6 720 800 682-00.1O
Chaudière murale gaz à condensation à micro-accumulation ou
chauffage seul avec option ballon, étanche à ventouse
Condens 5000 W
WBC 24C R N | WBC 24H R N
6 720 800 682 (2011/11) FR
Notice d’emploi
2 | Table des matières
1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . 4
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Vue d’ensemble des éléments de commande . . . . . . . . . 10
4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.2 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.3 Régulation du chauffage (en option) . . . . . . . . . . . 20
5.4 Appareils WBC 24C R N : Régler la |
|
température d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . |
22 |
5.5Appareils WBC 24H R N avec option ballon :
Régler la température d’eau chaude sanitaire . . . . . 24
5.6Mode été (pas de chauffage, eau chaude
sanitaire uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.7 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.8 Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.9 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 5.10 Désinfection thermique
(appareils WBC 24H R N avec option ballon) . . . . . 32 5.11 Messages indiqués sur l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . 34
Condens 5000 W |
6 720 800 682 (2011/11) |
Table des matières | 3
6 Consignes pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 Résumé du mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6 720 800 682 (2011/11) |
Condens 5000 W |
4 | Explication des symboles et mesures de sécurité
Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
•AVIS signale le risque de dégâts matériels.
•AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.
Condens 5000 W |
6 720 800 682 (2011/11) |
Explication des symboles et mesures de sécurité | 5
Autres symboles
Symbole Signification
B |
Etape à suivre |
ÆRenvoi à d’autres passages dans le document ou dans d’autres documents
•Enumération/Enregistrement dans la liste
–Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1
6 720 800 682 (2011/11) |
Condens 5000 W |
6 | Explication des symboles et mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 12).
B Ouvrir les fenêtres.
BNe pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
BTéléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé Bosch.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 18). B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service aprèsvente agréé Bosch.
Condens 5000 W |
6 720 800 682 (2011/11) |
Explication des symboles et mesures de sécurité | 7
Installation, modifications
BL’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service après-vente agréé Bosch.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
BLes gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés.
BEn cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres
sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée d’air de combustion.
Désinfection thermique (appareils WBC 24H R N avec option ballon)
BRisque de brûlure !
Surveiller impérativement le fonctionnement à des températures supérieures à 60 °C.
BN’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des périodes normales d’utilisation (Æ page 32).
Dégâts dus à une erreur d’utilisation !
Les erreurs d'utilisation peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels.
BS’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne l’utilisent pas sans surveillance.
BS’assurer que les utilisateurs savent manier l’appareil de manière conforme.
6 720 800 682 (2011/11) |
Condens 5000 W |
8 | Explication des symboles et mesures de sécurité
Maintenance
BRecommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou service après-vente agréé Bosch. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
BConformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
BNe pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
BL’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute corrosion.
Condens 5000 W |
6 720 800 682 (2011/11) |
Ouverture de la porte | 9
6 720 612 660-01.2R |
Fig. 1
6 720 800 682 (2011/11) |
Condens 5000 W |
10 | Vue d’ensemble des éléments de commande
6 |
|
|
|
7 |
|
8 |
9 |
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
reset 10 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
eco |
11 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
22 |
21 |
20 |
19 |
18 |
17 |
16 |
6 720 800 682-01.1O |
Fig. 2
Condens 5000 W |
6 720 800 682 (2011/11) |
Vue d’ensemble des éléments de commande | 11
1Sélecteur de température de départ chauffage
2Voyant pour fonctionnement du brûleur/défauts
3Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’installation)
4Touche de service pour le professionnel (voir notice d’installation)
5Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
6Interrupteur principal
7Logement pour une régulation à sonde extérieure (accessoire)
8Afficheur
9Manomètre
10Touche Reset
11Touche eco
12Verrouillage des touches
13Sélecteur de température eau chaude sanitaire
14Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
15Siphon à entonnoir (accessoire)
16Tuyau d’évacuation des condensats
17Robinet de remplissage (appareils WBC 24C R)
18Robinet de retour chauffage
19Robinet entrée au froide sanitaire (appareils WBC 24C R) Retour réchauffage accumulateur (appareils WBC 24H R avec option ballon)
20Robinet de gaz (fermé)
21Raccord eau chaude sanitaire (appareils WBC 24C R) Départ réchauffage accumulateur (appareils WBC 24H R avec option ballon)
22Robinet de départ chauffage
Les touches (3) et (4) sont réservées exclusivement à l’usage d’un installateur ou d’un service après-ven- te agréé Bosch.
6 720 800 682 (2011/11) |
Condens 5000 W |
12 | Mise en service
Ouvrir le robinet de gaz
BTourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert.
6 720 800 682-02.1O |
Fig. 3
Condens 5000 W |
6 720 800 682 (2011/11) |