Brother DCP-7055W, DCP-7057W, DCP-7070DW Setup Guide

Podręcznik szybkiej obsługi
OSTRZEŻENIE
CAUTION
UWAGA

Zacznij tutaj

DCP-7055W / DCP-7057W DCP-7070DW
Przed skonfigurowaniem urządzenia należy przeczytać broszurę Bezpieczeństwo i zgodność z prawem. Następnie, aby prawidłowo skonfigurować i zainstalować urządzenie, należy przeczytać Podręcznik szybkiej obsługi. Aby wyświetlić Podręcznik szybkiej obsługi w innych językach, należy odwiedzić witrynę http://solutions.brother.com/
.
OSTRZEŻENIE doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
UWAGA doprowadzić do niewielkich lub umiarkowanych obrażeń ciała.
wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może
wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może

Rozpakuj urządzenie

1
Urządzenie jest pakowane w plastikowe torebki. Plastikowe torebki to nie zabawki. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy je trzymać z dala od niemowląt i dzieci oraz wyrzucać zgodnie z przepisami.
Przesuwając urządzenie, należy chwycić boczne uchwyty umieszczone pod skanerem. NIE przenosić urządzenia, trzymając za jej spód.
POL Wersja 0
1
Informacja
•Wokół urządzenia należy zachować przestrzeń minimalną, tak jak to pokazano na ilustracji.
100 mm 100 mm
90 mm
350 mm
• Elementy znajdujące się w pudełku mogążnić się w zależności od kraju.
• Oryginalne opakowanie należy zachować na wypadek konieczności wysyłki urządzenia w przyszłości.
•Jeśli z jakiegoś powodu konieczny jest transport urządzenia, należy uważnie spakować urządzenie w oryginalne opakowanie, aby uniknąć jego uszkodzenia podczas transportu. Urządzenie powinno zostać odpowiednio ubezpieczone u przewoźnika. Aby uzyskać informacje na temat ponownego pakowania urządzenia, należy przeczytać część Pakowanie i transport urządzenia w Rozszerzonym Podręczniku Użytkownika.
• Kabel połączeniowy nie jest wyposażeniem standardowym. Należy zakupić kabel
połączeniowy odpowiedni
do interfejsu, który będzie używany (USB lub sieć).
Kabel USB
• Zaleca się korzystanie z kabla USB 2.0 (typu A/B) o długości nieprzekraczającej 2 metrów.
• NIE WOLNO jeszcze podłączać kabla połączeniowego. Podłączanie kabla połączeniowego wykonywane jest w ramach procesu instalacji MFL-Pro.
Kabel sieciowy
Należy korzystać ze skrętki Category5 (lub o wyższej kategorii) w przypadku sieci Ethernet 10BASE-T lub szybkiej sieci Ethernet 100BASE-TX.
2
Usuń elementy
CAUTION
UWAGA
WAŻNE
2
NIE WOLNO jeszcze podłączać przewodu zasilającego do gniazdka ściennego.
opakowania urządzenia
a Zdejmij taśmę opakowującą z zewnętrznej
strony urządzenia i folię zakrywającą szybę skanera.
b Otwórz przednią pokrywę. c Wyjmij żel krzemionkowy z wnętrza
urządzenia.
e Pociągnij papierowy pasek, aby usunąć
materiał zabezpieczający w sposób przedstawiony na ilustracji.
f Wyjmij zespół bębna i kasety z tonerem.
NIE WOLNO zjadać żelu krzemionkowego. Należy go wyrzucić. W przypadku spożycia należy zgłosić się do lekarza.
d Podnieś taśmę elastyczną z bębna.
g Delikatnie potrząśnij go kilkakrotnie z boku na
bok, aby równomiernie rozprowadzić toner w zespole.
h Włóż zespół bębna i kasety z tonerem do tylnej
części urządzenia.
i Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
3
Załaduj papier do tacy
1
1
3
papieru
a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
b Naciskając zieloną dźwignię zwalniającą
prowadnic papieru a, przesuń prowadnice papieru, dopasowując je do formatu wkładanego papieru. Upewnij się, że prowadnice są dobrze umieszczone w szczelinach.
d Włóż papieru do tacy i upewnij się, że:
Papier znajduje się poniżej znaku
maksymalnej ilości papieru (bbb) a. Przepełnienie tacy papieru spowoduje
zacięcie papieru.
Strona do druku musi być skierowana w dół.Prowadnice papieru dotykają boków
papieru, aby był prawidłowo podawany.
c Przewachluj dobrze stos papieru, aby uniknąć
zacięcia papieru i niewłaściwego jego podawania.
e óż tacę papieru do urządzenia. Upewnij się,
że jest ona całkowicie włożona do urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji na temat zalecanego papieru, patrz Zalecany papier i
nośniki druku w Podstawowym Podręczniku Użytkownika.
4
Wymień pokrywę panelu
Informacja
WAŻNE
sterowania (jeżeli jest to
4
potrzebne)
a Otwórz pokrywę dokumentu.

Podłącz przewód zasilający

5
b Wybierz język i przymocuj pokrywę panelu
sterowania do urządzenia.
Jeśli pokrywa panelu sterowania nie zostanie zamocowana prawidłowo, klawiatura nie będzie działać.
NIE NALEŻY jeszcze podłączać kabla interfejsu.
a Podłącz przewód zasilający do gniazdka
ściennego, a następnie podłącz go do gniazda
elektrycznego.
b Ustaw przycisk zasilania urządzenia w
położeniu włączenia.
5
6
Informacja

Wybierz język

7

Ustawianie kontrastu wyświetlacza LCD (jeśli jest to konieczne)

a Po włączeniu przycisku zasilania na
wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat:
Select Language Press OK Key
Naciśnij przycisk OK.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz język i
naciśnij OK.
Select Language POLSKI
c Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony prawidłowy język, naciśnij a.
—LUB— Naciśnij b, aby przejść do kroku b i ponownie
wybrać język.
POLSKI? a TAK b NIE
W przypadku problemów z odczytaniem wyświetlacza LCD spróbuj zmienić ustawienie kontrastu.
a Naciśnij przycisk Menu. b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję
1.USTAWIENIA. Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję
3.KONTRAST LCD. Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a, aby zwiększyć kontrast.
—LUB— Naciśnij przycisk b, aby zmniejszyć kontrast. Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Jeżeli wybrany został nieprawidłowy język, można go zmienić w menu panelu sterowania urządzenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz część Zmiana języka wyświetlacza LCD w dokumencie Podstawowy Podręcznik Użytkownika.
6
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Sieć przewodowa
Sieć bezprzewodowa
Windows
®
Macintosh

Wybór rodzaju połączenia

Informacja
Informacja
8
Niniejsze instrukcje instalacji dotyczą systemów operacyjnych Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows
OS X (wersje 10.4.11, 10.5.x i 10.6.x).
W przypadku systemów operacyjnych Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, przejdź na stronę danego modelu pod adresem http://solutions.brother.com/
®
XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7, i Mac
.
Dla użytkowników interfejsu USB
Windows®, przejdź do Strony 8 Macintosh, przejdź do Strony 10
Dla sieci przewodowej (tylko model DCP-7070DW)
Windows®, przejdź do Strony 12 Macintosh, przejdź do Strony 14
Sieć bezprzewodowa
Windows® i Macintosh, przejdź do Strony 16
Najnowsze sterowniki i programy narzędziowe dla posiadanego urządzenia można pobrać ze strony Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/
.
7
USB
Informacja
Informacja
Informacja
Windows
Dla użytkowników interfejsu USB
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®

Przed instalacją

9
a Upewnij się, że komputer jest WŁĄCZONY i
użytkownik jest zalogowany z uprawnieniami administratora.
Instalacyjna płyta CD-ROM zawiera oprogramowanie ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. To oprogramowanie obsługuje systemy operacyjne Windows Professional x64 Edition (SP2 lub nowszy), Windows Vista Windows oprogramowania MFL-Pro należy dokonać aktualizacji do najnowszego dodatku Service Pack dla systemu Windows korzystania z systemu operacyjnego Windows wyświetleniu ekranu pobierania aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 11SE podczas instalacji pakietu oprogramowania MFL-Pro, należy postępować zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami.
®
7. Przed zainstalowaniem pakietu
®
2000 (SP4 lub nowszy), po
b Wyłącz urządzenie i upewnij się, że przewód
interfejsu USB NIE JEST podłączony do urządzenia. Jeśli został on juz podłączony, należy go odłączyć.
®
XP (SP3 lub nowszy), XP
®
(SP2 lub nowszy) oraz
®
. W przypadku
Instalowanie pakietu
10
a
Jeśli ekran Brother nie zostanie wyświetlony automatycznie, przejdź do Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie start.exe.
b
oprogramowania MFL-Pro
Umieść instalacyjną płytę CD-ROM w napędzie CD-ROM. Jeżeli pojawi się ekran z nazwami modeli, wybierz model swojego urządzenia. Jeśli pojawi się ekran z wersjami językowymi, wybierz swój język.
Kliknij opcję naciśnij przycisk
Instalacja początkowa
Zainstaluj pakiet MFL-Pro
, a następnie
c Jeśli akceptujesz umowę licencyjną, kliknij
Tak.
•Jeśli instalacja nie będzie kontynuowana automatycznie, otwórz ponownie menu główne, wysuwając i ponownie wkładając płytę CD-ROM lub klikając dwukrotnie program głównym, a następnie kontynuuj od kroku zainstalować pakiet oprogramowania MFL-Pro.
• W systemie Windows Vista wyświetleniu ekranu
użytkownika
kliknij przycisk
start.exe
®
i Windows®7, po
Kontrola konta
Zezwalaj
w folderze
b
, aby
lub
Tak
.
.
d Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aż
do wyświetlenia następującego ekranu.
8
USB
Windows
®
USB
Macintosh
WAŻNE
Informacja
Zakończ
Informacja
e Podłącz przewód USB do złącza USB
oznaczonego symbolem w urządzeniu, a następnie podłącz przewód do komputera.
f Włącz urządzenie, a następnie wykonaj
instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zakończyć instalację.
Windows
•W zależności od ustawień zabezpieczeń, podczas korzystania z urządzenia lub jego oprogramowania może zostać wyświetlone okno zabezpieczeń systemu Windows lub programu antywirusowego. Zezwól lub dopuść operację, aby kontynuować.
Sterownik drukarki XML Paper Specification Sterownik drukarki XML Paper Specification jest najlepszą opcją dla systemów
®
Windows Vista z aplikacji, które używają dokumentów typu XML Paper Specification. Najnowszą wersję sterownika można pobrać ze strony Brother Solutions Center pod adresem http://solutions.brother.com/
i Windows®7 przy drukowaniu
.
®
NIE anuluj żadnych ekranów podczas procesu instalacji. Wyświetlenie wszystkich ekranów może potrwać kilka sekund.
• W systemie Windows Vista® i Windows®7 po
wyświetleniu ekranu Zabezpieczenia systemu Windows, zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk Zainstaluj, aby poprawnie ukończyć instalację.
•Jeśli podczas instalacji oprogramowania zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, uruchom program Instalowanie diagnostyki znajdujący się w katalogu Start/Wszystkie programy/Brother/ DCP-XXXX (gdzie DCP-XXXX to nazwa modelu).
Instalacja została zakończona.
9
USB
WAŻNE
Informacja
Macintosh
Dla użytkowników interfejsu USB
(Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x)

Przed instalacją

9
a Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do
zasilania i komputer Macintosh jest WŁĄCZONY. Użytkownik musi być zalogowany na komputerze z uprawnieniami Administratora.
Użytkownicy systemu Mac OS X 10.4.10 powinni dokonać aktualizacji do wersji Mac OS X 10.4.11 – 10.6.x. (Aby uzyskać najnowsze sterowniki i informacje na temat używanego systemu Mac OS X dotyczące używanego systemu, należy odwiedzić witrynę http://solutions.brother.com/
b Podłącz przewód USB do złącza USB
oznaczonego symbolem w urządzeniu, a następnie podłącz przewód do komputera Macintosh.
.)
Instalowanie pakietu
10
oprogramowania MFL-Pro
a Umieść instalacyjną płytę CD-ROM w
napędzie CD-ROM.
b Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OSX.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Ukończenie instalacji może potrwać kilka minut.
c Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aż
do wyświetlenia następującego ekranu. Wybierz urządzenie z listy, a następnie kliknij przycisk OK.
c Upewnij się, że przycisk zasilania urządzenia
jest włączony.
d Po wyświetleniu tego ekranu kliknij przycisk
Next (Dalej).
Instalacja pakietu oprogramowania MFL-Pro została zakończona. Przejdź do kroku 11 na stronie 11.
10
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Zakończ
Pobieranie i instalacja aplikacji
11
Po zainstalowaniu aplikacji Presto! PageManager, do aplikacji Brother ControlCenter2 dodawana jest funkcja OCR. Za pomocą aplikacji Presto! PageManager można z łatwością skanować, udostępniać i organizować zdjęcia i dokumenty.
Na ekranie Brother Support (Pomoc techniczna Brother) kliknij przycisk Presto! PageManager i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Presto! PageManager
Macintosh
Instalacja została zakończona.
11
Loading...
+ 24 hidden pages