Prije podešavanja uređaja pročitajte brošuru Sigurnost i pravne napomene. Zatim pročitajte ovaj Kratki korisnički
priručnik za točno podešavanje i instalaciju.
Za pregled Kratkog korisničkog priručnika na drugim jezicima posjetite http://solutions.brother.com/
UPOZORENJE
OPREZ
UPOZORENJE
mogla prouzročiti smrt ili opasne ozljede.
OPREZ
prouzročiti manje ili blaže ozljede.
ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla
ukazuje na moguću opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne,
Raspakirajte uređaj i provjerite komponente
1
Sklop jedinice bubnja i toner uloška
(unaprijed umetnuta)
Instalacijski CD-ROM,
Dokumentacijski CD-ROM
Brošura Sigurnost i pravne
napomene
AC kabel napajanjaKratki korisnički priručnik
UPOZORENJE
Za pakiranje vašeg uređaja korištene su plastične vrećice. Plastične vrećice nisu igračke. Kako biste
izbjegli opasnost od gušenja, držite ove vrećice podalje od beba i djece te ih pravilno odložite.
CRO Verzija 0
1
CAUTION
OPREZ
Kad pomičete uređaj, uhvatite ga za bočne ručke koje se nalaze ispod skenera. NEMOJTE nositi uređaj držeći
ga za dno.
Napomena
• Držite minimalan razmak oko uređaja, kao što je prikazano na ilustraciji.
350 mm
100 mm100 mm
• Komponente koje se nalaze u kutiji mogu se razlikovati ovisno o državi.
•Sačuvajte originalno pakiranje u slučaju da trebate transportirati uređaj.
• U slučaju da iz nekog razloga morate transportirati uređaj, pažljivo ponovno zapakirajte uređaj u originalno
pakiranje kako bi se izbjeglo bilo kakvo oštećenje tijekom prijevoza. Uređaj bi ujedno trebao biti prikladno
osiguran od strane prijevoznika. Da biste saznali kako ponovno zapakirati uređaj, pogledajte „Packing and shipping the machine” u „Advanced User’s Guide” (Naprednom korisničkom priručniku).
• Kabel sučelja nije dio standardne dodatne opreme. Kupite odgovarajući kabel sučelja za sučelje koje
namjeravate koristiti (USB ili mrežno).
USB kabel
• Preporučljivo je da koristite USB 2.0 kabel (tip A/B) koji nije dulji od 2 metra.
• NEMOJTE zasad spajati kabel sučelja. Spajanje kabela sučelja obavlja se tijekom procesa instalacije
MFL-Pro-a.
Mrežni kabel
Koristite ravni, upleteni, dvožilni kabel kategorije 5 (ili veće) za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet mreže.
90 mm
2
Uklonite pakirni materijal
dSkinite gumenu vrpcu s bubnja.
2
VAŽNO
NEMOJTE još spojiti AC kabel napajanja.
s uređaja
aUklonite pakirnu traku s vanjske strane uređaja
i film koji prekriva staklo skenera.
bOtvorite prednji poklopac.
ePovucite papirnatu traku kako biste uklonili
zaštitni materijal, kao što je prikazano na
ilustraciji.
cUklonite paketić silika-gela iz unutrašnjosti
uređaja.
CAUTION
OPREZ
Paketić silika-gela NIJE jestiv. Bacite ga u smeće.
Ako ga netko proguta, odmah zatražite
medicinsku pomoć.
fIzvadite sklop jedinice bubnja i toner uloška.
3
gPažljivo ga protresite nekoliko puta s jedne
strane na drugu kako biste ravnomjerno
raspodijelili toner unutar sklopa.
hVratite sklop jedinice bubnja i toner uloška u
uređaj.
Stavite papir u ladicu za
3
papir
aPotpuno izvucite ladicu za papir iz uređaja.
iZatvorite prednji poklopac uređaja.
bDok pritišćete zelenu polugu za otpuštanje
vodilice papira a, namjestite klizne vodilice
kako bi točno odgovarale veličini papira koju
stavljate u ladicu. Pazite da su vodilice čvrsto
uglavljene u prorezima.
1
4
cDobro složite papir kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
Spojite kabel napajanja
4
VAŽNO
NEMOJTE još spojiti kabel sučelja.
dStavite papir u ladicu i pazite na sljedeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (bbb) a.
Ako prepunite ladicu za papir, doći će do
zastoja papira.
Strana koja treba biti ispisana mora biti
okrenuta licem prema dolje.
Vodilice papira dodiruju strane papira kako
bi se papir pravilno ulagao.
1
aSpojite AC kabel napajanja na uređaj
iukopčajte ga u električnu utičnicu.
bUključite prekidač napajanja uređaja.
eLadicu za papir čvrstim pokretom vratite u
uređaj. Pazite da bude u potpunosti umetnuta
u uređaj.
Kako biste saznali više informacija
opreporučenom papiru, pogledajte
Preporučeni papir i ispisni medij u
Osnovnom korisničkom priručniku.
5
Odaberite svoj jezik
Podesite kontrast LCD-a
5
aNakon što ste uključili prekidač napajanja,
LCD prikazuje:
Select Language
Press OK Key
Pritisnite OK.
bPritisnite a ili b kako biste izabrali svoj jezik
ipritisnite OK.
Select Language
English
cAko LCD prikaže točan jezik, pritisnite a.
—ILI—
Pritisnite b za povratak na korak b i ponovni
odabir jezika.
English?
a Yes b No
6
Ako imate poteškoća s čitanjem LCD-a, pokušajte
promijeniti postavku kontrasta.
(po potrebi)
aPritisnite Menu (Izbornik).
bPritisnite a ili b kako biste odabrali
1.General Setup.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ili b kako biste odabrali
3.LCD Contrast.
Pritisnite OK.
dPritisnite a kako biste povećali kontrast.
—ILI—
Pritisnite b kako biste smanjili kontrast.
Pritisnite OK.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako ste podesili pogrešan jezik, možete ga
promijeniti iz izbornika upravljačke ploče uređaja.
Za više detalja pogledajte Promjena jezika na LCD-u u Osnovnom korisničkom priručniku.
6
7
Odaberite svoju vrstu veze
Ove instalacijske upute namijenjene su operativnim sustavima Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/
Windows
(inačice 10.4.11, 10.5.x i 10.6.x).
Za Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 posjetite stranicu svog modela na
http://solutions.brother.com/
®
XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 i Mac OS X
Napomena
Za korisnike USB sučelja
Windows®: Idite na stranicu 8
Macintosh: Idite na stranicu 10
Windows
®
USB
Macintosh
Za žičnu mrežu
(samo DCP-7070DW)
Windows®: Idite na stranicu 12
Macintosh: Idite na stranicu 14
Za bežičnu mrežu
Windows® i Macintosh:
Idite na stranicu 16
Windows
Žična mrežaBežična mreža
®
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Napomena
Možete preuzeti najnovije upravljačke programe pisača i uslužne programe za uređaj s web stranice
Brother Solutions Center na http://solutions.brother.com/
7
USB
Windows
Za korisnike USB sučelja
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®
Prije instalacije
8
aPazite da je računalo UKLJUČENO i da ste
prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o
operativnom sustavu.
Napomena
Instalacijski CD-ROM sadrži ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ovaj softver podržava
Windows
Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista
noviji) i Windows
Windows
programa MFL-Pro Suite. Za korisnike
operativnog sustava Windows
(SP4 ili noviji): Kad se pojavi zaslon za
preuzimanje ScanSoft™ PaperPort™ 11SE-a
tijekom instalacije programa MFL-Pro Suite,
slijedite upute na zaslonu.
®
XP (SP3 ili noviji), XP Professional x64
®
®
servisni paket prije instaliranja
7. Ažurirajte na najnoviji
®
2000
®
(SP2 ili
Instalirajte MFL-Pro Suite
9
aStavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom
modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi
zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
bKliknite Initial Installation, zatim Install
MFL-Pro Suite.
cAko prihvaćate licenčni ugovor, kliknite Yes.
bIsključite uređaj i pazite da kabel USB sučelja
NE bude spojen na uređaj. Ako ste već spojili
kabel, iskopčajte ga.
Napomena
• Ako se instalacija automatski ne nastavi,
ponovno otvorite glavni izbornik (tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili dvaput
kliknete program start.exe iz korijenske mape)
i nastavite od koraka b kako biste instalirali
MFL-Pro Suite.
• Za korisnike operativnih sustava Windows Vista
i Windows
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
®
7: Kada se pojavi zaslon Kontrola
®
dSlijedite upute na zaslonu dok se ne pojavi ovaj
zaslon:
8
USB
eSpojite USB kabel na USB priključak koji je
označen simbolom na uređaju, zatim
spojite kabel na računalo.
fUključite uređaj i slijedite upute na zaslonu
kako biste dovršili podešavanje.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Windows
®
Windows
®
USB
Napomena
• Za korisnike operativnih sustava Windows Vista®
i Windows
Sigurnost sustava Windows, odaberite
potvrdni okvir i kliknite Instaliraj kako biste
pravilno dovršili instalaciju.
• Ako se prilikom instalacije softvera pojavi poruka
o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics
koja se nalazi u Start/Svi programi/Brother/DCP-XXXX (gdje je DCP-XXXX ime vašeg
modela).
Kraj
Napomena
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows ili prozor antivirusnog softvera, ovisno
o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se prozor
pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
najprikladniji je upravljački program za
operativne sustave Windows Vista
Windows
koriste dokumente s XML specifikacijom papira.
Preuzmite najnoviji upravljački program tako da
pristupite web stranici Brother Solutions Center
na adresi http://solutions.brother.com/
®
7: Kada se pojavi zaslon
Instalacija je sada gotova.
®
®
7 kada ispisujete s aplikacija koje
i
Macintosh
9
USB
Macintosh
Za korisnike USB sučelja
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Prije instalacije
8
aPazite da je uređaj spojen na napajanje i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s
pravima administratora.
VAŽNO
Za korisnike operativnog sustava
Mac OS X 10.4.10: Nadogradite na
Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Za najnovije
upravljačke programe i informacije o
Mac OS X-u koji koristite posjetite
http://solutions.brother.com/
bSpojite USB kabel na USB priključak koji je
označen simbolom na uređaju, zatim
spojite kabel na Macintosh.
)
Instalirajte MFL-Pro Suite
9
aStavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj.
bDvaput kliknite Start Here OSX ikonu. Slijedite
upute na zaslonu.
Napomena
Možda će trebati nekoliko minuta dok instalacija
ne završi.
cUvjerite se da je uključen prekidač napajanja
uređaja.
cSlijedite upute na zaslonu dok se ne pojavi
ovaj zaslon: Odaberite svoj uređaj s popisa
i kliknite OK.
dKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada
je gotova.
Idite na korak 10 na stranici 11.
10
USB
Preuzmite i instalirajte
Macintosh
10
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager i slijedite upute na zaslonu.
Kraj
Presto! PageManager
Instalacija je sada gotova.
Windows
®
USB
Macintosh
11
Žična mreža
Windows
Za korisnike sučelja žične mreže (samo DCP-7070DW)
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
cSpojite kabel mrežnog sučelja na LAN
Prije instalacije
priključak, zatim ga spojite na slobodan ulaz
na vašem razvodniku.
8
aPazite da je računalo UKLJUČENO i da ste
prijavljeni s pravima administratora.
VAŽNO
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o
operativnom sustavu.
dUvjerite se da je uključen prekidač napajanja
Napomena
• Instalacijski CD-ROM sadrži ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ovaj softver podržava
Windows
x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista
(SP2 ili noviji) i Windows
najnoviji Windows
instaliranja programa MFL-Pro Suite. Za korisnike
operativnog sustava Windows
noviji): Kad se pojavi zaslon za preuzimanje
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE-a tijekom
instalacije programa MFL-Pro Suite, slijedite
upute na zaslonu.
• Za vrijeme trajanja instalacije isključite sav
osobni softver za vatrozid (osim Windows
vatrozida) i antišpijunske ili antivirusne aplikacije.
®
XP (SP3 ili noviji), XP Professional
®
®
servisni paket prije
7. Ažurirajte na
®
2000 (SP4 ili
®
®
bUklonite zaštitni čep s LAN priključka koji je
označen simbolom .
uređaja.
Instalirajte MFL-Pro Suite
9
aStavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom modela,
odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi zaslon s
jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
bKliknite Initial Installation, zatim Install
MFL-Pro Suite.
®
12
cAko prihvaćate licenčni ugovor, kliknite Yes.
Napomena
• Ako se instalacija automatski ne nastavi,
ponovno otvorite glavni izbornik (tako da izvadite
i ponovno umetnete CD-ROM ili dvaput kliknete
program start.exe iz korijenske mape) i nastavite
od koraka b kako biste instalirali MFL-Pro Suite.
• Za korisnike operativnih sustava Windows Vista
i Windows
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
®
7: Kada se pojavi zaslon Kontrola
®
Žična mreža
Windows
®
dKad se pojavi zaslon Firewall/AntiVirus
detected, odaberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) i kliknite Next.
(Nije za korisnike sustava Windows
Ako ne koristite Windows
korisnički priručnik za vaš vatrozid ili antivirusni
softver da biste saznali kako dodati sljedeće
mrežne ulaze.
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaz 137.
®
vatrozid, pogledajte
®
2000)
eSlijedite upute na zaslonu kako biste dovršili
podešavanje.
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
10
Ako želite koristiti uređaj s više računala na mreži,
instalirajte MFL-Pro Suite na sva računala. Idite na
korak 9 na stranici 12.
Napomena
Mrežna licenca (Windows®)
U ovaj je proizvod uključena računalna licenca
za najviše 5 korisnika. Ova licenca podržava
instalaciju programa MFL-Pro Suite, uključujući
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ili
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, na najviše
5računala u mreži. Ako želite koristiti više
od5računala s instaliranim programima
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE-om ili
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE-om, kupite
Brotherov paket NL-5 (paket s licenčnim
ugovorom za više računala) za do 5 dodatnih
korisnika. Za kupovinu paketa NL-5 obratite se
ovlaštenom prodavaču Brotherovih proizvoda ili
Brotherovoj službi za korisnike.
(po potrebi)
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Napomena
• Ako se vaš uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite
svoje postavke slijedeći upute na zaslonu.
• IP adresu vašeg uređaja i ime čvora pronaći ćete kad ispišete izvještaj mrežne konfiguracije.
Pogledajte Ispis izvještaja mrežne konfiguracije
na stranici 32.
• Za korisnike operativnih sustava
Windows Vista
pojavi zaslon Sigurnost sustava Windows,
odaberite potvrdni okvir i kliknite Instaliraj kako
biste pravilno dovršili instalaciju.
• Ako se prilikom instalacije softvera pojavi poruka
o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics
koja se nalazi u Start/Svi programi/Brother/DCP-XXXX LAN (gdje je DCP-XXXX ime vašeg
modela).
®
i Windows®7: Kada se
Kraj
Napomena
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows ili prozor antivirusnog softvera, ovisno
o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se prozor
pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
najprikladniji je upravljački program za
operativne sustave Windows Vista
Windows
koriste dokumente s XML specifikacijom papira.
Preuzmite najnoviji upravljački program tako da
pristupite web stranici Brother Solutions Center
na adresi http://solutions.brother.com/
Instalacija je sada gotova.
®
®
7 kada ispisujete s aplikacija koje
i
Windows
Žična mreža
®
Macintosh
13
Žična mreža
Macintosh
Za korisnike sučelja žične mreže (samo DCP-7070DW)
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Prije instalacije
8
aPazite da je uređaj spojen na napajanje i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s
pravima administratora.
VAŽNO
Za korisnike operativnog sustava
Mac OS X 10.4.10: Nadogradite na
Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Za najnovije
upravljačke programe i informacije
o Mac OS X-u koji koristite posjetite
http://solutions.brother.com/
bUklonite zaštitni čep s LAN priključka koji je
označen simbolom .
)
Instalirajte MFL-Pro Suite
9
aStavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj.
bDvaput kliknite Start Here OSX ikonu. Slijedite
upute na zaslonu.
Napomena
Možda će trebati nekoliko minuta dok instalacija
ne završi.
cSlijedite upute na zaslonu dok se ne pojavi
ovaj zaslon: Odaberite svoj uređaj s popisa
i kliknite OK.
cSpojite kabel mrežnog sučelja na LAN
priključak, zatim ga spojite na slobodan ulaz
na vašem razvodniku.
dUvjerite se da je uključen prekidač napajanja
uređaja.
Napomena
Ako se uređaj ne pronađe u mreži, potvrdite svoje
mrežne postavke.
14
Žična mreža
Macintosh
Napomena
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
vašeg uređaja pronaći ćete kad ispišete izvještaj
mrežne konfiguracije. Pogledajte Ispis izvještaja mrežne konfiguracije na stranici 32.
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
U Display Name unesite naziv za svoj
Macintosh od najviše 15 znakova i kliknite OK.
Idite na d.
• Ako za skeniranje putem mreže želite koristiti
tipku SCAN (Skeniranje) na uređaju, morate
označiti okvir Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
• Naziv koji unesete pojavit će se
na LCD-u uređaja kada pritisnete
(SCAN (Skeniranje)) i odaberete opciju
skeniranja. (Za više informacija pogledajte
„Network Scanning” u „Software User’s Guide”
(Uputama za upotrebu softvera).)
dKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Preuzmite i instalirajte
10
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager i slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
11
Ako želite koristiti uređaj s više računala na mreži,
instalirajte MFL-Pro Suite na sva računala. Idite na
korak 9 na stranici 14.
Kraj
(po potrebi)
Instalacija je sada gotova.
Windows
Žična mreža
®
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada
je gotova.
Idite na korak 10 na stranici 15.
Macintosh
15
Za korisnike bežične mreže
Za korisnike sučelja bežične mreže
Prije početka
8
Prvo morate konfigurirati postavke bežične mreže uređaja da biste mogli komunicirati s mrežnom pristupnom
točkom/usmjerivačem. Kad uređaj konfigurirate za komunikaciju s pristupnom točkom/usmjerivačem, računala
na vašoj mreži imat će pristup uređaju. Da biste koristili uređaj s tih računala, morat ćete instalirati upravljačke
programe i softver. Sljedeći koraci vodit će vas kroz proces konfiguracije i instalacije.
VAŽNO
•Ako uređaj namjeravate spojiti na mrežu, preporučujemo da se prije instalacije obratite administratoru
sustava. Morate znati postavke vaše bežične mreže prije nego nastavite s instalacijom.
• Ako ste prethodno konfigurirali bežične postavke na uređaju, morat ćete resetirati postavke mreže
(LAN) prije nego ponovno konfigurirate bežične postavke.
1. (Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na uređaju pritisnite Menu (Izbornik) i pritisnite a ili b kako biste
izabrali 3.Network. Pritisnite OK.
(Za DCP-7070DW) Na uređaju pritisnite Menu (Izbornik) i pritisnite a ili b kako biste izabrali
4.Network. Pritisnite OK.
2. Pritisnite a ili b kako biste izabrali 0.Network Reset. Pritisnite OK.
3. Pritisnite a za izbor Reset.
4. Pritisnite a za izbor Yes.
Napomena
• Kako biste postigli optimalne rezultate s normalnim svakodnevnim ispisivanjem dokumenata, postavite
Brotherov uređaj što bliže mrežnoj pristupnoj točki/usmjerivaču i da između njih bude što manje prepreka.
Veliki predmeti i zidovi između dvaju uređaja, kao i interferencija s drugih elektronskih uređaja, mogu utjecati
na brzinu prijenosa podataka vaših dokumenata.
Zbog tih faktora bežično spajanje možda neće biti najbolji način spajanja za sve vrste dokumenata i aplikacija.
Ako ispisujete velike datoteke, poput dokumenata s više stranica miješanog teksta i velikih grafika, možda
ćete željeti izabrati žičani Ethernet za brži prijenos podataka ili USB za najveću brzinu protoka.
• Iako se Brotherov DCP-7070DW može koristiti i u žičnoj i u bežičnoj mreži, odjednom se može koristiti samo
jedan način spajanja.
• Zasloni se temelje na prikazima na uređaju DCP-7070DW.
Način rada infrastrukture
1
4
2
3
a Pristupna točka/usmjerivač
b Uređaj bežične mreže (vaš uređaj)
c Računalo sposobno za bežično spajanje
spojeno na pristupnu točku/usmjerivač
d Žično računalo spojeno na pristupnu
točku/usmjerivač
16
Za korisnike bežične mreže
Odaberite način instalacije u okruženju bežične mreže
9
Sljedeće upute ponudit će tri načina za instalaciju Brotherovog uređaja u okruženju bežične mreže. Odaberite
željeni način za vaše okruženje.
Napomena
Upute za podešavanje uređaja u bilo kojem drugom bežičnom okruženju možete pronaći u „Network User’s
Guide” (Uputama za podešavanje mreže).
a
Konfiguracija pomoću instalacijskog CD-ROM-a s privremenom upotrebom USB kabela (samo za
Windows
®
)
Preporučljivo je da u ovom načinu koristite računalo koje je bežično spojeno na vašu mrežu.
VAŽNO
• Tijekom konfiguracije trebat ćete privremeno koristiti USB kabel (kabel nije isporučen).
• Za korisnike sustava Windows
svoje bežične mreže. U ispod prikazanu tablicu zapišite postavke bežične mreže.
* Mrežni ključ može se opisati i kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
VAŽNO
Nemojte kontaktirati s Brotherovom službom za korisnike radi podrške ako nemate informacije
o sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki
mreže.
Napomena
• Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem.
• Kako mogu pronaći ove informacije (SSID i mrežni ključ)?
1. Trebali biste pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2. Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3. Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava
ili pružatelju internetskih usluga.
®
2000 i Windows® XP: prije nastavka, morate znati postavke
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
Sad idite na
stranicu 19
17
Za korisnike bežične mreže
bRučna konfiguracija s upravljačke ploče (Windows
Ako vaš bežični usmjerivač/pristupna točka ne podržava Wi-Fi Protected Setup (WPS) ili AOSS™,
u niže navedeno područje zapišite postavke bežične mreže vaše bežične pristupne
točke/usmjerivača.
VAŽNO
Nemojte kontaktirati s Brotherovom službom za korisnike radi podrške ako nemate informacije
o sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki
mreže.
* Mrežni ključ može se opisati i kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
Napomena
• Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti s bežičnim podešavanjem.
• Kako mogu pronaći ove informacije (SSID i mrežni ključ)?
1. Trebali biste pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2. Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3. Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava
ili pružatelju internetskih usluga.
®
i Macintosh)
Sad idite na
cKonfiguracija jednim pritiskom pomoću Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™
(Windows
Ako vaša bežična pristupna točka/usmjerivač podržava automatsko bežično podešavanje
(jednim pritiskom) (Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™).
Sad idite na
®
iMacintosh)
stranicu 22
stranicu 23
18
Za korisnike bežične mreže
Konfiguracija pomoću instalacijskog CD-ROM-a i s privremenim
korištenjem USB kabela (samo Windows
Konfigurirajte bežične
10
VAŽNO
• Privremeno ćete tijekom instalacije morati
upotrijebiti USB ili Ethernet kabel (samo
za DCP-7070DW) (kabel nije isporučen).
• Za korisnike sustava Windows
Windows
bežične postavke svoje mreže koje ste
zapisali u koraku 9 na stranici 17.
postavke
®
®
XP: prije nastavka, morate imati
2000 i
aStavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj. Ako se od vas zatraži, odaberite
svoj model i jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi, idite
na
Moje računalo (Računalo)
CD-ROM, zatim dvaput kliknite
, dvaput kliknite ikonu
start.exe
.
®
)
eKada se pojavi ovaj zaslon, odaberite
Change the Firewall port settings to enable
network connection and continue with the
installation. (Recommended) i kliknite Next.
(Nije za korisnike sustava Windows
Ako ne koristite Windows
korisnički priručnik za vaš vatrozid ili antivirusni
softver da biste saznali kako dodati sljedeće
mrežne ulaze.
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaz 137.
®
vatrozid, pogledajte
®
fOdaberite No, a zatim kliknite Next.
2000)
bKliknite Initial Installation, zatim Install
MFL-Pro Suite.
cAko prihvaćate licenčni ugovor, kliknite Yes.
Slijedite upute na zaslonu.
dOdaberite Wireless Network Connection,
a zatim kliknite Next.
Napomena
Kada se u operativnim sustavima Windows
®
Vista
i Windows® 7 pojavi zaslon Kontrola
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
gPročitajte Important Notice. Nakon što
potvrdite SSID i mrežni ključ, označite okvir
i kliknite Next.
Napomena
Ako instalaciju vršite s bežičnog računala sa
sustavom Windows Vista
označite okvir i kliknite na dalje. Program za
instalaciju automatski će otkriti postavke
bežične mreže.
®
ili Windows® 7,
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
19
Za korisnike bežične mreže
hOdaberite Temporarily use a USB cable
(Recommended) i kliknite Next.
iUSB kabel (nije isporučen) privremeno spojite
izravno na računalo i uređaj.
jAko se pojavi zaslon potvrde, označite okvir
i kliknite Next. Kada se pojavi sljedeći zaslon,
označite Yes ako se želite povezati s nazivima
mreža (SSID) prikazanim na popisu. Kliknite
Next i idite na n.
Napomena
• Ako je popis prazan, provjerite je li pristupna
točka uključena i odašilja li SSID, zatim
pogledajte jesu li uređaj i pristupna točka unutar
dometa za bežičnu komunikaciju. Zatim kliknite
Refresh.
• Ako je pristupna točka podešena da ne odašilje
SSID, možete ga ručno dodati tako da kliknete
gumb Advanced. Slijedite upute na zaslonu da
biste unijeli Name (SSID), zatim kliknite Next.
lAko vaša mreža nije konfigurirana za provjeru
autentičnosti i šifriranje, pojavit će se sljedeći
zaslon. Za nastavak konfiguracije kliknite OK
i idite na n.
kČarobnjak će potražiti bežične mreže koje su
dostupne s uređaja. Odaberite SSID, koji ste
za vašu mrežu zapisali u koraku 9 na
stranici 17, a zatim kliknite Next.
mUnesite Network Key koji ste zapisali u
koraku 9 na stranici 17, zatim ponovno unesite
ključ u Confirm Network Key i kliknite Next.
20
Za korisnike bežične mreže
nKliknite Next. Postavke će biti poslane na
uređaj.
Napomena
•Postavke će ostati nepromijenjene ako kliknete
Cancel.
• Želite li ručno unijeti postavke IP adrese uređaja,
kliknite Change IPAddress i unesite potrebne
postavke IP adrese za vašu mrežu.
• Ako se pojavi zaslon s porukom o neuspješnom
bežičnom podešavanju, kliknite Retry i ponovno
pokušajte počevši od koraka k.
oPoruka rezultata povezivanja pojavit će se
na 60 sekundi na LCD zaslonu.
pIskopčajte USB kabel koji spaja računalo
iuređaj.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite,
nastavite na koraku f na stranici 29.
Sad idite na
stranicu 29
Windows
Bežična mreža
21
®
Macintosh
Za korisnike bežične mreže
Ručna konfiguracija s upravljačke ploče (Windows® i Macintosh)
pritisnite gumb Wi-Fi Protected Setup na
Konfigurirajte bežične
10
VAŽNO
Prije nego nastavite dalje, morate imati
bežične postavke za svoju mrežu koje ste
zapisali u koraku 9 na stranici 17.
postavke
a(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na uređaju
pritisnite Menu (Izbornik) i pritisnite a ili b
kako biste izabrali 3.Network, a zatim
pritisnite OK. Pritisnite a ili b kako biste
izabrali 2.Setup Wizard i pritisnite OK.
(Za DCP-7070DW) Na uređaju pritisnite
Menu (Izbornik) i pritisnite a ili b kako biste
izabrali 4.Network, a zatim pritisnite OK.
Pritisnite a ili b kako biste izabrali 2.WLAN i
pritisnite OK. Pritisnite a ili b kako biste izabrali
2.Setup Wizard i pritisnite OK.
Kada se prikaže WLAN Enable ?, pritisnite a
kako biste izabrali On. Tako ćete pokrenuti
Čarobnjaka za bežične postavke.
Inače, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za izlaz
iz Čarobnjaka za bežične postavke.
bUređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Ako je
prikazan popis SSID-ova, pomoću tipki a ili b
odaberite SSID koji ste zapisali u koraku 9 na
stranici 17, zatim pritisnite OK.
Ako koristite načine šifriranja i provjere
autentičnosti koji zahtijevaju mrežni ključ,
idite na c.
Ako je vaš način provjere autentičnosti Otvoreni
sustav, a način šifriranja Nema, idite na e.
Napomena
•Trebat će nekoliko sekunda dok se ne prikaže
popis dostupnih SSID-ova.
• Ako se ne prikaže popis SSID-ova, provjerite je li
uključena pristupna točka. Postavite uređaj bliže
pristupnoj točki i pokušajte ponovno početi od a.
• Ako je vaša pristupna točka postavljena tako da
ne emitira SSID, morat ćete ručno dodati SSID
naziv. Za više detalja pogledajte „Configuring your machine when the SSID is not broadcast”
u „Network User’s Guide” (Uputama za podešavanje mreže).
Ako vaša pristupna točka/usmjerivač bežične
mreže podržava Wi-Fi Protected Setup,
pojavit će se Selected access point supports WPS. Use WPS?. Kako biste
uređaj spojili pomoću automatskog bežičnog
načina rada, pritisnite a kako biste izabrali Yes.
(Ako odaberete No, idite na c kako biste
unijeli mrežni ključ.) KadsepojaviStart WPS
on your wireless access
point/router,then choose Next.,
pristupnoj točki/usmjerivaču bežične mreže,
a zatim pritisnite a kako biste izabrali Next.
Idite na e.
cUnesite mrežni ključ koji ste zabilježili u
koraku 9 na stranici 17 pomoću gumba a ili b
kako biste izabrali svako slovo ili broj.
Ako želite izbrisati unesena slova, pritisnite
Clear (Izbriši).
Na primjer, da biste unijeli slovo a,
pritišćite a ili b dok se ne pojavi. Kako
biste unijeli sljedeći znak, pritisnite OK.
Za više informacija pogledajte Unošenje teksta za bežične postavke na stranici 27.
Kad unesete sve znakove, pritisnite dvaput
OK, a zatim pritisnite a ili b kako biste izabrali Yes i OK kako biste primijenili svoje postavke.
Idite na d.
dUređaj će se sada pokušati spojiti na bežičnu
mrežu pomoću informacija koje ste unijeli.
eNa LCD-u će se pojaviti poruka o rezultatu
spajanja te će se automatski ispisati WLAN
izvještaj.
Ako spajanje ne bude uspješno, provjerite kod
pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte
Rješavanje problema na stranici 24.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite
idite na korak 11.
Za korisnike operativnog sustava Windows®:
Sad idite na
stranicu 28
Za korisnike operativnog sustava Macintosh:
Sad idite na
stranicu 30
22
Za korisnike bežične mreže
Konfiguracija jednim pritiskom pomoću Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™
(Windows
10
®
i Macintosh)
Konfigurirajte bežične
postavke
Ova značajka automatski će otkriti koji način
rada (Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™) koristi
vaša pristupna točka (usmjerivač) da bi
konfigurirala uređaj.
aPotvrdite da vaša bežična pristupna
točka/usmjerivač ima Wi-Fi Protected Setup ili
AOSS™ simbol, kao što je prikazano ispod.
bPostavite Brotherov uređaj unutar dometa
Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ pristupne
točke/usmjerivača. Domet se može razlikovati
ovisno o vašoj okolini. Pogledajte upute
dostavljene s pristupnom
točkom/usmjerivačem.
c(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na uređaju
pritisnite Menu (Izbornik) i pritisnite a ili b
kako biste izabrali 3.Network, a zatim
pritisnite OK. Pritisnite a ili b kako biste
odabrali 3.WPS/AOSS, zatim pritisnite OK.
(Za DCP-7070DW) Na uređaju pritisnite
Menu (Izbornik) i pritisnite a ili b kako biste
izabrali 4.Network, a zatim pritisnite OK.
Pritisnite a ili b kako biste odabrali 2.WLAN,
zatim pritisnite OK. Pritisnite a ili b kako biste
odabrali 3.WPS/AOSS, zatim pritisnite OK.
Kada se prikaže WLAN Enable ?, pritisnite a
kako biste izabrali On. Tako ćete pokrenuti
Čarobnjaka za bežične postavke.
Inače, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za izlaz
iz Čarobnjaka za bežične postavke.
Kad se pojavi Start WPS/AOSS on your wireless access point/router.,
pritisnite gumbe Wi-Fi Protected Setup ili
AOSS™ na pristupnoj točki/usmjerivaču
bežične mreže. Za upute pogledajte korisnički
priručnik za bežičnu pristupnu to
Zatim pritisnite OK.
čku/usmjerivač.
Napomena
Ako vaša pristupna točka/usmjerivač bežične
mreže podržava Wi-Fi Protected Setup
(PIN metoda), a vi želite konfigurirati uređaj
pomoću PIN (osobni identifikacijski broj) metode,
pogledajte „Using the PIN Method of Wi-Fi
Protected Setup” u „Network User’s Guide”
(Uputama za podešavanje mreže).
dNa LCD-u će se pojaviti poruka o rezultatu
spajanja te će se automatski ispisati WLAN
izvještaj.
Ako spajanje ne bude uspješno, provjerite kod
pogreške na ispisanom izvještaju i pogledajte
Rješavanje problema na stranici 24.
Bežično podešavanje sada je gotovo.
Za instalaciju programa MFL-Pro Suite
idite na korak 11.
Za korisnike operativnog sustava Windows®:
Sad idite na
stranicu 28
Za korisnike operativnog sustava Macintosh:
Sad idite na
stranicu 30
Windows
Bežična mreža
23
®
Macintosh
Za korisnike bežične mreže
Rješavanje problema
VAŽNO
Nemojte kontaktirati s Brotherovom službom za korisnike radi podrške ako nemate informacije o
sigurnosti bežične mreže. Ne možemo vam pomoći u pronalaženju vaših sigurnosnih postavki mreže.
Kako mogu pronaći bežične postavke (SSID i mrežni ključ)
1. Trebali biste pregledati dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
2. Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3. Ako ne znate sigurnosne informacije, obratite se proizvođaču usmjerivača, administratoru sustava ili
pružatelju internetskih usluga.
* Mrežni ključ može se opisati i kao lozinka, sigurnosni ključ ili ključ šifriranja.
* Ako je bežična pristupna točka/usmjerivač postavljena tako da ne emitira SSID, SSID se neće automatski otkriti.
Trebat ćete ručno unijeti naziv SSID-a. Pogledajte „Configuring your machine when the SSID is not broadcast”
u „Network User’s Guide” (Uputama za podešavanje mreže).
Izvještaj o WLAN-u
Ako ispisani izvještaj o WLAN-u pokaže da spajanje nije bilo uspješno, provjerite kod pogreške na ispisanom
izvještaju i pogledajte sljedeće upute.
Kod pogreškePreporučena rješenja
Postavka bežične mreže nije uključena. UKLJUČITE postavku bežične mreže.
- Ako je LAN kabel spojen na uređaj, iskopčajte ga i UKLJUČITE postavku bežične mreže
uređaja.
1. (Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na uređaju pritisnite Menu (Izbornik) i pritisnite a ili b
kako biste izabrali 3.Network, a zatim pritisnite OK. Pritisnite a ili b kako biste odabrali
TS-01
TS-02
2.Setup Wizard, zatim pritisnite OK.
(Za DCP-7070DW) Na uređaju pritisnite Menu (Izbornik) i pritisnite a ili b kako biste
izabrali 4.Network, a zatim pritisnite OK. Pritisnite a ili b kako biste odabrali 2.WLAN,
zatim pritisnite OK. Pritisnite a ili
pritisnite OK.
2. Kada se prikaže WLAN Enable ?, pritisnite a kako biste izabrali On. Tako ćete
pokrenuti Čarobnjaka za bežične postavke.
Nije moguće otkriti bežičnu pristupnu točku/usmjerivač.
1. Provjerite sljedeće 4 točke:
- Provjerite je li uključena bežična pristupna točka/usmjerivač.
- Pomaknite uređaj na mjesto na kojem nema prepreka između njega i bežične pristupne
točke/usmjerivača ili bliže bežičnoj pristupnoj točki/usmjerivaču.
- Prilikom konfiguriranja postavki bežične mreže, privremeno postavite uređaj tako da
udaljenost između njega i bežične pristupne točke bude najviše oko jedan metar.
- Ako pristupna točka/usmjerivač koristi filtriranje MAC adresa, potvrdite da je MAC
adresa Brotherovog uređaja dopuštena u filtru.
b kako biste odabrali 2.Setup Wizard, zatim
24
2. Ako ste ručno unijeli SSID i sigurnosne informacije (SSID/način provjere autentičnosti/način
šifriranja/mrežni ključ), informacije su možda netočne.
Ponovno potvrdite SSID i sigurnosne informacije te, ako bude potrebno, ponovno unesite
to
čne informacije.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći bežične postavke (SSID i mrežni ključ)
na stranici 24.
Za korisnike bežične mreže
Kod pogreškePreporučena rješenja
Uređaj ne podržava načine šifriranja/provjere autentičnosti koje koristi odabrana bežična
pristupna točka/usmjerivač.
U načinu rada infrastrukture promijenite načine šifriranja i provjere autentičnosti bežične
pristupne točke/usmjerivača. Uređaj podržava sljedeće načine provjere autentičnosti: WPA,
WPA2, Otvoreni i zajednički ključ. WPA podržava TKIP ili AES načine šifriranja. WPA2
podržava AES kao način šifriranja. Otvoreni i zajednički ključ odgovaraju WEP šifriranju.
Ako niste riješili problem, SSID ili mrežne postavke koje ste unijeli možda su netočne.
Ponovno potvrdite postavke bežične mreže.
Kombinirana tablica načina provjere autentičnosti i šifriranja
Način provjere autentičnosti Način šifriranja
TS-04
Osobni WPATKIP
AES
Osobni WPA2AES
OtvoreniWEP
Nema (bez šifriranja)
Zajednički ključWEP
TS-05
TS-06
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći bežične postavke (SSID i mrežni ključ)
na stranici 24.
U načinu rada Ad hoc promijenite načine šifriranja i provjere autentičnosti računala za
postavku bežične mreže.
Uređaj podržava samo otvoreni način provjere autentičnosti s opcijskim WEP šifriranjem.
Sigurnosne informacije (SSID/mrežni ključ) su netočne.
Ponovno potvrdite SSID i sigurnosne informacije (mrežni ključ
Ako vaš usmjerivač koristi WEP šifriranje, unesite ključ koji se koristi kao prvi WEP ključ.
Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP ključa.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći bežične postavke (SSID i mrežni ključ)
na stranici 24.
Informacije o sigurnosti bežične mreže (način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni
ključ) su netočne.
U tablici koda pogreške TS-04 ponovno potvrdite sigurnosnu informaciju bežične mreže
(način provjere autentičnosti/način šifriranja/mrežni ključ).
Ako vaš usmjerivač koristi WEP šifriranje, unesite ključ koji se koristi kao prvi WEP ključ.
Brotherov uređaj podržava uporabu samo prvog WEP ključa.
Za potvrdu pogledajte Kako mogu pronaći bežične postavke (SSID i mrežni ključ)
na stranici 24.
).
Windows
25
Bežična mreža
®
Macintosh
Za korisnike bežične mreže
Kod pogreškePreporučena rješenja
Uređaj ne može otkriti bežičnu pristupnu točku/usmjerivač s omogućenim WPS-om ili
AOSS™-om.
Ako biste željeli konfigurirati postavke bežične mreže pomoću WPS-a ili AOSS™-a, morate
upravljati i uređajem i bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem.
Potvrdite podržava li bežična pristupna točka/usmjerivač WPS ili AOSS™ i pokušajte
ponovno.
TS-07
Ako ne znate kako upravljati bežičnom pristupnom točkom/usmjerivačem pomoću WPS-a
ili AOSS™-a, pogledajte dokumentaciju koju ste dobili s bežičnom pristupnom
točkom/usmjerivačem ili se obratite proizvođaču bežične pristupne točke/usmjerivača ili
mrežnom administratoru.
Otkrivene su dvije (ili više) bežične pristupne točke koje imaju omogućen WPS ili AOSS™.
TS-08
- Potvrdite da samo jedna bežična pristupna točka/usmjerivač, koja je unutar dometa, ima
uključene WPS ili AOSS™ načine i pokušajte ponovno.
- Poslije nekoliko minuta pokušajte ponovno kako biste izbjegli ometanja koja mogu izazvati
druge pristupne točke.
26
Za korisnike bežične mreže
Unošenje teksta za bežične postavke
Pritišćite a ili b kako biste izabrali znak iz donje tablice:
Za konfiguriranje postavki bežične mreže
(razmaknica)!"#$%&’()
* +, - . /0123
4 56789 : ;<=
>?@ABCDEFG
HIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ[
\]^_`abcde
fghijklmno
pqrstuvwxy
z{|}~
Ispravljanje
Ako ste znak unijeli loše i želite ga promijeniti, pritisnite Clear (Izbriši). Ponovno unesite točan znak.
27
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
Bežična mreža
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
Windows Vista
/Windows®7)
Prije instalacije
11
Pazite da je računalo UKLJUČENO i da ste prijavljeni
s pravima administratora.
VAŽNO
• Ako su pokrenuti neki programi, zatvorite ih.
• Zasloni se mogu razlikovati ovisno o
operativnom sustavu.
Napomena
• Instalacijski CD-ROM sadrži ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ovaj softver podržava
Windows
x64 Edition (SP2 ili noviji), Windows Vista
(SP2 ili noviji) i Windows
najnoviji Windows
instaliranja programa MFL-Pro Suite.
Za korisnike operativnog sustava
Windows
pojavi zaslon za preuzimanje ScanSoft™
PaperPort™ 11SE-a tijekom instalacije
programa MFL-Pro Suite, slijedite upute
na zaslonu.
• Za vrijeme trajanja instalacije isključite sav
osobni softver za vatrozid (osim Windows
vatrozida) i antišpijunske ili antivirusne aplikacije.
®
XP (SP3 ili noviji), XP Professional
®
®
servisni paket prije
®
2000 (SP4 ili noviji): Kad se
7. Ažurirajte na
®
®
Windows
bKliknite Initial Installation, zatim
Install MFL-Pro Suite.
cAko prihvaćate licenčni ugovor, kliknite Yes.
Napomena
• Ako se instalacija automatski ne nastavi,
ponovno otvorite glavni izbornik (tako da
izvadite i ponovno umetnete CD-ROM ili dvaput
kliknete program start.exe iz korijenske mape)
i nastavite od koraka b kako biste instalirali
MFL-Pro Suite.
• Za korisnike operativnih sustava Windows Vista
i Windows
korisničkih računa, kliknite Dozvoli ili Da.
dIzaberite Wireless Network Connection,
a zatim kliknite Next.
eKad se pojavi zaslon Firewall/AntiVirus
detected, odaberite Change the Firewall
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended) i kliknite Next.
(Nije za korisnike sustava Windows
®
7: Kada se pojavi zaslon Kontrola
®
2000)
®
®
Instalirajte MFL-Pro Suite
12
aStavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj. Ako se pojavi zaslon s nazivom
modela, odaberite svoj uređaj. Ako se pojavi
zaslon s jezikom, odaberite svoj jezik.
Napomena
Ako se Brotherov zaslon automatski ne pojavi,
idite na Moje računalo (Računalo), dvaput
kliknite ikonu CD-ROM, zatim dvaput kliknite
start.exe.
28
Ako ne koristite Windows
korisnički priručnik za vaš vatrozid ili antivirusni
softver da biste saznali kako dodati sljedeće
mrežne ulaze.
Za mrežno skeniranje dodajte UDP ulaz
54925.
Ako i dalje imate poteškoća s mrežnom
vezom, dodajte UDP ulaz 137.
®
vatrozid, pogledajte
Bežična mreža
Windows
®
fSlijedite upute na zaslonu dok se ne pojavi ovaj
zaslon: Izaberite uređaj s popisa, zatim kliknite
Next.
Napomena
Ako koristite WEP i na LCD-u je prikazano
„Connected”, ali uređaj nije pronađen, provjerite
jeste li pravilno unijeli WEP ključ. WEP ključ
razlikuje mala i velika slova.
gSlijedite upute na zaslonu kako biste dovršili
podešavanje.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije. Možda će trebati nekoliko sekunda
dok se ne pojave svi zasloni.
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
13
Ako želite koristiti uređaj s više računala na mreži,
instalirajte MFL-Pro Suite na sva računala. Idite na
korak 12 na stranici 28.
Napomena
Mrežna licenca (Windows®)
U ovaj je proizvod uključena računalna licenca
za najviše 5 korisnika. Ova licenca podržava
instalaciju programa MFL-Pro Suite, uključujući
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ili ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, na najviše 5 računala u mreži.
Ako želite koristiti više od 5 računala s instaliranim
programima ScanSoft™ PaperPort™ 12SE-om ili
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE-om, kupite
Brotherov paket NL-5 (paket s licenčnim
ugovorom za više računala) za do 5 dodatnih
korisnika. Za kupovinu paketa NL-5 obratite se
ovlaštenom prodavaču Brotherovih proizvoda ili
Brotherovoj službi za korisnike.
(po potrebi)
Napomena
• Za korisnike operativnih sustava
Windows Vista
pojavi zaslon Sigurnost sustava Windows,
odaberite potvrdni okvir i kliknite Instaliraj kako
biste pravilno dovršili instalaciju.
• Ako se prilikom instalacije softvera pojavi poruka
o pogrešci, pokrenite Installation Diagnostics
koja se nalazi u Start/Svi programi/Brother/DCP-XXXX LAN (gdje je DCP-XXXX ime vašeg
modela).
®
i Windows®7: Kada se
Kraj
Napomena
• Dok budete koristili uređaj ili njegov softver,
mogao bi se pojaviti prozor sigurnosti sustava
Windows ili prozor antivirusnog softvera, ovisno
o vašim sigurnosnim postavkama. Kad se prozor
pojavi, dajte mu dopuštenje za nastavak.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver
najprikladniji je upravljački program za
operativne sustave Windows Vista
Windows
koriste dokumente s XML specifikacijom papira.
Preuzmite najnoviji upravljački program tako da
pristupite web stranici Brother Solutions Center
na adresi http://solutions.brother.com/
Instalacija je sada gotova.
®
®
7 kada ispisujete s aplikacija koje
i
Windows
Bežična mreža
29
®
Macintosh
Bežična mreža
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Prije instalacije
11
Pazite da je uređaj spojen na napajanje i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni s
pravima administratora.
VAŽNO
Za korisnike operativnog sustava
Mac OS X 10.4.10: Nadogradite na
Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Za najnovije
upravljačke programe i informacije o
Mac OS X-u koji koristite posjetite
http://solutions.brother.com/
)
Macintosh
cIzaberite Wireless Network Connection,
a zatim kliknite Next.
VAŽNO
NEMOJTE opozivati ni jedan zaslon tijekom
instalacije.
Instalirajte MFL-Pro Suite
12
aStavite instalacijski CD-ROM u CD-ROM
uređaj.
bDvaput kliknite Start Here OSX ikonu. Slijedite
upute na zaslonu.
Napomena
•Možda će trebati nekoliko minuta dok instalacija
ne završi.
• Ako bežične postavke budu pogrešne, pojavit
će se zaslon Wireless Device Setup Wizard.
Pridržavajte se uputa na zaslonu kako biste
dovršili bežičnu konfiguraciju.
dSlijedite upute na zaslonu dok se ne pojavi
ovaj zaslon: Odaberite svoj uređaj s popisa
i kliknite OK.
30
Bežična mreža
Macintosh
Napomena
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
vašeg uređaja pronaći ćete kad ispišete izvještaj
mrežne konfiguracije. Pogledajte Ispis izvještaja mrežne konfiguracije na stranici 32.
• Ako se pojavi ovaj zaslon, kliknite OK.
U Display Name unesite naziv za svoj
Macintosh od najviše 15 znakova i kliknite OK.
Idite na korak e.
• Ako za skeniranje putem mreže želite koristiti
tipku SCAN (Skeniranje) na uređaju, morate
označiti okvir Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
• Naziv koji unesete pojavit će se
na LCD-u uređaja kada pritisnete
(SCAN (Skeniranje)) i odaberete opciju
skeniranja. (Za više informacija pogledajte
„Network Scanning” u „Software User’s Guide”
(Uputama za upotrebu softvera).)
Preuzmite i instalirajte
13
Kad je instaliran Presto! PageManager, na Brother
ControlCenter2 dodana je sposobnost za OCR.
Koristeći Presto! PageManager možete lako
skenirati, dijeliti te organizirati fotografije i dokumente.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager i slijedite upute na zaslonu.
Presto! PageManager
Instalirajte MFL-Pro Suite
na dodatna računala
14
Ako želite koristiti uređaj s više računala na mreži,
instalirajte MFL-Pro Suite na sva računala. Idite na
korak 12 na stranici 30.
Kraj
(po potrebi)
Instalacija je sada gotova.
eKad se pojavi ovaj zaslon, kliknite Next.
Instalacija programa MFL-Pro Suite sada
je gotova.
Idite na korak 13 na stranici 31.
Windows
Bežična mreža
®
Macintosh
31
Za korisnike mreže
Za korisnike mreže
Upravljanje temeljeno na web-u
(web preglednik)
Brotherov ispisni poslužitelj opremljen je web
poslužiteljem koji vam omogućava nadzor nad
statusom ili izmjenu nekih njegovih konfiguracijskih
postavki pomoću HTTP-a (prijenosni protokol za
hipertekst).
Napomena
• Zadano korisničko ime je „admin”, a zadana
lozinka je „access”. Možete koristiti web
preglednik za promjenu lozinke.
• Preporučujemo Microsoft
Explorer
za Windows
Macintosh. Osim toga, pazite da JavaScript
i cookies (kolačići) budu uvijek uključeni pri
uporabi bilo kojeg preglednika. Za korištenje
web preglednika morat ćete znati IP adresu
ispisnog poslužitelja. IP adresa ispisnog
poslužitelja nalazi se na izvještaju mrežne
konfiguracije.
bPritisnite Menu (Izbornik).
c(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Pritisnite a ili b
kako biste izabrali 4.Machine Info.
Pritisnite OK.
(Za DCP-7070DW) Pritisnite a ili b kako biste
izabrali 5.Machine Info.
Pritisnite OK.
dPritisnite a ili b kako biste izabrali
4.Network Config.
Pritisnite OK.
ePritisnite Start.
Uređaj će ispisati trenutne mrežne postavke.
aOtvorite svoj preglednik.
bUpišite „http:/IP adresa uređaja/” u adresni
redak preglednika (gdje je „IP adresa uređaja”
IP adresa pisača ili naziv ispisnog poslužitelja).
Na primjer http://192.168.1.2/
Pogledajte „Web Based Management”
u „Network User’s Guide” (Uputama za podešavanje mreže).
fPritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Vratite mrežne postavke na
tvornički zadane postavke
Za vraćanje svih mrežnih postavki internog
poslužitelja za skeniranje/ispisivanje na tvornički
zadane postavke slijedite niže navedene korake:
aUvjerite se da uređaj ne radi, zatim iskopčajte
sve kabele iz uređaja (osim kabela napajanja).
bPritisnite Menu (Izbornik).
c(Za DCP-7055W/DCP-7057W) Pritisnite a ili b
kako biste izabrali 3.Network.
Pritisnite OK.
(Za DCP-7070DW) Pritisnite a ili b kako biste
izabrali 4.Network.
Pritisnite OK.
dPritisnite a ili b kako biste izabrali
0.Network Reset.
Pritisnite OK.
32
ePritisnite a za izbor Reset.
fPritisnite a za izbor Yes.
Uređaj će se ponovno pokrenuti. Kad to završi,
ponovno spojite kablove.
Ostale informacije
Ostale informacije
Brother CreativeCenter
Inspirirajte se. Ako koristite operativni sustav Windows,
dvaput kliknite ikonu Brother CreativeCenter na
desktopu kako biste pristupili našoj BESPLATNOJ
web stranici s raznim idejama i resursima za osobnu
i profesionalnu uporabu.
Korisnici operativnog sustava Mac mogu pristupiti
web stranici Brother CreativeCenter na adresi:
http://www.brother.com/creativecenter/
33
Potrošni materijal
Potrošni materijal
Potrošni materijal
Kada dođe vrijeme za zamjenu potrošnih materijala, LCD na upravljačkoj ploči ukazat će na pogrešku. Za više
informacija o potrošnom materijalu za vaš uređaj posjetite nas na http://solutions.brother.com/
lokalnom prodavaču Brotherovih proizvoda.
Kupci u Rusiji: Informacije o potrošnom materijalu potražite u ruskom priručniku.
Toner uložakJedinica bubnja
Standardni toner: TN-2010 (za DCP-7055W),
TN-2210 (za DCP-7070DW)
Toner visokog kapaciteta: TN-2220 (za DCP-7070DW)
DR-2200
ili se obratite
Da biste saznali informacije o zamjeni potrošnih materijala, pogledajte Zamjena potrošnog materijala u
Osnovnom korisničkom priručniku.
34
Zaštitni znaci
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrirani zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Windows Vista je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Apple, Macintosh, Safari i Mac OS zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Wi-Fi i Wi-Fi Alliance su registrirani zaštitni znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
AOSS je zaštitni znak tvrtke Buffalo Inc.
Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke Nuance Communications, Inc. ili njezinih
udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Sve tvrtke čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku imaju licenčni ugovor softvera specifičan za programe u njihovom vlasništvu.
Bilo koje trgovačko ime i naziv proizvoda tvrtki koji se pojavljuju u Brotherovim proizvodima, vezanim dokumentima
i svim drugim materijalima zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tih odgovarajućih tvrtki.
Izdavanje i sastavljanje
Ovaj je priručnik sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija i materijala i neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu
(uključujući posljedičnu) uzrokovanu oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge pogreške vezane
uz izdavanje.