Brother DCP-8060, DCP-8065DN Quick Setup Guide [pt]

DCP-8060
DCP-8065DN
Antes de usar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o software. Leia este “Guia de Instalação Rápida” para os procedimentos de configuração correcta e as instruções de instalação.
Passo 1
Configurar o aparelho
Configurar
®
Windows
®
o aparelho
USB
Passo 2
Instalar os Controladores e o Software
A Configuração está Concluída!
Guarde este “Guia de Instalação Rápida”, o Manual de utilização e o CD-ROM fornecido, num local acessível para consentir a consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Instalar os Controladores e o Software
Parallel
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
Parallel
Guia de Instalação Rápida
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
Versão B

Medidas de Segurança

Como usar o aparelho em segurança

Aviso
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Configuração incorrecta
Ícones de Configuração Incorrecta alertam-no para os dispositivos e as operações não compatíveis com o aparelho.
Aviso
Perigos Eléctricos
Ícones de Perigos eléctricos alertam você sobre possíveis choques eléctricos.
Notas
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma determinada operação com outras funções.
Superfície Quente
Ícones de Superfícies quentes advertem-lhe de não tocar partes do aparelho que estão quentes.
Manual do Utilizador
Indica referências ao Manual de utilização.
Cuidado
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos no aparelho.
O aparelho contém eléctrodos de alta-voltagem. Antes de limpar o interior do aparelho, acerte-se de ter retirado a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos.
Depois de usar o aparelho, algumas partes internas estão extremamente QUENTES! Para evitar ferimentos não coloque os dedos na área indicada na ilustração.
Interior do aparelho
(Vista frontal)
Abra a tampa traseira
(Vista posterior)
A unidade fusível está marcada com uma etiqueta de alerta. Não remova nem danifique a etiqueta.
Não utilize um aspirador para limpar a tinta espalhada. Isto poderá fazer com que o pó do toner se inflame no interior do aspirador, iniciando um potencial incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco, que não deixe fios e destrua-o de acordo com as normas locais.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do aparelho sob a tampa dos documentos ou a tampa do digitalizador.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área assinalada com sombreado na ilustração.
Quando deslocar o aparelho, utilize as pegas fornecidas. NÃO transporte o aparelho segurando-o pela parte inferior.

Regulamentos

Aviso
IMPORTANTE - Para a Sua Segurança
Para garantir uma operação segura, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas adequadamente ligada à terra através de ligações normais.
Os cabos de extensões usados com este aparelho devem ser d o tipo de três pinos e correctamente ligados para proporcionar uma correcta ligação à terra. Cabos de extensão incorrectamente ligados podem provocar danos às pessoas e no equipamento.
O facto do equipamento funcionar nor malmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, contacte um electricista qualificado.
Desligar o dispositivo
Deve instalar este aparelho perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Aviso – Este aparelho dever ser ligado à terra.
Os fios do cabo eléctrico são identificados por cores de acordo com o seguinte código:
Verde e Amarelo: Terra Azul: Neutro Castanho: Com Corrente
Especificação IEC 60825-1 (apenas modelo de 220 a 240 volt)
Este aparelho é um produto a laser da Classe 1 de acordo com as especificações IEC 60825. A etiqueta abaixo está afixada nos países onde é exigida.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Este aparelho possui um díodo de laser de Classe 3B que produz radiação laser invisível na unidade do digitalizador. A unidade do digitalizador não deve ser aberta em nenhuma circunstância.
Aviso
A utilização de controlos ou ajustes ou processos que não os aqui especificados poderão causar exposição perigosa a radiações.
Radiações laser internas
Energia de radiação máxima: 5 mW Comprimento de Onda: 770 - 810 nm Classe laser: Classe 3B
Se tiver dúvidas, contacte um electricista qualificado.
Interferências Rádio (Apenas modelo 220-240V)
Este aparelho cumpre com EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Antes de utilizar este produto, verifique de usar os seguintes cabos de interface.
1. Um cabo de interface paralelo blindado com par de condutores torcidos e que esteja marcado “compatível com IEEE 1284”
2. Um cabo USB.
O cabo não deve ter mais do que 2 metros de comprimento.
Declaração de Compatibilidade International ENERGY STAR
®
(apenas DCP-8065DN)
O objectivo do programa International ENERGY S TAR® é o de promover o desenvolvimento e conhecimento do equipamento de escritório que economiza energia. Como Parceiro da que este produto respeita todas as normas de eficácia de energia da
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
.
®
, a Brother Industries, Ltd. determinou

Como Começar

Componentes da Caixa

1 2
3 4
5
1
. Alimentador Automático de Papel
(ADF)
2
. Painel de Controlo
3
. Gaveta de Saída face para baixo
Aba de suporte (Aba de Suporte)
4
. Tampa dianteira
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país. Guarde todos os materiais da embalagem e a própria caixa.
5
. Gaveta do Papel
6
. Interruptor de energia
7
. Tampa dos Documentos
8
. Aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF
8 7
6
Guia de Instalação
Rápida
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Cabo de alimentação
CA
Estrutura do tambor
(incluindo o Cartucho de toner)
O cabo da interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo de interface adequado para a interface que pretende utilizar (Paralela, USB ou de Rede). NÃO ligue o cabo de interface nesta altura. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Cabo de interface USB
Utilize um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2,0 metros. O cabo de interface USB, deve ser ligado à porta USB do computador e não a uma porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado.
Cabo de interface Paralela
Utilize um cabo de interface Paralela com um comprimento não superior a 2,0 metros. Utilize um cabo de interface revestido que seja compatível com IEEE 1284.
Cabo de Rede (apenas DCP-8065DN)
Utilize um cabo de fios de pares trançados straight-through de Categoria 5 (ou superior) para 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet Network
1

Painel de Controlo

DCP-8060
1234
5
879
6
DCP-8065DN
1234
879
5
6
1 LED Status 2 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 3 Teclas de Menu 4 Teclado de Marcação 5 Tecla Parar/Sair 6 Tecla Iniciar 7 Teclas de cópia 8 Tecla Digitalizar 9 Teclas de impressão
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte o “Sumário do painel de controlo” no Capítulo 1 do Manual do utilizador.
2

Índice

Step 1
Step 2
CD-ROM “MFL-Pro Suite” fornecido ...............................................................................8
Para Utilizadores de cabo de interface USB (Para Windows Para Utilizadores de cabo de interface Paralela (Para Windows Para utilizadores de Windows NT Para Utilizadores de cabo de interface de Rede (apenas DCP-8065DN) (Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Para utilizadores do cabo de interface USB .................................................................20
Para Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN) ........................25
Configurar o aparelho
1. Instale a Unidade do Tambor e a Estrutura do Cartucho de Toner ..............4
2. Colocar papel na gaveta de papel ...................................................................5
3. Fixar a tampa do painel de controlo ................................................................6
4. Libertar o Bloqueio do Digitalizador ...............................................................6
5. Instalar o Cabo de Alimentação .......................................................................6
6. Seleccionar o País ............................................................................................7
7. Seleccionar o Idioma ........................................................................................7
8. Configurar o Contraste do LCD .......................................................................7
Instalar os Controladores e o Software
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...10
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...12
Para Mac OS® 9.1 a 9.2 ......................................................................................20
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior ..................................................................22
Para Mac OS® 9.1 a 9.2 ......................................................................................25
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior ..................................................................27
®
Workstation Versão 4.0 ......................................15
...17
Para Utilizadores de Rede e Administratores
(apenas DCP-8065DN)
Utilitário de configuração BRAdmin Professional
(Para utilizadores de Windows
Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Opções e Consumíveis
Opções .............................................................................................................................33
Consumíveis de substituição ........................................................................................33
®
) .................................................................................30
®
X) ..........32
3
Passo 1
Instale a Unidade do Tambor e a Estrutura do Cartucho de
1
Toner
1
Abra a tampa dianteira premindo o botão de libertação da tampa dianteira (1).
Configurar o aparelho
2
Não ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
3
Desembale a estrutura do tambor e do cartucho de toner.
Abane-o suavemente várias vezes para distribuir uniformemente o toner dentro do cartucho.
(1)
4
Coloque a unidade do tambor e o cartucho de toner no aparelho de forma que se encaixem no devido lugar.
5
Feche a tampa dianteira do aparelho.
4

2 Colocar papel na gaveta de papel

1
Puxe a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
2
Premindo o manípulo de desbloqueio azul das guias de papel (1), deslize os ajustadores até ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
4
Coloque o papel na gaveta do papel. Controle se o papel está direito na gaveta e abaixo da marca de limite máximo (1).
5
Coloque novamente a gaveta do papel no aparelho e abra a aba do suporte (1) antes de utilizar o aparelho.
(1)
Configurar
o aparelho
®
USB
Windows
®
Parallel
Windows
4.0
®
Parallel
NT
Windows
(1)
3
Folheie a resma de papel para evitar encravamentos de papel e problemas na alimentação.
(1)
Para mais informações sobre as especificações do papel suportadas, consulte “Papel admissível e outros materiais” no Capítulo 2 do Manual do utilizador.
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
5
Passo 1
Configurar o aparelho
Fixar a tampa do painel
3
de controlo
1
Abra a tampa dos documentos.
2
Escolha o seu idioma e fixe o painel de controlo no aparelho.
Se a tampa do painel de controlo não for fixado correctamente, as teclas do painel de controlo poderiam não funcionar.
Instalar o Cabo de
5
Alimentação
NÃO ligue ainda o cabo USB ou o cabo Paralelo.
1
Acerte-se de que o interruptor de energia está desligado. Ligue o cabo de alimentação CA ao aparelho.
2
Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada CA. Ligue o interruptor de energia.
Libertar o Bloqueio do
4
Digitalizador
1
Puxe o manípulo (1) na direcção indicada para desbloquear o digitalizador. (O manípulo cinzento de bloqueio do digitalizador encontra-se na parte lateral esquerda posterior, por baixo da tampa dos documentos (2)).
(1)
(2)
Digit. Bloqueado aparecer no LCD,
Se liberte de imediato a alavanca de bloqueio do digitalizador e prima Parar/Sair. (Consulte “Libertar o Bloqueio do Digitalizador” nas páginas 6.)
6

6 Seleccionar o País

7 Seleccionar o Idioma

Deve seleccionar o seu País de maneira que o aparelho funcione correctamente em cada País.
1
Certifique-se de que liga a energia ligando o cabo de alimentação e o interruptor.
2
Prima ou para seleccionar o País.
Set Country
a
España
b
Portugal
ab
Select
Prima OK quando o LCD mostra o seu País.
3
O LCD pede-lhe de confirmar de novo o País.
& OK
Seleccione País
Portugal
1.Sim
2.Não
Introduza Número
4
Se o LCD mostra o País correcto, prima 1 para ir para o Passo
OU— Prima 2 para ir para o Passo
seleccionar de novo o País.
5
Após o LCD ter mostrado segundos, esse indica
5
.
Aguarde
2
para
Aceite
.
por dois
1
Depois de ter seleccionado o seu País, o LCD indica:
Selecc. Idioma
a
Português
Italian
b
Nederlands
ab
Selecc.
Prima ou para seleccionar o seu idioma e prima OK.
2
O LCD pede-lhe para confirmar a sua selecção.
e OK
Selecc. Idioma
Português
1.Sim
2.Não
Introduza Número
Se o LCD mostra o idioma correcto, prima 1.OU
1
Prima 2 para ir para o Passo seleccionar de novo o Idioma.
Se tiver seleccionado o idioma errado, pode alterá-lo a partir do menu do painel de controlo do aparelho. (Para mais detalhes, consulte “Como alterar o idioma do LCD” no Capítulo C do Manual do utilizador.)
para
Configurar o Contraste
8
do LCD
Configurar
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Rede
®
o aparelho
4.0
NT
Windows
USB
Parallel
Parallel
Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
1
Prima Menu.
2
Prima 1.
3
Prima 6.
4
Prima para aumentar o contraste. —OU— Prima para diminuir o contraste. Prima OK.
Vá para a próxima página para instalar os Controladores e o Software
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
7
Passo 2

CD-ROM “MFL-Pro Suite” fornecido

O CD-ROM inclui os seguintes itens:
Instalar os Controladores e o Software
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalação das Aplicações Opcionais
Pode instalar os utilitários adicionais do software MFL-Pro Suite.
Documentação
Visualiza o Manual de Utilização e outros documentos no formato PDF (Visualizador incluído). O Manual de utilização no CD-ROM inclui o Software e a Manual do Utilizador de Rede para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador (por exemplo, Impressão, Digitalização e informações sobre a rede). .
Registo Online
Vai entrar na página web de registo do produto Brother para fazer um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center e as ligações do website oferecem as últimas novidades e informação de suporte.
Corrigir MFL-Pro Suite
(Unicamente para utilizadores de cabos de
interface USB e Paralela) Se ocorrem erros enquanto estiver a instalar o MFL-Pro Suite, pode utilizar esta função para corrigir automaticamente e reinstalar o software.
MFL-Pro Suite inclui o Controlador de Impressora, o Controlador do Digitalizador, o Brother ControlCenter2, ScanSoft PaperPort True Type PaperPortt documentos para visualizar documentos digitalizados.
®
SE com OCR tipos de letra
®
.
®
SE é uma aplicação de gestão de
®
Start Here OS 9.1-9.2
Pode instalar o controlador da impressora, o controlador do digitalizador e Presto! PageManager
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do digitalizador e o Brother ControlCenter2 Mac OS Presto! capacidade OCR ao Brother ControlCenter2 e poder facilmente digitalizar e organizar fotografias e documentos.
Contém informação importante e sugestões para a resolução de problemas.
Visualiza o Manual de Utilização e outros documentos no formato PDF (Visualizador incluído). O Manual de Utilização no CD-ROM inclui o Software e a Manual do Utilizador de Rede para as funções disponíveis quando o aparelho está ligado a um computador (por exemplo, Impressão, Digitalização e informações sobre a rede).
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um Website que oferece informação sobre os produtos Brother incluindo FAQs, Manual de Utilização, actualizações dos controladores e Sugestões para usar o aparelho.
Vai entrar na página web de registo do produto Brother para fazer um registo rápido do seu aparelho.
®
Readme.html
Documentation
Brother Solutions Center
On-Line Registration
®
para Mac OS®9.1 - 9.2.
®
10.2.4 ou superior. Também pode instalar
PageManager® para adicionar a
®
8
Passo 2
Siga as instruções relativas ao seu sistema operativo e ao cabo de interface, apresentadas nesta página. Para os controladores mais recentes e para encontrar as melhores respostas para os seus problemas ou questões, visite directamente o Brother Solutions Center através do controlador ou no endereço
http://solutions.brother.com
Instalar os Controladores e o Software
Configurar
o aparelho
Utilizadores de cabo de interface USB .............. Ir para a página 10
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Utilizadores de cabo de interface Paralela......... Ir para a página 12
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Utilizadores de Windows NT® Workstation Versão 4.0
... Ir para a página 15
(Para utilizadores de cabo de interface paralela)
Utilizadores de cabo de interface de rede.......... Ir para a página 17
(Somente DCP-8065DN)
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Rede
4.0
NT
Windows
USB
Parallel
Parallel
Utilizadores de cabo de interface USB
Para Mac OS
Para Mac OS
®
9.1 a 9.2 .................................... Ir para a página 20
®
X 10.2.4 ou superior ................ Ir para a página 22
Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN)
®
Para Mac OS
Para Mac OS
9.1 a 9.2 .................................... Ir para a página 25
®
X 10.2.4 ou superior ................ Ir para a página 27
Para Utilizadores de Rede e Administradores... Ir para a página 30
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
9
Passo 2
Para Utilizadores de cabo de interface USB
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do aparelho da tomada de corrente (e do seu computador se já tiver ligado um cabo de interface).
Instalar os Controladores e o Software
Feche todas as aplicações em execução antes de instalar o MFL-Pro Suite.
5
Depois de ler e aceitar o contrato de licença ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
2
Ligue o computador. (Para o Windows XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de administrador.)
3
Introduza o CD-ROM fornecido para Windows nome do modelo surgir no ecrã, seleccione o seu aparelho. Se surgir o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
4
O menu principal do CD-ROM é apresentado. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
na unidade de CD-ROM. Se o
®
2000 Professional/XP/
A instalação de PaperPort automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
6
Quando aparecer a janela de contrato de Licença do Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se estiver de acordo com os seus termos.
7
Seleccione Normal (DCP-8060) ou Conexão Local (DCP-8065DN), e em
seguida clique em Seguinte. A instalação irá continuar.
®
SE irá começar
10
Se esta janela não se abrir, utilize o Explorador do Windows programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
(DCP-8060) (DCP-8065DN)
Se pretende instalar o controlador PS (controlador da impressora BR-Script 3), seleccione Instalação personalizada e siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando aparece o ecrã Seleccionar componentes, marque a caixa controlador PS da impressora e, em seguida, prossiga seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
8
Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de interface USB ao PC e depois ligue-o ao aparelho.
(Para Windows® XP)
Demorará alguns segundos até que surja o ecrã de instalação. A instalação dos controladores Brother inicia-se automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem um após o outro. Aguarde um pouco até que apareçam todos os ecrãs.
Configurar
o aparelho
®
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000
NÃO ligue o aparelho à porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado. A Brother recomenda de ligar o aparelho directamente ao computador.
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
0
Quando o ecrã de Registo Online for apresentado, faça as selecções que pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã.
A
Clique em Concluir para reiniciar o computador. (Depois de ter reiniciado o computador, para o Windows
®
2000 Professional/XP/ XP Professional x64 Edition, é aconselhável iniciar a sessão com direitos de administrador.)
USB
Windows
Instalar os Controladores e o Software
9
Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Após o reinício do computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, será apresentada a janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico de Instalação indica uma falha, siga as instruções apresentadas no ecrã ou leia a ajuda e FAQs online em Iniciar/
Todos os programas (Programas)/Brother/ MFL-Pro Suite DCP-XXXX (em que XXXX é
o nome do seu modelo).
O MFL-Pro Suite (incluindo os controladores da Impressora e do Digitalizador) foram instalados e a instalação foi completada.
de Rede
Administradores
11
Passo 2
Para Utilizadores de cabo de interface Paralela
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do aparelho da tomada de corrente (e do seu computador se já tiver ligado um cabo de interface).
Instalar os Controladores e o Software
Feche todas as aplicações em execução antes de instalar o MFL-Pro Suite.
5
Depois de ler e aceitar o contrato de licença ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
2
Ligue o computador. (Para o Windows XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de administrador.)
3
Introduza o CD-ROM fornecido para Windows nome do modelo surgir no ecrã, seleccione o seu aparelho. Se surgir o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
4
O menu principal do CD-ROM é apresentado. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
na unidade de CD-ROM. Se o
®
2000 Professional/XP/
A instalação de PaperPort automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
6
Quando aparecer a janela de contrato de Licença do Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se estiver de acordo com os seus termos.
7
Seleccione Normal (DCP-8060) ou Conexão Local (DCP-8065DN), e em
seguida clique em Seguinte. A instalação irá continuar.
®
SE irá começar
12
Se esta janela não se abrir, utilize o Explorador do Windows programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
(DCP-8060) (DCP-8065DN)
Se pretende instalar o controlador PS (controlador da impressora BR-Script 3), seleccione Instalação personalizada e siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando aparece o ecrã Seleccionar componentes, marque a caixa controlador PS da impressora e, em seguida, prossiga seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
8
Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de interface paralela ao PC e depois ligue-o ao aparelho.
(Para Windows® XP)
0
Para utilizadores de Windows® 98/98SE/ Me/2000 Professional, clique em Seguinte.
Configurar
o aparelho
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000
NÃO colocar a ficha do cabo de alimentação antes de ligar o cabo de interface paralela. Isso pode danificar o seu aparelho. A Brother recomenda de ligar o aparelho directamente ao computador.
Os utilizadores de Windows
®
XP, devem aguardar um momento; a instalação dos controladores Brother inicia automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem um após o outro.
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
A
Quando o ecrã de Registo Online for apresentado, faça as selecções que pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã.
®
Paralelo
Windows
Instalar os Controladores e o Software
9
Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
B
Quando aparecer o seguinte ecrã, clique em Concluir e espere enquanto o PC reinicia o Windows
®
e continua a
instalação.
Continuação...
de Rede
Administradores
13
Passo 2
Para Utilizadores de cabo de interface Paralela
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
C
Depois do computador ser reiniciado, a instalação dos controladores Brother inicia automaticamente. Siga as instruções no ecrã. (Para o Windows XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
Instalar os Controladores e o Software
®
2000 Professional/XP/
Após o reinício do computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, será apresentada a janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico de Instalação indica uma falha, siga as instruções apresentadas no ecrã ou leia a ajuda e FAQs online em Iniciar/
Todos os programas (Programas)/Brother/ MFL-Pro Suite DCP-XXXX (em que XXXX é
o nome do seu modelo).
O MFL-Pro Suite (incluindo os controladores da Impressora e do Digitalizador) foram instalados e a instalação foi completada.
14

Para utilizadores de Windows NT® Workstation Versão 4.0

Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 7.
Feche todas as aplicações em execução antes de instalar o MFL-Pro Suite.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do aparelho da tomada eléctrica.
2
Ligue o computador. Tem de iniciar a sessão com direitos de Administrador.
NÃO colocar a ficha do cabo de alimentação antes de ligar o cabo de interface paralela. Isso pode danificar o seu aparelho.
3
Ligue o cabo de interface paralela ao computador e depois ligue-o ao aparelho.
5
Introduza o CD-ROM fornecido para Windows
®
na unidade de CD-ROM. Se o nome do modelo surgir no ecrã, seleccione o seu aparelho. Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
6
O menu principal do CD-ROM é apresentado. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Configurar
o aparelho
®
Parallel
Windows
4.0
®
Parallel
NT
Windows
A Brother recomenda de ligar o aparelho directamente ao computador.
4
Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Se esta janela não se abrir, utilize o Explorador do Windows programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
7
Depois de ler e aceitar o contrato de licença ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
A instalação de PaperPort
®
para executar o
®
SE irá começar automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
Instalar os Controladores e o Software
Continuação...
de Rede
Administradores
15
Passo 2
Para utilizadores de Windows NT® Workstation Versão 4.0
Instalar os Controladores e o Software
8
Quando aparecer a janela de contrato de Licença do Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se estiver de acordo com os seus termos.
9
Seleccione Normal (DCP-8060) ou Conexão Local (DCP-8065DN), e em
seguida clique em Seguinte. A instalação irá continuar.
(DCP-8060) (DCP-8065DN)
Se pretende instalar o controlador PS (controlador da impressora BR-Script 3), seleccione Instalação personalizada e siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando aparece o ecrã Seleccionar componentes, marque a caixa controlador PS da impressora e, em seguida, prossiga seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
A
Clique em Concluir e aguarde enquanto o PC reinicia o Windows instalação. (Tem de iniciar a sessão com direitos de administrador.)
Após o reinício do computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, será apresentada a janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico de Instalação indica uma falha, siga as instruções apresentadas no ecrã ou leia a ajuda e FAQs online em
Iniciar/Programas/Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu
modelo).
O MFL-Pro Suite (incluindo os controladores da Impressora e do Digitalizador) foram instalados e o processo foi completado.
®
e continue a
16
0
Quando o ecrã de Registo online for apresentado, faça as selecções que pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para Utilizadores de cabo de interface de Rede (apenas DCP-8065DN)
(Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do aparelho da tomada eléctrica.
2
Ligue o cabo de rede ao aparelho e ligue-o a uma porta livre no hub.
3
Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
6
O menu principal do CD-ROM é apresentado. Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Se esta janela não se abrir, utilize o Explorador do Windows programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
7
Depois de ler e aceitar o contrato de licença ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
para executar o
Configurar
o aparelho
4.0
®
Parallel
NT
Windows
4
Ligue o computador. (Para o Windows XP Professional x64 Edition/ Windows NT com direitos de administrador.) Feche todas as aplicações em execução antes de instalar o MFL-Pro Suite.
Antes da instalação, se estiver a usar o software Personal Firewall, desactive-o. Quando após a instalação, estiver certo de poder imprimir reinicie o software Personal Firewall.
5
Introduza o CD-ROM fornecido para Windows nome do modelo surgir no ecrã, seleccione o seu aparelho. Se aparecer o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
®
na unidade de CD-ROM. Se o
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, deve iniciar a sessão
®
A instalação de PaperPort automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
8
Quando aparecer a janela de contrato de Licença do Software Brother MFL-Pro Suite, leia o contrato e, em seguida clique em Sim se estiver de acordo com os seus termos.
SE irá começar
®
Rede
Windows
Instalar os Controladores e o Software
Continuação...
de Rede
Administradores
17
Passo 2
Para Utilizadores de cabo de interface de Rede (apenas DCP-8065DN)
(Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Instalar os Controladores e o Software
9
Seleccione Ligação de Rede, e em seguida clique em Seguinte.
Se pretende instalar o controlador PS (Brother’s BR-Script Driver), seleccione Instalação personalizada e siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando aparece o ecrã Seleccionar componentes, marque a caixa controlador PS da impressora e, em seguida, prossiga seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
0
A instalação dos controladores Brother começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem um após o outro. Aguarde um pouco até que apareçam todos os ecrãs.
B
Se o aparelho ainda não foi configurado para ser usado na sua rede, a janela que segue irá aparecer.
Clique em OK. Aparece a janela Configuração do IP. Introduza a informação apropriada relativa ao endereço IP para a sua rede seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
C
Quando o ecrã de Registo online for apresentado, faça as selecções que pretende e siga as instruções apresentadas no ecrã.
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
A
Se o aparelho estiver configurado na sua rede, seleccione o seu aparelho da lista e, depois clique em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se há apenas um destes modelos Brother ligado em rede, esse será seleccionado automaticamente.
D
Clique em Concluir para reiniciar o computador. (Para Windows XP Professional x64 Edition/ Windows NT com direitos de administrador.)
O MFL-Pro Suite (incluindo o controlador da Impressora em Rede e o controlador do Digitalizador em Rede da Brother) foram instalados e o processo foi completado.
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, deve iniciar a sessão
18
Após o reinício do computador, o
Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, será apresentada a janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico de Instalação indica uma falha, siga as instruções apresentadas no ecrã ou leia a ajuda e FAQs online em
Iniciar/Todos os programas (Programas)/Brother/MFL-Pro Suite DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do
seu modelo).
Quando após a instalação, estiver certo de
poder imprimir reinicie o software Firewall.
As configuração Firewall no seu
computador podem rejeitar a necessária ligação de rede para Digitalização em Rede. Siga as instruções seguintes para configurar o seu Windows Firewall. Se estiver a utilizar o software personal Firewall, consulte o Manual do Utilizador do seu software ou contacte o fabricante do software.
Utilizadores do Windows
®
XP SP2:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de
Controlo e, em seguida em Firewall do Windows.
Verifique se Windows Firewall no separador Geral está Act.
2 Clique no separador Avançadas e no
botão Definições….
3) Em Número da porta externa para este serviço: - Introduza “54925” (sem aspas).
4) Em Número de porta interna para este serviço: - Introduza “54925” (sem aspas).
5) Verifique que UDP esteja seleccionado.
6) Clique em OK.
1
2
3 4
5
5 Se ainda tiver problemas com a sua
ligação de rede, clique no botão Adicionar.
6 Para adicionar a porta 137 para
digitalização em rede, introduza a informação seguinte:
1) Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo “Porta Brother” (sem aspas).
2) Em Nome ou endereço IP (por
exemplo 192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede: - Introduza “Anfitrião
local” (sem aspas).
3) Em Número da porta externa para este serviço: - Introduza “137” (sem aspas).
4) Em Número de porta interna para este serviço: - Introduza “137” (sem aspas).
5) Verifique que UDP esteja seleccionado.
6) Clique em OK.
7 Acerte-se de que as novas
configurações foram adicionadas e estejam seleccionadas e, em seguida, clique em OK.
Configurar
o aparelho
®
Rede
Windows
Instalar os Controladores e o Software
3 Clique no botão Adicionar. 4 Para adicionar a porta 54925 para
digitalização em rede, introduza a informação seguinte:
1) Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por exemplo “Scanner da Brother” (sem aspas).
2) Em Nome ou endereço IP (por
exemplo 192.168.0.12) do computador que hospeda este serviço na rede: - Introduza “Anfitrião
local” (sem aspas).
Para as instalações de Rede, Corrigir
MFL-Pro Suite a selecção a partir do menu
principal não é suportada.
A digitalização em Rede, a Configuração
Remota de Rede, e a Recepção PC-FAX não são suportadas em Windows NT
Para a configuração das funções
®
4.0.
avançadas de rede, tais como, LDAP e Digitalizar para FTP, consulte o Manual do Utilizador de Software e o do Utilizador de Rede que se encontram no CD-ROM.
de Rede
Administradores
19
Passo 2

Para utilizadores do cabo de interface USB

Para Mac OS® 9.1 a 9.2

Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 7.
Instalar os Controladores e o Software
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do aparelho da tomada de corrente (e do Macintosh interface).
2
Ligue o Macintosh®.
3
Insira o CD-ROM fornecido para Macintosh
4
Faça duplo clique no ícone Start Here OS
9.1-9.2 para instalar os controladores da
impressora e do digitalizador. Se surgir o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
®
se já tiver ligado um cabo de
®
na unidade de CD-ROM.
6
Siga as instruções no ecrã e reinicie o Macintosh
7
Ligue o cabo de interface USB ao Macintosh
8
Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
®
.
®
, e ligue-o ao aparelho.
NÃO ligue o aparelho à porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado.
20
5
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
9
No menu Apple®, clique em Chooser (Seletor).
0
Faça clique no ícone Brother Laser. No lado direito do Chooser (Seletor), seleccione o aparelho para o qual quer imprimir. Feche o Chooser (Seletor).
O MFL-Pro Suite, controlador da Impressora e o controlador do Digitalizador foram instalados.
Configurar
o aparelho
O ControlCenter2 não é suportado em Mac OS
A
Para instalar Presto!® PageManager®,
®
9.1 a 9.2.
clique no ícone Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Pode digitalizar e organizar fotografias e documentos facilmente utilizando o Presto! PageManager
Presto!
®
.
®
PageManager® foi instalado e
a instalação está concluída.
Instalar os Controladores e o Software
®
USB
®
Macintosh
21
de Rede
Administradores
Passo 2
Para utilizadores de cabo de interface USB

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior

Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do aparelho da tomada de corrente (e do Macintosh interface).
Instalar os Controladores e o Software
Para utilizadores de Mac OS®X 10.2.0 a
10.2.3: actualize para Mac OS superior. (Para obter as informações mais recentes sobre Mac OS http://solutions.brother.com)
®
X, visite
®
se já tiver ligado um cabo de
®
X 10.2.4 ou
5
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6
Siga as instruções apresentadas o ecrã e reinicie o Macintosh
®
.
2
Ligue o Macintosh®.
3
Insira o CD-ROM fornecido para Macintosh
4
Faça duplo clique no ícone Start Here OSX para instalar os controladores e o MFL-Pro Suite. Se surgir o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
®
na unidade de CD-ROM.
7
Depois da janela DeviceSelector se apresentar, ligue o cabo de interface USB ao seu Macintosh
A janela DeviceSelector não aparece se também tiver ligado um cabo de interface USB ao aparelho antes de reiniciar o seu Macintosh software da Brother precedentemente instalada. Se encontrar este problema prossiga com a instalação saltando o passo 9. Deve seleccionar o seu aparelho Brother da lista pendente de Modelos no ecrã principal do ControlCenter2. (Para maiores detalhes, consulte o Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM).
®
®
e, depois ao aparelho.
ou se substituir uma versão do
22
NÃO ligue o aparelho à porta USB do teclado ou a um hub USB não ligado.
8
Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
A
Faça duplo clique na pasta Utilities (Utilitários).
B
Faça duplo clique no ícone Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora).
Configurar
o aparelho
9
Seleccione USB e em seguida clique em OK.
0
Clique em Go (Ir) e, em seguida, seleccione Applications (Aplicativos).
Para utilizadores de Mac OS® 10.2.x, faça duplo clique sobre o ícone Print Center (Centro de Impressão).
C
Clique em Add (Adicionar).
Para utilizadores de Mac OS
10.3.x
Para utilizadores de Mac OS
Vá para D
Vá para E
®
X 10.2.4 a
®
X 10.4
Instalar os Controladores e o Software
®
USB
Macintosh
Continuação...
de Rede
Administradores
23
Passo 2
Para utilizadores de cabo de interface USB
Instalar os Controladores e o Software
D
Seleccione USB.
E
Seleccione o nome do seu modelo e, em seguida clique em Add (Adicionar).
®
Para utilizadores Mac OS
Para utilizadores de Mac OS superior:
X 10.2.4 a 10.3:
®
X 10.4 ou
G
Para instalar Presto!® PageManager®, clique no ícone Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Quando Presto!® PageManager® está instalado a capacidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Pode digitalizar e organizar fotografias e documentos facilmente utilizando o Presto! PageManager
Presto! a instalação está concluída.
®
.
®
PageManager® foi instalado e
®
24
F
Clique em Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora) e, em seguida, seleccione Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora).
O MFL-Pro Suite, os controladores da Impressora e do Digitalizador e o ControlCenter2 foram instalados.

Para Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN)

Para Mac OS® 9.1 a 9.2

Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do aparelho da tomada de corrente (e do Macintosh interface).
2
Ligue o Macintosh®.
3
Insira o CD-ROM fornecido para Macintosh
®
se já tiver ligado um cabo de
®
na unidade de CD-ROM.
6
Siga as instruções apresentadas o ecrã e reinicie o Macintosh
7
Ligue o cabo de interface de rede ao aparelho e ligue-o a uma porta livre no hub.
8
Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
®
.
Configurar
o aparelho
4
Faça duplo clique no ícone Start Here OS
9.1-9.2 para instalar o controlador da
impressora. Se surgir o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
5
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
9
No menu Apple®, clique em Chooser (Seletor).
Instalar os Controladores e o Software
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
Continuação...
de Rede
Administradores
25
Passo 2
Para Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN)
0
Clique no ícone Brother Laser (IP), e, em seguida, seleccione BRN_xxxxxx. Feche o Seletor.
Instalar os Controladores e o Software
XXXXXX são os últimos seis dígitos do endereço de Ethernet.
O MFL-Pro Suite, controlador da Impressora foram instalados.
O ControlCenter2.0 e Digitalização em Rede não são suportados em Mac OS
A
Para instalar Presto!® PageManager®, clique no ícone Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Pode digitalizar e organizar fotografias e documentos facilmente utilizando o Presto! PageManager
Presto! a instalação está concluída.
®
.
®
PageManager® foi instalado e
®
9.1 a 9.2.
®
26

Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior

Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas páginas 4 - 7.
Configurar
o aparelho
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do aparelho da tomada eléctrica e do Macintosh
2
Ligue o Macintosh®.
3
Insira o CD-ROM fornecido para Macintosh
4
Faça duplo clique no ícone Start Here OSX para instalar os controladores da impressora e do digitalizador. Se surgir o ecrã para seleccionar o idioma, seleccione o seu idioma.
®
.
®
na unidade de CD-ROM.
7
Depois que a janela DeviceSelector se apresenta, ligue o cabo de interface de rede ao aparelho e, em seguida, ligue-o a uma porta livre no hub.
A janela DeviceSelector não aparece se também tiver ligado um cabo de interface
antes de reiniciar o seu
USB ao aparelho Macintosh software da Brother precedentemente instalada. Se encontrar este problema prossiga com a instalação saltando os passos de 9 a 11. Em seguida, deve seleccionar o seu aparelho Brother da lista pendente de Modelos no ecrã principal do ControlCenter2. (Para maiores detalhes, consulte o Manual do Utilizador de Software que se encontra no CD-ROM.)
®
ou se substituir uma versão do
Instalar os Controladores e o Software
5
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6
Siga as instruções no ecrã e reinicie o Macintosh
®
.
8
Ligue o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Continuação...
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
27
Passo 2
Para Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN)
Instalar os Controladores e o Software
9
Seleccione Network (rede) e, em seguida clique em OK.
0
Se quiser utilizar a tecla Digitalizar no aparelho, deve marcar a caixa Register
your computer with the "Scan To" functions at the machine (Registe o seu
Computador com as funções "Digitalizar para" da máquina) e introduzir o nome que quer utilizar para o seu Macintosh Display Name (Nome mostrado). Quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar a opção digitalizar, o nome que introduziu apresenta-se no LCD do aparelho. Pode introduzir um nome à sua escolha com um máximo de 5 caracteres. (Para mais informações sobre a digitalização em rede, consulte o Capítulo 10 do Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM.)
®
em
B
Seleccione o nome do seu modelo e, em seguida clique em OK. Clique de novo em OK para fechar a janela DeviceSelector.
C
Clique em Go (Ir) e, em seguida, seleccione Applications (Aplicativos).
D
Faça duplo clique na pasta Utilities (Utilitários).
28
A
Clique em Browse (Busca).
E
Faça duplo clique no ícone Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora).
Para utilizadores de Mac OS® 10.2.x, faça duplo clique sobre o ícone Print Center (Centro de Impressão).
Configurar
o aparelho
F
Clique em Add (Adicionar).
Para utilizadores de Mac OS
10.3.x
Vá para G
Para utilizadores de Mac OS
Vá para H
G
Faça a selecção mostrada abaixo.
H
Seleccione o nome do seu modelo e, em
®
®
seguida clique em Add (Adicionar).
X 10.2.4 a
X 10.4
I
Clique em Printer Setup Utility (Utilitário Config. Impressora) e, em seguida, seleccione Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitário Configuração de Impressora).
O MFL-Pro Suite, os controladores da Impressora e do Digitalizdor e o ControlCenter2 foram instalados.
Para a configuração das funções avançadas de rede, tais como, LDAP e Digitalizar para FTP, consulte o Manual do Utilizador de Rede que se encontram no CD-ROM.
J
Para instalar Presto!® PageManager®, clique no ícone Presto! PageManager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
®
Para utilizadores Mac OS
X 10.2.4 a 10.3:
Para utilizadores de Mac OS superior:
®
X 10.4 ou
Quando Presto!® PageManager® está instalado a capacidade OCR é adicionada ao Brother ControlCenter2. Também pode digitalizar e organizar fotografias e documentos facilmente utilizando o Presto! PageManager
Presto!
®
.
®
PageManager® foi instalado e
a instalação está concluída.
Instalar os Controladores e o Software
®
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
29
Para Utilizadores de Rede e Administratores
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores de Windows
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir a rede Brother ligada a dispositivos, tais como, impressoras de rede e ou dispositivos Multifunções de rede num ambiente LAN (Rede de Área Local). Para mais informações sobre o BRAdmin Professional e BRAdmin Light, vá para http://solutions.brother.com
Instalar o Utilitário de Configuração BRAdmin Professional
1
Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM. O ecrã de abertura vai aparecer automaticamente. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
2
Clique no ícone Instalação das Aplicações Opcionais no ecrã do menu principal.
(apenas DCP-8065DN)
®
)
3
Clique em BRAdmin Professional e siga as instruções apresentadas no ecrã.
30
Definir o endereço IP, a Subnet Mask e a Gateway utilizando o BRAdmin Professional
1
Inicie o BRAdmin Professional e seleccione TCP/IP.
2
Clique em Dispositivos e, em seguida, seleccione Procurar Dispositivos Activos. BRAdmin vai procurar os novos dispositivos automaticamente.
3
Faça duplo clique no novo dispositivo.
A palavra-passe predefinida para o servidor da impressora é “access”. Pode utilizar o BRAdmin Professional ou um browser de rede para alterar essa palavra-passe.
4
Introduza o Endereço IP, Máscara de sub-rede e Gateway e, em seguida clique no botão OK.
5
A informação do endereço será guardada no aparelho.
Configurar
o aparelho
®
USB
Windows
®
Parallel
Windows
4.0
®
Parallel
NT
Windows
Para mais informações sobre a gestão da rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede no menu de Programas ou vá para http://solutions.brother.com
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
31
de Rede
Administradores
Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
O software BRAdmin Light da Brother é uma aplicação Java™ concebida para o ambiente Apple Mac OS®X. Essa suporta algumas das funcionalidades do software BRAdmin Professional Windows. Por exemplo, utilizando o software BRAdmin Light, pode alterar algumas configurações da rede das impressoras e dispositivos multifunções Brother ligados em rede. O software BRADmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador de MFL-Pro Suite. Consulte Instalar o controlador e o software nesta Guia de Instalação Rápida se ainda não tiver instalado o MFL-Pro Suite. Para maiores informações sobre BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com.
Definir o endereço IP, a Subnet Mask e a Gateway utilizando o BRAdmin Light
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP
na sua rede, não deve efectuar a operação que segue. O servidor da impressora obterá automaticamente o próprio endereço IP. Acerte-se de que a versão de software do cliente de Java™1.4.1_07 ou superior esteja instalado no seu computador.
A palavra-passe predefinida para o
servidor da impressora é ‘access’. Pode utilizar o BRAdmin Light para alterar essa palavra-passe.
3
®
X)
Faça duplo clique no ficheiro BRAdmin Light.jar. Execute o software BRAdmin Light. O BRAdmin Light vai procurar os novos dispositivos automaticamente.
1
Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no seu Ambiente de Trabalho.
2
Seleccione Library (Biblioteca), Printers (Impressoras), Brother e, em seguida Utilities (Utilitários).
4
Faça duplo clique no novo dispositivo.
5
Introduza o IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e Gateway, e depois clique no botão OK.
32
6
A informação do endereço vai ser guardada na impressora.

Opções e Consumíveis

Opções

O aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. Pode expandir as capacidades do aparelho adicionando estes itens.
Unidade da gaveta inferior Memória
LT-5300
Configurar
o aparelho
®
USB
Windows
A segunda gaveta de papel inferior aumenta a capacidade total de entrada até 500 folhas.
Pode ampliar a memória instalando um módulo de memória (144-pin DIMM). Para obter maiores informações, consulte “Placa de memória” no Capítulo B do Manual de utilização.

Consumíveis de substituição

Quando chega o momento de substituir o consumível, será indicada uma mensagem de erro no LCD. Para mais informações sobre os consumíveis para a sua impressora, visite http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor de zona da Brother.
Unidade do Tambor Cartucho de toner
DR-3100 TN-3130 / TN-3170
®
Windows
®
Windows
®
Rede
®
4.0
NT
Windows
Parallel
Parallel
33
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
Marcas registadas
O símbolo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Windows, Microsoft e Windows NT são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh é uma marca registada da Apple Computer, Inc. Postscript e Postscript Level 3 são marcas registadas ou marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated. PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas registadas das respectivas entidades.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes. O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação. Este produto foi concebido para uso em Empresas.
©2006 Brother Industries, Ltd. ©1998-2006 TROY Group, Inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC. Este produto inclui o software “KASAGO TCP/IP” desenvolvido pela Elmic Systems, Inc. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
POR
Loading...