so gesetzt sind, dass die bidirek­tionale Kommunikation unterstützt wird (z.B. Parallel Port Mode – ECP).
-ROM. Es re-
®
98/98SE/Me, klicken Sie auf Start Einstellun-
Papierhandhabung
Problem Mögliche Abhilfe
Das Gerät zieht kein Papier ein.
Das LC-Display zeigt Kein Pa- pier oder eine Papierstau-Mel­dung.
48
Wenn kein Papier eingelegt ist, legen Sie neues Papier in die Papierzufuhr
ein.
Wenn Papier eingelegt ist, vergewissern Sie sich, dass es nicht gewellt ist.
Wenn das Papier gebogen ist, sollten Sie es glätten. Manchmal hilft es, den Papierstapel herauszunehmen, ihn umzudrehen und wieder einzulegen.
Legen Sie weniger Stapel Papier ein und versuchen Sie, noch einmal zu dru-
cken.
Vergewissern Sie sich, dass im Druckertreiber nicht die MF-Zufuhr gewählt
ist.
Wenn das LC-Display eine Papierstau-Meldung zeigt und das Problem weiter
besteht, lesen Sie Papierstau beheben auf Seite 61.
Problemlösung und Wartung
Papierhandhabung (Fortsetzung)
Problem Mögliche Abhilfe
Das Gerät zieht kein Papier aus der MF-Zufuhr ein.
Ich weiß nicht, wie Umschläge ein­gelegt werden müssen.
Ich weiß nicht, welches Papier am besten geeignet ist.
Es ist ein Papierstau aufgetreten. Siehe Papierstau beheben auf Seite 61.
Fächern Sie den Papierstapel gut auf und legen Sie ihn wieder in die Zufuhr
ein.
Vergewissern Sie sich, dass im Druckertreiber die MF-Zufuhr als Papierquelle
gewählt ist.
Umschläge können nur aus der MF-Zufuhr eingezogen werden. Stellen Sie die Dokumentengröße im Anwendungsprogramm auf die Größe des verwendeten Umschlags ein. Diese Einstellung kann normalerweise in den Seiteneinstellungen oder den Dokumenteneinstellungen des Anwendungsprogramms vorgenommen werden. Lesen Sie das Handbuch Ihrer Anwendung, falls Sie weitere Informatio­nen benötigen.
Sie können Normalpapier, Recyclingpapier, Umschläge, Folien und Etikettenblät­ter, die speziell für Laserdrucker entwickelt wurden, verwenden. (Weitere Informa­tionen dazu finden Sie unter Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Druckqualität
Probleme Mögliche Abhilfe
Die Ausdrucke sind gewellt. Dieses Problem kann auftreten, wenn dünnes bzw. dickes Papier von
Die Ausdrucke sind mit Toner ver­schmiert.
Die Ausdrucke sind zu hell. Falls dieses Problem beim Kopieren auftritt, schalten Sie den Tonersparmo-
schlechter Qualität verwendet wird oder wenn auf die falsche Seite des Pa­piers gedruckt wird. Dresen Sie den Papiertapel um. (Siehe Verwendbare Pa- piersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entspre-
chend dem verwendeten Papier eingestellt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 15 und Registerkarte Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Vergewissern Sie sich, dass die Papiersorte bzw. das Druckmedium entspre­chend dem verwendeten Papier eingestellt ist. Eventuell ist auch das Druckmedi­um zu dick bzw. die Oberfläche zu rau. (Siehe Papiersorte auf Seite 15 und Re- gisterkarte Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
dus im Menü des Gerätes aus. (Siehe Toner sparen auf Seite 17.)
Falls das Problem beim Drucken auftritt, schalten Sie den Tonersparmodus in
der Registerkarte Erweitert des Druckertreibers aus. (Siehe die Registerkarte Erweitert im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
49
Netzwerk (nur DCP-8065DN)
Problem Mögliche Abhilfe
Es kann nicht über das Netzwerk gedruckt werden.
Es kann nicht über das Netzwerk gescannt werden.
Der Computer findet das Gerät im Netzwerk nicht.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet und zum Drucken bereit
ist.
Drucken Sie eine Netzwerk-Konfigurationsliste mit den aktuellen Einstellun-
gen aus und überprüfen Sie die Einstellungen. (Siehe Geräteeinstellungen drucken auf Seite 19.)
Schließen Sie das Netzwerkkabel erneut am Hub an, um sicherzustellen,
dass der Anschluss richtig hergestellt ist. Versuchen Sie, das Gerät an einem anderen Anschluss des Hubs mit einem anderen Kabel anzuschließen. Wenn der Anschluss korrekt ist, leuchtet die obere LED an der Rückseite des Gerätes grün.
Wenn andere Netzwerkprobleme auftreten, finden Sie weitere Informationen
im Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
<Für Windows Die Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das Zustandekommen der er­forderlichen Netzwerkverbindung verhindert. Lesen Sie die folgenden Anweisun­gen zum Konfigurieren der Firewall. Wenn Sie eine andere als die integrierte Win-
®
dows
Firewall verwenden, lesen Sie die Anleitung für diese Firewall-Software
oder wenden Sie sich an den Hersteller der Software.
<Für Benutzer von Windows
1 Wählen Sie im Start-Menü Einstellungen, Systemsteuerung und Win-
dows-Firewall. Vergewissern Sie sich, dass in der Registerkarte Allgemein die Firewall aktiviert ist.
2 Klicken Sie in der Registerkarte Ausnahmen auf Port....
3 Geben Sie einen Namen (z.B. Scannen mit DCP) und einen Port (54295 für
Scannen im Netzwerk) ein. Wählen Sie dann UDP und klicken Sie auf OK.
4 Vergewissern Sie sich, da ss die neue Einstellung h inzugefügt wurde und dass
sie aktiviert ist. Klicken Sie auf OK.
<Für Benutzer von Windows Aktuelle Hinweise finden Sie auf der Brother Website oder im Brother Solutions Center: www.brother.de
<Für Windows Firewall-Einstellungen am PC haben eventuell das Zustandekommen der erfor­derlichen Netzwerkverbindung verhindert. Genaueres dazu finden Sie in den Hin­weisen oben.
<Für Macintosh Wählen Sie das Gerät erneut mit dem Brother DeviceSelector oder über die Schaltfläche Modell im Hauptbildschirm des ControlCenter2 aus. Den DeviceSe­lector finden Sie unter Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities.
®
-Benutzer:>
®
-Benutzer: >
®
-Benutzer:>
®
XP SP2>
®
XP SP1: >
, www.brother.ch oder http://solutions.brother.com
50
Problemlösung und Wartung
F
g
d 3
Druckqualität steigern C
Beispiele für schlechte Druckqualität
ABCDEFGH
DE ef
abcdefghijk
ABCD abcde
c 2
01234
Blass
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Grauer Hintergrund
Schatten
Empfehlung
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen des Gerätes. Zu hohe Luft-
feuchtigkeit, hohe Temperaturen usw. können die Ursache sein. (Sie­he Standortwahl auf Seite 36.)
Wenn die gesamte Seite zu hell ist, ist eventuell der Tonersparmodus
eingeschaltet. Schalten Sie den Tonersparmodus im Menü des Ge­rätes oder im Druckertreiber aus. (Siehe Toner sparen auf Seite 17 oder Registerkarte Erweitert im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Falls dieses Problem beim Kopieren auftritt, schalten Sie den Toner­sparmodus im Menü des Gerätes aus. (Siehe Toner sparen auf Seite
17.)
Reinigen Sie das Laserscanner-Fenster und den Koronadraht der
Trommeleinheit. (Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 67 und Koronadraht reinigen auf Seite 68.) Falls sich dadurch die Druck- qualität nicht verbessert, setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Setzen Sie eine neue Tonerkassette ein. (Siehe Tonerkassette
ersetzen (TN-3130/TN-3170) auf Seite 70.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen des Gerätes. Zu hohe Luft-
feuchtigkeit, hohe Temperaturen usw. können die Ursache sein. (Sie­he Standortwahl auf Seite 36.)
Setzen Sie eine neue Tonerkassette ein. (Siehe Tonerkassette
ersetzen (TN-3130/TN-3170) auf Seite 70.)
Reinigen Sie den Koronadraht und die Trommeleinheit. (Siehe
Koronadraht reinigen auf Seite 68 und Trommeleinheit reinigen auf Seite 69.) Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert, set­zen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien kön­nen zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber des Gerätes die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedium gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 15 und Regis- terkarte Allgemein im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit
ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
51
Beispiele für schlechte Druckqualität
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Tonerflecken
Weiße Lücken
Alles schwarz
Weiße Flecken in schwarzem
Text oder Grafiken im Ab-
stand von 94 mm
Empfehlung
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. Zu raue Druckmedien können zu die­sem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druck- medien auf Seite 9.)
Reinigen Sie den Koronadraht und die Trommeleinheit. (Siehe
Koronadraht reinigen auf Seite 68 und Trommeleinheit reinigen auf Seite 69.) Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert, set­zen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Wählen Sie Dickes Papier im Druckertreiber oder im Menü Pa-
piersorte des Gerätes. Oder verwenden Sie dünneres als das ak-
tuell eingelegte Papier. (Siehe Papiersorte auf Seite 15 und Register- karte Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Überprüfen Sie die Betriebsbedingungen des Gerätes. Zu hohe Luft-
feuchtigkeit kann die Ursache für Lücken in den Ausdrucken sein. (Siehe Standortwahl auf Seite 36.)
Reinigen Sie den Koronadraht der Trommeleinheit. (Siehe
Koronadraht reinigen auf Seite 68.) Falls sich dadurch die Druckqua­lität nicht verbessert, setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Sie­he Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Reinigen Sie den Koronadraht der Trommeleinheit. (Siehe
Koronadraht reinigen auf Seite 68.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue
Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Es befinden sich eventuell Staub, Etikettenkleber oder andere Verunrei­nigungen auf der fotosensitiven Trommeloberfläche (OPC), die schwar­ze oder weiße Flecken in den Ausdrucken verursachen.
Kopieren Sie ein leeres, weißes Blatt einige Male. (Siehe Mehrere Kopi- en anfertigen auf Seite 24.)
Wenn dadurch der Fehler nicht behoben ist, reinigen Sie die Trommel. (Siehe Trommeleinheit reinigen auf Seite 69.)
Falls sich dadurch die Druckqualität nicht verbessert, setzen Sie eine neue Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Schwarze Flecken im Ab-
stand von 94 mm
52
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte Druckqualität
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Schwarze Tonerflecken über
die Seite verteilt
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Weiße horizontale Linien
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Linien auf der Seite
Empfehlung
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Beim Bedrucken von Etikettenblättern für Laserdrucker kann sich
eventuell ein wenig Etikettenkleber auf der Trommel abgelagert ha­ben. Reinigen Sie die Trommeleinheit. (Siehe Trommeleinheit reini- gen auf Seite 69.)
Verwenden Sie kein geheftetes oder geklammertes Papier, weil da-
durch die Oberfläche der Trommel zerkratzt wird.
Wenn die Trommeleinheit nach dem Auspacken längere Zeit direk-
tem Sonnenlicht oder Raumlicht ausgesetzt war, kann sie dadurch beschädigt worden sein.
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue
Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Verwenden Sie nur Papier, das den in diesem Handbuch angegebe-
nen Spezifikationen entspricht. Zu raue oder dicke Druckmedien kön­nen zu diesem Problem führen. (Siehe Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Vergewissern Sie sich, dass im Funktionsmenü des Gerätes bzw. im
Druckertreiber die richtige Papiersorte bzw. das richtige Druckmedi­um gewählt ist. (Siehe Papiersorte auf Seite 15 und Registerkarte Grundeinstellungen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Dieses Problem kann sich nach einigen Ausdrucken von selbst behe-
ben. Es kann auftreten, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde. Drucken Sie nacheinander einige Seiten aus.
Reinigen Sie das Scannerfenster mit einem weichen Tuch. (Siehe
Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 67.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue
Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Reinigen Sie den Koronadraht der Trommeleinheit. (Siehe
Koronadraht reinigen auf Seite 68.)
Reinigen Sie das Scannerfenster mit einem weichen Tuch. (Siehe
Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 67.)
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue
Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
53
Beispiele für schlechte Druckqualität
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Schwarze Linien über die
Länge der Seite
Auf gedruckten Seiten sind ver-
tikale Tonerstreifen oder Fle-
cken zu sehen
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Weiße Linien über die Länge
der Seite
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Blatt schief eingezogen
Gewelltes oder gebogenes
Papier
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Zerknittertes Papier
Empfehlung
Reinigen Sie den Koronadraht der Trommeleinheit. (Siehe
Koronadraht reinigen auf Seite 68.)
Vergewissern Sie sich, dass sich der blaue Schieber an der Trom-
meleinheit in der Grundposition (
a) befindet.
Die Trommeleinheit ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue
Trommeleinheit ein. (Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.)
Die Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue To-
nerkassette ein. (Siehe Tonerkassette ersetzen (TN-3130/TN-3170) auf Seite 70.)
Die Fixiereinheit ist eventuell verschmutzt. Wenden Sie sich an Ihren
Brother Vertriebspartner.
Reinigen Sie das Scannerfenster mit einem weichen Tuch. (Siehe
Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 67.)
Die Tonerkassette ist eventuell beschädigt. Setzen Sie eine neue To-
nerkassette ein. (Siehe Tonerkassette ersetzen (TN-3130/TN-3170) auf Seite 70.)
Vergewissern Sie sich, dass das Papier bzw. das Druckmedium rich-
tig eingelegt ist und dass die Papierführungen in der Kassette nicht zu eng oder zu weit eingestellt sind, sondern locker am Papierstapel anliegen.
Stellen Sie die Papierführungen richtig ein.
Wenn Sie die MF-Zufuhr benutzen lesen Sie Papier und andere
Druckmedien einlegen auf Seite 12.
Die Papierzufuhr ist eventuell zu voll.
Überprüfen Sie die Papiersorte und die Papierqualität. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Überprüfen Sie die Papiersorte und die Papierqualität. Hohe Tempe-
raturen oder hohe Feuchtigkeit können dazu führen, dass sich das Papier wellt.
Wenn Sie das Gerät nicht häufig benutzen, liegt das Papier eventuell
schon zu lange in der Kassette. Drehen Sie den Papierstapel um. Fä­chern Sie den Papierstapel auf und legen Sie ihn um 180 Grad ge­dreht wieder ein.
Vergewissern Sie sich, dass das Papier richtig eingelegt ist.
Überprüfen Sie die Papiersorte und die Papierqualität. (Siehe
Verwendbare Papiersorten und Druckmedien auf Seite 9.)
Drehen Sie den Papierstapel in der Kassette um (Unterseite nach
oben) oder drehen Sie ihn um 180 Grad.
54
Problemlösung und Wartung
Beispiele für schlechte Druckqualität
EFGHIJKLMN
ABCDEFG
Zerknitterte Umschläge
Empfehlung
a Öffnen Sie die hintere Abdeckung. b Drücken Sie wie unten gezeigt an den blauen Hebeln auf jeder Sei-
te des Druckers auf die mit „1“ markierte Stelle.
c Der obere Teil der Hebel klappt nach hinten. Klappen Sie den un-
teren Teil der Hebel bis zum Anschlag hoch.
d Schließen Sie die hintere Abdeckung und starten Sie den Druck-
auftrag erneut.
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Schlechte Fixierung
Hinweis
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie die hintere Abdeckung und bringen Sie die Hebel in ihre ursprüngliche Position .
Öffnen Sie die hintere Abdeckung. Vergewissern Sie sich, dass die
beiden blauen Hebel heruntergeklappt sind.
55

Fehlermeldungen C

Sollten einmal Fehler oder Probleme durch Fehlbedienung auftreten, erkennt das Gerät meist selbst die Fehlerursache und zeigt einen entsprechenden Hinweis im Display an. Sie können die meisten Probleme selbst beheben. Im Folgenden werden Fehlermeldungen erklärt und Hinweise zur Abhilfe gegeben.
Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Abdeckung offen Die vordere Abdeckung ist nicht
richtig geschlossen. Die Abdeckung der Fixiereinheit ist
nicht richtig geschlossen oder Pa­pier hat sich in der Fixiereinheit ge­staut.
Dokument prüfen Das Dokument wurde nicht richtig
eingelegt bzw. nicht richtig einge­zogen oder das aus dem Vorlagen­einzug eingezogene Dokument ist zu lang.
Fehler:Init.
(Initialisierung)
Fehler:Drucken
Fehler:Scannen Ein mechanisches Problem am Ge-
Fixiereinh ers. Die Fixiereinheit muss ersetzt wer-
Fixierfehler Die Temperatur steigt nicht inner-
Ein mechanisches Problem am Ge­rät.
rät.
Nur DCP-8065DN: Das Dokument ist für das beidseiti­ge Scannen zu lang.
den.
halb der notwendigen Zeit auf die erforderliche Höhe an.
Die Fixiereinheit ist zu heiß.
Schließen Sie die vordere Abdeckung des Gerätes.
Öffnen Sie die hintere Abdeckung und dann die darunterliegende Abdeckung der Fixier­einheit. Entfernen Sie das dort gestaute Pa­pier und schließen die Abdeckung der Fi­xiereinheit und die hintere Abdeckung.
Siehe Dokumentenstau beheben auf Seite 59 oder Automatischen Vorlageneinzug (ADF) verwenden auf Seite 8.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ei­nen Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann, die Funktion noch einmal auszu­führen.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ei­nen Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann, die Funktion noch einmal auszu­führen.
Drücken Sie Stopp. Verwenden Sie eine für das beidseitige Scannen geeignete Vorla­gengröße. (Siehe Scanner auf Seite 91.)
Wenden Sie sich an den Brother Vertriebs­partner, bei dem Sie das Gerät gekauft ha­ben.
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ei­nen Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, lassen Sie das Gerät an und warten 15 Mi­nuten.
56
Problemlösung und Wartung
Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Kein Papier Es ist kein Papier eingelegt oder
das Papier ist nicht richtig einge­legt.
Keine Duplexzuf.
(nur DCP-8065DN)
Keine Zufuhr Die Papierzufuhr ist nicht richtig
Kühlphase
Bitte warten
Laser ersetzen Die Lasereinheit muss ersetzt wer-
Pap.format prüf. Das Papier hat nicht das richtige
PZ-Kit1 ersetz. Das Papierzufuhr-Kit für Zufuhr 1
PZ-Kit2 ersetz. Das Papierzufuhr-Kit für Zufuhr 2
Es ist keine Duplexzufuhr einge­setzt oder die Duplexzufuhr ist nicht richtig eingesetzt.
eingesetzt. Die Trommeleinheit bzw. die To-
nerkassette ist zu heiß. Das Gerät unterbricht den Ausdruck und kühlt sich ab. Währenddessen ist der Lüfter zu hören und im LC-Display wird Kühlphase und Bitte warten angezeigt.
den.
Format.
muss ersetzt werden.
muss ersetzt werden.
Sie haben nun die folgenden Möglichkeiten:
Legen Sie Papier in die Papierkassette
bzw. in die MF-Zufuhr ein.
Entnehmen Sie das Papier und legen
Sie es richtig ein.
Entfernen Sie die Duplexzufuhr und setzen Sie sie erneut ein (siehe Papierstau in der Duplexzufuhr (nur DCP-8065DN) auf Seite
64). Setzen Sie die Papierzufuhr wieder richtig
ein. Hören Sie, ob der Lüfter des Gerätes läuft.
Vergewissern Sie sich, dass die Belüftungs­schlitze nicht verdeckt oder durch davorlie­gende Gegenstände blockiert sind.
Wenn der Lüfter läuft und die Belüftungs­schlitze frei sind, lassen Sie das Gerät ein­geschaltet, aber benutzen Sie es einige Mi­nuten nicht, damit es sich abkühlen kann.
Falls der Lüfter nicht läuft, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ei­nen Moment und schalten Sie es wieder ein. Falls die Fehlermeldung weiter erscheint, warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann, die Funktion noch einmal auszu­führen.
Wenden Sie sich an den Brother Vertriebs­partner, bei dem Sie das Gerät gekauft ha­ben.
Legen Sie das richtige Papier ein (A4, Let­ter, Legal oder Folio) und stellen Sie dann das Papierformat (Menü, 1, 2) ein (siehe Papierformat auf Seite 15). Stellen Sie dann die entsprechende Papierquelle für das Ko­pieren (Menü, 1, 5, 1) bzw. Drucken (Menü,
1, 5, 2) ein. (Siehe Papierquelle zum Kopier- en wählen auf Seite 16 und Papierquelle zum Drucken wählen auf Seite 16.)
Wenden Sie sich an den Brother Vertriebs­partner, bei dem Sie das Gerät gekauft ha­ben.
Wenden Sie sich an den Brother Vertriebs­partner, bei dem Sie das Gerät gekauft ha­ben.
57
Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
PZ-KitMF ersetz. Das Papierzufuhr-Kit für die Multi-
funktionszufuhr muss ersetzt wer­den.
Scanner lösen Der Scanner ist verriegelt. Öffnen Sie die Dokumentenabdeckung und
Speicher voll Der Speicher des Gerätes ist voll. Beim Kopieren:
Stau:Duplex
(nur DCP-8065DN)
Stau:Hinten Papierstau im hinteren Teil des
Stau:Innen Das Papier hat sich innen im Gerät
Stau:MF-Zufuhr Papierstau in der Multifunktionszu-
Stau:Zufuhr 1 Stau:Zufuhr 2
Toner bestellen Wenn die Meldung Toner be-
Das Papier hat sich in der Duplex­zufuhr gestaut.
Gerätes.
gestaut.
fuhr des Gerätes. Papierstau in der Papierzufuhr des
Gerätes.
stellen angezeigt wird, ist der Toner fast leer, aber es kann noch weiter gedruckt werden.
Wenden Sie sich an den Brother Vertriebs­partner, bei dem Sie das Gerät gekauft ha­ben.
lösen Sie den Verriegelungshebel. Drücken Sie danach Stopp.
Sie haben nun die folgenden Möglichkeiten:
Drücken Sie Start, um die eingelesenen
Seiten zu kopieren.
Drücken Sie Stopp und warten Sie, bis
die momentan ausgeführte Funktion ab­geschlossen ist. Versuchen Sie es dann noch einmal.
Beim Drucken:
Sie haben nun die folgenden Möglichkeiten:
Verringern Sie die Druckqualität (Auflö-
sung). (Siehe Registerkarte Erweitert im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Schalten Sie die Funktion Ganzseiten-
druck im Druckertreiber ein. (Siehe Ge-
räteoptionen im Software-Handbuch auf der CD-ROM.)
Löschen Sie im Speicher verbliebene
Restdaten, indem Sie Abbrechen drü- cken.
Siehe Papierstau beheben auf Seite 61.
Siehe Papierstau beheben auf Seite 61.
Siehe Papierstau beheben auf Seite 61.
Siehe Papierstau beheben auf Seite 61.
Siehe Papierstau beheben auf Seite 61.
Sie sollten nun eine neue Tonerkassette vorrätig haben. Kaufen Sie eventuell eine neue Tonerkassette.
58
Problemlösung und Wartung
Fehlermeldungen Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe
Toner leer Es ist keine Trommeleinheit bzw.
Tonerkassette eingelegt. Oder die Tonerkassette ist leer, so dass nicht weitergedruckt werden kann.
Tonerfehler Tonerkassette und Trommeleinheit
sind nicht richtig installiert.
Trommel bestell. Die Lebensdauer der Trommelein-
heit nähert sich Ihrem Ende.
Der Zähler für die Lebensdauer der Trommeleinheit wurde nach dem Einsetzen einer neuen Trommel­einheit nicht zurückgesetzt.
Trommel reinigen Der Koronadraht der Trommelein-
heit ist verschmutzt.
Zufuhr zuviel Es ist mehr als eine optionale Pa-
pierzufuhr installiert.
Sie haben nun die folgenden Möglichkeiten:
Vergewissern Sie sich, dass die Trom-
meleinheit inklusive der Tonerkassette richtig eingelegt ist.
Setzen Sie eine neue Tonerkassette ein.
(Siehe Tonerkassette ersetzen (TN­3130/TN-3170) auf Seite 70.)
Setzen Sie Tonerkassette und Trommelein­heit richtig in das Gerät ein.
Sie können die Trommeleinheit weiter ver­wenden, bis Sie mit der Druckqualität unzu­frieden sind. Dann sollten Sie die Trommel­einheit durch eine neue ersetzen.
Siehe Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) auf Seite 73.
Öffnen Sie die vordere Abdeckung und drü­cken Sie dann Storno. Drücken Sie 1, um den Zähler zurückzusetzen.
Reinigen Sie den Koronadraht der Trom­meleinheit. (Siehe Koronadraht reinigen auf Seite 68.)
Es kann nur eine optionale Papierzufuhr in­stalliert werden. Entfernen Sie zusätzlich in­stallierte Zuführungen.
Dokumentenstau beheben C
Falls sich das Dokument gestaut hat, entfer­nen Sie es wie folgt:
Dokumentenstau oben im Einzug C
Ein Dokumentenstau kann auftreten, wenn das Dokument nicht richtig eingelegt bzw. nicht richtig eingezogen wurde oder wenn das Dokument zu lang ist. Beheben Sie den Stau wie folgt:
a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten
des Dokumentes aus dem Vorlagenein­zug.
b Öffnen Sie die Abdeckung des Vorla-
geneinzugs.
c Ziehen Sie das gestaute Dokument
nach links heraus.
d Schließen Sie wieder die Abdeckung
des Vorlageneinzugs.
e Drücken Sie Stopp.
59
Dokumentenstau im Innern des Einzugs
Das Dokument hat sich im Duplex-
C
einzug gestaut (nur DCP-8065DN)
C
a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten
des Dokumentes aus dem Vorlagenein­zug.
b Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abde-
ckung.
c Ziehen Sie das gestaute Dokument
nach rechts heraus.
d Schließen Sie die Vorlagenglas-Abde-
ckung.
a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten
des Dokumentes aus dem Vorlagenein­zug.
b Ziehen Sie das gestaute Dokument
nach rechts heraus.
c Drücken Sie Stopp.
e Drücken Sie Stopp.
Dokumentenstau an der Vorlagenausgabe
a Nehmen Sie alle nicht gestauten Seiten
des Dokumentes aus dem Vorlagenein­zug.
b Ziehen Sie das gestaute Dokument
nach rechts heraus.
c Drücken Sie Stopp.
60
C
Papierstau beheben C
Um einen Papierstau zu beheben, gehen Sie wie folgt vor:
Problemlösung und Wartung
HEISSE OBERFLÄCHE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen oder hinteren Abdeckung des Gerätes die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
Papierstau im Inneren des Gerätes C
a Ziehen Sie die Papierkassette vollstän-
dig aus dem Gerät heraus.
b Ziehen Sie das Papier langsam mit bei-
den Händen heraus.
61
c Drücken Sie die Entriegelungstaste und
öffnen Sie die vordere Abdeckung.
d Ziehen Sie die Trommeleinheit langsam
heraus. Das Papier wird mit der Trom­meleinheit herausgezogen oder es wird gelöst, so dass Sie es per Hand aus dem Papierzufuhr-Fach herausziehen können.
VORSICHT
Berühren Sie NICHT die in der Abbildung gezeigten Elektroden, um Schäden am Ge­rät durch statische Aufladung zu vermei­den.
e Setzen Sie die Trommeleinheit wieder in
das Gerät ein.
62
f Schließen Sie die vordere Abdeckung. g Schieben Sie die Papierkassette wieder
fest in das Gerät ein.
Problemlösung und Wartung
Papierstau im hinteren Teil des Gerätes
a Drücken Sie die Entriegelungstaste und
öffnen Sie die vordere Abdeckung.
b Nehmen Sie die Trommeleinheit her-
aus.
d Ziehen Sie die beiden Grifflaschen links
C
und rechts zu sich, um die Abdeckung der Fixiereinheit (1) zu öffnen.
1
e Ziehen Sie das Papier mit beiden Hän-
den vorsichtig aus der Fixiereinheit.
c Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
f Schließen Sie die hintere Abdeckung. g Setzen Sie die Trommeleinheit wieder in
das Gerät ein.
h Schließen Sie die vordere Abdeckung.
63
Papierstau in der Duplexzufuhr (nur DCP-8065DN)
a Ziehen Sie die Duplexzufuhr vollständig
aus dem Gerät heraus.
b Ziehen Sie das gestaute Papier aus
dem Gerät bzw. der Duplexzufuhr her­aus.
Papierstau in der Trommeleinheit C
C
a Drücken Sie die Entriegelungstaste und
öffnen Sie die vordere Abdeckung.
b Nehmen Sie die Trommeleinheit her-
aus.
c Schieben Sie die Duplexzufuhr wieder
in das Gerät.
64
c Halten Sie den blauen Entriegelungshe-
bel an der rechten Seite nach unten ge­drückt und nehmen Sie die verbrauchte Tonerkassette aus der Trommeleinheit heraus. Falls sich gestautes Papier in der Trom­meleinheit befindet, nehmen Sie dieses heraus.
Problemlösung und Wartung
d Setzen Sie die Tonerkassette wieder in
die Trommeleinheit ein, so dass sie hör­bar einrastet. Wenn die Kassette richtig eingesetzt ist, hebt sich der blaue Ent­riegelungshebel automatisch an.
e Setzen Sie die Trommeleinheit wieder in
das Gerät ein.
f Schließen Sie die vordere Abdeckung.

Regelmäßige Wartung C

Gehen Sie vorsichtig mit der Trommelein­heit um, denn sie enthält Toner. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, soll­ten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfer­nen.
Gehäuse reinigen C
Verwenden Sie nur neutrale Reinigungs­mittel. Durch Reinigen des Gerätes mit flüchtigen Reinigungsmitteln wie Verdün­ner oder Benzin wird das Gehäuse beschä­digt.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Ammoniak enthalten.
Verwenden Sie keinen Isopropyl-Alkohol zum Reinigen des Funktionstastenfeldes. Es könnte dadurch reißen.
VORSICHT
VORSICHT
65
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes wie folgt:
a Ziehen Sie die Papierkassette vollstän-
dig aus dem Gerät heraus.
e Legen Sie das Papier wieder ein und
C
schieben Sie die Papierkassette in das Gerät.
Vorlagenglas reinigen C
a Schalten Sie das Gerät mit dem Netz-
schalter aus.
b Öffnen Sie die Vorlagenglas-Abdeckung
(1). Reinigen Sie die weiße Folie (2) und das Vorlagenglas (3) mit einem fusselfreien, leicht mit Isopropylalkohol angefeuchte­ten weichen Tuch.
1
b Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes
mit einem weichen Lappen ab, um Staub zu entfernen.
c Nehmen Sie das Papier aus der Papier-
kassette.
d Reinigen Sie die Papierkassette mit ei-
nem weichen Tuch, um Staub zu entfer­nen.
2
3
c Reinigen Sie den weißen Streifen (1)
und den gegenüberliegenden Scanner­Glasstreifen (2) mit einem fusselfreien, leicht mit Isopropylalkohol angefeuchte­ten weichen Tuch.
1
66
2
Problemlösung und Wartung
Laserscanner-Fenster reinigen C
Verwenden Sie KEINEN Isopropyl-Alkohol zum Reinigen des Laserscanner-Fensters.
Berühren Sie das Laserscanner-Fenster NICHT mit den Fingern.
VORSICHT
a Schalten Sie das Gerät mit dem Netz-
schalter aus. Ziehen Sie den Netzstecker.
b Öffnen Sie die vordere Abdeckung und
nehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Gerät heraus.
VORSICHT
Berühren Sie die in der Abbildung gezeig­ten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermei­den.
c Reinigen Sie das Laserscanner-Fenster
(1) vorsichtig mit einem trockenen sau­beren, weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keinen Isopropylalkohol.
HEISSE OBERFLÄCHE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen oder hinteren Abdeckung des Gerätes die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
1
67
d Setzen Sie die Trommeleinheit wieder
in das Gerät ein.
e Schließen Sie die vordere Abdeckung.
b Reinigen Sie den Koronadraht im Innern
der Trommel, indem Sie den blauen Schieber mehrmals vorsichtig ganz nach rechts und links schieben.
1
f Stecken Sie den Netzstecker des Gerä-
tes wieder in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät mit dem Netz­schalter aus.
Koronadraht reinigen C
Sie sollten die Trommeleinheit auf ein altes Tuch oder ein großes Stück Papier legen, da­mit die Arbeitsfläche nicht durch Tonerreste aus der Trommeleinheit verschmutzt wird.
a Öffnen Sie die vordere Abdeckung und
nehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Gerät heraus.
c Bringen Sie den blauen Schieber wieder
in die Grundposition ( rastet.
Wenn sich der Schieber nicht in der Grund­position ( druckten Seiten senkrechte Streifen.
VORSICHT
b) befindet, erscheinen in den ge-
b), so dass er ein-
d Setzen Sie die Trommeleinheit in das
Gerät ein.
e Schließen Sie die vordere Abdeckung.
68
Problemlösung und Wartung
Trommeleinheit reinigen C
Die Trommeleinheit sollte gereinigt werden, wenn Flecken auf den Ausdrucken in regel­mäßigen Abständen zu sehen sind.
a Nehmen Sie die Trommeleinheit aus
dem Gerät und nehmen Sie dann die Tonerkassette aus der Trommeleinheit heraus.
b Halten Sie einen Ausdruck, auf dem die
regelmäßigen Flecken zu sehen sind, vor die Trommeleinheit, um die Stelle auf der Trommel zu ermitteln, an der der Fehler auftrat.
c Drehen Sie dann das weiße Zahnrad
der Trommeleinheit mit der Hand und suchen Sie die verunreinigte Stelle auf der Trommel (1).
d Wenn Sie die verunreinigte Stelle auf
der Trommel gefunden haben, tupfen Sie den Staub oder Kleber vorsichtig mit einem Wattestäbchen ab, das leicht mit Isopropylalkohol angefeuchtet ist.
Berühren Sie die Trommel nicht mit den Fingern.
Vermeiden Sie wischende oder scheuern­de Bewegungen, weil dadurch die Trommel beschädigt werden kann.
Versuchen Sie NICHT, die Trommel mit scharfen oder spitzen Gegenständen wie ei­nem Kugelschreiber zu reinigen, weil da­durch die Trommel beschädigt werden kann.
VORSICHT
1
69
Tonerkassette ersetzen (TN-3130/TN-3170) C
Mit der Jumbo-Tonerkassette TN-3170 kön­nen 7.000 Seiten (bei 5 % Deckung) gedruckt werden. Wenn der Tonervorrat in der Kasset­te zu Ende geht, erscheint im Display die Mel­dung Toner bestellen. Das Gerät wird mit einer Standard-Tonerkassette (TN-3130) ge­liefert, mit der ca. 3.500 Seiten gedruckt wer­den können. Die genaue Seitenanzahl ist von der Art der gedruckten Dokumente (Stan­dardbriefe, detaillierte Grafiken usw.) abhän­gig.
Hinweis
Sie sollten eine Tonerkassette kaufen, wenn die Meldung Toner bestellen erscheint, damit Sie die Kassette sofort austauschen können, wenn sie leer ist.
Entsorgen Sie die Tonerkassette entspre­chend den örtlichen Bestimmungen. Verpa­cken Sie die Kassette vor der Entsorgung sorgfältig, damit keine Tonerreste verstreut werden. Wenden Sie sich bei Fragen an die für die Abfallbeseitigung zuständigen Institu­tionen.
HEISSE OBERFLÄCHE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Teile im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen oder hinteren Abdeckung des Gerätes die in den Abbildungen grau schattierten Teile NICHT berühren.
a Öffnen Sie die vordere Abdeckung und
nehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Gerät heraus.
Wenn die Tonerkassette gewechselt wird, sollte auch das Gerät und der Koronadraht der Trommeleinheit gereinigt werden. (Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 67 und Koronadraht reinigen auf Seite 68.)
70
Problemlösung und Wartung
VORSICHT
Berühren Sie die in der Abbildung gezeig­ten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermei­den.
b Halten Sie den blauen Entriegelungshe-
bel an der rechten Seite nach unten ge­drückt und nehmen Sie die verbrauchte Tonerkassette aus der Trommeleinheit heraus.
Verbrennen Sie Tonerkassetten NICHT. Sie könnten explodieren und Verletzungen verursachen.
WARNUNG
VORSICHT
Damit keine Gegenstände durch Tonerres­te verschmutzt werden, sollten Sie die Trommeleinheit auf ein Stück Papier oder Tuch legen, das später weggeworfen wer­den kann.
Gehen Sie vorsichtig mit der Tonerkassette um. Falls Toner auf Ihre Hände oder Klei­dung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kal­tem Wasser entfernen.
VORSICHT
Füllen Sie Tonerkassetten nicht wieder auf. Verwenden Sie nur die originalen Brother Tonerkassetten (TN-3130/TN-3170), die speziell für optimale Druckqualität entwi­ckelt wurden. Die Verwendung von Ver­brauchsmaterial, das nicht den Spezifikati­onen von Brother entspricht und/oder nicht von gleicher Qualität und Eignung wie das von Brother gelieferte oder freigegebene ist, kann zu Schäden am Gerät und zum Verlust von Gewährleistungsansprüchen führen.
Packen Sie die neue Tonerkassette erst kurz vor dem Einsetzen in das Gerät aus. Wenn Tonerkassetten längere Zeit unver­packt liegen bleiben, verkürzt sich die Le­bensdauer des Toners.
Berühren Sie NICHT die in der Abbildung gezeigten Bereiche, um eine Beeinträchti­gung der Druckqualität zu vermeiden.
71
c Packen Sie nun die neue Tonerkassette
aus. Legen Sie die verbrauchte Toner­kassette in den Aluminiumbeutel und entsorgen Sie sie entsprechend den ört­lichen Bestimmungen.
d Schwenken Sie die Kassette vorsichtig
5- bis 6-mal seitlich hin und her, um den Toner gleichmäßig zu verteilen.
e Ziehen Sie die Schutzabdeckung ab.
g Reinigen Sie den Koronadraht im Innern
der Trommel, indem Sie den blauen Schieber vorsichtig mehrmals ganz nach rechts und links schieben. Bringen Sie ihn am Schluss wieder in die Grund­position (
b).
h Setzen Sie die Trommeleinheit in das
Gerät ein.
i Schließen Sie die vordere Abdeckung.
f Setzen Sie die Tonerkassette wieder in
die Trommeleinheit ein, so dass sie hör­bar einrastet. Wenn die Kassette richtig eingesetzt ist, hebt sich der blaue Ent­riegelungshebel automatisch an.
72
Problemlösung und Wartung
Trommeleinheit ersetzen (DR-3100) C
Das Gerät verwendet eine Trommeleinheit um das Druckbild auf das Papier zu übertra­gen. Wenn die Anzeige Trommel bestell. im Display erscheint, nähert sich die Trom­meleinheit ihrem Lebensende. Sie sollten dann eine neue Trommeleinheit kaufen.
Auch wenn das LC-Display Trommel be- stell. zeigt, kann weiter gedruckt werden. In jedem Fall sollte die Trommeleinheit bei merklichem Nachlassen der Druckqualität ausgewechselt werden (auch wenn die Mel­dung Trommel bestell. noch nicht er­scheint). Wenn die Trommeleinheit gewech­selt wird, sollte auch das Gerät gereinigt wer­den. (Siehe Laserscanner-Fenster reinigen auf Seite 67.)
Gehen Sie vorsichtig mit der Trommelein­heit um, da sich Toner in ihr befinden kann. Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
VORSICHT
HEISSE OBERFLÄCHE
Direkt nach dem Betrieb des Gerätes sind Tei­le im Innern sehr heiß. Deshalb sollten Sie nach dem Öffnen der vorderen oder hinteren Abdeckung des Gerätes die in den Abbildun­gen grau schattierten Teile NICHT berühren.
a Öffnen Sie die vordere Abdeckung und
nehmen Sie die Trommeleinheit aus dem Gerät heraus.
Hinweis
Die Trommeleinheit (DR-3100) gehört zu den Verbrauchsmaterialien und sollte er­setzt werden, wenn die Druckqualität nicht mehr zufriedenstellend ist. Die tatsächli­che Lebensdauer der Trommeleinheit hängt von vielen Faktoren wie Tempera­tur, Feuchtigkeit, Art des verwendeten Pa­piers, Anzahl der Seiten pro Druckauftrag usw. ab. Unter idealen Bedingungen kön­nen mit einer Trommeleinheit ca. 25.000 A4-Seiten gedruckt werden. Die tatsäch­lich gedruckte Seitenanzahl kann jedoch geringer sein. Da sich viele verschiedene, schwer kalkulierbare Faktoren auf die Le­bensdauer der Trommel auswirken, kann nicht für eine Mindestanzahl von Seiten pro Trommeleinheit garantiert werden.
VORSICHT
Berühren Sie die in der Abbildung gezeigten Elektroden NICHT, um Schäden am Gerät durch statische Aufladung zu vermeiden.
73
b Halten Sie den blauen Entriegelungshe-
bel an der rechten Seite nach unten ge­drückt und nehmen Sie die verbrauchte Tonerkassette aus der Trommeleinheit heraus.
Hinweis
Entsorgen Sie die alte Trommeleinheit entsprechend den örtlichen Bestimmun­gen. Verpacken Sie die Trommeleinheit vor der Entsorgung sorgfältig, damit keine Tonerreste verstreut werden. Wenden Sie sich bei Fragen an die für die Abfallbesei­tigung zuständigen Institutionen.
e Setzen Sie die Trommeleinheit in das
Gerät ein. Lassen Sie die vordere Abde­ckung geöffnet.
f Drücken Sie Storno.
Trommel ersetzt?
a 1.Ja b 2.Nein a,b dann OK
Drücken Sie 1, um zu bestätigen, dass eine neue Trommeleinheit eingesetzt wurde.
g Wenn im Display Ausgeführt! er-
scheint, schließen Sie die vordere Ab­deckung.
Falls Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt, sollten Sie ihn sofort mit kaltem Wasser entfernen.
VORSICHT
VORSICHT
Packen Sie die neue Trommeleinheit erst unmittelbar vor der Installation aus. Legen Sie die alte Trommeleinheit in den Plastik­beutel.
c Packen Sie die neue Trommeleinheit
aus.
d Setzen Sie die Tonerkassette wieder in
die Trommeleinheit ein, so dass sie hör­bar einrastet. Wenn die Kassette richtig eingesetzt ist, hebt sich der blaue Ent­riegelungshebel automatisch an.
74
Problemlösung und Wartung

Austausch von Ersatzteilen

Einige Ersatzteile müssen in gewissen Ab­ständen ausgetauscht werden, um die Druck­qualität zu erhalten. Die unten angeführten Teile müssen nach dem Ausdruck von ca. 100.000 Seiten ersetzt werden. Wenn eine der folgenden Meldungen im LC­Display angezeigt wird, wenden Sie sich an den Brother Vertriebspartner, bei dem Sie das Gerät gekauft haben:
Meldung im LC-Display Bedeutung
PZ-Kit1 ersetz. Das Papierzufuhr-Kit für
Zufuhr 1 muss ersetzt wer­den.
PZ-Kit2 ersetz.
PZ-KitMF ersetz.
Fixiereinh ers.
Laser ersetzen
Das Papierzufuhr-Kit für Zufuhr 2 muss ersetzt wer­den.
Das Papierzufuhr-Kit für die Multifunktionszufuhr muss ersetzt werden.
Die Fixiereinheit muss ersetzt werden.
Die Lasereinheit muss ersetzt werden.
Verpacken des Gerätes
C
für einen Transport
Zum Transport des Gerätes sollten Sie es wieder mit dem Originalmaterial, in dem es geliefert wurde, verpacken. Wenn das Gerät nicht richtig verpackt wird, erlischt der Garan­tieanspruch. Das Gerät sollte für den Trans­port entsprechend versichert werden.
a Schalten Sie das Gerät mit dem Netz-
schalter aus.
b Lösen Sie den Netzanschluss und zie-
hen Sie alle Kabel vom Gerät ab.
c Ziehen Sie den Scannerverriegelungs-
hebel nach vorn, um den Scanner zu verriegeln. Der Hebel befindet sich links neben dem Vorlagenglas.
C
VORSICHT
Schäden, die dadurch entstehen, dass der Scanner vor dem Transport oder Versand des Gerätes nicht verriegelt wurde, können zum Verlust des Garantieanspruches füh­ren.
d Öffnen Sie die vordere Abdeckung. e Nehmen Sie die Trommeleinheit her-
aus. Lassen Sie die Tonerkassette in der Trommeleinheit.
f Legen Sie die Trommeleinheit inklusive
der Tonerkassette in den Plastikbeutel und verschließen ihn gut.
75
g Schließen Sie die vordere Abdeckung. h Packen Sie das Gerät zuerst in den
Plastikbeutel und dann mit den Original­verpackungsmaterialien in den Original­karton.
i Legen Sie die Trommeleinheit, das
Netzkabel, und die gedruckten Materia­lien wie in den Abbildungen gezeigt in den Originalkarton:

Geräteinformationen C

Seriennummer anzeigen C
Sie können sich die Seriennummer Ihres Ge­rätes wie folgt im Display anzeigen lassen:
a DCP-8060: Drücken Sie Menü, 4, 1.
DCP-8065DN: Drücken Sie Menü, 5, 1.
51.Serien-Nr.
XXXXXXXXXXX
b Drücken Sie Stopp.
Seitenzähler anzeigen C
Sie können sich Anzahl der gedruckten Kopi­en und der gedruckten Seiten, Listen sowie die Gesamtzahl aller mit dem Gerät gedruck­ten Seiten anzeigen lassen.
Für Deutschland und Österreich
Für die Schweiz
j Schließen Sie den Karton und kleben
Sie ihn zu.
a DCP-8060: Drücken Sie Menü, 4, 2.
DCP-8065DN: Drücken Sie Menü, 5, 2. Das LC-Display zeigt, wie viele Seiten insgesamt und wie viele Kopien ge­druckt wurden:
52.Seitenzähler
a Insgesamt:XXXXXX b Kopie :XXXXXX
b Drücken Sie a oder b, um Drucken
oder Liste zu sehen.
52.Seitenzähler
a Drucken :XXXXXX b Liste :XXXXXX
c Drücken Sie Stopp.
76
Restlebensdauer der Verbrauchsmaterialien anzeigen C
Sie können sich die Restlebensdauer der Verbrauchsmaterialien wie folgt im Display anzeigen lassen:
a DCP-8060: Drücken Sie Menü, 4, 3.
DCP-8065DN: Drücken Sie Menü, 5, 3.
53.Lebensdauer
1.Trommel
2.Fixiereinheit
3.Laser
a,b dann OK
b Drücken Sie a oder b, um 1.Trommel,
2.Fixiereinheit, 3.Laser, 4.PZ­Kit MF, 5.PZ-Kit1 oder 6.PZ-Kit2
zu wählen. (PZ-Kit2 erscheint nur, wenn die optionale Zufuhr 2 installiert ist.) Drücken Sie OK.
53.Lebensdauer
1.Trommel
Problemlösung und Wartung
C
Rest:100%
Hinweis
Die Restlebensdauer der Verbrauchsma­terialien kann nur richtig angezeigt wer­den, wenn der Zähler direkt nach dem Ein­setzen des neuen Verbrauchsmaterials zurückgesetzt wurde. Sie kann nicht rich­tig angezeigt werden, wenn der Zähler später zurückgesetzt wird.
77
D
Menü und Funktionen D

Benutzerfreundliche Bedienung

Die Funktionen des Gerätes werden entwe­der durch Tastendruck oder in einem über­sichtlichen und leicht zu bedienenden Dis­playmenü eingestellt.
Das Display zeigt Ihnen jeweils Schritt für Schritt an, was zu tun ist. Folgen Sie einfach den Anweisungen im Display zur Auswahl von Menüs und Einstellungen.
Funktionstabelle D
Wenn Sie mit den Funktionen Ihres Gerätes vertraut sind, können Sie die Einstellungen auch einfach mit Hilfe der Funktionstabellen auf Seite 80 vornehmen. In dieser Tabelle fin­den Sie alle Menüfunktionen und die mögli­chen Einstellungen.
Zum Ändern von Funktionseinstellungen, drücken Sie Menü gefolgt von den Menü­und Funktionsnummern.
Um zum Beispiel den Signalton auf Leise einzustellen:

Menütasten D

D
Funktionsmenü aufrufen
Nächste Menüebene
Einstellung bestätigen Eine Menüebene zurück
Durch wiederholtes Drücken kann das Menü verlassen werden
Durch aktuelle Menüebene blät­tern
Eine Menüebene zurück oder eine Menüebene vor
Menü verlassen
a Drücken Sie Menü, 1, 3. b Drücken Sie a oder b, um Leise zu
wählen.
c Drücken Sie OK.
Datenerhalt D
Alle Menüeinstellungen bleiben auch bei län­geren Stromunterbrechungen erhalten, mit Ausnahme der temporären Einstellungen, die nur für die aktuell eingelegte Vorlage gültig sind (wie z.B. Kontrast).
78
Funktionsmenü aufrufen:
a Drücken Sie Menü. b Drücken Sie:
1 für Geräteeinstellungen2 für Kopiereinstellungen3 für Druckereinstellungen4 für Geräteinformationen
(DCP-8060)
4 für LAN-Einstellungen
(DCP-8065DN)
5 für Geräteinformationen
(DCP-8065DN) (Sie können auch durch die Optionen blättern, indem Sie Drücken Sie OK, wenn die gewünschte Option im LC-Display hervorgehoben ist. Es wird dann im Display die nächste Menüebene angezeigt.
a bzw. b drücken.
Menü und Funktionen
c Drücken Sie a oder b, um die nächste
Auswahl vorzunehmen.
d Drücken Sie OK.
Nachdem eine Einstellung abgeschlos­sen wurde, erscheint im Display Aus-
geführt!
79

Funktionstabellen D

Die werkseitigen Einstellungen sind fettgedruckt und mit einem Sternchen markiert.
Wählen, dann OK Wählen, dann OK Speichern
Menü
verlassen
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Einstellungen Beschreibung Seite
1.Geräte­einstell
1.Papiersorte 1.MF-Zuf. Dünnes Papier
Normal*
Dickes Papier
Dickeres Papier
Folie
Recyclingpapier
2.Zufuhr 1 Dünnes Papier
Normal*
Dickes Papier
Dickeres Papier
Folie
Recyclingpapier
3.Zufuhr 2
(Erscheint nur, wenn die optionale Zufuhr 2 installiert ist.)
Dünnes Papier
Normal*
Dickes Papier
Dickeres Papier
Recyclingpapier
Zum Einstellen der Pa­piersorte entsprechend dem in die Multifunktions­zufuhr eingelegten Papier.
Zum Einstellen der Pa­piersorte entsprechend dem in die Papierzufuhr eingelegten Papier.
Zum Einstellen der Pa­piersorte entsprechend dem in die Zufuhr 2 einge­legten Papier.
15
15
15
80
Menü und Funktionen
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Einstellungen Beschreibung Seite
1.Geräte­einstell
(Fortsetzung)
2.Papierformat 1.MF-Zuf. A4*
Letter
Legal
Executive
A5
A6
B5
B6
Folio
Beliebig
2.Zufuhr 1 A4*
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
3.Zufuhr 2
(Erscheint nur, wenn die optionale Zufuhr 2 installiert ist.)
3.Signalton Aus
4.Sparmodi 1.Tonersparmodus Ein
2.Energiesparen (0-99)
A4*
Letter
Executive
A5
B5
B6
Leise
Normal*
Laut
Aus*
05 Min*
Zum Einstellen des Pa­pierformats entsprechend dem in die MF-Zufuhr ein­gelegten Papier.
Zum Einstellen des Pa­pierformats entsprechend dem in die Papierzufuhr eingelegten Papier.
Zum Einstellen der Papier­formats entspr echend dem in die Zufuhr 2 eingelegten Papier.
Zum Einstellen der Signal­ton-Lautstärke.
Reduziert den Tonerver­brauch.
Verringert den Energie­verbrauch (Abschaltzeit wählbar).
15
15
15
17
17
18
81
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Einstellungen Beschreibung Seite
1.Geräte­einstell
(Fortsetzung)
5.Papierquelle 1.Kopie Nur Zufuhr 1
Nur Zufuhr 2
Nur MF-Zufuhr
MF>Z1>Z2**
Z1>Z2>MF
(Zufuhr 2 bzw. Z2 er­scheint nur, wenn die optionale Zufuhr 2 in­stalliert ist.)
2.Drucken Nur Zufuhr 1
Nur Zufuhr 2
Nur MF-Zufuhr
MF>Z1>Z2
Z1>Z2>MF*
(Zufuhr 2 bzw. Z2 er­scheint nur, wenn die optionale Zufuhr 2 in­stalliert ist.)
6.LCD-Kontrast -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.Benutzer­sperre
8.Geräteein­stell
Es können Funktionen für
Liste mit aktuell im Menü
Zur Auswahl der Papier­quelle, die zum Kopieren verwendet werden soll.
Zur Auswahl der Papier­quelle, die zum Drucken verwendet werden soll.
Zum Einstellen des LCD­Kontrastes.
allgemeine Benutzer so­wie für bis zu 25 individu­elle Benutzer gesperrt bzw. ermöglicht werden.
gewählten Funktionsein­stellungen.
16
16
19
20
19
82
Menü und Funktionen
Hauptmenü Untermenü Menüauswahl Einstellungen Beschreibung Seite
1.Geräte­einstell
(Fortsetzung)
2.Kopie 1.Qualität Auto*
3.Drucker 1.Emulation Auto(EPSON)*
0.Displayspra­che
2.VLG Txt Qua­li.
3.Kontrast -nnnno+
2.Druckoptio­nen
3.Druckerreset 1.Zurücksetzen
Deutsch*
(für Deutschland und Österreich)
Español
Português
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
Suomi
Dansk
Русский
Cesky
Magyar
POLSKI
English*
(für die Schweiz)
Français
Text
Foto
1200x600dpi
600dpi*
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto(IBM)
HP LaserJet
BR-Script 3
Epson FX-850
IBM Proprinter
1.Interne Fonts Druckt eine Liste der inter-
2.Konfiguration Druckt eine Konfigurati-
2.Beenden
Zur Auswahl der Display­anzeigensprache.
Zur Auswahl der Kopier­auflösung entsprechend der Art des Dokumentes.
Zur Auswahl der Textqua­lität beim Anfertigen von 100 %-Kopien vom Vorla­genglas.
Zum Einstellen des Ko­pienkontrastes.
Zur Auswahl des Emulati­onsmodus.
nen Schriften.
onsliste mit den aktuellen Druckereinstellungen aus.
Stellt die Druckereinstel­lungen (PCL) auf die werkseitigen Einstellun­gen zurück.
19
24
25
31
Siehe das Software-Handbuch auf der CD-ROM.
83
Hauptmenü
4.LAN
(für DCP­8065DN)
Untermenü Menüauswahl Einstellungen Beschreibung Seite
1.TCP/IP 1.Boot-Methode Auto*
Fest
RARP
BOOTP
DHCP
2.IP-Adresse [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
3.Subnet-Mask [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
4.Gateway [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
5.Knotenname BRN_XXXXXX Zur Eingabe eines Kno-
6.WINS-Konfig. Auto*
Fest
7.WINS-Server (Primär)
000.000.000.000
(Sekundär)
000.000.000.000
8.DNS-Server (Primär)
000.000.000.000
(Sekundär)
000.000.000.000
9.APIPA Ein*
Aus
0.IPv6 Ein
Aus*
2.Ethernet Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Zur Auswahl der BOOT­Methode.
Zur Eingabe der IP­Adresse.
Zur Eingabe der Subnet­Mask-Adresse.
Zur Eingabe der Gateway­Adresse.
tennamens.
Zur Auswahl des WINS­Konfigurationsmodus.
Zur Angabe der IP-Adres­se für den primären und sekundären WINS-Server.
Zur Angabe der IP-Adres­se für den primären und sekundären DNS-Server.
Weist automatisch eine zufällige IP-Adresse aus einem bestimmten Adressbereich zu.
Zur Auswahl des Ether­net-Link-Modus.
Siehe das Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
84
Menü und Funktionen
Hauptmenü
4.LAN
(für DCP­8065DN) (Fortsetzung)
4.Gerä­te-Info
(DCP-8060)
5.Gerä­te-Info
(DCP­8065DN)
Untermenü Menüauswahl Einstellungen Beschreibung Seite
3.Scannen:FTP 1.Farbe PDF*
JPEG
2.Schwarzweiß PDF*
TIFF
0.Werks­einstell.
1.Serien-Nr. Zeigt die Seriennummer
2.Seitenzähler Insgesamt
3.Lebensdauer 1.Trommel
1.Zurücksetzen 1.Ja
2.Nein
2.Beenden
Kopie
Drucken
Liste
Zur Überprüfung der Rest-
2.Fixiereinheit
3.Laser
4.PZ-Kit MF
5.PZ-Kit1
6.PZ-Kit2
(PZ-Kit2 erscheint nur, wenn die optionale Zufuhr 2 installiert ist.)
Zur Auswahl des Dateiformats, in dem die gescannten Daten gesendet werden sollen.
Setzt die Netzwerkeinstel­lungen auf die werkseiti­gen Einstellungen zurück.
des Gerätes an.
Zur Anzeige der Seitenan­zahl, die vom Gerät bisher gedruckt wurde.
lebensdauer dieser Teile.
Siehe das Netzwerkhandbuch auf der CD-ROM.
76
76
77
85

Texteingabe D

Für einige Funktionen müssen Buchstaben eingegeben werden. Dazu werden die Zifferntasten verwendet. Auf diesen sind Buchstaben abgedruckt. Mit den Tasten 0, # und zeichen eingegeben werden.
Drücken Sie die jeweilige Taste so oft, bis der gewünschte Buchstabe im Display angezeigt wird.
Zur Eingabe von Knotennamen (nur DCP-8065DN):
Taste 1-mal 2-mal 3-mal 4-mal 5-mal 6-mal 7-mal 8-mal
2 abcABC2a 3 de fDEF3d 4 gh iGHI 4g 5 jklJKL5j 6 mn oMNO6m 7 pq r sPQRS 8 tuvTUV8t 9 wxyzWXYZ
Für andere Menüeingaben:
Taste 1-mal 2-mal 3-mal 4-mal
2 ABC2 3 DEF3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXYZ
Leerzeichen eingeben
l können Sonder-
Um ein Leerzeichen in einem Text einzugeben, drücken Sie zweimal
c.
Korrigieren
Um Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor mit der Taste
d unter das falsch geschriebene
Zeichen. Drücken Sie dann Storno. Buchstaben wiederholen
Wenn Sie zweimal hintereinander denselben Buchstaben oder nacheinander zwei auf derselben Taste liegende Buchstaben eingeben wollen (z.B. „LL“ oder „TU“), geben Sie den ersten Buchsta­ben ein, drücken dann
86
c und geben anschließend den nächsten Buchstaben ein.
Sonderzeichen und Symbole
Drücken Sie
l, # oder 0 und dann d oder c, bis sich der Cursor unter dem gewünschten Zeichen
befindet. Drücken Sie dann OK, um das Zeichen zu übernehmen.
Menü und Funktionen
Drücken Sie
l für (Leerzeichen) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m
Drücken Sie # für : ; < = > ? @ [ ] ^ _ Drücken Sie 0 für Ä Ö ß Ü
87
Technische Daten E
E

Allgemeines E

Speicher Automatischer Vorlagen-
einzug
Papierzufuhr
Druckwerk Druckmethode Display Netzanschluss Leistungsaufnahme
Abmessungen
32 MB Bis zu 50 Seiten
Duplex (nur DCP-8065DN) Empfohlene Bedingungen:
Temperatur: 20 - 30 °C Luftfeuchtigkeit: 50 % - 70 %
Papier: Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
Bis zu 250 Blatt (80 g/m Laser
Elektrografischer Halbleiterlaser 22 Zeichen × 5 Zeilen 220 - 240V, 50/60Hz Kopieren: Durchschnittlich 660 W
Energiesparmodus: Durchschnittlich 15 W Bereitschaft: Durchschnittlich 85 W
)
475 mm
(18.7 in.)
2
oder
2
531 mm (20.9 in.)
Gewicht
Geräuschpegel
Temperatur
Luftfeuchtigkeit Betrieb: 20 bis 80% (ohne Kondensation)
88
Ohne Trommeleinheit: DCP-8060: 16,1 kg DCP-8065DN: 16,3 kg
Schallleistungspegel:
Betrieb (Kopieren): LWAd = 7,0 Bell Energiesparmodus: LWAd = 4,6 Bell
Schalldruckpegel:
Betrieb (Kopieren): LpAm = 55 dBA Energiesparmodus: LpAm = 30 dBA
Betrieb: 10 bis 32,5 °C Lagerung: 0 bis 40 °C
Betrieb: 10 bis 90% (ohne Kondensation)
450 mm (17.7 in.)

Druckmedien E

Papierzufuhr Papierzufuhr
Papiersorten:
Normalpapier, Recyclingpapier, Briefpapier (dickeres Pa­pier) und Folien
Papierformat:
A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 und B6
Papiergewicht:
60 bis 105 g/m
Maximale Papierkapazität: Bis zu 250 Blatt Normalpapier
(80 g/m
Multifunktionszufuhr (MF-Zufuhr)
Papiersorten:
Normalpapier, Recyclingpapier, Folien, Umschläge, Briefpa­pier (dickeres Papier) oder Etiketten
2
2
) oder bis zu 10 Folien
Technische Daten
Papierformat:
Breite: 69,9 bis 215,9 mm
Länge: 116 bis 406,4 mm
Papiergewicht:
60 bis 161 g/m
2
Maximale Papierkapazität: Bis zu 50 Blatt Normalpapier
(80 g/m
2
)
Papierausgabefach Bis zu 150 Blatt (Ausgabe mit der Druckseite nach unten)
89

Kopierer E

Farbe/Schwarzweiß Schwarzweiß Duplex-Kopie (beidseitig) Ja (nur DCP-8065DN) Dokumentengröße:
Einseitig bedruckte Dokumente
Beidseitig bedruckte Do­kumente (Duplex-Kopie, nur DCP-8065DN)
Mehrfachkopien Bis zu 99
Vergrößern/Verkleinern Von 25 % bis 400 % (in 1 %-Schritten) Auflösung
Erste Kopie Nach ungefähr 10,5 Sekunden
1
Beim Kopieren vom Vorlagenglas in Textqualität und ohne Vergrößerung/Verkleinerung (100 %).
Vorlageneinzug (Breite): 148,0 bis 215,9 mm
Vorlageneinzug (Höhe): 148,0 bis 355,6 mm Vorlagenglas (Breite): Max. 215,9 mm
Vorlagenglas (Höhe): Max. 355,6 mm
Kopierbreite: Max. 211,3 mm Vorlageneinzug (Breite): 148,0 bis 215,9 mm
Vorlageneinzug (Höhe): 148,0 bis 297,0 mm
Sortierte Ausgabe möglich
1200 × 600 dpi
1
90
Technische Daten

Scanner E

Farbe/Schwarzweiß Ja Duplex-Scannen
(beidseitig) TWAIN-Kompatibilität
WIA-Kompatibilität
Farbtiefe 24 Bit Farbe Auflösung
Dokumentengröße:
Einseitig bedruckte Do­kumente
Ja (nur DCP-8065DN)
®
Ja (Windows Windows NT
Mac OS
Ja (Windows
Bis zu 19200 × 19200 dpi (interpoliert)
Bis zu 2400 × 600 dpi (optisch)
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
Workstation Version 4.0)
®
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4 oder höher
®
XP)
1
2
Vorlageneinzug (Breite): 148,0 bis 215,9 mm
Vorlageneinzug (Höhe): 148,0 bis 355,6 mm Vorlagenglas (Breite): Max. 215,9 mm
Vorlagenglas (Höhe): Max. 355,6 mm
Beidseitig bedruckte Dokumente (Duplex­Scannen, nur DCP-
Vorlageneinzug (Breite): 148,0 bis 215,9 mm
Vorlageneinzug (Höhe): 148,0 bis 297,0 mm
8065DN) Abtastbreite Max. 212 mm Graustufen 256
1
Unter Windows® XP kann mit dem WIA-Treiber maximal mit 1200 × 1200 dpi gescannt werden. (Zur Verwendung von Auflösungen bis zu 19200 × 19200 dpi verwenden Sie bitte das Brother Dienstprogramm. Lesen Sie dazu das Soft­ware-Handbuch auf der CD-ROM.)
2
Bei Verwendung des Vorlagenglases.
91

Drucken E

Emulationen PCL6
BR-Script 3
®
IBM
Proprinter XL
®
Epson
Druckertreiber
Brother GDI-Treiber (Graphic Device Interface) für Windows 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/Windows NT
Version 4.0
Brother Laser-Treiber für Mac OS oder höher
Auflösung
Druckgeschwindigkeit
Duplexdruck
1200 dpi
Bis zu 28 Seiten/Minute (A4-Format) Bis zu 13 Seiten/Minute (nur DCP-8065DN)
(beidseitig) Erster Ausdruck Nach weniger als 8,5 Sekunden
1
Bei Verwendung der hohen Auflösung von 1200 dpi (1200 × 1200 dpi) verringert sich die Druckgeschwindigkeit.
2
Beim Einzug von Papier aus Zufuhr 1 oder der optionalen Zufuhr 2.
FX-850™
®
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4
1
, HQ1200 (2400 × 600 dpi), 600 dpi, 300 dpi
2
®
Workstation
®

Schnittstellen E

Parallel Verwenden Sie ein abgeschirmtes paralleles, IEEE 1284-kom-
patibles Datenkabel, das nicht länger als 2,0 Meter ist.
USB-Schnittstelle Verwenden Sie ein USB-2.0-Kabel, das nicht länger als 2,0 Me-
1
ter ist.
LAN-Kabel (verkabelt) Ethernet UTP-Kabel Kategorie 5 oder neuer
1
Das Gerät hat einen USB 2.0 Hochgeschwindigkeitsanschluss. Das Gerät kann auch an einen Computer mit USB 1.1­Schnittstelle angeschlossen werden.
92
Loading...