Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software.
Leia este Guia de Instalação Rápida e siga as instruções para instalar e configurar correctamente o
aparelho.
Guia de Instalação Rápida
A Configuração está completa!
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido num local
adequado onde os possa consultar rápida e facilmente em qualquer altura.
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que
fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferece sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Aviso
Estes avisos especificam os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos no
aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou Manual do
Utilizador de Rede
Indicam referências ao Manual do
Utilizador, ao Manual do Utilizador de
Software ou ao Manual do Utilizador de
Rede que se encontra no CD-ROM que
fornecemos.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta
alertam para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................3
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 4
Índice
FASE 1 –
Retirar as peças de protecção..................................................................................................................... 5
Fixação da tampa do painel de controlo ...................................................................................................... 5
Ligar o cabo de alimentação........................................................................................................................7
Escolher o idioma......................................................................................................................................... 7
Instalar os cartuchos de tinta ....................................................................................................................... 8
Verificar a qualidade de impressão............................................................................................................ 10
Configurar o contraste do LCD ..................................................................................................................10
Definir a data e hora................................................................................................................................... 11
FASE 2 –
Windows
Utilizadores de Interface USB
(para Windows
Instalar o FaceFilter Studio .................................................................................................................. 17
Utilizadores de Interface de Rede com fios
(para Windows
Instalar o FaceFilter Studio .................................................................................................................. 21
Utilizadores de Interface de Rede sem fios
(para Windows
em modo de infra-estrutura....................................................................................................................... 22
Ligar o aparelho sem fios e a rede sem fios juntos e instalar o controlador da
impressora em modo de infra-estrutura............................................................................................... 22
Utilizar o software SecureEasySetup™ ou AOSS™ para configurar o aparelho
para uma rede sem fios ....................................................................................................................... 24
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de controlo
para a configuração da rede sem fios.................................................................................................. 26
Instalar o FaceFilter Studio .................................................................................................................. 30
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 14
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™).......................... 18
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Macintosh
Utilizadores de Interface USB
(para Mac OS
Utilizadores de Interface de Rede com fios
(para Mac OS
Utilizadores de Interface de Rede sem fios
(para Mac OS
Ligar o aparelho sem fios e a rede sem fios juntos e instalar o controlador da
impressora em modo de infra-estrutura............................................................................................... 37
Utilizar o software SecureEasySetup™ ou AOSS™ para configurar o
aparelho para uma rede sem fios ........................................................................................................ 39
Utilizar o Assistente de Configuração a partir do menu LAN do painel de
controlo para a configuração da rede sem fios.................................................................................... 41
®
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 31
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 34
®
X 10.2.4 ou superior) em modo de infra-estrutura........................................................... 37
1
Para Utilizadores de Rede
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Windows®) ........................................................................ 45
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Light.............................................................................. 45
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light .......................... 45
Utilitário BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light .......................... 46
Instruções para instalar o FaceFilter Studio Ajuda (para utilizadores do Windows®)................................ 48
Instalar o FaceFilter Studio Ajuda......................................................................................................... 48
Consumíveis
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 49
Cartucho de tinta .................................................................................................................................. 49
2
Como Começar
1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais de embalagem e a caixa para a eventualidade de ter de transportar o aparelho.
Componentes da embalagem
Guia de Instalação Rápida
Cabo de alimentação
Preto (LC1000BK)
Amarelo (LC1000Y)
CD-ROM
Tampa do painel de controlo
Cião (LC1000C)
Manual do Utilizador
Magenta (LC1000M)
Os cartuchos de tinta ficam por cima da gaveta do papel. Consulte Retirar as peças de protecção na página 5.
Cartuchos de tinta
O cabo de interface não é um acessório incluído. Terá de comprar um cabo de interface USB 2.0 ou um cabo de
rede.
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 que não exceda os 2 metros de comprimento.
O aparelho está equipado com um cabo de interface USB compatível com a especificação USB 2.0.
NÃO ligue o cabo de interface nesta altura.
A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
3
Como Começar
2
Painel de controlo
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
2 Teclas de Menu
3 Tecla Número de Cópias
4 Teclas Iniciar
5 Tecla Parar/Sair
QualidadeNormal
Ampliar/reduzir
Rácio:
Tipo de Papel
100%
100%
Papel Normal
1
6 Tecla Liga/Desliga
7 Tecla Gestão de Tinta
8 Teclas de Modo
9 LED de advertência
98 76 5
Mem.
234
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte Apresentação do painel de controlo no
Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
4
FASE 1
1
Configurar o aparelho
1Retirar as peças de
protecção
3Colocar papel
1Retire a fita e a película de protecção que
envolvem o vidro do digitalizador.
2Retire a embalagem de espuma (1) que
contém os cartuchos de tinta da parte superior
da gaveta do papel.
1
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
Pode colocar até 100 folhas de papel de
80 g/m
2
.
Para mais informações, consulte Papel
admitido e outros materiais no Capítulo 2 do
Manual do Utilizador.
1Puxe a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho e levante a tampa da gaveta
de saída do papel (1).
2Fixação da tampa do painel
de controlo
1Fixe a tampa do painel de controlo no
aparelho.
2Prima e faça deslizar as guias laterais do papel
(1) e a guia do comprimento do papel (2) de
forma a ajustá-las ao tamanho do papel.
1
2
5
FASE 1
Configurar o aparelho
3Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4Coloque o papel na respectiva gaveta, com o
lado para impressão virado para baixo e a
margem superior virada para cima.
Verifique se o papel está plano na gaveta.
Nota
Quando utilizar papel de formato Legal, prima sem
soltar o botão de libertação da guia universal (1) à
medida que desliza para fora a parte frontal da
gaveta do papel.
5Ajuste com cuidado as guias laterais do papel,
com ambas as mãos, em função do papel.
Certifique-se de que as guias do papel tocam
nas extremidades do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel
demasiado para dentro, pois este pode levantarse na parte de trás da gaveta e causar problemas
na alimentação de papel.
6
Feche a tampa da gaveta de saída do papel (1).
1
7Introduza lenta e completamente a gaveta do
papel no aparelho.
6
8Mantendo a gaveta do papel no lugar, puxe
para fora o suporte do papel até ouvir um
estalido e, em seguida, abra a aba do suporte
do papel .
Configurar o aparelho
5Escolher o idioma
1Após a ligação do cabo de alimentação, o LCD
apresenta o seguinte:
Select Language
Español
Português
English
Italiano
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para
papel de formato Legal.
Nota
Pode utilizar a gaveta do papel de foto situada por
cima da gaveta do papel para imprimir em papel
de foto 10 x 15 cm e foto L.
Para mais informações, consulte Colocar papel de
foto no Capítulo 2 do Manual do Utilizador.
4Ligar o cabo de alimentação
1Ligue o cabo de alimentação.
Select Language
Select & Press OK
Prima a ou b para seleccionar o idioma e prima OK.
2Seleccione Yes (Sim) ou No (Não) e prima OK.
Português
Yes
No
Select Language
Select & Press OK
Se tiver seleccionado o idioma incorrecto,
pode alterá-lo depois de configurar a data e
a hora. (Para obter mais informações,
consulte Alterar o idioma do LCD no Anexo B
do Manual do Utilizador.)
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
Advertência
O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
Nota
O LED de advertência do painel de controlo fica
aceso até instalar os cartuchos de tinta.
7
FASE 1
6Instalar os cartuchos de
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e, em caso de
irritação, consulte um médico.
1Certifique-se de que o aparelho está ligado.
2Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
Configurar o aparelho
tinta
Advertência
O LCD apresenta o seguinte:
Nenhum Cartucho
Preto
Amarelo
Cião
Magenta
4Retire o cartucho de tinta.
5Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
1
3Puxe para baixo todos os manípulos de
libertação do encaixe e retire a peça de
protecção amarela (1).
Configuração incorrecta
NÃO toque na zona indicada na figura
seguinte.
Nota
Se a tampa de protecção amarela sair quando
abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
1
Nota
Não deite fora a peça de protecção amarela. Irá
necessitar dela se transportar o aparelho.
8
Configurar o aparelho
6Instale cada cartucho de tinta no sentido da
seta existente na etiqueta.
Tenha o cuidado de fazer corresponder a cor
do manípulo de libertação do encaixe (1) com
a cor do cartucho de tinta (2), como indica a
figura seguinte.
brother
M
7Levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o com cuidado até ouvir um
estalido; em seguida, feche a tampa do
cartucho de tinta.
Nota
Se o LCD lhe pedir para reinstalar o cartucho de
tinta correctamente depois de instalar os
cartuchos, verifique se os cartuchos de tinta estão
instalados correctamente.
Quando os cartuchos de tinta são instalados
pela primeira vez, o aparelho prepara e limpa o
sistema de tubo de tinta. Este processo inicial
demora mais tempo do que um ciclo de
limpeza normal, mas ocorre apenas uma vez.
O LCD apresenta o seguinte:
Limpando
Prepara Sistema
Aprox 4 Minutos
Aviso
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for
necessário substitui-los. Se o fizer, poderá
diminuir a quantidade de tinta e o aparelho não
saberá a quantidade de tinta que resta no
cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se manchar as
roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente
com sabão ou detergente.
• NÃO insira nem retire os cartuchos
repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do
cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado um cartucho
de tinta na posição errada, limpe a cabeça de
impressão várias vezes depois de colocar o
cartucho na posição correcta. (Consulte Limpar a
cabeça de impressão no Anexo B do Manual do
Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no
aparelho e utilize-o no período de seis meses
após a instalação. Utilize cartuchos novos até à
data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem abra o cartucho de tinta,
porque isso pode fazer com que a tinta verta do
cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram
concebidos para utilizar tinta de um tipo
determinado e atingem um nível de desempenho
excelente quando utilizam cartuchos de tinta
originais Brother.
A Brother não garante este desempenho óptimo
se utilizar tinta ou cartuchos com outras
especificações. Por conseguinte, a Brother não
recomenda a utilização de cartuchos que não
sejam cartuchos originais Brother neste aparelho,
nem a recarga de cartuchos vazios com tinta de
outra origem. Se causar danos na cabeça de
impressão ou noutras peças do aparelho por
utilizar produtos incompatíveis neste aparelho,
todas as reparações efectuadas não serão
cobertas pela garantia.
9
FASE 1
7Verificar a qualidade de
1Certifique-se de que colocou papel de formato
2Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
Configurar o aparelho
impressão
A4, Letter ou Legal na gaveta do papel.
Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a folha de
verificação da qualidade de impressão
(apenas durante a instalação inicial dos
cartuchos de tinta).
na folha.
(preto/amarelo/cião/magenta)
4O LCD pergunta se a qualidade de impressão
é boa para a impressão a preto e a cores.
Prima (Sim) ou (Não).
Preto ok?
SimPrima
Não
Cor OK?
SimPrima
Não
Prima
Prima
Nota
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a
seguir à impressão; a superfície impressa pode
não estar completamente seca e pode sujar os
dedos.
3O LCD apresenta o seguinte:
Qualidade OK?
Depois de premir (
impressão a preto e a cores, o LCD indica o seguinte:
Começa Limpando?
SimPrima
Não
Sim
Prima
) ou (
Não
) para a
5Prima (Sim); o aparelho começa a limpar as
cores.
6Quando a limpeza terminar, prima Iniciar Cor.
O aparelho começa novamente a imprimir a
folha de verificação da qualidade de impressão
e regressa ao passo 2.
8
Pode ajustar o contraste do LCD para obter uma
imagem mais nítida e vívida. Se tiver dificuldades em ler
o LCD, experimente alterar a configuração do contraste.
Configurar o contraste do LCD
10
SimPrima
Não
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima (Sim) para terminar a
verificação da qualidade.
Se faltarem linhas curtas, prima (Não) e
avance para o passo 4.
OKMá
Prima
1Prima Menu.
2
Prima a ou b para seleccionar
Prima OK.
Config.geral
3Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD.
Prima OK.
4
Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD
5Prima ou para seleccionar Claro,
Med ou Escuro. Prima OK.
6Prima Parar/Sair.
Nota
Pode também ajustar o ângulo do visor LCD
levantando-o.
.
.
9Definir a data e hora
Definir a data e a hora permite que o aparelho limpe
regularmente a cabeça de impressão e mantenha uma
excelente qualidade de impressão. Para além disso,
permite que o aparelho atribua um nome aos ficheiros
criados com a função Digitalizar para Cartão.
Configurar o aparelho
7Prima a ou b para introduzir os dois dígitos da
hora no formato de 24 horas e prima para
o seguinte.
Data e Hora
Hora:
15:00
1Prima Menu.
2Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial
e, em seguida, prima OK.
3Prima a ou b para seleccionar Data e Hora
e, em seguida, prima OK.
4Prima a ou b para introduzir os últimos dois
dígitos do ano e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Ano:20
07
MENUIntroduza e Prima OK
(Por exemplo, introduza 0 7 para 2007.)
5Prima a ou b para introduzir os dois dígitos do
mês e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Mês:
03
MENU
(Por exemplo, introduza 1 5 para 15:00.)
Introduza e Prima OK
8Prima a ou b para introduzir os dois dígitos
para os minutos e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Hora:
15:25
MENU
(Por exemplo, introduza 1 5, 2 5 para 15:25.)
Introduza e Prima OK
Nota
Pode aumentar ou diminuir rapidamente o número
se premir sem soltar a ou b.
9Prima Parar/Sair.
Nota
Se se enganar e quiser recomeçar, prima
Parar/Sair e volte para o passo 1.
MENUIntroduza e Prima OK
(Por exemplo, introduza 0 3 para Março.)
6Prima a ou b para introduzir os dois dígitos do
dia e, em seguida, prima OK.
Data e Hora
Dia:
01
MENU
(Por exemplo, introduza 0 1 para o primeiro dia
do mês.)
Introduza e Prima OK
Para confirmar a data e hora actuais,
imprima o relatório das definições do
utilizador. (Consulte Imprimir Relatórios no
Capítulo 1 do Manual do Utilizador.)
Avance para
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página
seguinte para instalar os controladores.
11
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar os utilitários adicionais MFL-Pro Suite,
efectuar a instalação sem o ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
com OCR da NUANCE™, instalar apenas o controlador da
impressora ou instalar o FaceFilter Studio.
Documentação
Visualize o Manual do Utilizador de Software e o Manual do
Utilizador de Rede em formato HTML. Pode também
visualizar os manuais em formato PDF se aceder ao
Brother Solutions Center. O Manual do Utilizador de
Software e o Manual do Utilizador de Rede contêm
instruções relativas a funções que ficam disponíveis
quando liga o aparelho a um computador. (por exemplo,
detalhes sobre impressão, digitalização e ligações de rede)
Registo online
Registe o seu aparelho a partir da página de registo
de produtos Brother.
Brother Solutions Center
Visite o Brother Solutions Center para ter acesso a
FAQs (questões frequentemente colocadas),
Manuais do Utilizador, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho. (é
necessário ter acesso à Internet)
Informações sobre peças
Visite o nosso sítio Web para obter produtos originais
Brother em http://www.brother.com/original/
Corrigir MFL-Pro Suite (apenas USB)
Se ocorrer um erro durante a instalação do MFL-Pro
Suite, utilize esta selecção para o reparar
automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Nota
O MFL-Pro Suite inclui o Controlador da
Impressora, Controlador do Digitalizador, Brother
ControlCenter3, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
O ScanSoft™ PaperPort™ 11SE é uma aplicação
de gestão de documentos para digitalizar e
visualizar documentos.
12
Macintosh
®
Start Here OSX (Começar aqui OSX)
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do
digitalizador, o Brother ControlCenter2 e o BRAdmin
Light para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior.
Presto! PageManager
®
Pode também instalar o Presto!
PageManager®
para adicionar funcionalidades OCR ao
ControlCenter2 da Brother e digitalizar, partilhar e
organizar facilmente fotografias e documentos.
Os utilizadores de Mac OS® X 10.3.9 ou superior podem
instalar directamente o software a partir do CD-ROM
fornecido. Basta seguir as instruções apresentadas em
Instalar o Controlador e o Software.
Os utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a 10.3.8 terão de
transferir o software a partir do sítio Web Brother Solutions
Center. Para efectuar a transferência, siga as instruções
apresentadas em Instalar o Controlador e o Software.
Documentation (Documentação)
Visualize o Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
Pode também visualizar os manuais em formato PDF
se aceder ao Brother Solutions Center. O Manual do
Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de
Rede contêm instruções relativas a funções que
ficam disponíveis quando liga o aparelho a um
computador. (por exemplo, detalhes sobre
impressão, digitalização e ligações de rede)
Brother Solutions Center
Visite o Brother Solutions Center para ter acesso a
.
FAQs (questões frequentemente colocadas),
Manuais do Utilizador, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho. (é
necessário ter acesso à Internet)
On-Line Registration (Registo online)
Registe o seu aparelho a partir da página de registo
de produtos Brother.
Utilities (Utilitários)
Pode encontrar os seguintes Utilitários nesta pasta.
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda
ao Brother Solutions Center directamente a partir do CD-ROM / controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Utilizadores de Interface USB
(para Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 14
Utilizadores de Interface de Rede com fios
(para Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 18
Utilizadores de Interface de Rede sem fios
(para Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™) em modo de infra-estrutura ........... 22
Macintosh
Utilizadores de Interface USB
(para Mac OS
®
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 ou superior) ............................................................................ 31
Utilizadores de Interface de Rede com fios
(para Mac OS
Utilizadores de Interface de Rede sem fios
(para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior) ............................................................................ 34
®
X 10.2.4 ou superior) em modo de infra-estrutura............................. 37
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
Os ecrãs para o Mac OS
Os ecrãs que aparecem no computador podem variar em função do sistema operativo.
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
13
FASE 2
1
1
®
Instalar o Controlador e o Software
Utilizadores de Interface USB
(para Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
®
2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Certifique-se de que terminou as instruções da
FASE 1 Configurar o aparelho nas páginas de
5 a 11.
4O menu principal do CD-ROM aparece no
ecrã. Clique em Instalacão de
MFL-Pro Suite.
Nota
• O CD-ROM fornecido contém o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software só é compatível
com Windows
ou superior), XP Professional x64 Edition e
Windows Vista™. Efectue a actualização para o
Windows
instalar o MFL-Pro Suite.
• Feche as aplicações que estejam a ser
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• Certifique-se de que não existem cartões de
memória nem uma unidade de memória USB
Flash inseridos nas unidades multimédia ou na
interface directa USB na parte frontal do aparelho.
®
2000 (SP4 ou superior), XP (SP2
®
Service Pack mais recente antes de
Se este ecrã não aparecer, utilize o Explorador do
Windows
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
®
para executar o programa
start.exe
a
Nota
• Se este ecrã aparecer, clique em OK e reinicie o
computador.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco de CD-ROM ou clicando
duas vezes no programa start.exe a partir da
pasta raiz, e continue a partir do passo 4 para
instalar o MFL-Pro Suite.
2Ligue o computador.
Terá de iniciar a sessão com direitos de
administrador.
3Introduza o CD-ROM fornecido na respectiva
unidade de CD-ROM. Se surgir o ecrã de
nome do modelo, seleccione o aparelho em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
• No Windows Vista™, quando aparecer o ecrã
Controlo de contas de utilizador, clique em
Permitir.
5Seleccione Conexão Local e clique em
Seguinte. A instalação prossegue.
14
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.