Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo
di riferimento futuro:
Numero modello: DCP-8060 e DCP-8065DN (Cerchiare il
numero del modello)
Numero seriale:
1
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
1
Il numero seriale è posto sul retro dell'unità.
Conservare la Guida dell’utente con la ricevuta della
vendita quale documentazione permanente
dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi
inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all'indirizzo
http://www.brother.com/registration
Registrando il prodotto Brother, verrete registrati come proprietario
originale del prodotto. La registrazione con Brother:
può essere utilizzata quale conferma della data di acquisto del
prodotto in caso di smarrimento della ricevuta; e
può essere di supporto nella richiesta di risarcimento assicurativo in
caso di danni al prodotto coperti dall'assicurazione.
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e
comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali
qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti)
derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a
errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
Dichiarazione di conformità CEE
ii
Dichiarazione di conformità CEE
Produttore
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Giappone
Stabilimento
Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory
Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, Cina
Con la presente dichiara
che:
Descrizione dei prodotti: Stampante laser
Nome prodotto: DCP-8060, DCP-8065DN
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva applicata: Direttiva Bassa Tensione
73/23/CEE (emendata con 93/68/CEE) e Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE
(emendata con 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Index ....................................................................................................................97
vi
Sezione I
GeneraleI
Informazioni generali2
Caricamento di documenti e carta10
Impostazione generale17
Funzioni sicurezza22
1
Informazioni generali1
Utilizzo della
documentazione
Vi ringraziamo per aver acquistato un
apparecchio Brother. Consultando la
documentazione è possibile sfruttare al
massimo il proprio apparecchio.
Simboli e convenzioni
utilizzati nella
documentazione1
Nella documentazione sono utilizzati i simboli
e le convenzioni che seguono.
GrassettoLo stile in grassetto identifica i
tasti sul pannello dei comandi
dell’apparecchio o sullo
schermo del computer.
CorsivoLo stile corsivo evidenzia un
punto importante o rimanda ad
un argomento correlato.
Courier
New
Il font di tipo Courier New
identifica i messaggi che
compaiono sul display
dell’apparecchio.
Le icone di avvertenza indicano cosa
1
fare per evitare il rischio di infortuni.
I segnali di pericolo di tipo elettrico
avvertono sulla possibilità di scosse
elettriche.
I segnali relativi alle superfici bollenti
avvisano di non toccare le parti
bollenti del modello di MFC.
Le icone con “attenzione” indicano
procedure da seguire per evitare
danni all’apparecchio.
Le note con dicitura “Impostazione
Errata” informano sull'incompatibilità
dell’apparecchio con certi dispositivi
o procedure.
Le icone con le note danno consigli
utili.
2
Informazioni generali
Accesso alla Guida
dell’utente completa
La Guida dell’utente stampata non contiene
tutte le informazioni sull’apparecchio. Le
funzioni avanzate della Stampante, della
Rete e dello Scanner sono illustrate nella
Guida dell’utente completa inclusa nel
CD-ROM.
Visualizzazione
documentazione1
1
Visualizzazione documentazione
(Windows
Per visualizzare la documentazione, dal
menu Start, puntare su Brother,
MFL Pro Suite dal gruppo programmi, quindi
fare clic su Guida dell'utente.
Se non è stato installato il software, è
possibile trovare la documentazione
seguendo le istruzioni che seguono:
®
)1
a Accendere il PC. Inserire il CD-ROM
Brother per Windows
CD-ROM.
®
nell’unità
b Se appare una schermata di selezione
della lingua, fare clic sulla propria
lingua.
c Se viene visualizzata la schermata con il
nome dei modelli, fare clic sul proprio
modello. Viene visualizzato il menu
principale del CD-ROM.
1
Se questa finestra non appare, utilizzare
l’applicazione Esplora risorse di
Windows
programma setup.exe dalla directory
principale del CD-ROM Brother.
®
per trovare ed eseguire il
d Fare clic su Documentazione.
3
Capitolo 1
e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere:
Guida di installazione: Istruzioni su
impostazione e installazione del
software
Guida dell’utente : Guida dell'utente
per istruzioni operative indipendenti,
Guida dell’utente in rete e Guida
software dell'utente.
Guida dell'Utente PaperPort:
Software gestione documenti.
Come trovare le indicazioni di
scansione
Diverse sono le modalità di scansione dei
documenti. Si possono trovare le istruzioni
nel modo che segue:
Guida software dell’utente:1
Scansione di un documento utilizzando il
driver TWAIN al capitolo 2
Scansione di un documento utilzzando il
driver WIA driver (solo per utenti
Windows® XP) al capitolo 2
Uso di ControlCenter2 al capitolo 3
Sansione in rete (Per modelli con rete
incorporata) al capitolo 4
Guida dell'Utente PaperPort®:1
Indicazioni per la scansione diretta da
ScanSoft
®
PaperPort
®
Visualizzazione documentazione
®
(Macintosh
a Accendere il Macintosh
ROM Brother per Macintosh
CD-ROM. Viene visualizzata la
seguente finestra.
1
)1
®
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Se appare una schermata di selezione
della lingua, fare doppio clic sulla
propria lingua.
d Fare doppio clic sulla documentazione
che si vuole leggere:
Guida di installazione: Istruzioni su
impostazione e installazione del
software
Guide dell’utente : Guida dell'utente
per istruzioni operative indipendenti,
Guida dell’utente in rete e Guida
software dell'utente.
. Inserire il CD-
®
nell'unità
4
Come trovare le indicazioni di
scansione
Diverse sono le modalità di scansione dei
documenti. Si possono trovare le istruzioni
nel modo che segue:
Guida software dell’utente:1
Scansione da un Macintosh® al capitolo 8
(Per Mac OS
o versione superiore)
Utilizzo del ControlCenter2.0 al capitolo 9
(Per Mac OS
superiore)
Scansione in rete al capitolo 10
(Per utenti Mac OS
®
9.1-9.2/Mac OS® X 10.2.4
®
X 10.2.4 o versione
®
X 10.2.4 o superiore)
Informazioni generali
1
1
Presto!® Guida dell’utente
PageManager
Indicazioni per la scansione diretta da
Presto!
®
:1
®
PageManager
®
5
Capitolo 1
Descrizione Pannello dei comandi1
Gli apparecchi DCP-8060 e DCP-8065DN sono dotati di tasti di comando simili.
12
1 LED di stato (diodo emettitore di luce)
Il LED lampeggia e cambia colore a seconda
dello stato dell’apparecchio.
2 LCD (display a cristalli liquidi)
Visualizza messaggi che semplificano l’utilizzo
dell’apparecchio.
3 Tasti Menu:
Menu
Accede al menu principale.
Cancella/Indietro
Cancella i dati inseriti oppure permette di
uscire dal menu.
OK
Seleziona un’impostazione.
d o c
Scorre in avanti e indietro le opzioni del
menu.
a o b
Scorre attraverso i menu e le opzioni.
4 Tastiera
Utilizzata per digitare il testo.
5Stop/Uscita
Consente di interrompere una procedura o di
uscire da un menu.
89
6Inizio
Permette di effettuare copie o eseguire
scansioni.
7 Copia tasti
Duplex(Solo per il modello DCP-8065DN)
È possibile scegliere Duplex per copiare
fronte-retro.
Contrasto/Qualità (Solo per il modello
DCP-8065DN)
Permette di modificare la qualità o il
contrasto per la copia successiva.
Contrasto(solo per il modello DCP-8060)
Permette di modificare il contrasto per la
copia successiva.
Qualità(solo per il modello DCP-8060)
Permette di modificare la qualità per la copia
successiva.
Ingrand/Riduzione
Riduce o ingrandisce le copie.
Selezione Cassetto
Permette di modificare il vassoio da
utilizzare per la copia successiva.
È possibile scegliere N in 1 per copiare 2 o 4
pagine su una singola pagina.
8 Scansione
Mette l’apparecchio in modalità Scansione.
(Per i particolari sulla scansione. Consultare la Guida Software dell’utente su CD-ROM.)
9 Tasti stampa
Sicurezza
Quando si utilizza il Blocco funzioni
sicurezza, è possibile attivare l'accesso
limitato tenendo premuto d mentre si preme
Sicurezza. (Consultare Blocco funzioni
sicurezza a pagina 22.)
87
5
1
6
È possibile stampare i dati memorizzati
digitando la parola chiave personale di
quattro cifre. (Per i particolari sull'utilizzo del
tasto sicurezza, consultare la Guida software dell'utente su CD-ROM.)
Cancella Iavoro
Premere questo tasto per annullare
un’operazione di stampa e cancellare la
memoria dell’apparecchio.
7
Capitolo 1
Indicazioni LED di stato1
Il Stato LED (diodo emettitore di luce) lampeggia e cambia colore a seconda dello stato
dell’apparecchio.
Le indicazioni del LED illustrate nella tabella seguente sono utilizzate nelle figure di questo
capitolo.
LEDStato LED
LED spento.
LED acceso.
Verde
Verde
Giallo
Giallo
Rosso
Rosso
LEDStato apparecchioDescrizione
Modo RiposoL’interruttore di accensione è spento o l’apparecchio e in modo
riposo.
RiscaldamentoL'apparecchio è in fase di riscaldamento prima della stampa.
Verde
ProntoL'apparecchio è pronto per la stampa.
Verde
Ricezione datiL'apparecchio si trova in fase di ricezione dati dal computer, di
elaborazione dati in memoria o di stampa dei dati.
Giallo
Dati rimasti in memoriaI dati di stampa rimangono nella memoria dell’apparecchio.
Giallo
Il LED lampeggia.
8
Informazioni generali
Errore di servizioSeguire questa procedura.
1. Spegnere l'interruttore di accensione.
Rosso
2. Attendere alcuni secondi, riaccenderlo e riprovare a
stampare.
Se la condizione di errore non viene cancellata e si ripete la
stessa indicazione di errore dopo la riaccensione
dell’apparecchio, rivolgersi al proprio rivenditore Brother per
assistenza
Coperchio apertoIl coperchio anteriore o il coperchio fusore sono aperti.
Chiudere il coperchio.
Rosso
Fine durata tonerSostituire la cartuccia toner con una cartuccia nuova.
Errore cartaAggiungere carta nel vassoio o eliminare l'inceppamento dei
fogli. Controllare il messaggio visualizzato.
Leva di bloccaggio
scanner
Controllare che la leva di bloccaggio dello scanner sia
rilasciata.
AltroControllare il messaggio visualizzato.
Memoria esauritaLa memoria è piena.
Nota
Quando l'interruttore di accensione è spento oppure l'apparecchio si trova in modalità riposo,
il LED è spento.
1
9
Caricamento di documenti e
2
carta
Caricamento di
documenti
Tutte le operazioni di scansione e copia
possono essere eseguite dall’alimentatore
automatico o dal piano dello scanner.
Utilizzo dell'ADF2
È possibile utilizzare l’ADF (alimentatore
automatico documenti) per eseguire la
scansione o la copia di fogli di carta. L’ADF
attende il comando per stampare sul foglio
successivo.
Quando si carica l’alimentatore ADF,
accertarsi che i documenti stampati con
inchiostro siano completamente asciutti.
Documento stampato su un lato
I documenti devono essere di larghezza
compresa tra 148 e 215,9 mm (da 5,8 a 8,5
pollici) e di lunghezza compresa tra 148 e
355,6 mm (da 5,8 a 14 pollici) ed essere di
peso standard (80 g/m2 (20 lb)).
Documento fronte-retro (solo per il
modello DCP-8065DN)
a Estendere il supporto ribaltabile uscita
documenti dell’alimentatore automatico
2
(1).
1
b Smuovere bene le pagine.
c Introdurre i documenti nell'alimentatore
automatico inserendoli dal margine
superiore e con il lato stampato rivolto
verso l'alto fino a toccare il rullo di
alimentazione.
d Regolare le guide carta in base alla
larghezza dei documenti.
2
Quando si caricano documenti stampati
fronte-retro, devono essere di larghezza
compresa tra 148 e 215.9 mm (da 5,8 a 8,5
pollici) e di lunghezza compresa tra 148,0 e
297,0 mm (da 5,8 a 11,7 pollici).
Per le informazioni sulla capacità
dell’alimentatore ADF, consultare le
Specifiche a pagina 88.
10
Per evitare di danneggiare l’apparecchio
mentre si utilizza l’alimentatore ADF, non
tirare il documento durante la sua
introduzione.
Per eseguire la scansione di documenti che
non rientrano nello standard, consultare
Utilizzo del piano dello scanner a pagina
11.
ATTENZIONE
Caricamento di documenti e carta
Utilizzo del piano dello
scanner2
È possibile utilizzare il piano dello scanner
per eseguire la scansione o la copia di un
libro o di un singolo foglio. I documenti
possono avere una larghezza massima di
215,9 mm per una lunghezza massima di
355,6 mm (larghezza di 8,5 pollici per una
lunghezza di 14 pollici).
Per usare il piano dello scanner,
l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
a Sollevare il coperchio documenti.
Carta utilizzabile e altri
supporti
La qualità di stampa può cambiare a seconda
del tipo di carta utilizzata.
Si possono usare i seguenti tipi di carta: carta
normale, acetati, etichette o buste.
Per ottenere i migliori risultati, seguire le
istruzioni che seguono:
Usare carta che sia adatta per copia su
carta semplice.
Utilizzare carta compresa tra 75 e 90 g/m2
(da 20 a 24 lb).
Usare etichette o lucidi per stampanti
laser.
Quando si utilizzano acetati, si
raccomanda di rimuovere i fogli via via che
fuoriescono per evitare sbavature di
inchiostro o inceppamenti carta.
Lasciar raffreddare il foglio stampato
prima di toglierlo dal vassoio di uscita.
2
2
b Usare le linee di riferimento a sinistra
per posizionare il documento al centro
del piano dello scanner con il lato di
stampa rivolto verso il basso.
c Chiudere il coperchio documenti.
Se il documento è un libro o simile, si
consiglia di non abbassare il coperchio con
forza e di non tenerlo schiacciato.
ATTENZIONE
Utilizzare carta a grana lunga con un
valore di PH neutro e un contenuto di
umidità pari a circa il 5%.
Supporti consigliati2
Per ottenere la migliore qualità di stampa,
suggeriamo di utilizzare il seguente tipo di
carta.
originale tenendolo chiuso. Conservare la
carta in orizzontale e lontano da umidità,
luce solare diretta e calore.
Non mettere le dita sugli acetati per non
ridurre la qualità di stampa.
Utilizzare solo acetati consigliati per la
stampa laser.
Utilizzare solo buste piegate con
precisione.
Impostazione Errata
Non utilizzare i seguenti tipi di carta perché
potrebbe incepparsi: danneggiata,
patinata, arricciata, strappata, molto
intessuta, di forma irregolare o carta
precedentemente stampata da una
stampante.
1di 4 mm (0,08 pollici) o più lunga
12
Caricamento di documenti e carta
Capacità del vassoio carta2
Formato cartaTipi di cartaN° di fogli
Vassoio carta (Vassoio
#1)
Vassoio multifunzione MPLarghezza: da 69,9 a
Vassoio carta (Vassoio
#2)
A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5 e B6
215,9 mm (da 2,75 a 8,5
pollici)
Lunghezza: da 116,0 a
406,4 mm (da 4,57 a
16,0 pollici)
A4, Letter, Executive,
A5, B5 e, B6
Carta normale, carta
riciclata e carta per
macchina da scrivere
Lucidi fino ad un massimo di 10
Carta semplice, Carta
riciclata, Carta per
macchina da scrivere,
Buste e Etichette
Lucidi fino ad un massimo di 10
Carta normale, carta
riciclata e carta per
macchina da scrivere
fino a 250
2
[80 g/m
fino a 50 [80 g/m
fino a 250 [da 80 g/m
(20 lb)]
2
(20 lb)]
2
]
2
13
Capitolo 2
Carta caricabile e altri
supporti
Quando si stampa su carta normale da 60105 g/m
stampanti laser, utilizzare il vassoio carta.
Per stampare su altri tipi di supporti, utilizzare
il vassoio MP (vassoio multifunzione).
Caricamento carta2
a Estendere il supporto ribaltabile del
b Estrarre completamente il vassoio carta
2
(da 16 a 28 lb) o su acetati per
vassoio uscita carta.
dall’apparecchio.
d Smuovere la risma per separare i fogli,
in modo da evitare difficoltà di
2
inserimento.
e Caricare la carta nel vassoio
inserendola prima dal bordo superiore e
con il lato stampato verso il basso.
Accertarsi che la carta sia piana nel
vassoio, al di sotto del contrassegno di
massimo livello (1).
1
c Tenendo premuta la rispettiva leva di
sblocco blu della guida carta (1), far
scorrere le guide laterali per adattarle al
formato carta. Accertarsi che le guide
siano collocate stabilmente nelle
scanalature.
1
1
14
f Inserire il vassoio carta completamente
nell'apparecchio.
Caricamento di documenti e carta
Buste caricabili e altri
supporti2
Utilizzare il vassoio MP quando si stampa su
buste, etichette e carta spessa.
a Aprire il vassoio MP e abbassarlo
delicatamente.
b Estrarre il supporto del vassoio MP.
Caricamento buste2
Prima di caricarle, premere sugli angoli e sui
lati delle buste per appiattirli il più possibile.
ATTENZIONE
Non utilizzare i seguenti tipi di buste perché
potrebbero incepparsi:
1) Buste slargate.
2) Buste recanti caratteri in rilievo.
3) Buste con fermagli o graffette.
4) Buste prestampate all'interno.
Lembo
triangolar
2
e
2
Colla 2
Lembo
arrotondat
o
2
Doppio
lembo
2
c Caricare il supporto nel vassoio MP
inserendolo prima dal bordo superiore e
con il lato stampato verso l’alto.
15
Capitolo 2
Area stampabile2
Area stampabile per copie2
L'area stampabile dell'apparecchio inizia a
circa 3 mm (0,12 pollici) dall'alto e dal basso
del foglio e a 2,05 mm (0,08 pollici) dai lati.
2
1
1 3mm (0,12pollici)
2 2.05 mm (0,08 pollici)
Nota
L’area stampabile sopra indicata si
riferisce ad una singola copia o alla copia
1 in 1 con foglio di formato A4. L'area
stampabile cambia in base al formato del
foglio.
2
1
Area stampabile quando si stampa da
un computer
Quando si utilizza il driver predefinito, l’ara
stampabile è più piccola rispetto al formato
della carta, così come di seguito indicato.
Verticale
2
1
1 4.23 mm (0,16 pollici)
2 6.01 mm (0,24 pollici)
Orizzontale
2
1
1
2
1
2
2
16
1 4,23 mm (0,16 pollici)
2 5mm (0,19pollici)
Nota
L’area stampabile sopra indicata si
riferisce ad un foglio di formato A4. L'area
stampabile cambia in base al formato del
foglio.
3
Impostazione generale3
Impostazioni carta3
Tipo carta3
Impostare l'apparecchio in base al tipo di
carta usato. Questo garantirà la migliore
qualità di stampa.
a Scegliere una delle opzioni che
seguono:
Per impostare il tipo di carta per il
VASS.MP, premere Menu, 1, 1, 1.
Per impostare il tipo di carta per il
Superiore, premere Menu, 1, 1, 2.
Per impostare il tipo di carta per
Inferiore premere Menu, 1, 1, 3
se è stato installato il vassoio
opzionale.
11.Tipo carta
1.VASS.MP
aNormale
bSpessaSelez.ab eOK
b Premere a o b per selezionare
Sottile, Normale, Spessa,
Piu' spessa, Acetato o
Carta Riciclata. Premere OK.
Formato carta3
Si possono utilizzare nove tipi di carta per
stampare copie: A4, Letter, Legal, Executive,
A5, A6, B5, B6 e Dimens. Folio.
Per fare in modo che le funzioni
dell'apparecchio di selezione vassoio e auto
riduzione possano funzionare correttamente,
è necessario modificare anche
l'impostazione del formato carta nello stesso
momento in cui viene cambiato il formato
carta nel vassoio
a Scegliere una delle opzioni che
seguono:
Per impostare il formato carta per il
VASS.MP, premere Menu, 1, 2, 1.
Per impostare il formato carta per il
Superiore, premere Menu, 1, 2, 2.
Per impostare il formato carta per il
Inferiore, premere Menu, 1, 2, 3
se è stato installato il vassoio
opzionale.
12.Formato carta
1.VASS.MP
aA4
bLetterSelez.ab eOK
3
c Premere Stop/Uscita.
Nota
• I lucidi non sono disponibili per il
Vassoio#2 opzionale.
• È possibile selezionare Acetato solo se
si sceglie A4, Letter, Legal o Dimens. Folio come formati della
carta.
• Vengono visualizzati Legal, Dimens.
Folio e Qualsiasi solo quando si
seleziona il vassoio MP (Menu, 1, 2, 1).
• Se si seleziona Qualsiasi per il formato
carta del vassoio MP: È necessario
scegliere Solo MP per l’impostazione del
vassoio. Non è possibile utilizzare
l’opzione di formato carta Qualsiasi per
il vassoio MP quando si esegue la copia N
in 1. È necessario scegliere una delle
selezioni disponibili per il formato carta del
vassoio MP.
• Il formato A6 non è disponibile per il
Vassoio#2 opzionale.
Utilizzo vassoio per la
modalità copia3
È possibile modificare il vassoio predefinito al
quale l'apparecchio darà priorità per la
stampa delle copie.
Quando si seleziona Solo Cassetto#1,
1
Solo MP o Solo Cassetto#2
l'apparecchio carica la carta solo da quel
vassoio. Se il vassoio selezionato è vuoto,
viene visualizzato sul display Mancanza carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
,
a Premere Menu, 1, 5, 1.
15.Util.cassetto
1.Copia
aPriorit.M>C1
bPriorit.C1>MSelez.ab eOK
b Premere a o b per selezionare
Solo Cassetto#1,
Solo Cassetto#2
Priorit.M>C1>C2
Priorit.C1>C2
1
Vengono visualizzati Solo Cassetto#2 e C2
solo se è stato installato il vassoio opzionale.
1
, Solo MP,
1
o
1
>M. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
• Quando si caricano i documenti
dall'alimentatore automatico ADF e si
seleziona Priorit.M>C1>C2 o
Priorit.C1>C2>M, l'apparecchio cerca
il vassoio con la carta più idonea dal quale
estrarre la carta. Se nessun vassoio
contiene carta idonea, l’apparecchio
estrae la carta dal vassoio ad alta priorità.
• Quando si utilizza il piano dello scanner, il
documento viene copiato dal vassoio che
ha priorità anche se la carta più idonea si
trova in un altro vassoio.
Quando si seleziona Priorit.C1>C2>M,
l'apparecchio estrae la carta dal Vassoio #1
fino ad esaurimento della carta, poi dal
Vassoio #2 e infine dal vassoio MP. Quando
si seleziona Priorit.M>C1>C2,
l'apparecchio estrae la carta dal Vassoio MP
fino ad esaurimento della carta, poi dal
Vassoio #1 e infine dal Vassoio #2.
Per modificare le impostazioni del vassoio,
seguire le istruzioni che seguono:
18
Impostazione generale
Utilizzo vassoio per la
modalità stampa3
È possibile modificare la priorità del vassoio
predefinito che l'apparecchio utilizza per la
stampa dal computer.
Quando si seleziona Solo Cassetto#1,
1
Solo MP o Solo Cassetto#2
l'apparecchio carica la carta solo da quel
vassoio. Se il vassoio selezionato è vuoto,
viene visualizzato sul display Mancanza carta. Inserire la carta nel vassoio vuoto.
Quando si seleziona Priorit.C1>C2>M,
l'apparecchio estrae la carta dal Vassoio #1
fino ad esaurimento della carta, poi dal
Vassoio #2 e infine dal vassoio MP. Quando
si seleziona Priorit.M>C1>C2,
l'apparecchio estrae la carta dal Vassoio MP
fino ad esaurimento della carta, poi dal
Vassoio #1 e infine dal Vassoio #2.
a Premere Menu, 1, 5, 2.
15.Util.cassetto
2.Stam.da cass.
aPriorit.M>C1
bPriorit.C1>MSelez.ab eOK
,
Nota
• L’impostazione nel driver della stampante
avrà priorità sull’impostazione eseguita
sul pannello dei comandi.
• Se il pannello dei comandi è impostato su
Solo Cassetto#1,
Solo Cassetto#2, Solo MP o
Priorit.M>C1>C2 e si sceglie
‘Selezione automatica’ nel driver della
stampante, l’utilizzo del vassoio resta
Priorit.M>C1>C2.
Se il pannello de comandi è impsotato su
Priorit.C1>C2>M e si sceglie
‘Selezione automatica’ nel driver della
stampante, l’utilizzo del vassoio resta
Priorit.C1>C2>M.
3
b Premere a o b per selezionare
Solo Cassetto#1,
Solo Cassetto#2
Priorit.M>C1>C2
Priorit.C1>C2
1
Vengono visualizzati Solo Cassetto#2 e C2
solo se è stato installato il vassoio opzionale.
1
, Solo MP,
1
o
1
>M. Premere OK.
19
Capitolo 3
Impostazioni volume3
Volume del segnale acustico 3
Quando il segnale acustico è attivo,
l’apparecchio emette un suono ogni volta che
si preme un tasto o si fa un errore.
È possibile selezionare un livello di volume
squilli dalla gamma delle impostazioni, da
Alto a No.
a Premere Menu, 1, 3.
13.Segn.acustico
aBasso
Med
bAlto
Selez.ab eOK
b Premere a o b per selezionare No,
Basso, Med o Alto. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Funzioni ecologia3
Risparmio Toner3
Si può risparmiare il toner per mezzo di
questa funzione. Impostando il Risparmio
Toner su Si, le stampe si presentano più
chiare. L’impostazione predefinita è No.
a Premere Menu, 1, 4, 1.
14.Ecologia
1.Rispar toner
aSi
bNoSelez.ab eOK
b Premere a o b per scegliere Si (o No).
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Tempo di inattività3
L'impostazione del tempo di inattività riduce il
consumo di energia spegnendo il fusore
dell'apparecchio mentre non è operativo.
20
Si può scegliere quanto tempo l'apparecchio
deve restare inattivo (da 00 a 99 minuti) prima
che vada in modalità Riposo. Quando
l’apparecchio riceve i dati dal computer o
esegue una copia, il timer si reimposta.
L'impostazione predefinita è 05 minuti.
Quando l'apparecchio è in modalità Riposo, il
display visualizza Risparmio. Quando si
stampa o si copia in modalità riposo, ci sarà
un breve ritardo dovuto al tempo necessario
per il riscaldamento del fusore.
a Premere Menu1, 4, 2.
14.Ecologia
2.Riposo
T. riposo:05Min
Immet.e tasto OK
b Inserire l’intervallo di tempo per il quale
l’apparecchio resta inattivo prima di
passare in modalità riposo (da 00 a 99).
Premere OK.
Impostazione generale
c Premere Stop/Uscita.
Per disattivare la modalità riposo, premere
contemporaneamente Sicurezza e Cancella Iavoro in b. Premere a o b per
selezionare No (o Si). Premere OK.
Nota
Quando si disattiva la modalità riposo,
l’impostazione viene attivata la volta
successiva in cui l’apparecchio esegue la
copia, la stampa, viene spento o acceso.
Spegnimento della lampada
dello scanner3
La lampada dello scanner resta accesa per
16 ore, poi si spegne automaticamente per
aumentare la durata della lampada e ridurre il
consumo energetico.
Per spegnere la lampada dello scanner
manualmente, premere
contemporaneamente i tasti d e c. In questo
modo la lampada dello scanner resta spenta
fino al successivo utilizzo dello scanner.
Nota
Se la lampada viene spenta regolarmente
in modo manuale, la sua durata di
esercizio si riduce.
Contrasto display3
Si può modificare il contrasto per fare in modo
che il display appaia più chiaro o più scuro.
a Premere Menu, 1, 6.
16.Contrasto LCD
-nnonn+
Selez. dceOK
b Premere c per scurire il display.
Oppure, premere d per schiarire il
display. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita.
Rapporto impostazioni
utente
È possibile stampare un elenco delle
impostazioni programmate.
a Premere Menu, 1, 8.
18.Impost.Utente
Premere Inizio
b Premere Inizio.
3
3
21
4
Funzioni sicurezza4
Sicurezza4
Blocco funzioni sicurezza4
Secure Il Blocco funzioni di sicurezza
permette di limitare il pubblico accesso ad
alcune funzioni (Copia, Scansione e Stampa
da PC). La funzione impedisce inoltre agli
utenti di modificare le impostazioni
predefinite dell’apparecchio limitando
l’accesso alle impostazioni del menu.
Per attivare il Blocco funzioni sicurezza per il
pubblico utente, è necessario disattivare
almeno una funzione.
L'accesso alle operazioni limitate può essere
attivato creando un utente ad accesso
limitato. Per utilizzare l'apparecchio, gli utenti
con accesso limitato devono selezionare il
nome memorizzato e inserire la parola
chiave.
Prendere nota della parola chiave. Se si
dimentica la parola chiave, contattare il your
Brother dealer or Servizio assistenza clienti
Brother.
Impostazione della parola chiave per
l’amministratore
La parola chiave da impostare in questa fase
è di utilizzo per gli amministratori. Questa
parola chiave viene utilizzata per impostare
gli utenti e attivare o disattivare il Blocco
funzioni sicurezza. Consultare Impostazioni
utenti con accesso limitato a pagina 23 e
Attivazione Blocco funzioni sicurezza a
pagina 24.
a Premere Menu, 1, 7.
17.Blocc.funzioni
Chiave nuov:XXXX
Immet.e tasto OK
b Digitare un numero di quattro cifre per la
parola chiave. Premere OK.
c Reinserire la parola chiave quando il
display visualizza Verifica:. Premere
OK.
d Premere Stop/Uscita.
4
Nota
• È possibile impostare fino a 25 singoli
utenti e un pubblico utente.
• Quando si imposta un utente con accesso
pubblico, è possibile limitare una o più
funzioni dell’apparecchio a tutti gli utenti
che non dispongono di una parola chiave.
• Solo gli amministratori hanno la possibilità
di impostare limitazioni ed effettuare
modifiche per ciascun utente.
• Quando la Stampa da PC è disattivata, le
operazioni di stampa dal computer
vengono perse senza notifica.
22
Loading...
+ 77 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.