4 | Explication des symboles et mesures de sécurité
1Explication des symboles et
mesures de sécurité
1.1Explication des symboles
Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et
encadrés par un triangle de signalisation sur fond
grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point
d’exclamation dans le triangle de signalisation est
remplacé par un symbole d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les
mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
• AVIS signale le risque de dégâts matériels.
• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels gra-
ves.
Gaz 5000 W
6 720 800 673 (2011/11)
Explication des symboles et mesures de sécurité | 5
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de
situations à risques pour l’homme ou le matériel
sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.
Autres symboles
SymboleSignification
BEtape à suivre
ÆRenvoi à d’autres passages dans le document
ou dans d’autres documents
•Enumération/Enregistrement dans la liste
–Enumération/Enregistrement dans la liste
(2e niveau)
Tab. 1
6 720 800 673 (2011/11)
Gaz 5000 W
6 | Explication des symboles et mesures de sécurité
1.2Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 10).
B Ouvrir les fenêtres.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de
gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé Bosch.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 18).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur ou un service après-
vente agréé Bosch.
Gaz 5000 W
6 720 800 673 (2011/11)
Explication des symboles et mesures de sécurité | 7
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement
apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un
installateur ou un service après-vente agréé Bosch.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne
doivent pas être modifiés.
B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le
local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les ori-
fices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres
sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée
d’air de combustion.
Désinfection thermique (appareils WBN 24H R/WBN 24H O avec
option ballon)
B Risque de brûlure !
Surveiller impérativement le fonctionnement à des températures supérieures à 60 °C.
B N’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des pério-
des normales d’utilisation (Æ page 33).
Dégâts dus à une erreur d’utilisation !
Les erreurs d'utilisation peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels.
B S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne
l’utilisent pas sans surveillance.
B S’assurer que les utilisateurs savent manier l’appareil de
manière conforme.
6 720 800 673 (2011/11)
Gaz 5000 W
8 | Explication des symboles et mesures de sécurité
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vive-
ment de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou
service après-vente agréé Bosch. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées),
afin d’éviter toute corrosion.
Gaz 5000 W
6 720 800 673 (2011/11)
Ouverture de la porte | 9
2Ouverture de la porte
Fig. 1
6 720 612 660-01.2R
6 720 800 673 (2011/11)
Gaz 5000 W
10 | Vue d’ensemble des éléments de commande
3Vue d’ensemble des éléments
de commande
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1918
2017
Fig. 2
1Sélecteur de température de départ chauffage
2Voyant pour fonctionnement du brûleur/défauts
3Touche ramonage pour le professionnel
(voir notice d’installation)
reset
10
eco
11
12
13
14
15
16
6 720 800 673-01.1O
Gaz 5000 W
6 720 800 673 (2011/11)
Vue d’ensemble des éléments de commande | 11
4Touche de service pour le professionnel
(voir notice d’installation)
5Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
6Interrupteur principal
7Logement pour une régulation à sonde extérieure
(accessoire)
8Afficheur
9Manomètre
10Touche Reset
11Touche eco
12Verrouillage des touches
13Sélecteur de température eau chaude sanitaire
14Robinet de retour chauffage
15Robinet de remplissage (appareils WBN 24C R/