BRANDT TV350XT1 User Manual [fr]

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 1

 

 

 

 

 

Guide d’utilisation et d’installation

 

 

FR

 

 

 

 

 

de votre table vitrocéramique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guia de utilização e de instalação

 

 

PT

 

 

 

 

 

da sua mesa de grelhar munida de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vidro cerâmico

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruiksen installatiehandleiding

 

 

NL

 

 

 

 

 

 

van uw vitrokeramische kookplaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV350.....6,5 kW

REF CONSTRUCTEUR 419

9963 2421 01/04

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 2

Relations consommateurs

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

Pour communiquer :

nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT

BP 9526

 

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

ou nous téléphoner au :

*

* Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303

Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347.

2

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 3

sommaire

 

Votre table en toute sécurité.............................................

4

Installez votre table en toute sécurité................................

5

Utilisez votre table en toute simplicité................................

7

Utilisez au mieux vos foyers votrocéramique......................

9

Petites pannes et remèdes................................................

9

Comment préserver et entretenir votre table ?...................

10

Guide de cuisson..............................................................

11

tout au long de la notice,

 

vous signale les

 

 

vous signale les conseils

consignes de sécurité,

 

 

et les astuces

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.

Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.

Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table BRANDT.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.

La Marque BRANDT.

3

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 4

Votre table en toute sécurité

Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.

Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique.

Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante.

Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique

Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur

Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.

La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.

Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium.

L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.

Ne pas mettre de casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle)

Ne pas brancher des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité: assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec les zones de cuisson.

Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé

4

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 5

Installer votre table en toute sécurité

Choix d’installation

L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible

directement dans dessus du four en position

10 mm)

Encastrement

Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.

-Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.

-Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table .

 

 

58

 

 

51

 

 

 

 

 

 

5,9

 

 

 

55,5

 

 

48,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56

 

49

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mini

 

 

 

 

 

4

4

 

 

 

 

21,6

mini

 

 

 

21,6

 

 

 

 

 

 

 

4

mini

cotes en cm

 

 

 

 

5

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 6

Installer votre table en toute sécurité

Branchement sur four

Posez le four devant le meuble.

Démontez la plaque de fermeture supérieure du four

(voir Mode d'emploi et Instructions de montage de votre four).

Raccordez le fil de mise à la terre (jaune/vert) du câble d'alimentation de votre table aux bornes spéciales situées sur votre four et signalées par .

Raccordez les connecteurs (alimentation de la zone de cuisson) de votre table à ceux du four.

Remettre la plaque de fermeture

Raccordez votre four au secteur.

IMPORTANT

METTRE LES REPERES DE

COULEUR IDENTIQUES SUR VOTRE TABLE DE CUISSON ET VOTRE FOUR.

Le raccordement électrique correspondant aux plaques de raccordement fixées au dos de votre four doit être effectué par un installateur. Celui-ci doit s'assurer que l'appareil a été raccordé conformément aux instructions de montage et aux normes locales.

L'appareil doit être raccordé au moyen d'une fiche mâle conforme aux normes CEE ou d'un rupteur omnipolaire, avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm.

Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accidents imputables à une mise à la terre inexistante ou non conforme.

Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger

6

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 7

Utiliser votre table en toute simplicité

TV 350

Ø 16,5 cm

Ø 20 cm

1,2 kW

1,8 kW

Ø 23 cm

2,3 kW Ø 16,5 cm

1,2 kW

7

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 8

Utiliser votre table en toute simplicité

Mise en marche Arrêt

commande sur four

Zone additionnelle

1 Tournez la manette dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au déclic au delà de la position 9.

2 Réglez alors la puissance de votre zone de chauffe.

Pour supprimer les zones additionnelles:

Remettez la manette sur la position 0, et réglez la puissance de votre zone de chauffe.

0

2

1 0

Indicateur de chaleur résiduelle

Aussi longtemps qu’une zone de cuisson en marche est brûlante, le voyant correspondant à cette zone est allumé dans l’indicateur.

Quand une zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevée, le voyant de chaleur résiduelle reste allumé.

ATTENTION

Ne pas toucher ces zones, risque de brûlures.

8

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 9

Utiliser au mieux vos foyers vitrocéramique

Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité.

Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement la surface du foyer :

- en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”.

-en aluminium avec fond dressé (lisse) épais.

-en acier émaillé.

Pour votre confort d’utilisation nous avons prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins, néanmoins:

Un réglage supérieur est nécessaire en cas :

-de quantités importantes

-de cuissons avec un récipient non couvert

-d’emploi d’une casserole en verre ou en céramique.

Economie d’énergie :

Pour finir la cuisson, placez la manette sur la position 0, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d’énergie).

Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.

Un réglage inférieur est nécessaire en cas :

-de cuisson d’aliment ayant tendance à brûler facilement

(commencez avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).

-de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).

Régulation automatique des foyers :

Le foyer radiant se régule automatiquement

,il s’allume et s’éteind pour maintenir la puissance sélectionnée.Ainsi,la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments.

Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.

Petites pannes et remèdes

Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants

VOUS CONSTATEZ

LES CAUSES

QUE…

POSSIBLES

A la mise en service, votre instal-

Le branchement de votre

lation disjoncte.

table est défectueux.

A la mise en service un seul côté

Le branchement de votre

de votre table fonctionne.

table est défectueux.

 

9

QUE FAUT-IL

FAIRE ?

Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement.

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:26 Page 10

Comment préserver et entretenir votre table

Vous devez

Eviter les chocs avec les récipients:

La surface verre est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.

Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.

Eviter Les récipients à fonds rugueux ou bosselés:

ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.

Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie.

Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.

Utiliser un récipient de taille adaptée Le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre de la zone sérigraphiée

Vous ne devez pas

Poser des ustensiles en plastique sur la surface de cuisson lorsqu’elles sont encore chaudes.

Ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES.

Laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.

Chauffez une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.

Laisser un récipient contenant de l’huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur les zones de cuisson

Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :

TYPES DE SALISSURES

 

 

 

COMMENT PROCEDER

 

 

UTILISEZ

Légères

 

Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,

 

Eponges sanitaires

 

 

 

puis essuyer.

 

 

 

 

 

 

 

 

Accumulation de salissures

 

Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,

 

Eponges sanitaires

 

utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le

 

racloir spécial verre

recuites

 

 

 

coté grattoir d’une éponge sanitaire,puis essuyer.

 

 

 

 

 

 

 

 

Auréoles et traces de

 

 

- Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la

 

 

Pâte

 

salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux

 

 

spécial verre

calcaire

 

 

 

 

 

- Utiliser un produit du commerce

 

vitrocéramique

 

 

 

 

Incrustations suite au

 

 

- Appliquer sur la surface un produit spécial verre

 

Produit spécial verre

débordements de sucres,

 

vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet

vitrocéramique

aluminium, ou plastique fondu

 

 

protecteur)

 

 

 

 

 

 

abrasive

 

 

 

sanitaire

 

éponge

crème

éponge

délicate

poudre

 

 

 

 

vaisselle

 

 

 

 

spéciale

 

10

BRANDT TV350XT1 User Manual

11

fritures aux réservées sont maximale puissances les

 

.ébullition à rapides montées et

 

PRÉPARATIONS

 

 

 

 

MIJOTAGE

TENIR

 

MAXI

TRES VIF

VIF

MOYEN

RECHAUFFAGE

AU CHAUD

 

 

9 9 2

8-7

1 6

5-4

3-2

1

SOUPES

BOUILLONS

 

 

 

 

 

 

 

POTAGES ÉPAIS

 

 

 

 

 

 

POISSONS

COURT-BOUILLON

 

 

 

 

 

 

 

SURGELÉS

 

 

 

 

 

 

SAUCES

EPAISSE À BASE DE FARINE

 

 

 

 

 

 

 

AU BEURRE AVEC ŒUFS

 

 

 

 

 

 

 

(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)

 

 

 

 

 

 

LÉGUMES

ENDIVES, ÉPINARDS

 

 

 

 

 

 

 

LÉGUMES SECS,

 

 

 

 

 

 

 

POMMES DE TERRE À L'EAU

 

 

 

 

 

 

 

POMMES DE TERRE RISSOLÉES

 

 

 

 

 

 

 

POMMES DE TERRE SAUTÉES

 

 

 

 

 

 

 

DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES

 

 

 

 

 

 

VIANDES

VIANDES PEU ÉPAISSES

 

 

 

 

 

 

 

STEAKS POELES

 

 

 

 

 

 

 

GRILLADE (GRIL FONTE)

 

 

 

 

 

 

FRITURE

FRITES SURGELÉES

 

 

 

 

 

 

 

FRITES FRAICHES

 

 

 

 

 

 

VARIANTES

AUTO-CUISEUR

 

 

 

 

(DES LE CHUCHOTEMENT)

 

COMPOTES

 

 

 

 

 

 

 

CREPES

 

 

 

 

 

 

 

CREME ANGLAISE

 

 

 

 

 

 

 

CHOCOLAT FONDU

 

 

 

 

 

 

 

CONFITURES

 

 

 

 

 

 

 

LAIT

 

 

 

 

 

 

 

ŒUFS SUR LE PLAT

 

 

 

 

 

 

 

PATES

 

 

 

 

 

 

 

PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE)

 

 

 

 

 

 

 

RAGOUTS

 

 

 

 

 

 

 

RIZ CRÉOLE

 

 

 

 

 

 

 

RIZ AU LAIT

 

 

 

 

 

 

 

bouillir avec couvercle

bouillir ou frire

 

 

cuisson douce

 

 

mettre les aliments

 

 

cuisson vive

 

cuisson de Guide

11 Page 09:27 10/02/04 qxd.A_ML_2421 9963

os conselhos e astúcias

9963 2421_ML_A.qxd 10/02/04 09:27 Page 12

Sumário

 

A sua mesa em total segurança.......................................

13

Instale facilmente a sua mesa....................................

14-15

Utilize a sua mesa com toda a facilidade.................................

16

Utilização correcta do foco de vidro cerâmico...................

18

Pequenas avarias e remédios...............................................

18

Como resguardar e manter a sua placa limpa?..................

19

Guia de cozedura............................................................

20

Neste manual, os símbolos abaixo identificam:

as instruções de segurança,

Cara cliente, caro cliente,

Acabou de adquirir uma placa BRANDT pelo que lhe agradecemos.

As nossas equipas de pesquisa conceberam para si uma nova geração de aparelhos para poder cozinhar todos os dias com gosto.

Com linhas puras e uma estética moderna, a sua nova placa BRANDT integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente facilidade de utilização e bons resultados de cozedura.

Encontrará igualmente na gama de produtos Brandt, uma grande escolha de fornos, de aspiradores de fumo, de lava-loiças e de frigoríficos integráveis que poderá combinar com a sua nova placa BRANDT.

Evidentemente, com a preocupação permanente de satisfazer o melhor possível as exigências relativas aos nossos produtos, o nosso serviço de consumidores está à sua disposição e à sua escuta para responder a todas as suas perguntas ou atender as suas sugestões (morada no fim deste manual).

Na ponta da inovação, Brandt contribui assim para a melhoria da qualidade do seu quotidiano fornecendo-lhe produtos cada vez mais eficazes, de utilização fácil, que protegem o ambiente e que são estéticos e fiáveis.

A Marca BRANDT.

12

Loading...
+ 28 hidden pages