Brother DCP-7055, DCP-7055W, DCP-7057, DCP-7057W, DCP-7060D User's Guide

...
PODSTAWOWY
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
DCP-7055 DCP-7055W DCP-7057 DCP-7057W DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW
Wersja C
POL
W przypadku kontaktowania się z biurem
obsługi klienta
Wypełnij poniższe informacje do użytku w przyszłości:
Numer modelu:
DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 / DCP-7057W / DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW (zakreśl swój numer modelu)
Numer seryjny:
1
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika jako trwały dowód zakupu, na wypadek kradzieży, pożaru lub korzystania z napraw gwarancyjnych.
Zarejestruj swój produkt on-line pod adresem
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Instrukcje obsługi i ich lokalizacja

Który podręcznik? Co w nim się znajduje? Gdzie on się znajduje?
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Podręcznik szybkiej obsługi
Podstawowy Podręcznik Użytkownika
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Instrukcja oprogramowania
Przewodnik Sieciowy
(Modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Instrukcja obsługi dla sieci
(Modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Najpierw przeczytaj ten Podręcznik. Przed rozpoczęciem konfigurowania urządzenia należy przeczytać Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. W tym podręczniku opisano znaki handlowe i ograniczenia prawne.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfigurowania urządzenia i instalowania sterowników oprogramowania dla danego systemu operacyjnego i typu połączenia.
Uzyskaj podstawowe informacje na temat kopiowania i skanowania oraz informacje na temat wymiany materiałów eksploatacyjnych. Patrz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Uzyskaj informacje na temat bardziej zaawansowanych operacji: kopiowania, drukowania raportów i wykonywania konserwacji rutynowej.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu korzystania z funkcji drukowania i skanowania. Dołączono instrukcje skanowania sieciowego (modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) oraz korzystania z programu narzędziowego Brother ControlCenter.
Niniejszy podręcznik zawiera podstawowe informacje na temat zaawansowanych funkcji sieciowych urządzeń Brother, a także wyjaśnienia pojęć ogólnych i związanych z siecią.
Ten podręcznik zawiera przydatne informacje na temat ustawień sieci przewodowej i bezprzewodowej oraz ustawień zabezpieczeń w urządzeniu Brother. Można również uzyskać informacje na temat protokołu obsługiwanego przez urządzenie oraz szczegółowe wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
W formie drukowanej / W pudełku
Plik PDF / Płyta CD-ROM z dokumentacją / W pudełku
i

Spis Treści

(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1 Informacje ogólne 1
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Podręcznik użytkownika zaawansowanego, Instrukcji
oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci......................................................2
Przeglądanie dokumentacji ............................................................................. 2
Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Windows
Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Macintosh) ........................5
Przegląd panelu sterowania .................................................................................. 6
Zmiana języka wyświetlacza LCD .........................................................................8
2Wkładanie papieru 9
Wkładanie papieru i nośników druku ..................................................................... 9
Wkładanie papieru do standardowego podajnika papieru ............................... 9
Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania ....................................11
Obszary nieskanowane i niezadrukowywane ................................................ 15
Ustawienia papieru ..............................................................................................16
Rodzaj papieru ..............................................................................................16
Rozmiar papieru ............................................................................................16
Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku ......................................................... 17
Zalecany papier i nośniki wydruku.................................................................17
Rodzaj i rozmiar papieru................................................................................ 17
Obsługa i używanie papieru specjalnego ...................................................... 18
®
) ........................ 4
3Wkładanie dokumentów 22
Sposób wkładania dokumentów ..........................................................................22
Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
(Model DCP-7065DN) ............................................................................... 22
Używanie szyby skanera ...............................................................................23
4 Wykonywanie kopii 25
Jak kopiować .......................................................................................................25
Zatrzymywanie kopiowania ...........................................................................25
Ustawienia kopiowania ..................................................................................25
5 Jak drukować z komputera 26
Drukowanie dokumentu .......................................................................................26
ii
6 Jak skanować z komputera 27
Skanowanie dokumentu jako pliku PDF za pomocą oprogramowania
ControlCenter4 (Windows
Zmienianie ustawień klawisza SKANUJ .............................................................. 30
Przed skanowaniem ...................................................................................... 30
Ustawienia klawisza SKANUJ ....................................................................... 30
Skanowanie za pomocą klawisza SKANUJ................................................... 32
®
) ............................................................................. 27
A Rutynowa konserwacja 33
Wymiana materiałów eksploatacyjnych...............................................................33
Wymiana toneru ............................................................................................ 34
Wymiana zespołu bębna ...............................................................................40
Czyszczenie urządzenia ......................................................................................44
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia........................................ 45
Czyszczenie szyby skanera .......................................................................... 45
Czyszczenie drutu koronowego..................................................................... 46
Czyszczenie zespołu bębna .......................................................................... 48
Czyszczenie rolek podających papier ........................................................... 53
BRozwiązywanie problemów 55
Komunikaty o błędach i konserwacyjne............................................................... 55
Zacięcia dokumentów ..........................................................................................58
Dokument zaciął się na górze zespołu podajnika ADF
(Model DCP-7065DN) ............................................................................... 58
Dokument zaciął się pod pokrywą dokumentów (Model DCP-7065DN) .......58
Usuwanie małych dokumentów zaciętych w podajniku ADF
(Model DCP-7065DN) ............................................................................... 59
Dokument zaciął się w tacy wyjściowej (Model DCP-7065DN) .....................59
Zacięcia papieru ..................................................................................................60
Papier zaciął się na standardowym podajniku papieru.................................. 60
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia.................................................. 61
Papier zaciął się w urządzeniu ......................................................................63
Papier zaciął się w tacy druku dwustronnego................................................ 67
Problemy z urządzeniem ..................................................................................... 69
Poprawa jakości drukowania ............................................................................... 74
Informacje o urządzeniu ...................................................................................... 84
Sprawdzanie numeru seryjnego .................................................................... 84
Funkcje resetowania...................................................................................... 84
Resetowanie urządzenia ............................................................................... 84
C Menu i funkcje 85
Programowanie ekranowe ................................................................................... 85
Tabela menu.................................................................................................. 85
Dostęp do trybu menu ................................................................................... 85
Klawisze menu..................................................................................................... 86
Tabela menu........................................................................................................ 87
iii
D Specyfikacje 99
Informacje ogólne ................................................................................................99
Rozmiar dokumentu........................................................................................... 102
Nośniki druku ..................................................................................................... 103
Kopia..................................................................................................................104
Skaner ...............................................................................................................105
Drukarka ............................................................................................................106
Interfejsy ............................................................................................................107
Wymagania dotyczące komputera.....................................................................108
Elementy eksploatacyjne ...................................................................................110
Sieć (DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) ..................111
E Indeks 112
iv
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika opisuje następujące funkcje i operacje. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można przejrzeć na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1 Konfiguracja ogólna
Pojemność pamięci Funkcje oszczędzania Ustawienia toneru Kontrast wyświetlacza LCD Raport ustawień użytkownika Raport konfiguracji sieci (Modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) Raport WLAN (DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7070DW) Skanowanie przy użyciu sterownika skanera
2 Wykonywanie kopii
Ustawienia kopiowania Kopiowanie dwustronne (1-stronne na 2-stronne) (Modele DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
A Rutynowa konserwacja
Czyszczenie urządzenia Sprawdzanie urządzenia Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
C Indeks
v
vi

Informacje ogólne 1

1
Korzystanie z
1
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia Brother! Przeczytanie dokumentacji pomoże w pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte następujące symbole oraz konwencje.
Pogrubie nie
Kursywa Kursywa wskazuje ważny
Courier New
Pogrubionym drukiem oznaczone są klawisze na panelu sterowania urządzenia lub przyciski na ekranie komputera.
punkt lub powiązany temat. Czcionką Courier New
napisane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
1
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
UWAGA wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
WAŻNE wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia mienia lub utraty funkcji urządzenia.
Ikony wskazujące na zagrożenie elektryczne ostrzegają o możliwym porażeniu prądem elektrycznym.
Ikony wskazujące na gorącą powierzchnię ostrzegają, aby nie dotykać gorących części urządzenia.
Te uwagi informują o tym, jak należy postępować w przypadku konkretnych sytuacji, lub dostarczają wskazówek dotyczących współpracy danej operacji z innymi funkcjami.
1
Rozdział 1
Informacja

Uzyskiwanie dostępu do Podręcznik użytkownika zaawansowanego, Instrukcji oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci

Niniejszy Podstawowy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji dotyczących urządzenia, np. jak stosować zaawansowane techniki kopiarki, drukarki, skanera i sieci (model DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW). Aby zapoznać się ze szczegółowymi informacjami na te tematy, należy sięgnąć po dokumenty Rozszerzony
Podręcznik użytkownika, Instrukcja oprogramowania, Przewodnik Sieciowy
oraz Instrukcja obsługi dla sieci (model DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) znajdujące się na płycie CD-ROM z dokumentacją.
c Kliknij kraj.
1
d Wskaż j ęzyk, wskaż pozycję Przeglądaj
podręcznik, a następnie kliknij
podręcznik, który chcesz przeczytać.
Przeglądanie dokumentacji 1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
dokumentacją do napędu CD-ROM.
(Użytkownicy systemu Windows®) Jeśli ekran nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie index.html.
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM z dokumentacją, a następnie kliknij dwukrotnie index.html.
2
Informacja
•(Tylko użytkownicy systemu Windows®)
Informacja
Posiadana przeglądarka internetowa może w górnej części strony wyświetlić żółty pasek, zawierający ostrzeżenie bezpieczeństwa dotyczące kontrolek Active X. Aby strona była wyświetlana prawidłowo, należy kliknąć Zezwalaj na zablokowaną zawartość, a następnie w oknie ostrzeżenia bezpieczeństwa kliknąć opcję Tak.
•(Tylko użytkownicy systemu Windows
®)1
W celu uzyskania szybszego dostępu, można skopiować całą dokumentację użytkownika w formacie PDF do lokalnego katalogu na komputerze. Wskaż język, a następnie kliknij przycisk Kopiuj na lokalny dysk.
1
Przeglądarka Microsoft® Internet Explorer®
6.0 lub nowsza.
Jak szukać instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje skanowania można znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
(Modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Instrukcje aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 12SE z technologią OCR
(Windows
®
)
Informacje ogólne
Podręcznik użytkownika programu Presto! PageManager
(Macintosh)
1
Program Presto! PageManager należy przed użyciem pobrać i zainstalować. Szczegółowe instrukcje zawiera
Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Macintosh) na stronie 5.
Pełną wersję podręcznika użytkownika
programu Presto! PageManager można przeglądać w dziale Pomocy aplikacji Presto! PageManager.
Jak szukać instrukcji konfiguracji sieci (modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Urządzenie można podłączyć do sieci bezprzewodowej lub przewodowej. Podstawowe instrukcje konfiguracji można znaleźć w Podręczniku szybkiej obsługi. Jeżeli bezprzewodowy punkt dostępowy lub router obsługuje system Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, można także wykonać kroki opisane w Podręczniku szybkiej obsługi. Aby uzyskać więcej informacji na temat konfiguracji sieci, patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Pełne instrukcje aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 12SE z technologią OCR można przeglądać w dziale Pomocy aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
3
Rozdział 1
Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Windows
Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in. na temat wsparcia internetowego (Brother Solutions Center), można łatwo znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w menu głównym. Wyświetlony
zostanie następujący ekran:
®
) 1
Aby przejść do naszej strony internetowej
(http://www.brother.com/ Strona Domowa firmy Brother.
Aby uzyskać najświeższe wiadomości i
informacje o najnowszych produktach (http://solutions.brother.com/ pozycję Brother Solutions Center.
Aby wejść na naszą stronę internetową i
uzyskać informacje na temat oryginalnego asortymentu firmy Brother (http://www.brother.com/original/ pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby uzyskać dostęp do strony Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ zawierającej DARMOWE projekty zdjęć oraz pliki do wydrukowania, kliknij pozycję Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do głównej strony, kliknij
opcję Wstecz, a po zakończeniu kliknij opcję Zakończ.
4
), kliknij pozycję
), kliknij
), kliknij
)
Korzystanie ze
Informacje ogólne
wsparcia technicznego firmy Brother (Macintosh)
Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in. na temat wsparcia internetowego (Brother Solutions Center), można łatwo znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Wyświetlony zostanie następujący ekran:
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktu firmy Brother (http://www.brother.com/registration/ kliknij pozycję On-Line Registration (Rejestracja online).
Aby uzyskać najświeższe wiadomości i
informacje o najnowszych produktach (http://solutions.brother.com/ pozycję Brother Solutions Center.
Aby wejść na naszą stronę internetową i
uzyskać informacje na temat oryginalnego asortymentu firmy Brother (http://www.brother.com/original/ pozycję Supplies Information (Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
),
) kliknij
5
Rozdział 1
1
2
3
4
5
Przegląd panelu sterowania 1
Modele DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 / DCP-7057W mają takie same klawisze a DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW mają takie same klawisze.
1 Klawisze KOPIUJ:
Opcje
Pozwala szybko i łatwo wybrać tymczasowe ustawienia kopiowania. To ustawienie obejmuje:
Jakość Stos (wybierz liczbę kopii) Sortowanie (model DCP-7065DN, jeśli
używany jest podajnik ADF) Jasność Kontrast Powiększenie/zmniejszenie Układ strony
Liczba kopii
(Model DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 / DCP-7057W)
Ten klawisz służy do wykonywania wielu kopii.
Dupleks
(Model DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Można wybrać Druk dwustronny, aby kopiować po obu stronach papieru.
2 DRUKUJ klawisz:
Anuluj zadanie
Anuluje zadanie drukowania i kasuje dane z pamięci urządzenia. W celu anulowania większej liczby zadań drukowania przytrzymaj ten klawisz, dopóki wyświetlacz LCD nie pokaże ANULUJ(WSZYSTKO).
3 Klawisz SKANUJ
Przełącza urządzenie w tryb skanowania.
6
1
2
3
4
5
6
7
4LCD
Wyświetla komunikaty pomocne przy konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
(Model DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7070DW) W przypadku korzystania z sieci bezprzewodowej czteropoziomowy wskaźnik pokazuje aktualną siłę sygnału sieci bezprzewodowej.
Informacje ogólne
1
5 Klawisze menu:
Menu
Umożliwia dostęp do menu w celu zaprogramowania ustawień urządzenia.
Wyczyść
Usuwa wprowadzone dane lub umożliwia anulowanie bieżących ustawień.
a + lub b ­Naciśnij, aby przewijać menu i opcje.
OK
Umożliwia zapisywanie ustawień w urządzeniu.
6 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
7Start
Umożliwia rozpoczęcie wykonywania kopii lub skanowania.
0 Maks.
7
Rozdział 1
Zmiana języka wyświetlacza LCD 1
Można zmienić język wyświetlacza LCD.
a Naciśnij przycisk Menu. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.USTAWIENIA. Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 0.MIEJSCOWY JĘZ.. Naciśnij przycisk OK.
d Aby wybrać język, naciśnij przycisk a lub
b.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
8
2
Wkładanie papieru 2

Wkładanie papieru i nośników druku

Urządzenie może podawać papier ze standardowego podajnika papieru lub ręcznego gniazda podawania.
Podczas układania papieru na tacy pamiętaj, że:
Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje
możliwość wyboru formatu papieru, wyboru można dokonać z aplikacji. Jeśli aplikacja nie udostępnia takiego rozwiązania, można ustawić format papieru za pomocą sterownika drukarki lub przycisków panelu sterowania.
Wkładanie papieru do standardowego podajnika papieru 2
Można włożyć do 250 arkuszy. Papier można układać do poziomu znaku maksymalnej ilości papieru (b b b) na przesuwnej bocznej prowadnicy papieru. (Informacje na temat zalecanego papieru zawiera Pojemność tac papieru na stronie 17.)
Drukowanie ze standardowego podajnika papieru na papierze
2
zwykłym, cienkim lub z recyklingu
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
2
2
9
Rozdział 2
1
1
b Naciskając zieloną dźwignię zwalniania
prowadnic papieru (1), przesuń prowadnice papieru, dopasowując je do formatu wkładanego papieru. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach.
d Włóż papieru do tacy i upewnij się, że:
Papier znajduje się poniżej znaku
maksymalnej ilości papieru (b b b) (1).
Przepełnienie tacy papieru spowoduje zacięcie papieru.
Strona do zadrukowania musi być
zwrócona do dołu.
Prowadnice papieru dotykają boków
papieru, aby był prawidłowo podawany.
1
c Przekartkuj dobrze stos papieru, aby
zapobiec zacięciom papieru i nieprawidłowemu podawaniu.
e Wsuń tacę papieru do urządzenia.
Upewnij się, czy jest ona całkowicie wsunięta do urządzenia.
10
Wkładanie papieru
Informacja
1
1
f Otwórz klapę podpory (1), aby uchronić
papier przed ześlizgnięciem się z tacy wyjściowej.
Drukowanie z gniazda ręcznego podawania na papierze zwykłym lub z recyklingu
a Otwórz klapę podpory (1), aby uchronić
papier przed ześlizgnięciem się z tacy wyjściowej lub zdejmuj poszczególne strony bezpośrednio po ich wydrukowaniu.
1
2
2
Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania 2
Do tego gniazda można wkładać pojedynczo koperty oraz specjalne nośniki wydruku. Gniazdo ręcznego podawania służy do drukowania lub kopiowania etykiet, kopert lub dokumentów na grubszym papierze.
Po umieszczeniu papieru w gnieździe ręcznego podawania urządzenie automatycznie przechodzi w tryb podawania ręcznego.
1
11
Rozdział 2
Informacja
b (Model DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) Otwórz pokrywę gniazda ręcznego podawania.
c Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty.
d Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru lub folii w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go.
Drukowanie na grubym papierze, papierze łączonym, etykietach lub kopertach
Po wysunięciu tylnej tacy wyjściowej w urządzeniu tworzy się prosta ścieżka papieru od gniazda ręcznego podawania do tyłu urządzenia. Z tej metody drukowania można skorzystać w celu drukowania na grubym papierze, etykietach lub kopertach.
2
12
Aby zapobiec zacięciu papieru, zdejmuj natychmiast każdy wydrukowany arkusz lub kopertę.
a Otwórz pokrywę tylną (tylna taca
wyjściowa).
Wkładanie papieru
b (Dla drukowania kopert)
Pociągnij w dół dwie zielone dźwignie, jedną po lewej i jedną po prawej stronie, zgodnie z poniższą ilustracją.
d Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty.
2
c (Model DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) Otwórz pokrywę gniazda ręcznego podawania.
13
Rozdział 2
Informacja
e Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru lub kopertę w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru lub koperty dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go.
•W gnieździe ręcznego podawania nie należy umieszczać więcej niż jednego arkusza na raz, ponieważ może to prowadzić do zacięcia papieru.
• W przypadku umieszczenia nośnika wydruku w gnieździe ręcznego podawania, zanim urządzenie przejdzie w tryb gotowości, nośnik może zostać wysunięty bez wykonania wydruku.
•Aby łatwo usunąć małą partię wydruku z podajnika wyjściowego, podnie
ś pokrywę
skanera obiema rękami, jak pokazano na ilustracji.
•Umieść papier w gnieździe ręcznego podawania stroną do zadrukowania skierowaną do góry.
• Upewnij się, że nośnik wydruku jest ułożony równo w gnieździe ręcznego podawania. W przeciwnym wypadku papier może nie zostać podany prawidłowy, skutkując krzywym wydrukiem lub zacięciem papieru.
14
• Kiedy pokrywa skanera jest podniesiona,
nadal można korzystać z urządzenia. Aby zamknąć pokrywę skanera, opuść ją w dół, trzymając obiema rękami.
Wkładanie papieru

Obszary nieskanowane i niezadrukowywane 2

Na poniższych rysunkach pokazano maksymalne obszary nieskanowane i niezadrukowywane. Obszary nieskanowane i niezadrukowywane mogą siężnić w zależności od rozmiaru papieru lub ustawień używanej aplikacji.
2
2
1
2
Funkcja Rozmiar
dokumentu
Góra (1) Dół (1)
Lewa strona (2)
Prawa strona (2)
Kopiowanie Letter 3 mm 4 mm
*pojedyncza
A4 3 mm 3 mm kopia lub kopia 1/1
Skanowanie Letter 3 mm 3 mm
1
A4 3 mm 3 mm
Drukowanie Letter 4 mm 6,35 mm
A4 4 mm 6,35 mm
15
Rozdział 2

Ustawienia papieru 2

Rodzaj papieru 2

Skonfiguruj urządzenie odpowiednio do papieru, jaki będzie używany. Zapewni to najwyższą jakość drukowania.
a Naciśnij przycisk Menu. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.USTAWIENIA. Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.PAPIER. Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.TYP PAPIERU. Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję CIENKI, ZWYKŁY, GRUBY,
GRUBSZY, PAPIER EKOLOG. lub ETYKIETA.
Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 2.FORM.PAPIERU. Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij klawisz a lub b, aby wybrać A4,
LETTER, EXECUTIVE, A5, A5 L, A6, B5
albo B6. Naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.

Rozmiar papieru 2

Do drukowania kopii można użyć kilku różnych rozmiarów papieru: A4, LETTER, EXECUTIVE, A5, A5 L, A6, B5 lub B6.
W przypadku zmiany formatu papieru na tacy należy również zmienić ustawienie formatu papieru, tak aby urządzenie dopasowało dokument do strony.
a Naciśnij przycisk Menu. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.USTAWIENIA. Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.Paper. Naciśnij przycisk OK.
16
Wkładanie papieru
Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku 2
Jakość drukowania może zależeć od typu używanego papieru.
Można używać następujących rodzajów nośników druku: papier cienki, papier zwykły, papier gruby, papier łączony, papier z recyklingu, etykiety lub koperty.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy postępować według poniższych instrukcji:
NIE należy układać równocześnie na tacy
żnych typów papieru, ponieważ może to doprowadzić do zakleszczenia lub złego podawania papieru.
Aby drukowanie przebiegło prawidłowo,
określ w aplikacji taki sam format papieru jak papier ułożony na tacy.
Unikaj dotykania zadrukowanej
powierzchni papieru tuż po drukowaniu.
Przed zakupem dużej ilości papieru
należy przetestować małą upewnić się, że jest on odpowiedni.
jego ilość, aby
Zalecany papier i nośniki wydruku 2
Rodzaj papieru Pozycja
Papier zwykły
Papier z recyklingu
Etykiety Etykiety Avery do drukarek
Koperta Seria Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
laserowych L7163
2
2

Rodzaj i rozmiar papieru 2

Urządzenie może podawać papier z zainstalowanego standardowego podajnika papieru lub ręcznego gniazda podawania.
Nazwy tac papieru stosowanych w sterowniku i opisywanych w niniejszym podręczniku drukarki są następujące:
2
2
Taca i jednostka opcjonalna Nazwa
Standardowa taca papieru Taca 1 Gniazdo ręcznego podawania Ręczne
Pojemność tac papieru 2
Rozmiar papieru Rodzaj papieru Liczba arkuszy
Taca papieru (Taca 1)
Gniazdo ręcznego podawania (Ręczne)
A4, Letter, B5, Executive, A5, A5 (długa krawędź), A6, B6
Szerokość: 76,2 do 216 mm Długość: 116 do 406,4 mm
Papier zwykły, papier cienki i papier z recyklingu
Papier zwykły, papier cienki, papier gruby, papier grubszy, papier łączony, papier z recyklingu, koperty i etykiety
do 250 [80 g/m
Pojedynczy arkusz
[80 g/m
2
]
2
]
17
Rozdział 2
WAŻNE
Specyfikacje dotyczące zalecanego papieru 2
Specyfikacje papieru stosowanego w tym urządzeniu.
Gramatura
Grubość 80-110 m Szorstkość Ponad 20 s
Sztywność
Kierunek włókien ókna długie
Rezystancja objętościowa
Rezystancja powierzchniowa
Wypełniacz Zawartość popiołuPoniżej 23%wag. Jasność Ponad 80% Nieprzezroczystość Ponad 85%
75-90 g/m
90–150 cm
10e9-10e11 omów
10e
CaCO
2
3
/100
9
-10e12 om-cm
(neutralny)
3
Używaj papieru przeznaczonego do kopiowania.
2
Używaj papieru o gramaturze 75-90 g/m
.
Używaj papieru długowłóknistego o obojętnym Ph i wilgotności ok. 5%.To urządzenie może korzystać z papieru z recyklingu, zgodnego ze specyfikacją DIN 19309.
Obsługa i używanie papieru specjalnego 2
Urządzenie jest przeznaczone do pracy z większością typów papieru kserograficznego i papieru łączonego. Jednak niektóre zmienne właściwości papieru mogą wpływać na jakość drukowania lub możliwości obsługi. Przed zakupem papieru najpierw należy przetestować kilka próbek, aby przekonać się, że uzyskiwane efekty są właściwe.
Jeśli używany jest papier wst
zadrukowany, nadruk na nim powinien być wykonany atramentem, który wytrzyma temperaturę procesu nagrzewania urządzenia wynoszącą 392 stopni Fahrenheita (200 stopni Celsjusza).
Jeśli wybrano papier łączony, papier o
chropowatej powierzchni lub też papier pofałdowany lub pofalowany, jakość wydruku może ulec pogorszeniu.
ępnie
Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym opakowaniu. Trzymaj papier ułożony płasko i
Rodzaje papieru, jakich należy unikać2
z daleka od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz ciepła.
Ważne wskazówki dotyczące wyboru papieru:
NIE NALEŻY stosować papieru do
drukarek atramentowych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
18
Niektóre typy papieru mogą nie sprawdzać się lub po ich użyciu może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Papier, jakiego NIE należy używać:
• silnie teksturowany
• bardzo gładki lub błyszczący
Wkładanie papieru
WAŻNE
1
1
• pomarszczony lub pozwijany
1 Zwinięcie 2 mm lub większe może
spowodować zacięcie papieru.
• powlekany lub wykończony
chemicznie
• uszkodzony, pofałdowany lub
pozaginany
• o gramaturze większej niż określona w specyfikacji w niniejszym podręczniku
•z zakładkami i zszywkami
•z nagłówkami wykonanymi techniką barwników niskotemperaturowych lub termokopiowania
• wielowarstwowy lub bez zawartości węgla
• przeznaczony do drukowania za pomocą drukarki atramentowej
W przypadku użycia któregoś z wymieniowych typów papieru może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie nie jest objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową.
Koperty 2
W urządzeniu można stosować większość kopert przystosowanych do pracy z drukarkami laserowymi. Jednak w przypadku niektórych kopert mogą powstać problemy z podawaniem i jakością wydruku, wynikające ze sposobu ich wykonania. Odpowiednia koperta powinna mieć krawędzie proste, dobrze zagięte, a brzeg prowadzący nie powinien być grubszy niż dwa arkusze papieru. Koperta powinna leżeć płasko i nie powinna być luźna ani słaba. Należy kupować dobrej jakości koperty u dostawcy, który wie, że mają być one stosowane z drukarką laserową.
Gniazdo ręcznego podawania może podawać po jednej kopercie na raz. Przed rozpoczęciem drukowania lub zakupem większej liczby kopert zalecamy wydrukowanie koperty testowej, aby upewnić się, że druk jest zgodny z oczekiwaniem.
Rodzaje kopert, jakich należy unikać 2
Koperty, jakich NIE należy używać:
• uszkodzone, pozwijane, pomarszczone lub o nietypowym kształcie
• bardzo błyszczące lub silnie teksturowane
• z klamrami, zszywkami, zatrzaskami lub wiązaniami
•z zamknięciami samoprzylepnymi
2
•o luźnej budowie
• które nie są ostro sprasowane
• które są wytłaczane (mają wypukły napis)
• które wcześniej były zadrukowane drukarką laserową
• które są wstępnie zadrukowane wewnątrz
• których nie daje się równo ułożyć
19
Rozdział 2
• wykonane z papieru o gramaturze
wyższej, niż określona w specyfikacji urządzenia
• z nierównymi krawędziami lub które nie są idealnie prostokątne
• z okienkami, otworami, wycięciami lub perforacją
• z klejem na powierzchni (jak pokazano na rysunku poniżej)
• z podwójnymi zakładkami (jak pokazano na rysunku poniżej)
•z zakładkami zamykającymi, które nie były zagięte w chwili zakupu
•z zakładkami zamykającymi (jak pokazano na rysunku poniżej)
W przypadku użycia któregoś z wymieniowych powyżej typów kopert może dojść do uszkodzenia urządzenia. Tego typu uszkodzenie może nie być objęte żadną gwarancją firmy Brother ani umową serwisową.
Etykiety 2
Urządzenie umożliwia drukowanie na większości etykiet przeznaczonych do użycia w drukarkach laserowych. Etykiety powinny być wykonane z wykorzystaniem kleju na bazie akrylu, ponieważ materiał ten jest bardziej stabilny przy wysokich temperaturach, jakie występują w zespole grzewczym. Klej nie powinien stykać się z żadną częścią urządzenia, ponieważ stos etykiet może przykleić się do zespołu bębna lub rolek i doprowadzić do zacięcia papieru lub pogorszenia jakości druku. Między etykietami nie powinien być widoczny klej. Etykiety powinny być ułożone tak, aby zakrywały całą długość i szerokość arkusza. Pozostawianie pustych przestrzeni może doprowadzić do odklejania etykiet, zacięć papieru lub nieprawidłowego drukowania.
Wszystkie etykiety używane w urządzeniu musz
ą wytrzymywać temperaturę 392 stopni
Fahrenheita (200 stopni Celsjusza) przez czas 0,1 s.
Do urządzenia można włożyć tylko jeden arkusz etykiet na raz.
•z zakładkami po obu stronach (jak pokazano na rysunku poniżej)
20
Rodzaje etykiet, jakich należy unikać 2
WAŻNE
Nie używaj etykiet uszkodzonych, pozwijanych, pomarszczonych lub o nietypowym kształcie.
• NIE należy wkładać arkuszy, z których część etykiet została już zużyta. Odsłonięty arkusz nośnika może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Gramatura etykiet nie powinna przekraczać specyfikacji zawartej w niniejszym Podręczniku użytkownika. Etykiety o właściwościach przekraczających specyfikację mogą nie być poprawnie podawane i drukowane oraz mogą doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Wkładanie papieru
2
• NIE WOLNO wkładać etykiet, które były już używane lub w których brakuje etykiet na arkuszu.
21
WAŻNE
Informacja
Wkładanie dokumentów 3
3

Sposób wkładania dokumentów

Można kopiować i skanować z podajnika ADF* (automatyczny podajnik dokumentów) (*model DCP-7065DN) oraz z szyby skanera.
Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) (Model DCP-7065DN) 3
Podajnik ADF może pomieścić do 35 stron i podaje każdy arkusz indywidualnie. Należy
używać papieru standardowego 80 g/m Przed włożeniem arkuszy do podajnika ADF należy je zawsze przekartkować.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: 147,3 do 355,6 mm Szerokość: 147,3 do 215,9 mm Ciężar:
64 do 90 g/m
2
2
.
3
• Informacje na temat skanowania
dokumentów nie nadających się do użycia w podajniku ADF zawiera część Używanie szyby skanera na stronie 23.
Łatwiej jest korzystać z podajnika ADF w przypadku wkładania dokumentu wielostronicowego.
• Upewnij się, że dokumenty z płynem korekcyjnym lub pisane atramentem są całkowicie suche.
a Podnieś i rozwiń podporę wydruków
podajnika ADF (1). Rozłóż podpórkę dokumentów podajnika ADF (2).
(2)
(1)
Sposób wkładania dokumentów 3
• NIE pozostawiaj grubych dokumentów na
szybie skanera. Może to spowodować zacięcie w podajniku ADF.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony, pomarszczony, zgięty, rozerwany, zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub oklejony taśmą.
• NIE używaj tektury, papieru gazetowego lub tkaniny.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia podczas korzystania z podajnika ADF, NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego podawania.
22
b Dobrze przekartkuj strony. c Umieść dokument przednią stroną do
góry i górną krawędzią najpierw w podajniku ADF, aż poczujesz, że dotknął rolek podawania, a na wyświetlaczu LCD zmieni się komunikat.
Wkładanie dokumentów
WAŻNE
Informacja
1
d Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości dokumentu.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
podczas korzystania z podajnika ADF, NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego podawania.
a Podnieś pokrywę dokumentów. b Korzystając ze podziałki po lewej stronie
i na górze, umieść dokument w lewym, górnym narożniku szyby skanera, zadrukowaną stroną skierowaną w dół.
3
• Aby skanować dokumenty
niestandardowe, patrz Używanie szyby skanera na stronie 23.
Używanie szyby skanera 3
Przy użyciu szyby skanera można przesyłać kopiować i skanować strony książki tylko strona po stronie.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: Do 297,0 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2,0 kg
Sposób wkładania dokumentów 3
W celu używania szyby skanera podajnik ADF musi być pusty.
23
Rozdział 3
WAŻNE
c Zamknij pokrywę dokumentów.
Jeżeli dokumentem jest książka lub gruby dokument, nie opuszczaj gwałtownie pokrywy ani nie naciskaj na nią.
24
4

Wykonywanie kopii 4

Jak kopiować 4
Poniższe kroki przedstawiają podstawowe czynności kopiowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat każdej z opcji, patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika na płycie CD-ROM.
a Wykonaj jedną z poniższych czynności,
aby włożyć dokument:
(Model DCP-7065DN) Umieść
dokument zadrukowaną stroną do
góry w podajniku ADF. (Patrz Używanie automatycznego podajnika dokumentów (ADF) (Model DCP-7065DN)
na stronie 22).
Połóż dokument na szybie skanera,
stroną zadrukowaną do dołu. (Patrz Używanie szyby skanera na stronie 23).
b Aby wykonać jedną kopię, naciśnij
klawisz Start. Aby wykonać wiele kopii, wykonaj jedną z następujących czynności:
(Modele DCP-7055 / DCP-7055W /
DCP-7057 / DCP-7057W) Naciśnij klawisz Liczba kopii, aby wprowadzić liczbę kopii (do 99), a następnie naciśnij klawisz Start.
Aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę
kopii, naciśnij lub przytrzymaj klawisz a lub b, a następnie naciśnij klawisz Start.

Ustawienia kopiowania 4

Można zmienić następujące ustawienia kopiowania:
Naciśnij klawisz Menu, Opcje lub Dupleks, a następnie a lub b, aby przewijać ustawienia kopiowania. Gdy żądane ustawienie zostanie wyświetlone, naciśnij klawisz OK.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat zmiany ustawień kopiowania, patrz
Ustawienia kopiowania w rozdziale 2 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika.
Można zmienić następujące ustawienia kopiowania:
POW. / ZMNIEJSZ
JAKOŚĆ
PLIK (do 99 kopii)
SORT
JASNOŚĆ
KONTRAST
UKŁAD STRONY
DUPLEX
1
2
1
2
Model DCP-7065DN
Modele DCP-7060D, DCP-7065DN oraz DCP-7070DW
4

Zatrzymywanie kopiowania 4

Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
25
Jak drukować z komputera 5
5

Drukowanie dokumentu

Urządzenie może odbierać dane z komputera i je drukować. Aby drukować z komputera, zainstaluj sterownik drukarki. (Patrz
Drukowanie w przypadku systemu Windows lub Drukowanie i faksowanie w przypadku systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień drukowania).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother
znajdujący się na instalacyjnej płycie CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi).
b Z poziomu aplikacji wybierz komendę
drukowania.
c Wybierz nazwę urządzenia w oknie
dialogowym Drukuj i kliknij opcję Właściwości.
d Wybierz żądane ustawienia w oknie
dialogowym Właściwości.
Format papieru
5
®
OrientacjaIlość kopiiTyp nośnikaRozdzielczość
Ustawienia strony
Druk wielostronicowy
Druk Dwustronny / Broszuraèródło papieru
1
Model DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW
e Kliknij opcję OK, aby rozpocząć
drukowanie.
26
1
Informacja
Jak skanować z komputera 6
6
Skanowanie dokumentu jako pliku PDF za pomocą oprogramowania ControlCenter4 (Windows
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Patrz Skanowanie w Instrukcja oprogramowania.
Ekrany na komputerze mogą siężnić z zależności od modelu.
ControlCenter4 to program narzędziowy umożliwiający szybki i łatwy dostęp do najczęściej używanych aplikacji. Korzystanie z oprogramowania ControlCenter4 pozwala wyeliminować ręczne uruchamianie określonych aplikacji. Oprogramowania ControlCenter4 można używać na komputerze.
a Włóż dokument. (Patrz Sposób wkładania dokumentów na stronie 22.) b Otwórz program ControlCenter4 klikając Start/Wszystkie programy/Brother/XXX-XXXX
(gdzie XXX-XXXX to nazwa modelu)/ControlCenter4. Zostanie otwarty program ControlCenter4.
®
) 6
6
c Wybierz Tryb domowy lub Tryb zaawansowany przed użyciem programu ControlCenter4.
d Upewnij się, że urządzenie, które ma być użyte, zostało wybrane z listy rozwijanej Model.
27
Rozdział 6
1
2
4
5
3
e Ustaw typ pliku dla funkcji zapisywania do pliku.
Kliknij Konfiguracja, a następnie naciśnij wybierz opcje Ustawienia przycisku, Skan i Plik.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe konfiguracji. Można zmienić domyślne ustawienia.
1 Wybierz PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku. 2Można wpisać nazwę pliku, która ma być użyta dla dokumentu. 3Plik można zapisać w folderze domyślnym lub wybrać preferowany folder klikając
przycisk Przeglądaj.
4Można wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość. 5Można wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej.
f Kliknij opcję OK.
28
Jak skanować z komputera
g Kliknij opcję Plik.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Folder, do którego dane są skanowane, zostanie otwarty automatycznie.
6
29
Rozdział 6
Zmienianie ustawień klawisza SKANUJ 6

Przed skanowaniem 6

Aby użyć urządzenia jako skanera, zainstaluj sterownik skanera. Jeśli urządzenie znajduje się w sieci, skonfiguruj w nim adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera znajdujące się na instalacyjnej płycie CD-ROM. (Patrz
Podręcznik szybkiej obsługi.)
Skonfiguruj w urządzeniu adres TCP/IP, jeśli skanowanie sieciowe nie działa. (Patrz
Konfigurowanie skanowania sieciowego w Instrukcja oprogramowania).

Ustawienia klawisza SKANUJ 6

Ustawienia klawisza SKANUJ można zmienić za pomocą programu ControlCenter4.
a Otwórz program ControlCenter4 klikając Start/Wszystkie programy/Brother/XXX-XXXX
(gdzie XXX-XXXX to nazwa modelu)/ControlCenter4. Zostanie otwarty program ControlCenter4.
b Upewnij się, że urządzenie, które ma być użyte, zostało wybrane z listy rozwijanej Model. c Kliknij kartę Ustawienia urządzenia. d Kliknij opcję Ustawienia skanowania urządzenia.
30
e Wybierz kartę Plik. Można zmienić domyślne ustawienia.
1
2
3
4
5
Jak skanować z komputera
6
1Można wybrać typ pliku z listy rozwijanej. 2Można wpisać nazwę pliku, która ma być użyta dla dokumentu. 3 Plik można zapisać w folderze domyślnym lub wybrać preferowany folder klikając
przycisk Przeglądaj.
4Można wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość. 5Można wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej.
f Kliknij opcję OK.
31
Rozdział 6
Informacja
Skanowanie za pomocą klawisza SKANUJ 6
a Włóż dokument. (Patrz Sposób wkładania dokumentów na stronie 22.) b Naciśnij przycisk (SKANUJ). c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję SKAN DO PC.
Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję PLIK.
Naciśnij przycisk OK.
e (Użytkownicy sieciowi)
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać komputer docelowy, do którego ma być wysłany plik. Naciśnij przycisk OK. Jeśli na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o wpisanie numeru PIN, wpisz 4-cyfrowy numer PIN komputera docelowego używając klawiatury na panelu sterowania. Naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania.
Wybierz żądany tryb skanowania.
Skanowanie do:
E-mail
OBRAZ
OCR
PLIK
32
Informacja
Rutynowa konserwacja A
A
Wymiana materiałów eksploatacyjnych A
Urządzenie pokazuje, kiedy należy wymienić materiały eksploatacyjne. (Patrz Wymiana toneru na stronie 34 i Wymiana zespołu bębna na stronie 40.) Aby uniknąć niedogodności, radzimy kupować zapasowe materiały eksploatacyjne, zanim urządzenie przestanie drukować.
Kaseta z tonerem Zespół bębna
Patrz Wymiana toneru na stronie 34.
Nazwa modelu: (dla DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057)
TN-2010,
(dla DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
TN-2210, TN-2220
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Nazwa modelu: DR-2200
A
•Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot materiału eksploatacyjnego, prosimy o zutylizowanie go w sposób zgodny z lokalnymi przepisami, nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji odpadów. (Patrz Dyrektywa UE 2002/96/WE i EN 50419 w broszurze Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.)
•Aby uniknąć przypadkowego rozlania lub rozsypania materiału, zaleca się położenie zużytych elementów eksploatacyjnych na kartce papieru.
•Jeśli używany papier nie jest bezpośrednim odpowiednikiem zalecanego papieru, żywotność elementów eksploatacyjnych i części urządzenia może ulec skróceniu.
• Przewidywana żywotność toneru określana jest na podstawie normy ISO/IEC 19752. Częstotliwość wymian może siężnić w zależności od złożoności wykonywanych wydruków, procentowego stopnia pokrycia stron oraz rodzaju używanych nośników.
33

Wymiana toneru A

WAŻNE
Informacja
Nazwa modelu: Aby uzyskać nazwę modelu tonerów, patrz Wymiana materiałów eksploatacyjnych na stronie 33.
Przy użyciu standardowych kaset z tonerem można wydrukować ok. 1 000 stron (TN-
2010) lub 1 200 stron (TN-2210)
1
. Przy
użyciu wysokowydajnych kaset z tonerem (model DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW) można wydrukować ok. 2 600
1
stron
. Rzeczywista liczba stron zależy od rodzaju najczęściej drukowanych dokumentów. Gdy kończy się toner, na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat MAŁO TONERU.
(Modele DCP-7065DN i DCP-7070DW)
Kasety z tonerem dostarczone z urządzeniem to standardowe kasety z tonerem.
(Modele DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 / DCP-7060D)
Kaseta z tonerem, która dostarczana jest wraz z urządzeniem, to startowa kaseta z tonerem, którą trzeba wymienić po
wydrukowaniu około 700 stron
1
Przeciętna deklarowana wydajność toneru jest zgodna z normą ISO/IEC 19752.
1
.
Urządzenia Brother są przeznaczone do obsługi kaset z tonerem o określonych parametrach. Ich działanie jest optymalne, gdy używane są oryginalne kasety z tonerem firmy Brother. Firma Brother nie może zagwarantować optymalnej wydajności urządzeń, jeżeli użytkownik będzie stosował toner lub kasety z tonerem o innych parametrach. Firma Brother nie zaleca więc używania kaset innych niż oryginalne kasety Brother, ani napełniania używanych kaset tonerem z innych źródeł. W razie uszkodzenia zespołu bębna lub innych części urządzenia w wyniku użycia toneru lub kaset innych niż oryginalne produkty firmy Brother, z powodu niezgodności lub nieprzydatności tych produktów, wynikające z tego wszelkie potrzebne naprawy mogą nie być objęte gwarancją.
• Zaleca się przygotować nowy toner, gdy zostanie wyświetlone ostrzeżenie MAŁO TONERU.
• Aby zapewnić wysoką jakość druku, zalecamy używać wyłącznie oryginalnych tonerów marki Brother. W celu dokonania zakupu kaset z tonerem należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Brother.
• Przy wymianie toneru zalecamy oczyszczenie urządzenia. Patrz Czyszczenie urządzenia na stronie 44.
34
• Po zmianie ustawienia gęstości druku na mniejszą lub większą zmieni się ilość zużywanego toneru.
• Rozpakuj toner bezpośrednio przed jego umieszczeniem w urządzeniu.
Rutynowa konserwacja
Informacja
Mało toneru A
MAŁO TONERU
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat MAŁO TONERU, zakup nowy toner i przygotuj go, zanim zostanie wyświetlony komunikat WYMIEŃ TONER.
Wymień toner A
Gdy na wyświetlaczu LCD widoczny jest poniższy komunikat, konieczna jest wymiana toneru:
WYMIEŃ TONER
Urządzenie przestanie drukować do czasu wymiany toneru. Nowy lub nieużywany oryginalny toner marki Brother spowoduje zresetowanie trybu wymiany toneru.
BRAK TONERU A
BRAK TONERU
Urządzenie przestanie drukować do czasu wymiany kasety z tonerem na nową. (Patrz Wymiana kasety z tonerem na stronie 35.)
Wymiana kasety z tonerem A
a Upewnij się, że urządzenie jest
włączone.
b Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło.
A
Aby wymusić kontynuowanie drukowania po wyświetleniu na ekranie LCD komunikatu WYMIEŃ TONER, należy przełączyć urządzenie w tryb kontynuacji (naciśnij klawisz Menu, naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję 1.USTAWIENIA i naciśnij klawisz OK, a następnie naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcje
4.WYMIEŃ TONER i naciśnij klawisz OK, po czym naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję KONTYNUUJ i naciśnij klawisz OK). Urządzenie będzie kontynuowało drukowanie do momentu, aż na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat BRAK TONERU. (Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ustawień toneru, patrz Ustawienia toneru w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika.)
35
OSTRZEŻENIE
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna.
36
Rutynowa konserwacja
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
NIE wkładaj toneru do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia.
NIE używaj środków czyszczących zawierających amoniak, alkohol ani jakichkolwiek rodzajów aerozoli lub substancji łatwopalnych do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych części urządzenia. Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność zprawem, aby uzyskać informacje na
temat czyszczenia urządzenia.
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub
tonera na arkuszu wolnego papieru lub materiału, znajdującym się na czystej, płaskiej, poziomej i czystej powierzchni na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się tonera.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracji.
A
37
Informacja
•Pamiętaj o szczelnym zamknięciu toneru
WAŻNE
WAŻNE
w odpowiednim opakowaniu, aby proszek nie wysypał się z wkładu.
•Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot materiału eksploatacyjnego, zutylizuj go w sposób zgodny z lokalnymi przepisami, nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji odpadów. (Patrz
Dyrektywa UE 2002/96/WE i EN 50419 w broszurze Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.)
e Rozpakuj nowy toner. Przytrzymaj
kasetę obiema rękoma i ostrożnie nią potrząśnij na boki, aby równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
f Zdejmij osłonkę ochronną.
Natychmiast po zdjęciu osłonki ochronnej umieść toner w zespole bębna. Aby zapobiec pogorszeniu się jakości druku, NIE dotykaj części zacienionych na ilustracjach.
Kasetę z tonerem należy rozpakować bezpośrednio przed włożeniem jej do urządzenia. Jeżeli toner będzie rozpakowany przez dłuższy czas, jego żywotność ulegnie skróceniu.
38
Rutynowa konserwacja
Informacja
g Włóż kasetę z tonerem do zespołu
bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie.
h Oczyść główny drut koronowy wewnątrz
zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie zielonego uchwytu z lewej strony do prawej i z powrotem.
1
A
Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na wydrukowanych stronach może występować pionowy pasek.
i Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia. Zamknij przednią pokrywę.
39
Informacja
Po wymianie kasety z tonerem NIE
WAŻNE
WAŻNE
WOLNO wyłączać przycisku zasilania urządzenia ani otwierać przedniej pokrywy, do chwili gdy wyświetlacz LCD nie powróci do trybu GOTOWA.
Wymiana zespołu bębna A
Nazwa modelu: DR-2200
Wymień jednostkę bębna na nową. Zalecamy, aby tym razem zainstalowany został oryginalny zespół bębna firmy Brother.
Po wymianie zresetuj licznik bębna wykonując instrukcje dołączone do nowej jednostki bębna.
Zatrzymanie bębna A
ZATRZYM. BĘBNA
Nowy zespół bębna pozwala na wydrukowanie ok. 12 000 jednostronnych arkuszy w formacie A4 lub Letter.
W celu uzyskania najlepszych wyników należy stosować wyłącznie oryginalne zespoły bębnów i kasety z tonerem firmy Brother. Stosowanie bębnów lub kaset z tonerem innych producentów nie tylko obniża jakość druku, ale także jakość pracy i żywotność całego urządzenia. Gwarancja nie obejmuje problemów wynikających ze stosowania zespołu bębna lub kasety z tonerem innego producenta.
Błąd bębna A
BŁĄD BĘBNA
Drut koronowy jest zabrudzony. Oczyść drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 46.)
Jeżeli po wyczyszczeniu drutu koronowego komunikat BŁĄD BĘBNA nie zniknie, wymień zespół bębna na nowy.
Nie możemy zagwarantować jakości drukowania. Wymień jednostkę bębna na nową. Zalecamy, aby tym razem zainstalowany został oryginalny zespół bębna firmy Brother.
Po wymianie zresetuj licznik bębna wykonując instrukcje dołączone do nowej jednostki bębna.
Wymiana jednostki bębna A
• Podczas wymiany zespołu bębna przenoś go ostrożnie, ponieważ może zawierać toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• Przy każdej wymianie zespołu bębna oczyść wnętrze urządzenia. (Patrz Czyszczenie urządzenia na stronie 44.)
a Upewnij się, że urządzenie jest
włączone.
b Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło.
Wymień bęben A
WYMIEŃ BĘBEN
40
OSTRZEŻENIE
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
Rutynowa konserwacja
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna.
A
41
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
NIE wkładaj toneru do ognia. Może eksplodować i spowodować obrażenia.
NIE używaj środków czyszczących zawierających amoniak, alkohol ani jakichkolwiek rodzajów sprayów lub substancji łatwopalnych do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych części urządzenia. Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność zprawem, aby uzyskać informacje na
temat czyszczenia urządzenia.
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub tonera na arkuszu wolnego papieru lub materiału, znajdującym się na czystej, płaskiej powierzchni na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się tonera.
• Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach.
42
Informacja
Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot
WAŻNE
Informacja
materiału eksploatacyjnego, prosimy o zutylizowanie go w sposób zgodny z lokalnymi przepisami, nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji odpadów. (Patrz Dyrektywa UE
2002/96/WE i EN 50419 w broszurze Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.)
e Rozpakuj nowy zespół bębna.
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach.
Rutynowa konserwacja
f Włóż kasetę z tonerem do nowego
zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie.
A
• Zespół bębna należy rozpakować bezpośrednio przed włożeniem go do urządzenia. Bezpośredni kontakt ze światłem słonecznym lub oświetleniem pokojowym może spowodować zniszczenie zespołu bębna.
Upewnij się, że kaseta z tonerem jest włożona prawidłowo, gdyż w przeciwnym razie może wypaść z zespołu bębna.
43
g Oczyść drut koronowy zespołu bębna
WAŻNE
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
1
poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie zielonego uchwytu z lewej strony do prawej i z powrotem.
Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na wydrukowanych stronach może występować pionowy pasek.
h Włóż nowy zespół bębna i zespół kasety
z tonerem do urządzenia.
Czyszczenie urządzenia A
Regularnie czyść zewnętrzne części i wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się, miękką szmatką. Przy wymianie toneru lub zespołu bębna pamiętaj o oczyszczeniu wnętrza urządzenia.
NIE używaj żadnych palnych substancji, aerozolów ani rozpuszczalników/płynów organicznych, zawierających alkohol/amoniak, do czyszczenia wewnętrznych lub zewnętrznych elementów urządzenia. Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem. Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność zprawem, aby uzyskać informacje na
temat czyszczenia urządzenia.
Resetowanie licznika bębna A
Po wymianie zespołu bębna na nowy konieczne jest zresetowanie licznika w następujący sposób:
a Otwórz przednią pokrywę i naciśnij
klawisz Wyczyść. Aby potwierdzić zainstalowanie nowego zespołu bębna, naciśnij przycisk a.
b Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat AKCEPTACJA, zamknij przednią pokrywę.
44
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
Używaj obojętnych detergentów. Czyszczenie przy użyciu środków lotnych, takich jak rozcieńczalniki lub benzyna, może uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Rutynowa konserwacja
Czyszczenie zewnętrznej powierzchni urządzenia A
a Wyłącz urządzenie. Odłącz wszystkie
kable, a następnie wyciągnij przewód zasilający z gniazda elektrycznego.
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
e Wytrzyj wewnętrzną i zewnętrzną
powierzchnie tacy papieru miękką, niestrzępiącą się szmatką, aby usunąć kurz.
f Połóż ponownie papier i wsuń mocno
tacę papieru do urządzenia.
g Najpierw podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz wszystkie kable. Włącz urządzenie.
A
c Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia
miękką, niestrzępiącą się szmatką, aby usunąć kurz.
d Wyjmij cały papier znajdujący się w tacy
papieru.

Czyszczenie szyby skanera A

a Wyłącz urządzenie. Odłącz wszystkie
przewody, a następnie odłącz przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentów (1).
Wyczyść białą plastikową powierzchnię (2) oraz szybę skanera (3) pod spodem za pomocą niestrzępiącej się miękkiej ściereczki zwilżonej wodą.
45
Informacja
1
2
3
2
1
Po wyczyszczeniu szyby skanera i paska szyby niestrzępiącą się miękką szmatką zwilżoną wodą przejedź palcem po szybie sprawdzając, czy nie ma na niej żadnych zanieczyszczeń. W razie wykrycia zanieczyszczeń ponownie oczyść szybę w tym obszarze. Konieczne może być trzy- lub czterokrotne powtórzenie procesu czyszczenia. W celu sprawdzenia czystości wykonaj kopię po każdym czyszczeniu.
d Najpierw podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazdka elektrycznego, a następnie podłącz wszystkie kable. Włącz urządzenie.
c (Model DCP-7065DN) W
automatycznym podajniku dokumentów (ADF) wyczyść biały pasek (1) i pasek szyby skanera (2) pod spodem za pomocą niestrzępiącej się miękkiej ściereczki zwilżonej wodą.

Czyszczenie drutu koronowego A

W razie problemów z jakością drukowania wyczyść drut koronowy w następujący sposób:
a Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło.
46
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części urządzenia, poczekaj aż urządzenie ostygnie.
Rutynowa konserwacja
b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem.
• Zalecamy położenie zespołu bębna i zespołu kasety z tonerem na arkuszu papieru lub materiału, umieszczonym na czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji.
A
47
c Oczyść drut koronowy wewnątrz
Informacja
1
zespołu bębna poprzez kilkakrotne delikatne przesuwanie zielonego uchwytu z prawej strony do lewej i z powrotem.
Czyszczenie zespołu bębna A
Jeśli wystąpią problemy z jakością wydruku, może to oznaczać, że bęben został zanieczyszczony ciałem obcym, na przykład klejem z etykiety, który utknął na powierzchni bębna. Wykonaj poniższe czynności w celu rozwiązania problemu.
a Przygotuj czysty arkusz papieru formatu
A4 lub Letter.
b Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
gotowości.
c Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na wydrukowanych stronach może występować pionowy pasek.
d Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia. Zamknij przednią pokrywę.
d (Modele DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) Otwórz pokrywę gniazda ręcznego podawania.
48
e Naciśnij jednocześnie klawisz Wyczyść
Informacja
i Menu. Na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat CZYŚĆ BĘBEN.
f Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego podawania, dostosowując je do szerokości papieru, który ma zostać użyty.
g Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru formatu A4 lub Letter w gnieździe ręcznego podawania, aż przednia krawędź papieru dotknie rolki podawania papieru. Kiedy poczujesz, że urządzenie wciąga papier, puść go. Urządzenie rozpocznie proces czyszczenia bębna.
Rutynowa konserwacja
• Podczas czyszczenia bębna z urządzenia dobiega hałas. Dzieje się tak dlatego, że bęben OPC obraca się w przeciwnym kierunku. Hałas nie oznacza awarii urządzenia.
•W gnieździe ręcznego podawania NIE WOLNO umieszczać więcej niż jednego arkusza na raz, ponieważ może to prowadzić do zacięcia papieru.
•Jeżeli papier znajdujący się w gnieździe ręcznego podawania ma rozmiar inny niż A4 lub Letter, urządzenie przerwie czyszczenie bębna i wysunie papier.
• Upewnij się, że papier jest ułożony równo w gnieździe ręcznego podawania. Jeśli nie jest, nie będzie prawidłowo podawany, co będzie skutkowało zacięciem papieru.
• NIE WOLNO zamykać tylnej pokrywy (tacy wyjściowej) podczas czyszczenia bę
bna. Urządzenie przerwie czyszczenie bębna i wysunie papier. Może to spowodować zacięcie papieru.
•Jeżeli przed włożeniem arkusza papieru do gniazda ręcznego podawania urządzenie otrzyma zadanie drukowania, najpierw ukończy ono czyszczenie bębna, a potem wykona zadanie drukowania.
h Po zakończeniu czyszczenia
urządzenie powraca do trybu gotowości.
A
i Powtórz czynności od e do h jeszcze
dwa razy, za każdym razem używając nowego czystego arkusza papieru. Po zakończeniu czyszczenia wyrzuć zużyty papier.
49
Jeśli problem występuje nadal, wykonaj
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
następujące czynności.
a Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło.
GORĄCA POWIERZCHNIA
b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem.
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Przed dotknięciem wewnętrznych części urządzenia, poczekaj aż urządzenie ostygnie.
• Zalecamy położenie zespołu bębna i zespołu kasety z tonerem na arkuszu papieru lub materiału, umieszczonym na czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji.
50
Rutynowa konserwacja
WAŻNE
c Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
A
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na poniższych ilustracjach.
d Połóż próbny wydruk przed zespołem
bębna i znajdź dokładne miejsce, gdzie druk jest słaby.
51
e Obróć ręcznie moduł zespołu bębna,
WAŻNE
1
patrząc na powierzchnię bębna OPC (1).
g Włóż kasetę z tonerem z powrotem do
zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie.
f Gdy na powierzchni bębna znajdziesz
znak, który pasuje do próbnego wydruku, delikatnie wytrzyj powierzchnię bębna OPC bawełnianym wacikiem, aż do usunięcia znaku.
NIE czyść powierzchni bębna światłoczułego ostrymi przedmiotami ani płynami.
52
Rutynowa konserwacja
h Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
i Zamknij przednią pokrywę.
Czyszczenie rolek podających papier A
Jeśli występują problemy z podawaniem papieru, oczyść rolki podające papier w następujący sposób:
c Dokładnie wyciśnij niestrzępiącą się
szmatkę namoczoną w chłodnej wodzie, a następnie przetrzyj płytkę separatora (1) tacy papieru w celu usunięcia kurzu.
1
A
a Wyłącz urządzenie. Odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
53
d Przetrzyj obie rolki podające (1)
1
wewnątrz urządzenia w celu usunięcia kurzu.
e Włóż tacę papieru z powrotem do
urządzenia.
f Podłącz przewód zasilający urządzenia
z powrotem do gniazda elektrycznego. Włącz urządzenie.
54
Rozwiązywanie problemów B
B
Komunikaty o błędach i konserwacyjne B
Jak w przypadku każdego zaawansowanego urządzenia biurowego, mogą pojawić się błędy, a zużyte części będą wymagać wymiany. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, urządzenie samoczynnie zidentyfikuje błąd lub wymaganą czynność konserwacyjną i wyśle odpowiedni komunikat. Najczęściej występujące komunikaty o błędach i konserwacji zostały przedstawione poniżej.
Możesz samodzielnie zastosować się do większości komunikatów o błędach i rutynowych pracach konserwacyjnych. Jeśli jednak wymagana jest dodatkowa pomoc, w serwisie Brother Solutions Center można znaleźć aktualne odpowiedzi na często zadawane pytania i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów:
Odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com/
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
BŁĄD BĘBNA Drut koronowy w zespole bębna
wymaga wyczyszczenia.
BŁĄD EL W urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
BŁĄD NAGRZE Zespół nagrzewnicy nie
osiągnął określonej temperatury w określonym czasie.
Zespół nagrzewnicy jest zbyt gorący.
BŁĄD ROZMIARU DX Papier w tacy nie może być
użyty w przypadku automatycznego druku dwustronnego.
BŁĄD WKŁADU Kaseta z tonerem nie jest
prawidłowo zainstalowana.
BRAK PAPIERU W urządzeniu brakuje papieru
lub papier nie jest prawidłowo położony na tacy papieru.
Oczyść drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 46.)
Otwórz pokrywę przednią i ponownie ją zamknij.
Wyłącz zasilanie urządzenia, odczekaj kilka sekund i włącz je ponownie. Pozostaw urządzenie włączone na 15 minut.
Włóż papier rozmiaru A4 do automatycznego druku dwustronnego, a następnie naciśnij przycisk Start. (Patrz Noś na stronie 103.)
Wyciągnij zespół bębna i wyjmij kasetę z tonerem, a następnie ponownie zainstaluj kasetę z tonerem w zespole bębna.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier w tacy papieru i naciśnij
przycisk Start.
Wyjmij papier i ponownie go włóż. Następnie
naciśnij Start.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, może
to oznaczać konieczność wyczyszczenia wałka przesuwu papieru. Oczyść rolkę podającą papier. (Patrz Czyszczenie rolek
podających papier
.
niki druku
na stronie 53.)
B
55
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
BRAK PAMIĘCI Pamięć urządzenia jest
zapełniona.
BLOKADA PAPIERU Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
BRAK TONERU Kaseta z tonerem nie jest
prawidłowo zainstalowana.
BRAK TONERU Czas wymienić kasetę z
tonerem.
CHŁODZENIE
PROSZĘ CZEKAĆ
DUPLEX WYŁ. Taca druku dwustronnego
MAŁO TONERU Wkrótce konieczna będzie
NIE MOŻ. DR. XX W urządzeniu wystąpił problem
NIE MOŻ. INIC XX W urządzeniu wystąpił problem
OTWARTA POKRYWA
(Model DCP-7065DN)
Temperatura zespołu bębna lub toneru jest zbyt wysoka. Urządzenie przerwie swoje bieżące zadanie drukowania i przejdzie w tryb chłodzenia. W trybie chłodzenia słychać pracę wentylatora, a wyświetlacz LCD pokazuje CHŁODZENIE i PROSZĘ CZEKAĆ.
została wyjęta lub nie jest prawidłowo zainstalowana.
Tylna część urządzenia nie jest prawidłowo zamknięta.
wymiana kasety z tonerem.
mechaniczny.
mechaniczny.
Pokrywa podajnika ADF nie jest całkowicie zamknięta.
Podajnik ADF jest otwarty podczas wkładania dokumentu.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij klawisz Start aby skopiować
zeskanowane strony. (Trwa operacja kopiowania)
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ i odczekaj,
aż zakończą się inne trwające operacje, a następnie spróbuj ponownie.
Zmniejsz rozdzielczość druku. (Patrz Karta
Podstawowe w Instrukcji oprogramowania.)
(Patrz Papier zaciął się w urządzeniu na stronie 63.)
Wyciągnij jednostkę bębna. Wyjmij kasetę z tonerem, a następnie włóż j zespołu bębna.
Wymień kasetę z tonerem na nową. (Patrz Wymiana toneru na stronie 34.)
Upewnij się, że słyszysz pracę wentylatora i że otwór wentylacyjny nie jest zablokowany.
Jeśli wentylator się obraca, usuń wszelkie przedmioty z pobliża otworów wentylacyjnych, a następnie pozostaw urządzenie włączone, ale nie używaj go przez kilka minut.
li wentylator nie obraca się, odłącz
Jeś urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a następnie ponownie je podłącz.
Ostrożnie włóż tacę druku dwustronnego do urządzenia, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie.
Zamknij tylną pokrywę urządzenia.
Kup nową kasetę z tonerem, zanim pojawi się komunikat WYMIEŃ TONER.
Wykonaj jedną z następują
Odłącz urządzenie od gniazda zasilania
prądu przemiennego na kilka minut i podłącz je ponownie.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj
się ze sprzedawcą produktów Brother.
Odłącz urządzenie od źródła zasilania na
kilka minut i podłącz je ponownie.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj
się ze sprzedawcą produktów Brother.
Zamknij pokrywę podajnika ADF urządzenia.
Zamknij pokrywę podajnika ADF, a następnie naciśnij Stop/Zakończ.
ą z powrotem do
cych czynności:
56
Komunikat o błędzie Przyczyna Działanie
OTWARTA POKRYWA. Pokrywa przednia nie jest
całkowicie zamknięta.
PODAWANIE RĘCZNE Jako źródło papieru wybrano
opcję podawanie ręczne, kiedy w gnieździe ręcznego podawania nie było papieru.
POKRYWA OTWARTA Pokrywa nagrzewnicy nie jest
całkowicie zamknięta lub doszło do blokady papieru z tyłu urządzenia po włączeniu zasilania.
SPRAWDŻ ORYGINAŁ
(Model DCP-7065DN)
WYMIEŃ BĘBEN Czas wymienić jednostkę
WYMIEŃ TONER Urządzenie przestanie
ZACIĘCIE DUPLEX Papier zaciął się w tacy druku
ZACIĘCIE TACY Papier zaciął się na tacy
ZATOR TYLNY Papier zaciął się w tylnej części
ZATRZYM. BĘBNA Czas wymienić jednostkę
Dokument nie został prawidłowo ułożony lub podany bądź dokument skanowany z podajnika ADF był zbyt długi.
bębna.
Licznik zespołu bębna nie został zresetowany po zainstalowaniu nowego bębna.
drukować do czasu wymiany toneru.
dwustronnego w tylnej części urządzenia.
papieru urządzenia.
urządzenia.
bębna.
Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Umieść arkusz papieru w gnieździe ręcznego podawania. (Patrz Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania na stronie 11.)
 Zamknij pokrywę nagrzewnicy urządzenia.  Upewnij się, że papier nie zaciął się
wewnątrz tylnej części urządzenia, a następnie zamknij pokrywę nagrzewnicy i naciśnij przycisk Start.
Patrz Dokument zaciął się na górze zespołu podajnika ADF (Model DCP-7065DN) na stronie 58 lub Używanie automatycznego
podajnika dokumentów (ADF) (Model DCP-7065DN) na stronie 22.
Wymień jednostkę bębna.
(Patrz Wymiana jednostki bębna na stronie 40.) Zresetuj licznik zespołu bębna.
(Patrz Resetowanie licznika bębna na stronie 44.)
żeli wybrano dla toneru ustawienie STOP,
Je wymień kasetę z tonerem na nową, nieużywaną oryginalną kasetę firmy Brother. Spowoduje to zresetowanie trybu wymiany toneru. (Patrz Wymiana toneru na stronie 34.)
Jeżeli wybrano dla toneru ustawienie KONTYNUUJ, urządzenie będzie kontynuować drukowanie danych do momentu pojawienia się na wyświetlaczu LCD komunikatu BRAK TONERU. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługi urządzenia w trybie kontynuacji, patrz Ustawienia toneru w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika.
(Patrz Papier zaciął się w tacy druku dwustronnego na stronie 67.)
(Patrz Papier zaciął si podajniku papieru na stronie 60.)
(Patrz Papier zaciął się w tylnej części urządzenia na stronie 61.)
Wymień jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna na stronie 40.)
Rozwiązywanie problemów
B
ę na standardowym
57
Zacięcia dokumentów B
Dokument zaciął się na górze zespołu podajnika ADF (Model DCP-7065DN) B
Dokument zaciął się pod pokrywą dokumentów (Model DCP-7065DN) B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF. c Wyciągnij zacięty dokument w lewo.
d Zamknij pokrywę podajnika ADF. e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
b Podnieś pokrywę dokumentów. c Wyciągnij zacięty dokument w prawo.
d Zamknij pokrywę dokumentów.
58
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie małych dokumentów zaciętych w podajniku ADF (Model DCP-7065DN) B
a Podnieś pokrywę dokumentów. b Włóż kawałek sztywnego papieru, na
przykład kartonu, do podajniku ADF, aby przepchnąć wszelkie małe skrawki papieru.
Dokument zaciął się w tacy wyjściowej (Model DCP-7065DN) B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Wyciągnij zacięty dokument w prawo.
B
c Zamknij pokrywę dokumentów. d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
59
Zacięcia papieru B
WAŻNE
Informacja
Papier zaciął się na standardowym podajniku papieru B
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat ZACIĘCIE TACY, wykonaj następujące czynności:
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
Jeśli nie można łatwo wyjąć papieru w tym kierunku, wykonaj procedurę Papier zaciął się w urządzeniu na stronie 63.
Ciągnięcie zaciętego papieru w dół ułatwia jego łatwiejsze usunięcie.
c Upewnij się, że papier nie wykracza
powyżej znaku maksymalnej ilości papieru (b b b) (1) w tacy. Wciskając zieloną dźwignię zwalniania prowadnic papieru, przesuń prowadnice papieru, dopasowując je do formatu papieru. Upewnij się, czy prowadnice są mocno osadzone w szczelinach. (Patrz
Wkładanie papieru do standardowego podajnika papieru na stronie 9.)
1
b Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty
papier.
60
d Wsuń tacę papieru do urządzenia.
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
Papier zaciął się w tylnej części urządzenia B
Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat ZATOR TYLNY, papier zaciął się za tylną pokrywą. Wykonaj następujące czynności:
a Otwórz przednią pokrywę. Pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby ostygło.
GORĄCA POWIERZCHNIA
b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem.
B
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
61
WAŻNE
• Zalecamy położenie jednostki bębna i tonerów na arkuszu papieru lub materiału, umieszczonym na czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać elektrod pokazanych na ilustracji.
c Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
d Pociągnij w dół uchwyty po lewej i
prawej stronie, aby otworzyć pokrywę nagrzewnicy (1).
1
62
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
e Obiema rękami delikatnie wyciągnij
zacięty papier z zespołu nagrzewnicy.
f Zamknij pokrywę nagrzewnicy i pokrywę
tylną (tacę wyjściową).
g Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
Papier zaciął się w urządzeniuB
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat BLOKADA PAPIERU, wykonaj następujące czynności:
a Pozostaw urządzenie włączone na 10
minut, aby ostygło.
b Otwórz przednią pokrywę.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
B
h Zamknij przednią pokrywę. Jeżeli
urządzenie nie rozpocznie automatycznie drukowania, naciśnij przycisk Start.
63
WAŻNE
c Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem. Zacięty papier można wysunąć razem z zespołem bębna i zespołem kasety z tonerem albo wyjęcie tych podzespołów spowoduje uwolnienie papieru, tak że można będzie go wyjąć z wnętrza urządzenia.
• Zalecamy położenie zespołu bębna i zespołu kasety z tonerem na arkuszu papieru lub materiału na wypadek przypadkowego rozlania lub rozsypania się toneru.
• W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia na skutek wyładowania elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod pokazanych na ilustracji.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu bębna. Usuń zacięty papier, jeżeli znajduje się on wewnątrz zespołu bębna.
Jeżeli nie możesz z łatwością wyjąć zespołu bębna i zespołu kasety z tonerem, nie używaj siły. Przejdź zamiast tego do czynności g.
64
WAŻNE
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• Aby uniknąć problemów z jakością wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych części pokazanych na ilustracjach.
Rozwiązywanie problemów
e Włóż kasetę z tonerem z powrotem do
zespołu bębna, aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie włożona prawidłowo, zielona dźwignia blokującą podniesie się automatycznie.
f Jeżeli możesz wyjąć zespołu bębna i
zespołu kasety z tonerem oraz zaciętego papieru, zacięcie papieru zostało usunięte. Włóż zespół bębna i zespół kasety z tonerem z powrotem do urządzenia i zamknij przednią pokrywę. Jeżeli urządzenie nie rozpocznie automatycznie drukowania, naciśnij przycisk Start.
B
g Podnieś pokrywę skanera.
65
Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty
Informacja
papier przez otwór w tacy wyjściowej.
h Zamknij pokrywę skanera.
j Wyciągnij zacięty papier przez otwór w
tacy wyjściowej.
i Jeżeli nie udało się wyjąć zaciętego
papieru z tacy wyjściowej, tak jak pokazano w kroku g, wyciągnij z urządzenia całą tacę na papier.
k Włóż tacę papieru z powrotem do
urządzenia. Jeśli zacięty papier został wyjęty, zacięcie papieru zostało usunięte.
•Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony komunikat BLOKADA PAPIERU, sprawdź, czy wewnątrz urządzenia i zespołu bębna znajduje się podarty papier. W tym celu wykonaj instrukcje podane w punktach c do f.
•Jeśli urządzenie zostanie wyłączone gdy na wyświetlaczu LCD będzie wyświetlany komunikat BLOKADA PAPIERU, urządzenie wydrukuje niekompletne dane z komputera.
66
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
Papier zaciął się w tacy druku dwustronnego B
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat ZACIĘCIE DUPLEX, wykonaj następujące czynności:
a Pozostaw urządzenie włączone na 10
minut, aby ostygło.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia niektóre wewnętrzne jego części mogą być bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej) urządzenia, NIE WOLNO dotykać elementów oznaczonych na ilustracji kolorem szarym. Dotknięcie ich może spowodować oparzenia.
b Wysuń całkowicie tacę druku
dwustronnego z urządzenia.
B
67
c Wyciągnij zacięty papier z urządzenia
lub tacy druku dwustronnego.
d Upewnij się, że pod urządzeniem nie
pozostał żaden papier.
e Włóż tacę druku dwustronnego z
powrotem do urządzenia.
68
Rozwiązywanie problemów
Problemy z urządzeniem B
W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższą tabelą i postępuj według wskazówek rozwiązywania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. W przypadku potrzeby dodatkowej pomocy, w witrynie Brother Solutions Center można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com/ Zapoznaj się z poniższą tabelą i zastosuj się do wskazówek dotyczących rozwiązywania
problemów.
Problemy z kopiowaniem
Problemy Sugestie
Na kopiach pojawiają się czarne pionowe linie.
Kopie są puste. Upewnij się, że dokument jest wkładany prawidłowo. (Patrz Używanie
Czarne pionowe linie na kopiach są zwykle spowodowane zanieczyszczeniem lub korektorem w płynie na szklanym pasku albo zanieczyszczeniem drutu koronowego. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 45 i Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 46.)
automatycznego podajnika dokumentów (ADF) (Model DCP-7065DN) na stronie 22 lub Używanie szyby skanera na stronie 23.)
Problemy z drukowaniem
.
B
Problemy Sugestie
Niska jakość druku Patrz Poprawa jakości drukowania na stronie 74. Brak wydruku. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone i wyłącznik zasilania jest włączony.
Sprawdź, czy kaseta z tonerem i zespół bębna zostały prawidłowo
zainstalowane. (Patrz Wymiana jednostki bębna na stronie 40.)
Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu w urządzeniu i w komputerze.
(Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.)
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.Sprawdź, czy na wyświetlaczu LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne na stronie 55.)
Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie online:
(Windows
Urządzenia i drukarki. Kliknij prawym przyciskiem opcję Brother DCP-XXXX Printer. Upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest
zaznaczona.
(Windows Vista a następnie Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem opcję Brother DCP-XXXX Printer. Upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest zaznaczona.
(Windows
Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem opcję Brother DCP-XXXX Printer. Upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest
zaznaczona.
(Windows następnie Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem opcję Brother DCP-XXXX Printer. Upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest zaznaczona.
®
7 i Windows Server®2008 R2) Kliknij przycisk Start oraz
®
) Kliknij przycisk Start, Panel sterowania, Sprzęt i dźwięk,
®
XP i Windows Server®2003/2008) Kliknij przycisk Start i wybierz
®
2000) Kliknij przycisk Start i wybierz opcję Ustawienia, a
69
Problemy z drukowaniem (Ciąg dalszy)
Problemy Sugestie
Urządzenie drukuje nieoczekiwanie lub wydruk jest nieprawidłowy.
Urządzenie drukuje pierwsze kilka stron prawidłowo, a następnie na niektórych stronach brakuje tekstu.
Gdy dokument jest wyświetlany na ekranie, pojawiają się nagłówki i stopki, ale nie pojawiają wydruku.
Urządzenie nie drukuje po obu stronach papieru, nawet jeśli ustawienia sterownika drukarki są ustawione na Druk dwustronny.
Urządzenie nie drukuje lub przestało drukować.
się one na
Aby anulować zadania drukowania, naciśnij przycisk Anuluj zadanie.
Sprawdź ustawienia w oprogramowaniu w celu upewnienia się, że jest ono
skonfigurowane do pracy z urządzeniem.
Wyciągnij tacę na papier i zaczekaj, aż urządzenia przestanie drukować.
Wyłącz urządzenie i odłącz je z gniazdka zasilania na kilka minut.
Sprawdź ustawienia w oprogramowaniu w celu upewnienia się, że jest ono
skonfigurowane do pracy z urządzeniem.
Komputer nie rozpoznaje sygnału pełnego bufora wejściowego urządzenia.
Upewnij się, czy przewód interfejsu jest prawidłowo podłączony. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.)
Na górze i na dole każdej strony znajduje się obszar, w którym drukowanie nie jest możliwe. W celu umożliwienia tego wyreguluj górny i dolny margines dokumentu. (Patrz Obszary nieskanowane i niezadrukowywane na stronie 15.)
Sprawdź ustawienie rozmiaru papieru w sterowniku drukarki. Należy wybrać
rozmiar A4 [60 do 105 g/m
Naciśnij przycisk Anuluj zadanie.
Gdy urządzenie anuluje zadanie lub usuwa je z pamięci, wydruk może nie być kompletny.
2
].
Problemy ze skanowaniem
Problemy Sugestie
Podczas skanowania pojawiają się błędy TWAIN.
OCR nie działa. Spróbuj zwiększyć rozdzielczość skanowania.
(Modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) Skanowanie sieciowe nie działa.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN. W aplikacji PaperPort™ 12SE kliknij opcję Plik, Skanuj lub pobierz zdjęcie i wybierz sterownik TWAIN firmy Brother.
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Program Presto! PageManager należy przed użyciem pobrać i zainstalować. Szczegółowe instrukcje zawiera Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Macintosh) na stronie 5.
Patrz Problemy z siecią (modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) na stronie 72.
Problemy z oprogramowaniem
Problemy Sugestie
Nie można zainstalować oprogramowania lub drukować.
Nie można wykonać drukowania „2 w 1” lub „4 w 1”.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na płycie CD-ROM. Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
Sprawdź, czy ustawienia rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są takie same.
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Karta Zaawansowane w Instrukcji oprogramowania.)
70
Rozwiązywanie problemów
Problemy z obsługą papieru
Problemy Sugestie
Urządzenie nie podaje papieru.
Na wyświetlaczu LCD widoczny jest komunikat BRAK PAPIERU lub komunikat o zacięciu papieru.
Jak drukowa
Jakiego papieru można używać?Można używać papieru cienkiego, zwykłego, grubego, łączonego, z recyklingu,
Papier się zaciął.Usuń zacięty papier. (Patrz Zacięcia dokumentów na stronie 58.)
ć na kopertach? Koperty można ładować z gniazda ręcznego podawania. Aplikacja musi zostać
Jeżeli nie ma papieru, włóż nowy stos papieru na tacę papieru.
Jeżeli na tacy papieru znajduje się papier, upewnij się, że jest włożony prosto.
Jeżeli papier jest zwinięty, należy go wyprostować. Niekiedy pomaga wyjęcie papieru, obrócenie stosu i włożenie go ponownie na tacę papieru.
Zmniejsz ilość papieru na tacy, a następnie spróbuj ponownie.
Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrany tryb ręcznego
podawania.
Oczyść rolkę podającą papier. Patrz Czyszczenie rolek podających papier
na stronie 53.
Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest komunikat o zacięciu papieru i problem
występuje nadal, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne na stronie 55.
skonfigurowana do drukowania na używanym rozmiarze koperty. Wykonuje się to zwykle w menu Page Setup (Ustawienia strony) lub Document Setup (Ustawienia dokumentu) w aplikacji.
kopert i etykiet produkowanych dla urządzeń laserowych. (Dalsze informacje: patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.)
Koperty można ładować z gniazda ręcznego podawania.
B
Problemy z jakością drukowania
Problemy Sugestie
Drukowane strony są zwinięte. Ten problem mógł zostać spowodowany niewłaściwą grubością papieru lub
Drukowane strony są zamazane. Ustawienie rodzaju papieru może być nieprawidłowe dla używanego rodzaju
Wydruki są zbyt jasne. Jeśli ten problem wystąpi podczas wykonywania kopii lub drukowania, ustaw
wydrukiem na innej stronie niż zalecana. Spróbuj obrócić stos papieru na tacy.
Upewnij się, że wybrany rodzaj papieru odpowiada używanemu rodzajowi
nośnika wydruku. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.)
nośnika lub nośnik drukowania może być zbyt gruby albo ma chropowatą powierzchnię. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17 oraz Karta Podstawowe w Instrukcji oprogramowania.)
w menu konfiguracji urządzenia tryb oszczędzania toneru na WYŁ.. (Patrz
Oszczędzanie toneru w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznik Użytkownika.)
Ustaw tryb oszczędzania toneru na karcie Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki na Wył.. (Patrz Karta Zaawansowane w Instrukcji oprogramowania.)
71
Problemy z siecią (modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Problemy Sugestie
Nie można drukować z sieci. W przypadku wystąpienia problemów z siecią, patrz Instrukcja obsługi dla sieci,
Skanowanie sieciowe nie działa.
Komputer nie może odnaleźć urządzenia.
aby uzyskać więcej informacji.
Upewnij się, że urządzenie jest zasilane, podłączone i znajduje się w trybie gotowości. Wydrukuj listę konfiguracyjną sieci, aby sprawdzić bieżące ustawienia sieci. (Patrz Lista konfiguracji sieci w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika.) Podłącz ponownie przewód sieci LAN do koncentratora w celu sprawdzenia, czy okablowanie i połączenia sieciowe są prawidłowe. Jeśli to możliwe, spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu koncentratora za pomocą innego przewodu. W menu Sieć panelu sterowania można sprawdzić bieżący stan sieci przewodowej.
(Windows
Należy ustawić oprogramowanie zabezpieczające/zapory firewall innej firmy tak, aby zezwalało na skanowanie sieciowe. Aby dodać port 54925 dla skanowania sieciowego, wprowadź poniższe informacje:
W polu Nazwa: Wpisz opis, na przykład Brother NetScan.
W polu Numer portu: Wpisz 54925.
W polu Protokół: Wybierz UDP.
Zapoznaj się z podręcznikiem dostarczonym z oprogramowaniem zabezpieczającym/zapory firewall innej firmy lub skontaktuj się z producentem oprogramowania.
Szczegółowe informacje zawierają najczęściej zadawane pytania (FAQ) i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów na stronie http://solutions.brother.com/
(Macintosh)
Funkcja skanowania sieciowego może nie działać ze względu na ustawienia
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór
(Windows
połączenie z siecią. (W celu uzyskania szczegółów zobacz powyższe instrukcje.)
(Macintosh)
Komputer może nie wykrywać urządzenia ze względu na ustawienia zapory.
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór
®
)
.
zapory. Należy zmienić ustawienia zapory lub ją wyłączyć. W przypadku używania oprogramowania zapory innej firmy, zapoznaj się instrukcją obsługi zapory lub skontaktuj się z producentem programu.
urządzenia) znajdującej się w Macintosh HD (Dysk twardy Macintosh)/Library (Biblioteki)/Printers (Drukarki)/Brother/Utilities (Narzędzia)/Device Selector (Wybór urządzenia) lub z listy modeli w programie ControlCenter2.
®
) Ustawienie zapory w komputerze może odrzucać niezbędne
Należy zmienić ustawienia zapory lub ją wyłączyć. W przypadku używania oprogramowania zapory innej firmy, zapoznaj się instrukcją obsługi zapory lub skontaktuj się z producentem programu.
urządzenia) znajdującej się w Macintosh HD (Dysk twardy Macintosh)/Library (Biblioteki)/Printers (Drukarki)/Brother/Utilities (Narzędzia)/Device Selector (Wybór urządzenia) lub z listy modeli w programie ControlCenter2.
72
Rozwiązywanie problemów
Problemy z siecią (modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) (Ciąg dalszy)
Problemy Sugestie
Nie można połączyć się z siecią bezprzewodową. (Modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7070DW)
Sprawdź problem za pomocą opcji RAPORT WLAN. Naciśnij klawisz Menu, naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję 4.SPECYF.APARATU (Modele DCP-7055W / DCP-7057W) 5.SPECYF.APARATU (Model DCP-7070DW) i naciśnij klawisz OK, naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję 5.RAPORT WLAN i naciśnij klawisz OK, a następnie naciśnij klawisz Start. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Inne
Problemy Sugestie
Urządzenie się nie włącza. Niepożądane czynniki w połączeniu zasilającym (np. wyładowanie atmosferyczne
lub przepięcie) mogły spowodować uruchomienie się wewnętrznych mechanizmów zabezpieczających urządzenia. Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilania. Odczekaj dziesięć minut, a następnie podłącz przewód zasilania i włącz urządzenie.
Jeśli problem występuje nadal, wyłącz urządzenie. Podłącz przewód zasilający do innego sprawnego gniazdka elektrycznego i włącz urządzenie.
B
73
Poprawa jakości drukowania B
Informacja
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
F
g
d 3
W przypadku problemów z jakością druku w pierwszej kolejności wykonaj kopię (połóż dokument na szybie skanera i naciśnij klawisz Start). Jeśli wydruk wygląda prawidłowo, źródłem problemu prawdopodobnie nie jest urządzenie. Sprawdź połączenia przewodów interfejsu lub spróbuj wydrukować inny dokument. Jeśli wydruk lub strona testowa wydrukowana przez urządzenie ma nieodpowiednią jakość, wykonaj najpierw poniższe czynności. Następnie, jeśli nadal występuje problem z jakością druku, sprawdź poniższą tabelę i postępuj według zaleceń.
Firma Brother nie zaleca używania kaset z tonerem innych niż oryginalne kasety Brother ani napełniania używanych kaset tonerem z innych źródeł.
a W celu uzyskania najlepszej jakości drukowania radzimy używać zalecanego papieru.
Sprawdź, czy używany papier jest zgodny z naszymi specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.)
b Sprawdź, czy zespół bębna i kaseta z tonerem zostały prawidłowo zainstalowane.
Przykłady niskiej jakości drukowania
DE
ef
c 2
Blady wydruk
Zalecenia
Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem. Przytrzymaj
zespół obiema rękoma i ostrożnie nim potrząśnij, aby równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
Sprawdź, czy ustawienie toneru w WYMIEŃ TONER to
KONTYNUUJ (tryb kontynuacji). Patrz Ustawienia toneru w
rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznik Użytkownika.
Sprawdź otoczenie urządzenia. Złą jakość wydruku mogą
powodować warunki takie jak wysoka wilgotność, wysoka temperatura itp. Patrz broszura Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, może być włączony tryb
oszczędzania toneru. Wyłącz tryb OSZCZĘD.TONER w menu konfiguracji urządzenia lub tryb Oszczędzanie tonera w opcji
Właściwo
w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika lub Karta Zaawansowane w rozdziale 2 Instrukcji oprogramowania.
Oczyść drut koronowy zespołu bębna. Patrz Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 46.
Włóż nową kasetę z tonerem. Patrz Wymiana toneru
na stronie 34.
Włóż nowy zespół bębna. Patrz Wymiana zespołu bębna
na stronie 40.
ści drukarki w sterowniku. Patrz Oszczędzanie toneru
74
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Przykłady niskiej jakości drukowania
Szare tło
Odbicia
Plamki toneru
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak duża
wilgotność i wysoka temperatura mogą powodować, że tło jest bardziej szare. Patrz broszura Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.
Włóż nową kasetę z tonerem. Patrz Wymiana toneru
na stronie 34.
Włóż nowy zespół bębna. Patrz Wymiana zespołu bębna
na stronie 40.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością lub grubością papieru. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.
Upewnij się, że wybrany został odpowiedni rodzaj nośnika w
sterowniku drukarki lub ustawienie Typ papieru w menu urządzenia. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17 i Karta Podstawowe w rozdziale 2 Instrukcji oprogramowania.
Wybierz tryb Zmniejsz smużenie w sterowniku drukarki. Patrz
Ustawienie Redukcja odbić w rozdziale 2 (Windows rozdziale 8 (Macintosh) Instrukcji oprogramowania.
Włóż nową kasetę z tonerem. Patrz Wymiana toneru
na stronie 34.
Włóż nowy zespół bębna. Patrz Wymiana zespołu bębna
na stronie 40.
Zespół nagrzewnicy może być zabrudzony. Skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów Brother.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością papieru. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.
Oczyść drut koronowy i zespół bębna. Patrz Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 46 i Czyszczenie zespołu bębna
na stronie 48.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Zespół nagrzewnicy może być zabrudzony. Skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów Brother.
®
) lub
B
75
Przykłady niskiej jakości
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
drukowania
Niezadrukowane miejsca
Czarna strona
Białe linie w poprzek strony
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.
Wybierz tryb Gruby papier w sterowniku drukarki, wybierz opcję
GRUBY w menu Typ papieru lub użyj cieńszego papieru. Patrz
Rodzaj papieru na stronie 16 oraz Karta Podstawowe w Instrukcji oprogramowania.
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak wysoka
wilgotność mogą być przyczyną niezadrukowanych miejsc. Patrz broszura Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Oczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna poprzez
kilkakrotne przesuwanie zielonego uchwytu z lewej strony do prawej i z powrotem. Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na swoją pozycję (a). Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 46.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Zespół nagrzewnicy może być zabrudzony. Skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów Brother.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością lub grubością papieru.
Upewnij się, że wybrany został odpowiedni rodzaj nośnika w
sterowniku drukarki lub ustawienie Typ papieru w menu urządzenia. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17 oraz Karta Podstawowe w Instrukcji oprogramowania.
Problem może zniknąć samoistnie. Aby usunąć problem,
wydrukuj kilka stron, szczególnie jeżeli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Oczyść drut koronowy zespołu bębna. Patrz Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 46.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
76
Linie w poprzek strony
Rozwiązywanie problemów
94 mm
94 mm
94 mm
94 mm
Przykłady niskiej jakości drukowania
Białe linie lub paski w poprzek
strony
Białe plamy lub czarny tekst i
grafika w odstępach 94 mm
Zalecenia
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki, takie jak duża
wilgotność i wysoka temperatura, mogą powodować ten problem z jakością druku.
Jeśli problem nadal występuje po wydrukowaniu kilku stron, włóż
nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.)
Wykonaj dziesięć kopii czystych białych arkuszy papieru. Patrz
Jak kopiować na stronie 25. Jeśli problem występuje nadal, może to oznaczać, że klej z etykiety pozostał na powierzchni bębna OPC w zespole bębna. Wyczyść zespół bębna. Patrz Czyszczenie zespołu bębna na stronie 48.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
B
Czarne plamy w odstępach 94 mm
77
Przykłady niskiej jakości
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
drukowania
Czarne ślady toneru na całej
stronie
Czarne linie wzdłuż strony
Na zadrukowanych stronach
występują plamy toneru.
Białe linie wzdłuż strony
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.
W przypadku używania arkuszy etykiet w drukarkach laserowych,
klej z arkuszy może czasami przyklejać się do powierzchni bębna OPC. Wyczyść zespół bębna. Patrz Czyszczenie zespołu bębna na stronie 48.
Nie używaj papieru ze zszywaczami lub zszywkami, ponieważ
mogą one zarysować powierzchnię bębna.
Nieopakowany zespół bębna może ulec zniszczeniu, jeśli będzie
narażony na bezpośrednie światło słoneczne lub sztuczne.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę
tonerem. Patrz Wymiana toneru na stronie 34.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Wyczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna, przesuwając
zielony uchwyt. Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 46.
Upewnij się, że zielony uchwyt drutu koronowego znajduje się w
pozycji początkowej (a).
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę z
tonerem. Patrz Wymiana toneru na stronie 34.
Zespół nagrzewnicy może być zabrudzony. Skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów Brother.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę z
tonerem. Patrz Wymiana toneru na stronie 34.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Sprawdź, czy ustawienie toneru w WYMIEŃ TONER to
KONTYNUUJ (tryb kontynuacji). Patrz Ustawienia toneru w
rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznik Użytkownika.
Sprawdź, czy skrawek papieru nie utknął wewnątrz urządzenia,
blokując skaner.
z
78
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Przykłady niskiej jakości drukowania
Strona wydrukowana ukośnie
Zwinięty lub pofalowany papier
Zalecenia
Sprawdź, czy papier lub inny nośnik druku został prawidłowo
włożony do tacy na papier i czy prowadnice nie są ustawione zbyt ciasno lub zbyt luźno w stosunku do stosu papieru.
Ustaw prawidłowo prowadnice papieru. Patrz Wkładanie papieru
na stronie 9.
W przypadku używania gniazda ręcznego podawania, patrz
Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania na stronie 11.
Taca na papier może być przepełniona. Patrz Wkładanie papieru
na stronie 9.
Sprawdź typ i jakość papieru. Patrz Obsługiwany papier i inne
nośniki wydruku na stronie 17.
Sprawdź, czy wewnątrz urządzenia nie ma obcych przedmiotów,
takich jak skrawki papieru.
Sprawdź, czy dwie zielone dźwignie kopert wewnątrz tylnej
pokrywy są ustawione w tej samej pozycji.
Sprawdź, czy dwie dźwignie zapobiegające zwijaniu wewnątrz
tylnej pokrywy są ustawione w tej samej pozycji.
Jeżeli problem występuje tylko podczas drukowania
dwustronnego, sprawdź, czy w tacy druku dwustronnego nie ma skrawków papieru, czy taca druku dwustronnego jest całkowicie założona i czy tylna pokrywa jest dokładnie zamknięta.
Sprawdź typ i jakość papieru. Papier może zwijać się w wyniku
wysokich temperatur lub wilgotności. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.
Jeśli nie używasz często urządzenia, papier mógł się znajdować
na tacy zbyt długo. Obróć stos papieru na tacy na drugą stronę. Ponadto przekartkuj stos papieru, a następnie obróć papier na tacy o 180.
Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa) aby urządzenie wysunęło
zadrukowane strony na tacę wyjściową.
Jeśli nie używasz zalecanego przez nas papieru, wybierz tryb
Zmniejsz ilość zwijającego się papieru w sterowniku drukarki.
Patrz Inne opcje drukowania (Windows drukowania (Macintosh) w Instrukcji oprogramowania.
®
) lub Ustawienia
B
79
Informacja
Przykłady niskiej jakości
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
drukowania
Pofałdowania lub zagięcia
Zagniecenia na kopertach
Zalecenia
Sprawdź, czy papier został prawidłowo włożony. Patrz Wkładanie
papieru na stronie 9.
Sprawdź typ i jakość papieru. Patrz Obsługiwany papier i inne
nośniki wydruku na stronie 17.
Obróć stos papieru w tacy na drugą stronę lub spróbuj obrócić go
o 180.
Sprawdź, czy dźwignie kopert wewnątrz tylnej pokrywy są
ustawione w dół podczas drukowania na kopercie.
80
Po zakończeniu drukowania otwórz tylną pokrywę i ustaw dwa zielone uchwyty z powrotem w pierwotnej pozycji.
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Przykłady niskiej jakości drukowania
Słabe utrwalenie
Zalecenia
Otwórz tylną pokrywę i upewnij się, że dwie zielone dźwignie
kopert wewnątrz po lewej i prawej stronie są ustawione do góry.
B
Wybierz tryb Popraw utrwalanie się tonera w sterowniku
drukarki. Patrz Inne opcje drukowania (Windows
®
) lub
Ustawienia drukowania (Macintosh) w Instrukcji oprogramowania.
Jeżeli wybranie tych opcji nie rozwiąże problemu, wybierz ustawienie Grubszy papier w obszarze Typ nośnika.
81
Przykłady niskiej jakości drukowania
Zalecenia
Jeśli nie używasz zalecanego przez nas papieru, wybierz tryb
Zmniejsz ilość zwijającego się papieru w sterowniku drukarki.
Patrz Inne opcje drukowania (Windows
®
) lub Ustawienia
drukowania (Macintosh) w Instrukcji oprogramowania.
Obróć papier na tacy na drugą stronę i wydrukuj ponownie. (Z
wyjątkiem papieru z nagłówkami) Jeżeli problem nadal występuje, przesuń dźwignie zapobiegające zwijaniu w następujący sposób:
Zwinięty papier
a Otwórz tylną pokrywę. b Unieś dźwignię (1) i przesuń dwie szare dźwignie (2) w
kierunku wskazywanym przez strzałkę.
1
2
2
82
1
2
Rozwiązywanie problemów
Przykłady niskiej jakości drukowania
Zwinięty papier
Zalecenia
Podnieś klapę podpory tacy wyjściowej (1).
B
1
83
Informacje o
Informacja
urządzeniu B
Firma Brother zdecydowanie zaleca wykonanie tej operacji w momencie pozbywania się urządzenia.

Sprawdzanie numeru seryjnego B

Numer seryjny można wyświetlić na wyświetlaczu LCD.
a Naciśnij przycisk Menu. b (Modele DCP-7055 / DCP-7057 /
DCP-7060D) Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję 3.SPECYF.APARATU. Naciśnij przycisk OK.
(Model DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN) Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję 4.SPECYF.APARATU. Naciśnij przycisk OK.
(Model DCP-7070DW) Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję 5.SPECYF.APARATU. Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.NR SERYJNY. Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.

Funkcje resetowania B

Dostępne są następujące funkcje resetowania:
1 (Model DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7065DN / DCP-7070DW) SIEĆ Można zresetować wewnętrzny serwer
wydruku do domyślnych ustawień fabrycznych, takich jak hasło i adres IP.
2 WSZYST. USTAW.
Wszystkie ustawienia urządzenia można przywrócić do wartości fabrycznych.
Przed wybraniem opcji SIEĆ lub WSZYST. USTAW. odłącz przewód interfejsu urządzenia.
Resetowanie urządzenia B
a Naciśnij przycisk Menu. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.USTAWIENIA. Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 5.RESETUJ. Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a lub b aby wybrać
żądany typ funkcji resetowania. Naciśnij przycisk OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zresetować ustawienia, naciśnij
przycisk a, aby wybrać opcję RESET. Następnie przejdź do czynności f.
Aby wyjść bez dokonywania zmian,
naciśnij przycisk b, aby wybrać opcję WYJŚĆ. Następnie przejdź do czynności g.
f
Wyświetlona zostanie prośba o ponowne uruchomienie urządzenia. Wykonaj jedną z następujących czynności:
Aby uruchomić ponownie
urządzenie, naciśnij przycisk a w celu wybrania opcji TAK. Urządzenie rozpocznie resetowanie.
Aby wyjść bez ponownego
uruchamiania, naciśnij przycisk b, aby wybrać opcję NIE. Następnie przejdź do czynności g.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
84
C
Menu i funkcje C

Programowanie ekranowe

Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby było łatwe w użytkowaniu. Wyświetlacz LCD umożliwia programowanie za pomocą klawiszy menu.
W celu ułatwienia programowania urządzenia opracowaliśmy szczegółowe instrukcje. Wystarczy wykonywać kolejne czynności, które wskazują na elementy menu i opcje programowania do wyboru.

Tabela menu C

Można zaprogramować urządzenie, korzystając z Tabela menu na stronie 87. Na tych stronach wymieniono wybory i opcje dostępne w menu. Aby uzyskać dostęp do menu i programów urządzenia, naciśnij klawisz Menu, a następnie naciśnij przycisk a lub b. Aby na przykład ustawić kopiowanie JAKOŚĆ na jakość FOTO
Dostęp do trybu menu C
C
a Naciśnij przycisk Menu. b Wybierz opcję. Po każdym poziomie
menu można się przemieszczać przy użyciu przycisków a i b, w zależności od żądanego kierunku.
c Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się
żądana opcja, naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się następny poziom menu.
d Aby przejść do kolejnej żądanej pozycji
menu, naciśnij przycisk a lub b.
e Naciśnij przycisk OK.
Po zakończeniu ustawiania opcji na wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat AKCEPTACJA.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ, aby
wyjść z trybu menu.
C
a Naciśnij przycisk Menu. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 2.KOPIA. Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.JAKOŚĆ. Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję FOTO. Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
85

Klawisze menu C

Dostęp do menu.
Przejdź na następny poziom menu.
Zatwierdź opcję. Wyjdź z menu,
naciskając kilkakrotnie.
Powróć do poprzedniego poziomu menu.
Przewijaj w obrębie bieżącego poziomu menu.
Wyjdź z menu.
86
Menu i funkcje

Tabela menu C

Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
Wybierz i OK Wybierz i OK aby
aby wyjść
zatwierdzić
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Strona
1.
USTAWIENIA
1.PAPIER 1.TYP PAPIERU
2.FORM.PAP IERU
2.EKOLOGIC
ZNY
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
1.OSZCZĘD. TONER
CIENKI
ZWYKŁY*
GRUBY
GRUBSZY
PAPIER EKOLOG.
ETYKIETA
A4*
LETTER
EXECUTIVE
A5
A5 L
A6
B5
B6
WŁ.
WYŁ.*
Ustawia rodzaj papieru na tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru na tacy papieru.
Zwiększa wydajność toneru.
16
16
Patrz
C
1
.
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
87
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy Strona
1.USTAWIENIA
(ciąg dalszy)
2.EKOLOGIC ZNY
(ciąg dalszy)
2.CZAS UŚPIENIA
—Zakres wartości
zależy od modelu urządzenia.
Oszczędza energię.
Patrz
003MIN*
3.KONTRAST LCD
——-nnnno+
-nnnon+
Reguluje kontrast wyświetlacza LCD.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.WYMIEŃ TONER
——KONTYNUUJ
STOP*
Urządzenie przestanie drukować do czasu wymiany toneru.
5.RESETUJ 1.SIEĆ
(Modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW
1.WSZYST. USTAW.
(Modele DCP-7055 / DCP-7057
a RESET
)
a RESET
/
b WYJŚĆ
b WYJŚĆ
Przywraca oryginalne fabryczne sieciowe ustawienia domyślne urządzenia.
Przywraca wszystkie oryginalne fabryczne ustawienia domyślne urządzenia.
84
DCP-7060D)
2.WSZYST. USTAW.
(Modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN /
0.
MIEJSCOWY
JĘZ.
DCP-7070DW
—(Wybierz
)
język)
—Umożliwia zmianę
języka wyświetlacza
8
LCD dla kraju użytkownika.
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
1
.
88
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
Menu i funkcje
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona
2.KOPIA 1.JAKOŚĆ AUTO*
TEKST
FOTO
WYKRES
2.JASNOŚĆ -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.KONTRAST -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
Można wybrać rozdzielczość kopii dla danego typu dokumentu.
Reguluje jasność kopii.
Reguluje kontrast kopii.
Patrz
1
.
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Opcje Opisy Strona
3.DRUKARKA
(Model DCP-7070DW)
1.OPCJE DRUKOW.
2.DUPLEX WYŁ*
3.RESET DRUKARKI
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
2
Patrz Instrukcja oprogramowania.
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
1.CZCIONKA WEWN.
2.KONFIGURACJA Drukuje listę
3.WYDRUK TESTOWY
1.RESET
Drukuje listę
Drukuje stronę
WŁ. (DŁUGA)
WŁ. (KRÓTKA)
2.WYJŚCIE
wewnętrznych czcionek urządzenia.
konfiguracji drukarki urządzenia.
testową. Włącza lub wyłącza
druk dwustronny. Można również wybrać druk dwustronny wzdłuż długiej lub krótkiej krawędzi.
Przywraca oryginalne fabryczne ustawienia domyślne drukarki.
Patrz2.
C
89
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy
3.SIEĆ
(Model DCP-7065DN)
1.TCP/IP 1.METODA STARTU
2.ADRES IP [000-255]. [000-255].
3.SUBNET MASK
4.GATEWAY [000-255]. [000-255].
5.NAZWA WĘZŁA
6.KONFIG.WINS
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
AUTO*
STATIC
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
BRNXXXXXXXXXXXX Wprowadź nazwę
AUTO*
STATIC
Można wybierać metodę uruchamiania, która najbardziej odpowiada potrzebom.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę podsieci.
Wprowadź adres bramki.
węzła.
Wybiera tryb konfiguracji WINS.
90
Menu i funkcje
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy
3.SIEĆ
(Model DCP-7065DN)
(ciąg dalszy)
1.TCP/IP
(ciąg dalszy)
2.ETHERNET ——AUTO*
3.STAN ——AKTYWNY 100B-FD
4.ADRES MAC Pokazuje adres MAC
0.RESETOW. SIECI
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
7.WINS SERVER
8.DNS SERVER PODSTAWOWA
9.APIPA WŁ.*
0.IPV6 WŁ.
a RESET
PODSTAWOWA
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
ZAPASOWA
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
ZAPASOWA
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
WYŁ.
WYŁ.*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
AKTYWNY 100B-HD
AKTYWNY 10B-FD
AKTYWNY 10B-HD
NIEAKTYWNY
KABEL WYŁ.
RESTART OK.?
b WYJŚĆ
a TAK b NIE
Podaje adres IP pierwotnego lub wtórnego serwera WINS.
Podaje adres IP pierwotnego lub wtórnego serwera DNS.
Automatycznie przydziela adres IP z zakresu adresów łącza lokalnego.
Umożliwienie lub uniemożliwienie aktywacji protokołu IPv6. Aby używać protokołu IPv6, odwiedź stronę http://solutions. brother.com/ w celu uzyskania dalszych informacji.
Wybiera tryb łącza Ethernet.
Pokazuje stan łącza Ethernet.
urządzenia.
Przywracanie wszystkich fabrycznych ustawień domyślnych sieci.
C
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
91
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Opcje Opisy
3.SIEĆ
(Model DCP-7055W / DCP-7057W)
1.TCP/IP 1.METODA STARTU
2.ADRES IP [000-255]. [000-255].
3.SUBNET MASK
4.GATEWAY [000-255]. [000-255].
5.NAZWA WĘZŁA
6.KONFIG.WINS
7.WINS SERVER
8.DNS SERVER PODSTAWOWA
9.APIPA WŁ.*
0.IPV6 WŁ.
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
AUTO*
STATIC
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
BRWXXXXXXXXXXXX Wprowadź nazwę węzła.
AUTO*
STATIC
PODSTAWOWA
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
ZAPASOWA
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
ZAPASOWA
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
WYŁ.
WYŁ.*
Można wybierać metodę uruchamiania, która najbardziej odpowiada potrzebom.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę podsieci.
Wprowadź adres bramki.
Wybiera tryb konfiguracji WINS.
Podaje adres IP pierwotnego lub wtórnego serwera WINS.
Podaje adres IP pierwotnego lub wtórnego serwera DNS.
Automatycznie przydziela adres IP z zakresu adresów łącza lokalnego.
Umożliwienie lub uniemożliwienie aktywacji protokołu IPv6. Aby używać protokołu IPv6, odwiedź stronę http://solutions. brother.com/ w celu uzyskania dalszych informacji.
92
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
Loading...