Leia o folheto Segurança e Questões Legais antes de instalar o seu equipamento. Em seguida, leia o Guia de
Instalação Rápida para obter informações sobre a configuração e instalação correcta.
Para visualizar o Guia de Instalação Rápida em outros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
ADVERTÊNCIA
for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
indica uma situação potencialmente perigosa que, se não
.
Retirar o equipamento da embalagem e verificar os
1
componentes
Conjunto da unidade do tambor e cartucho de toner
(pré-instalado)
CD-ROM de instalação,
CD-ROM de documentação
Folheto de Segurança e Questões
Legais
Foram utilizados sacos de plástico para embalar a máquina. Os sacos de plástico não são para brincar.
Para evitar o perigo de asfixia, mantenha estes sacos afastados de bebés e crianças e deite-os fora
adequadamente.
Cabo de alimentação CAGuia de Instalação Rápida
POR Versão 0
1
CAUTION
AVISO
Quando desloca o equipamento, agarre as pegas laterais que se encontram sob o scanner. NÃO transporte
Nota
o equipamento agarrando-o no fundo.
• Mantenha um espaço mínimo à volta da máquina tal como demonstrado na ilustração.
350 mm
100 mm100 mm
• Os componentes incluídos na caixa poderão diferir em função do país onde se encontra.
• Guarde a embalagem original no caso de necessitar dela para enviar o equipamento no futuro.
• Se por algum motivo tiver de enviar a máquina, embale-a cuidadosamente na embalagem original para
evitar quaisquer danos durante o transporte. A máquina deverá estar segurada junto da transportadora.
Para saber como voltar a embalar o equipamento, consulte Embalar e enviar o equipamento no Manual Avançado do Utilizador.
• O cabo de interface não é um acessório padrão. Adquira o cabo de interface adequado à interface que
pretende utilizar (USB ou Rede).
Cabo USB
• É aconselhável utilizar um cabo USB 2.0 (Tipo A/B) com um comprimento não superior a 2 metros.
• NÃO ligue o cabo de interface neste momento. A ligação do cabo de interface efectua-se durante o
processo de instalação do MFL-Pro.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou 100BASE-TX
Fast Ethernet.
90 mm
2
Retirar os materiais da
CAUTION
AVISO
IMPORTANTE
embalagem do
2
NÃO ligue já o cabo de alimentação CA.
equipamento
aRetire a fita adesiva da embalagem do exterior
do equipamento e a película que cobre o vidro
do digitalizador.
bAbra a tampa da frente.
dLevante a fita elástica do tambor.
ePuxe a tira de papel para retirar o material de
protecção conforme demonstrado na
ilustração.
cRetire a embalagem de sílica do interior do
equipamento.
NÃO ingira a embalagem de sílica. Descarte-a de
imediato.
fRetire o conjunto da unidade de tambor e
cartucho de toner.
3
gAgite-o ligeiramente de lado para lado várias
1
vezes para distribuir o toner homogeneamente
dentro do conjunto.
hColoque o conjunto da unidade do tambor e do
cartucho de toner novamente na máquina.
Colocar papel na gaveta
3
do papel
aPuxe a bandeja de papel totalmente para fora
da máquina.
iFeche a tampa da frente da máquina.
bEnquanto pressiona o manípulo de
desbloqueio verde das guias de papel a,
deslize as guias de papel para que se
adaptarem ao formato do papel que está a
colocar na gaveta. Certifique-se de que as
guias estão bem colocadas nas ranhuras.
4
cFolheie a pilha de papel para evitar o seu
1
IMPORTANTE
encravamento ou alimentação errada.
Ligue o cabo de
dColoque papel na bandeja e certifique-se de
que:
O papel está abaixo da marca máxima de
papel (bbb) a.
Encher a bandeja de papel demasiado irá
provocar encravamentos de papel.
O lado a ser impresso deve ficar virado para
baixo.
As guias tocam nos lados do papel para que
este deslize correctamente.
4
NÃO ligue ainda o cabo de
interface.
alimentação
aLigue o cabo de alimentação CA ao
equipamento e, em seguida, ligue-o a uma
tomada eléctrica.
bLigue o interruptor de energia do equipamento.
eColoque a bandeja de papel novamente na
máquina. Certifique-se de que está
completamente inserida na máquina.
Para obter mais informações sobre o papel
recomendado, consulte Papel e suportes de
impressão recomendados no Manual Básico
do Utilizador.
5
Defina o seu país
Nota
Seleccione o seu idioma
5
aVerifique se a alimentação está ligada ligando
o cabo de alimentação.
Prima OK.
Set Country
Press OK Key
bPrima a ou b para seleccionar o seu país
(España ou Portugal).
Portugal
Select ab or OK
cPrima OK quando o LCD indicar o seu país.
dO LCD solicita que se certifique novamente do
país.
Portugal?
a sim b não
eEscolha uma das opções:
Se o LCD indicar o país correcto, prima a
para ir para o passo f.
Prima b para voltar ao passo b para
seleccionar novamente o país.
fDepois de o LCD indicar Aceite durante dois
segundos, indica Aguarde.
6
aDepois de reiniciar o equipamento, o LCD
indica:
Selecc. Idioma
Prima Tecla OK
Prima OK.
bPrima a ou b para seleccionar o seu idioma e
prima OK.
Selecc. Idioma
Português
cSe o LCD indicar o idioma correcto, prima a.
—OU—
Prima b para voltar ao passo b para
seleccionar novamente o idioma.
Português?
a sim b não
Se definiu o idioma errado, pode alterar o idioma
a partir do menu do painel de controlo do
equipamento. Para obter mais informações,
consulte Alterar o idioma do LCD no Manual
Básico do Utilizador.
Definir o contraste do
7
Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente
alterar a configuração do contraste.
LCD (se necessário)
aPrima Menu.
bPrima a ou b para seleccionar
1.Config.geral.
Prima OK.
cPrima a ou b para seleccionar 3.Contraste
LCD.
Prima OK.
dPrima a para aumentar o contraste.
—OU—
Prima b para diminuir o contraste.
Prima OK.
ePrima Parar.
6
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rede com fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
Escolher o tipo de ligação
Nota
Nota
8
Estas instruções de instalação são para Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/Windows® XP
Professional, Windows
10.4.11, 10.5.x e 10.6.x).
Para Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2, visite a página do seu modelo em
http://solutions.brother.com/
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 e Mac OS X (versões
.
Para utilizadores de interface USB
Windows®, consulte a página 8
Macintosh, consulte a página 10
Para rede com fios
(apenas DCP-7070DW)
Windows®, consulte a página 12
Macintosh, consulte a página 15
Pode transferir os controladores e utilitários mais recentes para a sua máquina a partir do Brother Solutions
Center em http://solutions.brother.com/
.
Rede sem fios
Windows® e Macintosh,
consulte a página 17
7
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Windows
Para utilizadores de interface USB
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®
Antes de instalar
9
aCertifique-se de que o computador está ligado
e que iniciou sessão com privilégios de
Administrador.
• Se estiverem programas em execução,
feche-os.
• Os ecrãs poderão diferir em função do seu
sistema operativo.
O CD-ROM de instalação inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Este software é compatível
com Windows
Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista
Windows
Windows
instalar o MFL-Pro Suite. Se for utilizador do
Windows
ecrã de transferência do ScanSoft™ PaperPort™
11SE aparecer durante a instalação do MFL-Pro
Suite, siga as instruções no ecrã.
bDesligue o equipamento e certifique-se de que
o cabo de interface USB NÃO está ligado ao
equipamento. Se já tiver ligado o cabo,
desligue-o.
®
XP (SP3 ou superior), XP
®
®
®
®
(SP2 ou superior) e
7. Efectue a actualização para o
Service Pack mais recente antes de
2000 (SP4 ou superior), quando o
Instalar o MFL-Pro Suite
10
aIntroduza o CD-ROM de instalação na unidade
de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o equipamento em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá para O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
bClique em Instalação inicial e depois em
Instalação de MFL-Pro Suite.
cClique em Sim se aceitar os contratos de
licença.
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu superior, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir do passo b para
instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para utilizadores do Windows Vista
Windows
de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou
Sim.
®
7, quando aparecer o ecrã Controlo
e
8
dSiga as instruções no ecrã até aparecer este
ecrã.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
Concluir
Nota
eLigue o cabo USB ao conector USB do
equipamento assinalado com o símbolo e,
em seguida, ligue o cabo ao computador.
fLigue o equipamento e siga as instruções no
ecrã para terminar a configuração.
Windows
®
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
• Para utilizadores do Windows Vista® e
Windows
Segurança do Windows, seleccione a caixa
de verificação e clique em Instalar para
terminar a instalação correctamente.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o
Diagnóstico da Instalação localizado em
Iniciar/Todos os programas/Brother/
DCP-XXXX (em que DCP-XXXX é o nome do
seu modelo).
®
7, quando aparecer o ecrã
A instalação fica assim
concluída.
• Dependendo das suas definições de segurança
poderá aparecer uma janela do Windows
Security ou do software antivírus quando
utilizar a máquina ou o software. Autorize ou
permita que a janela continue.
• Controlador de impressora XML Paper
Specification
O controlador de impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado
®
para Windows Vista
impressão a partir de aplicações que utilizam
documentos XML Paper Specification.
Transfira o controlador de impressora mais
recente acedendo ao Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
e Windows®7 na
.
9
USB
IMPORTANTE
Nota
Macintosh
Para utilizadores de interface USB
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Antes de instalar
9
aCertifique-se de que a máquina está ligada à
corrente e que o Macintosh está ligado. Tem
de iniciar sessão com privilégios de
Administrador.
Para utilizadores Mac OS X 10.4.10, actualize
para Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Para obter
informações e os controladores mais
recentes para Mac OS X que utiliza, visite
http://solutions.brother.com/
bLigue o cabo USB ao conector USB do
equipamento assinalado com o símbolo e,
em seguida, ligue o cabo ao computador
Macintosh.
.)
Instalar o MFL-Pro Suite
10
aIntroduza o CD-ROM de instalação na unidade
de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Iniciar aqui OSX). Siga as instruções no ecrã.
Poderá demorar alguns minutos para a
instalação estar concluída.
cCertifique-se de que o interruptor de energia
do equipamento está ligado.
cSiga as instruções no ecrã até aparecer este
ecrã. Seleccione o equipamento a partir da
lista e, em seguida, clique em OK.
dQuando aparecer este ecrã, clique em Next
(Seguinte).
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Vá para passo 11 na página 11.
10
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Concluir
Transferir e instalar o
Macintosh
11
Quando o Presto! PageManager é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
No ecrã Brother Support (Assistência Brother),
clique em Presto! PageManager e siga as
instruções no ecrã.
Presto! PageManager
A instalação fica assim
concluída.
11
Rede com fios
IMPORTANTE
Nota
Nota
Windows
®
Para utilizadores de interface de rede com fios (apenas DCP-7070DW)
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
Antes de instalar
9
aCertifique-se de que o computador está ligado
e que iniciou sessão com privilégios de
Administrador.
• Se estiverem programas em execução,
feche-os.
• Os ecrãs poderão diferir em função do seu
sistema operativo.
• O CD-ROM de instalação inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Este software é compatível
com Windows
Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista
Windows
Windows
instalar o MFL-Pro Suite. Se for utilizador do
Windows
ecrã de transferência do ScanSoft™
PaperPort™ 11SE aparecer durante a
instalação do MFL-Pro Suite, siga as instruções
no ecrã.
• Desactive qualquer software pessoal de firewall
(outro que não o Windows
aplicações anti-spyware ou antivírus durante a
instalação.
bRetire a tampa protectora do conector LAN
assinalada com o símbolo .
®
XP (SP3 ou superior), XP
®
®
®
®
(SP2 ou superior) e
7. Efectue a actualização para o
Service Pack mais recente antes de
2000 (SP4 ou superior), quando o
®
Firewall),
cLigue o cabo de interface de rede ao conector
LAN assinalado e, em seguida, ligue-o a uma
porta livre do seu hub.
dCertifique-se de que o interruptor de energia
do equipamento está ligado.
Instalar o MFL-Pro Suite
10
aIntroduza o CD-ROM de instalação na unidade
de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o equipamento em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá para O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
bClique em Instalação inicial e depois em
Instalação de MFL-Pro Suite.
12
cClique em Sim se aceitar os contratos de
licença.
Rede com fios
Windows
®
Macintosh
Rede com fios
Nota
IMPORTANTE
Nota
Windows
®
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu superior, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir do passo b para
instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para utilizadores do Windows Vista
Windows
de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou
Sim.
®
7, quando aparecer o ecrã Controlo
e
dQuando aparece o ecrã Firewall/Antivírus
detectado(a), seleccione Altere as
definições da porta Firewall para consentir
a conexão de rede e continue com a
instalação. (Recomendado) e clique em
Seguinte.
(Excepto para utilizadores de Windows
®
2000)
• Se o seu equipamento não for detectado na
rede, confirme as definições seguindo as
instruções no ecrã.
• Pode encontrar o endereço IP do equipamento
e o nome do nó imprimindo o relatório de
configuração de rede. Consulte Imprimir o relatório de configuração de rede na página 33.
®
• Para utilizadores do Windows Vista
Windows
Segurança do Windows, seleccione a caixa
de verificação e clique em Instalar para
terminar a instalação correctamente.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o
Diagnóstico da Instalação localizado em
Iniciar/Todos os programas/Brother/
DCP-XXXX LAN (em que DCP-XXXX é o nome
do seu modelo).
®
7, quando aparecer o ecrã
e
Se não estiver a utilizar o Windows
consulte o manual do utilizador do seu firewall
ou software antivírus para obter informações
sobre como adicionar as seguintes portas de
rede.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137.
eSiga as instruções que aparecem no ecrã para
concluir a instalação.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
®
Firewall,
13
Rede com fios
Nota
Concluir
Nota
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
11
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Vá para
passo 10 na página 12.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença para PC para até
5 utilizadores. Esta licença suporta a instalação
do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™
PaperPort™ 12SE ou o ScanSoft™ PaperPort™
11SE num máximo de 5 PCs na rede. Se
pretende utilizar mais de 5 PCs com o
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE instalado, adquira o pacote
Brother NL-5 que é um pacote de várias licenças
de PC para um máximo de 5 utilizadores
adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte
o seu revendedor da Brother ou o apoio ao cliente
da Brother.
adicionais (se necessário)
Windows
®
A instalação fica assim
concluída.
• Dependendo das suas definições de segurança
poderá aparecer uma janela do Windows
Security ou do software antivírus quando
utilizar a máquina ou o software. Autorize ou
permita que a janela continue.
• Controlador de impressora XML Paper
Specification
O controlador de impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado
®
para Windows Vista
impressão a partir de aplicações que utilizam
documentos XML Paper Specification.
Transfira o controlador de impressora mais
recente acedendo ao Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
e Windows®7 na
.
14
Rede com fios
Windows
®
Macintosh
Rede com fios
IMPORTANTE
Nota
Nota
Macintosh
Para utilizadores de interface de rede com fios (apenas DCP-7070DW)
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Antes de instalar
9
aCertifique-se de que a máquina está ligada à
corrente e que o Macintosh está ligado. Tem
de iniciar sessão com privilégios de
Administrador.
Para utilizadores Mac OS X 10.4.10, actualize
para Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Para obter
informações e os controladores mais
recentes para Mac OS X que utiliza, visite
http://solutions.brother.com/
bRetire a tampa protectora do conector LAN
assinalada com o símbolo .
.)
Instalar o MFL-Pro Suite
10
aIntroduza o CD-ROM de instalação na unidade
de CD-ROM.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Iniciar aqui OSX). Siga as instruções no ecrã.
Poderá demorar alguns minutos para a
instalação estar concluída.
cSiga as instruções no ecrã até aparecer este
ecrã. Seleccione o equipamento a partir da
lista e, em seguida, clique em OK.
cLigue o cabo de interface de rede ao conector
LAN assinalado e, em seguida, ligue-o a uma
porta livre do seu hub.
dCertifique-se de que o interruptor de energia
do equipamento está ligado.
Se o seu equipamento não for detectado na rede,
confirme as definições da rede.
15
Rede com fios
Nota
Concluir
Macintosh
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço
Ethernet) e o endereço IP do equipamento
imprimindo o relatório de configuração de rede.
Consulte Imprimir o relatório de configuração de rede na página 33.
• Se este ecrã aparecer, clique em OK.
Introduza o nome para o Macintosh em
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá
para d.
• Se pretender utilizar a tecla DIGITALIZAR do
equipamento para digitalizar através da rede,
deve seleccionar a caixa Register your
computer with the “Scan To” function on the
machine. (Registre o seu computador com a
função “Digitalizar para” no aparelho.).
• O nome que introduzir irá aparecer no LCD do
equipamento quando premir
(DIGITALIZAR) e seleccionar uma
opção de digitalização. (Para obter mais
informações, consulte Digitalização em rede no
Manual do Utilizador de Software.)
Transferir e instalar o
11
Quando o Presto! PageManager é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
No ecrã Brother Support (Assistência Brother),
clique em Presto! PageManager e siga as
instruções no ecrã.
Presto! PageManager
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
12
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Vá para
passo 10 na página 15.
A instalação fica assim
concluída.
dQuando aparecer este ecrã, clique em Next
16
(Seguinte).
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Vá para passo 11 na página 16.
Utilizadores de Rede sem fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
1
2
3
4
Utilizadores de interface de rede sem fios
Antes de começar
9
Em primeiro lugar, tem de configurar as definições de rede sem fios do equipamento para comunicar com o seu
ponto de acesso à rede/router. Depois de configurar a máquina para comunicar com o ponto de acesso/router,
os computadores na sua rede terão acesso à máquina. Para utilizar o equipamento a partir destes computadores
terá de instalar os controladores e o software. Os passos que se seguem guiá-lo-ão ao longo do processo de
configuração e instalação.
• Se pretende ligar a máquina à rede, recomendamos que contacte o seu administrador do sistema
antes de iniciar a instalação. Tem de saber quais são as suas definições de rede sem fios antes de
continuar a instalação.
• Se já configurou anteriormente as definições da rede sem fios do equipamento deve repor as
definições de rede (LAN) antes de poder configurar novamente as definições da rede sem fios.
1. (Para DCP-7055W / DCP-7057W) No seu equipamento, prima Menu e prima a ou b para seleccionar
3.Rede. Prima OK.
(Para DCP-7070DW) No seu equipamento, prima Menu e prima a ou b para seleccionar 4.Rede.
Prima OK.
2. Prima a ou b para seleccionar 0.Reiniciar rede. Prima OK.
3. Prima a para seleccionar Repor.
4. Prima a para seleccionar sim.
• Para obter os melhores resultados em impressões correntes do dia-a-dia, coloque a máquina Brother o
mais perto possível do ponto de acesso à rede/router, com o mínimo de obstáculos entre os dois. Se houver
objectos de grandes dimensões ou paredes entre os dois dispositivos, ou se houver interferências de outros
dispositivos eléctricos, a velocidade de transferência dos dados dos seus documentos poderá ser afectada.
Devido a estes factores, a ligação sem fios poderá não ser o melhor método para todos os tipos de
documentos e aplicações. Se estiver a imprimir ficheiros grandes, tal como documentos de várias páginas
com texto e gráficos grandes, poderá querer considerar utilizar Ethernet com fios para uma transferência
de dados mais rápida ou USB para a velocidade de transferência mais rápida.
• Apesar de a Brother DCP-7070DW poder ser utilizada tanto numa rede com fios como numa rede sem fios,
apenas é possível utilizar um dos métodos de ligação de cada vez.
• Os ecrãs estão baseados em DCP-7070DW.
Modo de infra-estrutura
a Ponto de acesso/router
b Máquina de rede sem fios (a sua máquina)
c Computador com capacidade para
comunicações sem fios ligado ao ponto de
acesso/router
d Computador com fios ligado ao ponto de
acesso/router
17
Utilizadores de Rede sem fios
Nota
Avance para
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Escolha o seu método de instalação sem fios
10
As instruções seguintes apresentam três métodos para instalação do equipamento Brother num ambiente de rede
sem fios. Escolha o método que prefere para o seu ambiente.
Para configurar o seu equipamento em qualquer outro ambiente sem fios, pode encontrar instruções no
Manual do Utilizador de Rede.
aConfiguração utilizando o CD-ROM de instalação e utilizando temporariamente um cabo USB
(apenas Windows
®
)
Para este método é recomendável que utilize um computador ligado sem fios à rede.
• Deve utilizar temporariamente um cabo USB durante a configuração (cabo não incluído).
®
• Para utilizadores Windows
sua rede antes de prosseguir. Anote as definições da rede sem fios na área abaixo.
ItemGravar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede)
Chave de rede (Chave de
segurança/Chave de encriptação)
* A chave de rede poderá ser descrita como a palavra-passe, a chave de segurança ou a chave de
encriptação.
Não contacte a Assistência ao cliente Brother para solicitar assistência sem a informação sobre
a segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo na localização das suas definições de segurança
de rede.
• Se não souber esta informação (SSID e Chave de rede), não é possível continuar a configuração sem
fios.
• Como posso encontrar esta informação (SSID e Chave de rede)?
1. Deverá consultar a documentação fornecida com o seu ponto de acesso sem fios/router.
2. O nome de rede inicial poderá ser o nome do fabricante ou o nome do modelo.
3. Se não souber a informação de segurança, consulte o fabricante do router, o seu administrador de
sistema ou o fornecedor do serviço internet.
2000 e Windows® XP deverá conhecer as definições sem fios da
18
página 20
Utilizadores de Rede sem fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
Avance para
IMPORTANTE
Nota
Avance para
bConfiguração manual a partir do painel de controlo (Windows
Se o ponto de acesso sem fios/router não suportar a Wi-Fi Protected Setup (WPS) ou AOSS™,
anote as definições da rede sem fios do seu ponto de acesso sem fios/router na área de baixo.
Não contacte a Assistência ao cliente Brother para solicitar assistência sem a informação sobre a
segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo na localização das suas definições de segurança de rede.
ItemGravar as definições de rede sem fios actuais
SSID (Nome da rede)
Chave de rede (Chave de
segurança/Chave de encriptação)
* A chave de rede poderá ser descrita como a palavra-passe, a chave de segurança ou a chave de
encriptação.
• Se não souber esta informação (SSID e Chave de rede), não é possível continuar a configuração sem fios.
• Como posso encontrar esta informação (SSID e Chave de rede)?
1. Deverá consultar a documentação fornecida com o seu ponto de acesso sem fios/router.
2. O nome de rede inicial poderá ser o nome do fabricante ou o nome do modelo.
3. Se não souber a informação de segurança, consulte o fabricante do router, o seu administrador de
sistema ou o fornecedor do serviço internet.
®
e Macintosh)
cConfiguração um clique utilizando Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ (Windows
Se o seu ponto de acesso sem fios/router suportar a configuração automática sem fios (um clique)
(Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
página 23
®
e Macintosh)
página 24
19
Utilizadores de Rede sem fios
IMPORTANTE
Nota
Nota
Configuração utilizando o CD-ROM de instalação e utilizando
®
temporariamente um cabo USB (apenas Windows
)
Configurar as definições
11
• Tem de utilizar temporariamente um cabo
USB ou um cabo Ethernet (apenas
DCP-7070DW) durante a configuração (cabo
não incluído).
• Para utilizadores Windows
Windows
rede que anotou da sua rede na passo 10 na
página 18 antes de prosseguir.
de rede sem fios
®
2000 e
®
XP deve ter as definições sem
aIntroduza o CD-ROM de instalação na unidade
de CD-ROM. Se solicitado, seleccione o seu
modelo e idioma.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá para O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
bClique em Instalação inicial e depois em
Instalação de MFL-Pro Suite.
Para utilizadores Windows Vista® e Windows® 7,
quando aparecer o ecrã Controlo de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou Sim.
eQuando aparece este ecrã, seleccione Altere
as definições da porta Firewall para
consentir a conexão de rede e continue
com a instalação. (Recomendado) e clique
em Seguinte. (Excepto para utilizadores de
Windows
Se não estiver a utilizar o Windows
consulte o manual do utilizador do seu firewall
ou software antivírus para obter informações
sobre como adicionar as seguintes portas de
rede.
Para a digitalização em rede, adicione a
Se continuar a ter problemas com a ligação
®
2000)
®
porta UDP 54925.
de rede, adicione a porta UDP 137.
Firewall,
cClique em Sim se aceitar o contrato de licença.
Siga as instruções no ecrã.
dSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
fSeleccione Não e depois clique em Seguinte.
gLeia a Informação Importante. Marque a
caixa depois de confirmar SSID e a chave de
rede e depois clique em Seguinte.
20
Utilizadores de Rede sem fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
Nota
Nota
Se estiver a instalar a partir de um computador
sem fios que executa o Windows Vista
Windows
em Seguinte. O instalador detectará
automaticamente as suas definições de rede sem
fios.
®
7, seleccione a caixa e depois clique
hSeleccione Utilize temporariamente um
cabo USB (recomendado) e depois clique em
Seguinte.
iLigue temporariamente o cabo USB (não
incluído) directamente ao computador e à
máquina.
®
ou
kO assistente irá procurar redes sem fios
disponíveis a partir da sua máquina. Escolha o
SSID que anotou para a sua rede na passo 10
na página 18 e depois clique em Seguinte.
• Se a lista estiver em branco, verifique se o
ponto de acesso está ligado e a difundir o SSID,
e depois verifique se a máquina e o ponto de
acesso estão dentro do alcance para a
comunicação sem fios. Em seguida, clique em
Actualizar.
• Se o seu ponto de acesso estiver definido para
não distribuir o SSID pode adicioná-lo
manualmente clicando no botão Avançado.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para
introduzir o Nome (SSID) e, em seguida, clique
em Seguinte.
jSe aparecer o ecrã de confirmação, marque a
caixa de verificação e clique em Seguinte.
Quando aparecer o seguinte ecrã, marque Sim
se pretender ligar-se ao SSID listado. Clique
em Seguinte e vá para n.
lSe a sua rede não estiver configurada para
Autenticação nem para Encriptação, será
apresentado o seguinte ecrã. Para continuar a
configuração, clique em OK e vá para n.
21
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Nota
mIntroduza a Chave de rede que anotou no
passo 10 na página 18 e depois introduza
novamente a chave em Confirmar chave de rede e clique em Seguinte.
nClique em Seguinte. As definições serão
enviadas para a máquina.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
para a passo f na página 30.
página 30
• Se clicar em Cancelar as definições
permanecerão inalteradas.
• Se quiser introduzir manualmente as definições
do endereço IP do seu equipamento, clique em
Alterar endereço IP e introduza as definições
de endereço IP necessárias para a sua rede.
• Se aparecer o ecrã de falha de configuração
sem fios, clique em Repetir e tente novamente
a partir do passo k.
o
Aparece uma mensagem de resultado da
ligação durante 60 segundos no LCD.
pDesligue o cabo USB entre o computador e a
máquina.
22
A configuração sem fios está agora
concluída.
Utilizadores de Rede sem fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
Avance para
Avance para
IMPORTANTE
Nota
Configuração manual a partir do painel de controlo (Windows® e Macintosh)
Configurar as definições
11
Antes de prosseguir deve ter as definições sem fios
da sua rede que anotou na passo
a
b
• Demorará alguns segundos a apresentar uma
lista de SSIDs disponíveis.
• Se a lista de SSIDs não for apresentada,
certifique-se de que o ponto de acesso está
ligado. Aproxime o equipamento do ponto de
acesso e recomece novamente a partir de a.
• Se o seu ponto de acesso não estiver definido
para distribuir o SSID terá de adicionar o nome
do SSID manualmente. Para obter mais
informações, consulte Configurar o seu equipamento quando o SSID não é distribuído
no Manual do Utilizador de Rede.
de rede sem fios
10
na página 18.
(Para DCP-7055W / DCP-7057W) No seu
equipamento, prima
seleccionar
seleccionar
(Para DCP-7070DW) No seu equipamento, prima
Menu
prima
e prima
2.Assis.Configur
Quando WLAN Activa ? é apresentado,
prima a para seleccionar Lig. Isto iniciará o
assistente de configuração sem fios.
Caso contrário, prima Parar para sair do
assistente de configuração sem fios.
O equipamento procurará SSIDs disponíveis.
Se for apresentada uma lista de SSIDs, utilize a
tecla
na passo
Se estiver a utilizar um método de
autenticação ou de encriptação que necessite
de uma chave de rede, vá para c.
Se o seu método de autenticação for Sistema aberto
e o modo de encriptação for Nenhum, vá para
3.Rede
2.Assis.Configur
e prima a ou b para seleccionar
OK
. Prima a ou b para seleccionar
OK
. Prima a ou b para seleccionar
a
ou b para seleccionar o SSID que anotou
10
Menu
e prima a ou b para
e prima OK. Prima a ou b para
e prima OK.
4.Rede
2.WLAN
e prima OK.
na página 18 e depois prima OK.
cIntroduza a chave de rede que anotou na
passo 10 na página 18 utilizando a ou b para
seleccionar cada letra ou número. Para
e
eliminar as letras que introduziu, prima
Eliminar.
Por exemplo, para introduzir a letra a, prima a
ou b até aparecer. Para introduzir o carácter
seguinte, prima OK.
Para mais informações, consulte Introduzir texto para definições sem fios na página 28.
Prima OK quando tiver introduzido todos os
caracteres e depois prima a ou b para
seleccionar Sim e prima OK para aplicar as
suas definições. Vá para d.
dO equipamento irá agora tentar ligar-se à rede
sem fios utilizando a informação que
introduziu.
eAparece uma mensagem de resultado da
e
.
ligação no LCD e o Relatório WLAN será
impresso automaticamente.
Se a ligação falhou, verifique o código de erro
no relatório impresso e consulte Resolução de problemas na página 25.
A configuração sem fios está agora
concluída.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
para o passo 12.
Para utilizadores Windows®:
Se o seu ponto de acesso sem fios/router suportar
Wi-Fi Protected Setup, aparece
acesso seleccionado suporta WPS.
Utilizar WPS?
através do modo sem fios automático, prima
para seleccionar
para
c
para introduzir a chave de rede.)
Quando aparecer
de acesso sem fios/router e
seleccione Seguinte.
Protected Setup no seu ponto de acesso sem
fios/router e depois prima a para seleccionar
Seguinte. Vá para e.
O ponto de
. Para ligar o seu equipamento
a
sim
. (Se seleccionar
Inicie o WPS no ponto
, prima o botão Wi-Fi
não
, vá
página 29
Para utilizadores Macintosh:
página 31
23
Utilizadores de Rede sem fios
Avance para
Avance para
Nota
Configuração um clique utilizando Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™
®
(Windows
e Macintosh)
Configurar as definições
11
de rede sem fios
aConfirme que o seu ponto de acesso sem
fios/router tem o símbolo Wi-Fi Protected Setup
ou AOSS™ conforme demonstrado abaixo.
bColoque a máquina Brother dentro do alcance
do ponto de acesso/router Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™. O alcance poderá variar em
função do seu ambiente. Consulte as instruções
fornecidas com o seu ponto de acesso/router.
c(Para DCP-7055W / DCP-7057W) No seu
equipamento, prima Menu e prima a ou b para
seleccionar 3.Rede e prima OK. Prima a ou b
para seleccionar 3.WPS/AOSS e prima OK.
(Para DCP-7070DW) No seu equipamento,
prima Menu e prima a ou b para seleccionar
4.Rede e prima OK. Prima a ou b para
seleccionar 2.WLAN e prima OK. Prima a ou b
para seleccionar 3.WPS/AOSS e prima OK.
Quando é apresentado WLAN Activa ?,
prima a para seleccionar Lig. Isto iniciará o
assistente de configuração sem fios.
Caso contrário, prima Parar para sair do
assistente de configuração sem fios.
Quando aparecer Inicie o WPS/AOSS no ponto de acesso sem fios/router.,
prima o botão Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™ no seu ponto de acesso sem
fios/router. Consulte o manual do utilizador do
seu ponto de acesso sem fios/router para obter
informações. Em seguida prima OK.
Se o seu ponto de acesso sem fios/router
suportar Wi-Fi Protected Setup (método PIN) e
pretender configurar o equipamento utilizando o
método PIN (Personal Identification Number),
consulte Utilizar o método PIN de Wi-Fi Protected Setup no Manual do Utilizador de Rede.
dAparece uma mensagem de resultado da
ligação no LCD e o Relatório WLAN será
impresso automaticamente.
Se a ligação falhou, verifique o código de erro
no relatório impresso e consulte Resolução de problemas na página 25.
A configuração sem fios está agora
concluída.
Para instalar o MFL-Pro Suite, continue
para o passo 12.
Para utilizadores Windows®:
página 29
Para utilizadores Macintosh:
página 31
24
Esta funcionalidade irá detectar automaticamente
qual o modo (Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™)
que o seu ponto de acesso/router utiliza para
configurar o equipamento.
Utilizadores de Rede sem fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Resolução de problemas
Não contacte a Assistência ao cliente Brother para solicitar assistência sem a informação sobre a
segurança sem fios. Não podemos ajudá-lo na localização das suas definições de segurança de rede.
Como posso encontrar as definições sem rede (SSID e Chave de rede)
1. Deverá consultar a documentação fornecida com o seu ponto de acesso sem fios/router.
2. O nome de rede inicial poderá ser o nome do fabricante ou o nome do modelo.
3. Se não souber a informação de segurança, consulte o fabricante do router, o seu administrador de sistema
ou o fornecedor do serviço internet.
* A chave de rede poderá ser descrita como a palavra-passe, a chave de segurança ou a chave de encriptação.
* Se o ponto de acesso sem fios/router estiver definido para não difundir o SSID, o SSID não será detectado
automaticamente. Terá de introduzir o nome do SSID manualmente. Consulte Configurar o seu equipamento quando o SSID não é distribuído no Manual do Utilizador de Rede.
Relatório WLAN
Se o Relatório WLAN impresso indicar que a ligação falhou, verifique o código de erro no relatório impresso e
consulte as seguintes instruções.
Código de erroSoluções recomendadas
A definição sem fios não está activada, ligue a definição sem fios.
- Se um cabo LAN estiver ligado à sua máquina, desligue-o e ligue a definição sem fios da
sua máquina.
1. (Para DCP-7055W / DCP-7057W) No seu equipamento, prima Menu e prima a ou b
TS-01
TS-02
para seleccionar 3.Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar
2.Assis.Configur e prima OK.
(Para DCP-7070DW) No seu equipamento, prima Menu e prima a ou b para
seleccionar 4.Rede e prima OK. Prima a ou b para seleccionar 2.WLAN e prima OK.
Prima a ou b para seleccionar 2.Assis.Configur e prima OK.
2. Quando é apresentado WLAN Activa ?, prima a para seleccionar Lig. Isto iniciará o
assistente de configuração sem fios.
O ponto de acesso sem fios/router não consegue ser detectado.
1. Verifique os seguintes 4 pontos.
- Certifique-se de que o ponto de acesso sem fios/router está ligado à corrente.
- Desloque o equipamento para uma área sem obstruções ou para uma área mais
próxima do ponto de acesso sem fios/router.
- Coloque o equipamento temporariamente a uma distância de aproximadamente
3,3 polegadas (um metro) do ponto de acesso sem fios quando estiver a configurar as
definições sem fios.
- Se o seu ponto de acesso sem fios/router estiver a utilizar um filtro de endereço MAC,
confirme se o endereço MAC do equipamento Brother está autorizado no filtro.
2. Se introduziu o SSID e a informação de segurança manualmente (SSID/método de
autenticação/método de encriptação/chave de rede) a informação pode estar incorrecta.
Reconfirme o SSID e a informação de segurança e reintroduza a informação correcta se
necessário.
Consulte Como posso encontrar as definições sem rede (SSID e Chave de rede) na página 25 para confirmar.
25
Utilizadores de Rede sem fios
Método de autenticaçãoMétodo de encriptação
WPA-PersonalTKIP
AES
WPA2-PersonalAES
OPENWEP
NENHUM (sem encriptação)
Shared keyWEP
Código de erroSoluções recomendadas
Os métodos de autenticação/encriptação utilizados pelo ponto de acesso sem fios/router
seleccionado não são suportados pelo seu equipamento.
Para o modo de infra-estrutura, altere os métodos de autenticação e de encriptação do
ponto de acesso sem fios/router. A sua máquina suporta os seguintes métodos de
autenticação WPA, WPA2, OPEN e Shared key. WPA suporta os métodos de encriptação
TKIP ou AES. WPA2 suporta AES para o método de encriptação. OPEN e Shared key
correspondem à encriptação WEP.
Se o seu problema não for resolvido, o SSID ou as definições de rede que introduziu
poderão estar incorrectas. Reconfirme as definições de rede sem fios.
Tabela combinada de métodos de autenticação e de encriptação
TS-04
TS-05
TS-06
Consulte Como posso encontrar as definições sem rede (SSID e Chave de rede) na página 25 para confirmar.
Para o modo ad-hoc, altere os métodos de autenticação e de encriptação do seu
computador para a definição sem fios.
A sua máquina suporte apenas o método de autenticação OPEN, com encriptação WEP
opcional.
A informação de segurança (SSID/chave de rede) está incorrecta.
Reconfirme o SSID e a informação de segurança (chave de rede).
Se o seu router utilizar a encriptação WEP, introduza a chave utilizada como a primeira
chave WEP. O seu equipamento Brother suporta apenas a utilização da primeira chave
WEP.
Consulte Como posso encontrar as definições sem rede (SSID e Chave de rede) na página 25 para confirmar.
A informação de segurança sem fios (método de autenticação/método de encriptação/chave
de rede) está incorrecta.
Reconfirme a informação de segurança sem fios (método de autenticação/método de
encriptação/chave de rede) na tabela de TS-04.
Se o seu router utilizar a encriptação WEP, introduza a chave utilizada como a primeira
chave WEP. O seu equipamento Brother suporta apenas a utilização da primeira chave
WEP.
Consulte Como posso encontrar as definições sem rede (SSID e Chave de rede) na página 25 para confirmar.
26
Utilizadores de Rede sem fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
Código de erroSoluções recomendadas
O equipamento não consegue detectar um ponto de acesso sem fios/router que tenha WPS
ou AOSS™ activado.
Se pretender configurar as suas definições sem fios utilizando WPS ou AOSS™, deve
operar o seu equipamento e o ponto de acesso sem fios/router.
Confirme se o seu ponto de acesso sem fios/router suporta WPS ou AOSS™ e tente
novamente.
TS-07
Se não souber como operar o seu ponto de acesso sem fios/router utilizando o método WPS
ou AOSS™, consulte a documentação fornecida com o seu ponto de acesso sem fios/router,
pergunte ao fabricante do seu ponto de acesso sem fios/router ou pergunte ao administrador
de rede.
Foram detectados dois ou mais pontos de acesso sem fios que têm o método WPS ou
AOSS™ activado.
TS-08
- Confirme que apenas um ponto de acesso sem fios/router dentro do alcance tem o
método WPS ou AOSS™ activo e tente novamente.
- Tente novamente após alguns minutos para evitar interferência de outros pontos de
acesso.
27
Utilizadores de Rede sem fios
Introduzir texto para definições sem fios
Prima a or b repetidamente para seleccionar um carácter da tabela abaixo:
Para a configuração de definições de rede sem fios
Se introduziu uma letra incorrectamente e quiser alterá-la, prima Eliminar. Reintroduza o carácter correcto.
28
Rede sem fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Instalar os controladores e software
(Windows
Windows Vista
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
/Windows® 7)
Antes de instalar
12
Certifique-se de que o computador está ligado e que
iniciou sessão com privilégios de Administrador.
• Se estiverem programas em execução,
feche-os.
• Os ecrãs poderão diferir em função do seu
sistema operativo.
Windows
bClique em Instalação inicial e depois em
Instalação de MFL-Pro Suite.
cClique em Sim se aceitar os contratos de
licença.
®
• O CD-ROM de instalação inclui o ScanSoft™
PaperPort™ 12SE. Este software é compatível
com Windows
Professional x64 Edition (SP2 ou superior),
Windows Vista
Windows
Windows
instalar o MFL-Pro Suite. Se for utilizador do
Windows
ecrã de transferência do ScanSoft™
PaperPort™ 11SE aparecer durante a
instalação do MFL-Pro Suite, siga as instruções
no ecrã.
• Desactive qualquer software pessoal de firewall
(outro que não o Windows
aplicações anti-spyware ou antivírus durante a
instalação.
®
XP (SP3 ou superior), XP
®
®
®
®
(SP2 ou superior) e
7. Efectue a actualização para o
Service Pack mais recente antes de
2000 (SP4 ou superior), quando o
®
Firewall),
Instalar o MFL-Pro Suite
13
• Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu superior, ejectando e
voltando a inserir CD-ROM ou clicando duas
vezes na aplicação start.exe a partir da pasta
de raiz, e continue a partir do passo b para
instalar o MFL-Pro Suite.
®
• Para utilizadores do Windows Vista
Windows
de Conta de Utilizador, clique em Permitir ou
Sim.
®
7, quando aparecer o ecrã Controlo
e
dSeleccione Ligação a uma Rede Sem Fios e
clique em Seguinte.
eQuando aparece o ecrã Firewall/Antivírus
detectado(a), seleccione Altere as
definições da porta Firewall para consentir
a conexão de rede e continue com a
instalação. (Recomendado) e clique em
Seguinte.
(Excepto para utilizadores de Windows
®
2000)
aIntroduza o CD-ROM de instalação na unidade
de CD-ROM. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o equipamento em
questão. Se surgir o ecrã de idiomas,
seleccione o idioma pretendido.
Se o ecrã Brother não aparecer
automaticamente, vá para O meu computador (Computador), clique duas vezes no ícone do
CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em
start.exe.
Se não estiver a utilizar o Windows
consulte o manual do utilizador do seu firewall
ou software antivírus para obter informações
sobre como adicionar as seguintes portas de
rede.
Para a digitalização em rede, adicione a
porta UDP 54925.
Se continuar a ter problemas com a ligação
de rede, adicione a porta UDP 137.
®
Firewall,
29
Rede sem fios
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Concluir
Nota
Windows
®
fSiga as instruções no ecrã até aparecer este
ecrã. Seleccione o equipamento a partir da
lista e, em seguida, clique em Seguinte.
Se estiver a utilizar WEP e o LCD indicar
‘Ligada’ mas não for possível encontrar o seu
equipamento, certifique-se de que introduziu
correctamente a chave WEP. A chave WEP é
sensível a maiúsculas e minúsculas.
gSiga as instruções que aparecem no ecrã para
concluir a instalação.
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação. Pode demorar alguns segundos
para visualizar todos os ecrãs.
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
14
adicionais
(se necessário)
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Vá para
passo 13 na página 29.
Licença de rede (Windows®)
Este produto inclui uma licença para PC para até
5 utilizadores. Esta licença suporta a instalação
do MFL-Pro Suite, incluindo o ScanSoft™
PaperPort™ 12SE ou o ScanSoft™ PaperPort™
11SE num máximo de 5 PCs na rede. Se
pretende utilizar mais de 5 PCs com o
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou o ScanSoft™
PaperPort™ 11SE instalado, adquira o pacote
Brother NL-5 que é um pacote de várias licenças
de PC para um máximo de 5 utilizadores
adicionais. Para adquirir o pacote NL-5, contacte
o seu revendedor da Brother ou o apoio ao cliente
da Brother.
• Para utilizadores Windows Vista® e
Windows
Segurança do Windows, seleccione a caixa
de verificação e clique em Instalar para
concluir a instalação correctamente.
• Se aparecer uma mensagem de erro durante a
instalação do software, execute o
Diagnóstico da Instalação localizado em
Iniciar/Todos os programas/Brother/
DCP-XXXX LAN (em que DCP-XXXX é o nome
do seu modelo).
®
7, quando aparecer o ecrã
A instalação fica assim
concluída.
• Dependendo das suas definições de segurança
poderá aparecer uma janela do Windows
Security ou do software antivírus quando
utilizar a máquina ou o software. Autorize ou
permita que a janela continue.
• Controlador de impressora XML Paper
Specification
O controlador de impressora XML Paper
Specification é o controlador mais adequado
®
para Windows Vista
impressão a partir de aplicações que utilizam
documentos XML Paper Specification.
Transfira o controlador de impressora mais
recente acedendo ao Brother Solutions Center
em http://solutions.brother.com/
e Windows® 7 na
.
30
Rede sem fios
Rede sem fios
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Nota
Instale os controladores e software
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Macintosh
Antes de instalar
12
Certifique-se de que a máquina está ligada à corrente
e que o Macintosh está ligado. Tem de iniciar sessão
com privilégios de Administrador.
Para utilizadores Mac OS X 10.4.10, actualize
para Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Para
controladores mais recentes e informações
sobre o Mac OS X que utiliza, visite
http://solutions.brother.com/
.)
Instalar o MFL-Pro Suite
13
aIntroduza o CD-ROM de instalação na unidade
de CD-ROM.
• Poderá demorar alguns minutos para a
instalação estar concluída.
• Se as suas definições sem fios falharem,
aparece o ecrã Wireless Device Setup Wizard
(Assistente de configuração de dispositivos de
rede sem fios). Siga as instruções que
aparecem no ecrã para concluir a configuração
sem fios.
dSiga as instruções no ecrã até aparecer este
ecrã. Seleccione o equipamento a partir da
lista e, em seguida, clique em OK.
bClique duas vezes no ícone Start Here OSX
(Iniciar aqui OSX). Siga as instruções no ecrã.
cSeleccione Wireless Network Connection
(Ligação a uma Rede Sem Fios) e clique em
Next (Seguinte).
NÃO cancele nenhum ecrã durante a
instalação.
31
Rede sem fios
Nota
Concluir
Macintosh
• Pode encontrar o endereço MAC (endereço
Ethernet) e o endereço IP do equipamento
imprimindo o relatório de configuração de rede.
Consulte Imprimir o relatório de configuração de rede na página 33.
• Se este ecrã aparecer, clique em OK.
Introduza o nome para o Macintosh em
Display Name (Nome mostrado) com um
máximo de 15 caracteres e clique em OK. Vá
para o passo e.
• Se pretender utilizar a tecla DIGITALIZAR do
equipamento para digitalizar através da rede,
deve seleccionar a caixa Register your
computer with the “Scan To” function on the
machine. (Registre o seu computador com a
função “Digitalizar para” no aparelho.).
• O nome que introduzir irá aparecer no LCD do
equipamento quando premir
(DIGITALIZAR) e seleccionar uma
opção de digitalização. (Para obter mais
informações, consulte Digitalização em rede no
Manual do Utilizador de Software.)
Transferir e instalar o
14
Quando o Presto! PageManager é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! PageManager pode
facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias
e documentos.
No ecrã Brother Support (Assistência Brother),
clique em Presto! PageManager e siga as
instruções no ecrã.
Presto! PageManager
Instalar o MFL-Pro Suite
em computadores
15
Se pretender utilizar o seu equipamento com vários
computadores através da rede, instale o MFL-Pro
Suite em cada um dos computadores. Vá para
passo 13 na página 31.
adicionais (se necessário)
A instalação fica assim
concluída.
eQuando aparecer este ecrã, clique em Next
32
(Seguinte).
A instalação do MFL-Pro Suite está
concluída.
Vá para passo 14 na página 32.
Para Utilizadores de Rede
Nota
Gestão baseada na web
(browser Web)
O servidor da impressora Brother está equipado com
um servidor Web que lhe permite monitorizar o
estado ou alterar algumas definições da configuração
utilizando HTTP (Hyper Text Transfer Protocol Protocolo de transferência de hipertexto).
• O nome de utilizador predefinido é ‘admin’ e a
palavra-passe predefinida é ‘access’. Pode
utilizar um browser da Internet para mudar a
palavra-passe.
®
• Recomendamos Microsoft
Explorer
superior) para Windows
superior) para Macintosh. Certifique-se
também que o JavaScript está activado e que
os cookies são permitidos em qualquer browser
que utilizar. Para utilizar o browser Web, terá de
saber qual é o endereço IP do servidor da
impressora. O endereço IP do servidor de
impressão está indicado no relatório de
configuração de rede.
®
6.0 (ou superior) ou Firefox 3.0 (ou
Internet
®
e Safari 3.0 (ou
Imprimir o relatório de
configuração de rede
Pode imprimir o relatório de configuração de rede
para confirmar as definições de rede actuais.
aLigue a máquina e aguarde que fique no
estado Pronto.
bPrima Menu.
c(Para DCP-7055W / DCP-7057W) Prima a ou
b para seleccionar 4.Info. aparelho.
Prima OK.
(Para DCP-7070DW) Prima a ou b para
seleccionar 5.Info. aparelho. Prima OK.
dPrima a ou b para seleccionar 4.Config de
Rede.
Prima OK.
ePrima Iniciar.
O equipamento imprime as definições de rede
actuais.
fPrima Parar.
aAbra o browser.
bDigite “http://endereço IP do equipamento/” na
barra de endereço do browser (em que
“endereço IP do equipamento” é o endereço IP
da impressora ou o nome do servidor da
impressora).
Por exemplo http://192.168.1.2/
Consulte Gestão baseada na web no Manual
do Utilizador de Rede.
Repor as definições de rede nas
predefinições de fábrica
Para repor todas as definições de rede do servidor
interno de Impressão/Digitalização na predefinição
de fábrica, siga as instruções abaixo.
aCertifique-se de que o equipamento não está a
funcionar e, em seguida, desligue todos os
cabos do equipamento (excepto o cabo de
alimentação).
bPrima Menu.
c(Para DCP-7055W / DCP-7057W) Prima a ou
b para seleccionar 3.Rede. Prima OK.
(Para DCP-7070DW) Prima a ou b para
seleccionar 4.Rede. Prima OK.
dPrima a ou b para seleccionar 0.Reiniciar
rede. Prima OK.
ePrima a para seleccionar Repor.
fPrima a para seleccionar sim.
O equipamento reiniciar-se-á, ligue novamente
os cabos quando a reinicialização terminar.
33
Outras informações
Brother CreativeCenter
Inspire-se. Se utilizar o Windows clique duas vezes
no ícone Brother CreativeCenter no ambiente de
trabalho para aceder ao nosso sítio Web GRÁTIS
com muitas ideias e recursos para utilização pessoal
e profissional.
Os utilizadores Mac podem aceder ao Brother
CreativeCenter neste endereço web:
http://www.brother.com/creativecenter/
34
Consumíveis
Consumíveis
Será indicado um erro no LCD do painel de controlo quando for altura de substituir os consumíveis. Para obter
mais informações sobre consumíveis para a sua máquina, visite-nos em http://solutions.brother.com/
o seu revendedor Brother local.
Cartuchos de tonerUnidade do tambor
Toner padrão: TN-2010 (For DCP-7055W),
TN-2210 (For DCP-7070DW)
Toner de alta capacidade: TN-2220
(Para DCP-7070DW)
DR-2200
ou contacte
Para a substituição dos consumíveis, consulte Substituir consumíveis no Manual Básico do Utilizador.
35
Marcas comerciais
O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Windows Vista é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Apple, Macintosh, Safari e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Wi-Fi e Wi-Fi Alliance são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
AOSS é uma marca comercial da Buffalo Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas comerciais ou marcas registadas da Nuance Communications, Inc. ou das
suas filiais nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Cada empresa cujo título de software seja mencionado neste manual tem um Acordo de Licença de Software específico para os programas
de que é proprietária.
Quaisquer denominações comerciais e nomes de produtos que apareçam em produtos da Brother, documentos afins
e quaisquer outros materiais são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado, de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos, sob a supervisão
da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não se responsabilizará
por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros
tipográficos e outros erros relacionados com a publicação.