BOSCH THERMOTECHNOLOGIE Condens 8000 F User Manual [fr]

Chaudière gaz à condensation
Condens 8000F
15 | 22 | 30 | 40
Notice d’utilisation destinée à l’utilisateur
6 720 801 986-00.1T
6 720 802 221 (2012/02) FR
2 | Sommaire
1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . . . . . 3
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Caractéristiques de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Utilisation conforme à l’usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3 Tableau des types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Qualité de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.6 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Mise en service de l’installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . 5
3.1 Contrôler la pression de service de l’installation de
chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Rajouter de l'eau de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Mise en service de l’installation de chauffage . . . . . . . . . 5
3.4
Mise en service de l’appareil de régulation et du brûleur
3.4.1 Régler le module de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.2 Mettre la chaudière en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.3 Régler la température maximale de la chaudière
pour le mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.4 Réglage de la valeur de consigne ECS . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.4.5 Régler le mode manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. 6
4 Mettre l’installation de chauffage hors service . . . . . . . . . . . . 7
4.1 Mettre la chaudière hors service par l’intermédiaire
de l’appareil de régulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Vidange de l’installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.3 Mise hors service de l’installation de chauffage
en cas d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Protection de l’environnement/Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Inspection et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.1 Importance d’un entretien régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.2 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Consignes pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8 Indication de fonctionnement et de panne . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.1 Affichage des messages de fonctionnement
et de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.2 Elimination des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.3 Affichage des états de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 10
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Condens 8000F6 720 802 221 (2012/02)

Explication des symboles et mesures de sécurité | 3

1 Explication des symboles et mesures de
sécurité

1.1 Explication des symboles

Avertissements

Dans le texte, les avertissements sont indiqués et enca­drés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point d’ex­clamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
AVIS signale le risque de dégâts matériels.
PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.
AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves.
DANGER signale le risque d’accidents mortels.

Informations importantes

Les informations importantes ne concernant pas de si­tuations à risques pour l’homme ou le matériel sont si­gnalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.

Autres symboles

Symbole Signification
B Etape à suivre
Æ Renvoi à d’autres passages dans le document ou dans
d’autres documents
Enumération/Enregistrement dans la liste Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1

1.2 Mesures de sécurité

Risque d’explosion en cas d’odeur de gaz
B Fermer le robinet de gaz. B Ouvrir portes et fenêtres. B Ne pas actionner d’interrupteur électrique, ne pas dé brancher de con-
necteur, ne pas téléphoner ou actionner la sonnette.
B Eteindre toute flamme nue. Ne pas fumer. Ne pas allumer de briquet. B Avertir les habitants depuis l’extérieur de l’immeuble, mais ne pas
actionner la sonnette ! Téléphoner à la compagnie du gaz et à un ins­tallateur ou service après-vente agréé.
B En cas de fuite audible, quitter immédiatement le bâtiment. Empê-
cher l’accès de tierces personnes. Informer la police et les pompiers depuis l’extérieur du bâtiment.
Risques en cas d’odeur de fumée
B Mettre l’appareil hors tension. B Ouvrir portes et fenêtres. B Informer un installateur ou un service après-vente agréé.
Pour les appareils avec chaudières type cheminée : risque d’empoi­sonnement par fumées en cas d’alimentation en air de combustion insuffisante
B Assurer l’alimentation en air de combustion. B Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur les portes, fenê-
tres et murs.
B Assurer également une alimentation suffisante en air de combustion
pour les appareils installés ultérieurement, par ex. les ventilateurs d’évacuation d’air ainsi que les ventilateurs de cuisine et climatiseurs avec évacuation de l’air vers l’extérieur.
B En cas d’alimentation insuffisante en air de combustion, ne pas mettre
l’appareil en marche.
Dégâts dus à une erreur d’utilisation
Les erreurs de commande peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels.
B S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et ne l’utilisent
pas sans surveillance.
B S’assurer que les utilisateurs savent utiliser l’appareil de manière con-
forme.
Risques d’explosion de gaz inflammables.
B Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie de gaz doivent
être confiés exclusivement à un professionnel agréé.
Installation et modifications
B l’installation ainsi que les éventuelles modifications de l’appareil doi-
vent exclusivement être confiées à un installateur ou un service après­vente agréé. Le système d’évacuation des fumées ne doit en aucun cas être modifié.
B N’obturer en aucun cas les sorties des soupapes de sécurité ! Pendant
la mise en température, de l’eau risque de s’écouler par la soupape de sécurité du ballon ECS.
Risques dus aux matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas utiliser ni stocker des matériaux facilement inflammables
(papier, solvants, peintures, etc.) à proximité de la chaudière.
Air de combustion et air ambiant
Afin d’éviter toute corrosion, l’air de combustion / air ambiant doit être exempt de substances corrosives (par exemple, hydrocarbures halogé­nés qui comprennent des liaisons chlorées ou fluorées). Ils peuvent être présents dans des produits tels que les solvants, les peintures, les col­les, les gaz combustibles et les détergents ménagers.
Maintenance
B Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement
de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou service après-vente. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protec-
tion contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
B N'utiliser que des pièces de rechange d'origine !

2 Caractéristiques de l’appareil

2.1 Déclaration de conformité CE

La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directi­ves européennes en vigueur ainsi qu’aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité du produit peut être consultée sur Internet ou auprès de la succursale Bosch compétente.
6 720 802 221 (2012/02)Condens 8000F
4 | Caractéristiques de l’appareil

2.2 Utilisation conforme à l’usage prévu

La Condens 8000F est conçue pour l’utilisation habituelle en tant que chaudière gaz à condensation pour le chauffage des pièces et la produc­tion d’eau chaude sanitaire.
Seules les catégories de gaz livrées par le fournisseur de gaz public peu­vent être utilisées.

2.3 Tableau des types

La désignation de l’appareil est composée des éléments suivants :
Chaudière gaz à condensation Condens
8000F: type
15/22/30/40 : puissance calorifique maximale [en kW]
Composants principaux du module
5
4

2.4 Qualité de l’eau

Pour l’eau de remplissage et d’appoint, utiliser exclusivement de l’eau courante non traitée. L’utilisation d’eau issue de la nappe phréatique n’est pas autorisée.
Il est interdit de traiter l’eau avec des produits qui, par ex., augmen­tent / diminuent le pH (additifs chimiques et/ou inhibiteurs), des pro­duits antigel ou des adoucisseurs.

2.5 Mise au rebut

B Recycler l’emballage de l’appareil dans le respect de l’environnement. B Faire recycler les composants obsolètes par un organisme agréé,
dans le respect de l’environnement.

2.6 Description du produit

La Condens 8000F est une chaudière gaz à condensation avec échan­geur thermique en aluminium .
6
1
3
2
9 78
Fig. 1 Composants principaux de la Condens 8000F
[1] Panneau avant de la chaudière [2] Coffret de contrôle du brûleur [3] Brûleur gaz (rampe de combustion) [4] Capot supérieur [5] Appareil de régulation (MC10 avec contrôleur de base BC10) [6] Plaque signalétique [7] Carénage de chaudière [8] Corps de chauffe avec isolation thermique [9] Écoulement des condensats et siphon
6 720 801 986-12.1T
Les composants principaux de la Condens 8000F sont les suivants :
Appareil de régulation
Châssis et carénage
Corps de chauffe avec isolation thermique
Coffret de contrôle du brûleur
Brûleur gaz.
L’appareil de régulation contrôle et pilote tous les composants électri­ques de la chaudière.
Le bloc chaudière transmet la chaleur produite par le brûleur à l’eau de chauffage. La protection contre la chaleur réduit les pertes à l’arrêt et les pertes par rayonnement.
Condens 8000F6 720 802 221 (2012/02)
Loading...
+ 8 hidden pages