BOSCH THERMOTECHNOLOGIE PAM0720 User Manual [fr]

de Gebrauchsanweisung en Instruct ions f o r Use fr Mod e d ´emploi es Instrucc ionesde uso pt Instruções d e uso nl Gebruiksaanwijzing it Instruzioni sull´uso
a
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 D 81739 München Germany
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz
Tipps zur Entsorgung der Verpackung......................................4
Tipps zur Entsorgung Ihres Altgerätes......................................4
Tipps zum Energiesparen.........................................................4
Wichtige Hinweise
Vor dem Einschalten Ihres Gerätes..........................................5
Falls Kinder im Haus sind.........................................................5
Vorstellung Ihres neuen Gerätes
Beschreibung des Gerätes .......................................................6
Bedienfeld.................................................................................7
Beschreibung des Zubehörs.....................................................8
Betriebs- und Transportbedingungen
Betriebsbedingungen................................................................8
Das Bedienkonzept
"Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten.............................................9
Tasten "+" und "–"...................................................................10
Bedienung des Gerätes
Vorbereitung des Geräts.........................................................10
Möglichkeiten der Warmluftabfuhr...........................................11
Ein- und Ausschalten des Gerätes .........................................13
Wahl der Betriebsart...............................................................13
Klimatisierung..........................................................................13
Luftentfeuchung......................................................................14
Luftreinigung...........................................................................14
Temperaturwahl.......................................................................15
Wahl der Lüftergeschwindigkeit..............................................15
Seitliche Luftauslässe.............................................................16
Einstellen der Uhrzeit und Programmierung
der Zeitschaltuhr ....................................................................16
Reinigung und Wartung
Gerätereinigung......................................................................20
Reinigung und Austausch der Luftreinigungsfilter..................20
Transportbedingungen............................................................21
Lagerbedingungen..................................................................22
Vor der Inbetriebnahme zu Saisonbeginn...............................22
Hinweise, die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können
Allgemeine Hinweise zum Betrieb..........................................22
Allgemeine Hinweise zum Geräuschpegel............................23
Kundendienst / Garantiebedingungen
.....................24
3
Umweltschutz
Tipps zur Entsorgung der Verpackung
Bitte denken Sie bei der Entsorgung des
Verpackungsmaterials Ihres Gerätes an die Umwelt.
Unsere Produkte werden für den Transport
sorgfältig verpackt. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltfreundlich und können wiederverwertet werden.
Mit der Wiederverwendung von
Verpackungsmaterialien leisten Sie einen Beitrag zur Abfallverminderung und zur Einsparung von wertvollen Rohstoffen.
In Deutschland können Sie die Verpackung
auf jeden Fall an dem Ort abgeben, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Ihr Händler übernimmt für Sie die weitere Entsorgung.
Tipps zur Entsorgung Ihres Altgerätes
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und
entfernen Sie das Anschlusskabel.
Das Gerät enthält Kältemittel, die gemäß
den geltenden Bestimmungen entsorgt werden müssen.
In den Geräten befinden sich recycelbare
Materialien. Tragen Sie aktiv zum Umweltschutz bei, indem Sie sicherstellen, dass Ihr Altgerät auf umweltverträgliche Weise entsorgt wird. Bringen Sie Ihr Gerät daher zu einer offiziellen Sammel- oder Wiederverwertungsstelle. Ihre örtliche Gemeinde- oder Stadtverwaltung informiert Sie über eine solche Sammelstelle in Ihrer Nähe.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU­weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
Ihr Gerät verbraucht im eingeschalteten Zustand Energie, was Auswirkungen auf die Umwelt hat. Daher sollte versucht werden, die Effizienz des Apparates zu verbessern, um so den Energieverbrauch zu senken.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es
nicht brauchen.
Wählen Sie eine geeignete Temperatur. Zu
niedrige Temperaturen führen zu einem hohen Energieverbrauch.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
möglichen Wärmequellen (Sonnenstrahlung, etc.) auf und achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt
installiert ist. Der Energieverbrauch kann um bis zu 30 % gesenkt werden, wenn man durch Rollläden, Jalousien oder Vorhänge an den Glasflächen den Wärmeeintritt in den Raum verringert.
Stellen Sie sicher, dass die Fensterdüse so
angebracht ist, dass das Fenster so weit wie möglich geschlossen werden kann, um einen Lufteintritt von draußen zu vermeiden (siehe "Möglichkeiten der Warmluftabfuhr").
Um eine Leistungsverringerung Ihres
Gerätes und damit einen höheren Energieverbrauch zu vermeiden, folgen Sie bei der Anbringung des Abluftschlauches den Empfehlungen des Herstellers (siehe Abschnitt "Vorbereitung des Geräts").
Vermeiden Sie es, den Abluftschlauch zu
stark zu krümmen.
44
Umweltschutz
Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör
sowie das Sonderzubehör, das in Abschnitt Beschreibung des Zubehörs beschrieben wird, um das Eindringen von Außenluft in den Raum so gering wie möglich zu halten.
Für die Abführung der Warmluft bieten wir
für Schiebefenster und -türen spezielles Zubehör an, welches den Eintritt warmer Außenluft verhindert und so die Effizienz des Klimagerätes erhöht (siehe Abschnitt "Beschreibung des Zubehörs").
Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -
Wichtige Hinweise
Vor dem Einschalten Ihres Gerätes
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen für den Gebrauch sowie für die Wartung und Ihre Sicherheit.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
auf. Sie könnte für einen anderen Benutzer von Nutzen sein.
Nehmen Sie kein beschädigtes Gerät in
Betrieb.
Aufstellung und Anschluss Ihres Gerätes
müssen gemäß der Montageanleitung erfolgen und den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem Verlust des Garantieanspruches führen.
Unsere Geräte erfüllen die gültigen
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen ausschließlich von fachkundigen Technikern durchgeführt werden. Ihre eigene Sicherheit steht auf dem Spiel.
Stellen Sie sicher, dass der Stopfen des
Wasserablaufes fest sitzt (siehe Abb. 1), da er sich während des Transportes gelöst haben könnte.
Abb. 1
auslässe nicht blockiert sind. Halten Sie sie sauber und frei von Schmutz, Staub sowie Fremdkörpern
Stellen Sie sicher, dass die Filter des
Gerätes sauber und richtig eingebaut sind (siehe Abschnitt “Reinigung und Austausch der Filter“).
Lüften Sie Ihre Wohnung / Ihr Haus
während des Sommers in den frühen Morgenstunden und während der Nacht, wenn die Luft im Freien am kühlsten ist.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass
diese Geräte nur für den Hausgebrauch bzw. für kommerzielle Verwendung bestimmt sind; hierbei ist unter “kommerzieller Verwendung” ausschließlich die Benutzung in Büroräumen bzw. Räumen mit den in den Produktkatalogen spezifizierten Abmessungen und Charakteristika zu verstehen.
Bei industriellem Einsatz – hierunter ist der
Betrieb in großen Räumen oder in der Nähe von künstlichen Wärmequellen (elektrische Heizwiderstände, Öfen, etc.) zu verstehen – lehnen wir jede Haftung sowie Garantieansprüche ab.
Falls Kinder im Haus sind
Es ist verboten, auf das Gerät zu steigen,
sich darauf zu setzen oder sich gegen die vordere Tür oder das Klimagerät zu lehnen. Das Gerät könnte umkippen, und es könnte zu Sach- bzw. Personenschäden kommen.
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit der
Klimaanlage spielen oder sie bedienen.
Halten Sie kleine Kinder vom Klimagerät
fern, ganz besonders, wenn die vordere Tür offen steht, um zu vermeiden, dass sie sich daran hängen oder lehnen. Das Gerät könnte umstürzen.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht an den
Luftauslassöffnungen bzw. dem Gitter des Außengeräts herumspielen oder Gegenstände hineinzustecken versuchen. Dies gilt auch für alle anderen Öffnungen am Gerät.
55
Vorstellung Ihres neuen Gerätes
Beschreibung des Gerätes
Fensterdüse
Warmluftauslass
Waschbarer
Grobstaubfilter
Kaltluftauslass
Luftleitklappe
Klimagerät
Lufteintritt
Typenschild Stopfen des
Wasserablassschlauches Kabelfach
Kondenswasserbehälter
2-fach Spezialfilter
mit Aktivkohleschicht
Abluftschlauch
für die Warmluft
Handgriffe
Fronttür
Lufteintritt
Seitliche Luftauslässe
Kaltluftauslass
Haken für den
Abluftschlauch
Wasserablassschlauch
Rollen
Abb. 2
6
Bedienfeld
Vorstellung Ihres neuen Gerätes
ON/OFF Taste
Uhrzeit / Zeitschaltuhr
Taste für seitliche Luftaustritt­söffnungen
Taste Auto
Anzeige aktuelle Uhrzeit
Menü Zeitschaltuhr
Menüoption Einschaltzeit
Digital-Display für die Darstellung von
Betriebsmodus, Temperatur,
Lüftergeschwindigkeit, ...
Taste
"Aufwärts"
Taste
"Abwärts"
Abb. 3
Menü Betriebsart:
Klimatisierung
Luftentfeuchtung
Raumluftreinigung
Anzeige der
gewünschten
Temperatur
+ –
Menüoption Ausschaltzeit
Anzeige manuelle Lüftergeschwindigkeit en / Auto-Funktion
Lüftergeschwindigkeit im
manuellen Betrieb
(hoch / leise)
Auto-Funktion
7
Anzeige von Zusatzfunktionen:
Störung
seitliche Luftauslässe
Filter wechseln
Kondenswasser behälter leeren
Abb. 4
Vorstellung Ihres neuen Gerätes
mín.
20 cm.
mín.
20 cm.
Beschreibung des Zubehörs
Fenstersauger Waschbarer 2-fach Wand- Balkonleiste
PAM0720 / Höchstmaße
min / max Höhe x
Breite) in cm
Serienausstattung.
Dieses Sonderzubehör kann unter der o.a. Artikelnummer beim offiziellen
Kundendienst der Marke oder im Fachhandel erworben werden.
Dieses Sonderzubehör kann unter der o.a. Artikelnummer beim offiziellen
Kundendienst der Marke erworben werden.
*
Grobstaubfilter Spezialfilter durchführung -
mit
Aktivkohleschicht
Art. Nr.: Art. Nr.: Art. Nr.:
PAZ10000 PAZ11001 448069
Wanddicke
14 cm
Betriebs- und Transportbedingungen
Betriebsbedingungen
Dieses Klimagerät ist für den Anschluss an ein
Stromnetz mit 220/240 V und 50Hz ausgelegt. Die Netzsteckdose muss geerdet sein.
Absicherung mittels einer 10 A - S i c h e r u n g
( t r ä g e ) .
Eventuell verwendete Ve r l ä n g e r u n g s k a b e l
müssen mit einem Schutzleiter versehen sein, ihr Querschnitt muss mindestens 1,5 mm2pro Anschluss betragen, und sie dürfen nicht länger als 25 m sein.
Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich
ein Fach für das Anschlusskabel, Abb. 2.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Geräteinnere gelangt.
Vermeiden Sie ein Verdecken der Luftein- und
-auslässe Ihres Gerätes.
Bevor Sie Ihr Gerät einschalten, achten Sie
aus Sicherheitsgründen darauf, dass
zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen ein Mindestabstand von 20 cm eingehalten wird, Abb. 5.
Achtung! Sollte das Netzkabel aus irgendeinem
Grund gegen ein neues ausgetauscht werden müssen, so darf dieser Austausch nur durch autorisiertes Kundendienstpersonal erfolgen.
Wird das Gerät aus- und sofort wieder eingeschaltet, springt der Kompressor erst nach Ablauf von 3 Minuten wieder an.
*
70 x 10
205 x 10
Abb. 5
8
Das Bedienkonzept
Das Bedienfeld Ihres Geräts wurde auf maximale Benutzerfreundlichkeit ausgerichtet, um Ihnen die Bedienung zu erleichtern. Bitte beachten Sie folgende Hinweise:
Mit den "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten (Pfeil nach oben bzw. unten) kann das Auswahlkästchen auf dem Bildschirm nach oben und unten bewegt werden, um die entsprechenden Menüoptionen aufzurufen. Mit den Tasten "+" und "–" (nach rechts und nach links) können Sie innerhalb der selektierten Menüoption eine Auswahl treffen.
Dieses Konzept sei nachstehend an Hand eines Beispiels erläutert:
"Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten
Die "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten dienen dazu, das Auswahlkästchen im Display nach oben bzw. unten zu bewegen
"Abwärts"-Taste :
Die obenstehende Abbildung stellt die Ausgangssituation dar (das Auswahlkästchen markiert die Option Betriebsmodus). Bei Betätigung der "Abwärts"-Taste springt das Auswahlkästchen abwärts auf die Funktion "Temperaturwahl".
"Aufwärts"-Taste :
Die "Aufwärts"-Taste funktioniert im Prinzip genau so wie die "Abwärts"-Taste . Bei Betätigung dieser Taste bewegt sich das Kästchen jedoch nach oben.
Zyklische Funktionsweise:
Die Funktionsweise beider Tasten ist zyklisch, d.
h., wenn sich das Auswahlkästchen auf dem Feld am unteren Bildschirmrand befindet und die " A b w ä r t s " - Taste betätigt wird, springt das
Kästchen auf das Feld am oberen Bildschirmrand. Analog dazu springt das Kästchen auf das Feld am unteren Bildschirmrand, wenn sich das A u s w a h l k ä s t c h e n
auf dem Feld am oberen Bildschirmrand befindet und die "Aufwärts"-Taste betätigt wird.
Bei erneuter Betätigung der "Abwärts"-Taste springt das Auswahlkästchen abwärts auf die Option "Wahl der Lüftergeschwindigkeit".
9
Das Bedienkonzept
Tasten "+" und "–"
Die Tasten "+" und "–" dienen dazu, Werte innerhalb des Auswahlkästchens zu ändern. Ist z. B. das Feld "Temperaturwahl" markiert, kann mit diesen Tasten die gewünschte Temperatur erhöht bzw. verringert werden, wie das nachstehende Beispiel zeigt:
Bedienung des Gerätes
Vorbereitung des Geräts
Anschluss des Abluftschlauches
Abluftschlauch in die Kupplung mit dem „Push“-Button einführen und nach links festschrauben, siehe Abb. 6.
Abb. 6
Einsetzöffnung
für die
Abluftschlauch-Einheit
Falls es Ihnen leichter fällt, können Sie auch den „Push“-Button niederdrücken und die ganze Kupplungsplatte herausziehen, siehe
Abb. 7.
Abb. 7
Dann schrauben Sie den Abluftschlauch, wie in Abb. 8 dargestellt, in der Kupplung fest und vergewissern sich, dass er fest sitzt.
Abb. 8
Dann können Sie die Kupplungsplatte mit dem Schlauch wieder in die Halterung einschieben,
siehe Abb. 9.
Abb. 9
10
Bedienung des Gerätes
Befestigung der Fensterdüse am Abluftschlauch
Stecken sie die Fensterdüse auf das freie Ende des Schlauchs und drücken Sie beide Teile gegeneinander, bis sie mit einem hörbaren Klick einrasten. Vergewissern Sie sich, dass die Clips einrasten, damit die Fensterdüse sich nicht vom Schlauch lösen kann. Siehe Abb. 10.
¡clac!
Abb. 10
Möglichkeiten der Warmluftabfuhr
Installation für den Betrieb für Luftenfeuchtung, -reinigung.
Ziehen Sie die Fensterdüse ab und bringen
Sie den Abluftschlauch in die Stellung, die in Abbildung 11 dargestellt ist.
Falls gewünscht, kann der Abluftschlauch
auch ganz abgenommen werden.
Mobile Installation
Stecken Sie die Fensterdüse auf den
Abluftschlauch.
Öffnen Sie das Fenster leicht und schieben
Sie die Fensterdüse zwischen Fensterflügel und –rahmen.
Schließen Sie das Fenster wieder so weit
wie möglich und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Fenstersauger, sieheAbb. 12.
Abb. 12
Sie können auch das Zubehör für
Schiebefenster / Balkontüren (siehe Abschnitt "Beschreibung des Zubehörs") verwenden (Abbildung 13: a, b, c, d). Dieses kann sowohl für horizontale als auch für vertikale Fenster verwendet werden.
a
Abb. 11
b
11
Bedienung des Gerätes
c
d
Abb. 13
Um das Zubehör am Fenster/ an der Tür zu montieren, hat es zwei Löcher an der Seite. Mit zwei Schrauben (nicht im Zubehör enthalten) kann es am Rahmen oder der Wand befestigt werden, um ein Bewegen oder Herausfallen zu vermeiden.
Abb. 14
Festinstallation
Für die Festinstallation benötigen Sie das Sonderzubehör "Wanddurchführung". Es ist unter der Bestellnummer PAZ11001 im Fachhandel erhältlich.
Um die Warmluft durch die Wand abführen
zu können, muss in der betreffenden Mauer für das Passrohr eine Öffnung mit 14 cm Durchmesser gebohrt werden, siehe
Abb. 15.
24 - 38 cm.
Nach der Installation die Fensterdüse abziehen und den Schlauch an das Zubehörteil anschließen.
Hinweise zur Verlegung des Abluftschlauches:
Halten Sie den Abluftschlauch so kurz wie möglich (maximale Länge 140 cm) und achten Sie bei der Verlegung des Schlauches auf einen weiten Kurvenradius. Andernfalls kann die Warmluftabfuhr gestört werden, was zu einer Verminderung der Kühlleistung und zu einer Erhöhung des Energieverbrauchs führen kann.
Zur Erzielung einer größtmöglichen Kühlleistung und eines kleinstmöglichen Geräuschpegels empfehlen wir, den Abluftschlauch nicht nach unten zu biegen, sondern in einer Position wie in Abbildung 16 dargestellt zu verlegen.
Abb. 15
Abb. 16
90°
12
Bedienung des Gerätes
Ein- und Ausschalten des Geräts
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts On / Off-Taste betätigen.
Achtung! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an
das Stromnetz angeschlossen ist.
Wahl der Betriebsart
Das Gerät verfügt über folgende Betriebsarten:
Klimatisierung/Kühlung .Luftentfeuchtung .Luftreinigung .
Markieren Sie mit dem Auswahlkästchen das Menü "Betriebsmodus". Zum Bewegen des Kästchens "Aufwärts"- bzw. "Abwärts"-Taste drücken.
Jetzt können Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" den gewünschten Betriebsmodus auswählen (siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"­Tasten und Tasten "+" und "–").
Klimatisierung
In diesem Betriebsmodus senkt das Gerät die Raumtemperatur auf den vom Benutzer voreingestellten Wert. Gleichzeitig wird die Raumluft entfeuchtet und gefiltert, um ein angenehmes Raumklima zu schaffen.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Richten Sie den Abluftschlauch so aus,
dass die Warmluft ins Freie abgeführt wird; (siehe Abschnitt "Möglichkeiten der Warmluftabfuhr").
Überprüfen Sie, dass der Verschlussstopfen
auf dem Wasserablaufstutzen richtig sitzt, um zu verhindern, dass ggf. Kondenswasser ausläuft.
Öffnen Sie die Luftleitklappe auf der
Geräteoberseite, Abb. 17.
Abb. 17
Schalten Sie das Gerät mit dem
Netzschalter ein (On).
Wählen Sie den Modus
Klimatisierung/Kühlung aus (siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten und Tasten "+" und "–").
Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein;
siehe Abschnitt "Temperaturwahl". Sollte sich das Gerät automatisch abschalten, weil die eingestellte Raumtemperatur erreicht wurde, muss abgewartet werden, bis die Raumtemperatur wieder um 2-3°C ansteigt, damit es sich wieder einschaltet.
Stellen Sie die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit ein; siehe Abschnitt "Wahl der Lüftergeschwindigkeit".
Während des Klimatisierungsbetriebs verdampft das entstehende Kondenswasser automatisch und wird zusammen mit der warmen Abluft durch den Abluftschlauch ins Freie abgeführt.
Bei hoher Luftfeuchtigkeit sammelt sich ggf. Kondenswasser im Behälter auf der Rückseite des Geräts an. Sobald ein bestimmter Füllstand erreicht wird, gibt das Gerät zwei akustische Signale von sich. Gleichzeitig wird auf dem Display das Symbol “Kondenswasserbehälter voll” angezeigt. Dies bedeutet, dass der Kondenswasserbehälter geleert werden muss. Unter diesen Umständen schaltet sich das Gerät ab. Zum Entleeren des Kondenswasserbehälters gehen Sie wie folgt vor: Drücken Sie den Handgriff nach unten, nehmen Sie den Behälter vorsichtig heraus und entleeren Sie ihn in den nächstgelegenen Abfluss. Danach setzen Sie ihn wieder ein.
Achtung! Bevor Sie das Gerät nach dem Entsorgen
des Kondenswassers wieder einschalten, vergessen Sie nicht, den Behälter wieder richtig in das Gerät einzusetzen. Solange der Behälter nicht korrekt eingesetzt ist, wird auf dem Bildschirm das Symbol
13
Bedienung des Gerätes
weiterhin angezeigt und das Gerät kann nicht wieder in Betrieb genommen werden.
Wird das Gerät unmittelbar nach dem Abschalten wieder in Betrieb genommen, so dauert es ca. 3 Minuten, bis der Kompressor wieder anläuft. Diese Zeitspanne ist nötig, um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Luftentfeuchung
In dieser Betriebsart verringert das Gerät die Luftfeuchtigkeit. Gleichzeitig wird die Raumluft gefiltert, um ein angenehmes Raumklima zu schaffen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Richten Sie den Abluftschlauch so aus wie
in Abschnitt "Möglichkeiten der
Warmluftabfuhr" beschrieben.
Wählen Sie die Betriebsart
"Luftentfeuchtung" aus (siehe Abschnitt
"Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten und
Tasten "+" und "–").
Das Kondenswasser kann auf zwei verschiedene Arten entsorgt werden: über den Kondenswasserbehälter oder kontinuierlich über den Wasserablassschlauch auf der Geräterückseite.
Entfeuchtung im Dauerbetrieb:
• Ziehen Sie den Wasserablassschlauch aus seiner Halterung und stellen Sie ein Gefäß darunter, um das Kondenswasser aufzufangen.
• Nehmen Sie den Verschlussstopfen vom Wasserablassschlauch ab. In diesem Funktionsmodus schaltet sich das Gerät nicht ab. Es werden keine akustischen Warnsignale ausgegeben und das Symbol “Kondenswasserbehälter voll” wird ebenfalls nicht angezeigt.
• Wählen Sie die Betriebsart "Luftentfeuchtung" aus (siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten und Tasten "+" und "–").
• Stellen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit ein, siehe Abschnitt "Wahl der Lüftergeschwindigkeit". Bitte beachten Sie, dass in dieser Betriebsart nur die manuellen Lüftergeschwindigkeiten gewählt werden können.
Entfeuchtung in den Kondenswasserbehälter:
• Überprüfen Sie, dass der Tank richtig in das Gerät eingesetzt wurde und dass Verschlussstopfen richtig auf dem Wasserablassschlauch sitzt, um zu verhindern, dass das Kondenswasser ausläuft.
• Wenn das Wasser im Kondenswasserbehälter einen bestimmten Stand erreicht hat, gibt das Gerät zwei akustische Signale von sich. Gleichzeitig wird auf dem Display das Symbol “Kondenswasserbehälter voll” angezeigt. Dies bedeutet, dass der Kondenswasserbehälter geleert werden muss. Unter diesen Umständen schaltet sich das Gerät ab. Die akustischen Signale bzw. die Anzeige des Symbols auf dem Display erfolgt auch dann, wenn der Kondenswasserbehälter nicht richtig in seine Halterung eingesetzt wurde.
• Entnehmen Sie den Tank vorsichtig und entleeren Sie ihn im nächstgelegenen A b f l u s s .
Hinweise Die bei der Entfeuchtung anfallende
Wassermenge kann je nach Umgebungsbedingungen schwanken (siehe “ Technische Daten”).
Im Entfeuchtungsbetrieb muss die warme Abluft nicht nach außen abgeführt werden. Sie unterstützt den Entfeuchtungsprozess.
Achtung! Bevor Sie das Gerät nach dem Entsorgen
des Kondenswassers wieder einschalten, vergessen Sie nicht, den Behälter wieder richtig in das Gerät einzusetzen. Solange der Behälter nicht korrekt eingesetzt ist, wird auf dem Bildschirm das Symbol weiterhin angezeigt und das Gerät kann nicht wieder in Betrieb genommen werden.
Im Entfeuchtermodus gibt das Gerät durch den Abluftschlauch warme Luft an die Umgebung ab. Dadurch steigt die Raumtemperatur leicht an. Diese Zeitspanne ist nötig, um den einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Luftreinigung
In dieser Betriebsart wird die Raumluft umgewälzt (Lüftung) und zur Reinigung über ein Filtersystem geführt (Reinigung).
14
Bedienung des Gerätes
Das Gerät ist mit einem Grobstaubfilter (b ereits im Gerät installiert) ausgestattet und wird mit einem 2-fach-Spezialfilter mit Aktivkohle zum Einbau durch den Benutzer geliefert; hierzu siehe “Einbau Luftfilter”. Beide Systeme verhindern das Auftreten folgender Begleiterscheinungen:
- Gerüche und Rauch.
- Blüten- und Hausstaub sowie Bakterien wirken.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.Richten Sie den Abluftschlauch so aus wie in
Abschnitt „Möglichkeiten der Wa r m l u f t a b f u h r “
b e s c h r i e b e n .
Wählen Sie die Betriebsart "Luftreinigung"
aus (siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"-
Tasten und Tasten "+" und "–").
Stellen Sie die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit ein, siehe A b s c h n i t t " Wahl der Lüftergeschwindigkeit". Bitte beachten Sie, dass in dieser Betriebsart nur die manuellen Lüftergeschwindigkeiten gewählt werden können.
A c h t u n g ! Wir empfehlen, unabhängig von der
gewählten Betriebsart (Klimatisierung, Entfeuchtung, Raumluftreinigung) die Filter nicht auszubauen. Damit ist eine bessere Reinigungswirkung gewährleistet.
T e m p e r a t u r w a h l
Positionieren Sie das Auswahlkästchen über dem Feld "Temperaturwahl" (siehe A b s c h n i t t "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten). Jetzt können Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die gewünschte Temperatur einstellen (siehe Abschnitt Tasten "+" und "–").
Befindet sich das Auswahlkästchen auf dem Temperaturfeld, wird die Temperatur mit der "+" - Taste erhöht, mit der "–" - Taste wird die Temperatur verringert.
Die Temperatur kann aus dem Bereich zwischen 18°C und 30°C in Schritten von 1°C frei vorgewählt werden. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, schaltet die Temperaturanzeige schneller u m .
Wahl der Lüftergeschwindigkeit
Das Gerät bietet Ihnen vier Leistungsvorwahloptionen: drei Leistungsstufen im Handbetrieb Maximalleistung , mittlere Leistung und Flüsterbetrieb sowie eine Automatikoption auto. In der A u t o ­Funktion
schaltet das Gerät, je nach Raumbedingungen und eingestellter Te m p e r a t u r, selbsttätig zwischen hoher und leiser Lüftergeschwindigkeit um.
Manuelle Lüftergeschwindigkeiten
Positionieren Sie das Auswahlkästchen über dem Menüpunkt "Wahl der Lüftergeschwindigkeit" (siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"­Tasten). Im Display werden das Symbol für denmanuellen Betrieb und die beim letzten Mal eingestellte Lüftergeschwindigkeit angezeigt. Mit den Tasten "+"/"-" können Sie nun zwischen Höchstleistung , mittlere Leistung und auf Flüsterbetrieb auswählen.
Auto-Funktion
Um die Auto-Funktion zu aktivieren, drücken Sie einfach die "Auto"-Taste auf dem Bedienfeld. Das Symbol für manuellen Betrieb erlischt und im Display wird das Symbol für die Auto-Funktion angezeigt.
15
Bedienung des Gerätes
Zum Ausschalten der Auto-Funktion betätigen Sie erneut die "Auto"-Taste. Das Symbol erlischt, und das Gerät funktioniert nun im manuellen Betrieb, mit der zuletzt eingestellten Lüftergeschwindigkeit.
Seitliche Luftauslässe
Ihr Gerät ist mit seitlichen Luftauslässen ausgestattet, die zusätzlich geöffnet werden können, um eine bessere Luftverteilung zu erzielen.
Wenn Sie die Taste "seitliche Luftauslässe" betätigen, wird diese Funktion aktiviert und die Luftauslässe öffnen sich. Auf dem Display wird das entsprechende Symbol angezeigt .
Zum Schließen der Luftauslässe die Taste noch einmal betätigen. Das Symbol erlischt und die Luftauslässe schließen sich.
Diese Funktion steht in allen Betriebsarten – Klimatisierung, Entfeuchtung und Luftreinigung – zur Verfügung.
Wird das Gerät mit dem Off-Schalter ausgeschaltet, schließen sich die seitlichen Luftauslässe automatisch. Waren diese vor dem Ausschalten des Geräts geöffnet, so öffnen sie sich beim Einschalten des Geräts
Einstellung der Uhrzeit / Programmierung der Zeitschaltuhr
Einstellung der Uhrzeit
Wenn das Gerät zum ersten Mal an das
Stromnetz angeschlossen wird, wird nur die
aktuelle Uhrzeit (im 24-Stunden-Format) oben links auf dem Display angezeigt. Die Anzeige blinkt (Werkseinstellung: 0:00 Uhr).
Zum Einstellen der Uhrzeit muss das Gerät
mit der On-Taste , eingeschaltet werden.
Betätigen Sie die "Timer"-Taste . Das
Auswahlkästchen befindet sich im Timer­Menü, angezeigt wird die zuletzt ausgewählte Funktion (Werkseinstellung: Off).
Positionieren Sie das Kästchen mit Hilfe der
"Aufwärts"-Taste auf dem Symbol für die Uhrzeit. Die Uhrzeit wird mit den Tasten "+" bzw. "–" eingestellt. Bei jeder Betätigung der Tasten ändert sich die Anzeige um eine Minute. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, läuft die Minutenanzeige schneller.
Das Gerät speichert die angezeigte Uhrzeit,
wenn Sie die "T i m e r" - Taste , erneut betätigen oder 10 Sekunden verstreichen lassen, ohne eine Taste zu drücken. Im Anschluss daran werden auf dem Display die werkseitigen Voreinstellungen der Zeitschaltuhr angezeigt, bzw., wenn Sie die Zeitschaltuhr schon vorher einmal programmiert haben, die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen.
16
Bedienung des Gerätes
10 sec/
Programmierung der Zeitschaltuhr
Ein- bzw.Ausschaltzeiten können nur bei eingeschaltetem Gerät und eingestellter Uhrzeit programmiert werden.
Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das Timer-Menü aufzurufen. Innerhalb des Timer­Menüs können die verschiedenen Funktionen, die das Gerät bietet, mit der "+"-Taste programmiert werden. Folgende Funktionen stehen zur Verfügung:
• "Off" : Gerät nicht programmiert
• "Start" : Uhrzeit, zu der sich das Gerät
einschaltet.
"Start/ Stop" : Programmierung der Uhrzeit für Ein- und Ausschalten des Geräts.
"Stop" : Uhrzeit, zu der sich das Gerät ausschaltet.
Programmierung der Einschaltzeit für das Gerät ("Start")
Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das
Timer-Menü aufzurufen. Es werden die zuletzt programmierten Daten angezeigt.
Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-
Taste (siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten) nach unten bis zur Menüoption "Einschalten". Wenn die Menüoption ausgewählt ist, können Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die gewünschte Einschaltzeit einstellen.
Die Anzeige ändert sich in 15-Minuten-
Intervallen.
Zum Abspeichern der eingestellten
Einschaltzeit drücken Sie einfach die "Timer"-Taste , oder lassen Sie 10 Sekunden verstreichen, ohne eine Taste zu betätigen.
Auf dem Display wird jetzt die programmierte Einschaltzeit zusammen mit dem zugehörigen Symbol angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten "+" bzw. "" die
Funktion "Start" aus; (siehe Abschnitt Tasten "+" und "–").
10 sec/
17
Bedienung des Gerätes
Programmierung der Ein- und Ausschaltzeit für das Gerät ("Start / Stop")
Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das Timer-
Menü aufzurufen. Es werden die zuletzt programmierten Daten angezeigt.
Wähhlen Sie mit den Tasten "+ " bzw. "–" die
Funktion "S t a r t" aus; siehe Abschnitt Ta s t e n "+" und "–" .
Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-Ta s t e
(siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"­Tasten) nach unten bis zum Menü "Einschalten". Wenn die Menüoption ausgewählt ist, können Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die gewünschte Einschaltzeit einstellen.
Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-Taste
nach unten auf die Menüoption "Ausschalten". Stellen Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die Uhrzeit ein, zu der sich das Gerät ausschalten soll.
Die Anzeige ändert sich in 15-Minuten-Intervallen.
Zum Abspeichern der eingestellten Ein- bzw.
Ausschaltzeit drücken Sie einfach die "Timer"­Taste , oder lassen Sie 10 Sekunden verstreichen, ohne eine Taste zu betätigen.
Auf dem Display wird jetzt die programmierte Ein­und Ausschaltzeit zusammen mit dem jeweiligen Symbol angezeigt.
Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-Taste
nach unten auf die Menüoption "Ausschalten". Stellen Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die Uhrzeit ein, zu der sich das Gerät ausschalten soll.
Programmierung der Ausschaltzeit für das Gerät ("Stop")
Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das Timer-
18
10 sec/
Menü aufzurufen. Es werden die zuletzt programmierten Daten angezeigt.
Bedienung des Gerätes
10 sec/
10 sec/
Wählen Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die Funktion
"S t o p" aus; siehe Abschnitt Tasten "+" und "–" .
Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-Ta s t e
(siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"­Tasten) nach unten bis zum Menü "Ausschalten". Wenn die Menüoption ausgewählt ist, können Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die gewünschte Ausschaltzeit einstellen.
Die Anzeige ändert sich in 15-Minuten-
I n t e r v a l l e n .
Ausschalten der Zeitschaltuhr
Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das
Timer-Menü aufzurufen. Es werden die zuletzt programmierten Daten angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten "+" bzw. "" die
Funktion "Off" aus.
Wenn Sie die "Timer"-Taste , drücken oder
10 Sekunden verstreichen lassen, ohne eine Taste zu betätigen, schaltet sich die Zeitschaltuhr aus. Auf dem Bildschirm wird
keine Programm-Uhrzeit angezeigt.
Zum Abspeichern der eingestellten
Ausschaltzeit drücken Sie einfach die "Timer"­Taste oder lassen Sie 10 Sekunden
verstreichen, ohne eine Taste zu betätigen.
Auf dem Display wird jetzt die programmierte Ausschaltzeit zusammen mit dem zugehörigen Symbol angezeigt.
Die in der Zeitschaltuhr vorprogrammierten Werte und Funktionen bleiben aktiv und die entsprechenden Vorgänge wiederholen sich täglich, in Abhängigkeit von den eingestellten Zeiten, solange sie nicht, wie vorstehend beschrieben, deaktiviert werden.
19
Reinigung und Wartung
Gerätereinigung
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes
den Netzstecker.
Das Gerät kann mit einem Lappen,
Schwamm, lauwarmem Wasser und einem
milden Reinigungsmittel gesäubert werden.
Verwenden Sie niemals heißes Wasser
(über 40°C), Waschlauge, Benzin, Säuren,
Scheuerschwämme, Bürsten oder abrasive Reiniger und sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in das Gerät gelangen kann.
Das Gerät darf nicht mit einem
Wasserstrahl oder mit Druckluft gereinigt werden.
Reinigung und Austausch der Filter
Alle Modelle verfügen über einen 3-fach Spezialfilter bestehend aus einem Grobstaubfilter, welcher von Zeit zu Zeit gereinigt werden muss und einem 2-fach Spezialfilter mit Aktivkohleschicht. Wir empfehlen, den Grobstaubfilter monatlich zu reinigen und den 2-fach Spezialfilter mit Aktivkohleschicht mindestens einmal pro Saison auszutauschen. Den 2-fach Spezialfilter können Sie im Fachhandel oder über unseren Kundendienst beziehen (siehe Abschnitt "Beschreibung des Zubehörs").
Zur Reinigung des Filters bzw. zum Ausbau der Filter gehen Sie bitte wie folgt vor:
Drücken Sie zum Öffnen der Gerätefront
gegen die seitlichen Druckpunkte (Abb. 18,
1) und klappen Sie die Gerätefront nach
vorne (Abb. 18, 2). Ein Abnehmen ist nicht nötig denn die Front verfügt über einen Anschlag, der verhindert, dass sie ganz herunterklappt.
Abb. 18
Drücken Sie auf den Clip und ziehen Sie den Filterrahmen aus seiner Halterung, Abb. 19. Nehmen Sie den Spezialfilter aus dem
Filterrahmen und waschen Sie den Grobstaubfilter und den Filterrahmen (Abb. 20) unter fließendem Wasser. Lassen Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder ins Gerät einsetzen.
Abb. 19
ACHTUNG!!!!! Grobstaubfilter nicht in der
Geschirrspülmaschine reinigen. Das Plastikmaterial, aus dem der Filter gefertigt ist, ist nicht spülmaschinenfest und wird durch die hohen Temperaturen beim Waschvorgang in Mitleidenschaft gezogen. Der Filter würde sich verformen und könnte sogar zerbrechen.
Abb. 20
Diese Modelle sind außerdem mit einem Spezialfilter (2-fach-Wirkung) ausgestattet, den der Benutzer selbst einbauen muss (Siehe Abschnitt “Installation des Spezialfilters”).
Der Spezialfilter gewährleistet eine bessere Luftqualität, wenn die Raumluft im Umluftbetrieb durch das Gerät geleitet wird.
Ein eingebauter, funktionierender Spezialfilter kann eine leichte Minderung der Kühlleistung des Geräts verursachen. Dies ist in besonderem Maße der Fall, wenn der Filter verstopft oder verbraucht ist. Das Filterelement sollte deshalb mindestens einmal jährlich überprüft und ausgetauscht werden, spätestens jedoch, wenn auf dem Display das Symbol “Hinweis Filterwechsel” angezeigt wird. Diese Zubehörteile sind beim offiziellen Kundendienst
20
Reinigung und Wartung
des Herstellers selbst oder beim autorisierten Fachhändler erhältlich (siehe Abschnitt “Beschreibung des Zubehörs”).
Um nach erfolgtem Filterwechsel das Symbol vom Display zu löschen, drücken Sie gleichzeitig die Tasten “+” und “-“. Das Symbol erlischt, und der Filter ist wieder einsatzfähig.
Installation des 2-fach-Filters:
• Überprüfen Sie, ob der Zusatzfilter im Halterahmen eingesetzt ist; andernfalls
installieren Sie ihn wie in Abb. 21 gezeigt. Der dunkle Teil des Filters muss am Filterrahmen anliegen.
Abb 21
• Den Grobstaubfilter aus dem Gerät herausnehmen, siehe Abb. 20.
• Setzen Sie das Zusatzfilterelement und den
Halterahmen, wie in der Abb. 22 gezeigt, in den Grobstaubfilter ein. Dabei ist zu beachten, dass es zuerst in die unteren Stifte einrasten muss.
clack!
2
clack!
Abb. 22
1
Hinweis Für eine größere Bequemlichkeit beim
Säubern oder Wechseln der Filter können Sie die Gerätefront abnehmen.
Dazu einfach die Tür bis zum ersten Anschlag öffnen (die Tür bleibt in einer leicht gekippten Position offen), dann in der Verlängerung der Front nach oben ziehen. Zum Einsetzen der Gerätefront, positionieren Sie die Führungen auf der Innenseite unten in den Führungen am Gerät und drücken Sie die Gerätefront nach unten. Danach können Sie die Gerätefront wieder schließen.
Transportbedingungen
Zum einfacheren Transport ist das Gerät mit Rollen ausgestattet. Sollte es notwendig sein, das Gerät für seinen Transport zu kippen, so gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Entleeren Sie zuerst den Wasserbehälter im
Geräteinneren mit Hilfe des Wasserablassschlauches, der auf der Rückseite des Gerätes angebracht ist. Der Schlauch muss nur aus seiner Halterung genommen und das angefallene Kondenswasser in ein Gefäß abgelassen werden (siehe Abb. 23). Entleeren Sie danach den Kondenswasserbehälter auf der Geräterückseite.
Wenn das Gerät gekippt wurde, sollte
zumindest eine Stunde vergehen, bevor Sie es wieder einschalten. Diese Zeit ist für die Stabilisierung des Kühlkreislaufs notwendig.
• Setzen Sie dann diese Baugruppe so in das Gerät ein, dass sich die unteren Stifte in die
Lücken auf der Geräte-Vorderseite einfügen, drücken Sie auf den oberen Clip, bis die Baugruppe mit einem hörbaren “Klick” einrastet. Dieser zeigt an, dass der Filter richtig eingesetzt ist.
• Schließen Sie die vordere Geräteabdeckung.
Achtung! Um ein einwandfreies Funktionieren des
Gerätes zu gewährleisten, darf nur ein Filtersatz in die Halterung eingelegt werden.
21
Abb. 23
Reinigung und Wartung
Achtung! Sollte das Netzkabel aus irgendeinem
Grund gegen ein neues ausgetauscht werden müssen, so darf dieser Austausch nur durch autorisiertes Kundendienstpersonal erfolgen.
Wird das Gerät aus- und sofort wieder eingeschaltet, springt der Kompressor erst nach Ablauf von 3 Minuten wieder an.
Lagerung des Gerätes am Ende der Saison
Am Ende jeder Saison ist es aus Platzspargründen ratsam, den Abluftschlauch in die nachfolgend dargestellte Position zu bringen, Abb. 24. Den Schlauch dazu auf die Geräterückseite biegen und ihn wie in der
Abb. 25 zu sehen, einhängen.
Abb. 24
Abb. 25
Vor der Inbetriebnahme zu Saisonbeginn
Vor Inbetriebnahme zu Saisonbeginn
empfehlen wir, den Grobstaubfilter zu reinigen und eventuell verwendete Zusatzfilter zu ersetzen.
Reinigen Sie bei Bedarf das Gehäuse und
die Luftein- und auslassöffnungen.
Hinweise, die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können
Allgemeine Hinweise zum Betrieb Was tun, wenn ...?
... Das Gerät funktioniert nicht ...
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker
eingesteckt ist.
Überprüfen Sie, ob das Netz Strom führt
oder eventuell eine Sicherung herausgesprungen ist.
Stellen Sie am Thermostat die
niedrigstmögliche Temperatur ein.
... Das Gerät funktioniert nicht, und die
Kontrollleuchte für den Füllstand des
Kondenswasserbehälters leuchtet auf ...
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Fläche. Wenn die Kontrollleuchte immer noch leuchtet, leeren Sie den Wasserbehälter im Geräteinneren (siehe hierzu die Anweisungen im Abschnitt "Klimatisierung").
22
Hinweise, die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können
... Das Gerät kühlt nicht genügend ...
Überprüfen Sie, ob der Abluftschlauch
korrekt angebracht ist (siehe Abschnitt "Möglichkeiten der Warmluftabfuhr").
Stellen Sie sicher, dass der Abluftschlauch
in einem großen Kurvenradius verlegt und nicht länger als 140 cm ist.
Überprüfen Sie, ob der Stopfen auf dem
Wasserablassschlauch steckt.
Schließen Sie geöffnete Fenster mit Hilfe
des Fenstersaugers so weit möglich.
Schließen Sie Vorhänge, Jalousien oder
Rollläden, um die Sonneneinstrahlung zu so gering wie möglich zu halten.
... Sie entdecken Kondenswasser auf dem
Luftauslassgitter oder am Filterrahmen ...
Dies ist ein ganz normaler Prozess beim
Klimatisieren bzw. Entfeuchten und kein Grund zur Besorgnis.
Allgemeine Hinweise zum Geräuschpegel
... Das Gerät verursacht zu viel Lärm ...
Es können zwei Arten von Geräuschen
auftreten. Normale Betriebsgeräusche und unerwünschte Geräusche, die leicht zu beseitigen sind. Im Anschluss werden ein paar dieser möglichen Geräusche beschrieben, damit sie leichter bestimmt werden können.
Normale Betriebsgeräusche
Ein zyklisches Wassergeräusch wird von
der Pumpe verursacht, die das Wasser zur Steigerung der Geräteleistung umwälzt.
Ein leichtes Brummen wird durch den
Kompressor verursacht und ist unvermeidlich.
Ein leichtes Pfeifen entsteht, wenn das
Kühlmittel im Gerät zirkuliert, sobald der Kompressor in Betrieb gesetzt wird.
Ein kurzes Klicken kann durch das Ein-
oder Ausschalten der Pumpe hervorgerufen werden oder durch den Regler beim Ein­und Ausschalten der Elektronik.
Leicht zu beseitigende Geräusche
Stellen Sie sicher, dass der Abluftschlauch
korrekt angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob Luftein- und -auslässe
des Gerätes frei sind.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Möbeln oder anderen Haushaltsgeräten aufgestellt ist und so Strömungsgeräusche entstehen.
Lassen Sie alle anderen Störungen bzw. Reparaturen durch einen fachkundigen Techniker beheben bzw. durchführen. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Vertragshändler oder an unseren Kundendienst.
Kundendienst / Garantiebedingungen
Kundendienst
Wenn auch bei genauer Beachtung der Gebrauchsanleitung sowie des Abschnitt 8 "Hinweise, die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können" das Gerät nicht funktioniert, verständigen Sie bitte den Kundendienst.
Wenn Sie sich an unsere Kundendienststellen wenden, geben Sie bitte den Gerätetyp (E-Nr.) und die Seriennummer (FD) an, die Sie auf dem Typenschild Ihres Gerätes finden.
23
Garantiebedingungen
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
Kundendienst / Garantiebedingungen
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der
folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten - bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten – nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht
zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff b z w. Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll­B e s c h a ffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wa s s e r, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wurde.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass
mangelhafte Teile nach unserer Wa h l unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden. Instandsetzungen am
Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt w e r d e n .
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz g e l i e f e r t .
Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere A n s p r ü c h e , insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst­A n g e b o t :
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Ve r f ü g u n g .
24
Table of contents
Environmental protection
Recommendations for the disposal of packaging...................26
Recommendations for the disposal of your old appliance......26
Recommendations for saving energy.....................................26
Important Information
Before connecting your appliance ..........................................27
If there are children in the home.............................................27
Your new appliance
Description of the appliance ...................................................28
Control panel...........................................................................29
Description of accessories......................................................30
Requirements for use
Requirements for use..............................................................30
Navigation
"Up" and "down" keys............................................................31
"+" and "–" keys......................................................................31
Instructions for Use
Preparing the appliance before use........................................32
Turning the appliance on and off............................................34
Selecting the operation function .............................................34
Cooling....................................................................................35
Dehumidification......................................................................35
Air purification .........................................................................36
Selecting the temperature.......................................................36
Selecting the speed ................................................................37
Side fins..................................................................................37
Setting the clock / Programming the timer..............................37
Cleaning, Transportation and Maintenance
Cleaning the appliance ...........................................................42
Cleaning and changing the purifying filters.............................42
Transportation requirements...................................................43
Storage requirements .............................................................43
Prior to use at change of season............................................44
Things to check before calling the Technical Service
General operation ...................................................................44
Noise.......................................................................................44
Technical Service / Warranty
.......................................45
25
Environmental protection
Recommendations for the disposal of packaging
Respect the environment when disposing of
the packaging your appliance comes packed in.
Our products are carefully packed for
transportation. All of the material used in our packaging is environmentally friendly (the cardboard is manufactured from used paper) and may be recycled.
Recycling packaging helps conserve raw
materials and reduces the amount of waste produced in the world.
Actively help protect the environment by
disposing of packaging properly. Take it to your nearest local council disposal point or it may be possible to return it to your supplier.
Recommendations for the disposal of your old appliance
Unplug your appliance from the mains
electricity supply and cut the power cable.
Appliances of this kind include both
recyclable material, which may be used again, and hazardous products (such as heavy metals and liquid refrigerants), which may pollute the soil or the atmosphere. Actively help protect the environment by ensuring that your old appliance is disposed of in accordance with environmentally friendly practices. Dispose of your appliance at an official disposal or recycling point (ask your local council where the nearest disposal point is). Appliances of this kind contain refrigerants which must be disposed of in accordance with current regulations.
This appliance is labelled in accordance
with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
Recommendations for saving energy
Your appliance consumes energy when in use. The consumption of energy produces an environmental impact. Energy consumption can be reduced enhancing the efficiency of your appliance.
Turn your air appliance off when it is not
needed.
Select an ideal temperature; excessively
low temperatures result in high energy consumption.
Locate your appliance away from possible
heat sources (sunlight, etc.) and in a position with good air circulation.
Ensure that your appliance is installed
properly. The energy consumed can be cut by up to 30% by reducing the entry of heat into the room with awnings, blinds or curtains on glazed surfaces.
Use the accessories supplied with your
appliance and the specific accessories described in "Description of accessories" in order to minimise the entry of air from outdoors. When using accessories which require holes to be drilled in walls or windows, the hole should be as precise as possible and sealed with silicon, plaster or similar material to prevent air from flowing through any gaps.
It is recommended that you follow the
manufacturer’s instructions concerning the air expulsion tube (see "Preparing the appliance before use") in order to prevent efficiency loss and unnecessary energy consumption.
2626
Environmental protection
Avoid sharp bends on the air expulsion tube
and do not lengthen it more than necessary.
When expelling hot air through sliding
windows, install the accessory which prevents hot air entering the room from outdoors and enhances efficiency.
Make sure that the diffusion duct is
positioned in such a way that the window can be closed as far as possible in order to
prevent air from outdoors entering the room.
Important Information
Before connecting your appliance
Read the instructions book before using the
appliance for the first time. It contains
important information concerning not only
how to use the appliance, but also maintenance and personal safety.
Keep this instructions book. It may be
needed by another user at a later date.
Do not use the appliance when damaged.Your appliance should be assembled and
connected to the mains electricity supply in
accordance with the assembly instructions and current regulations. You may lose your warranty if you fail to observe these instructions.
Our appliances are manufactured in
accordance with current safety regulations. Only technicians instructed in these matters are authorised to repair them. Your safety is
at stake.
Make sure that the drainage plug is fully
inserted. It may have come loose during
transportation, Fig. 1.
Check that the sleeves (collection and
diffusion) are correctly joined to the air expulsion tube. See "Ways of releasing air outdoors".
Make sure that the air intakes and outlets
are not obstructed. Keep them clean and free of dirt, dust and foreign objects.
Make sure that the filters fitted on your
appliance are clean and installed properly (see "Cleaning and Maintenance").
In the summer, ventilate the building when
the air outdoors is at its coolest (early morning, night).
The manufacturer informs that these
appliances are exclusively intended for household and/or commercial use, commercial being understood as offices or rooms, the size and characteristics of which comply with those specified in the commercial catalogues.
The use of this appliance is not guaranteed
for industrial environments, industrial being understood as large areas or in the proximity of non-ambient heat sources (elements, heaters, etc.).
If there are children in the home
The front flap and the air-conditioning
appliance must not be sat upon, climbed on or leant against. The appliance may fall over, hurting persons and/or damaging objects.
Do not allow children to play or tamper with
the air-conditioning appliance.
Keep small children away from the air-
conditioning appliance, particularly when the front flap is open, to prevent them from hanging from or leaning against it. It may fall over.
Do not allow children to play with or insert
objects in the air outlets or any other cavity on the appliance.
Fig. 1
2727
Description of the appliance
Hot air outlet
Diffusion duct
Your new appliance
Basic filter
Cold air outlet
Flow director
Air conditioning unit
Air intake
Characteristics plate Condensed water
drainage pipe plug Cable housing
Removable tank
Double active filter
Hot-air expulsion
tube
Handles
Front flap
Air intake
Side fins
Cold air outlet
Air expulsion tube
parking hook
Water drainage pipe
Wheels
28
Fig. 2
Control panel
Your new appliance
ON/OFF
Timer key
Side air output key
Auto key
Current time display
Timer menu Start time
menu
Digital display screen for
temperature, time, speed,
mode, etc.
UP key
Down key
Fig. 3
Function menu
Cooling
Dehumidification
Air purification
Desired
temperature
display
+ –
Stop time menu
Manual / auto mode display
Manual speed
Auto speed
29
Additional function display:
Fault warning
Side grilles
Change filter indication
Water tank full
Fig. 4
Your new appliance
mín.
20 cm.
mín.
20 cm.
Description of accessories
Suction Base Double Wall grommet Sliding
pad filter active balcony
filter accessory
Art. Nr.: Art. Nr.: Art. Nr.:
PAZ10000 PAZ11001 448069
PAM0720 Approx. ø wall 14
max. (length x 70 x 10 width) cm. 205 x 10
/
*
Standard accessories:
Optional accessories:
manufacturer's official technical service and authorised distributors.
Optional accessories:
manufacturer's official technical service.
*
These accessories are supplied with the appliance.
These accessories are available for purchase from the
These accessories are only available for purchase from the
Requirements for use
Requirements for use
This home appliance should be connected
to a 220/240 V, 50 Hz mains electricity
supply via an earthed socket.
It must be protected with a 10 Aslow-action
fuse.
Should an extension lead be required, then
this lead should be at least 1.5 mm2thick
per terminal, less than 25 m long and
earthed.
There is a cavity at the back of the
appliance to house the mains electricity
supply cable. See Fig. 2.
Do not allow water to enter your appliance
and do not cover the air intakes/outlets.
For safety reasons, the appliance must be
at least 20 cm away from any nearby
surface before it is turned on, Fig. 5.
Warning! The mains electricity supply connection
cable must only be replaced by authorised members of the manufacturer’s Official Technical Service.
When the appliance is turned off and then turned back on, it takes the compressor 3 minutes to start up again. This period of time is required in order to ensure correct operation.
Avoid direct contact with the air expelled through the expulsion tube.
Fig. 5
30
Loading...
+ 121 hidden pages