BOSCH THERMOTECHNOLOGIE B1RKM16002 User Manual [fr]

0 (0)

B1 RKM 16002

DE Gebrauchsanweisung

GB Instructions for Use

FR Mode d´emploi

NL Gebruiksaanwijzing

IT Instruzioni sull´uso

ES Instrucciones de manejo

PT Instruções de uso

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de

Bosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 ( 0,13 • DEM 0,24/Min. DTAG)

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34

D 81739 München

Germany

Inhaltsverzeichnis

 

Wichtige Hinweise

 

Entsorgung der Verpackung.......................................

4

Entsorgung Ihres alten Gerätes .................................

4

Vor der Inbetriebnahme Ihres Gerätes.......................

4

Vorstellung Ihres neuen Gerätes

 

Gerätebeschreibung...................................................

5

Bedienfeld...................................................................

6

Zubehör......................................................................

6

Betriebsbedingungen...............................................

7

Transport des Gerätes................................................

8

Vorbereitungen

 

Aufstellung des Aussenteils .......................................

9

Verbindung des Aussenund Innenteils ..................

10

Trennung der Kältemittelleitung im Innenteil............

11

Anschluss der Kältemittelleitung ans Innenteil.........

13

Inbetriebnahme

 

Kühlen ......................................................................

14

Nur Entfeuchten .......................................................

15

Luftreinigung.............................................................

16

Einstellen der Uhrzeit / Programmierung des

 

Timers

 

Einstellen der Uhrzeit...............................................

18

Programmierung des Timers....................................

18

Ausschalten des Timers...........................................

19

Pflege und Wartung................................................

20

Kundendienst..........................................................

21

Garantiebedingungen ............................................

21

Überlegungen, die Ihnen einen Anruf beim

 

Kundendienst ersparen können ...........................

23

Technische Daten ...................................................

25

3

Wichtige Hinweise

Entsorgung der Verpackung

Entsorgung Ihres

alten Gerätes

Vor der Inbetriebnahme Ihres Gerätes

1

Bitte entsorgen Sie die Verpackung umweltfreundlich.

Unsere Produkte werden für den Versand sorgfältig in umweltfreundliche Materialien verpackt. Die Verpackungsmaterialien können recyclet werden.

Mit der Wiederverwendung von Verpackungsmaterialien leisten Sie einen Beitrag zur Abfallverminderung und zur Einsparung von wertvollen Rohstoffen.

In Deutschland können Sie die Verpackung auf jeden Fall an dem Ort abgeben, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Ihr Händler übernimmt für Sie die weitere Entsorgung.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und schneiden Sie das Netzkabel ab.

Die Geräte enthalten Kältemittel, die gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden müssen.

Werfen Sie das Gerät nicht einfach weg, sondern geben Sie es ab. Für eine eventuelle Abholung setzen Sie sich mit Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen in Verbindung.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Die Anleitung enthält nicht nur wichtige Informationen für den Gebrauch, sondern auch wichtige Hinweise für Ihre persönliche Sicherheit und die Instandhaltung des Geräts.

Heben Sie die Bedienungsanleitung auf. Sie könnte für einen anderen Anwender nützlich sein.

Schalten Sie kein beschädigtes Gerät ein.Im Fehlerfall das Gerät vom Netz trennen.

Aufstellung und Anschluss Ihres Geräts müssen gemäß den Montageanweisungen und den geltenden Bestimmungen durchgeführt werden. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu einem Verlust der Garantieansprüche führen.

Unsere Geräte erfüllen die gültigen Sicherheitsnormen. Reparaturen dürfen nur von kompetenten, sachverständigen Technikern ausgeführt werden, denn Ihre Sicherheit steht auf dem Spiel.

Stellen Sie sicher, dass der Verschlussstopfen den

Wasserablauf ordnungsgemäß verschließt, Abb. 1.

4

Vorstellung Ihres neuen Gerätes

Gerätebeschreibung

Innenteil

Hauptfilter

Wasserablassschlauch

Kabelfach

Auslassöffnung mit

Verschluss für die

Kondenswasserentleerung

Außenteil

Spezialfilter

Klimagerät

Lufteinlassöffnung

Typenschild

Kältemittelleitung zwischen Innenund Außenteil

Auslassöffnung mit Verschluss für die Kondenswasserentleerung im "Entfeuchtungs"-Modus

5

Bedienfeld

Wahltaste:

Zeit/Temperatur

Ein-/Austaste

Anzeige Temperatur/

Uhrzeit/Timer/

Fehlerdiagnose

Anzeige

“Kondensatbehälter voll”

Filterwechselanzeige

 

 

 

 

 

 

 

Funktionswahl-Taste

Temperatur bzw.

 

Wahltasten:

Kühlbetrieb

 

Uhrzeit

 

Start-/Stopzeit

festlegen und

 

und Timer

Luftumwälzung

 

Timer

 

 

 

zur Luftreinigung

programmieren

 

 

 

 

 

 

Entfeuchtungsbetrieb

Lüfterfunktionswahl-Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

Manuell

Turbo

Silent

Zubehör

Schutzkappe für den

Schlauchschutzrohr für die

Schlauchadapter

Wandmontage

Trägerplatte mit Dübel und

Kupferschutzkappe für die

Ventile, wenn man den

Schrauben für das

Schlauch vom Innenteil

Aufhängen des Aussenteils

getrennt hat

 

6

Betriebsbedingungen

Dieses Klimagerät ist für einen Anschluß an ein

Betriebsbedingungen Stromnetz mit 220/240 V und 50 Hz ausgelegt. Die Netzsteckdose muß geerdet sein.

Absicherung durch 16 A träge.

Eventuell verwendete Verlängerungskabel müssen geerdet sein.Der KabelQuerschnitt muss mindestens 1,5 mm2 pro Anschluß betragen. Maximale Gesamtlänge 25 m.

An der Rückseite des Gerätes ist ein Fach für das Netzkabel vorgesehen.

Vermeiden Sie Eintritt von Wasser in das Gerät.

Die Lufteinlassund -auslassöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.

Bei Beschädigung des Netzkabels ist dieses gegen ein neues Kabel mit ähnlichen Eigenschaften auszutauschen. Wenden Sie sich dazu an den Hersteller oder den Kundendienst oder anderes fachkundiges Personal.

Achtung!

Wird das Klimagerät ausund sofort wieder eingeschaltet, so verzögert sich der Wiederanlauf des Kompressors um ca. 3 Minuten. Diese Zeit ist nötig, um den korrekten Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.

7

Transport des

Gerätes

2

Zum einfachen Transportieren des Innenteils, ist es mit Rollen ausgestattet. Um die Teile gleichzeitig zu transportieren, kann das Außenteil auf der Rückseite des Innenteils eingehängt werden, Abb. 2. Auf diese Weise lassen sich beide Teile einfacher verschieben.

Vor dem Transport ist das Wasser aus dem Kondensatbehälter abzulassen, bevor das Gerät geneigt oder gekippt wird. Das Ablassen erfolgt über den Ablaufschlauch, der an der Ablauföffnung an der Geräteunterseite angeschlossen wird, Abb. 3.

Im Falle, dass das Aussenteil transportiert werden soll, muss man zuerst die Verschlussstopfen entfernen, es leicht kippen, und das Restwasser, das sich im Inneren befindet, entleeren.

Achtung!

Bitte transportieren Sie das Gerät vorsichtig, um die an der Bodenplatte angebrachte Ablassöffnung für das Kondenswasser nicht zu beschädigen.

3

8

Vorbereitungen

Aufstellung des Aussenteils

4

5

Je nach Wunsch des Benutzers, und je nach Möglichkeiten des Raums, kann das Aussenteil, wie in den Bildern 4, 5 und 6 dargestellt, aufgestellt werden. Beachten Sie, dass die Aufstellfläche waagrecht ist. Um das Aussenteil am bestehenden Haken aufzuhängen, benutzt man das beiliegende Zubehör "Trägerplatte".

Achtung!

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät in waagrechter Stellung hängt, ansonsten könnte Wasser von der unteren Auffangwanne tropfen. Dies können Sie mit der hinteren Stange des Außenteils regulieren.

Aus Sicherheitsgründen darf das Aussenteil nicht nur an der Kältemittelleitung, der es mit dem Innenteil verbindet, aufgehängt werden.

Installieren Sie das Außenteil nicht höher als erlaubt und halten Sie einen Mindestabstand zu anderen Gegenständen, Abb. 7.

Verklemmen oder verbiegen Sie die Kältemittelleitung nicht, der beide Teile verbindet.

7

6

9

Verbindung des Aussenund Innenteils

8

9

Innenund Außenteil sind durch die Kältemittelleitung miteinander verbunden. Die Inbetriebnahme kann auf verschiedene Arten erfolgen:

die Kältemittelleitung wird durch einen Fensteroder Türspalt geführt, Abb. 8.

dass man eine Öffnung von 4 x 2 cm am Türoder Fensterrahmen anbringt, um den Schlauch hindurchzuführen, ohne dass diese geöffnet werden müssen, Abb. 9.

durch eine Maueröffnung: hierbei kommt das mitgelieferte Zubehör zum Einsatz, Abb. 10, 11,

12.

Im Falle, dass das Klimagerät nicht benutzt wird, lassen sich die Abdeckungen des Zubehörs schliessen, wodurch die angebrachte Öffnung ebenso geschlossen wird, Abb. 12.

10

11

12

10

BOSCH THERMOTECHNOLOGIE B1RKM16002 User Manual

Trennung der Kältemittelleitung im Innenteil

13

Lösen der Kältemittelleitung

Um die Kältemittelleitung durch ein geöffnetes Fenster oder durch die Wand zu führen, kann sie vom Innenteil gelöst werden. Dazu ist wie folgt vorzugehen:

Das Gerät ausschalten, danach den Netzstecker ziehen.

Die untere Abdeckung abnehmen, die Schrauben der oberen Abdeckung herausdrehen und die obere Abdeckung abziehen, Abb. 13.

Elektrischen Anschluss lösen. Dazu von oben und unten auf den Stecker drücken und diesen abziehen, Abb. 14.

Kondensatschlauch durch eine Vierteldrehung nach links lösen und abziehen, Abb. 15.

Die Verriegelung der Schnellkupplung nach unten klappen, Abb. 16.

Den Kupplungsmantel nach unten ziehen, Abb. 17, und gleichzeitig den Schlauch senkrecht nach oben abziehen, Abb. 18.

14

15

16

11

17

18

12

Anschluss der Kältemittelleitung ans Innenteil

19

20

Die Kältemittellleitung wieder an das Innenteil anschliessen, indem man die vorher beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführt.

Achtung!

Die Kupplung kann nur in absolut senkrechter Stellung (siehe Abb. 18) montiert werden.

Die Verriegelung der Schnellkupplung muss bis zum Anschlag (senkrechte Position) geschlossen werden, um die Funktionsweise des Gerätes zu gewährleisten und um einen Austritt von Kältemittel zu verhindern.

Im Fall, dass Innenund Aussenteil während längerer Zeit nicht angeschlossen werden, schützen Sie das freie Ende der Kältemittelleitung mit der Schutzkappe (siehe beigelegtes Zubehör und Abb. 19), um ein Eindringen von Staub und Schmutz zu vermeiden. Ebenso sind die Kupferschutzkappen auf die Ventile zu setzen (Abb. 20). Wir empfehlen, die Kältemittelleitung nicht Länger als einen Tag vom Innenteil gelöst zu lassen.

Das Innenteil niemals getrennt vom Aussenteil in Betrieb setzen.

13

Inbetriebnahme

Kühlen

21

22

Netzstecker einstecken.

Abluftschlauch zur Warmluftabführung nach außen führen.

Gerät mit der “Ein-/Austaste” einschalten.

An der Funktionswahl-Taste "Kühlbetrieb" einstellen. Abb. 21.

An den und Tasten die gewünschte Temperatur einstellen. Abb. 22.

An der "Wahltaste Lüfterfunktion" die gewünschte Betriebsart einstellen:

"Manuell" : die Lüftergeschwindigkeit kann manuell in fünf Stufen gewählt werden (1: leise,...,5: stark). Die Wahl der Lüftergeschwindigkeit erfolgt mittels der Tasten (höher) und (niedriger). Die jeweils gewählte Lüftergeschwindigkeit wird im LED-Display angezeigt. Wird die "Manuell"- Taste ein weiteres Mal gedrückt, so wechselt die Anzeige zur Temperatur, bei zweimaligem Drücken zur Uhrzeit.

"Turbo" : in der Turbo-Einstellung erfolgt die Regelung der Temperatur automatisch. Das Gerät startet mit maximaler Kühlleistung und passt sich stufenlos an die sich ändernden räumlichen Gegebenheiten an, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Im "Turbo"- Betrieb arbeitet das Klimagerät besonders kraftvoll und und komfortabel.

"Silent" : in der Silent-Einstellung erfolgt die Regelung der Temperatur automatisch. Das Gerät startet mit verminderter Kühlleistung und passt sich stufenlos an die sich ändernden räumlichen Gegebenheiten an, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Im "Silent"- Betrieb arbeitet das Klimagerät besonders leise und komfortabel.

Das Gerät kühlt die Raumluft und entfeuchtet sie gleichzeitig - und schafft so ein angenehmes Raumklima.

14

Nur Entfeuchten

24

Schaltet das Gerät aufgrund der Thermostatsteuerung ab, läuft es automatisch wieder an, sobald die Raumtemperatur um 2°C ansteigt!

Das Kondenswasser, welches während des kühlens gebildet wird, wird ins Freie geleitet und abgeführt, indem es im Kodensator verdampft.

Wenn die "Kondensatbehälter voll"

Warnlampe aufleuchtet:

Kondenswasser hat sich im Behälter des Innenteils angesammelt und muss entleert werden.

Das Entleeren des Kondensatbehälters kann auf zwei Arten erfolgen:

über den Ablassstutzen an der Geräteunterseite, an den der Wasserablassschlauch angeschlossen wird (siehe Gerätebeschreibung Seite 5), Abb. 23.

wie im Abschnitt "Nur Entfeuchten" beschrieben.

Überprüfen Sie, ob die Kältemittelleitung nicht verdreht oder geknickt ist. Außerdem darf der Höhenunterschied zwischen Innenund Außenteil max. 1,5 m betragen, Abb. 7.

Beim Entfeuchtungsbetrieb wird der Raumluft Feuchtigkeit entzogen (max. 60 l / Tag). Dabei erfolgt keine Temperatur-Regulierung.

Entleeren Sie das Wasser aus dem Außenteil, indem Sie den Verschlussstopfen abziehen und das Außenteil leicht kippen.

Das Außenteil in den Raum stellen, den man zu entfeuchten wünscht.

Wasserablassschlauch an der Seite des Außenteils anschließen und ein geeignetes Gefäß zum Auffangen des Kondenswassers unterstellen, Abb. 25.

Das Gerät mit der Ein- / Austaste einschalten.

An der Funktionswahl-Taste "Entfeuchtungsbetrieb" einstellen. Abb. 24.

15

25

An den

und

Tasten kann die gewünschte

Lüftergeschwindigkeit von 1 (schwach) bis 5

(stark) gewählt werden. Je nach gewählter Lüftergeschwindigkeit variiert die Entfeuchtungsleistung.

Hinweis!

Der Entfeuchtungsbetrieb funktioniert nur in der manuellen Betriebsart. Die automatischen Betriebsarten "Turbo" und "Silent" sind im Entfeuchtungsbetrieb ohne Funktion.

Achtung!

Beim Umschalten auf Kühlbetrieb den Wasserablassstutzen am Außenteil wieder verschließen, da sonst Kondenswasser austreten kann.

Beachten Sie, dass die Raumtemperatur mindestens 18°C betragen muss, um einen einwandfreien Entfeuchtungsbetrieb zu gewährleisten.

Im Luftreinigungsbetrieb wird die Raumluft über

Luftreinigung Filter geleitet und damit gereinigt. Es erfolgt jedoch keine Temperaturregelung.

 

Das Gerät beinhaltet einen Hauptfilter, in den ein

 

Spezialfilter eingesetzt ist. Sie wirken gegen

 

Gerüche und Rauch, Blütenstaub, Bakterien und

 

Staub.

 

 

 

 

Zur ausschließlichen Luftreinigung

 

Abluftschlauch in der Parkstellung fixieren.

 

An der Funktionswahl-Taste

26

"Luftreinigungsbetrieb"

einstellen. Abb. 26.

An den

und

Tasten kann die gewünschte

 

 

Lüftergeschwindigkeit von 1 (schwach) bis 5

 

(stark) gewählt werden. Abb. 27.

16

Das Gerät ist mit einer Filterwechselanzeige ausgestattet. Sobald diese aufleuchtet, muss der Spezialfilter gewechselt werden. Abb. 28. Der Spezialfilter kann unter der Bezeichnung B1 RKZ 15013 im Fachlandel bezogen werden. Zum Zurücksetzen der Filterwechsel-anzeige die

und Tasten gleichzeitig für zwei Sekunden drücken.

Hinweis!

Der Luftreinigungsbetrieb funktioniert nur in der manuellen Betriebsart. Die automatischen Betriebsarten "Turbo" und "Silent" sind im Luftreinigungsbetrieb ohne Funktion.

Wir empfehlen, den Spezialfilter in jeder Betriebsart (Kühlen, Entfeuchten, Luftreinigung) eingelegt zu lassen, damit immer die bestmögliche Luftreinigung erzielt wird.

17

Einstellen der Uhrzeit / Programmierung des Timers

Einstellen der Uhrzeit

Programmierung

des Timers

Durch Drücken der "Temp / Time" Taste wird die Uhrzeit angezeigt und bleibt 5 Sekunden im Display sichtbar.

Die angezeigte Uhrzeit kann durch Drücken der

und Tasten voroder zurückgestellt werden. Jeder Druck ändert die Uhrzeit um 1 Minute. Wird länger auf eine der Tasten gedrückt, so ändert sich die Zeit kontinuierlich.

Nach 5 Sekunden wechselt die Anzeige wieder von der Zeit auf die gewählte Temperatur.

Mit dem Timer kann die Einund /oder Ausschaltzeit des Gerätes voreingestellt werden. Die Programmierung kann unabhängig davon erfolgen, ob das Gerät einoder ausgeschaltet ist.

Als Funktion (Kühlen, Luftreinigung, Entfeuchten) wird immer die zuletzt gewählte verwendet (ggf. mit der entsprechenden Temperatur).

Zum Wählen der Startzeit die "Start"-Taste drücken. Die zuletzt eingestellte Startzeit

erscheint im Display und kann durch Drücken der und - Tasten in 15 - Minuten - Schritten verändert werden. Die Anzeige über der "Start" -Taste leuchtet auf und signalisiert, dass der Timer aktiviert ist. Analog verfährt man zur Programmierung der Stopzeit.

Das Gerät schaltet sich nun zur eingestellten Zeit ein bzw aus.

Um die gewählte Startoder Stopzeit abzufragen, drücken Sie auf die entsprechende Taste. Die Zeit wird nun während 5 Sekunden angezeigt und kann ggf. geändert werden.

18

Ausschalten des Timers

Während zwei Sekunden, die "Start"- oder "Stop" Taste drücken. Die Timer-Warnlampe erlischt, und der Timer ist nicht mehr aktiv.

Die programmierten Werte und Betriebsarten werden beibehalten. Diese werden, den eingestellten Uhrzeiten entsprechend, täglich wiederholt, solange sie nicht ausser Betrieb gestellt oder gelöscht werden, wie vorher beschrieben.

19

Pflege und Wartung

Reinigung

29

30

Das Innenteil ist mit einem Hauptfilter ausgestattet, der nach einer längeren Betriebszeit gereinigt werden muss. Diesen unter fliessendem Wasser reinigen, und ihn vor Wiederverwendung trocknen lassen.

Der Spezialfilter mit der Referenz

B1 RKM 15013, sollte vierteljährlich, spätestens aber bei Aufleuchten der Filterwechselanzeige getauscht werden, um seine Funktionsfähigkeit und die Funktions-fähigkeit des Klimageräts zu gewährleisten. Ein verschmutzter Filter führt zur Abnahme der Kühlleistung.

Der Filter muss, wie im Bild beschrieben, eingebaut werden. Abb. 29 und 30.

Die Gitterroste mit einem Lappen oder Schwamm, lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel säubern.

Auf keinen Fall heißes Wasser (mehr als 40°C), Bleichmittel, Reinigungsbenzin, Benzin, Säuren oder Bürsten verwenden, Eintritt von Wasser in das Gerät vermeiden.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserschlauch.

Vor der Inbetriebnahme zu Saisonbeginn

Reinigen Sie den Luftfilter, und anschliessend, nötigenfalls die Abdeckung und die Belüftungsschlitze.

20

Kundendienst

Kundendienst

Wenn auch bei genauer Beachtung der Bedienungsanweisung sowie des Kapitels "Was tun, wenn...." das Gerät nicht funktioniert, den Kundendienst verständigen.

Wenn Sie sich an eine unserer Kundendienststellen wenden, geben Sie bitte den Gerätetyp (E-Nr) und die Seriennummer an, die Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes finden.

Garantiebedingungen

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen

Garantiebedingungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des

Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

1.Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Materialund/ oder Herstellungsfehler beruhen wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten - bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten – nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Materialoder Herstellungsfehler handelt.

2.Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der SollBeschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungsoder Montagehinweisen zurückzuführen sind.

21

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungsoder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wurde.

3.Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kaufund/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

4.Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.

Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor.

5.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.

6.Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die tech-nischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klimaund Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes-vertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

22

Überlegungen, die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können

Die folgenden Ausführungen helfen Ihnen dabei, Was tun, wenn ... kleine Probleme zu lösen, ohne den Kundendienst

bemühen zu müssen.

Falls das Problem nach diesen Überprüfungen nicht beseitig ist oder erneut auftritt, setzen Sie sich bitte mit unseren fachkundigen Technikern in Verbindung.

... das Gerät nicht arbeitet ... Überprüfen, ob der Netzstecker ordnungsgemäß eingesteckt ist.

Überprüfen, ob ein Stromausfall im Netz vorliegt oder eine Sicherung durchgebrannt ist.

Mit der Taste eine tiefere Temperatur einstellen.

... das Gerät nicht arbeitet, aber die Signallampe aufleuchtet ...

... das Gerät arbeitet eine Weile und schaltet dann ab ...

Prüfen Sie, ob die Kältemittelleitung freiliegt - er darf nicht gequetscht sein.

Das Aussenteil sollte nicht höher als 1,5 m über dem Innenteil stehen bzw. hängen.

Das Innenteil auf eine flache Ebene stellen. Wenn die Anzeige weiterhin leuchtet, den inneren Wassertank entleeren. (Siehe Anweisungen in den Transportbedingungen).

Überprüfen Sie, ob weder der Lufteintritt noch der Luftauslass verstopft ist.

Falls eine Aussenumgebungstemperatur von 43°C überschritten wird, schaltet sich das Gerät während einer kurzen Zeitspanne automatisch aus, und schaltet sich danach wieder ein. Falls die Innenoder Aussentemperatur 20°C unterschreitet, schaltet sich das Gerät zeitweise aus, um eine Bildung oder Ansammlung von Reif oder Eis im Verdampfer zu vermeiden.

Überprüfen, ob die Kupplung richtig sitzt.

23

... das Gerät bringt keine

Achten Sie darauf, dass das Fenster oder die

ausreichende

Tür so wenig wie möglich geöffnet wird. Das ist

Kühlleistung ...

besonders wichtig, wenn Sie für die

 

Kältemittelleitung das Fenster oder die Tür einen

 

Spalt öffnen müssen.

 

Überprüfen Sie, ob die Kältemittelleitung nicht

 

verdreht oder geknickt ist.

 

Falls an der Anzeige "F4" erscheint, liegt der

 

Fehler bei den Lüfter. Rufen Sie dann in jedem

 

Fall den Kundendienst.

... das Gerät ist zu laut ...

Überprüfen Sie, ob Lufteinund -auslass frei

 

sind.

 

Hören Sie ein zyklisches Wassergeräusch, dann

 

liegt das an der Kondensatpumpe, die das

 

Wasser nach draußen pumpt.

... das Gerät ist

Nach jedem Einschalten des Geräts, wird die

eingeschaltet, aber der

zeitliche Einschaltverzögerung aktiviert. Das

Verdichter läuft nicht ...

Gerät schaltet sich hörbar, nach Ablauf von 3

 

Minuten, ein.

 

Wenn die Leuchtanzeige "Entfeuchtung"

 

aufleuchtet, ist die Entfeuchtungs-Betriebsart

 

für die Raumumgebung gewählt worden, und die

 

Temperatur derselben ist tiefer als 18°C. Der

 

Kompressor schaltet sich aus (siehe auch

 

Ratschläge und Vorsichtsmassnahmen bezüglich

 

des Kapitels "Nur Entfeuchtung").

 

Die Innenraumtemperatur muss mehr als 18°C

 

betragen, damit das Gerät mit der Modalität

 

"Entfeuchtung" und "Kühlung" arbeiten kann.

 

Falls auf dem Display die Anzeige "F1" oder

 

"F2" erscheint, ist ein Schaden an den

 

Thermischen Sonden aufgetreten. Rufen Sie

 

dann beim offiziellen, Technischen Marken-

 

Kundendienst an.

... das Aussenteil tropft ... Überprüfen Sie, ob das Aussenteil waagerecht steht bzw. hängt.

Überprüfen Sie, ob der Verschlussstopfen richtig eingesteckt ist.

Achtung!

Andere Maßnahmen oder Reparaturarbeiten müssen von einem fachkundigen Techniker durchgeführt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Vertragshändler, an unseren Kundendienst oder an eine der autorisierten Kundendienstniederlassungen.

24

Technische Daten

 

Leistungsaufnahme

1.500W

 

Technische Daten

Absicherung......................................................

16 A

 

Kühlleistung *...............................................

4.400W

 

Betriebsvarianten "Kühlung" und

 

"Entfeuchtung"

 

 

Innentemperatur: ............

min. +18°C / max. +32°C

 

Außentemperatur:...........

min. +20°C / max. +43°C

 

* Ashrae 128

 

25

Index

Important Observations

Disposal of packaging ………………………………27

Disposal of your old appliance ………………………27

Before connecting your new appliance ……………27

Your new appliance

Description of your appliance ………………………28

Control panel …………………………………………29

Accessories……………………………………………29

Requirements for use ………………………………30

Transportation requirements…………………………31

Preparations

Positioning of the outdoor unit ………………………32

Indoor/outdoor unit communication…………………33

Separating the flexible duct from the indoor unit … 34

Connecting the flexible duct to the indoor unit ……36

Turning the appliance on

Cooling …………………………………………………37

Only dehumidification…………………………………38

Air purification …………………………………………39

Setting the time / Programming the timer

Setting the time ………………………………………41

Setting the timer ………………………………………41

Disconnecting the timer………………………………42

Cleaning and Maintenance…………………………43

Technical service / Warranty ………………………44

Things that can save you from making unnecessary phone calls …………………………45

Technical information ………………………………47

26

Important Observations

Disposal of packaging

Disposal of your old appliance

Before connecting your new appliance

1

Respect the environment when disposing of the material your appliance comes packed in.

Our products are all carefully packed for transportation purposes. The packaging is designed to not harm the environment. All the materials used in the production of this packaging are environmentally friendly or can be re-used.

Recycling the material your appliance comes packed in helps contribute to the conservation of raw materials and reduces the amount of waste produced in the world.

It may be possible to return packaging to the establishment that supplied you with your appliance. Contact them for more information.

Unplug your old appliance from the mains electricity supply and cut the power cable.

Appliances of this kind contain refrigerants which need to be disposed of in accordance with current regulations.

Do not dispose of your old appliance yourself. Get in touch with your local council or other competent body for information about how best to dispose of it.

Read the instructions book before using your appliance for the first time. It contains important information, not only concerning use, but maintenance and personal safety as well.

Keep this instructions book. It may be useful for later owners.

Do not turn a damaged appliance on.

Your appliance must be assembled and connected in accordance with the assembly instructions and current regulations. If these instructions are not observed, you run the risk of losing your warranty.

All our appliances are made in accordance with present-day safety regulations. Only technicians instructed in these matters are authorised to repair them. Your safety is at stake.

Make sure that the drainage plugs are properly inserted. They may have come lose during transportation, Fig. 1.

27

Your new appliance

Description of your appliance

Indoor Unit

Main filter

Condensed water drainage pipe

Wire cavity

Plugged nozzle to drain condensed water

Outdoor unit

Purifying filters

Air-conditioning

appliance

Air-intake grille

Characteristics plate

Flexible duct to connect indoor and outdoor units

Plugged nozzle to drain water produced by condensation in "Dehumidification" mode

28

Control panel

Selector button:

Time/Temperature

On/Off button

Temperature/Time/Timer/

Fault diagnosis display

“Condensation tank full”

Change filter indicator light

Function selector

Specify

Selector buttons:

button:

temperature or

Start/Stop time and

Temperature control

time and program

Timer

timer

 

Air purification

 

Ventilator mode button

 

Dehumidification

 

Manual

 

 

 

 

Turbo

 

 

Silent

 

Accessories

Protective cap to protect the

Protective sleeve to protect

the flexible duct when it

flexible duct coupling

passes through a wall

 

Protective copper cover

Support plate with wall plugs

for the valves, to be used

when the duct has been

and screws to hang the

disconnected from

outdoor unit

the indoor unit

 

29

Requirements for Use

Requirements for use

This appliance must be connected to a 220/240 V 50 Hz mains electricity supply using an earthed plug.

It must be protected with a 16 A slow-action fuse.

Should an extension lead be needed, this lead must be at least 1,5 mm2 per terminal thick, no more than 25 m. long and earthed.

There is a cavity at the back of the appliance for the mains electricity supply connection wire.

Do not allow water to enter the appliance.

Do not block the air inlets or outlets on your appliance, especially when used for heating.

Should the mains electricity supply wire be damaged in any way, it must only be replaced with a wire of similar characteristics. Get in touch with the manufacturer, after-sales service or similarly qualified person.

Warning!

If the appliance is turned off and then turned back on again, there is a 3-minute interval before the compressor starts up again. This interval is necessary in order for the appliance to work properly.

30

Loading...
+ 128 hidden pages