Pre podešavanja uređaja prvo pročitajte knjižicu „Bezbednost i pravo”. Zatim pročitajte ovo Kratko uputstvo
za instaliranje za informacije o pravilnom konfigurisanju i instaliranju.
Da biste videli Kratko uputstvo za instaliranje na drugim jezicima, posetite http://solutions.brother.com/
UPOZORENJE
može dovesti do smrti ili teških povreda.
OPREZ
dovesti do lakših ili umereno teških povreda.
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči, može
označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne spreči,
Otpakujte uređaj i proverite komponente
1
Kućište bubnja i toner kasete
(unapred instalirano)
Instalacioni CD-ROM,
Dokumentacioni CD-ROM
Knjižica „Bezbednost i pravo”
Plastične kese se koriste za pakovanje uređaja. Plastične kese ne služe za igru. Da biste izbegli
opasnost od gušenja, čuvajte te kese podalje od beba i dece i uklonite ih na pravilan način.
Kabl za napajanjeKratko uputstvo za instaliranje
SRB Verzija 0
1
Page 2
CAUTION
OPREZ
Kada premeštate uređaj, uhvatite bočne držače koji se nalaze ispod skenera. NE nosite uređaj tako što ćete
Napomena
ga držati sa donje strane.
• Ostavite minimalan prazan prostor oko uređaja, kao na slici.
350 mm
100 mm100 mm
• Komponente priložene u kutiji mogu biti različite u zavisnosti od zemlje.
•Sačuvajte originalnu ambalažu za slučaj da uređaj morate naknadno da transportujete.
•Ako zbog nečeg morate da transportujete uređaj, pažljivo ga zapakujte u originalnu ambalažu da biste
sprečili bilo kakvo oštećivanje tokom transporta. Prevoznik mora obezbediti adekvatno osiguranje uređaja.
Za informacije o tome kako da prepakujete uređaj, pogledajte „Packing and shipping the machine”
u „Advanced User’s Guide” (Uputstvo za naprednu upotrebu).
• Interfejs kabl ne spada u standardni pribor. Kupite odgovarajući interfejs kabl za interfejs koji želite da
koristite (USB ili mrežni).
USB kabl
• Preporučuje se korišćenje USB 2.0 kabla (tip A/B) ne dužeg od 2 metra.
• Za sada NE priključujte interfejs kabl. Priključivanje interfejs kabla se obavlja tokom procesa instaliranja
programa MFL-Pro.
Mrežni kabl
Koristite direktan kabl kategorije 5 (ili veće) sa uvrnutim paricama za 10BASE-T ili 100BASE-TX Fast Ethernet
mrežu.
90 mm
2
Page 3
Uklonite ambalažu
CAUTION
OPREZ
VAŽNO
d
Skinite elastičnu traku sa bubnja.
2
Zasad NE priključujte kabl za napajanje.
a
b
sa uređaja
Skinite traku za pakovanje sa spoljašnjeg dela
uređaja i foliju sa stakla skenera.
Otvorite prednji poklopac.
e
Povucite papirnu traku da biste uklonili zaštitni
materijal, kao na slici.
c
Izvadite kesicu silika-gela iz unutrašnjosti
uređaja.
NE jedite sadržaj pakovanja silika-gela. Bacite
kesicu. Ako se proguta odmah potražite pomoć
lekara.
f
Izvadite kućište bubnja i toner kasete.
3
Page 4
g
1
Lagano ga protresite levo-desno nekoliko puta
da biste ravnomerno rasporedili toner unutar
kućišta.
h
Vratite kućište bubnja i toner kasete u uređaj.
Stavite papir u ležište
3
a
za papir
Izvucite ležište za papir do kraja iz uređaja.
i
Zatvorite prednji poklopac uređaja.
b
Dok pritiskate zelene jezičke za oslobađanje
vođica a, povucite vođice za papir tako da
ih podesite prema veličini papira koji stavljate
u ležište. Uverite se da su vođice dobro legle
u svoja ležišta.
4
Page 5
c
1
VAŽNO
Dobro rastresite štos papira da biste sprečili
zaglavljivanje i nepravilno uvlačenje papira.
Priključite kabl
d
Stavite papir u ležište i proverite sledeće:
Papir je ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (bbb) a.
Prepunjavanje ležišta za papir dovešće
do zaglavljivanja papira.
Strana na koju se štampa mora biti okrenuta
naniže.
Vođice za papir dodiruju bočne ivice papira
da bi se on pravilno uvlačio.
4
Za sada NE priključujte interfejs
kabl.
a
b
za napajanje
Priključite kabl za napajanje na uređaj,
pa ga priključite u strujnu utičnicu.
Uključite prekidač za napajanje uređaja.
e
Dobro ugurajte ležište za papir nazad u uređaj.
Uverite se da je do kraja uvučeno u uređaj.
Za više informacija o preporučenom papiru,
pogledajte „Recommended paper and print
media” u „Basic User’s Guide” (Uputstvo za
osnovnu upotrebu).
5
Page 6
Izaberite jezik
Napomena
Podesite kontrast LCD-a
5
a
Nakon uključivanja prekidača za napajanje,
na LCD ekranu se prikazuje:
Select Language
Press OK Key
Pritisnite OK.
b
Pritisnite a ili b da biste izabrali svoj jezik
ipritisnite OK.
Select Language
English
c
Ako LCD ekran prikazuje ispravan jezik,
pritisnite a.
—ILI—
Pritisnite b da biste se vratili na korak b
i ponovo izabrali jezik.
English?
a Yes b No
6
Ako otežano čitate prikaz na LCD-u, probajte
da promenite kontrast.
a
b
c
d
e
(po potrebi)
Pritisnite Menu (Meni).
Pritisnite a ili b da biste izabrali
1.General Setup.
Pritisnite OK.
Pritisnite a ili b da biste izabrali
3.LCD Contrast.
Pritisnite OK.
Pritisnite a da biste povećali kontrast.
—ILI—
Pritisnite b da biste smanjili kontrast.
Pritisnite OK.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Ako ste podesili pogrešan jezik, možete ga
promeniti iz menija kontrolne table uređaja.
Za detalje pogledajte „Changing the LCD language” u „Basic User’s Guide” (Uputstvo
za osnovnu upotrebu).
6
Page 7
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
7
Napomena
Napomena
Izaberite tip veze
Ova uputstva za instaliranje su namenjena operativnim sistemima Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/
Windows
(verzije 10.4.11, 10.5.x i 10.6.x).
U slučaju operativnih sistema Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, posetite stranu o vašem
modelu na adresi http://solutions.brother.com/
®
XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 i Mac OS X
Za korisnike USB interfejsa
Windows®, idite na str. 8
Macintosh, idite na str. 10
Za korisnike žičane mreže
(samo DCP-7070DW)
Windows®, idite na str. 12
Macintosh, idite na str. 14
Za korisnike bežične mreže
Windows® i Macintosh
idite na str. 16
Možete preuzeti najnovije upravljačke i pomoćne programe za svoj uređaj sa sajta Brother Solutions Center
na adresi http://solutions.brother.com/
7
Page 8
USB
VAŽNO
Napomena
Napomena
Napomena
Windows
Za korisnike USB interfejsa
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®
Pre instaliranja
8
a
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste
prijavljeni sa administratorskim pravima.
• Ako su pokrenuti neki drugi programi,
zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi
od operativnog sistema.
Instalacioni CD-ROM sadrži program ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Ovaj softver podržava
operativne sisteme Windows
XP Professional x64 Edition (SP2 ili noviji),
Windows Vista
Instalirajte najnoviji servisni paket za Windows
pre nego što instalirate program MFL-Pro Suite.
Korisnici sistema Windows
ako se tokom instaliranja programa
MFL-Pro Suite pojavi ekran za preuzimanje
programa ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
pratite uputstva na ekranu.
®
(SP2 ili noviji) i Windows®7.
®
XP (SP3 ili noviji),
®
2000 (SP4 ili noviji):
Instalirajte program
9
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Moj računar (Računar)
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na
b
®
c
MFL-Pro Suite
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj. Ako se prikaže ekran sa nazivima
modela, izaberite svoj uređaj. Ako se prikaže
ekran sa jezicima, izaberite svoj jezik.
, dvaput kliknite na ikonu
start.exe
Kliknite na
Install MFL-Pro Suite
Kliknite na
licenciranja.
Initial Installation
.
Yes
ako prihvatate uslove
a zatim na
.
b
Isključite uređaj i uverite se da USB interfejs
kabl
NIJE
priključen na uređaj. Ako ste već
priključili kabl, otkačite ga.
• Ako se instaliranje ne nastavi automatski,
ponovo otvorite osnovni meni izbacivanjem i
ponovnim ubacivanjem CD-ROM diska ili tako
što ćete u osnovnoj fascikli dvaput kliknuti na
program
da biste instalirali program MFL-Pro Suite.
• Kada se u operativnom sistemu Windows Vista
ili Windows
korisničkog naloga
d
start.exe
®
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran.
, pa nastavite od koraka b
7 pojavi ekran
, kliknite na
Kontrola
Dozvoli
ili Da.
®
8
Page 9
USB
Windows
®
USB
Macintosh
VAŽNO
Napomena
Kraj
Napomena
e
Priključite USB kabl u USB priključak označen
simbolom na uređaju, a zatim priključite
kabl na računar.
f
Uključite uređaj i pratite uputstva na ekranu
radi završetka konfigurisanja.
Tokom instalacije NE isključujte nijedan
od ekrana. Može proći nekoliko sekundi dok
se ne pojave svi ekrani.
Windows
®
• Kad se u operativnom sistemu Windows Vista®
ili Windows
sistema Windows
i kliknite na
instaliranje.
• Ako se u toku instalacije softvera pojavi poruka,
pokrenite aplikaciju
koja se nalazi na
DCP-XXXX
naziv modela).
®
7 pojavi ekran
, označite polje za potvrdu
Instaliraj
(pri čemu DCP-XXXX označava
da biste pravilno završili
Installation Diagnostics
Start/Svi programi/Brother
Bezbednost
Instalacija je sada
završena.
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera
može se pojaviti prozor „Bezbednost sistema
Windows” ili prozor antivirusnog softvera, što
zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste
nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
•
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najpogodniji upravljački program za operativne
sisteme Windows Vista
štampa iz aplikacija koje koriste dokumente sa
XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program sa sajta Brother Solutions
Center na adresi http://solutions.brother.com/
®
i Windows®7 kada se
/
9
Page 10
USB
VAŽNO
Napomena
Macintosh
Za korisnike USB interfejsa
(Mac OS X 10.4.11–10.6.x)
Pre instaliranja
8
a
Uverite se da je uređaj uključen u struju i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni
sa administratorskim pravima.
Ako koristite operativni sistem
Mac OS X 10.4.10, nadogradite ga na verziju
Mac OS X 10.4.11–10.6.x. (Za najnovije
upravljačke programe i informacije o
korišćenom operativnom sistemu Mac OS X
posetite http://solutions.brother.com/
b
Priključite USB kabl u USB priključak označen
simbolom na uređaju, a zatim priključite
kabl na Macintosh.
)
Instalirajte program
9
a
b
Instalacija može potrajati nekoliko minuta.
MFL-Pro Suite
Stavite instalacioni CD-ROM disk u
CD-ROM uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu
Pratite uputstva na ekranu.
Start Here OSX
.
c
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
c
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran. Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite
na
OK
.
d
Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na
Instalacija programa MFL-Pro Suite
je sada završena.
Idite na korak 10 na str. 11.
Next
.
10
Page 11
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Kraj
Preuzmite i
instalirajte program
10
Kad instalirate program Presto! PageManager,
u Brother ControlCenter2 se dodaje mogućnost
prepoznavanja teksta (OCR). Možete lako skenirati,
deliti i organizovati fotografije i dokumente pomoću
programa Presto! PageManager.
Presto! PageManager
Macintosh
Na ekranu
Presto! PageManager
na ekranu.
Brother Support
Instalacija je sada
završena.
kliknite na
, a zatim pratite uputstva
11
Page 12
Žičana mreža
VAŽNO
Napomena
Napomena
Napomena
Windows
Za korisnike žičanog mrežnog interfejsa (samo DCP-7070DW)
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
c
Priključite mrežni kabl na LAN priključak
Pre instaliranja
računara, a zatim u jednu slobodnu utičnicu
na čvorištu.
8
a
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste
prijavljeni sa administratorskim pravima.
• Ako su pokrenuti neki drugi programi,
zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi
d
od operativnog sistema.
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
®
• Instalacioni CD-ROM sadrži program
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ovaj softver
podržava operativne sisteme Windows
(SP3 ili noviji), XP Professional x64 Edition
(SP2 ili noviji), Windows Vista
i Windows
paket za Windows
program MFL-Pro Suite. Korisnici sistema
Windows
instaliranja programa MFL-Pro Suite pojavi
ekran za preuzimanje programa ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, pratite uputstva na ekranu.
• Onemogućite sve programe zaštitnog
zida (osim Windows
protivšpijunske ili antivirusne aplikacije
tokom instaliranja.
b
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka
označenog simbolom .
®
7. Instalirajte najnoviji servisni
®
pre nego što instalirate
®
2000 (SP4 ili noviji): ako se tokom
®
zaštitnog zida),
®
(SP2 ili noviji)
Instalirajte program
®
XP
9
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Moj računar (Računar)
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na
b
MFL-Pro Suite
Stavite instalacioni CD-ROM disk u
CD-ROM uređaj. Ako se prikaže ekran sa
nazivima modela, izaberite svoj uređaj. Ako se
prikaže ekran sa jezicima, izaberite svoj jezik.
, dvaput kliknite na ikonu
Kliknite na
Install MFL-Pro Suite
Initial Installation
start.exe
a zatim na
.
.
12
c
Kliknite na
licenciranja.
• Ako se instaliranje ne nastavi automatski,
ponovo otvorite osnovni meni izbacivanjem i
ponovnim ubacivanjem CD-ROM diska ili tako
što ćete u osnovnoj fascikli dvaput kliknuti na
program
da biste instalirali program MFL-Pro Suite.
• Kada se u operativnom sistemu Windows Vista
ili Windows
korisničkog naloga
Yes
start.exe
®
7 pojavi ekran
ako prihvatate uslove
, pa nastavite od koraka b
Kontrola
, kliknite na
Dozvoli
ili Da.
®
Page 13
Žičana mreža
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
d
Kad se pojavi ekran
detected
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended)
(Nije za korisnike operativnog sistema
Windows
Ako ne koristite Windows
pogledajte u korisničkom uputstvu softvera za
zaštitni zid ili antivirusnog softvera informacije
o tome kako se dodaju sledeći mrežni portovi.
e
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
konfigurisanje.
, izaberite
®
2000)
Za skeniranje mreže dodajte
UDP port 54925.
Ako još uvek imate problema sa mrežnom
vezom, dodajte UDP port 137.
Firewall/AntiVirus
Change the Firewall
, pa kliknite na
®
zaštitni zid,
Next
Windows
®
Instalirajte program
MFL-Pro Suite na
10
.
Ako želite da koristite uređaj sa više računara prisutnih
na mreži, instalirajte program MFL-Pro Suite na
svakom od tih računara. Idite na korak
Mrežna licenca (Windows®)
Ovaj proizvod sadrži PC licencu za do 5 korisnika.
Ta licenca podržava instaliranje programa
MFL-Pro Suite koji obuhvata program
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ili ScanSoft™
PaperPort™ 11SE na do 5 PC-ja na mreži. Ako
želite da koristite više od 5 PC-ja sa instaliranim
programima ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ili
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, molimo vas da
kupite paket Brother NL-5 sa licencnim ugovorom
za više PC-ja za do 5 dodatnih korisnika. Da biste
kupili paket NL-5, kontaktirajte ovlašćenog
distributera kompanije Brother ili kontaktirajte
korisničku službu kompanije Brother.
dodatne računare
(po potrebi)
9
na str. 12.
Instalacija je sada
završena.
Tokom instalacije NE isključujte nijedan
od ekrana. Može proći nekoliko sekundi dok
se ne pojave svi ekrani.
• Ako ne možete da nađete uređaj preko mreže,
potvrdite podešavanja prateći uputstva na
ekranu.
• IP adresu i mrežni naziv svog uređaja možete
saznati štampanjem izveštaja o mrežnim
podešavanjima. Pogledajte odeljak
izveštaj o mrežnim podešavanjima
• Kad se u operativnom sistemu Windows Vista
ili Windows
sistema Windows
i kliknite na
instaliranje.
• Ako se u toku instalacije softvera pojavi poruka,
pokrenite aplikaciju
koja se nalazi na
DCP-XXXX LAN
označava naziv modela).
®
7 pojavi ekran
, označite polje za potvrdu
Instaliraj
da biste pravilno završili
Installation Diagnostics
Start/Svi programi/Brother
(pri čemu DCP-XXXX
Odštampajte
na strani 32.
®
Bezbednost
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera
može se pojaviti prozor „Bezbednost sistema
Windows” ili prozor antivirusnog softvera, što
zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste
nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
•
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najpogodniji upravljački program za operativne
sisteme Windows Vista
štampa iz aplikacija koje koriste dokumente sa
/
XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program sa sajta Brother Solutions
Center na adresi http://solutions.brother.com/
®
i Windows®7 kada se
13
Page 14
Žičana mreža
VAŽNO
Napomena
Napomena
Macintosh
Za korisnike žičanog mrežnog interfejsa (samo DCP-7070DW)
(Mac OS X 10.4.11–10.6.x)
Pre instaliranja
8
a
Uverite se da je uređaj uključen u struju i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni
sa administratorskim pravima.
Ako koristite operativni sistem
Mac OS X 10.4.10, nadogradite ga na verziju
Mac OS X 10.4.11–10.6.x. (Za najnovije
upravljačke programe i informacije o
korišćenom operativnom sistemu Mac OS X
posetite http://solutions.brother.com/
b
Izvadite zaštitni poklopac iz LAN priključka
označenog simbolom .
)
Instalirajte program
9
a
b
Instalacija može potrajati nekoliko minuta.
c
MFL-Pro Suite
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu
Pratite uputstva na ekranu.
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran. Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite
na
OK
.
Start Here OSX
.
c
Priključite mrežni kabl na LAN priključak
računara, a zatim u jednu slobodnu utičnicu na
čvorištu.
d
Uverite se da je napajanje uređaja uključeno.
Ako ne možete da nađete uređaj preko mreže,
potvrdite mrežna podešavanja.
14
Page 15
Žičana mreža
Windows
®
Macintosh
Žičana mreža
Napomena
Kraj
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu
svog uređaja možete saznati štampanjem
izveštaja o mrežnim podešavanjima. Pogledajte
odeljak
podešavanjima
• Ako se prikaže ovaj ekran kliknite na
Odštampajte izveštaj o mrežnim
na strani 32.
OK
.
Macintosh
Preuzmite i
instalirajte program
10
Kad instalirate program Presto! PageManager,
u Brother ControlCenter2 se dodaje mogućnost
prepoznavanja teksta (OCR). Možete lako skenirati,
deliti i organizovati fotografije i dokumente pomoću
programa Presto! PageManager.
Presto! PageManager
Unesite naziv svog Macintosha u polje
Display Name
pa kliknite na
• Ako želite da koristite
uređaja radi skeniranja preko mreže, morate
označiti polje za potvrdu
computer with the "Scan To" function on
the machine
• Naziv koji unesete će se pojaviti na
LCD ekranu uređaja kada pritisnete
(
SCAN
skeniranja. (Za više informacija, pogledajte
„Network Scanning”
(Uputstvo za upotrebu softvera)
dužine do 15 znakova,
OK
. Idite nad.
SCAN
(Skeniranje) ključ
Register your
.
(Skeniranje)) i izaberete opciju
u
„Software User’s Guide”
.)
Na ekranu
Presto! PageManager
na ekranu.
Brother Support
, a zatim pratite uputstva
kliknite na
Instalirajte program
MFL-Pro Suite na
11
dodatne računare
(po potrebi)
Ako želite da koristite uređaj sa više računara prisutnih
na mreži, instalirajte program MFL-Pro Suite na
svakom od tih računara. Idite na korak
Instalacija je sada
završena.
9
na str. 14.
d
Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na
Instalacija programa MFL-Pro Suite
je sada završena.
Idite na korak 10 na str. 15.
Next
.
15
Page 16
Za korisnike bežične mreže
VAŽNO
Napomena
1
2
3
4
Za korisnike interfejsa bežične mreže
Pre nego što počnete
8
Prvo morate konfigurisati podešavanja za bežičnu mrežu vašeg uređaja kako biste ostvarili komunikaciju sa mrežnom
pristupnom tačkom/ruterom. Nakon što je uređaj konfigurisan za komunikaciju sa pristupnom tačkom/ruterom,
računari na vašoj mreži će moći da pristupaju uređaju. Da biste sa tih računara koristili uređaj, potrebno je da instalirate
upravljačke programe i softver. Sledeći koraci će vas voditi kroz proces konfiguracije i instalacije.
• Ako želite da priključite uređaj na mrežu, preporučujemo da pre instaliranja kontaktirate
administratora sistema. Morate znati podešavanja bežične mreže pre nego što nastavite sa ovom
instalacijom.
• Ako ste već konfigurisali bežična podešavanja uređaja, morate poništiti podešavanja mreže (LAN)
pre nego što budete mogli ponovo da konfigurišete mrežna podešavanja.
1. (Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na uređaju pritisnite Menu (Meni), a zatim pritisnite a ili b da biste
izabrali 3.Network. Pritisnite OK.
(Za DCP-7070DW) Na uređaju pritisnite Menu (Meni), a zatim pritisnite a ili b da biste izabrali
4.Network. Pritisnite OK.
2. Pritisnite a ili b da biste izabrali 0.Network Reset. Pritisnite OK.
3. Pritisnite a da biste izabrali Reset.
4. Pritisnite a da biste izabrali Yes.
• Da biste postigli optimalne rezultate sa uobičajenim svakodnevnim štampanjem dokumenata, Brother uređaj
postavite što je bliže moguće pristupnoj tački/ruteru uz minimalne prepreke. Veliki predmeti i zidovi između dva
uređaja, kao i smetnje od strane drugih elektronskih uređaja mogu da utiču na brzinu prenosa vaših dokumenata.
Usled ovih faktora, bežično povezivanje ne mora biti najbolji način povezivanja za sve tipove dokumenata i
aplikacija. Ako štampate velike datoteke, kao što su dokumenti sa više stranica koji sadrže tekst i velike slike,
možda bi trebalo da razmislite o korišćenju žičane Ethernet veze radi bržeg prenosa podataka ili USB veze
za najveću brzinu protoka.
• Iako uređaj Brother DCP-7070DW može da se koristi i u žičanoj i u bežičnoj mreži, može se koristiti samo jedan
način povezivanja odjednom.
• Prikaz ekrana je sa modela DCP-7070DW.
Infrastrukturni režim
a
Pristupna tačka/ruter.
b
Uređaj sa bežičnim interfejsom
(vaš uređaj).
c
Računar sa bežičnim interfejsom,
povezan sa pristupnom tačkom/ruterom.
d
Računar sa žičanim interfejsom,
povezan sa pristupnom tačkom/ruterom.
16
Page 17
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
Sad idite na
VAŽNO
VAŽNO
Napomena
Biranje načina instaliranja bežične veze
9
Uputstva u nastavku opisuju tri načina instaliranja Brother uređaja u bežičnom mrežnom okruženju. Izaberite način
koji najviše odgovara okruženju.
Da biste konfigurisali uređaj u nekom drugom mrežnom okruženju, potražite uputstva u
(Uputstvo za umrežavanje)
a
Konfigurisanje pomoću instalacionog CD-ROM-a i privremeno korišćenje USB kabla
(samo za Windows
Preporučuje se da u ovom režimu koristite bežično povezivanje računara sa mrežom.
• Tokom konfigurisanja morate privremeno koristiti USB kabl (nije priložen).
• Ako koristite operativni sistem Windows
bežične mrežne veze pre nego što nastavite. Zapišite podešavanja bežične mreže u donji prostor.
StavkaUbeležite trenutna podešavanja bežične mreže
SSID (naziv mreže)
Mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ za šifrovanje)
.
®
)
®
2000 ili Windows® XP, morate znati podešavanja
„Network User’s Guide”
* Mrežni ključ može imati drugačiji naziv, npr. lozinka, bezbednosni ključ ili ključ za šifrovanje.
Ne kontaktirajte korisničku službu kompanije Brother radi pomoći ako nemate bezbednosne
informacije o bežičnoj mreži. Ne možemo da vam pomognemo da pronađete bezbednosna
podešavanja mreže.
• Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti konfigurisanje bežične mreže.
• Kako da saznam te informacije (SSID i mrežni ključ)?
1. Treba da pogledate dokumentaciju priloženu uz bežičnu pristupnu tačku/ruter.
2. Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3. Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom
sistema ili dobavljačem Internet usluga.
str. 19
17
Page 18
Za korisnike bežične mreže
Sad idite na
VAŽNO
Napomena
Sad idite na
b
Ručno konfigurisanje putem kontrolne table (Windows® i Macintosh)
Ako bežična pristupna tačka/ruter ne podržava Wi-Fi Protected Setup (WPS) ili AOSS™,
zapišite podešavanja bežične mreže
Ne kontaktirajte korisničku službu kompanije Brother radi pomoći ako nemate bezbednosne
informacije o bežičnoj mreži. Ne možemo da vam pomognemo da pronađete bezbednosna
podešavanja mreže.
StavkaUbeležite trenutna podešavanja bežične mreže
SSID (naziv mreže)
Mrežni ključ (bezbednosni ključ/ključ za šifrovanje)
* Mrežni ključ može imati drugačiji naziv, npr. lozinka, bezbednosni ključ ili ključ za šifrovanje.
• Ako ne znate ove informacije (SSID i mrežni ključ), ne možete nastaviti konfigurisanje bežične mreže.
• Kako da saznam te informacije (SSID i mrežni ključ)?
1. Treba da pogledate dokumentaciju priloženu uz bežičnu pristupnu tačku/ruter.
2. Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3. Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom
sistema ili dobavljačem Internet usluga.
vaše bežične pristupne tačke/rutera u donja polja.
c
Konfigurisanje jednim pritiskom uz pomoć Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™
(Windows
Ako bežična pristupna tačka/ruter podržava automatsko (jednim dodirom) konfigurisanje bežične
veze (Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™).
®
i Macintosh)
str. 22
18
str. 23
Page 19
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
VAŽNO
Napomena
Napomena
Napomena
Konfigurisanje pomoću instalacionog CD-ROM-a i privremeno korišćenje
USB kabla
(samo za Windows®)
Konfigurisanje
podešavanja
10
• Tokom konfigurisanja morate
privremeno koristiti USB ili Ethernet kabl
(samo za DCP-7070DW) (kabl nije priložen).
• Ako koristite operativni sistem
Windows
imati podešavanja bežične mrežne veze
koja ste zapisali u koraku 9 na str. 17 pre
nego što nastavite.
a
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite u
Moj računar (Računar)
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na
bežične mreže
®
2000 ili Windows® XP, morate
Stavite instalacioni CD-ROM disk u
CD-ROM uređaj. Kad bude zatraženo,
izaberite model i jezik.
, dvaput kliknite na ikonu
start.exe
e
Kada se prikaže ovaj ekran, izaberite opciju
Change the Firewall port settings to enable
network connection and continue with
the installation. (Recommended)
na
Next
. (Nije za korisnike operativnog
sistema Windows
Ako ne koristite Windows
pogledajte u korisničkom uputstvu softvera za
zaštitni zid ili antivirusnog softvera informacije
o tome kako se dodaju sledeći mrežni portovi.
Za skeniranje mreže dodajte UDP port 54925.
Ako još uvek imate problema sa mrežnom
vezom, dodajte UDP port 137.
f
.
Izaberite No, pa kliknite na
®
2000)
®
zaštitni zid,
Next
, pa kliknite
.
b
c
d
Kad se u operativnom sistemu Windows Vista®
ili Windows
korisničkog naloga
Kliknite na
Install MFL-Pro Suite
Kliknite na
licenciranja. Pratite uputstva na ekranu.
Izaberite
pa kliknite na
Initial Installation
.
Yes
ako prihvatate uslove
Wireless Network Connection
Next
.
®
7 prikaže ekran
, kliknite na
a zatim na
Kontrola
Dozvoli
ili Da.
g
Pročitajte
potvrdu nakon što potvrdite SSID i mrežni ključ,
pa kliknite na
,
Ako instalirate sa bežičnog računara sa
operativnim sistemom Windows Vista
Windows
na Next. Instalacioni program će automatski
detektovati podešavanja bežične mreže.
Important Notice
Next
.
®
7, kliknite na potvrdni okvir, a zatim
. Označite polje za
®
ili
19
Page 20
Za korisnike bežične mreže
Napomena
h
Izaberite
(Recommended)
i
Privremeno priključite USB kabl (nije priložen)
direktno na računar i na uređaj.
Temporarily use a USB cable
, pa kliknite na
Next
.
• Ako je lista prazna, proverite da li je pristupna
tačka uključena u struju i da li emituje SSID,
a zatim proverite da li su uređaj i pristupna
tačka međusobno u dometu bežične veze.
Zatim kliknite na
• Ako je pristupna tačka podešena tako da
ne emituje SSID, možete ručno da ga dodate
klikom na dugme
na ekranu da biste uneli
pa kliknite na
Refresh
Advanced
Next
.
.
. Pratite uputstva
Name (SSID)
,
j
Ako se pojavi ekran za potvrdu, označite polje
za potvrdu i kliknite na
sledeći ekran, označite
se povežete sa navedenim SSID-om. Kliknite
na
Next
i idite na n.
k
Čarobnjak će potražiti bežične mreže dostupne
uređaju. Izaberite SSID za mrežu koji ste zapisali
u koraku
9
na str. 17, pa kliknite na
Next
. Kada se pojavi
Yes
ako želite da
Next
l
Ako mreža nije konfigurisana za autentikaciju
i šifrovanje, pojaviće se sledeći ekran.
Za nastavak konfigurisanja, kliknite na
i idite na
m
Unesite u polje
koji ste zapisali u koraku
ga ponovo u polje
pa kliknite na
.
n
.
Next
Network Key
Confirm Network Key
.
mrežni ključ
9
na str. 17, unesite
OK
,
20
Page 21
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Sad idite na
Napomena
n
Kliknite na
uređaju.
• Podešavanja će ostati nepromenjena ako
kliknete na
• Ako želite ručno da unesete podešavanja
IP adrese uređaja, kliknite na
Change IP Address
podešavanja IP adrese za mrežu.
• Ako se pojavi ekran neuspešnog konfigurisanja
bežične veze, kliknite na
postupak od koraka
Next
Cancel
. Podešavanja će biti poslata
.
, pa unesite neophodna
Retry
i ponovite
k
.
o
Na LCD-u se 60 sekundi prikazuje poruka sa
rezultatom povezivanja.
p
Otkačite USB kabl između računara i uređaja.
Konfigurisanje mreže je sada završeno.
Da biste instalirali program MFL-Pro Suite,
pređite na korak f na str. 29.
str. 29
21
Page 22
Za korisnike bežične mreže
Sad idite na
Sad idite na
VAŽNO
Napomena
Ručno konfigurisanje putem kontrolne table (Windows® i Macintosh)
Konfigurisanje
podešavanja
10
Morate imati podešavanja bežične mrežne
veze koja ste zapisali u koraku 9 na str. 17
pre nego što nastavite.
a
b
•Proći će nekoliko sekundi dok se prikaže lista
dostupnih SSID-ova.
• Ako se lista SSID-ova ne prikaže, proverite da
li je pristupna tačka uključena. Približite uređaj
pristupnoj tački i probajte opet od koraka
• Ako je pristupna tačka podešena tako da ne
emituje SSID, moraćete ručno da dodate naziv
SSID-a. Za informacije pogledajte odeljak
„Configuring your machine when the SSID is
not broadcast”
(Uputstvo za umrežavanje)
bežične mreže
(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na uređaju
pritisnite
biste izabrali
OK
2.Setup Wizard
(Za DCP-7070DW) Na uređaju pritisnite
Menu
4.Network
a
ili b da biste izabrali
pritisnite
2.Setup Wizard
Kad se prikaže
da biste izabrali
čarobnjaka za konfigurisanje bežične veze.
U suprotnom, pritisnite
da biste napustili čarobnjaka za konfigurisanje
bežične veze.
Uređaj će potražiti dostupne SSID-ove. Ako se
prikaže lista SSID-ova, koristite tastere
da biste izabrali SSID koji ste zapisali
u koraku
Ako koristite način autentikacije i šifrovanja
koji zahteva posedovanje mrežnog ključa,
idite na
Ako je način autentikacije Otvoren sistem,
anačin šifrovanja Nema, idite na
Menu
(Meni), pritisnite a ili b da
3.Network
. Pritisnite a ili b da biste izabrali
(Meni), pritisnite a ili b da biste izabrali
, a zatim pritisnite OK. Pritisnite
OK
. Pritisnite a ili b da biste izabrali
WLAN Enable ?
On
9
na str. 17, pa pritisnite OK.
c
.
u
„Network User’s Guide”
, a zatim pritisnite
, pa pritisnite OK.
2.WLAN
, pa pritisnite OK.
. Time ćete pokrenuti
Stop/Exit
.
, a zatim
, pritisnite a
(Stop/Izlaz)
e
.
a
a
ili b
.
Ako bežična pristupna tačka/ruter podržava
Wi-Fi Protected Setup, prikazaće se poruka
Selected access point supports WPS.
Use WPS?
automatski režim bežične veze, pritisnite
biste izabrali
da biste uneli mrežni ključ.) Kad se pojavi
poruka
access point/router,then choose
Next.
Setup na bežičnoj pristupnoj tački/ruteru, a
zatim
c
Unesite mrežni ključ koji ste zapisali u koraku9
na str. 17 koristeći dugmad
izabrali svako pojedino slovo ili broj. Za brisanje
unetih slova pritisnite
Da biste uneli npr. slovo a, pritiskajte
se slovo ne pojavi. Da biste uneli naredni znak,
pritisnite
Za dodatne informacije pogledajte
pri podešavanju bežične veze
Kad unesete sve znakove, pritisnite
pritisnite
OK
da biste primenili podešavanja. Idite nad.
d
Uređaj će sad probati da se poveže sa bežičnom
mrežom na osnovu unetih informacija.
e
Na LCD-u se prikazuje poruka sa rezultatom
povezivanja i automatski se štampa WLAN
izveštaj.
Ako se veza ne uspostavi, pogledajte kôd
greške na odštampanom izveštaju i pogledajte
odeljak
Konfigurisanje mreže je sada završeno.
Da biste povezali uređaj koristeći
Yes
. (Ako izaberete No, idite na c
Start WPS on your wireless
, pritisnite dugme za Wi-Fi Protected
a
da biste izabrali
OK
.
a
ili b da biste izabrali
Otklanjanje problema
Next
Clear
. Idite nae.
a
ili b da biste
(Izbriši).
a
Unos teksta
na strani 27.
OK
Yes
, pa pritisnite
na strani 24.
ili b dok
, zatim
a
da
Da biste instalirali program MFL-Pro Suite,
pređite na korak 11.
Za korisnike sistema Windows®:
22
str. 28
Za korisnike računara Macintosh:
str. 30
Page 23
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Sad idite na
Sad idite na
Napomena
Konfigurisanje jednim pritiskom uz pomoć Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™
(Windows
10
a
Uverite se da bežična pristupna tačka/ruter
ima Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™ simbol,
kao na donjoj slici.
b
Smestite Brother uređaj u domet Wi-Fi Protected
Setup ili AOSS™ pristupne tačke/rutera. Domet
može da zavisi od radnog okruženja. Pogledajte
uputstva priložena uz pristupnu tačku/ruter.
®
i Macintosh)
Konfigurisanje
podešavanja
bežične mreže
Ako bežična pristupna tačka/ruter podržava
Wi-Fi Protected Setup (PIN režim), a želite
da konfigurišete uređaj koristeći PIN (lični
identifikacioni broj) režim, pogledajte odeljak
„Using the PIN Method of Wi-Fi Protected Setup”
u
„Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje)
d
Na LCD-u se prikazuje poruka sa rezultatom
povezivanja i automatski se štampa WLAN
izveštaj.
Ako se veza ne uspostavi, pogledajte kôd
greške na odštampanom izveštaju i pogledajte
odeljak
.
Otklanjanje problema
na strani 24.
c
(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na uređaju
pritisnite
izabrali
Pritisnite
a zatim pritisnite
(Za DCP-7070DW) Na uređaju pritisnite
(Meni), pritisnite
4.Network
a
ili b da biste izabrali
pritisnite
3.WPS/AOSS
Kad se prikaže
da biste izabrali
čarobnjaka za konfigurisanje bežične veze.
U suprotnom, pritisnite
da biste napustili čarobnjaka za konfigurisanje
bežične veze.
Kad se pojavi poruka
your wireless access point/router.
pritisnite dugme za Wi-Fi Protected Setup ili
AOSS™ na bežičnoj pristupnoj tački/ruteru. Za
uputstva pogledajte korisničko uputstvo bežične
pristupne tačke/rutera. Zatim pritisnite
Menu
(Meni), pritisnite a ili b da biste
3.Network
a
ili b da biste izabrali
, a zatim pritisnite OK. Pritisnite
OK
. Pritisnite a ili b da biste izabrali
, a zatim pritisnite OK.
3.WPS/AOSS
OK
.
a
ili bda biste izabrali
2.WLAN
, a zatim pritisnite OK.
WLAN Enable ?
On
. Time ćete pokrenuti
Stop/Exit
Start WPS/AOSS on
, a zatim
Menu
, pritisnite a
(Stop/Izlaz)
OK
.
Konfigurisanje mreže je sada završeno.
,
Da biste instalirali program MFL-Pro Suite,
pređite na korak 11.
,
Za korisnike sistema Windows®:
str. 28
Za korisnike računara Macintosh:
str. 30
Ova funkcija će automatski detektovati koji režim
(Wi-Fi Protected Setup ili AOSS™) pristupna
tačka/ruter koristi za konfigurisanje uređaja.
23
Page 24
Za korisnike bežične mreže
VAŽNO
Otklanjanje problema
Ne kontaktirajte korisničku službu kompanije Brother radi pomoći ako nemate bezbednosne informacije
o bežičnoj mreži. Ne možemo da vam pomognemo da pronađete bezbednosna podešavanja mreže.
Kako da saznam podešavanja bežične veze (SSID i mrežni ključ)
1. Treba da pogledate dokumentaciju priloženu uz bežičnu pristupnu tačku/ruter.
2. Početni naziv mreže može biti naziv proizvođača ili modela.
3. Ako ne znate bezbednosne informacije, posavetujte se sa proizvođačem rutera, administratorom sistema ili
dobavljačem Internet usluga.
* Mrežni ključ može imati drugačiji naziv, npr. lozinka, bezbednosni ključ ili ključ za šifrovanje.
* Ako je bežična pristupna tačka/ruter podešena da ne emituje SSID, tada SSID neće biti automatski detektovan.
Moraćete ručno da unesete naziv SSID-a. Pogledajte odeljak
broadcast”
u
„Network User’s Guide” (Uputstvo za umrežavanje)
„Configuring your machine when the SSID is not
.
WLAN izveštaj
Ako odštampani WLAN izveštaj pokaže da uspostavljanje veze nije uspelo, pogledajte kôd greške na odštampanom
izveštaju i pogledajte sledeća uputstva.
Kôd greškePreporučena rešenja
Bežična veza nije aktivirana, UKLJUČITE bežičnu vezu.
-Ako je na uređaj priključen LAN kabl, otkačite ga i UKLJUČITE bežičnu vezu na uređaju.
TS-01
TS-02
1. (Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na uređaju pritisnite
da biste izabrali
2.Setup Wizard
(Za DCP-7070DW) Na uređaju pritisnite
4.Network
pritisnite
2. Kad se prikaže
čarobnjaka za konfigurisanje bežične veze.
Bežična pristupna tačka/ruter ne može da se detektuje.
1. Proverite sledeće 4 stavke:
- Uverite se da je bežična pristupna tačka/ruter uključena.
-Premestite uređaj na mesto bez prepreka ili bliže bežičnoj pristupnoj tački/ruteru.
- Privremeno postavite uređaj na oko jedan metar od bežične pristupne tačke dok
konfigurišete bežičnu vezu.
- Ako bežična pristupna tačka/ruter koristi filtriranje MAC adresa, uverite se da je
MAC adresa Brother uređaja dozvoljena u filtru.
OK
3.Network
, a zatim pritisnite OK.
, a zatim pritisnite OK. Pritisnite a ili b da biste izabrali
. Pritisnite a ili b da biste izabrali
WLAN Enable ?
, a zatim pritisnite OK. Pritisnite a ili b da biste izabrali
Menu
(Meni), pritisnite a ili bda biste izabrali
2.Setup Wizard
, pritisnite a da biste izabrali On. Time ćete pokrenuti
Menu
(Meni), pritisnite a ili b
2.WLAN
, a zatim pritisnite OK.
, a zatim
24
2. Ako ste ručno uneli SSID i bezbednosne informacije (SSID/način autentikacije/
način šifrovanja/mrežni ključ), te informacije mogu biti netačne.
Ponovo proverite SSID i bezbednosne informacije i po potrebi ponovo unesite
ispravne informacije.
Radi potvrde pogledajte odeljak
mrežni ključ)
na strani 24.
Kako da saznam podešavanja bežične veze (SSID i
Page 25
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Način autentikacijeNačin šifrovanja
WPA-ličniTKIP
AES
WPA2-ličniAES
Otvoreni sistemWEP
Nijedan (bez šifrovanja)
Deljeni ključWEP
Kôd greškePreporučena rešenja
Uređaj ne podržava načine autentikacije i šifrovanja koje koristi izabrana bežična pristupna
tačka/ruter.
Promenite u infrastrukturnom režimu načine autentikacije i šifrovanja bežične pristupne
tačke/rutera. Uređaj podržava sledeće načine autentikacije: WPA, WPA2, otvoreni sistem
i deljeni ključ. WPA podržava TKIP ili AES način šifrovanja. WPA2 podržava AES način
šifrovanja. Otvoreni sistem i deljeni ključ se odnose na WEP šifrovanje.
Ako problem nije rešen, to znači da su uneti SSID ili mrežna podešavanja verovatno
neispravni. Potvrdite podešavanja bežične mreže.
Kombinovana tabela načina autentikacije i šifrovanja
TS-04
TS-05
TS-06
Radi potvrde pogledajte odeljak
ključ)
na strani 24.
Promenite u ad hoc režimu načine autentikacije i šifrovanja bežične veze na računaru.
Uređaj podržava samo autentikaciju u vidu otvorenog sistema, uz opcionalno WEP šifrovanje.
Bezbednosne informacije (SSID/mrežni ključ) su neispravne.
Potvrdite SSID i bezbednosne informacije (mrežni ključ).
Ako ruter koristi WEP šifrovanje, unesite ključ korišćen kao prvi WEP ključ. Vaš Brother
uređaj podržava korišćenje samo prvog WEP ključa.
Radi potvrde pogledajte odeljak
ključ)
na strani 24.
Bezbednosne informacije bežične veze (način autentikacije/način šifrovanja/mrežni ključ)
su neispravne.
Potvrdite bezbednosne informacije bežične veze (način autentikacije/način šifrovanja/
mrežni ključ) u tabeli koda greške TS-04.
Ako ruter koristi WEP šifrovanje, unesite ključ korišćen kao prvi WEP ključ. Vaš Brother
uređaj podržava korišćenje samo prvog WEP ključa.
Radi potvrde pogledajte odeljak
ključ)
na strani 24.
Kako da saznam podešavanja bežične veze (SSID i mrežni
Kako da saznam podešavanja bežične veze (SSID i mrežni
Kako da saznam podešavanja bežične veze (SSID i mrežni
25
Page 26
Za korisnike bežične mreže
Kôd greškePreporučena rešenja
Uređaj ne može da detektuje bežičnu pristupnu tačku/ruter kod koje je omogućen WPS ili
AOSS™.
Ako želite da konfigurišete podešavanja bežične veze koristeći WPS ili AOSS™, morate
to uraditi i na uređaju i na bežičnoj pristupnoj tački/ruteru.
Uverite se da bežična pristupna tačka/ruter podržava WPS ili AOSS™ i ponovite uključivanje.
TS-07
Ako ne znate kako da podesite bežičnu pristupnu tačku/ruter koristeći WPS ili AOSS™,
pogledajte dokumentaciju priloženu uz bežičnu pristupnu tačku/ruter, pitajte proizvođača
bežične pristupne tačke/rutera ili pitajte administratora mreže.
Detektovane su dve ili više bežičnih pristupnih tačaka kod kojih je omogućen WPS ili
AOSS™.
TS-08
- Potvrdite da samo jedna bežična pristupna tačka/ruter u dometu ima aktiviran WPS
ili AOSS™ način, pa probajte opet.
- Probajte da uključite nakon nekoliko minuta da biste sprečili smetnje od strane drugih
pristupnih tačaka.
26
Page 27
Za korisnike bežične mreže
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Unos teksta pri podešavanju bežične veze
Pritiskajte a ili b da biste izabrali neki znak iz donje tabele:
Za konfigurisanje podešavanja bežične mreže
(razmak)!"#$%&’()
*+ , - . / 0123
456789: ; <=
>?@ABCDEFG
HIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ [
\]^_`abcde
fghi jklmno
pqr st uvwxy
z{| }~
Unos ispravki
Ako ste neko slovo uneli greškom i želite da ga promenite, pritisnite
Clear
(Izbriši). Unesite ispravan znak.
27
Page 28
Bežična mreža
VAŽNO
Napomena
Napomena
Napomena
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
Windows Vista
/Windows® 7)
Pre instaliranja
11
Uverite se da je računar UKLJUČEN i da ste
prijavljeni sa administratorskim pravima.
• Ako su pokrenuti neki drugi programi,
zatvorite ih.
• Ekrani mogu izgledati drugačije, što zavisi
od operativnog sistema.
b
c
Kliknite na
na
Install MFL-Pro Suite
Kliknite na
licenciranja.
Initial Installation
Yes
ako prihvatate uslove
Windows
a zatim
.
®
• Instalacioni CD-ROM sadrži program
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ovaj softver
podržava operativne sisteme Windows
(SP3 ili noviji), XP Professional x64 Edition
(SP2 ili noviji), Windows Vista
i Windows
paket za Windows
program MFL-Pro Suite. Korisnici sistema
Windows
instaliranja programa MFL-Pro Suite pojavi
ekran za preuzimanje programa ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, pratite uputstva na ekranu.
• Onemogućite sve programe zaštitnog zida
(osim Windows
ili antivirusne aplikacije tokom instaliranja.
®
7. Instalirajte najnoviji servisni
®
pre nego što instalirate
®
2000 (SP4 ili noviji): ako se tokom
®
zaštitnog zida), protivšpijunske
®
(SP2 ili noviji)
®
Instalirajte program
12
MFL-Pro Suite
XP
• Ako se instaliranje ne nastavi automatski,
ponovo otvorite osnovni meni izbacivanjem
i ponovnim ubacivanjem CD-ROM diska ili
tako što ćete u osnovnoj fascikli dvaput kliknuti
na program
da biste instalirali program MFL-Pro Suite.
• Kada se u operativnom sistemu Windows Vista
ili Windows
korisničkog naloga
d
Izaberite
pa kliknite na
e
Kad se pojavi ekran
detected
port settings to enable network connection
and continue with the installation.
(Recommended)
(Nije za korisnike operativnog sistema
Windows
start.exe
®
7 pojavi ekran
Wireless Network Connection
, izaberite
®
2000)
, pa nastavite od koraka b
Kontrola
, kliknite na
Next
.
Firewall/AntiVirus
Change the Firewall
, pa kliknite na
Dozvoli
Next
ili Da.
,
.
®
28
a
Stavite instalacioni CD-ROM disk u
CD-ROM uređaj. Ako se prikaže ekran sa
nazivima modela, izaberite svoj uređaj. Ako se
prikaže ekran sa jezicima, izaberite svoj jezik.
Ako se ekran Brother ne pojavi automatski, idite
u
Moj računar (Računar)
CD-ROM uređaja, pa dvaput kliknite na
, dvaput kliknite na ikonu
start.exe
Ako ne koristite Windows
pogledajte u korisničkom uputstvu softvera za
zaštitni zid ili antivirusnog softvera informacije
.
o tome kako se dodaju sledeći mrežni portovi.
Za skeniranje mreže dodajte UDP port 54925.
Ako još uvek imate problema sa mrežnom
vezom, dodajte UDP port 137.
®
zaštitni zid,
Page 29
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
VAŽNO
Napomena
Napomena
Kraj
Napomena
f
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran. Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite
na
Next
.
Ako koristite WEP i na LCD-u je prikazana poruka
„
Connected
ste WEP ključ uneli kako treba. WEP ključ razlikuje
velika i mala slova.
g
Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili
konfigurisanje.
Tokom instalacije NE isključujte nijedan od
ekrana. Može proći nekoliko sekundi dok se
ne pojave svi ekrani.
”, a uređaj nije nađen, proverite da li
Windows
®
Instalirajte program
MFL-Pro Suite na
13
dodatne računare
(po potrebi)
Ako želite da koristite uređaj sa više računara prisutnih
na mreži, instalirajte program MFL-Pro Suite na
svakom od tih računara. Idite na korak
Mrežna licenca (Windows®)
Ovaj proizvod sadrži PC licencu za do 5 korisnika.
Ta licenca podržava instaliranje programa
MFL-Pro Suite koji obuhvata program
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ili ScanSoft™
PaperPort™ 11SE na do 5 PC-ja na mreži. Ako
želite da koristite više od 5 PC-ja sa instaliranim
programima ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ili
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, molimo vas da
kupite paket Brother NL-5 sa licencnim ugovorom
za više PC-ja za do 5 dodatnih korisnika. Da biste
kupili paket NL-5, kontaktirajte ovlašćenog
distributera kompanije Brother ili kontaktirajte
korisničku službu kompanije Brother.
12
na str. 28.
• Kad se u operativnom sistemu Windows Vista®
ili Windows
sistema Windows
i kliknite na
instaliranje.
• Ako se u toku instalacije softvera pojavi poruka,
pokrenite aplikaciju
koja se nalazi na
DCP-XXXX LAN
označava naziv modela).
®
7 pojavi ekran
, označite polje za potvrdu
Instaliraj
da biste pravilno završili
Installation Diagnostics
Start/Svi programi/Brother
(pri čemu DCP-XXXX
Bezbednost
Instalacija je sada
završena.
• Prilikom upotrebe uređaja ili njegovog softvera
može se pojaviti prozor „Bezbednost sistema
/
Windows” ili prozor antivirusnog softvera, što
zavisi od bezbednosnih podešavanja. Da biste
nastavili, dozvolite ili omogućite taj prozor.
•
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najpogodniji upravljački program za operativne
sisteme Windows Vista
štampa iz aplikacija koje koriste dokumente sa
XML specifikacijom papira. Preuzmite najnoviji
upravljački program sa sajta Brother Solutions
Center na adresi http://solutions.brother.com/
®
i Windows® 7 kada se
29
Page 30
Bežična mreža
VAŽNO
VAŽNO
Napomena
Instalirajte upravljačke programe i softver
(Mac OS X 10.4.11–10.6.x)
Pre instaliranja
11
Uverite se da je uređaj uključen u struju i da je
Macintosh UKLJUČEN. Morate biti prijavljeni
sa administratorskim pravima.
Ako koristite operativni sistem
Mac OS X 10.4.10, nadogradite ga na verziju
Mac OS X 10.4.11–10.6.x. (Za najnovije
upravljačke programe i informacije o
korišćenom operativnom sistemu Mac OS X
posetite http://solutions.brother.com/
)
Macintosh
c
Izaberite
pa kliknite na
Tokom instalacije NE isključujte nijedan od
ekrana.
Wireless Network Connection
Next
.
,
Instalirajte program
12
a
b
MFL-Pro Suite
Stavite instalacioni CD-ROM disk u CD-ROM
uređaj.
Dvaput kliknite na ikonu
Pratite uputstva na ekranu.
Start Here OSX
• Instalacija može potrajati nekoliko minuta.
• Ako podešavanja bežične veze ne budu dobra,
pojaviće se ekran
Wizard
dovršili konfigurisanje bežične veze.
d
.
. Pratite uputstva na ekranu da biste
Pratite uputstva na ekranu sve dok se ne pojavi
ovaj ekran. Izaberite uređaj sa liste, pa kliknite
na
OK
.
Wireless Device Setup
30
Page 31
Bežična mreža
Bežična mreža
Windows
®
Macintosh
Napomena
Kraj
Macintosh
Preuzmite i
• MAC adresu (Ethernet adresu) i IP adresu svog
uređaja možete saznati štampanjem izveštaja o
mrežnim podešavanjima. Pogledajte odeljak
Odštampajte izveštaj o mrežnim
podešavanjima
• Ako se prikaže ovaj ekran kliknite na
Unesite naziv svog Macintosha u polje
Display Name
pa kliknite na
• Ako želite da koristite
ključ uređaja radi skeniranja preko mreže,
morate označiti polje za potvrdu
your computer with the "Scan To" function
on the machine
• Naziv koji unesete će se pojaviti na
LCD ekranu uređaja kada pritisnete
(
SCAN
skeniranja. (Za više informacija, pogledajte
„Network Scanning”
(Uputstvo za upotrebu softvera)
na strani 32.
OK
.
dužine do 15 znakova,
OK
. Idite na korake.
SCAN
(Skeniranje)
Register
.
(Skeniranje)) i izaberete opciju
u
„Software User’s Guide”
.)
instalirajte program
13
Kad instalirate program Presto! PageManager,
u Brother ControlCenter2 se dodaje mogućnost
prepoznavanja teksta (OCR). Možete lako skenirati,
deliti i organizovati fotografije i dokumente pomoću
programa Presto! PageManager.
Na ekranu
Presto! PageManager
na ekranu.
Presto! PageManager
Brother Support
kliknite na
, a zatim pratite uputstva
Instalirajte program
MFL-Pro Suite na
14
dodatne računare
(po potrebi)
Ako želite da koristite uređaj sa više računara prisutnih
na mreži, instalirajte program MFL-Pro Suite na
svakom od tih računara. Idite na korak
Instalacija je sada
završena.
12
na str. 30.
e
Kad se prikaže ovaj ekran, kliknite na
Instalacija programa MFL-Pro Suite
je sada završena.
Idite na korak 13 na str. 31.
Next
.
31
Page 32
Za korisnike mreže
Napomena
Za korisnike mreže
Upravljanje preko veba
(veb pregledač)
Brother server za štampanje ima ugrađen veb server
koji vam omogućava da pratite njegov status ili
menjate neke od njegovih podešavanja koristeći
HTTP (protokol za prenos hiperteksta).
• Podrazumevano korisničko ime je „
a podrazumevana lozinka je „
Za promenu ove lozinke možete koristiti
veb pregledač.
• Preporučujemo Microsoft
(ili noviji) ili Firefox 3.0 (ili noviji) za Windows
i Safari 3.0 (ili noviji) za Macintosh. Postarajte se
da JavaScript i kolačići uvek budu omogućeni,
koji god pregledač koristili. Da biste koristili veb
pregledač, morate znati IP adresu servera za
štampanje. IP adresa servera za štampanje je
navedena u izveštaju o mrežnim podešavanjima.
a
Otvorite pregledač.
b
Unesite „http://IP adresa uređaja/” u adresnu
traku pregledača (gde „IP adresa uređaja”
predstavlja IP adresu štampača ili naziv
servera za štampanje).
Na primer http://192.168.1.2/
®
Internet Explorer®6.0
admin
access
”.
”,
®
Odštampajte izveštaj o mrežnim
podešavanjima
Izveštaj o mrežnim podešavanjima možete odštampati
da biste potvrdili trenutna podešavanja mreže.
a
Uključite uređaj i sačekajte dok ne pređe
u stanje pripravnosti.
b
Pritisnite
c
(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Pritisnite a ili b
da biste izabrali
Pritisnite
(Za DCP-7070DW) Pritisnite
izabrali
Pritisnite
d
Pritisnite a ili b da biste izabrali
4.Network Config
Pritisnite
e
Pritisnite
Uređaj će odštampati trenutna mrežna
podešavanja.
f
Pritisnite
Menu
(Meni).
4.Machine Info
OK
.
5.Machine Info
OK
.
.
OK
.
Start
.
Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
a
ili b da biste
.
.
Vratite podešavanja mreže na
Pogledajte odeljak
u
„Network User’s Guide” (Uputstvo za
umrežavanje)
„Web Based Management”
.
fabričke vrednosti
Da biste vratili sva mrežna podešavanja internog
servera za štampanje/skeniranje na fabričke
vrednosti, pratite donja uputstva.
a
Uverite se da uređaj ne radi, a zatim sa njega
otkačite sve kablove (osim kabla za napajanje).
b
Pritisnite
c
(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Pritisnite a ili b
da biste izabrali
Pritisnite
(Za DCP-7070DW) Pritisnite
izabrali
Pritisnite
d
Pritisnite a ili b da biste izabrali
0.Network Reset
Pritisnite
e
Pritisnite a da biste izabrali
f
Pritisnite a da biste izabrali
Uređaj će se ponovo pokrenuti, a kada se
to završi, ponovo povežite kablove.
Menu
(Meni).
3.Network
OK
.
4.Network
OK
.
OK
.
.
a
ili b da biste
.
.
Reset
.
Yes
.
32
Page 33
Ostale informacije
Ostale informacije
Brother CreativeCenter
Dobijte inspiraciju. Ako koristite Windows, dvaput
kliknite na ikonu Brother CreativeCenter na radnoj
površini da biste pristupili BESPLATNOM sajtu koji
sadrži brojne ideje i resurse za ličnu i profesionalnu
upotrebu.
Korisnici Macintosh računara mogu da koriste
Brother CreativeCenter na sledećoj Internet adresi:
http://www.brother.com/creativecenter/
33
Page 34
Potrošni materijal
Potrošni materijal
Potrošni materijal
Kad dođe vreme za zamenu potrošnog materijala, na LCD-u na kontrolnoj tabli će biti prikazana greška.
Za dodatne informacije o potrošnom materijalu vašeg uređaja posetite naš sajt http://solutions.brother.com/
ili kontaktirajte lokalnog zastupnika kompanije Brother.
Kupci iz Rusije: za informacije o potrošnom materijalu pogledajte uputstvo za ruskom jeziku.
Toner kaseteBubanj
Standardna toner kaseta: TN-2010 (za DCP-7055W),
TN-2210 (za DCP-7070DW)
Toner kaseta velikog kapaciteta: TN-2220 (za DCP-7070DW)
DR-2200
Za zamenu potrošnog materijala, pogledajte
(Uputstvo za osnovnu upotrebu)
.
„Replacing consumable items”
u
„Basic User’s Guide”
34
Page 35
Žigovi
Brother logotip je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd.
Naziv Brother je registrovani žig kompanije Brother Industries, Ltd.
Nazivi Microsoft, Windows, Windows Server i Internet Explorer su registrovani žigovi ili žigovi kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim
Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Naziv Windows Vista je ili registrovani žig ili žig kompanije Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Nazivi Apple, Macintosh, Safari i Mac OS su žigovi kompanije Apple Inc. registrovani u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama.
Nazivi Wi-Fi i Wi-Fi Alliance su registrovani žigovi udruženja Wi-Fi Alliance.
Naziv AOSS je žig kompanije Buffalo Inc.
Naziv Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft su žigovi ili registrovani žigovi kompanije Nuance Communications, Inc. ili njenih povezanih
kompanija u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama.
Svaka kompanija čiji su nazivi softvera pomenuti u ovom priručniku ima ugovor o licenciranju softvera specifičan za programe koji su u njenom
vlasništvu.
Svi trgovački nazivi i nazivi proizvoda kompanija prisutnih u proizvodima kompanije Brother, sa njima povezana
dokumentacija i svi drugi materijali predstavljaju žigove ili registrovane žigove tih odgovarajućih kompanija.
Sastavljanje i objavljivanje
Ovaj priručnik je pod nadzorom kompanije Brother Industries, Ltd. sastavljen i objavljen tako da obuhvata najnovije opise i specifikacije proizvoda.
Sadržina ovog priručnika i specifikacije ovog proizvoda su podložni promeni bez prethodne najave.
Kompanija Brother zadržava pravo na izmenu ovde navedenih specifikacija i materijala bez prethodne najave i neće se smatrati odgovornom
ni za kakvu štetu (uključujući i posledičnu) nastalu usled oslanjanja na predstavljene materijale, što uključuje ali se ne ograničava na tipografske
i druge greške koje se odnose na ovu publikaciju.