BRANDT TV350XT1 User Manual [fr]

REF CONSTRUCTEUR 419
9963 2421 01/04
TV350.....6,5 kW
Guide d’utilisation et d’installation
de votre table vitrocéramique
FR
Guia de utilização e de instalação
vidro cerâmico
PT
Пдзгьт чсЮузт кбй егкбфЬуфбузт
фщн хблпкесбмйкюн еуфйюн фзт
кпхжЯнбт убт
GR
Gebruiks- en installatiehandleiding
van uw vitrokeramische kookplaat
NL
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 1
2
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT
BP 9526
95069
CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
* Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000
euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros
RCS Nanterre 440 302 347.
Relations consommateurs
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 2
*
3
tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir. Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Votre table en toute sécurité.............................................4
Installez votre table en toute sécurité................................5
Utilisez votre table en toute simplicité................................7
Utilisez au mieux vos foyers votrocéramique......................9
Petites pannes et remèdes................................................9
Comment préserver et entretenir votre table ?...................10
Guide de cuisson..............................................................11
sommaire
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 3
4
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais
directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en
barquette aluminium.
L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Ne pas mettre de casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle)
Ne pas brancher des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité: assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les zones de cuisson.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.
Votre table en toute sécurité
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 4
5
Installer votre table en toute sécurité
La table peut être encastrée directement dans
le plan de travail au dessus du four en position haute. (distance minimum 10 mm)
C
hoix d’installation
4 mini
56
49
4 mini
4 mini
21,6
21,6
Encastrement
Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.
-Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table .
L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible
58
51
48,8
55,5
5,9
cotes en cm
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 5
6
Installer votre table en toute sécurité
Posez le four devant le meuble.
Démontez la plaque de fermeture supérieure du four (voir Mode d'emploi et Instructions de montage de votre four).
Raccordez le fil de mise à la terre (jaune/vert)
du câble d'alimentation de votre table aux
bornes spéciales situées sur votre four et
signalées par .
Raccordez les connecteurs (alimentation de la zone de cuisson) de votre table à ceux du four.
Remettre la plaque de fermeture Raccordez votre four au secteur.
B
ranchement sur four
IMPORTANT
METTRE LES REPERES DE
COULEUR IDENTIQUES SUR VOTRE
TABLE DE CUISSON ET VOTRE
FOUR.
Le raccordement électrique correspondant aux plaques de raccordement fixées au dos de votre four doit être effectué par un installateur. Celui-ci doit s'assurer que l'appareil a été raccordé conformément aux instructions de montage et aux normes locales. L'appareil doit être raccordé au moyen d'une fiche mâle conforme aux normes CEE ou d'un rupteur omnipolaire, avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accidents imputables à une mise à la terre inexistante ou non conforme.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualifica­tion similaire afin d’éviter un danger
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 6
7
Ø 16,5 cm
1,2 kW
Ø 23 cm
2,3 kW
Ø 20 cm
1,8 kW
TV 350
Utiliser votre table en toute simplicité
Ø 16,5 cm
1,2 kW
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 7
8
Mise en marche Arrêt
Indicateur de chaleur
résiduelle
Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en marche est brûlante, le voyant correspondant à cette zone est allumé dans l’indicateur.
Quand une zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle reste allumé.
ATTENTION
Ne pas toucher ces zones, risque de
brûlures.
Utiliser votre table en toute simplicité
Z
one additionnelle
1 Tournez la manette dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’au
déclic au delà de la position 9.
2 Réglez alors la puissance de votre
zone de chauffe.
Pour supprimer les zones additionnelles:
Remettez la manette sur la position 0, et réglez la puissance de votre zone de chauffe.
commande sur four
2
1
0
0
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 8
9
Utiliser au mieux vos foyers vitrocéramique
Pour votre confort d’utilisation nous avons prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins, néanmoins:
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- d’emploi d’une casserole en verre ou en céramique.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement (commencez avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Economie d’énergie :
Pour finir la cuisson, placez la manette sur la position 0, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d’énergie). Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des foyers :
Le foyer radiant se régule automatiquement
,il s’allume et s’éteind pour maintenir la puissance sélectionnée.Ainsi,la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments. Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité.
Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”.
- en aluminium avec fond dressé (lisse) épais.
- en acier émaillé.
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table ....
...... ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants
Petites pannes et remèdes
Le branchement de votre table est défectueux.
Le branchement de votre table est défectueux.
A la mise en service, votre instal­lation disjoncte.
A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne.
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
LES CAUSES
POSSIBLES
VOUS CONSTATEZ
QUE…
Vérifiez votre raccordement ou la conformité du bran­chement.
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 9
10
Comment préserver et entretenir votre table
Vous ne devez pas
Poser des ustensiles en plastique sur la surface
de cuisson lorsqu’elles sont encore chaudes.
Ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’
E
NTRETIEN
ou
I
NFLAMMABLES
.
Laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Chauffez une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
Laisser un récipient contenant de l’huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur les zones de cuisson
Vous devez
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais n’est tou­tefois pas incassable.
Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter Les récipients à fonds rugueux ou bos­selés:
ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonc­tionnement ou une inaptitude à l’usage, n’en­trent pas dans le cadre de la garantie.
Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
Utiliser un récipient de taille adaptée Le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre de la zone sérigraphiée
TYPES DE SALISSURES
Légères
Accumulation de salissures
recuites
Auréoles et traces de
calcaire
Incrustations suite au
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer.
Eponges sanitaires
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le
coté grattoir d’une éponge sanitaire,puis essuyer.
Eponges sanitaires
racloir spécial verre
- Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la
salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux
- Utiliser un produit du commerce
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
- Appliquer sur la surface un produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet
protecteur)
Produit spécial verre
vitrocéramique
COMMENT PROCEDER UTILISEZ
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
éponge abrasive
poudre
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 10
11
Guide de cuisson
bouillir avec couvercle
mettre les aliments
bouillir ou frire
cuisson vive
cuisson douce
les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
SOUPES
BOUILLONS
POTAGES ÉPAIS
POISSONS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
SAUCES
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
LÉGUMES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS,
P
OMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELES
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITURE
FRITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
VARIANTES
AUTO-CUISEUR (DES LE CHUCHOTEMENT)
C
OMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE)
R
AGOUTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
MIJOTAGE TENIR
PRÉPARATIONS
MAXI
TRES VIF VIF MOYEN
RECHAUFFAGE AU CHAUD
9 8-7 6 5-4 3-2 1
9 2 1
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:27 Page 11
12
Neste manual, os símbolos abaixo identificam:
as instruções de segurança,
os conselhos e astúcias
Cara cliente, caro cliente,
Acabou de adquirir uma placa BRANDT pelo que lhe agradecemos.
As nossas equipas de pesquisa conceberam para si uma nova geração de aparelhos para poder cozinhar todos os dias com gosto. Com linhas puras e uma estética moderna, a sua nova placa BRANDT integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente facilidade de utilização e bons resultados de cozedura. Encontrará igualmente na gama de produtos Brandt, uma grande escolha de fornos, de aspiradores de fumo, de lava-loiças e de frigoríficos integráveis que poderá combinar com a sua nova placa BRANDT. Evidentemente, com a preocupação permanente de satisfazer o melhor possível as exigências relativas aos nossos produtos, o nosso serviço de consumidores está à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou atender as suas sugestões (morada no fim deste manual). Na ponta da inovação, Brandt contribui assim para a melhoria da qualidade do seu quotidiano fornecendo-lhe produtos cada vez mais eficazes, de utilização fácil, que protegem o ambiente e que são estéticos e fiáveis.
A Marca BRANDT.
A sua mesa em total segurança.......................................13
Instale facilmente a sua mesa....................................14-15
Utilize a sua mesa com toda a facilidade.................................16
Utilização correcta do foco de vidro cerâmico...................18
Pequenas avarias e remédios
...............................................18
Como resguardar e manter a sua placa limpa?..................19
Guia de cozedura............................................................20
Sumário
9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:27 Page 12
Loading...
+ 28 hidden pages