Antes de usar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o software.
Leia este “Guia de Instalação Rápida” para os procedimentos de configuração correcta e
as instruções de instalação.
Passo 1
Configurar o aparelho
Configurar
®
Windows
®
o aparelho
USB
Passo 2
Instalar os Controladores e
o Software
A Configuração está Concluída!
Guarde este “Guia de Instalação Rápida”, o Manual de utilização e o CD-ROM fornecido, num
local acessível para consentir a consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Instalar os Controladores e o Software
Parallel
Windows
4.0
®
NT
Windows
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
Parallel
Guia de Instalação Rápida
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
Versão B
Medidas de Segurança
Como usar o aparelho em segurança
Aviso
Os avisos indicam-lhe o
que fazer para evitar
possíveis ferimentos.
Configuração
incorrecta
Ícones de Configuração
Incorrecta alertam-no
para os dispositivos e as
operações não
compatíveis com o
aparelho.
Aviso
Perigos
Eléctricos
Ícones de Perigos
eléctricos alertam você
sobre possíveis choques
eléctricos.
Notas
As notas indicam o que
fazer se ocorrerem
determinadas situações
ou oferecem sugestões
sobre o progresso de uma
determinada operação
com outras funções.
Superfície
Quente
Ícones de Superfícies
quentes advertem-lhe de
não tocar partes do
aparelho que estão
quentes.
Manual do
Utilizador
Indica referências ao
Manual de utilização.
Cuidado
Cuidados especificam
procedimentos que deve
seguir ou evitar para evitar
possíveis danos no
aparelho.
O aparelho contém eléctrodos de alta-voltagem. Antes
de limpar o interior do aparelho, acerte-se de ter
retirado a ficha do cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto
poderá causar choques eléctricos.
Depois de usar o aparelho, algumas partes internas
estão extremamente QUENTES!
Para evitar ferimentos não coloque os dedos na área
indicada na ilustração.
Interior do aparelho
(Vista frontal)
Abra a tampa traseira
(Vista posterior)
A unidade fusível está marcada com uma etiqueta de
alerta. Não remova nem danifique a etiqueta.
Não utilize um aspirador para limpar a tinta espalhada. Isto poderá fazer com que o pó do toner se inflame no
interior do aspirador, iniciando um potencial incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco,
que não deixe fios e destrua-o de acordo com as normas locais.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no
rebordo do aparelho sob a tampa dos documentos ou
a tampa do digitalizador.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área
assinalada com sombreado na ilustração.
Quando deslocar o aparelho, utilize as pegas
fornecidas. NÃO transporte o aparelho segurando-o
pela parte inferior.
Regulamentos
Aviso
IMPORTANTE - Para a Sua Segurança
Para garantir uma operação segura, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser
inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas adequadamente
ligada à terra através de ligações normais.
Os cabos de extensões usados com este aparelho devem ser d o tipo de três
pinos e correctamente ligados para proporcionar uma correcta ligação à
terra. Cabos de extensão incorrectamente ligados podem provocar danos às
pessoas e no equipamento.
O facto do equipamento funcionar nor malmente não implica a ligação à terra
e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso
de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, contacte um electricista
qualificado.
Desligar o dispositivo
Deve instalar este aparelho perto de uma tomada eléctrica facilmente
acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da tomada
eléctrica para desligar completamente o equipamento.
Aviso – Este aparelho dever ser ligado à terra.
Os fios do cabo eléctrico são identificados por cores de acordo com o
seguinte código:
Verde e Amarelo: Terra
Azul: Neutro
Castanho: Com Corrente
Especificação IEC 60825-1 (apenas modelo de 220 a 240 volt)
Este aparelho é um produto a laser da Classe 1 de acordo com as
especificações IEC 60825. A etiqueta abaixo está afixada nos países onde
é exigida.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Este aparelho possui um díodo de laser de Classe 3B que produz radiação
laser invisível na unidade do digitalizador. A unidade do digitalizador não
deve ser aberta em nenhuma circunstância.
Aviso
A utilização de controlos ou ajustes ou processos que não os aqui
especificados poderão causar exposição perigosa a radiações.
Radiações laser internas
Energia de radiação máxima: 5 mW
Comprimento de Onda:770 - 810 nm
Classe laser:Classe 3B
Se tiver dúvidas, contacte um electricista qualificado.
Interferências Rádio (Apenas modelo 220-240V)
Este aparelho cumpre com EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B.
Antes de utilizar este produto, verifique de usar os seguintes cabos de
interface.
1. Um cabo de interface paralelo blindado com par de condutores torcidos e
que esteja marcado “compatível com IEEE 1284”
2. Um cabo USB.
O cabo não deve ter mais do que 2 metros de comprimento.
Declaração de Compatibilidade International ENERGY STAR
®
(apenas DCP-8065DN)
O objectivo do programa International ENERGYS TAR® é o de promover o
desenvolvimento e conhecimento do equipamento de escritório que
economiza energia.
Como Parceiro da
que este produto respeita todas as normas de eficácia de energia da
ENERGYSTAR
ENERGYSTAR
®
.
®
, a Brother Industries, Ltd. determinou
■ Como Começar
Componentes da Caixa
1
2
3
4
5
1
. Alimentador Automático de Papel
(ADF)
2
. Painel de Controlo
3
. Gaveta de Saída face para baixo
Aba de suporte (Aba de Suporte)
4
. Tampa dianteira
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país.
Guarde todos os materiais da embalagem e a própria caixa.
5
. Gaveta do Papel
6
. Interruptor de energia
7
. Tampa dos Documentos
8
. Aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF
8
7
6
Guia de Instalação
Rápida
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Cabo de alimentação
CA
Estrutura do tambor
(incluindo o Cartucho de toner)
O cabo da interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo de interface adequado para a interface
que pretende utilizar (Paralela, USB ou de Rede).
NÃO ligue o cabo de interface nesta altura. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
■ Cabo de interface USB
Utilize um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento não superior a 2,0 metros.
O cabo de interface USB, deve ser ligado à porta USB do computador e não a uma porta USB do
teclado ou a um hub USB não ligado.
■ Cabo de interface Paralela
Utilize um cabo de interface Paralela com um comprimento não superior a 2,0 metros.
Utilize um cabo de interface revestido que seja compatível com IEEE 1284.
■ Cabo de Rede (apenas DCP-8065DN)
Utilize um cabo de fios de pares trançados straight-through de Categoria 5 (ou superior) para
10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet Network
1
Painel de Controlo
DCP-8060
1234
5
879
6
DCP-8065DN
1234
879
5
6
1LED Status2LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)3Teclas de Menu
4Teclado de Marcação5Tecla Parar/Sair6Tecla Iniciar
7Teclas de cópia8Tecla Digitalizar9Teclas de impressão
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte o “Sumário do painel de controlo” no Capítulo
1 do Manual do utilizador.
Para Utilizadores de cabo de interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores de cabo de interface Paralela
(Para Windows
Para utilizadores de Windows NT
Para Utilizadores de cabo de interface de Rede (apenas DCP-8065DN)
(Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Para utilizadores do cabo de interface USB .................................................................20
Para Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN) ........................25
Configurar o aparelho
1.Instale a Unidade do Tambor e a Estrutura do Cartucho de Toner ..............4
2.Colocar papel na gaveta de papel ...................................................................5
3.Fixar a tampa do painel de controlo ................................................................6
4.Libertar o Bloqueio do Digitalizador ...............................................................6
5.Instalar o Cabo de Alimentação .......................................................................6
6.Seleccionar o País ............................................................................................7
7.Seleccionar o Idioma ........................................................................................7
8.Configurar o Contraste do LCD .......................................................................7
Instalar os Controladores e o Software
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...10
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ...12
Para Mac OS® 9.1 a 9.2 ......................................................................................20
■
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior ..................................................................22
■
Para Mac OS® 9.1 a 9.2 ......................................................................................25
■
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior ..................................................................27
■
®
Workstation Versão 4.0 ......................................15
...17
Para Utilizadores de Rede e Administratores
■
(apenas DCP-8065DN)
Utilitário de configuração BRAdmin Professional
(Para utilizadores de Windows
Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Instale a Unidade do Tambor e a Estrutura do Cartucho de
1
Toner
1
Abra a tampa dianteira premindo o botão de
libertação da tampa dianteira (1).
Configurar o aparelho
2
Não ligue o cabo de interface. A
ligação do cabo de interface é feita
durante o processo de instalação do
software.
3
Desembale a estrutura do tambor e do
cartucho de toner.
Abane-o suavemente várias vezes para
distribuir uniformemente o toner dentro do
cartucho.
(1)
4
Coloque a unidade do tambor e o cartucho
de toner no aparelho de forma que se
encaixem no devido lugar.
5
Feche a tampa dianteira do aparelho.
4
2Colocar papel na gaveta de papel
1
Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do aparelho.
2
Premindo o manípulo de desbloqueio azul
das guias de papel (1), deslize os
ajustadores até ao tamanho do papel.
Verifique se as guias estão bem encaixadas
nas ranhuras.
4
Coloque o papel na gaveta do papel.
Controle se o papel está direito na gaveta e
abaixo da marca de limite máximo (1).
5
Coloque novamente a gaveta do papel no
aparelho e abra a aba do suporte (1) antes
de utilizar o aparelho.
(1)
Configurar
o aparelho
®
USB
Windows
®
Parallel
Windows
4.0
®
Parallel
NT
Windows
(1)
3
Folheie a resma de papel para evitar
encravamentos de papel e problemas na
alimentação.
(1)
Para mais informações sobre as
especificações do papel suportadas,
consulte “Papel admissível e outros
materiais” no Capítulo 2 do Manual do
utilizador.
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
5
Passo 1
Configurar o aparelho
Fixar a tampa do painel
3
de controlo
1
Abra a tampa dos documentos.
2
Escolha o seu idioma e fixe o painel de
controlo no aparelho.
Se a tampa do painel de controlo não for
fixado correctamente, as teclas do painel de
controlo poderiam não funcionar.
Instalar o Cabo de
5
Alimentação
NÃO ligue ainda o cabo USB ou o
cabo Paralelo.
1
Acerte-se de que o interruptor de energia
está desligado.
Ligue o cabo de alimentação CA ao
aparelho.
2
Ligue o cabo de alimentação CA a uma
tomada CA.
Ligue o interruptor de energia.
Libertar o Bloqueio do
4
Digitalizador
1
Puxe o manípulo (1) na direcção indicada
para desbloquear o digitalizador.
(O manípulo cinzento de bloqueio do
digitalizador encontra-se na parte lateral
esquerda posterior, por baixo da tampa dos
documentos (2)).
(1)
(2)
Digit. Bloqueado aparecer no LCD,
Se
liberte de imediato a alavanca de bloqueio do
digitalizador e prima Parar/Sair. (Consulte
“Libertar o Bloqueio do Digitalizador” nas
páginas 6.)
6
6Seleccionar o País
7Seleccionar o Idioma
Deve seleccionar o seu País de maneira que o
aparelho funcione correctamente em cada País.
1
Certifique-se de que liga a energia ligando o
cabo de alimentação e o interruptor.
2
Prima ou para seleccionar o País.
Set Country
a
España
b
Portugal
ab
Select
Prima OK quando o LCD mostra o seu País.
3
O LCD pede-lhe de confirmar de novo o
País.
& OK
Seleccione País
Portugal
1.Sim
2.Não
Introduza Número
4
Se o LCD mostra o País correcto, prima 1
para ir para o Passo
—OU—
Prima 2 para ir para o Passo
seleccionar de novo o País.
5
Após o LCD ter mostrado
segundos, esse indica
5
.
Aguarde
2
para
Aceite
.
por dois
1
Depois de ter seleccionado o seu País, o
LCD indica:
Selecc. Idioma
a
Português
Italian
b
Nederlands
ab
Selecc.
Prima ou para seleccionar o seu
idioma e prima OK.
2
O LCD pede-lhe para confirmar a sua
selecção.
e OK
Selecc. Idioma
Português
1.Sim
2.Não
Introduza Número
Se o LCD mostra o idioma correcto, prima 1.
—OU—
1
Prima 2 para ir para o Passo
seleccionar de novo o Idioma.
Se tiver seleccionado o idioma errado, pode
alterá-lo a partir do menu do painel de
controlo do aparelho. (Para mais detalhes,
consulte “Como alterar o idioma do LCD” no
Capítulo C do Manual do utilizador.)
para
Configurar o Contraste
8
do LCD
Configurar
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Rede
®
o aparelho
4.0
NT
Windows
USB
Parallel
Parallel
Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais
claro ou mais escuro.
1
Prima Menu.
2
Prima 1.
3
Prima 6.
4
Prima para aumentar o contraste.
—OU—
Prima para diminuir o contraste.
Prima OK.
Vá para a próxima página para
instalar os Controladores e
o Software
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
7
Passo 2
CD-ROM “MFL-Pro Suite” fornecido
O CD-ROM inclui os seguintes itens:
Instalar os Controladores e o Software
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o MFL-Pro Suite e os controladores
multifunções.
Instalação das Aplicações Opcionais
Pode instalar os utilitários adicionais do software
MFL-Pro Suite.
Documentação
Visualiza o Manual de Utilização e outros
documentos no formato PDF (Visualizador incluído).
O Manual de utilização no CD-ROM inclui o Software
e a Manual do Utilizador de Rede para as funções
disponíveis quando o aparelho está ligado a um
computador (por exemplo, Impressão, Digitalização e
informações sobre a rede).
.
Registo Online
Vai entrar na página web de registo do produto
Brother para fazer um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
O Brother Solutions Center e as ligações do website
oferecem as últimas novidades e informação de
suporte.
Corrigir MFL-Pro Suite
(Unicamente para utilizadores de cabos de
interface USB e Paralela)
Se ocorrem erros enquanto estiver a instalar o
MFL-Pro Suite, pode utilizar esta função para corrigir
automaticamente e reinstalar o software.
MFL-Pro Suite inclui o Controlador de
Impressora, o Controlador do Digitalizador, o
Brother ControlCenter2, ScanSoft
PaperPort
True Type
PaperPortt
documentos para visualizar documentos
digitalizados.
®
SE com OCR tipos de letra
®
.
®
SE é uma aplicação de gestão de
®
Start Here OS 9.1-9.2
Pode instalar o controlador da impressora, o
controlador do digitalizador e Presto!
PageManager
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do
digitalizador e o Brother ControlCenter2
Mac OS
Presto!
capacidade OCR ao Brother ControlCenter2 e poder
facilmente digitalizar e organizar fotografias e
documentos.
Contém informação importante e sugestões para a
resolução de problemas.
Visualiza o Manual de Utilização e outros
documentos no formato PDF (Visualizador incluído).
O Manual de Utilização no CD-ROM inclui o Software
e a Manual do Utilizador de Rede para as funções
disponíveis quando o aparelho está ligado a um
computador (por exemplo, Impressão, Digitalização e
informações sobre a rede).
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um
Website que oferece informação sobre os produtos
Brother incluindo FAQs, Manual de Utilização,
actualizações dos controladores e Sugestões para
usar o aparelho.
Vai entrar na página web de registo do produto
Brother para fazer um registo rápido do seu aparelho.
®
Readme.html
Documentation
Brother Solutions Center
On-Line Registration
®
para Mac OS®9.1 - 9.2.
®
10.2.4 ou superior. Também pode instalar
PageManager® para adicionar a
®
8
Passo 2
Siga as instruções relativas ao seu sistema operativo e ao cabo de interface, apresentadas nesta página.
Para os controladores mais recentes e para encontrar as melhores respostas para os seus problemas ou
questões, visite directamente o Brother Solutions Center através do controlador ou no endereço
http://solutions.brother.com
Instalar os Controladores e o Software
Configurar
o aparelho
Utilizadores de cabo de interface USB .............. Ir para a página 10
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Utilizadores de cabo de interface Paralela......... Ir para a página 12
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Utilizadores de Windows NT® Workstation Versão 4.0
... Ir para a página 15
(Para utilizadores de cabo de interface paralela)
Utilizadores de cabo de interface de rede.......... Ir para a página 17
(Somente DCP-8065DN)
®
Windows
®
Windows
®
Windows
®
Rede
4.0
NT
Windows
USB
Parallel
Parallel
Utilizadores de cabo de interface USB
■ Para Mac OS
■ Para Mac OS
®
9.1 a 9.2 .................................... Ir para a página 20
®
X 10.2.4 ou superior ................ Ir para a página 22
Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN)
®
■ Para Mac OS
■ Para Mac OS
9.1 a 9.2 .................................... Ir para a página 25
®
X 10.2.4 ou superior ................ Ir para a página 27
Para Utilizadores de Rede e Administradores... Ir para a página 30
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
9
Passo 2
Para Utilizadores de cabo de interface USB
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas
páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do
aparelho da tomada de corrente (e do seu
computador se já tiver ligado um cabo de
interface).
Instalar os Controladores e o Software
Feche todas as aplicações em execução
antes de instalar o MFL-Pro Suite.
5
Depois de ler e aceitar o contrato de licença
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
2
Ligue o computador.
(Para o Windows
XP Professional x64 Edition, deve iniciar a
sessão com direitos de administrador.)
3
Introduza o CD-ROM fornecido para
Windows
nome do modelo surgir no ecrã, seleccione
o seu aparelho. Se surgir o ecrã para
seleccionar o idioma, seleccione o seu
idioma.
4
O menu principal do CD-ROM é
apresentado.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
na unidade de CD-ROM. Se o
®
2000 Professional/XP/
A instalação de PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
6
Quando aparecer a janela de contrato de
Licença do Software Brother MFL-Pro
Suite, clique em Sim se estiver de acordo
com os seus termos.
7
Seleccione Normal (DCP-8060) ou
Conexão Local (DCP-8065DN), e em
seguida clique em Seguinte. A instalação
irá continuar.
®
SE irá começar
10
Se esta janela não se abrir, utilize o
Explorador do Windows
programa setup.exe a partir da pasta raiz do
CD-ROM da Brother.
®
para executar o
(DCP-8060)(DCP-8065DN)
Se pretende instalar o controlador PS
(controlador da impressora BR-Script 3),
seleccione Instalação personalizada e siga
as instruções apresentadas no ecrã. Quando
aparece o ecrã Seleccionar componentes,
marque a caixa controlador PS da impressora e, em seguida, prossiga
seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
8
Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de
interface USB ao PC e depois ligue-o ao
aparelho.
(Para Windows® XP)
Demorará alguns segundos até que surja o
ecrã de instalação.
A instalação dos controladores Brother
inicia-se automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem um após o outro.
Aguarde um pouco até que apareçam todos
os ecrãs.
Configurar
o aparelho
®
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000
NÃO ligue o aparelho à porta USB
do teclado ou a um hub USB não
ligado. A Brother recomenda de
ligar o aparelho directamente ao
computador.
NÃO tente cancelar qualquer ecrã
durante esta instalação.
0
Quando o ecrã de Registo Online for
apresentado, faça as selecções que
pretende e siga as instruções apresentadas
no ecrã.
A
Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Depois de ter reiniciado o computador,
para o Windows
®
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition, é
aconselhável iniciar a sessão com direitos
de administrador.)
USB
Windows
Instalar os Controladores e o Software
9
Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
Após o reinício do computador, o
Diagnóstico de Instalação executa-se
automaticamente. Se a instalação não for
bem sucedida, será apresentada a janela com
os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico de Instalação indica uma falha,
siga as instruções apresentadas no ecrã ou
leia a ajuda e FAQs online em Iniciar/
Todos os programas (Programas)/Brother/
MFL-Pro Suite DCP-XXXX (em que XXXX é
o nome do seu modelo).
O MFL-Pro Suite (incluindo os
controladores da Impressora e do
Digitalizador) foram instalados e a
instalação foi completada.
de Rede
Administradores
11
Passo 2
Para Utilizadores de cabo de interface Paralela
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas
páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do
aparelho da tomada de corrente (e do seu
computador se já tiver ligado um cabo de
interface).
Instalar os Controladores e o Software
Feche todas as aplicações em execução
antes de instalar o MFL-Pro Suite.
5
Depois de ler e aceitar o contrato de licença
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
2
Ligue o computador.
(Para o Windows
XP Professional x64 Edition, deve iniciar a
sessão com direitos de administrador.)
3
Introduza o CD-ROM fornecido para
Windows
nome do modelo surgir no ecrã, seleccione
o seu aparelho. Se surgir o ecrã para
seleccionar o idioma, seleccione o seu
idioma.
4
O menu principal do CD-ROM é
apresentado.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
na unidade de CD-ROM. Se o
®
2000 Professional/XP/
A instalação de PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
6
Quando aparecer a janela de contrato de
Licença do Software Brother MFL-Pro
Suite, clique em Sim se estiver de acordo
com os seus termos.
7
Seleccione Normal (DCP-8060) ou
Conexão Local (DCP-8065DN), e em
seguida clique em Seguinte. A instalação
irá continuar.
®
SE irá começar
12
Se esta janela não se abrir, utilize o
Explorador do Windows
programa setup.exe a partir da pasta raiz do
CD-ROM da Brother.
®
para executar o
(DCP-8060)(DCP-8065DN)
Se pretende instalar o controlador PS
(controlador da impressora BR-Script 3),
seleccione Instalação personalizada e siga
as instruções apresentadas no ecrã. Quando
aparece o ecrã Seleccionar componentes,
marque a caixa controlador PS da impressora e, em seguida, prossiga
seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
8
Quando este ecrã surgir, ligue o cabo de
interface paralela ao PC e depois ligue-o ao
aparelho.
(Para Windows® XP)
0
Para utilizadores de Windows® 98/98SE/
Me/2000 Professional, clique em Seguinte.
Configurar
o aparelho
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000
NÃO colocar a ficha do cabo de
alimentação antes de ligar o cabo de
interface paralela. Isso pode
danificar o seu aparelho. A Brother
recomenda de ligar o aparelho
directamente ao computador.
Os utilizadores de Windows
®
XP, devem
aguardar um momento; a instalação dos
controladores Brother inicia
automaticamente. Os ecrãs de instalação
aparecem um após o outro.
NÃO tente cancelar qualquer ecrã
durante esta instalação.
A
Quando o ecrã de Registo Online for
apresentado, faça as selecções que
pretende e siga as instruções apresentadas
no ecrã.
®
Paralelo
Windows
Instalar os Controladores e o Software
9
Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
B
Quando aparecer o seguinte ecrã, clique
em Concluir e espere enquanto o PC
reinicia o Windows
®
e continua a
instalação.
Continuação...
de Rede
Administradores
13
Passo 2
Para Utilizadores de cabo de interface Paralela
(Para Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
C
Depois do computador ser reiniciado, a
instalação dos controladores Brother inicia
automaticamente. Siga as instruções no
ecrã.
(Para o Windows
XP Professional x64 Edition, deve iniciar a
sessão com direitos de Administrador.)
Instalar os Controladores e o Software
®
2000 Professional/XP/
Após o reinício do computador, o
Diagnóstico de Instalação executa-se
automaticamente. Se a instalação não for
bem sucedida, será apresentada a janela com
os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico de Instalação indica uma falha,
siga as instruções apresentadas no ecrã ou
leia a ajuda e FAQs online em Iniciar/
Todos os programas (Programas)/Brother/
MFL-Pro Suite DCP-XXXX (em que XXXX é
o nome do seu modelo).
O MFL-Pro Suite (incluindo os
controladores da Impressora e do
Digitalizador) foram instalados e a
instalação foi completada.
14
Para utilizadores de Windows NT® Workstation Versão 4.0
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas
páginas 4 - 7.
Feche todas as aplicações em execução
antes de instalar o MFL-Pro Suite.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do
aparelho da tomada eléctrica.
2
Ligue o computador.
Tem de iniciar a sessão com direitos de
Administrador.
NÃO colocar a ficha do cabo de
alimentação antes de ligar o cabo de
interface paralela. Isso pode
danificar o seu aparelho.
3
Ligue o cabo de interface paralela ao
computador e depois ligue-o ao aparelho.
5
Introduza o CD-ROM fornecido para
Windows
®
na unidade de CD-ROM. Se o
nome do modelo surgir no ecrã, seleccione
o seu aparelho. Se aparecer o ecrã para
seleccionar o idioma, seleccione o seu
idioma.
6
O menu principal do CD-ROM é
apresentado.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Configurar
o aparelho
®
Parallel
Windows
4.0
®
Parallel
NT
Windows
A Brother recomenda de ligar o aparelho
directamente ao computador.
4
Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
Se esta janela não se abrir, utilize o
Explorador do Windows
programa setup.exe a partir da pasta raiz do
CD-ROM da Brother.
7
Depois de ler e aceitar o contrato de licença
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
A instalação de PaperPort
®
para executar o
®
SE irá começar
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
Instalar os Controladores e o Software
Continuação...
de Rede
Administradores
15
Passo 2
Para utilizadores de Windows NT® Workstation Versão 4.0
Instalar os Controladores e o Software
8
Quando aparecer a janela de contrato de
Licença do Software Brother MFL-Pro
Suite, clique em Sim se estiver de acordo
com os seus termos.
9
Seleccione Normal (DCP-8060) ou
Conexão Local (DCP-8065DN), e em
seguida clique em Seguinte. A instalação
irá continuar.
(DCP-8060)(DCP-8065DN)
Se pretende instalar o controlador PS
(controlador da impressora BR-Script 3),
seleccione Instalação personalizada e siga
as instruções apresentadas no ecrã. Quando
aparece o ecrã Seleccionar componentes,
marque a caixa controlador PS da impressora e, em seguida, prossiga
seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
A
Clique em Concluir e aguarde enquanto o
PC reinicia o Windows
instalação.
(Tem de iniciar a sessão com direitos de
administrador.)
Após o reinício do computador, o
Diagnóstico de Instalação executa-se
automaticamente. Se a instalação não for
bem sucedida, será apresentada a janela com
os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico de Instalação indica uma falha,
siga as instruções apresentadas no ecrã ou
leia a ajuda e FAQs online em
Iniciar/Programas/Brother/MFL-Pro Suite
DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu
modelo).
O MFL-Pro Suite (incluindo os
controladores da Impressora e do
Digitalizador) foram instalados e o
processo foi completado.
®
e continue a
16
0
Quando o ecrã de Registo online for
apresentado, faça as selecções que
pretende e siga as instruções apresentadas
no ecrã.
Para Utilizadores de cabo de interface de Rede (apenas DCP-8065DN)
(Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas
páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do
aparelho da tomada eléctrica.
2
Ligue o cabo de rede ao aparelho e ligue-o
a uma porta livre no hub.
3
Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
6
O menu principal do CD-ROM é
apresentado.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
Se esta janela não se abrir, utilize o
Explorador do Windows
programa setup.exe a partir da pasta raiz do
CD-ROM da Brother.
7
Depois de ler e aceitar o contrato de licença
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
para executar o
Configurar
o aparelho
4.0
®
Parallel
NT
Windows
4
Ligue o computador.
(Para o Windows
XP Professional x64 Edition/
Windows NT
com direitos de administrador.) Feche todas
as aplicações em execução antes de
instalar o MFL-Pro Suite.
Antes da instalação, se estiver a usar o
software Personal Firewall, desactive-o.
Quando após a instalação, estiver certo de
poder imprimir reinicie o software Personal
Firewall.
5
Introduza o CD-ROM fornecido para
Windows
nome do modelo surgir no ecrã, seleccione
o seu aparelho. Se aparecer o ecrã para
seleccionar o idioma, seleccione o seu
idioma.
®
na unidade de CD-ROM. Se o
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, deve iniciar a sessão
®
A instalação de PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
8
Quando aparecer a janela de contrato de
Licença do Software Brother MFL-Pro
Suite, leia o contrato e, em seguida clique
em Sim se estiver de acordo com os seus
termos.
SE irá começar
®
Rede
Windows
Instalar os Controladores e o Software
Continuação...
de Rede
Administradores
17
Passo 2
Para Utilizadores de cabo de interface de Rede (apenas DCP-8065DN)
(Para Windows® 98/98SE/Me/NT/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)
Instalar os Controladores e o Software
9
Seleccione Ligação de Rede, e em
seguida clique em Seguinte.
Se pretende instalar o controlador PS
(Brother’s BR-Script Driver), seleccione
Instalação personalizada e siga as
instruções apresentadas no ecrã. Quando
aparece o ecrã Seleccionar componentes,
marque a caixa controlador PS da impressora e, em seguida, prossiga
seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
0
A instalação dos controladores Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem um após o outro.
Aguarde um pouco até que apareçam todos
os ecrãs.
B
Se o aparelho ainda não foi configurado
para ser usado na sua rede, a janela que
segue irá aparecer.
Clique em OK. Aparece a janela
Configuração do IP. Introduza a
informação apropriada relativa ao endereço
IP para a sua rede seguindo as instruções
apresentadas no ecrã.
C
Quando o ecrã de Registo online for
apresentado, faça as selecções que
pretende e siga as instruções apresentadas
no ecrã.
NÃO tente cancelar qualquer ecrã
durante esta instalação.
A
Se o aparelho estiver configurado na sua
rede, seleccione o seu aparelho da lista e,
depois clique em Seguinte.
Esta janela não é apresentada se há apenas
um destes modelos Brother ligado em rede,
esse será seleccionado automaticamente.
D
Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Para Windows
XP Professional x64 Edition/
Windows NT
com direitos de administrador.)
O MFL-Pro Suite (incluindo o
controlador da Impressora em Rede e o
controlador do Digitalizador em Rede
da Brother) foram instalados e o
processo foi completado.
®
2000 Professional/XP/
®
4.0, deve iniciar a sessão
18
■ Após o reinício do computador, o
Diagnóstico de Instalação executa-se
automaticamente. Se a instalação não for
bem sucedida, será apresentada a janela
com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico de Instalação indica uma
falha, siga as instruções apresentadas no
ecrã ou leia a ajuda e FAQs online em
Iniciar/Todos os programas
(Programas)/Brother/MFL-Pro Suite
DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do
seu modelo).
■ Quando após a instalação, estiver certo de
poder imprimir reinicie o software Firewall.
■ As configuração Firewall no seu
computador podem rejeitar a necessária
ligação de rede para Digitalização em
Rede.
Siga as instruções seguintes para
configurar o seu Windows Firewall. Se
estiver a utilizar o software personal
Firewall, consulte o Manual do Utilizador do
seu software ou contacte o fabricante do
software.
■ Utilizadores do Windows
®
XP SP2:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de
Controlo e, em seguida em Firewall do
Windows.
Verifique se Windows Firewall no
separador Geral está Act.
2 Clique no separador Avançadas e no
botão Definições….
3) Em Número da porta externa para este serviço: - Introduza “54925”
(sem aspas).
4) Em Número de porta interna para este serviço: - Introduza “54925”
(sem aspas).
5) Verifique que UDP esteja seleccionado.
6) Clique em OK.
1
2
3
4
5
5 Se ainda tiver problemas com a sua
ligação de rede, clique no botão
Adicionar.
6 Para adicionar a porta 137 para
digitalização em rede, introduza a
informação seguinte:
1) Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por
exemplo “Porta Brother” (sem aspas).
2) Em Nome ou endereço IP (por
exemplo 192.168.0.12) do
computador que hospeda este
serviço na rede: - Introduza “Anfitrião
local” (sem aspas).
3) Em Número da porta externa para este serviço: - Introduza “137” (sem
aspas).
4) Em Número de porta interna para este serviço: - Introduza “137” (sem
aspas).
5) Verifique que UDP esteja seleccionado.
6) Clique em OK.
7 Acerte-se de que as novas
configurações foram adicionadas e
estejam seleccionadas e, em seguida,
clique em OK.
Configurar
o aparelho
®
Rede
Windows
Instalar os Controladores e o Software
3 Clique no botão Adicionar.
4 Para adicionar a porta 54925 para
digitalização em rede, introduza a
informação seguinte:
1) Em Descrição do serviço:
- Introduza qualquer descrição, por
exemplo “Scanner da Brother” (sem
aspas).
2) Em Nome ou endereço IP (por
exemplo 192.168.0.12) do
computador que hospeda este
serviço na rede: - Introduza “Anfitrião
local” (sem aspas).
■ Para as instalações de Rede, Corrigir
MFL-Pro Suite a selecção a partir do menu
principal não é suportada.
■ A digitalização em Rede, a Configuração
Remota de Rede, e a Recepção PC-FAX
não são suportadas em Windows NT
■ Para a configuração das funções
®
4.0.
avançadas de rede, tais como, LDAP e
Digitalizar para FTP, consulte o Manual do
Utilizador de Software e o do Utilizador de
Rede que se encontram no CD-ROM.
de Rede
Administradores
19
Passo 2
Para utilizadores do cabo de interface USB
Para Mac OS® 9.1 a 9.2
Verifique se concluiu as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho” nas
páginas 4 - 7.
Instalar os Controladores e o Software
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do
aparelho da tomada de corrente (e do
Macintosh
interface).
2
Ligue o Macintosh®.
3
Insira o CD-ROM fornecido para
Macintosh
4
Faça duplo clique no ícone Start Here OS
9.1-9.2 para instalar os controladores da
impressora e do digitalizador. Se surgir o
ecrã para seleccionar o idioma, seleccione
o seu idioma.
®
se já tiver ligado um cabo de
®
na unidade de CD-ROM.
6
Siga as instruções no ecrã e reinicie o
Macintosh
7
Ligue o cabo de interface USB ao
Macintosh
8
Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
®
.
®
, e ligue-o ao aparelho.
NÃO ligue o aparelho à porta USB
do teclado ou a um hub USB não
ligado.
20
5
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
9
No menu Apple®, clique em Chooser
(Seletor).
0
Faça clique no ícone Brother Laser.
No lado direito do Chooser (Seletor),
seleccione o aparelho para o qual quer
imprimir.
Feche o Chooser (Seletor).
O MFL-Pro Suite, controlador da
Impressora e o controlador do
Digitalizador foram instalados.
Configurar
o aparelho
O ControlCenter2 não é suportado em
Mac OS
A
Para instalar Presto!® PageManager®,
®
9.1 a 9.2.
clique no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções apresentadas no ecrã.
Pode digitalizar e organizar fotografias e
documentos facilmente utilizando o Presto!
PageManager
Presto!
®
.
®
PageManager® foi instalado e
a instalação está concluída.
Instalar os Controladores e o Software
®
USB
®
Macintosh
21
de Rede
Administradores
Passo 2
Para utilizadores de cabo de interface USB
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho”
nas páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do
aparelho da tomada de corrente (e do
Macintosh
interface).
Instalar os Controladores e o Software
Para utilizadores de Mac OS®X 10.2.0 a
10.2.3: actualize para Mac OS
superior.
(Para obter as informações mais recentes
sobre Mac OS
http://solutions.brother.com)
®
X, visite
®
se já tiver ligado um cabo de
®
X 10.2.4 ou
5
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6
Siga as instruções apresentadas o ecrã e
reinicie o Macintosh
®
.
2
Ligue o Macintosh®.
3
Insira o CD-ROM fornecido para
Macintosh
4
Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar os controladores e o MFL-Pro
Suite. Se surgir o ecrã para seleccionar o
idioma, seleccione o seu idioma.
®
na unidade de CD-ROM.
7
Depois da janela DeviceSelector se
apresentar, ligue o cabo de interface USB
ao seu Macintosh
A janela DeviceSelector não aparece se
também tiver ligado um cabo de interface
USB ao aparelho antes de reiniciar o seu
Macintosh
software da Brother precedentemente
instalada. Se encontrar este problema
prossiga com a instalação saltando o passo 9.
Deve seleccionar o seu aparelho Brother da
lista pendente de Modelos no ecrã principal
do ControlCenter2. (Para maiores detalhes,
consulte o Manual do Utilizador de Software
que se encontra no CD-ROM).
®
®
e, depois ao aparelho.
ou se substituir uma versão do
22
NÃO ligue o aparelho à porta USB
do teclado ou a um hub USB não
ligado.
8
Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
A
Faça duplo clique na pasta Utilities
(Utilitários).
Clique em Go (Ir) e, em seguida, seleccione
Applications (Aplicativos).
Para utilizadores de Mac OS® 10.2.x, faça
duplo clique sobre o ícone Print Center
(Centro de Impressão).
C
Clique em Add (Adicionar).
Para utilizadores de Mac OS
10.3.x
Para utilizadores de Mac OS
➝
➝
Vá para D
Vá para E
®
X 10.2.4 a
®
X 10.4
Instalar os Controladores e o Software
®
USB
Macintosh
Continuação...
de Rede
Administradores
23
Passo 2
Para utilizadores de cabo de interface USB
Instalar os Controladores e o Software
D
Seleccione USB.
E
Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida clique em Add (Adicionar).
®
Para utilizadores Mac OS
Para utilizadores de Mac OS
superior:
X 10.2.4 a 10.3:
®
X 10.4 ou
G
Para instalar Presto!® PageManager®,
clique no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções apresentadas no ecrã.
Quando Presto!® PageManager® está
instalado a capacidade OCR é adicionada ao
Brother ControlCenter2. Pode digitalizar e
organizar fotografias e documentos
facilmente utilizando o Presto!
PageManager
Presto!
a instalação está concluída.
®
.
®
PageManager® foi instalado e
®
24
F
Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Config. Impressora) e, em seguida,
seleccione Quit Printer Setup Utility
(Encerrar Utilitário Configuração de
Impressora).
O MFL-Pro Suite, os controladores da
Impressora e do Digitalizador e o
ControlCenter2 foram instalados.
Para Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN)
Para Mac OS® 9.1 a 9.2
Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho”
nas páginas 4 - 7.
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do
aparelho da tomada de corrente (e do
Macintosh
interface).
2
Ligue o Macintosh®.
3
Insira o CD-ROM fornecido para
Macintosh
®
se já tiver ligado um cabo de
®
na unidade de CD-ROM.
6
Siga as instruções apresentadas o ecrã e
reinicie o Macintosh
7
Ligue o cabo de interface de rede ao
aparelho e ligue-o a uma porta livre no hub.
8
Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
®
.
Configurar
o aparelho
4
Faça duplo clique no ícone Start Here OS
9.1-9.2 para instalar o controlador da
impressora. Se surgir o ecrã para
seleccionar o idioma, seleccione o seu
idioma.
5
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
9
No menu Apple®, clique em Chooser
(Seletor).
Instalar os Controladores e o Software
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
Continuação...
de Rede
Administradores
25
Passo 2
Para Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN)
0
Clique no ícone Brother Laser (IP), e, em
seguida, seleccione BRN_xxxxxx.
Feche o Seletor.
Instalar os Controladores e o Software
XXXXXX são os últimos seis dígitos do
endereço de Ethernet.
O MFL-Pro Suite, controlador da
Impressora foram instalados.
O ControlCenter2.0 e Digitalização em Rede
não são suportados em Mac OS
A
Para instalar Presto!® PageManager®,
clique no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções apresentadas no ecrã.
Pode digitalizar e organizar fotografias e
documentos facilmente utilizando o Presto!
PageManager
Presto!
a instalação está concluída.
®
.
®
PageManager® foi instalado e
®
9.1 a 9.2.
®
26
Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior
Verifique se terminou as instruções do Passo 1 “Configurar o aparelho”
nas páginas 4 - 7.
Configurar
o aparelho
1
Desligue o aparelho e extraia a ficha do
aparelho da tomada eléctrica e do
Macintosh
2
Ligue o Macintosh®.
3
Insira o CD-ROM fornecido para
Macintosh
4
Faça duplo clique no ícone Start Here OSX
para instalar os controladores da
impressora e do digitalizador. Se surgir o
ecrã para seleccionar o idioma, seleccione
o seu idioma.
®
.
®
na unidade de CD-ROM.
7
Depois que a janela DeviceSelector se
apresenta, ligue o cabo de interface de rede
ao aparelho e, em seguida, ligue-o a uma
porta livre no hub.
A janela DeviceSelector não aparece se
também tiver ligado um cabo de interface
antes de reiniciar o seu
USB ao aparelho
Macintosh
software da Brother precedentemente
instalada. Se encontrar este problema
prossiga com a instalação saltando os passos
de 9 a 11. Em seguida, deve seleccionar o seu
aparelho Brother da lista pendente de
Modelos no ecrã principal do ControlCenter2.
(Para maiores detalhes, consulte o Manual do
Utilizador de Software que se encontra no
CD-ROM.)
®
ou se substituir uma versão do
Instalar os Controladores e o Software
5
Clique em MFL-Pro Suite para instalar.
6
Siga as instruções no ecrã e reinicie o
Macintosh
®
.
8
Ligue o cabo de alimentação e ligue o
aparelho.
Continuação...
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
27
Passo 2
Para Utilizadores de Cabo de Interface Rede (apenas DCP-8065DN)
Instalar os Controladores e o Software
9
Seleccione Network (rede) e, em seguida
clique em OK.
0
Se quiser utilizar a tecla Digitalizar no
aparelho, deve marcar a caixa Register
your computer with the "Scan To"
functions at the machine (Registe o seu
Computador com as funções "Digitalizar
para" da máquina) e introduzir o nome que
quer utilizar para o seu Macintosh
Display Name (Nome mostrado). Quando
premir a tecla Digitalizar e seleccionar a
opção digitalizar, o nome que introduziu
apresenta-se no LCD do aparelho. Pode
introduzir um nome à sua escolha com um
máximo de 5 caracteres.
(Para mais informações sobre a
digitalização em rede, consulte o Capítulo
10 do Manual do Utilizador de Rede no
CD-ROM.)
®
em
B
Seleccione o nome do seu modelo e, em
seguida clique em OK. Clique de novo em
OK para fechar a janela DeviceSelector.
C
Clique em Go (Ir) e, em seguida, seleccione
Applications (Aplicativos).
D
Faça duplo clique na pasta Utilities
(Utilitários).
Para utilizadores de Mac OS® 10.2.x, faça
duplo clique sobre o ícone Print Center
(Centro de Impressão).
Configurar
o aparelho
F
Clique em Add (Adicionar).
Para utilizadores de Mac OS
10.3.x
➝
Vá para G
Para utilizadores de Mac OS
➝
Vá para H
G
Faça a selecção mostrada abaixo.
H
Seleccione o nome do seu modelo e, em
®
®
seguida clique em Add (Adicionar).
X 10.2.4 a
X 10.4
I
Clique em Printer Setup Utility (Utilitário
Config. Impressora) e, em seguida,
seleccione Quit Printer Setup Utility
(Encerrar Utilitário Configuração de
Impressora).
O MFL-Pro Suite, os controladores da
Impressora e do Digitalizdor e o
ControlCenter2 foram instalados.
Para a configuração das funções avançadas
de rede, tais como, LDAP e Digitalizar para
FTP, consulte o Manual do Utilizador de Rede
que se encontram no CD-ROM.
J
Para instalar Presto!® PageManager®,
clique no ícone Presto! PageManager e
siga as instruções apresentadas no ecrã.
®
Para utilizadores Mac OS
X 10.2.4 a 10.3:
Para utilizadores de Mac OS
superior:
®
X 10.4 ou
Quando Presto!® PageManager® está
instalado a capacidade OCR é adicionada ao
Brother ControlCenter2. Também pode
digitalizar e organizar fotografias e
documentos facilmente utilizando o Presto!
PageManager
Presto!
®
.
®
PageManager® foi instalado e
a instalação está concluída.
Instalar os Controladores e o Software
®
®
Rede
Macintosh
de Rede
Administradores
29
■
Para Utilizadores de Rede e Administratores
Utilitário de configuração BRAdmin Professional
(Para utilizadores de Windows
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir a rede Brother
ligada a dispositivos, tais como, impressoras de rede e ou dispositivos Multifunções de rede
num ambiente LAN (Rede de Área Local).
Para mais informações sobre o BRAdmin Professional e BRAdmin Light, vá para
http://solutions.brother.com
Instalar o Utilitário de Configuração BRAdmin Professional
1
Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM.
O ecrã de abertura vai aparecer automaticamente.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
2
Clique no ícone Instalação das Aplicações Opcionais no ecrã do menu principal.
(apenas DCP-8065DN)
®
)
3
Clique em BRAdmin Professional e siga as instruções apresentadas no ecrã.
30
Definir o endereço IP, a Subnet Mask e a Gateway utilizando o BRAdmin
Professional
1
Inicie o BRAdmin Professional e seleccione
TCP/IP.
2
Clique em Dispositivos e, em seguida,
seleccione Procurar Dispositivos Activos.
BRAdmin vai procurar os novos dispositivos
automaticamente.
3
Faça duplo clique no novo dispositivo.
A palavra-passe predefinida para o servidor
da impressora é “access”. Pode utilizar o
BRAdmin Professional ou um browser de
rede para alterar essa palavra-passe.
4
Introduza o Endereço IP, Máscara de
sub-rede e Gateway e, em seguida clique
no botão OK.
5
A informação do endereço será guardada
no aparelho.
Configurar
o aparelho
®
USB
Windows
®
Parallel
Windows
4.0
®
Parallel
NT
Windows
Para mais informações sobre a gestão da
rede, consulte o Manual do Utilizador de
Rede no menu de Programas ou vá para
http://solutions.brother.com
®
Rede
Windows
®
USB
Macintosh
®
Rede
Macintosh
31
de Rede
Administradores
Utilitário de configuração BRAdmin Light
(Para utilizadores de Mac OS
O software BRAdmin Light da Brother é uma aplicação Java™ concebida para o ambiente
Apple Mac OS®X. Essa suporta algumas das funcionalidades do software BRAdmin
Professional Windows. Por exemplo, utilizando o software BRAdmin Light, pode alterar
algumas configurações da rede das impressoras e dispositivos multifunções Brother ligados
em rede.
O software BRADmin Light será instalado automaticamente quando instalar o controlador de
MFL-Pro Suite. Consulte Instalar o controlador e o software nesta Guia de Instalação Rápida
se ainda não tiver instalado o MFL-Pro Suite.
Para maiores informações sobre BRAdmin Light, visite http://solutions.brother.com.
Definir o endereço IP, a Subnet Mask e a Gateway utilizando o BRAdmin
Light
Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP
■
na sua rede, não deve efectuar a operação
que segue. O servidor da impressora
obterá automaticamente o próprio
endereço IP. Acerte-se de que a versão de
software do cliente de Java™1.4.1_07 ou
superior esteja instalado no seu
computador.
■ A palavra-passe predefinida para o
servidor da impressora é ‘access’. Pode
utilizar o BRAdmin Light para alterar essa
palavra-passe.
3
®
X)
Faça duplo clique no ficheiro
BRAdmin Light.jar. Execute o software
BRAdmin Light. O BRAdmin Light vai
procurar os novos dispositivos
automaticamente.
1
Faça duplo clique no ícone Macintosh HD
no seu Ambiente de Trabalho.
2
Seleccione Library (Biblioteca), Printers
(Impressoras), Brother e, em seguida
Utilities (Utilitários).
4
Faça duplo clique no novo dispositivo.
5
Introduza o IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e
Gateway, e depois clique no botão OK.
32
6
A informação do endereço vai ser guardada
na impressora.
■ Opções e Consumíveis
Opções
O aparelho tem os seguintes acessórios opcionais. Pode expandir as capacidades do aparelho
adicionando estes itens.
Unidade da gaveta inferiorMemória
LT-5300
Configurar
o aparelho
®
USB
Windows
A segunda gaveta de papel inferior aumenta a capacidade
total de entrada até 500 folhas.
Pode ampliar a memória instalando um módulo de memória
(144-pin DIMM). Para obter maiores informações, consulte
“Placa de memória” no Capítulo B do Manual de utilização.
Consumíveis de substituição
Quando chega o momento de substituir o consumível, será indicada uma mensagem de erro
no LCD.
Para mais informações sobre os consumíveis para a sua impressora, visite
http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor de zona da Brother.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas registadas das
respectivas entidades.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às
descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos
nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização
dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
Este produto foi concebido para uso em Empresas.