4 | Explication des symboles et mesures de sécurité
1Explication des symboles et
mesures de sécurité
1.1Explication des symboles
Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et
encadrés par un triangle de signalisation sur fond
grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point
d’exclamation dans le triangle de signalisation est
remplacé par un symbole d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les
mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
• AVIS signale le risque de dégâts matériels.
• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels gra-
ves.
Condens 7000 WT
6 720 800 679 (2011/11)
Explication des symboles et mesures de sécurité | 5
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de
situations à risques pour l’homme ou le matériel
sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.
Autres symboles
SymboleSignification
BEtape à suivre
ÆRenvoi à d’autres passages dans le document
ou dans d’autres documents
•Enumération/Enregistrement dans la liste
–Enumération/Enregistrement dans la liste
(2e niveau)
Tab. 1
6 720 800 679 (2011/11)
Condens 7000 WT
6 | Explication des symboles et mesures de sécurité
1.2Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 10).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de
gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé Bosch.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 18).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service après-
vente agréé Bosch.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement
apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un
installateur ou un service après-vente agréé Bosch.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne
doivent pas être modifiés.
B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le
local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les ori-
fices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres
sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée
d’air de combustion.
Condens 7000 WT
6 720 800 679 (2011/11)
Explication des symboles et mesures de sécurité | 7
Désinfection thermique
B Risque de brûlure !
Surveiller impérativement le fonctionnement à des températures supérieures à 60 °C.
B N’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des pério-
des normales d’utilisation (Æ page 27).
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vive-
ment de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou
service après-vente agréé Bosch. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées),
afin d’éviter toute corrosion.
6 720 800 679 (2011/11)
Condens 7000 WT
8 | Explication des symboles et mesures de sécurité
Dégâts dus à une erreur d’utilisation !
Les erreurs d'utilisation peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels.
B S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne
l’utilisent pas sans surveillance.
B S’assurer que les utilisateurs savent manier l’appareil de
manière conforme.
Condens 7000 WT
6 720 800 679 (2011/11)
Ouverture de la porte | 9
2Ouverture de la porte
Fig. 1
6 720 800 676-01.1O
6 720 800 679 (2011/11)
Condens 7000 WT
10 | Vue d’ensemble des éléments de commande
3Vue d’ensemble des éléments
de commande
5
4
3
2
1
Fig. 2
Condens 7000 WT
6
22
7
8
reset
9
eco
10
11
12
13
14
17
18192021
6 720 800 679 (2011/11)
15
16
6 720 800 679-01.1O
Vue d’ensemble des éléments de commande | 11
1Sélecteur de température de départ chauffage
2Touche ramonage pour le professionnel
(voir notice d’installation)
3Touche de service pour le professionnel
(voir notice d’installation)
4Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
5Interrupteur principal
6Logement pour une régulation à sonde extérieure
(accessoire)
7Afficheur
8Manomètre
9Touche Reset
10Touche eco
11Verrouillage des touches
12Sélecteur de température eau chaude sanitaire
13Robinet de remplissage
14Tuyaux de vidange des soupapes de sécurité
15Tuyau d’évacuation des condensats
16Siphon à entonnoir (accessoire)
17Robinet de retour chauffage
18Robinet d’eau froide
19Robinet de gaz (fermé)
20Voyant pour fonctionnement du brûleur/défauts
21Robinet d’eau chaude sanitaire
22Robinet de départ chauffage
Les touches (2) et (3) sont réservées exclusivement à l’usage d’un installateur ou d’un service
après-vente agréé Bosch.
6 720 800 679 (2011/11)
Condens 7000 WT
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.