de Gebrauchsanweisung
en Instruct ions f o r Use
fr Mod e d ´emploi
es Instrucc ionesde uso
pt Instruções d e uso
nl Gebruiksaanwijzing
itInstruzioni sull´uso
PAM0720
a
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
D 81739 München
Germany
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz
Tipps zur Entsorgung der Verpackung......................................4
Tipps zur Entsorgung Ihres Altgerätes......................................4
Tipps zum Energiesparen.........................................................4
Wichtige Hinweise
Vor dem Einschalten Ihres Gerätes..........................................5
Falls Kinder im Haus sind.........................................................5
Vorstellung Ihres neuen Gerätes
Beschreibung des Gerätes .......................................................6
Vor der Inbetriebnahme zu Saisonbeginn...............................22
Hinweise, die Ihnen einen Anruf beim
Kundendienst ersparen können
Allgemeine Hinweise zum Betrieb..........................................22
Allgemeine Hinweise zum Geräuschpegel............................23
Kundendienst / Garantiebedingungen
.....................24
3
Umweltschutz
Tipps zur Entsorgung der
Verpackung
❏ Bitte denken Sie bei der Entsorgung des
Verpackungsmaterials Ihres Gerätes an die
Umwelt.
❏ Unsere Produkte werden für den Transport
sorgfältig verpackt. Alle
Verpackungsmaterialien sind
umweltfreundlich und können
wiederverwertet werden.
❏ Mit der Wiederverwendung von
Verpackungsmaterialien leisten Sie einen
Beitrag zur Abfallverminderung und zur
Einsparung von wertvollen Rohstoffen.
❏ In Deutschland können Sie die Verpackung
auf jeden Fall an dem Ort abgeben, an dem
Sie das Gerät gekauft haben. Ihr Händler
übernimmt für Sie die weitere Entsorgung.
Tipps zur Entsorgung Ihres
Altgerätes
❏ Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und
entfernen Sie das Anschlusskabel.
❏ Das Gerät enthält Kältemittel, die gemäß
den geltenden Bestimmungen entsorgt
werden müssen.
❏ In den Geräten befinden sich recycelbare
Materialien. Tragen Sie aktiv zum
Umweltschutz bei, indem Sie sicherstellen,
dass Ihr Altgerät auf umweltverträgliche
Weise entsorgt wird. Bringen Sie Ihr Gerät
daher zu einer offiziellen Sammel- oder
Wiederverwertungsstelle. Ihre örtliche
Gemeinde- oder Stadtverwaltung informiert
Sie über eine solche Sammelstelle in Ihrer
Nähe.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUweit gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
Tipps zum Energiesparen
Ihr Gerät verbraucht im eingeschalteten
Zustand Energie, was Auswirkungen auf die
Umwelt hat. Daher sollte versucht werden, die
Effizienz des Apparates zu verbessern, um so
den Energieverbrauch zu senken.
❏ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es
nicht brauchen.
❏ Wählen Sie eine geeignete Temperatur. Zu
niedrige Temperaturen führen zu einem
hohen Energieverbrauch.
❏ Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
möglichen Wärmequellen
(Sonnenstrahlung, etc.) auf und achten Sie
auf eine ausreichende Luftzirkulation.
❏ Stellen Sie sicher, dass das Gerät korrekt
installiert ist. Der Energieverbrauch kann
um bis zu 30 % gesenkt werden, wenn man
durch Rollläden, Jalousien oder Vorhänge
an den Glasflächen den Wärmeeintritt in
den Raum verringert.
❏ Stellen Sie sicher, dass die Fensterdüse so
angebracht ist, dass das Fenster so weit
wie möglich geschlossen werden kann, um
einen Lufteintritt von draußen zu vermeiden
(siehe "Möglichkeiten der Warmluftabfuhr").
❏ Um eine Leistungsverringerung Ihres
Gerätes und damit einen höheren
Energieverbrauch zu vermeiden, folgen Sie
bei der Anbringung des Abluftschlauches
den Empfehlungen des Herstellers (siehe
Abschnitt "Vorbereitung des Geräts").
❏ Vermeiden Sie es, den Abluftschlauch zu
stark zu krümmen.
44
Umweltschutz
❏ Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör
sowie das Sonderzubehör, das in Abschnitt
Beschreibung des Zubehörs beschrieben
wird, um das Eindringen von Außenluft in
den Raum so gering wie möglich zu halten.
❏ Für die Abführung der Warmluft bieten wir
für Schiebefenster und -türen spezielles
Zubehör an, welches den Eintritt warmer
Außenluft verhindert und so die Effizienz
des Klimagerätes erhöht (siehe Abschnitt
"Beschreibung des Zubehörs").
❏ Stellen Sie sicher, dass die Luftein- und -
Wichtige Hinweise
Vor dem Einschalten Ihres Gerätes
❏ Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
des Gerätes die Gebrauchsanleitung
aufmerksam durch. Sie enthält wichtige
Informationen für den Gebrauch sowie für
die Wartung und Ihre Sicherheit.
❏ Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung
auf. Sie könnte für einen anderen Benutzer
von Nutzen sein.
❏ Nehmen Sie kein beschädigtes Gerät in
Betrieb.
❏ Aufstellung und Anschluss Ihres Gerätes
müssen gemäß der Montageanleitung
erfolgen und den geltenden gesetzlichen
Vorschriften entsprechen. Eine
Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann
zu einem Verlust des Garantieanspruches
führen.
❏ Unsere Geräte erfüllen die gültigen
Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen
dürfen ausschließlich von fachkundigen
Technikern durchgeführt werden. Ihre
eigene Sicherheit steht auf dem Spiel.
❏ Stellen Sie sicher, dass der Stopfen des
Wasserablaufes fest sitzt (siehe Abb. 1), da
er sich während des Transportes gelöst
haben könnte.
Abb. 1
auslässe nicht blockiert sind. Halten Sie sie
sauber und frei von Schmutz, Staub sowie
Fremdkörpern
❏ Stellen Sie sicher, dass die Filter des
Gerätes sauber und richtig eingebaut sind
(siehe Abschnitt “Reinigung und Austausch
der Filter“).
❏ Lüften Sie Ihre Wohnung / Ihr Haus
während des Sommers in den frühen
Morgenstunden und während der Nacht,
wenn die Luft im Freien am kühlsten ist.
❏ Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass
diese Geräte nur für den Hausgebrauch
bzw. für kommerzielle Verwendung
bestimmt sind; hierbei ist unter
“kommerzieller Verwendung” ausschließlich
die Benutzung in Büroräumen bzw. Räumen
mit den in den Produktkatalogen
spezifizierten Abmessungen und
Charakteristika zu verstehen.
❏ Bei industriellem Einsatz – hierunter ist der
Betrieb in großen Räumen oder in der Nähe
von künstlichen Wärmequellen (elektrische
Heizwiderstände, Öfen, etc.) zu verstehen –
lehnen wir jede Haftung sowie
Garantieansprüche ab.
Falls Kinder im Haus sind
❏ Es ist verboten, auf das Gerät zu steigen,
sich darauf zu setzen oder sich gegen die
vordere Tür oder das Klimagerät zu lehnen.
Das Gerät könnte umkippen, und es könnte
zu Sach- bzw. Personenschäden kommen.
❏ Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit der
Klimaanlage spielen oder sie bedienen.
❏ Halten Sie kleine Kinder vom Klimagerät
fern, ganz besonders, wenn die vordere Tür
offen steht, um zu vermeiden, dass sie sich
daran hängen oder lehnen. Das Gerät
könnte umstürzen.
❏ Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht an den
Luftauslassöffnungen bzw. dem Gitter des
Außengeräts herumspielen oder
Gegenstände hineinzustecken versuchen.
Dies gilt auch für alle anderen Öffnungen
am Gerät.
55
Vorstellung Ihres neuen Gerätes
Beschreibung des Gerätes
Fensterdüse
Warmluftauslass
Waschbarer
Grobstaubfilter
Kaltluftauslass
Luftleitklappe
Klimagerät
Lufteintritt
Typenschild
Stopfen des
Wasserablassschlauches
Kabelfach
Kondenswasserbehälter
2-fach Spezialfilter
mit Aktivkohleschicht
Abluftschlauch
für die Warmluft
Handgriffe
Fronttür
Lufteintritt
Seitliche Luftauslässe
Kaltluftauslass
Haken für den
Abluftschlauch
Wasserablassschlauch
Rollen
Abb. 2
6
Bedienfeld
Vorstellung Ihres neuen Gerätes
ON/OFF
Taste
Uhrzeit /
Zeitschaltuhr
Taste für
seitliche
Luftaustrittsöffnungen
Taste Auto
Anzeige aktuelle
Uhrzeit
Menü
Zeitschaltuhr
Menüoption
Einschaltzeit
Digital-Display für die Darstellung von
Betriebsmodus, Temperatur,
Lüftergeschwindigkeit, ...
Taste
"Aufwärts"
Taste
"Abwärts"
Abb. 3
Menü Betriebsart:
•
Klimatisierung
•
Luftentfeuchtung
•
Raumluftreinigung
Anzeige der
gewünschten
Temperatur
+
–
Menüoption
Ausschaltzeit
Anzeige manuelle
Lüftergeschwindigkeit
en / Auto-Funktion
Lüftergeschwindigkeit im
manuellen Betrieb
(hoch / leise)
Auto-Funktion
7
Anzeige von
Zusatzfunktionen:
•
Störung
•
seitliche
Luftauslässe
•
Filter wechseln
•
Kondenswasser
behälter
leeren
Abb. 4
Vorstellung Ihres neuen Gerätes
mín.
20 cm.
mín.
20 cm.
Beschreibung des Zubehörs
FenstersaugerWaschbarer2-fachWand- Balkonleiste
PAM0720 /
Höchstmaße
min / max
Höhe x
Breite) in cm
Serienausstattung.
Dieses Sonderzubehör kann unter der o.a. Artikelnummer beim offiziellen
•
Kundendienst der Marke oder im Fachhandel erworben werden.
Dieses Sonderzubehör kann unter der o.a. Artikelnummer beim offiziellen
Kundendienst der Marke erworben werden.
*
GrobstaubfilterSpezialfilterdurchführung -
mit
Aktivkohleschicht
Art. Nr.:Art. Nr.:Art. Nr.:
PAZ10000PAZ11001448069
••
Wanddicke
14 cm
Betriebs- und Transportbedingungen
Betriebsbedingungen
❏ Dieses Klimagerät ist für den Anschluss an ein
Stromnetz mit 220/240 V und 50Hz ausgelegt.
Die Netzsteckdose muss geerdet sein.
❏ Absicherung mittels einer 10 A - S i c h e r u n g
( t r ä g e ) .
❏ Eventuell verwendete Ve r l ä n g e r u n g s k a b e l
müssen mit einem Schutzleiter versehen sein,
ihr Querschnitt muss mindestens
1,5 mm2pro Anschluss betragen, und sie
dürfen nicht länger als 25 m sein.
❏ Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich
ein Fach für das Anschlusskabel, Abb. 2.
❏ Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Geräteinnere gelangt.
❏ Vermeiden Sie ein Verdecken der Luftein- und
-auslässe Ihres Gerätes.
❏ Bevor Sie Ihr Gerät einschalten, achten Sie
aus Sicherheitsgründen darauf, dass
zwischen dem Gerät und anderen
Gegenständen ein Mindestabstand von 20 cm
eingehalten wird, Abb. 5.
Achtung!
Sollte das Netzkabel aus irgendeinem
Grund gegen ein neues ausgetauscht
werden müssen, so darf dieser Austausch
nur durch autorisiertes
Kundendienstpersonal erfolgen.
Wird das Gerät aus- und sofort wieder
eingeschaltet, springt der Kompressor erst
nach Ablauf von 3 Minuten wieder an.
*
70 x 10
205 x 10
Abb. 5
8
Das Bedienkonzept
Das Bedienfeld Ihres Geräts wurde auf
maximale Benutzerfreundlichkeit ausgerichtet,
um Ihnen die Bedienung zu erleichtern. Bitte
beachten Sie folgende Hinweise:
Mit den "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten
(Pfeil nach oben bzw. unten) kann das
Auswahlkästchen auf dem Bildschirm nach
oben und unten bewegt werden, um die
entsprechenden Menüoptionen aufzurufen. Mit
den Tasten "+" und "–" (nach rechts und nach
links) können Sie innerhalb der selektierten
Menüoption eine Auswahl treffen.
Dieses Konzept sei nachstehend an Hand
eines Beispiels erläutert:
"Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten
Die "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten dienen
dazu, das Auswahlkästchen im Display nach
oben bzw. unten zu bewegen
"Abwärts"-Taste :
Die obenstehende Abbildung stellt die
Ausgangssituation dar (das Auswahlkästchen
markiert die Option Betriebsmodus). Bei
Betätigung der "Abwärts"-Taste springt das
Auswahlkästchen abwärts auf die Funktion
"Temperaturwahl".
"Aufwärts"-Taste :
Die "Aufwärts"-Taste funktioniert im Prinzip
genau so wie die "Abwärts"-Taste . Bei
Betätigung dieser Taste bewegt sich das
Kästchen jedoch nach oben.
Zyklische Funktionsweise:
Die Funktionsweise beider Tasten ist zyklisch, d.
h., wenn sich das Auswahlkästchen auf dem
Feld am unteren Bildschirmrand befindet und die
" A b w ä r t s " - Taste betätigt wird, springt das
Kästchen auf das Feld am oberen
Bildschirmrand. Analog dazu springt das
Kästchen auf das Feld am unteren
Bildschirmrand, wenn sich das A u s w a h l k ä s t c h e n
auf dem Feld am oberen Bildschirmrand befindet
und die "Aufwärts"-Taste betätigt wird.
Bei erneuter Betätigung der "Abwärts"-Taste
springt das Auswahlkästchen abwärts auf die
Option "Wahl der Lüftergeschwindigkeit".
9
Das Bedienkonzept
Tasten "+" und "–"
Die Tasten "+" und "–" dienen dazu, Werte
innerhalb des Auswahlkästchens zu ändern.
Ist z. B. das Feld "Temperaturwahl" markiert,
kann mit diesen Tasten die gewünschte
Temperatur erhöht bzw. verringert
werden, wie das nachstehende Beispiel zeigt:
Bedienung des Gerätes
Vorbereitung des Geräts
Anschluss des Abluftschlauches
Abluftschlauch in die Kupplung mit dem
„Push“-Button einführen und nach links
festschrauben, siehe Abb. 6.
Abb. 6
Einsetzöffnung
für die
Abluftschlauch-Einheit
Falls es Ihnen leichter fällt, können Sie auch
den „Push“-Button niederdrücken und die
ganze Kupplungsplatte herausziehen, siehe
Abb. 7.
Abb. 7
Dann schrauben Sie den Abluftschlauch, wie
in Abb. 8 dargestellt, in der Kupplung fest und
vergewissern sich, dass er fest sitzt.
Abb. 8
Dann können Sie die Kupplungsplatte mit dem
Schlauch wieder in die Halterung einschieben,
siehe Abb. 9.
Abb. 9
10
Bedienung des Gerätes
Befestigung der Fensterdüse am
Abluftschlauch
Stecken sie die Fensterdüse auf das freie
Ende des Schlauchs und drücken Sie beide
Teile gegeneinander, bis sie mit einem
hörbaren Klick einrasten. Vergewissern Sie
sich, dass die Clips einrasten, damit die
Fensterdüse sich nicht vom Schlauch lösen
kann. Siehe Abb. 10.
¡clac!
Abb. 10
Möglichkeiten der Warmluftabfuhr
Installation für den Betrieb für
Luftenfeuchtung, -reinigung.
❏ Ziehen Sie die Fensterdüse ab und bringen
Sie den Abluftschlauch in die Stellung, die
in Abbildung 11 dargestellt ist.
❏ Falls gewünscht, kann der Abluftschlauch
auch ganz abgenommen werden.
Mobile Installation
❏ Stecken Sie die Fensterdüse auf den
Abluftschlauch.
❏ Öffnen Sie das Fenster leicht und schieben
Sie die Fensterdüse zwischen Fensterflügel
und –rahmen.
❏ Schließen Sie das Fenster wieder so weit
wie möglich und fixieren Sie es mit dem
mitgelieferten Fenstersauger, sieheAbb. 12.
Abb. 12
❏ Sie können auch das Zubehör für
Schiebefenster / Balkontüren (siehe
Abschnitt "Beschreibung des Zubehörs")
verwenden (Abbildung 13: a, b, c, d).
Dieses kann sowohl für horizontale als auch
für vertikale Fenster verwendet werden.
a
Abb. 11
b
11
Bedienung des Gerätes
c
d
Abb. 13
Um das Zubehör am Fenster/ an der Tür zu
montieren, hat es zwei Löcher an der Seite.
Mit zwei Schrauben (nicht im Zubehör
enthalten) kann es am Rahmen oder der
Wand befestigt werden, um ein Bewegen oder
Herausfallen zu vermeiden.
Abb. 14
Festinstallation
Für die Festinstallation benötigen Sie das
Sonderzubehör "Wanddurchführung". Es ist
unter der Bestellnummer PAZ11001 im
Fachhandel erhältlich.
❏ Um die Warmluft durch die Wand abführen
zu können, muss in der betreffenden Mauer
für das Passrohr eine Öffnung mit 14 cm
Durchmesser gebohrt werden, siehe
Abb. 15.
24 - 38 cm.
Nach der Installation die Fensterdüse
abziehen und den Schlauch an das
Zubehörteil anschließen.
Hinweise zur Verlegung des
Abluftschlauches:
Halten Sie den Abluftschlauch so kurz wie
möglich (maximale Länge 140 cm) und
achten Sie bei der Verlegung des
Schlauches auf einen weiten Kurvenradius.
Andernfalls kann die Warmluftabfuhr
gestört werden, was zu einer Verminderung
der Kühlleistung und zu einer Erhöhung
des Energieverbrauchs führen kann.
Zur Erzielung einer größtmöglichen
Kühlleistung und eines kleinstmöglichen
Geräuschpegels empfehlen wir, den
Abluftschlauch nicht nach unten zu biegen,
sondern in einer Position wie in Abbildung
16 dargestellt zu verlegen.
Abb. 15
Abb. 16
90°
0°
12
Bedienung des Gerätes
Ein- und Ausschalten des Geräts
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts On /
Off-Taste betätigen.
Markieren Sie mit dem Auswahlkästchen das
Menü "Betriebsmodus". Zum Bewegen des
Kästchens "Aufwärts"- bzw. "Abwärts"-Taste
drücken.
Jetzt können Sie mit den Tasten "+" bzw. "–"
den gewünschten Betriebsmodus auswählen
(siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"Tasten und Tasten "+" und "–").
Klimatisierung
In diesem Betriebsmodus senkt das Gerät die
Raumtemperatur auf den vom Benutzer
voreingestellten Wert. Gleichzeitig wird die
Raumluft entfeuchtet und gefiltert, um ein
angenehmes Raumklima zu schaffen.
❏ Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
❏ Richten Sie den Abluftschlauch so aus,
dass die Warmluft ins Freie abgeführt wird;
(siehe Abschnitt "Möglichkeiten der
Warmluftabfuhr").
❏ Überprüfen Sie, dass der Verschlussstopfen
auf dem Wasserablaufstutzen richtig sitzt,
um zu verhindern, dass ggf.
Kondenswasser ausläuft.
❏ Öffnen Sie die Luftleitklappe auf der
Geräteoberseite, Abb. 17.
Abb. 17
❏ Schalten Sie das Gerät mit dem
Netzschalter ein (On).
❏ Wählen Sie den Modus
Klimatisierung/Kühlung aus (siehe
Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten
und Tasten "+" und "–").
❏ Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein;
siehe Abschnitt "Temperaturwahl". Sollte
sich das Gerät automatisch abschalten, weil
die eingestellte Raumtemperatur erreicht
wurde, muss abgewartet werden, bis die
Raumtemperatur wieder um 2-3°C ansteigt,
damit es sich wieder einschaltet.
❏ Stellen Sie die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit ein; siehe Abschnitt
"Wahl der Lüftergeschwindigkeit".
Während des Klimatisierungsbetriebs verdampft
das entstehende Kondenswasser automatisch
und wird zusammen mit der warmen Abluft durch
den Abluftschlauch ins Freie abgeführt.
Bei hoher Luftfeuchtigkeit sammelt sich ggf.
Kondenswasser im Behälter auf der Rückseite
des Geräts an. Sobald ein bestimmter
Füllstand erreicht wird, gibt das Gerät zwei
akustische Signale von sich. Gleichzeitig wird
auf dem Display das Symbol
“Kondenswasserbehälter voll” angezeigt. Dies
bedeutet, dass der Kondenswasserbehälter
geleert werden muss. Unter diesen Umständen
schaltet sich das Gerät ab. Zum Entleeren des
Kondenswasserbehälters gehen Sie wie folgt
vor: Drücken Sie den Handgriff nach unten,
nehmen Sie den Behälter vorsichtig heraus
und entleeren Sie ihn in den nächstgelegenen
Abfluss. Danach setzen Sie ihn wieder ein.
Achtung!
Bevor Sie das Gerät nach dem Entsorgen
des Kondenswassers wieder einschalten,
vergessen Sie nicht, den Behälter wieder
richtig in das Gerät einzusetzen. Solange
der Behälter nicht korrekt eingesetzt ist,
wird auf dem Bildschirm das Symbol
13
Bedienung des Gerätes
weiterhin angezeigt und das Gerät kann
nicht wieder in Betrieb genommen werden.
Wird das Gerät unmittelbar nach dem
Abschalten wieder in Betrieb genommen,
so dauert es ca. 3 Minuten, bis der
Kompressor wieder anläuft. Diese
Zeitspanne ist nötig, um den einwandfreien
Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Luftentfeuchung
In dieser Betriebsart verringert das Gerät die
Luftfeuchtigkeit. Gleichzeitig wird die Raumluft
gefiltert, um ein angenehmes Raumklima zu
schaffen.
❏
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
❏ Richten Sie den Abluftschlauch so aus wie
in Abschnitt "Möglichkeiten der
Warmluftabfuhr" beschrieben.
❏ Wählen Sie die Betriebsart
"Luftentfeuchtung" aus (siehe Abschnitt
"Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten und
Tasten "+" und "–").
Das Kondenswasser kann auf zwei
verschiedene Arten entsorgt werden: über den
Kondenswasserbehälter oder kontinuierlich
über den Wasserablassschlauch auf der
Geräterückseite.
Entfeuchtung im Dauerbetrieb:
• Ziehen Sie den Wasserablassschlauch aus
seiner Halterung und stellen Sie ein Gefäß
darunter, um das Kondenswasser
aufzufangen.
• Nehmen Sie den Verschlussstopfen vom
Wasserablassschlauch ab. In diesem
Funktionsmodus schaltet sich das Gerät
nicht ab. Es werden keine akustischen
Warnsignale ausgegeben und das Symbol
“Kondenswasserbehälter voll” wird ebenfalls
nicht angezeigt.
• Wählen Sie die Betriebsart
"Luftentfeuchtung" aus (siehe Abschnitt
"Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten und
Tasten "+" und "–").
• Stellen Sie die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit ein, siehe Abschnitt
"Wahl der Lüftergeschwindigkeit". Bitte
beachten Sie, dass in dieser Betriebsart nur
die manuellen Lüftergeschwindigkeiten
gewählt werden können.
Entfeuchtung in den
Kondenswasserbehälter:
• Überprüfen Sie, dass der Tank richtig in das
Gerät eingesetzt wurde und dass
Verschlussstopfen richtig auf dem
Wasserablassschlauch sitzt, um zu
verhindern, dass das Kondenswasser
ausläuft.
• Wenn das Wasser im Kondenswasserbehälter
einen bestimmten Stand erreicht hat, gibt das
Gerät zwei akustische Signale von sich.
Gleichzeitig wird auf dem Display das Symbol
“Kondenswasserbehälter voll” angezeigt. Dies
bedeutet, dass der Kondenswasserbehälter
geleert werden muss. Unter diesen
Umständen schaltet sich das Gerät ab. Die
akustischen Signale bzw. die Anzeige des
Symbols auf dem Display erfolgt auch dann,
wenn der Kondenswasserbehälter nicht richtig
in seine Halterung eingesetzt wurde.
• Entnehmen Sie den Tank vorsichtig und
entleeren Sie ihn im nächstgelegenen A b f l u s s .
Hinweise
Die bei der Entfeuchtung anfallende
Wassermenge kann je nach
Umgebungsbedingungen schwanken (siehe
“ Technische Daten”).
Im Entfeuchtungsbetrieb muss die warme
Abluft nicht nach außen abgeführt werden.
Sie unterstützt den Entfeuchtungsprozess.
Achtung!
Bevor Sie das Gerät nach dem Entsorgen
des Kondenswassers wieder einschalten,
vergessen Sie nicht, den Behälter wieder
richtig in das Gerät einzusetzen. Solange
der Behälter nicht korrekt eingesetzt ist,
wird auf dem Bildschirm das Symbol
weiterhin angezeigt und das Gerät kann
nicht wieder in Betrieb genommen werden.
Im Entfeuchtermodus gibt das Gerät durch
den Abluftschlauch warme Luft an die
Umgebung ab. Dadurch steigt die
Raumtemperatur leicht an. Diese
Zeitspanne ist nötig, um den einwandfreien
Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Luftreinigung
In dieser Betriebsart wird die Raumluft
umgewälzt (Lüftung) und zur Reinigung über
ein Filtersystem geführt (Reinigung).
14
Bedienung des Gerätes
Das Gerät ist mit einem Grobstaubfilter (b ereits
im Gerät installiert) ausgestattet und wird mit
einem 2-fach-Spezialfilter mit Aktivkohle zum
Einbau durch den Benutzer geliefert; hierzu siehe
“Einbau Luftfilter”. Beide Systeme verhindern
das Auftreten folgender Begleiterscheinungen:
- Gerüche und Rauch.
- Blüten- und Hausstaub sowie Bakterien wirken.
❏ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
❏ Richten Sie den Abluftschlauch so aus wie in
Abschnitt „Möglichkeiten der Wa r m l u f t a b f u h r “
b e s c h r i e b e n .
❏ Wählen Sie die Betriebsart "Luftreinigung"
aus (siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"-
Tasten und Tasten "+" und "–").
❏ Stellen Sie die gewünschte
Lüftergeschwindigkeit ein, siehe A b s c h n i t t
" Wahl der Lüftergeschwindigkeit". Bitte
beachten Sie, dass in dieser Betriebsart nur die
manuellen Lüftergeschwindigkeiten gewählt
werden können.
A c h t u n g !
Wir empfehlen, unabhängig von der
gewählten Betriebsart (Klimatisierung,
Entfeuchtung, Raumluftreinigung) die Filter
nicht auszubauen. Damit ist eine bessere
Reinigungswirkung gewährleistet.
T e m p e r a t u r w a h l
Positionieren Sie das Auswahlkästchen über dem
Feld "Temperaturwahl" (siehe A b s c h n i t t
"Aufwärts"- und "Abwärts"-Tasten). Jetzt können
Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die gewünschte
Temperatur einstellen (siehe Abschnitt Tasten "+"
und "–").
Befindet sich das Auswahlkästchen auf dem
Temperaturfeld, wird die Temperatur mit der "+" -
Taste erhöht, mit der "–" - Taste wird die
Temperatur verringert.
Die Temperatur kann aus dem Bereich zwischen
18°C und 30°C in Schritten von 1°C frei
vorgewählt werden. Wenn Sie die Taste gedrückt
halten, schaltet die Temperaturanzeige schneller
u m .
Wahl der Lüftergeschwindigkeit
Das Gerät bietet Ihnen vier
Leistungsvorwahloptionen: drei Leistungsstufen
im Handbetrieb Maximalleistung ,
mittlere Leistung und Flüsterbetrieb
sowie eine Automatikoption auto. In der A u t o Funktion
schaltet das Gerät, je nach Raumbedingungen
und eingestellter Te m p e r a t u r, selbsttätig zwischen
hoher und leiser Lüftergeschwindigkeit um.
Manuelle Lüftergeschwindigkeiten
Positionieren Sie das Auswahlkästchen über dem
Menüpunkt "Wahl der Lüftergeschwindigkeit"
(siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"Tasten). Im Display werden das Symbol für
denmanuellen Betrieb und die beim letzten Mal
eingestellte Lüftergeschwindigkeit angezeigt.
Mit den Tasten "+"/"-" können Sie nun
zwischen Höchstleistung , mittlere
Leistung und auf Flüsterbetrieb
auswählen.
Auto-Funktion
Um die Auto-Funktion zu aktivieren, drücken
Sie einfach die "Auto"-Taste auf dem
Bedienfeld. Das Symbol für manuellen Betrieb
erlischt und im Display wird das Symbol für die
Auto-Funktion angezeigt.
15
Bedienung des Gerätes
Zum Ausschalten der Auto-Funktion betätigen
Sie erneut die "Auto"-Taste. Das Symbol
erlischt, und das Gerät funktioniert nun im
manuellen Betrieb, mit der zuletzt eingestellten
Lüftergeschwindigkeit.
Seitliche Luftauslässe
Ihr Gerät ist mit seitlichen Luftauslässen
ausgestattet, die zusätzlich geöffnet werden
können, um eine bessere Luftverteilung zu
erzielen.
Wenn Sie die Taste "seitliche Luftauslässe"
betätigen, wird diese Funktion aktiviert und die
Luftauslässe öffnen sich. Auf dem Display wird
das entsprechende Symbol angezeigt .
Zum Schließen der Luftauslässe die Taste
noch einmal betätigen. Das Symbol erlischt
und die Luftauslässe schließen sich.
Diese Funktion steht in allen Betriebsarten –
Klimatisierung, Entfeuchtung und Luftreinigung
– zur Verfügung.
Wird das Gerät mit dem Off-Schalter
ausgeschaltet, schließen sich die seitlichen
Luftauslässe automatisch. Waren diese vor
dem Ausschalten des Geräts geöffnet, so
öffnen sie sich beim Einschalten des Geräts
Einstellung der Uhrzeit /
Programmierung der Zeitschaltuhr
Einstellung der Uhrzeit
❏ Wenn das Gerät zum ersten Mal an das
Stromnetz angeschlossen wird, wird nur die
aktuelle Uhrzeit (im 24-Stunden-Format)
oben links auf dem Display angezeigt. Die
Anzeige blinkt (Werkseinstellung: 0:00 Uhr).
❏ Zum Einstellen der Uhrzeit muss das Gerät
mit der On-Taste , eingeschaltet werden.
❏ Betätigen Sie die "Timer"-Taste . Das
Auswahlkästchen befindet sich im TimerMenü, angezeigt wird die zuletzt ausgewählte
Funktion (Werkseinstellung: Off).
❏ Positionieren Sie das Kästchen mit Hilfe der
"Aufwärts"-Taste auf dem Symbol für die
Uhrzeit. Die Uhrzeit wird mit den Tasten "+"
bzw. "–" eingestellt. Bei jeder Betätigung
der Tasten ändert sich die Anzeige um eine
Minute. Wenn Sie die Taste gedrückt halten,
läuft die Minutenanzeige schneller.
❏ Das Gerät speichert die angezeigte Uhrzeit,
wenn Sie die "T i m e r" - Taste , erneut
betätigen oder 10 Sekunden verstreichen
lassen, ohne eine Taste zu drücken. Im
Anschluss daran werden auf dem Display die
werkseitigen Voreinstellungen der Zeitschaltuhr
angezeigt, bzw., wenn Sie die Zeitschaltuhr
schon vorher einmal programmiert haben, die
von Ihnen vorgenommenen Einstellungen.
16
Bedienung des Gerätes
10 sec/
Programmierung der Zeitschaltuhr
Ein- bzw.Ausschaltzeiten können nur bei
eingeschaltetem Gerät und eingestellter
Uhrzeit programmiert werden.
Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das
Timer-Menü aufzurufen. Innerhalb des TimerMenüs können die verschiedenen Funktionen,
die das Gerät bietet, mit der "+"-Taste
programmiert werden. Folgende Funktionen
stehen zur Verfügung:
• "Off" : Gerät nicht programmiert
• "Start" : Uhrzeit, zu der sich das Gerät
einschaltet.
• "Start/ Stop" : Programmierung der
Uhrzeit für Ein- und Ausschalten des
Geräts.
• "Stop" : Uhrzeit, zu der sich das Gerät
ausschaltet.
Programmierung der Einschaltzeit für das
Gerät ("Start")
❏ Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das
Timer-Menü aufzurufen. Es werden die
zuletzt programmierten Daten angezeigt.
❏ Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-
Taste (siehe Abschnitt "Aufwärts"- und
"Abwärts"-Tasten) nach unten bis zur
Menüoption "Einschalten". Wenn die
Menüoption ausgewählt ist, können Sie mit
den Tasten "+" bzw. "–" die gewünschte
Einschaltzeit einstellen.
❏ Die Anzeige ändert sich in 15-Minuten-
Intervallen.
❏ Zum Abspeichern der eingestellten
Einschaltzeit drücken Sie einfach die
"Timer"-Taste , oder lassen Sie 10
Sekunden verstreichen, ohne eine Taste zu
betätigen.
Auf dem Display wird jetzt die programmierte
Einschaltzeit zusammen mit dem zugehörigen
Symbol angezeigt.
❏ Wählen Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die
Funktion "Start" aus; (siehe Abschnitt
Tasten "+" und "–").
10 sec/
17
Bedienung des Gerätes
Programmierung der Ein- und
Ausschaltzeit für das Gerät ("Start / Stop")
❏ Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das Timer-
Menü aufzurufen. Es werden die zuletzt
programmierten Daten angezeigt.
❏ Wähhlen Sie mit den Tasten "+ " bzw. "–" die
Funktion "S t a r t" aus; siehe Abschnitt Ta s t e n
"+" und "–" .
❏ Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-Ta s t e
(siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"Tasten) nach unten bis zum Menü "Einschalten".
Wenn die Menüoption ausgewählt ist, können
Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die gewünschte
Einschaltzeit einstellen.
❏ Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-Taste
nach unten auf die Menüoption "Ausschalten".
Stellen Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die Uhrzeit
ein, zu der sich das Gerät ausschalten soll.
❏ Die Anzeige ändert sich in 15-Minuten-Intervallen.
❏ Zum Abspeichern der eingestellten Ein- bzw.
Ausschaltzeit drücken Sie einfach die "Timer"Taste , oder lassen Sie 10 Sekunden
verstreichen, ohne eine Taste zu betätigen.
Auf dem Display wird jetzt die programmierte Einund Ausschaltzeit zusammen mit dem jeweiligen
Symbol angezeigt.
❏ Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-Taste
nach unten auf die Menüoption "Ausschalten".
Stellen Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die Uhrzeit
ein, zu der sich das Gerät ausschalten soll.
Programmierung der Ausschaltzeit für das Gerät
("Stop")
❏ Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das Timer-
18
10 sec/
Menü aufzurufen. Es werden die zuletzt
programmierten Daten angezeigt.
Bedienung des Gerätes
10 sec/
10 sec/
❏ Wählen Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die Funktion
"S t o p" aus; siehe Abschnitt Tasten "+" und "–" .
❏ Bewegen Sie den Cursor mit der "Abwärts"-Ta s t e
(siehe Abschnitt "Aufwärts"- und "Abwärts"Tasten) nach unten bis zum Menü "Ausschalten".
Wenn die Menüoption ausgewählt ist, können Sie
mit den Tasten "+" bzw. "–" die gewünschte
Ausschaltzeit einstellen.
❏ Die Anzeige ändert sich in 15-Minuten-
I n t e r v a l l e n .
Ausschalten der Zeitschaltuhr
❏ Drücken Sie die "Timer"-Taste , um das
Timer-Menü aufzurufen. Es werden die
zuletzt programmierten Daten angezeigt.
❏ Wählen Sie mit den Tasten "+" bzw. "–" die
Funktion "Off" aus.
Wenn Sie die "Timer"-Taste , drücken oder
10 Sekunden verstreichen lassen, ohne eine
Taste zu betätigen, schaltet sich die
Zeitschaltuhr aus. Auf dem Bildschirm wird
keine Programm-Uhrzeit angezeigt.
❏ Zum Abspeichern der eingestellten
Ausschaltzeit drücken Sie einfach die "Timer"Taste oder lassen Sie 10 Sekunden
verstreichen, ohne eine Taste zu betätigen.
Auf dem Display wird jetzt die programmierte
Ausschaltzeit zusammen mit dem zugehörigen
Symbol angezeigt.
Die in der Zeitschaltuhr vorprogrammierten
Werte und Funktionen bleiben aktiv und die
entsprechenden Vorgänge wiederholen sich
täglich, in Abhängigkeit von den
eingestellten Zeiten, solange sie nicht, wie
vorstehend beschrieben, deaktiviert werden.
19
Reinigung und Wartung
Gerätereinigung
❏ Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes
den Netzstecker.
❏ Das Gerät kann mit einem Lappen,
Schwamm, lauwarmem Wasser und einem
milden Reinigungsmittel gesäubert werden.
❏ Verwenden Sie niemals heißes Wasser
(über 40°C), Waschlauge, Benzin, Säuren,
Scheuerschwämme, Bürsten oder abrasive
Reiniger und sorgen Sie dafür, dass kein
Wasser in das Gerät gelangen kann.
❏ Das Gerät darf nicht mit einem
Wasserstrahl oder mit Druckluft gereinigt
werden.
Reinigung und Austausch der Filter
Alle Modelle verfügen über einen 3-fach
Spezialfilter bestehend aus einem
Grobstaubfilter, welcher von Zeit zu Zeit
gereinigt werden muss und einem 2-fach
Spezialfilter mit Aktivkohleschicht. Wir
empfehlen, den Grobstaubfilter monatlich zu
reinigen und den 2-fach Spezialfilter mit
Aktivkohleschicht mindestens einmal pro
Saison auszutauschen. Den 2-fach
Spezialfilter können Sie im Fachhandel oder
über unseren Kundendienst beziehen (siehe
Abschnitt "Beschreibung des Zubehörs").
Zur Reinigung des Filters bzw. zum Ausbau
der Filter gehen Sie bitte wie folgt vor:
❏ Drücken Sie zum Öffnen der Gerätefront
gegen die seitlichen Druckpunkte (Abb. 18,
1) und klappen Sie die Gerätefront nach
vorne (Abb. 18, 2). Ein Abnehmen ist nicht
nötig denn die Front verfügt über einen
Anschlag, der verhindert, dass sie ganz
herunterklappt.
Abb. 18
Drücken Sie auf den Clip und ziehen Sie den
Filterrahmen aus seiner Halterung, Abb. 19.
Nehmen Sie den Spezialfilter aus dem
Filterrahmen und waschen Sie den
Grobstaubfilter und den Filterrahmen
(Abb. 20) unter fließendem Wasser. Lassen
Sie ihn vollständig trocknen, bevor Sie ihn
wieder ins Gerät einsetzen.
Abb. 19
ACHTUNG!!!!!
Grobstaubfilter nicht in der
Geschirrspülmaschine reinigen. Das
Plastikmaterial, aus dem der Filter gefertigt
ist, ist nicht spülmaschinenfest und wird
durch die hohen Temperaturen beim
Waschvorgang in Mitleidenschaft gezogen.
Der Filter würde sich verformen und
könnte sogar zerbrechen.
Abb. 20
Diese Modelle sind außerdem mit einem
Spezialfilter (2-fach-Wirkung) ausgestattet, den
der Benutzer selbst einbauen muss (Siehe
Abschnitt “Installation des Spezialfilters”).
Der Spezialfilter gewährleistet eine bessere
Luftqualität, wenn die Raumluft im Umluftbetrieb
durch das Gerät geleitet wird.
Ein eingebauter, funktionierender Spezialfilter
kann eine leichte Minderung der Kühlleistung
des Geräts verursachen. Dies ist in besonderem
Maße der Fall, wenn der Filter verstopft oder
verbraucht ist. Das Filterelement sollte deshalb
mindestens einmal jährlich überprüft und
ausgetauscht werden, spätestens jedoch, wenn
auf dem Display das Symbol “Hinweis
Filterwechsel” angezeigt wird. Diese
Zubehörteile sind beim offiziellen Kundendienst
20
Reinigung und Wartung
des Herstellers selbst oder beim autorisierten
Fachhändler erhältlich (siehe Abschnitt
“Beschreibung des Zubehörs”).
Um nach erfolgtem Filterwechsel das Symbol
vom Display zu löschen, drücken Sie
gleichzeitig die Tasten “+” und “-“. Das Symbol
erlischt, und der Filter ist wieder einsatzfähig.
Installation des 2-fach-Filters:
• Überprüfen Sie, ob der Zusatzfilter im
Halterahmen eingesetzt ist; andernfalls
installieren Sie ihn wie in Abb. 21 gezeigt.
Der dunkle Teil des Filters muss am
Filterrahmen anliegen.
Abb 21
• Den Grobstaubfilter aus dem Gerät
herausnehmen, siehe Abb. 20.
• Setzen Sie das Zusatzfilterelement und den
Halterahmen, wie in der Abb. 22 gezeigt, in
den Grobstaubfilter ein. Dabei ist zu
beachten, dass es zuerst in die unteren Stifte
einrasten muss.
clack!
2
clack!
Abb. 22
1
Hinweis
Für eine größere Bequemlichkeit beim
Säubern oder Wechseln der Filter können
Sie die Gerätefront abnehmen.
Dazu einfach die Tür bis zum ersten
Anschlag öffnen (die Tür bleibt in einer
leicht gekippten Position offen), dann in
der Verlängerung der Front nach oben
ziehen. Zum Einsetzen der Gerätefront,
positionieren Sie die Führungen auf der
Innenseite unten in den Führungen am
Gerät und drücken Sie die Gerätefront
nach unten. Danach können Sie die
Gerätefront wieder schließen.
Transportbedingungen
Zum einfacheren Transport ist das Gerät mit
Rollen ausgestattet. Sollte es notwendig sein,
das Gerät für seinen Transport zu kippen, so
gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
❏ Entleeren Sie zuerst den Wasserbehälter im
Geräteinneren mit Hilfe des
Wasserablassschlauches, der auf der
Rückseite des Gerätes angebracht ist. Der
Schlauch muss nur aus seiner Halterung
genommen und das angefallene
Kondenswasser in ein Gefäß abgelassen
werden (siehe Abb. 23). Entleeren Sie
danach den Kondenswasserbehälter auf der
Geräterückseite.
❏ Wenn das Gerät gekippt wurde, sollte
zumindest eine Stunde vergehen, bevor Sie
es wieder einschalten. Diese Zeit ist für die
Stabilisierung des Kühlkreislaufs notwendig.
• Setzen Sie dann diese Baugruppe so in das
Gerät ein, dass sich die unteren Stifte in die
Lücken auf der Geräte-Vorderseite einfügen,
drücken Sie auf den oberen Clip, bis die
Baugruppe mit einem hörbaren “Klick”
einrastet. Dieser zeigt an, dass der Filter richtig
eingesetzt ist.
• Schließen Sie die vordere Geräteabdeckung.
Achtung!
Um ein einwandfreies Funktionieren des
Gerätes zu gewährleisten, darf nur ein
Filtersatz in die Halterung eingelegt werden.
21
Abb. 23
Reinigung und Wartung
Achtung!
Sollte das Netzkabel aus irgendeinem
Grund gegen ein neues ausgetauscht
werden müssen, so darf dieser Austausch
nur durch autorisiertes
Kundendienstpersonal erfolgen.
Wird das Gerät aus- und sofort wieder
eingeschaltet, springt der Kompressor erst
nach Ablauf von 3 Minuten wieder an.
Lagerung des Gerätes am Ende der
Saison
Am Ende jeder Saison ist es aus
Platzspargründen ratsam, den Abluftschlauch
in die nachfolgend dargestellte Position zu
bringen, Abb. 24. Den Schlauch dazu auf die
Geräterückseite biegen und ihn wie in der
Abb. 25 zu sehen, einhängen.
Abb. 24
Abb. 25
Vor der Inbetriebnahme zu
Saisonbeginn
❏ Vor Inbetriebnahme zu Saisonbeginn
empfehlen wir, den Grobstaubfilter zu
reinigen und eventuell verwendete
Zusatzfilter zu ersetzen.
❏ Reinigen Sie bei Bedarf das Gehäuse und
die Luftein- und auslassöffnungen.
Hinweise, die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können
Allgemeine Hinweise zum Betrieb
Was tun, wenn ...?
... Das Gerät funktioniert nicht ...
❏ Überprüfen Sie, ob der Netzstecker
eingesteckt ist.
❏ Überprüfen Sie, ob das Netz Strom führt
oder eventuell eine Sicherung
herausgesprungen ist.
❏ Stellen Sie am Thermostat die
niedrigstmögliche Temperatur ein.
... Das Gerät funktioniert nicht, und die
Kontrollleuchte für den Füllstand des
Kondenswasserbehälters leuchtet auf ...
❏ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Fläche. Wenn die Kontrollleuchte immer
noch leuchtet, leeren Sie den
Wasserbehälter im Geräteinneren (siehe
hierzu die Anweisungen im Abschnitt
"Klimatisierung").
22
Hinweise, die Ihnen einen Anruf beim Kundendienst ersparen können
... Das Gerät kühlt nicht genügend ...
❏ Überprüfen Sie, ob der Abluftschlauch
korrekt angebracht ist (siehe Abschnitt
"Möglichkeiten der Warmluftabfuhr").
❏ Stellen Sie sicher, dass der Abluftschlauch
in einem großen Kurvenradius verlegt und
nicht länger als 140 cm ist.
❏ Überprüfen Sie, ob der Stopfen auf dem
Wasserablassschlauch steckt.
❏ Schließen Sie geöffnete Fenster mit Hilfe
des Fenstersaugers so weit möglich.
❏ Schließen Sie Vorhänge, Jalousien oder
Rollläden, um die Sonneneinstrahlung zu so
gering wie möglich zu halten.
... Sie entdecken Kondenswasser auf dem
Luftauslassgitter oder am Filterrahmen ...
❏ Dies ist ein ganz normaler Prozess beim
Klimatisieren bzw. Entfeuchten und kein
Grund zur Besorgnis.
Allgemeine Hinweise zum
Geräuschpegel
... Das Gerät verursacht zu viel Lärm ...
❏ Es können zwei Arten von Geräuschen
auftreten. Normale Betriebsgeräusche und
unerwünschte Geräusche, die leicht zu
beseitigen sind. Im Anschluss werden ein
paar dieser möglichen Geräusche
beschrieben, damit sie leichter bestimmt
werden können.
Normale Betriebsgeräusche
❏ Ein zyklisches Wassergeräusch wird von
der Pumpe verursacht, die das Wasser zur
Steigerung der Geräteleistung umwälzt.
❏ Ein leichtes Brummen wird durch den
Kompressor verursacht und ist
unvermeidlich.
❏ Ein leichtes Pfeifen entsteht, wenn das
Kühlmittel im Gerät zirkuliert, sobald der
Kompressor in Betrieb gesetzt wird.
❏ Ein kurzes Klicken kann durch das Ein-
oder Ausschalten der Pumpe hervorgerufen
werden oder durch den Regler beim Einund Ausschalten der Elektronik.
Leicht zu beseitigende Geräusche
❏ Stellen Sie sicher, dass der Abluftschlauch
korrekt angeschlossen ist.
❏ Überprüfen Sie, ob Luftein- und -auslässe
des Gerätes frei sind.
❏ Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Möbeln oder
anderen Haushaltsgeräten aufgestellt ist
und so Strömungsgeräusche entstehen.
Lassen Sie alle anderen Störungen bzw.
Reparaturen durch einen fachkundigen
Techniker beheben bzw. durchführen.
Wenden Sie sich in diesem Fall an einen
Vertragshändler oder an unseren
Kundendienst.
Kundendienst / Garantiebedingungen
Kundendienst
Wenn auch bei genauer Beachtung der
Gebrauchsanleitung sowie des Abschnitt 8
"Hinweise, die Ihnen einen Anruf beim
Kundendienst ersparen können" das Gerät
nicht funktioniert, verständigen Sie bitte den
Kundendienst.
Wenn Sie sich an unsere Kundendienststellen
wenden, geben Sie bitte den Gerätetyp (E-Nr.)
und die Seriennummer (FD) an, die Sie auf
dem Typenschild Ihres Gerätes finden.
23
Garantiebedingungen
Die nachstehenden Bedingungen, die
Voraussetzungen und Umfang unserer
Garantieleistung umschreiben, lassen die
Gewährleistungsverpflichtungen des
Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem
Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß
nachstehenden Bedingungen:
Kundendienst / Garantiebedingungen
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der
folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am
Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/
oder Herstellungsfehler beruhen wenn sie uns
unverzüglich nach Feststellung und innerhalb
von 24 Monaten - bei gewerblichem Gebrauch
oder gleichzusetzender Beanspruchung
innerhalb von 12 Monaten – nach Lieferung an
den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt
sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab
Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen
Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht
zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff
b z w. Glühlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch
geringfügige Abweichungen von der SollB e s c h a ffenheit, die für Wert und
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich
sind, oder durch Schäden aus chemischen und
elektrochemischen Einwirkungen von Wa s s e r,
sowie allgemein aus anomalen
Umweltbedingungen oder sachfremden
Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit
ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen
ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen
werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten
sind, nicht fachgerechte Installation und
Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder
Nichtbeachtung von Bedienungs- oder
Montagehinweisen zurückzuführen sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn
Reparaturen oder Eingriffe von Personen
vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht
ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit
Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen
versehen werden, die keine Originalteile sind
und dadurch ein Defekt verursacht wurde.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass
mangelhafte Teile nach unserer Wa h l
unentgeltlich instandgesetzt oder durch
einwandfreie Teile ersetzt werden.
Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert
werden können und für die unter Bezugnahme
auf diese Garantie eine Garantieleistung
beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen
Kundendienststelle oder unserem
Vertragskundendienst zu übergeben oder
einzusenden. Instandsetzungen am
Aufstellungsort können nur für stationär
betriebene (feststehende) Geräte verlangt
w e r d e n .
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder
Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in
unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt
wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben
genannten Garantiezeit auf Wunsch des
Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz
g e l i e f e r t .
Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns
die Geltendmachung einer angemessenen
Nutzungsanrechnung für die bisherige
Nutzungszeit vor.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine
Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie
eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist
für eingebaute Ersatzteile endet mit der
Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere A n s p r ü c h e ,
insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden sind - soweit
eine Haftung nicht zwingend gesetzlich
angeordnet ist - ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten für in
Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte
ins Ausland verbracht, die die technischen
Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz,
Gasarten, etc.) für das entsprechende Land
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und
Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese
Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem
entsprechenden Land ein Kundendienstnetz
haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten
die von unserer jeweils zuständigen
Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen. Diese können Sie über
Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben, oder direkt bei unserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres KundendienstA n g e b o t :
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen
unser Werkskundendienst und unsere
Servicepartner zur Ve r f ü g u n g .
24
Table of contents
Environmental protection
Recommendations for the disposal of packaging...................26
Recommendations for the disposal of your old appliance......26
Recommendations for saving energy.....................................26
Important Information
Before connecting your appliance ..........................................27
If there are children in the home.............................................27
Your new appliance
Description of the appliance ...................................................28
Control panel...........................................................................29
Description of accessories......................................................30
Requirements for use
Requirements for use..............................................................30
Navigation
"Up" and "down" keys............................................................31
"+" and "–" keys......................................................................31
Instructions for Use
Preparing the appliance before use........................................32
Turning the appliance on and off............................................34
Selecting the operation function .............................................34
transportation. All of the material used in
our packaging is environmentally friendly
(the cardboard is manufactured from used
paper) and may be recycled.
❏ Recycling packaging helps conserve raw
materials and reduces the amount of waste
produced in the world.
❏ Actively help protect the environment by
disposing of packaging properly. Take it to
your nearest local council disposal point or
it may be possible to return it to your
supplier.
Recommendations for the disposal
of your old appliance
❏ Unplug your appliance from the mains
electricity supply and cut the power cable.
❏ Appliances of this kind include both
recyclable material, which may be used
again, and hazardous products (such as
heavy metals and liquid refrigerants), which
may pollute the soil or the atmosphere.
Actively help protect the environment by
ensuring that your old appliance is disposed
of in accordance with environmentally
friendly practices. Dispose of your appliance
at an official disposal or recycling point (ask
your local council where the nearest
disposal point is). Appliances of this kind
contain refrigerants which must be disposed
of in accordance with current regulations.
❏ This appliance is labelled in accordance
with European Directive 2002/96/EG
concerning used electrical and electronic
appliances (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
The guideline determines the framework for
the return and recycling of used appliances
as applicable throughout the EU.
Recommendations for saving energy
Your appliance consumes energy when in use.
The consumption of energy produces an
environmental impact. Energy consumption
can be reduced enhancing the efficiency of
your appliance.
❏ Turn your air appliance off when it is not
needed.
❏ Select an ideal temperature; excessively
low temperatures result in high energy
consumption.
❏ Locate your appliance away from possible
heat sources (sunlight, etc.) and in a
position with good air circulation.
❏ Ensure that your appliance is installed
properly. The energy consumed can be cut
by up to 30% by reducing the entry of heat
into the room with awnings, blinds or
curtains on glazed surfaces.
❏ Use the accessories supplied with your
appliance and the specific accessories
described in "Description of accessories" in
order to minimise the entry of air from
outdoors. When using accessories which
require holes to be drilled in walls or
windows, the hole should be as precise as
possible and sealed with silicon, plaster or
similar material to prevent air from flowing
through any gaps.
❏ It is recommended that you follow the
manufacturer’s instructions concerning the
air expulsion tube (see "Preparing the
appliance before use") in order to prevent
efficiency loss and unnecessary energy
consumption.
2626
Environmental protection
❏ Avoid sharp bends on the air expulsion tube
and do not lengthen it more than necessary.
❏ When expelling hot air through sliding
windows, install the accessory which
prevents hot air entering the room from
outdoors and enhances efficiency.
❏ Make sure that the diffusion duct is
positioned in such a way that the window
can be closed as far as possible in order to
prevent air from outdoors entering the room.
Important Information
Before connecting your appliance
❏ Read the instructions book before using the
appliance for the first time. It contains
important information concerning not only
how to use the appliance, but also
maintenance and personal safety.
❏ Keep this instructions book. It may be
needed by another user at a later date.
❏ Do not use the appliance when damaged.
❏ Your appliance should be assembled and
connected to the mains electricity supply in
accordance with the assembly instructions
and current regulations. You may lose your
warranty if you fail to observe these
instructions.
❏ Our appliances are manufactured in
accordance with current safety regulations.
Only technicians instructed in these matters
are authorised to repair them. Your safety is
at stake.
❏ Make sure that the drainage plug is fully
inserted. It may have come loose during
transportation, Fig. 1.
❏ Check that the sleeves (collection and
diffusion) are correctly joined to the air
expulsion tube. See "Ways of releasing air
outdoors".
❏ Make sure that the air intakes and outlets
are not obstructed. Keep them clean and
free of dirt, dust and foreign objects.
❏ Make sure that the filters fitted on your
appliance are clean and installed properly
(see "Cleaning and Maintenance").
❏ In the summer, ventilate the building when
the air outdoors is at its coolest (early
morning, night).
❏ The manufacturer informs that these
appliances are exclusively intended for
household and/or commercial use,
commercial being understood as offices or
rooms, the size and characteristics of which
comply with those specified in the
commercial catalogues.
❏ The use of this appliance is not guaranteed
for industrial environments, industrial being
understood as large areas or in the
proximity of non-ambient heat sources
(elements, heaters, etc.).
If there are children in the home
❏ The front flap and the air-conditioning
appliance must not be sat upon, climbed on
or leant against. The appliance may fall
over, hurting persons and/or damaging
objects.
❏ Do not allow children to play or tamper with
the air-conditioning appliance.
❏ Keep small children away from the air-
conditioning appliance, particularly when the
front flap is open, to prevent them from
hanging from or leaning against it. It may
fall over.
❏ Do not allow children to play with or insert
objects in the air outlets or any other cavity
on the appliance.
Fig. 1
2727
Description of the appliance
Hot air outlet
Diffusion duct
Your new appliance
Basic filter
Cold air outlet
Flow director
Air conditioning unit
Air intake
Characteristics plate
Condensed water
drainage pipe plug
Cable housing
Removable tank
Double active filter
Hot-air expulsion
tube
Handles
Front flap
Air intake
Side fins
Cold air outlet
Air expulsion tube
parking hook
Water drainage pipe
Wheels
28
Fig. 2
Control panel
Your new appliance
ON/OFF
Timer key
Side air
output key
Auto key
Current time
display
Timer menu
Start time
menu
Digital display screen for
temperature, time, speed,
mode, etc.
UP key
Down key
Fig. 3
Function menu
•
Cooling
•
Dehumidification
•
Air purification
Desired
temperature
display
+
–
Stop time
menu
Manual / auto mode
display
Manual speed
Auto speed
29
Additional function
display:
•
Fault warning
•
Side grilles
•
Change filter
indication
•
Water tank full
Fig. 4
Your new appliance
mín.
20 cm.
mín.
20 cm.
Description of accessories
SuctionBaseDoubleWall grommetSliding
padfilteractivebalcony
filteraccessory
Art. Nr.:Art. Nr.:Art. Nr.:
PAZ10000PAZ11001448069
PAM0720
Approx.ø wall 14
max. (length x70 x 10
width) cm.205 x 10
/
••
*
Standard accessories:
Optional accessories:
•
manufacturer's official technical service and authorised distributors.
Optional accessories:
manufacturer's official technical service.
*
These accessories are supplied with the appliance.
These accessories are available for purchase from the
These accessories are only available for purchase from the
Requirements for use
Requirements for use
❏ This home appliance should be connected
to a 220/240 V, 50 Hz mains electricity
supply via an earthed socket.
❏ It must be protected with a 10 Aslow-action
fuse.
❏ Should an extension lead be required, then
this lead should be at least 1.5 mm2thick
per terminal, less than 25 m long and
earthed.
❏ There is a cavity at the back of the
appliance to house the mains electricity
supply cable. See Fig. 2.
❏ Do not allow water to enter your appliance
and do not cover the air intakes/outlets.
❏ For safety reasons, the appliance must be
at least 20 cm away from any nearby
surface before it is turned on, Fig. 5.
Warning!
The mains electricity supply connection
cable must only be replaced by authorised
members of the manufacturer’s Official
Technical Service.
When the appliance is turned off and then
turned back on, it takes the compressor 3
minutes to start up again. This period of
time is required in order to ensure correct
operation.
Avoid direct contact with the air expelled
through the expulsion tube.
Fig. 5
30
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.