BOSCH THERMOTECHNOLOGIE Stove 31 User Manual [fr]

0 (0)
Poêle
Stove 31
Notice d’utilisation
7 747 005 460-00.2RS
6 720 800 308 (2011/08) FR
2 | Préface FR

Préface

Dès le départ, nous avons décidé d’investir toute notre énergie pour trouver des solutions individuelles visant à améliorer votre bien-être.
Chaleur, eau chaude sanitaire ou aération – les produits Bosch vous garantiront toujours une technique de chauf­fage hautement efficiente et la qualité Bosch éprouvée qui assure votre bien-être de manière fiable à long terme.
Notre production est basée sur les technologies les plus récentes et nos produits sont parfaitement adaptés les uns aux autres. De plus, rentabilité et respect de l’envi­ronnement ont toujours la priorité chez Bosch.
Nous vous remercions d’avoir choisi nos produits - c’est­à-dire un rendement énergétique efficient et un grand confort. Afin de maintenir le niveau élevé de nos presta­tions, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. Dans le cas, peu probable, où un problème devait survenir, nous vous prions de bien vouloir contacter votre installateur qui se tient à votre entière disposition.
Votre installateur n’est exceptionnellement pas joignable ? Notre service après-vente est à votre entière disposition 24 heures sur 24.
Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction avec votre nouveau produit Bosch !
Votre équipe Bosch
6 720 800 308 (2011/08)

Table des matières

Table des matières | 3FR
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1 Consignes de sécurité et explication
des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Consignes générales de sécurité . . . . . . . . 4
2 Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . 6
2.3 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . 6
2.4 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.5 Outils, matériaux et auxiliaires . . . . . . . . . 6
2.6 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.7 Dimensions et caractéristiques techniques 8
2.7.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7.2 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 9
3 Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.1 Combustibles autorisés . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Sécher et stocker les combustibles correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notice d’utilisation succincte . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Distances de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Préparation du chauffage . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3.1 Remplir l'humidificateur d'air . . . . . . . . . 14
5.3.2 Mise à feu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.3.3 Rajouter du combustible . . . . . . . . . . . . . 15
5.3.4 Maintenir les braises . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.3.5 Adapter la puissance calorifique . . . . . . . 16
5.3.6 Chauffage en entre-saisons . . . . . . . . . . . 16
5.4 Mise hors service du poêle . . . . . . . . . . . 16
5.4.1 Mise hors service normale du poêle . . . . 16
5.4.2 Mise hors service du poêle en cas d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Protection de l’environnement/Recyclage . . . . 18
7 Entretien, nettoyage et maintenance . . . . . . . . 19
7.1 Nettoyage de la surface . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2 Nettoyer la vitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3 Nettoyer l’habillage du foyer . . . . . . . . . . 19
7.4 Entretien du poêle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Elimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 720 800 308 (2011/08)
4 | Consignes de sécurité et explication des symboles FR

1 Consignes de sécurité et explication des symboles

1.1 Explication des symboles

Avertissements

Dans le texte, les avertissements sont indi­qués et encadrés par un triangle de signali­sation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le trian gle de si­gnalisation est remplacé par un symbole d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
REMARQUE signale le risque de dégâts matériels.
PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels
légers à moyens.
AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corpo- rels graves.
DANGER signale le risque d’accidents mortels.

Informations importantes

1.2 Consignes générales de sécurité

Sécurité produit
Ce poêle a été conçu et construit selon l’état actuel de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Son utilisation peut toutefois provoquer des accidents et des dégâts matériels.
Utiliser ce produit
uniquement de manière conforme
dans un état technique parfait
en tenant compte des dangers et des consignes de
sécurité.
Initiation
L’installateur vous explique en détails le fonctionnement du poêle, son utilisation conforme et en toute sécurité ainsi que la manière de chauffer en respectant l’environ­nement.
B Veuillez remplir le protocole de mise en service et de
réception avec votre installateur.
B Demandez-lui de vous remettre l’ensemble de la docu-
mentation technique du poêle ainsi que toutes les piè­ces accessoires.
Les informations importantes ne concer­nant pas de situations à risques pour l’hom­me ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supé­rieure du texte.

Autres symboles

Symbole Signification
B Etape à suivre
Æ Renvois à d’autres passages dans le
document ou dans d’autres documents
Enumération/Enregistrement dans la liste
Enumération/Enregistrement dans la
liste (2e niveau)
Tab. 1 Explication des symboles
Comportement en cas d’urgence
B Ne vous mettez jamais vous-même en danger de mort.
B Si vous pouvez agir sans vous mettre en danger : aidez
d’autres personnes en danger de mort.
B Si vous pouvez agir sans vous mettre en danger ni
mettre en danger une tierce personne : mettre le poêle hors service.
Risques d’incendie
B N’entreposez pas de matériaux ou liquides inflamma-
bles à proximité du poêle.
B Attendre que le poêle s’éteigne et refroidisse avant de
travailler à proximité avec des matériaux explosifs ou facilement inflammables.
B Ne poser aucun objet inflammable (par ex. meubles,
tapis, fleurs) devant l’ouverture du foyer.
B Poser le poêle sur un support ininflammable.
B Respectez les distances de sécurité autour du poêle
(Æ chap.5.1,page13).
6 720 800 308 (2011/08)
Consignes de sécurité et explication des symboles | 5FR
Danger dû à la surchauffe
B Ne faire fonctionner le poêle qu’avec une pression de
service suffisante. Le fonctionnement sans eau n’est pas autorisé.
B Ne faire fonctionner le poêle que si les dispositifs
d’arrêt sont ouverts pour le circuit d’eau de chauffage et le circuit de refroidissement.
B Ne jamais verrouiller l’arrivée d’eau froide de l’écoule-
ment thermique de sécurité.
Danger en raison d’une alimentation d’air insuffisante
B Garantir une alimentation en air frais suffisante pour
la pièce d’installation pendant le chauffage. De même pour le fonctionnement parallèle d’un poêle et d’autres générateurs de chaleur.
B Avant le chauffage, ouvrir les dispositifs d’arrêt dans
le parcours de l’air de combustion.
B L’air de combustion doit être exempt de substances
corrosives (par exemple hydrocarbures halogénés qui contiennent des liaisons chlorées ou fluorées). Le sys­tème est ainsi protégé contre la corrosion.
Dégâts dus à une erreur d’utilisation !
Les erreurs d’utilisation peuvent entraîner des domma­ges personnels et/ou matériels.
B S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil
et ne l’utilisent pas sans surveillance.
B S’assurer que les utilisateurs savent manier l’appareil
de manière conforme.
Conditions requises sur site, installation et première mise en service
Le fonctionnement de l’installation est soumis aux pres­criptions locales en vigueur en matière de construction et de risques d’incendie ; ces directives doivent être res­pectées car elles représentent les conditions fondamen­tales d’un fonctionnement en toute sécurité.
B Réception de l’installation par l’administration com-
pétente (par ex. le ramoneur).
B L’installation et la première mise en service du poêle
doivent être exécutés par un professionnel agréé.
B Si le poêle fonctionne en parallèle avec la ventilation
ou une hotte d’aération, respecter les critères d’éva­luation du ramoneur.
B Si nécessaire, faire installer une alimentation d’air de
combustion par un professionnel.
Nettoyage, entretien et élimination des défauts
B Nettoyer le poêle régulièrement.
B Faire faire le nettoyage et l’entretien par un profes-
sionnel agréé au moins une fois par an.
B Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine
et des accessoires Bosch. Bosch ne pourra être tenu responsable de dégâts éventuels résultant de pièces de rechange non conformes par Bosch.
Risques d’accidents dus à des pièces chaudes
Lorsque le poêle est en fonction, la porte du foyer, la poi­gnée, certains éléments du poêle ainsi que la bouche de soufflage de l’air de combustion sont chauds.
B Utiliser le gant de protection joint à la livraison pour
ou vrir et fermer la por te du foyer, raj outer du co mbus ­tible et actionner la bouche de l’air de combustion.
B Les enfants ne doivent pas se tenir à proximité du
poêle chaud sans surveillance.
6 720 800 308 (2011/08)
6 | Informations produit FR

2 Informations produit

2.1 Pièces fournies

B Vérifier si le contenu de la livraison est complet et en
bon état.
Poêle
Gant de protection dans le poêle
Brosse de ramonage
Notice d’utilisation et d’installation.

2.2 Utilisation conforme à l’usage prévu

Le poêle Stove 31 est un poêle à accumulation avec porte de foyer à fermeture automatique selon EN 13240, catégorie 1 a.
Le poêle Stove 31 est désigné ci-dessous en tant que poêle.
Chauffage
Les combustibles autorisés pour les poêles sont des bûches à l’état naturel séchées à l’air (humidité rési­duelle maximale 25 %). L’utilisation de tout autre com­bustible n’est pas autorisée.

2.3 Déclaration de conformité CE

La fabrication et le fonctionnement de ce produit répon­dent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires requises par le pays con­cerné. La conformité a été confirmée par le label CE.
La déclaration de conformité du produit peut être con­sultée sur le site Internet de www.bosch-climate.fr ou auprès de la succursale Bosch compétente.

2.4 Plaque signalétique

La plaque signalétique se trouve à l’arrière du poêle.

2.5 Outils, matériaux et auxiliaires

Pour le montage du poêle, veuillez utiliser les outils stan­dards habituels pour la construction des cheminées/ poêles en faïence et les travaux de plomberie.19
Selon EN 13240, la période de combustion est de 45 minutes pour les poêles à accumulation (avec une quantité de bois prescrite de 1,9 kg de bûches).
Il est interdit de rallonger cette période de combustion (combustion continue) en rajoutant de grandes quanti­tés de bois.
La puissance calorifique nominale est déterminée à env.
2
120 m
Arrivée d’air et émissions
Le poêle peut fonctionner au choix en prenant l'air com­burant dans l'ambiance ou via une alimentation externe.
Il remplit les exigences requises pour les gaz de combus­tion (valeurs des émissions) du Décret fédéral relatif à la protection contre les émissions (BImSchV).
Pour l’homologation de la cheminée, une affectation multiple est possible.
Nettoyage et entretien
Le respect des cycle d’entretien et de nettoyage fait éga­lement partie de l’utilisation conforme du poêle.
.
6 720 800 308 (2011/08)

2.6 Description du produit

L'habillage du foyer est composé de plaques réfractai­res.
L'habillage de carrelage joint à la livraison est posé lors du montage.
Les composants principaux du poêle sont les suivants :
Carreaux
Les carreaux [1]design permettent d'intégrer le poêle harmonieusement dans l’espace de séjour.
Grille/Foyer
La grille [3] réceptionne le combustible, assure l’alimentation d’air et le passage des cendres.
Porte du foyer à fermeture automatique/Poignée
La porte du foyer [2] garantit une combustion régu­lière et protège contre les risques d'incendie. La poignée [4] permet d'ouvrir la porte du foyer.
Informations produit | 7FR
Combustion
L’air de combustion arrive dans le poêle par le raccorde­ment arrière.
Le poêle est équipé de deux bouches de soufflage pour la régulation de l'air de combustion :
Bouche de soufflage d’air primaire pour la régulation de l’alimentation en air de combustion par le bas via le cendrier et la grille en direction du combustible (ali­mentation en air primaire).
Bouche de soufflage d’air secondaire pour la régula­tion de l’alimentation en air de combustion pour le rinçage de la vitre et l’optimisation du processus de combustion (air secondaire).
1
2
3
Fig. 1 Aperçu du poêle
1 Carreaux 2 Porte du foyer à fermeture automatique 3 Grille/Foyer 4 Poignée
4
7 747 005 460-02.1RS
6 720 800 308 (2011/08)
8 | Informations produit FR

2.7 Dimensions et caractéristiques techniques

2.7.1 Dimensions
b
D
a
c
a
H
T
Fig. 2 Dimensions
B
H
d
1
D
v
g
e
f
6 720 647 559-01.1ITL
Dimension Signification Valeur [mm]
HHauteur
(jusqu’à la buse des fumées verticale)
H
1
B Largeur totale 604 T Profondeur totale 584 Da Dv Ø Buses d’air de combustion 120 aEcartement 1184 bEcartement 170 cEcartement 211 dEcartement 700 eEcartement 273 fEcartement 220 gEcartement 294
Tab. 2 Dimensions
6 720 800 308 (2011/08)
Hauteur
(jusqu’à la buse des fumées horizontale)
Ø Evacuation des gaz de combustion
1205
1080
150
Informations produit | 9FR
2.7.2 Caractéristiques techniques
Poêle Module Valeur
Puissance thermique nominale (NWL) kW 8,0
Volume d’air chauffé m
3
60 — 140
Débit moyen du combustible kg/h 2,55
Dimensions du combustible diamètre / longueur cm Ø 6 - 10 / 33
Rendement % 78,1
Besoins en air de combustion m³/h 32
Poids (avec faïence) env. kg 225
Poids (sans faïence) kg 184
Tab. 3 Caractéristiques techniques du poêle
Dimensionnement de la cheminée Module Valeur
Débit massique des fumées g/s 7,6
Température moyenne des fumées au niveau de la buse des fumées
°C 330
env.
Tirage minimum avec puissance thermique nominale (NWL) Pa 12
Tirage maximal Pa 25
Moyenne CO
2
% 9,6
Tab. 4 Caractéristiques techniques pour le dimensionnement de la cheminée
6 720 800 308 (2011/08)
Loading...
+ 19 hidden pages