BROTHER DCP-7057, DCP-7060D, DCP-7070DW User Manual [fr]

GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW
Certains modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement :
Numéro du modèle
:DCP-7055 / DCP-7057 / DCP-7060D /
DCP-7065DN / DCP-7070DW (Entourez le numéro de votre modèle)
Numéro de série :
1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité. Conservez le présent Guide de l’utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat en cas de vol, d’incendie ou de demande de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Où trouver les manuels ?

Titre du manuel ? Contenu ? Emplacement ?
Sécurité et réglementation
Guide d’installation rapide
Guide de l’utilisateur Découvrez les opérations de copie et de
Guide de l’utilisateur avancé
Guide utilisateur ­Logiciel
Glossaire réseau
(Pour DCP-7065DN et DCP-7070DW)
Guide utilisateur ­Réseau
(Pour DCP-7065DN et DCP-7070DW)
Veuillez lire ce guide en premier. Avant de configurer cet appareil, veuillez lire les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour toute information concernant les marques commerciales et les restrictions légales.
Pour configurer l’appareil ainsi que pour installer les pilotes et les logiciels, conformez­vous aux instructions correspondant au système d’exploitation et au type de connexion utilisés.
numérisation de base, ainsi que la procédure à suivre pour remplacer les consommables. Consultez les conseils en matière de dépistage des pannes.
Apprenez-en davantage sur les opérations avancées : copie, impression de rapports et réalisation d’une opération de maintenance périodique.
Suivez ces instructions pour l’impression et la numérisation (pour DCP-7065DN et DCP-7070DW). Ce guide comprend des instructions pour la numérisation réseau et pour l’utilisation de l’utilitaire Brother ControlCenter.
Ce guide fournit des informations de base sur les fonctions réseau avancées des appareils Brother, ainsi que des explications sur la terminologie générale courante et celle propre aux réseaux.
Ce guide fournit des informations utiles sur les paramètres du réseau filaire et du réseau sans fil ainsi que sur les paramètres de sécurité de l’appareil Brother. Vous trouverez également des informations sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils de dépistage des pannes détaillés.
Document imprimé / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton
i

Table des matières

(GUIDE DE L'UTILISATEUR)
1 Informations générales 1
Utilisation de la documentation..............................................................................1
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................1
Accès au Guide de l’utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau.............................................................................................2
Visualisation de la documentation ...................................................................2
Accès au soutien Brother (Windows
Accès au soutien Brother (Macintosh)...................................................................5
Présentation du panneau de commande............................................................... 6
Modification de la langue de l’écran ACL. .............................................................7
2 Chargement de papier 8
Chargement du papier et des supports d’impression ............................................ 8
Chargement du papier dans le bac à papier standard ....................................8
Chargement du papier dans la fente d’alimentation manuelle ......................10
Zones non numérisables on non imprimables...............................................14
Paramètres du papier ..........................................................................................15
Type papier....................................................................................................15
Format papier ................................................................................................15
Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................16
Papier et supports d’impression recommandés ............................................16
Type et format de papier ...............................................................................16
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................17
®
) ..................................................................4
3 Chargement des documents 21
Comment charger des documents.......................................................................21
Utilisation du chargeur automatique de documents
(Pour DCP-7065DN)..................................................................................21
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................22
4 Réalisation de copies 24
Comment copier ..................................................................................................24
Arrêt de la copie ............................................................................................24
Paramètres de copie .....................................................................................24
5 Comment imprimer à partir d’un ordinateur 25
Impression d’un document...................................................................................25
ii
6 Comment numériser vers un ordinateur 26
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de ControlCenter4
(Windows).........................................................................................................26
Modification des paramètres de la touche SCAN................................................ 29
Avant de numériser ....................................................................................... 29
Paramètres de la touche SCAN .................................................................... 29
Numérisation à l’aide de la touche SCAN .....................................................31
A Maintenance de routine 32
Remplacement des consommables.....................................................................32
Remplacement d’une cartouche de toner...................................................... 33
Remplacement du tambour ...........................................................................39
Nettoyage de l’appareil........................................................................................43
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ............................................................43
Nettoyage de la vitre du scanner...................................................................44
Nettoyage des fils corona .............................................................................. 45
Nettoyage du tambour...................................................................................46
Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier........................................51
B Dépistage des pannes 53
Messages d’erreur et de maintenance ................................................................53
Bourrages de documents.....................................................................................57
Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur
(Pour DCP-7065DN)..................................................................................57
Le document est coincé sous le capot document (Pour DCP-7065DN)........57
Retrait des morceaux de papier coincés dans le chargeur
(Pour DCP-7065DN)..................................................................................58
Le document est coincé au niveau du bac de sortie (Pour DCP-7065DN) ...58
Bourrages papier ................................................................................................. 59
Le papier est coincé dans le bac à papier standard ...................................... 59
Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil ..................................................60
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...............................................62
Le papier est coincé dans le bac recto-verso ................................................ 65
En cas de difficultés avec l’appareil..................................................................... 68
Amélioration de la qualité d’impression ...............................................................73
Informations sur l’appareil....................................................................................83
Vérification du numéro de série.....................................................................83
Fonctions de réinitialisation ...........................................................................83
Comment réinitialiser l’appareil .....................................................................84
C Menus et fonctions 85
Programmation à l’écran......................................................................................85
Tableau des menus ....................................................................................... 85
Comment accéder au mode Menu ................................................................85
Touches de menu................................................................................................86
Tableau des menus ............................................................................................. 87
iii
D Spécifications 97
Généralités ..........................................................................................................97
Format du document..........................................................................................100
Support d’impression .........................................................................................101
Copie .................................................................................................................102
Scanner .............................................................................................................103
Imprimante......................................................................................................... 104
Interfaces ...........................................................................................................105
Configuration minimale requise pour l’ordinateur ..............................................106
Consommables..................................................................................................109
Réseau (LAN) (DCP-7065DN / DCP-7070DW).................................................110
E Index 111
iv
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l’utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes. Vous pouvez consulter le Guide de l’utilisateur avancé sur le CD-ROM de documentation.
1 Configuration générale
Autonomie de la mémoire Fonctions écologiques Paramètres du toner Contraste de l’écran ACL Rapport des paramètres utilisateur Rapport de configuration réseau (Pour DCP-7065DN et DCP-7070DW) Rapport LAN sans fil (DCP-7070DW uniquement) Numérisation à l'aide d'un pilote de scanner
2 Réalisation de copies
Paramètres de copie Copie recto-verso (Pour DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
A Maintenance de routine
Nettoyage de l’appareil Vérification de l’appareil Emballage et transport de l’appareil
B Glossaire
C Index
v
vi
1

Informations générales 1

Utilisation de la documentation

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil.

Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1

Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation.
Caractèr es gras
Caractère s en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande de l’appareil ou les touches sur l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à une rubrique connexe.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de ­dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
Les icônes de risque électrique vous alertent sur un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l’opération en cours se déroule avec d’autres fonctions.
1
1
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de l’utilisateur avancé, au Guide utilisateur ­Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Le présent Guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées du copieur, de l’imprimante, du scanner et du réseau (pour DCP-7065DN / DCP-7070DW). Quand vous vous sentirez prêt à assimiler des informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l’utilisateur avancé, le
Guide utilisateur - Logiciel, le Glossaire réseau et le Guide utilisateur - Réseau
(pour DCP-7065DN / DCP-7070DW) disponibles sur le CD-ROM de documentation.
c Cliquez sur votre pays.
1
d Sélectionnez votre langue, puis
Afficher le guide et cliquez sur le guide que vous souhaitez lire.

Visualisation de la documentation 1

a Mettez l’ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM de documentation dans le lecteur de CD-ROM.
(Utilisateurs Windows®) Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), double- cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur index.html.
b (Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez
sur l’icône du CD-ROM de documentation, puis double-cliquez sur
index.html.
2
Remarque
• (Utilisateurs Windows® seulement) Il se
Remarque
peut que votre navigateur Web affiche en haut de la page une barre jaune contenant un avertissement de sécurité relatif aux contrôles ActiveX. Pour que la page s’affiche correctement, vous devez cliquer sur Autoriser le contenu bloqué…, puis sur Oui dans la boîte de dialogue Avertissement de sécurité.
• (Utilisateurs Windows
®
seulement)1 Pour un accès plus rapide, vous pouvez copier toute la documentation utilisateur au format PDF dans un dossier local de votre ordinateur. Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur Copier sur le disque local.
1
Microsoft® Internet Explorer®6.0 ou version supérieure.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
NumérisationControlCenter
Informations générales
Guide utilisateur - Presto! PageManager (Macintosh)
Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour obtenir des instructions supplémentaires, voir Accès au soutien Brother (Macintosh) àlapage5.
Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être consulté dans la section Aide de l’application Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions de configuration du réseau (Pour
DCP-7065DN et DCP-7070DW) Votre appareil peut être connecté à un
réseau câblé ou sans fil. Vous trouverez les instructions de configuration de base dans le Guide d’installation rapide. Si votre point d’accès sans fil ou votre routeur prend en
1
charge Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous pouvez également suivre les instructions décrites dans le Guide d’installation rapide. Pour davantage d’informations sur la configuration réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau.
1
Numérisation réseau
(Pour DCP-7065DN et DCP-7070DW)
Guides pratiques de ScanSoft™ PaperPort™12SE avec OCR
(Windows
Les guides pratiques complets de
ScanSoft™ PaperPort™12SE avec OCR peuvent être consultés dans la section Aide de l’application ScanSoft™ PaperPort™12SE.
®
)
3
Chapitre 1

Accès au soutien Brother (Windows®) 1

Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation.
Cliquez sur Support Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/ Page d’accueil Brother.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ afin d’obtenir GRATUITEMENT des projets photo et des téléchargements à imprimer, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
), cliquez sur
), cliquez
)
4
Accès au soutien
Informations générales
Brother (Macintosh) 1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. L’écran suivant s’affiche :
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto! PageManager.
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d’enregistrement des produits Brother (http://www.brother.com/registration/ cliquez sur Enregistrement en ligne.
),
1
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
), cliquez sur
), cliquez
5
Chapitre 1
1
2
3
4
5

Présentation du panneau de commande 1

DCP-7055 / DCP-7057 ont les mêmes touches, et DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW ont les mêmes touches.
1 COPIE Touches :
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement des paramètres de copie temporaires. Ces paramètres comprennent :
Qualité Empiler (sélectionnez le nombre de copies) Trier (Pour DCP-7065DN lors de l’utilisation du
chargeur) Luminosité Contraste Agrandissement/Réduction Disposition des pages
Nb.copies
(Pour DCP-7055 / DCP-7057) Utilisez cette touche pour réaliser des copies
multiples.
Duplex
(Pour DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour copier sur les deux côtés du papier.
2 IMPRESSION touche :
Annuler Tâche
Annule une tâche d’impression et l’efface de la mémoire de l’appareil. Pour annuler plusieurs tâches d’impression, maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que Annul. trv. (tt) s’affiche sur l’écran ACL.
3Touche SCAN
Permet de basculer l’appareil en mode Scan.
4 ACL
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
(Pour DCP-7070DW) Un indicateur à quatre niveaux indique l’intensité du signal sans fil lors de l’utilisation d'une connexion sans fil.
0Max
6
Informations générales
1
2
3
4
5
6
7
1
5 Touches de menu :
Menu
Vous permet d’accéder au menu pour programmer vos paramètres sur cet appareil.
Effacer
Efface les données saisies ou vous permet d’annuler le paramètre actuel.
a + ou b ­Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
OK
Vous permet d’enregistrer vos paramètres dans l’appareil.
6 Arrêt/Sortie
Permet d’arrêter une opération ou de quitter un menu.
7 Marche
Permet de commencer à faire des copies ou une numérisation.

Modification de la langue de l’écran ACL.

Vous pouvez modifier la langue de l’écran ACL.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner votre langue. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
7
2

Chargement de papier 2

Chargement du papier et des supports d’impression

L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard ou la fente d’alimentation manuelle.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à papier, tenez compte des points suivants :
Si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier dans le menu d’impression, vous pouvez sélectionner le format par l’intermédiaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez paramétrer le format du papier dans le pilote d’imprimante ou au moyen des boutons du panneau de commande.

Chargement du papier dans le bac à papier standard 2

Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé depuis le bac à papier standard
2
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
2
Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles. Il est possible de charger le papier jusqu’au repère de papier maximum (b b b) sur le guide de largeur du papier coulissant. (Pour choisir le format de papier recommandé, consultez la section Capacité en papier des bacs à papier àlapage16.)
8
Chargement de papier
1
1
b Tout en appuyant sur le levier vert de
libération du guide-papier (1), adaptez les guide-papier au format du papier que vous chargez. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.
c Séparez rapidement toutes les feuilles
de la Empiler de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation.
d Chargez du papier dans le bac et
vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum (b b b)(1). Une surcharge du bac à papier
risquerait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer doit être tournée
vers le bas.
Les guide-papier touchent les côtés
du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement.
2
1
9
Chapitre 2
Remarque
1
1
e Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien inséré dans l’appareil.
f Déployez le volet support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous.
Impression sur du papier ordinaire ou du papier recyclé depuis la fente d’alimentation manuelle
a Déployez le volet support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dès que son impression est terminée.
1
2

Chargement du papier dans la fente d’alimentation manuelle2

Vous pouvez utiliser cette fente pour charger un par un des supports d’impression spéciaux ou des enveloppes. Utilisez la fente d’alimentation manuelle pour imprimer sur des étiquettes, des enveloppes ou du papier épais.
L’appareil se met automatiquement en mode Alimentation manuelle lorsque du papier est introduit dans la fente d’alimentation manuelle.
10
1
Chargement de papier
Remarque
b (Pour DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.
c Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce qu’ils touchent les côtés du papier à imprimer.
d Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier ou un transparent dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord avant du support d’impression touche le rouleau d’alimentation du papier. Relâchez la feuille lorsque vous sentez qu’elle est tirée dans l’appareil.
Impression sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des étiquettes et des enveloppes
2
2
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé, le papier suit un trajet allant de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à l'arrière de l’appareil. Utilisez cette méthode d’alimentation et de sortie du papier pour l’impression de papiers épais, d’étiquettes ou d’enveloppes.
Retirez chaque feuille ou enveloppe immédiatement après son impression pour éviter les bourrages de papier.
11
Chapitre 2
a Ouvrez le couvercle arrière (bac de
sortie arrière).
b (Uniquement pour l’impression des
enveloppes) Abaissez les deux leviers verts (un à gauche et l’autre à droite) comme illustré ci-après.
d Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce qu’ils touchent les côtés du papier à imprimer.
c (Pour DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.
12
Chargement de papier
Remarque
e Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier ou une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord avant de la feuille ou de l’enveloppe touche le rouleau d’alimentation du papier. Relâchez la feuille lorsque vous sentez qu’elle est tirée dans l’appareil.
• N’introduisez jamais plus d’une feuille de papier dans la fente d’alimentation manuelle, sous peine d’entraîner un bourrage.
• Attendez que l’appareil soit en mode Prêt avant d’introduire un support d’impression dans la fente d’alimentation manuelle afin d’éviter qu’il ne soit éjecté sans être imprimé.
• Pour récupérer plus facilement un imprimé de petite dimension dans le bac de sortie, soulevez le capot du scanner à deux mains comme illustré sur la figure.
2
• Introduisez le papier dans la fente d’alimentation manuelle avec la face à imprimer tournée vers le dessus.
• Vérifiez que le support d’impression est bien droit et correctement positionné dans la fente d’alimentation manuelle, afin d’éviter les impressions de travers et les bourrages de papier.
• Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil lorsque le capot du scanner est relevé. Pour fermer le capot du scanner, abaissez-le avec les deux mains.
13
Chapitre 2
2
2
1
1

Zones non numérisables on non imprimables 2

Les figures ci-après illustrent l'étendue maximale des zones ne pouvant être numérisées ou imprimées. Ces zones peuvent varier en fonction du format du papier ou des paramètres de l'application utilisés.
Utilisation Format du
document
Haut (1) Bas (1)
Gauche (2) Droite (2)
Copie* Letter 3 mm 4 mm *une seule
A4 3 mm 3 mm copie ou une copie 1 en 1
Scan Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm Imprimer Letter 4 mm 6,35 mm
A4 4mm 6,35mm
14
Chargement de papier

Paramètres du papier 2

Type papier 2

Configurez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. Ceci garantira une qualité d’impression optimale.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Papier recyclé ou Etiquette.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ou B6.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Format papier 2

Vous avez le choix entre différents formats de papier pour imprimer des copies : A4,
Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ou B6.
Lorsque vous placez du papier d’un autre format dans le bac, vous devez également modifier le paramètre du format de papier afin que votre appareil adapte le document à la page.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Param. général. Appuyez sur OK.
15
Chapitre 2

Papier et autres supports d’impression acceptables

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants : papier fin, papier ordinaire, papier épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des problèmes d’alimentation.
Pour imprimer correctement, vous devez
sélectionner le même format de papier dans l’application logicielle et dans le bac.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier juste après l’impression.
Avant d’acheter d’importantes quantités
de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.

Papier et supports d’impression recommandés 2

2
Type de papier Article
Papier ordinaire
Papier recyclé
Étiquettes Étiquettes pour impression
Enveloppes Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
laser Avery L7163

Type et format de papier 2

L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard installé ou la fente d’alimentation manuelle.
Les noms des bacs à papier dans le pilote d’imprimante et dans le présent guide sont les suivants :
Bac et bac en option Nom
Bac à papier standard Bac 1 Fente d’alimentation manuelle Manuel
2
2
2
Capacité en papier des bacs à papier 2
Format du papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (Bac 1)
Fente d’alimentation manuelle (Manuel)
16
A4, Letter, B5, Executive, A5, A5 (bord long), A6, B6
Largeur : 76,2 à 216 mm Longueur : 116 à
406,4 mm
Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes et étiquettes.
jusqu’à 250 [80 g/m
Feuille simple [80 g/m
2
]
2
]
Chargement de papier
Spécifications de papier recommandées 2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage de base
Épaisseur 80-110 m Rugosité Supérieure à 20 sec.
Rigidité
Sens du grain Grain long
Résistivité du volume
Résistivité de la surface
Charge Teneur en cendres Inférieure à 23% en poids Luminosité Supérieure à 80% Opacité Supérieure à 85%
75-90 g/m
90-150 cm
10e9-10e11 ohm
10e CaCO
2
3
/100
9
-10e12ohm-cm (neutre)
3
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
2
Utilisez du papier de grammage compris entre 75 et 90 g/m
.
Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ.Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.

Manipulation et utilisation de papier spécial 2

L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent toutefois avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la
Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température de fusion de l’appareil, à savoir 200 degrés Celsius (392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure, du papier ayant une surface rugueuse ou du papier froissé, ses performances peuvent être amoindries.
fiabilité de la manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
2
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N’utilisez PAS du papier jet d’encre afin de
ne pas provoquer de bourrage de papier et de ne pas endommager l’appareil.
17
Chapitre 2
IMPORTANT
IMPORTANT
1
1
Types de papier à éviter 2
Il est possible que certains types de papier n’offrent pas des performances satisfaisantes ou qu’ils endommagent l’appareil.
N’utilisez PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillant
• recourbé ou voilé
1 Une ondulation de papier d’un
minimum de 2 mm peut engendrer des bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage excède les spécifications recommandées dans le présent guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• ayant des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• conçu pour l’impression jet d’encre
Si vous utilisez l’un des types de papier énumérés, vous risquez d’endommager votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
18
Enveloppes 2
La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser sont compatibles avec votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes peuvent présenter des problèmes d’alimentation et de qualité d’impression résultant de leur conception. Une enveloppe adéquate doit posséder des bords avec des plis droits et parfaits, et son bord d’attaque ne doit pas être plus épais que deux feuilles de papier. L’enveloppe doit reposer à plat et ne doit pas être à soufflets ni mince. Vous devez acheter des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur ayant été informé de ce que les enveloppes seront utilisées dans un appareil laser.
Les enveloppes peuvent être introduites une par une dans la fente d’alimentation manuelle. Nous vous recommandons d’effectuer une impression d’essai sur une enveloppe pour vous assurer que les résultats d’impression correspondent aux résultats escomptés, avant d’acheter ou d’imprimer une grande quantité d’enveloppes.
Types d’enveloppe à éviter 2
N’utilisez PAS d’enveloppes :
• abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• extrêmement brillantes ou texturées
• avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d’attache
• avec des fermetures auto-adhésives
• à soufflets
• mal pliées
• estampées (avec écriture en relief)
• précédemment imprimées au moyen d’un appareil laser
• préimprimées à l’intérieur
• qui ne peuvent pas être parfaitement empilées
Chargement de papier
• fabriquées dans un papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de grammage de l’appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes
• comportant des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• dont la surface comporte une bande adhésive, comme illustré dans la figure ci-dessous
• avec deux volets comme illustré dans la figure ci-dessous
• avec des volets de fermeture non pliés à l’achat
• avec des volets de fermeture comme illustré dans la figure ci-dessous
• dont chaque côté est plié comme illustré dans la figure ci-dessous
2
Si vous utilisez l’un des types d’enveloppe énumérés ci-dessus, vous risquez d’endommager votre appareil. Ce type de dommage peut ne pas être couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Étiquettes 2
L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquette conçus pour être utilisés avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette pourrait rester collée au tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la planche. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller, engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit) pendant 0,1 seconde.
Ne faites pas passer une planche d’étiquettes plus d’une fois dans l’appareil.
19
Chapitre 2
IMPORTANT
Types d’étiquette à éviter 2
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
• N’alimentez PAS de planches d’étiquettes autocollantes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre appareil.
• Le grammage des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les spécifications mentionnées dans le présent Guide de l’utilisateur. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées ou être imprimées correctement et endommager votre appareil.
• N’insérez PAS des planches d’étiquettes déjà utilisées ou auxquelles il manque certaines étiquettes.
20
3
IMPORTANT
Remarque

Chargement des documents 3

Comment charger des documents

Vous pouvez réaliser des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents (*pour DCP-7065DN) et de la vitre du scanner.

Utilisation du chargeur automatique de documents (Pour DCP-7065DN) 3

Le chargeur peut contenir jusqu’à 35 pages et alimente chaque feuille individuellement.
Utilisez du papier standard de 80 g/m effeuillez toujours les feuilles avant de les placer dans le chargeur.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : 147,3 à 355,6 mm Largeur : 147,3 à 215,9 mm Poids :
64 à 90 g/m
2
Comment charger des documents 3
2
et
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation depuis le chargeur
3
automatique de documents pour éviter d’endommager votre appareil.
• Pour numériser des documents qui ne sont pas adaptés au chargeur, voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage22.
• Si vous chargez un document de plusieurs pages, il est plus aisé d’utiliser le chargeur.
• Assurez-vous que l’encre ou le fluide correcteur des documents est parfaitement sec.
a Relevez et dépliez le volet support de
sortie de document du chargeur (1). Dépliez le support de document du chargeur (2).
3
(2)
(1)
• NE laissez PAS de documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, un bourrage pourrait se produire au niveau du chargeur.
• N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, maintenu par un trombone, collé ou troué.
• N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
b Effeuillez les pages correctement.
21
Chapitre 3
IMPORTANT
1
c Placez votre document dans le
chargeur, face vers le haut, bord supérieur en premier, jusqu’à ce que le
message de l’écran ACL change et que le document entre en contact avec les rouleaux d’alimentation.
d Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.

Utilisation de la vitre du scanner 3

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : Jusqu’à 297,0 mm Largeur : Jusqu’à 215,9 mm Poids :
Jusqu’à 2,0 kg
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation depuis le chargeur automatique de documents pour éviter d’endommager votre appareil.
• Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage22.
22
Loading...
+ 91 hidden pages