10.2.2 Deuxième niveau de service à partir du
premier niveau de service, la touche de
service s’allume (appuyer
simultanément sur la touche Éco et
la touche de verrouillage, jusqu’à
ce que 8.A s’affiche par exemple) . . . . . . 47
10.3 Description des fonctions de service . . . 48
10.3.1 1er niveau de service . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.3.2 2e niveau de service . . . . . . . . . . . . . . . . 53
16.4.2 Sonde de température de départ,
sonde de température de retour,
sonde de température du ballon,
sonde de température eau chaude
sanitaire, sonde de température de
Consignes de sécurité et explication des symboles | 5
1Consignes de sécurité et explication des symboles
1.1Explication des symboles
Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique,
le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole
d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement
caractérisent le type et l’importance des conséquences
éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le
danger ne sont pas respectées.
• REMARQUE signale le risque de dégâts matériels.
• PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels
légers à moyens.
• AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corpo-
rels graves.
• DANGER signale le risque d’accidents mortels.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le
symbole ci-contre. Elles sont limitées par
des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.
1.2Mesures de sécurité
En cas d’odeur de gaz
B Fermer le robinet de gaz (Æ page 39).
B Ouvrir portes et fenêtres.
B Ne pas actionner d’interrupteur électrique.
B Eteindre toute flamme nue.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la com-
pagnie de gaz et à un installateur ou un service aprèsvente agréé Bosch.
Risques en cas d’odeur de fumée
B Mettre l’appareil hors service (Æ page 40).
B Ouvrir portes et fenêtres.
B Informer un installateur ou un service après-vente
agréé.
En cas d’installation de type B (air de combustion pris
dans le local où se trouve l’appareil) : risque d’empoisonnement par fumées en cas d’alimentation en air de
combustion insuffisante
B Assurer l’alimentation en air de combustion.
B Ne pas obturer ni diminuer les orifices d’aération sur
les portes, fenêtres et murs.
B Assurer également une alimentation suffisante en air
de combustion pour les appareils installés ultérieurement, par ex. les ventilateurs de cuisine, les ventilateurs d’évacuation d’air.
B En cas d’alimentation insuffisante en air de combus-
tion, ne pas mettre l’appareil en marche.
Autres symboles
SymboleSignification
BEtape à suivre
ÆRenvois à d’autres passages dans le
document ou dans d’autres documents
•Enumération/Enregistrement dans la
liste
–Enumération/Enregistrement dans la
liste (2e niveau)
Tab. 1
Risques d’explosion de gaz inflammables.
Les travaux réalisés sur les conduites et robinetterie de
gaz doivent être confiés exclusivement à un professionnel agréé.
Air de combustion/air ambiant
L’air de combustion/air ambiant doivent être exempts
de substances corrosives (par ex. hydrocarbures halogénés qui contiennent des liaisons chlorées ou fluorées)
afin d’éviter la corrosion.
6 720 802 508 (2012/01)Condens 5000 FM
6 | Pièces fournies
2Pièces fournies
2
1
3
3
6 720 802 187-01.1O
10
11
4
12
13
7
8
9
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
12.6
12.7
12.8
12.9
5
6
Fig. 1
12.10
Condens 5000 FM6 720 802 508 (2012/01)
Légende de la fig. 1:
1Chaudière murale à gaz à condensation
2Cache supérieur
3Parties latérales
4Cache avant
5Flexible pour la soupape de sécurité
6Pompe de charge ballon
7Tuyau d’eau froide
8Tuyau d’eau chaude
9Raccordement eau chaude sanitaire
10Ballon
11Documents relatifs à l’appareil
12Les éléments de fixation sont constitués des composants
suivants :
12.1 Vis à tôle
12.2 Vis M5
12.3 Joints
12.4 Joints en caoutchouc pour pompe de charge ballon
12.5 Clous de sécurité
12.6 Adaptateur pour le raccordement d’eau froide du ballon G 1
sur R ¾ (pour raccordement externe)
12.7 Ajutages chauffage G ¾ sur R ¾ (pour raccordement
externe)
12.8 Raccords gaz G ¾ sur R ½ (pour raccordement externe)
12.9 Adaptateur pour pompe de charge ballon
12.10 Agrafe de sécurité
13Dispositif de remplissage (circuit de chauffage)
Pièces fournies | 7
6 720 802 508 (2012/01)Condens 5000 FM
8 | Indications concernant l’appareil
3Indications concernant l’appareil
Les appareils FBGC sont des appareils mixtes installés
au sol pour le chauffage et la production d'eau chaude
sanitaire avec un ballon à stratification thermique.
3.3Types de gaz utilisés
Indications du gaz d’essai avec code et groupe de gaz
suivant EN 437 :
3.1Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être monté que sur des systèmes de
production d’eau chaude sanitaire en circuit fermé selon
la norme EN 12828.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages survenus pour cause d’utilisation non conforme qui
ne correspondrait pas à l’usage prévu.
B Le ballon ne doit être utilisé exclusivement pour
l’échauffement d’eau sanitaire.
L’utilisation commerciale et industrielle de cet appareil
pour la production de chaleur industrielle est absolument exclue.
3.2Certificat de conformité au type
La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu’aux
conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE.
Vous pouvez demander la déclaration de conformité du
produit en contactant l’adresse figurant au verso de
cette notice.
Référence
2311,4-15,2 kWh/m3Gaz naturel groupe
3120,2-21,3 kWh/m3Gaz liquide
Tab. 3
Indice de Wobbe
) (15 °C)Type de gaz
(W
S
groupe 3P
3.4Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve à l'intérieur dans la partie gauche du ballon (Æfig. 3, [46], page 12).
Vous y trouverez des indications sur la puissance de
l'appareil, l'homologation et le numéro de série.
L’appareil répond aux exigences requises pour chaudières gaz à condensation conformément au règlement sur
les installations économisant de l’énergie.
La teneur de protoxyde d’azote dans les fumées est inférieure à 60 mg/kWh.
L’appareil a été contrôlé conformément à la norme
EN 677.
N° certificat CECE-0085BR0160
Catégorie gazII
Types de conduits
Tab. 2
2ER3P
C
, C33, C43, C53, C93,
13
, B
B
23p
33
Condens 5000 FM6 720 802 508 (2012/01)
Indications concernant l’appareil | 9
3.5Descriptif de l’appareil
• Appareil installé au sol, indépendamment du conduit
de cheminée et de la taille de la pièce
• Commutation intelligente du circulateur chauffage
en cas de raccordement à une régulation à sonde
extérieure
• Pompe de chauffage de la catégorie d’efficience
énergétique A :
– 2 courbes caractéristiques de pression proportion-
nelle
– 3 courbes caractéristiques pression constante
– Réglable (7 positions)
– Protection contre le fonctionnement à sec et fonc-
tion antiblocage
• Pompe de charge ballon de la classe d’efficacité A
• Heatronic avec BUS à 2 fils
• Câble de raccordement
• Afficheur
• Allumage automatique
• A puissance régulée en continu
• Sécurité totale par le système électronique avec con-
trôle par ionisation et électrovannes selon EN 298
• Aucun débit minimum requis
• Compatible avec le plancher chauffant
• Ventilateur à régulation de vitesse
• Sonde de température et régulation de température
de chauffage
• Sonde de température du départ
• Limiteur de température dans le circuit électrique
24 V
• Soupape de sécurité, manomètre, vase d’expansion
• Limiteur de température des gaz brûlés (120 °C)
• Priorité sanitaire
• Echangeur à plaques
• Ballon à stratification thermique avec deux sondes de
température (NTC1 et NTC2) et robinet de vidange
• Réservoir de ballon émaillé
• Conduites d'eau froide/eau chaude sanitaire sans cui-
vre
• Isolation thermique en mousse rigide de tous les
côtés du ballon
• Anode de protection en magnésium contrôlable de
l’extérieur
• Dispositif de remplissage (circuit de chauffage)
3.6Accessoires
Voici la liste des accessoires spécifiques.
Vous trouverez un aperçu complet de tous
les accessoires disponibles dans notre catalogue.
• Accessoires Conduit air et fumées
• Régulation à sonde extérieure par ex. FW120, FW 200
• Thermostat d’ambiance par ex. FR 120
• Commandes à distance FB 100, FB 10
• KP 130 (Pompe d’évacuation de l’eau de condensa-
tion)
• NB 100 (Boîte de neutralisation)
• Accessoire n° 429 (Groupe de sécurité)
• Accessoire n° 862 (Kit vannes d’arrêt)
• Accessoire n° 885 (Kit d’évacuation de l’eau de
condensation et soupapes de sécurité)
• Raccordement gauche n° 1519
• Raccordement droit n° 1521
• Raccordement vertical n° 1523
6 720 802 508 (2012/01)Condens 5000 FM
10 | Indications concernant l’appareil
3.7Dimensions et distances minimales
1537
1515
125
80
333
393
30
65
65
65
65
GAS
696
min.400
600
min.400
1
10
696
380
9
600
660
6
7
694
35
686
425
228
162
60
8
5
4
3
130
9
130
2
6 720 802 187-02.1O
Fig. 2
Condens 5000 FM6 720 802 508 (2012/01)
Légende de la fig. 2:
1Porte
2Retour chauffage G ¾
3Gaz G ¾
4Départ chauffage G ¾
5Eau froide G 1
6Eau chaude sanitaire G ¾
7Bouclage G ½
8Raccordement pompe de charge ballon
9Raccordement eau chaude sanitaire de l'appareil
10Siphon à entonnoir (accessoire)
Indications concernant l’appareil | 11
6 720 802 508 (2012/01)Condens 5000 FM
12 | Indications concernant l’appareil
3.8Structure de l’appareil
26
27
28
25
29
30
24
23
31
32
22
21
20
19
33
34
35
36
37
38
39
40
41
1
2
3
4
5
13
12
11
10
18
17
16
15
14
3
4
0
42
6
7
9
8
43
44
Fig. 3
45
46
47
48
49
6 720 802 187-03.1O
50
51
Condens 5000 FM6 720 802 508 (2012/01)
Légende de la fig. 3:
1Heatronic
2Interrupteur Marche / Arrêt
3Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
4Touche de service
5Touche ramonage
6Sélecteur de température de départ chauffage
7Voyant pour fonctionnement du brûleur (allumé en perma-
nence)/défauts (clignotant)
8Un régulateur en fonction des conditions extérieures ou une
horloge peuvent être installés ici (accessoires)
9Sélecteur de température eau chaude sanitaire
10Verrouillage des touches
11Touche eco
12Touche Reset
13Afficheur
14Siphon de condensats
15Soupape de sécurité (circuit de chauffage)
16Sonde de température d’eau chaude sanitaire
17Pompe de charge ballon
18Echangeur à plaques
19Limiteur de température des fumées
20Buse de mesure de la pression de raccordement gaz (pres-
sion d’écoulement)
21Vis de réglage du débit de gaz minimal
22 Limiteur de débit du gaz réglable
23Tube d’admission d’air
24Vase d’expansion
25Sonde de température de départ chauffage
26Tuyau de fumées
27Ventilateur
28Dispositif de mélange
29Miroir
30Limiteur de surchauffe du corps de chauffe
31Kit d’électrodes
32Départ chauffage
33Cuve des condensats
34Couvercle de la trappe de visite
35Purgeur automatique (circuit de chauffage)
36Vanne de purge (eau chaude sanitaire)
37Sonde de température de retour
38Circulateur chauffage
39Manomètre
40Dispositif de remplissage (circuit de chauffage)
41Vanne 3 voies
42Robinet de vidange (circuit de chauffage)
43Tuyau d’évacuation des condensats
44Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
45Ballon d’eau chaude sanitaire
46Plaque signalétique
Anode de protection
47
48Sonde de température du ballon 2
49Robinet de vidange
50Sonde de température du ballon 1
51Pieds
Indications concernant l’appareil | 13
6 720 802 508 (2012/01)Condens 5000 FM
14 | Indications concernant l’appareil
3.9Câblage électrique
16
17
15
2
1
18
19 20
14
LsNsLR
N
3
21
22
6
23
24
27
25
26
28
29
5
6
LS
L
NS
NZ
LZ
PR
PO NP LP
8
4
NTC 2
B
B
NTC V
4
2
NTC 1
1
F
9
7
A
8
7
30
31
32
6
4
Fig. 4
AC 230 V
13
9V/25 V
AC 230V
12
9
10
11
6 720 802 187-04.1O
Condens 5000 FM6 720 802 508 (2012/01)
Légende de la fig. 4:
1Transformateur d’allumage
2Sélecteur de température de départ chauffage
3Bornier 230 V CA
4Fusible T 2,5 A (230 V CA)
5Raccordement du circulateur secondaire sur site (circuit
primaire)
6Sélecteur de température eau chaude sanitaire
7Raccordement contrôleur de température TB1 (24 V CC)
8Raccordement pompe de bouclage
fage externe dans circuit non mélangé (secondaire)
1)
ou pompe de chauf-
1)
9Fusible T 0,5 A (5 V CC)
10Fusible T 1,6 A (24 V CC)
11Circuit de codage
12Transformateur
13Interrupteur Marche / Arrêt
14Câble de raccordement
15Raccordement sur site sonde de température de départ
(par ex. bouteille de mélange hydraulique)
16Bloc gaz
17Limiteur de température des fumées
18Sonde de température de départ chauffage
19Electrode d’allumage
20Electrode de contrôle
21Limiteur de surchauffe du corps de chauffe
22Ventilateur
23Sonde de température de retour
24Pompe de charge ballon
25Circulateur chauffage
26Vanne 3 voies
27Sonde de température d’eau chaude sanitaire
28Sonde de température du ballon 1
29Sonde de température du ballon 2
30Raccordement au BUS par ex. régulation de chauffage
31Raccordement TR100, TR200, TRQ 21, TRP 31
32Raccordement de la sonde de température extérieure
Puissance sanitaire nominale max. (PnW)kW15,815,8
Débit calorifique sanitaire nominal max. (QnW)kW15,015,0
Rendement à puissance thermique nominale maxi. Pn (température de départ 70 °C)%97,597,5
Rendement à 30 % de la puissance thermique nominale (température de départ 40 °C)%108,9108,9
Valeur débit calorifique gaz
Gaz naturel G25 (H
Gaz naturel G20 (H
= 8,1 kWh/m3)m
i(15 °C)
= 9,5 kWh/m3)m
i(15 °C)
3
/h1,9-
3
/h1,6-
Gaz liquéfié (Hi = 12,9 kWh/kg)kg/h-1,2
Pression admissible d’alimentation en gaz
Gaz naturel G25mbar20 - 30–
Gaz naturel G20mbar17 - 25–
Gaz liquéfié mbar-25 - 45
Vase d’expansion
Pression de pré-gonflagebar0,750,75
Capacité totalel1212
Valeurs de calcul pour dimensionnement de la section des ventouses selon EN 13384
Débit massique des fumées au débit calorifique chauffage nominal max./min.g/s6,8/1,76,6/2,1
Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max./min. pour
T° primaire 80/60 °C°C
69/5869/58
Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max./min. pour
T° primaire 40/30 °C°C
49/3049/30
Hauteur manométrique résiduellePa8080
CO2 pour le débit calorifique chauffage nominal max.
%
9,4
10,8
pour le débit calorifique chauffage nominal min.
CO
2
Classe NO
x
%
8,6
10,5
55
Pertes
Pertes à l’arrêt à ΔT=30KW42 42
Constante de refroidissementWh/24h I K0,280,28
Alimentation électriqueCA ... V230230
FréquenceHz5050
Puissance absorbée maxi. (mode chauffage)W109109
Puissance max. absorbée en mode préparation d’eau chaude sanitaireW142142
Puissance absorbée max. en veilleW99
Puissance absorbée en mode chauffage pour la puissance thermique nominale maxi. (sans
circulateur)W
4747
Puissance absorbée en mode chauffage pour la puissance thermique nominale mini. (sans
circulateur)W
3030
Puissance absorbée circulateur secondaireW6 - 706 - 70
Puissance absorbée pompe de charge ballonW2323
Classe des valeurs limite de CEM-BB
Niveau de puissance acoustique avec P
normes AFNOR RP247) dB(A)
Niveau de puissance acoustique avec P
normes AFNOR RP247)dB(A)
(selon NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et les
max
(selon NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et les
min
41,241,2
36,636,6
Niveau de pression acoustique≤ dB(A)3434
Type de protectionIPX4DX4D
Température max. de départ chauffage°Cenv. 90env. 90
Pression de service maximale admissible (PMS) (chauffage)bar33
Plage de température ambiante°C0 - 500 - 50
Capacité circuit chauffage de l’appareill2,52,5
Tab. 4
1) Valeur par défaut pour le propane en cas de récipients fixes jusqu’à 15000 l
Puissance sanitaire nominale max. (PnW)kW28,028,0
Débit calorifique sanitaire nominal max. (QnW)kW28,028,0
Rendement à puissance thermique nominale maxi. Pn (température de départ 70 °C)%97,597,5
Rendement à 30 % de la puissance thermique nominale (température de départ 40 °C)%108,0108,0
Valeur débit calorifique gaz
Gaz naturel G25 (H
Gaz naturel G20 (H
= 8,1 kWh/m3)m
i(15 °C)
= 9,5 kWh/m3)m
i(15 °C)
3
/h3,5-
3
/h3,0-
Gaz liquéfié (Hi = 12,9 kWh/kg)kg/h-2,2
Pression admissible d’alimentation en gaz
Gaz naturel G25mbar20 - 30–
Gaz naturel G20mbar17 - 25–
Gaz liquéfié mbar-25 - 45
Vase d’expansion
Pression de pré-gonflagebar0,750,75
Capacité totalel1212
Valeurs de calcul pour dimensionnement de la section des ventouses selon EN 13384
Débit massique des fumées au débit calorifique chauffage nominal max./min.g/s12,7/3,712,3/3,4
Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max./min. pour T° pri-
maire 80/60 °C°C
81/6181/61
Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max./min. pour T° primaire 40/30 °C°C
60/3260/32
Hauteur manométrique résiduellePa8080
CO2 pour le débit calorifique chauffage nominal max.
%
9,4
10,8
CO
pour le débit calorifique chauffage nominal min.
2
Classe NO
x
%
8,6
10,5
55
Pertes
Pertes à l’arrêt à ΔT=30KW42 42
Constante de refroidissementWh/24h I K0,280,28
Alimentation électriqueCA ... V230230
FréquenceHz5050
Puissance absorbée maxi. (mode chauffage)W112112
Puissance max. absorbée en mode préparation d’eau chaude sanitaireW149149
Puissance absorbée max. en veilleW99
Puissance absorbée en mode chauffage pour la puissance thermique nominale maxi.
(sans circulateur secondaire)W
4848
Puissance absorbée en mode chauffage pour la puissance thermique nominale mini.
(sans circulateur secondaire)W
3030
Puissance absorbée circulateur secondaireW6 - 706 - 70
Puissance absorbée pompe de charge ballonW2323
Classe des valeurs limite de CEM-BB
Niveau de puissance acoustique avec P
les normes AFNOR RP247) dB(A)
Niveau de puissance acoustique avec P
les normes AFNOR RP247)dB(A)
(selon NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et
max
(selon NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et
min
42,242,2
35,435,4
Niveau de pression acoustique≤ dB(A)3636
Type de protectionIPX4DX4D
Température max. de départ chauffage°Cenv. 90env. 90
Pression de service maximale admissible (PMS) (chauffage)bar33
Plage de température ambiante°C0 - 500 - 50
Capacité circuit chauffage de l’appareill2,52,5
Tab. 5
1) Valeur par défaut pour le propane en cas de récipients fixes jusqu’à 15000 l
6 720 802 508 (2012/01)Condens 5000 FM
20 | Indications concernant l’appareil
3.11Caractéristiques techniques avec ballon
FBGC
14C R S100 N
FBGC
22C R S100 N
Contenance utilel101101
Température d’eau chaude sanitaire°C40 - 7040 - 70
Débit spécifiquel/min1313
Débit spécifique suivant EN 13203 (ΔT = 30K)l/min21,125,8
Consommation d’énergie pour le maintien en température
1)
(24h)
kWh/d1,251,25
Pression de service max. (PMW)bar1010
Puissance constante max. dans :
= 75 °C et t
- T
dep
- T
= 75 °C et t
dep
Temps de chauffe min. de t
= 75 °C
t
dep
Coefficient de performance 2) selon DIN 4708 avec
= 75 °C (puissance de charge maxi. du ballon)
t
V
= 45 °C
sto
= 60 °C
sto
= 10 °C à t
aef
= 60 °C avec
sto
l/h
l/h
Min.
N
L
387
261
686
475
2723
1,92,8
Poids (sans emballage)kg108108
Tab. 6
1) Les pertes de distribution en dehors du ballon sanitaire ne sont pas prises en considération.
2) Le coefficient de performance NL indique le nombre de logements à alimenter entièrement avec 3,5 personnes, une baignoire normale et deux points de puisage. N
sible maxi.
a été calculé selon DIN 4708 avec tSp = 60 °C, tZ = 45 °C, tK = 10 °C et avec puissance transmis-
En aucun cas le constructeur ne saurait être
tenu pour responsable si ces prescriptions
n’étaient pas respectées. e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le cas d’un
remontage défectueux ou d’une modification des éléments de l’appareil.
4.1Réglementation générale
Cet appareil est conforme aux directives européennes :
• 2009/142/CE : Appareils à gaz
• 2006/95/CE : Basse tension
• 2004/108/CE : Compatibilité électromagnétique
• 92/42/CEE : Rendement des chaudières à eau chaude
4.2Réglementation nationale
Les appareils doivent être installés par un professionnel
qualifié conformément aux réglementations nationales
et aux règles de l’art à la date de l’installation.
4.2.1Bâtiments d’habitation
• Arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de
Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur
des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
• Certificat de conformité « Modèle 2 » pour les ins-
tallations neuves établi en 2 exemplaires signés suivant les modèles approuvés par les ministres chargés
du gaz et des carburants et de la construction.
• Arrêté du 5 février 1999 : modifiant l’arrêté du 2 août
1977, Rajout du paragraphe 1 bis : Pour tout remplacement de chaudière l’arrêté stipule que l’installateur
est tenu d’établir un certificat de conformité
« Modèle 4 » visé par l’un des organismes agréés par
le ministre chargé de la sécurité gaz.
• Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993
modifiants l’arrêté du 2 août 1977
• Norme DTU P 45–204 : Installations de gaz (ancienne-
ment DTU n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 +
additif n°1 juillet 1984)
• Règlement Sanitaire Départemental
• Norme NFC 15-100 : Installations électriques à basse
tension
• Recommandations ATG B.84 du 2 Septembre 1996
4.2.2Etablissements recevant du public
• Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public :
Prescriptions générales
Pour tous les appareils :
Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés.
Ensuite, suivant l’usage :
Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau
chaude sanitaire.
Articles GC : Installations d’appareils de cuisson destinés à la restauration.
Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc.).
• Protection du réseau d’eau potable : Le
disconnecteur répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les
retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable (articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire
Départemental Type).
• L’article 4 de l’arrêté du 10 avril 1974 : Précise que
dans les logements neufs « les installations de chauffage individuel doivent comporter un dispositif de
réglage automatique, par logement ou par pièce
réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la
température extérieure, soit de la température
intérieure » (thermostat d’ambiance, robinet thermostatique).
En cas d’installation de robinets thermostatiques, ne
pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle
de recyclage.
6 720 802 508 (2012/01)Condens 5000 FM
22 | Réglementation
4.2.3Raccordement gaz
Le DTU 61.1 cahier des charges chapitre 3-312 précise
que « les assemblages par brasage capillaire doivent
être réalisés exclusivement par raccords conformes à la
spécification ATG B524-2... ».
Exemples d’emboîtures autorisées :
NF
NF
(a)
6 720 610 310-09.1D
(b)
Fig. 5
(a)Coude normalisé
(b)Manchette d’assemblage
Ø 18 mm
(c)
Ø 18 mm
6720640163-13-1C
Fig. 6
(c)Douille
4.2.4Réglementation des sorties ventouse type C et
B
/B
23p
33
Pour les sorties ventouse type C, l’air neuf nécessaire à
la combustion des chaudières à ventouse est pris à
l’extérieur soit par le terminal horizontal ou vertical, soit
par l’intermédiaire du conduit collectif 3CE ou 3CEp, les
fumées étant rejetées à l’extérieur par les conduits concentriques ou séparés correspondants.
Concernant la ventilation du local ou l’évacuation des
fumées, il n’existe aucune condition préalable à son installation, sauf pour le B
23p, B33
qui doivent répondre à
la réglementation des appareils cheminées ATG B84.
Mais ces appareils doivent obligatoirement être raccordés :
• soit au dispositif horizontal type C
• soit au dispositif vertical type C33, C
• soit au dispositif collectif 3CE ou 3CEp type C
• soit au dispositif conduits séparés type C
• soit au conduit de cheminée type B
13
23p
93
, B
43
53
33
L’appareil qui est muni d’un système anti-retour intégré est compatible directement
avec les systèmes Poujoulat (gamme 3CEp
MULTI+) ou Ubbink (gamme Rolux 3CEp
Condensation).
Pour plus d’information sur la réglementation des sorties ventouse,
B consulter la notice technique des accessoires ven-
touse livrée avec l’appareil.
Condens 5000 FM6 720 802 508 (2012/01)
5Installation
Installation | 23
DANGER : Danger de mort dû au risque
d’explosion !
B Fermer le robinet de gaz avant d’effec-
tuer des travaux sur des composants contenant du gaz.
B Contrôler l’étanchéité des composants
contenant du gaz.
L’installation, le raccordement électrique,
les raccordements côté arrivée et évacuation des gaz et la mise en service doivent
uniquement être effectuées par un installateur agréé par la société d’approvisionnement en gaz ou en énergie.
AVERTISSEMENT : Risques de brûlure et de
dégâts des eaux !
Le fonctionnement de l’appareil sans groupe de sécurité endommage le préparateur
d’ECS.
B Monter le groupe de sécurité n°429 ou
430 dans l'arrivée d'eau froide.
B Ne pas obturer l’ouverture de purge de la
soupape de sécurité.
5.1Remarques importantes
B Avant l’installation, demander l’avis de la compagnie
du gaz et du ramoneur.
Eau de remplissage et d’appoint pour l’installation de
chauffage
Si l’eau de remplissage et d’appoint du système de
chauffage n’est pas appropriée, le corps de chauffe peut
s’entartrer et la chaudière risque de tomber en panne.
Installation de chauffage à thermosiphon
B Raccorder l’appareil à l’installation en interposant
une bouteille de mélange.
Plancher chauffant
B L’appareil est adapté pour le plancher chauffant. Res-
pecter les températures de départ autorisées.
Radiateurs et tuyaux zingués
Pour éviter la formation de gaz :
B Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.
Dispositif de neutralisation
Si les autorités compétentes en matières de travaux exigent l’utilisation d’un dispositif de neutralisation :
B Utiliser le boîtier de neutralisation NB 100.
Utilisation d’un thermostat asservi à la température
ambiante
B Ne monter aucune vanne de thermostat sur l’élément
de chauffage de la pièce de commande.
Produits antigel
Les produits figurant dans le tableau suivant sont
agrées :
NomConcentration
Bionibagel45 %
Fernox Alphi - 1125 - 40 %
Glythermin NF20 - 62 %
Varidos FSK22 - 55 %
Tab. 9
Protection contre la corrosion
Les protections suivantes contre la corrosion sont
autorisées :
Plage de duretéTraitement de l’eau
douce (≤ 8,4 °dH)pas nécessaire
moyenne (8,4 -
14 °dH)
dure (≥ 14 °dH)nécessaire
Tab. 8
Installation de chauffage à circuit ouvert
B Transformer des installations de chauffage ouvertes
dans les systèmes fermés.
recommandé
NomConcentration
Bionibal1 - 2 %
Fernox F10,5 %
Nalco 773811 - 2 %
Sentinel X 1001,1 %
Tab. 10
Produits d’étanchéité ou détergents
L’expérience nous a montré que l’ajout d’agents d’étanchéité dans l’eau de chauffage risque d’entraîner des
problèmes (dépôts dans le corps de chauffe). C’est
pourquoi nous en déconseillons l’utilisation.
6 720 802 508 (2012/01)Condens 5000 FM
24 | Installation
Bruits d’écoulement
Pour éviter les bruits d'écoulement :
B En cas de chauffage à double canalisations, monter
une vanne 3 voies sur l’élément de chauffage le plus
éloigné.
Gaz liquide
Pour protéger l’appareil des pressions trop élevées :
B Monter un régulateur de pression avec une soupape
de sécurité.
5.2Contrôler la capacité du vase d’expansion
Le diagramme suivant permet d’évaluer approximativement si le vase d’expansion installé est suffisant ou si un
vase d’expansion supplémentaire est nécessaire (par
pour le chauffage au sol).
Les données principales suivantes ont été prises en considération pour les courbes caractéristiques indiquées :
• 1 % de la quantité d’eau dans le vase d’expansion ou
20 % du volume nominal du vase d’expansion
• Différence de pression de la soupape de sécurité en
marche de 0,5 bar
• La pression de gonflage du vase d’expansion corres-
pond à la hauteur statique de l’installation au dessus
de l’appareil
APlage de travail du vase d’expansion
Bvase d’expansion supplémentaire nécessaire
250 300 350 400 450 500 550
B
V
/l
A
B Dans la plage limite : calculer la taille exacte du vase
d’expansion.
B Si le point d’intersection se trouve à droite de la
courbe : installer un vase d’expansion supplémentaire.
5.3Lieu d'installation
Instructions concernant le local d’installation
B Respecter les directives en vigueur.
B Respecter les notices d’installation des accessoires
d’évacuation des fumées en raison de leurs cotes
minimales de construction.
Air de combustion
Afin d’éviter toute corrosion, l’air de combustion doit
être exempt de substances corrosives.
Les hydrocarbures halogénés qui comprennent des
liaisons chlorées ou fluorées sont considérés comme
corrosifs. Ils peuvent se trouver dans des produits tels
que les solvants, les peintures, les colles, les gaz propulseurs et les détergents ménagers.
Sources industrielles
Nettoyages chimiques
Bains de dégraissage
ImprimeriesTrichloréthylènes
Salons de coiffureAgent moussant en bombe aéro-
Sources ménagères
Produit nettoyant
et dégraissant
Espaces de loisirs
Solvant et diluantDifférents hydrocarbures chlo-
Bombes aérosolsHydrocarbures chloro-fluorées
Tab. 11Matériaux favorisant la corrosion
Température de surface
La température maximale de la surface de l’appareil est
inférieure à 85 °C Selon la directive sur les appareils à
gaz 2009/142/EG, il est par conséquent inutile de prendre des mesures complémentaires pour les matériaux
inflammables et le mobilier intégré. Respecter les directives nationales dans la mesure où elles diffèrent.