Bosch TES50251DE User Manual [en, de, fr, it]

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TES 502..
de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’utilisation it Instruzioni per l’uso
Lieferumfang (siehe Seite 3) Included in delivery (see page 22) Contenu de l’emballage (voir page 41) Contenuto della confezione (ved. pagina 61)
1
3 4
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
2
TES 502..
de Gebrauchsanleitung en Operating instr uctions fr Notice d’utilisation it Instruzioni per l ’uso
E-Nr. ……… FD… …
17
16 15
14 13
12
11
10
A
1 2 3
4
5
6
9
78
B
20
18
19
C
D
8a 8b
6a 6c
8e
6b
6e
6d
8d
8c
E
5a
5b
5c
5d
2
2 de
Inhalt
Lieferumfang...............................................3
Auf einen Blick ............................................3
Bedienelemente..........................................4
 Netzschalter O / I ....................................4
 Taste e off / j ........................................4
 Taste h .................................................4
 Taste start ..............................................4
 Drehknopf „Kaffeestärke“ ........................4
 Drehknopf „Getränkeauswahl“ ................4
 Milchschäumer ........................................4
Displaymeldungen ......................................5
Vor dem ersten Gebrauch ..........................5
Wasserlter .................................................6
Menüeinstellungen .....................................7
 Auto Off ...................................................7
 Filter ........................................................7
 Start Calc‘n‘Clean ...................................7
 Temp. ......................................................7
 Sprache ...................................................7
 Wasserhärte ............................................8
Mahlgrad einstellen ....................................8
Zubereitung mit Kaffeebohnen ...................8
Zubereitung mit gemahlenem Kaffee ........9
Heißwasser beziehen .................................9
Milchschaum zubereiten .............................9
Pege und tägliche Reinigung ..................10
 Milchsystem reinigen............................. 11
 Brüheinheit reinigen ..............................12
Tipps zum Energiesparen .........................13
ServiceProgramme..................................13
 Entkalken ..............................................14
 Reinigen ................................................15
 Calc‘n‘Clean ..........................................15
Frostschutz ..............................................17
Zubehör ....................................................17
Entsorgung ...............................................17
Garantiebedingungen ...............................17
Einfache Probleme selbst beheben ..........18
Technische Daten .....................................20
Sehr geehrte Kaffeeliebhaberin, sehr geehrter Kaffeeliebhaber. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Espressovollautomaten aus dem Hause Bosch.
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Wenn Sie das Gerät weiter geben, legen Sie die Anleitungen bei. Dieser Espressovollautomat ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haus haltsähnlichen, nichtgewerblichen Anwendungen be stimmt. Haushalts ähnliche Anwen dun gen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Ho tels und ähnlichen Wohneinrich tungen.
Stromschlaggefahr!
¡
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typen schild anschließen und betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Gerät nur in Innenräumen bei Raum  temperatur verwenden. Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen Sinneswahrnehmungs oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen, das Gerät nicht bedienen lassen, außer sie werden be auf sich tigt oder hatten eine Einweisung bezüg lich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Per son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder vom Gerät fernhalten. Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
3
3de
Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Keinen Dampfreiniger benutzen. Nicht in das Mahlwerk greifen. Gerät nur in frostfreien Räumen verwenden.
Verbrühungsgefahr!
¡
Milchspritzer können zu Verbrühungen führen. Auslauf nicht berühren oder auf Personen richten. Der Milchschäumer (6) wird sehr heiß. Milchschäumer (6) nur am Kunststoffteil anfassen. Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren. Gerät nur benutzen, wenn der Milch schäumer (6) komplett zusammengebaut und montiert ist.
Erstickungsgefahr!
¡
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Lieferumfang
Siehe Übersichtsbild am Anfang der Anleitung.
1 Espressovollautomat TES502 2 Gebrauchsanleitung 3 Wasserhärtestreifen 4 Pulverlöffel
Auf einen Blick
Bilder A, B, C, D und E
1 Bohnenbehälter 2 Aromadeckel 3 Drehwähler für Mahlgradeinstellung 4 Pulverschublade
(Kaffeepulver/Reinigungstablette) 5 Brüheinheit (Bild E) a) Brüheinheit b) Tür c) Drucktaste d) Verriegelung 6 Milchschäumer (Bild C) a) Dampfventil b) Metallhülse c) Funktionsrohr d) Funktionskern e) Luftloch 7 Kaffeeauslauf höhenverstellbar 8 Tropfschale (Bild D) a) Blende b) Kaffeesatzbehälter c) Tropfschale Kaffeeauslauf d) Tropfblech Kaffeeauslauf e) Schwimmer 9 Netzschalter O / I 10 Taste start 11 Taste h
12 Taste e off / j
13 Drehknopf „Kaffeestärke“
14 Drehknopf „Getränkeauswahl“ 15 Display 16 Abnehmbarer Wassertank 17 Wassertankdeckel
18 Pulverlöffel (Einsetzhilfe für Wasserlter) 19 Aufbewahrungsfach für Pulverlöffel 20 Stromanschlusskabel mit Staufach
TES502 | 02/2013
4
4 de
Bedienelemente
Netzschalter O / I
Mit dem Netzschalter O / I (9) wird das Gerät eingeschaltet oder vollständig ausgeschal­tet (Stromzufuhr wird unterbrochen).
Wichtig: Vor dem Ausschalten das Spül­programm ausführen oder zum Ausschalten
die Taste e off / j (12) benutzen.
Taste e off / j
Durch kurzes Drücken der Taste e off / j
(12) spült das Gerät und schaltet aus.
Durch langes Drücken der Taste e off / j
(12) werden die Benutzereinstellungen aufgerufen oder die Entkalkungs- und Reinigungsfunktion gestartet.
Taste h
Durch Drücken der Taste h (11) wird Dampf erzeugt, der zur Zubereitung von Milch schaum dient.
Taste start
Durch Drücken der Taste start (10) wird die Getränkezubereitung oder ein Service­programm gestartet. Durch erneutes Drücken während der Getränkezubereitung kann der Bezug vorzeitig gestoppt werden.
Drehknopf „Getränkeauswahl“
Mit diesem Drehknopf (14) werden das gewünschte Getränk und die Menge aus­gewählt. Außerdem werden damit Benutzer einstellungen verändert.
a
Kleiner Espresso Espresso
bis
Kleiner Café Crème Café Crème
c
b
bis
d
Grosser Café Crème
2 kleine Espressi 2 Espressi 2 kleine Café Crème 2 Café Crème 2 grosse Café Crème
e
f
Hinweis: Wird ein Getränk ausgewählt, das nicht zubereitet werden kann, erscheint im Display Kombination ungültig. Ändern Sie die Kaffeestärke oder die Getränkeauswahl.
Gerät spülen
Milchsystem spülen
Drehknopf „Kaffeestärke“
Mit diesem Drehknopf (13) wird die Kaffeestärke eingestellt.
h
Sehr mild Mild
bis
Mi l d + Normal Normal +
g
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Stark
Milchschäumer
Der Milchschäumer (6) kann durch Heraus­ziehen und Hineindrücken geöffnet und geschlossen werden.
5
5de
Displaymeldungen
Im Display (15) werden außer dem aktuel len Betriebszustand verschiedene Meldun gen angezeigt, die Zustandsinformationen geben oder mitteilen, wenn Ihr Eingreifen erforderlich ist. Sobald Sie die erforderliche Maßnahme ausgefü hrt haben, erlischt die Meldung und es wird wieder das Menü fü r die Getränkeauswahl angezeigt.
Vor dem ersten Gebrauch
Allgemeines
Nur reines, kaltes Wasser ohne Kohlen säure und vorzugsweise Espresso oder VollautomatenBohnenmischungen in die entsprechenden Behälter füllen. Keine glasierten, karamelli sierten oder mit sonstigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen ver wen den, sie verstopfen die Brüheinheit. Bei diesem Gerät ist die Wasserhärte einstellbar. Ab Werk ist die Wasserhärte 4 eingestellt. Die Wasserhärte des verwende ten Wassers mit beiliegendem Prüfstreifen feststellen. Ergibt die Prüfung einen ande ren Wert als 4, das Gerät nach Inbetrieb nahme entsprechend programmieren (siehe
Wasserhärte im Kapitel „Menüeinstel
lungen“ auf Seite 8).
Gerät in Betrieb nehmen
1. Vorhandene Schutzfolien entfernen.
2. Den Espressovollautomat auf eine
ebene und für das Gewicht ausrei chende wasserfeste Fläche stellen. Die Lüft ungsschlitze des Gerätes müssen frei bleiben.
Wichtig: Das Gerät nur in frostfreien Räumen verwenden. Wurde das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C transportiert oder gelagert, mindestens 3 Stunden warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
3. Netzstecker aus dem Kabelfach (20) ziehen und anschließen. Die Länge kann durch Zurückschieben und Heraus ziehen passend eingestellt wer den. Das Gerät dazu mit der Rückseite z. B. an die Tischkante stellen und das Kabel entweder nach unten ziehen, oder nach oben schieben.
4. Milchschäumer montieren. Gerät nur benutzen, wenn der Milchschäumer (6) komplett zusammengebaut und montiert ist.
5. Wassertankdeckel (17) hochklappen.
6. Wassertank (16) abnehmen, ausspülen und mit frischem, kaltem Wasser füllen. Die Markierung max beachten.
7. Den Wassertank (16) gerade aufsetzen und ganz nach unten drücken.
8. Den Wassertankdeckel (17) wieder schließen.
9. Bohnenbehälter (1) mit Kaffeebohnen füllen. Für Zubereitung mit Kaffee pulver siehe Kapitel „Zubereitung mit gemahlenem Kaffee“ auf Seite 9.
10. Gerät am Netzschalter O / I (9) einschal ten. Im Display (15) erscheint das Menü zum Einstellen der Displaysprache.
11. Mit dem oberen Drehknopf (14) die gewünschte Displaysprache auswählen. Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
Deutsch English Français Italiano
12. Taste start (10) drücken. Die aus gewählte Sprache ist gespeichert. Im Display erscheint Schäumer ziehen.
13. Gefäß unter den Milchschäumer stellen.
TES502 | 02/2013
6
6 de
14. Milchschäumer (6) vorsichtig heraus ziehen, um ihn zu öffnen. Das Gerät durchspült den Milchschäumer (6) mit Wasser. Im Display erscheint
Schäumer drücken.
15. Milchschäumer (6) hineindrücken, um ihn zu schließen.
Das Gerät heizt auf und spült. Etwas Was ser läuft aus dem Kaffeeauslauf. Wenn im Display die Getränkeauswahl erscheint, ist das Gerät betriebsbereit.
Gerät ausschalten
Wenn das Gerät eine Stunde lang nicht bedient wurde, spült es automatisch und schaltet aus (Dauer einstellbar, siehe Auto Off im Kapitel „Menüeinstellungen“ auf Seite 7). Ausnahme: Wenn nur Heißwasser oder Dampf bezogen wurde, schaltet das Gerät aus, ohne zu spülen.
Um das Gerät vorher manuell auszuschal
ten, drücken Sie die Taste e off / j (12).
Das Gerät spült und schaltet aus.
Hinweis: Bei der ersten Benutzung, nach der Durchführung eines ServiceProgramms oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war, hat das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden.
Nach Inbetriebnahme des Espresso voll automaten wird eine feinporige und stand feste „Crema“ erst nach dem Bezug einiger Tassen dauerhaft erreicht. Bei längerem Gebrauch ist es normal, dass sich an den Lüftungsschlitzen Wassertropfen bilden.
Wasserlter
Ein Wasserlter kann Kalkablagerungen vermindern. Bevor ein neuer Wasserlter verwendet werden kann, muss dieser gespült werden. Dazu gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Wasserlter mit Hilfe des Pulver löf fels (18) in den Wassertank fest eindrücken.
2. Wassertank (16) bis zur Markierung max mit Wasser füllen.
3. Taste e off / j (12) mindestens
3 Se kunden gedrückt halten. Die Menüeinstellung öffnet sich.
4. Taste e off / j (12) so oft drücken,
bis Filt er Nein / Alt im Display erscheint.
5. Mit dem oberen Drehknopf (14) Filt er
aktivieren
6. Taste start (10) drücken.
7. Einen Behälter mit 0,5 Liter Fassungs vermögen unter den Auslauf stellen.
8. Taste start (10) drücken.
9. Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen.
10. Wasser ießt durch den Filter und spült ihn.
11. Milchschäumer (6) durch Hineindrücken schließen.
12. Den Behälter entleeren.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Info: Durch das Spülen des Filters ist gleichzeitig die Einstellung für die Anzeige
Filter wechseln! aktiviert worden.
Nach Anzeige Filter wechseln! oder spätestens nach zwei Monaten ist die Wir kung des Filters erschöpft. Er ist aus hygie nischen Gründen und damit das Gerät nicht verkalkt (Gerät kann Schaden nehmen), auszutauschen. Ersatzlter sind über den Handel (TCZ7003) oder den Kundendienst (467873) erhältlich. Wird kein neuer Filter eingesetzt, die Ein stellung Filter auf
Nein / Alt drehen.
wählen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Info: Mit dem FilterIndikator können Sie den Monat markieren, in dem Sie den Filter eingesetzt haben. Sie können auch den Monat markieren, in dem Sie den Filter das nächste mal wechseln müssen (spätestens nach zwei Monaten).
7
7de
Um das Menü ohne Änderungen zu verlas sen, den Drehwähler auf Zurück stellen und Taste start (10) drücken.
Folgendes können Sie einstellen:
AutoOff
Hier kann die Zeitspanne eingestellt werden, nach der das Gerät nach der letz ten Getränkezubereitung automatisch aus schaltet. Die Einstellung ist von 15 Minuten bis 4 Stunden möglich. Die voreingestellte Zeit ist 1 Stunde; sie kann zum Energie sparen verkürzt werden.
F i l t e r
Hier kann eingestellt werden, ob ein Wasser lter verwendet wird. Wird kein Wasser lter verwendet, die Einstellung auf
Nein / Alt drehen. Wird ein Wasser lter
verwendet, die Einstellung auf Filter
aktivieren
Wasser lter verwendet werden kann, muss dieser gespült werden (siehe „Wasser lter“ auf Seite 6).
drehen. Bevor ein neuer
Info: Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt (z. B. im Urlaub), sollte der einge setzte Filter vor dem Gebrauch durchge spült werden. Dazu eine Tasse Heißwasser beziehen und wegschütten.
Menüeinstellungen
In den Menüeinstellungen können Sie das Gerät individuell anpassen.
1. Taste e off / j (12) mindestens
3 Sekunden gedrückt halten.
2. Taste e off / j (12) so oft drücken, bis
der gewünschte Menüpunkt im Display erscheint.
3. Mit dem oberen Drehknopf (14) die gewünschte Einstellung wählen.
4. Mit Taste start (10) bestätigen.
Start Calc‘n‘Clean
Hier können die ServiceProgramme (Calc‘n‘Clean / Entkalken / Reinigen) manuell ausgewählt werden. Die Taste start (10) drücken und das ausgewählte Programm durchführen (siehe Kapitel „ServiceProgramme“ auf Seite 13).
T e m p .
Hier kann die Brüh temperatur (hoch / mittel / niedrig) eingestellt werden.
Sprache
Hier kann die Displaysprache eingestellt werden.
TES502 | 02/2013
8
8 de
Wasserhärte
Bei diesem Gerät ist die Wasserhärte einstellbar. Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt wer den muss. Ab Werk ist die Wasserhärte 4 voreingestellt. Die Wasserhärte kann mit dem beiliegenden Teststreifen festgestellt oder bei der örtlichen Wasserversorgung erfragt werden. Den Teststreifen kurz in Wasser tauchen, leicht abschütteln und nach einer Minute das Ergebnis ablesen.
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch (°dH) Französisch (°fH)
1
17
2
814
3
1521
4
2230
113 1425 2638 3954
Mahlgrad einstellen
Mit dem Drehwähler (3) für Mahlgradein stellung kann die gewünschte Feinheit des Kaffeepulvers eingestellt werden.
Achtung!
¡
Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen! Das Gerät kann sonst beschä digt werden. Nicht in das Mahlwerk greifen.
● Bei laufendem Mahlwerk den Drehwähler (3) zwischen feinem Kaffeepulver (a: Drehen gegen den Uhrzeigersinn) und gröberem Kaffeepulver (b: Drehen im Uhrzeigersinn) einstellen.
a b
Info: Die neue Einstellung macht sich erst
ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen feineren, bei helleren Bohnen einen gröbe ren Mahlgrad einstellen.
Zubereitung mit Kaffeebohnen
Dieser Espressovollautomat mahlt für jeden Brühvorgang frischen Kaffee.
Tipp: Vor zugsweise Espresso oder VollautomatenBohnen mischungen verwen den. Für eine optimale Qualität die Bohnen kühl und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren. Die Kaffeebohnen können auch tiefgefroren gemahlen werden.
Wichtig: Täglich frisches Wasser in den Wassertank (16) füllen. Es sollte immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerätes im Wassertank (16) sein. Es können verschiedene Kaffeegetränke ganz einfach durch Knopfdruck zubereitet werden.
Zubereitung
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
1. Vorgewärmte Tasse(n) unter den Kaffee auslauf (7) stellen. Tipp: Bei kleinem Espresso immer die Tasse vorwärmen, z. B. mit Heißwasser.
2. Den gewünschten Kaffee und die gewünschte Menge durch Drehen des oberen Drehknopfs (14) auswählen. Der gewählte Kaffee und die Menge werden im Display angezeigt.
3. Die gewünschte Stärke des Kaffees durch Drehen des unteren Drehknopfs (13) auswählen. Die gewählte Stärke wird im Display angezeigt.
4. Taste start (10) drücken.
Der Kaffee wird vorgebrüht und läuft anschließend in die Tasse(n).
Durch erneutes Drücken der Taste start (10) kann der Brühvorgang vorzeitig beendet werden.
9
9de
Zubereitung mit gemahlenem Kaffee
Dieser Vollautomat kann auch mit gemahle nem Kaffee (kein löslicher Kaffee) betrieben werden.
Wichtig: Täglich frisches Wasser in den Wassertank (16) füllen. Es sollte immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerätes im Wassertank (16) sein.
Zubereitung
1. Pulverschublade (4) öffnen.
2. Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel Kaffee in die Pulverschublade einfüllen. Achtung: Keine ganzen Bohnen oder löslichen Kaffee einfüllen.
3. Pulverschublade (4) schließen.
4. Gewünschtes Getränk durch Drehen des oberen Drehknopfs (14) auswählen (nur eine Tasse möglich).
5. Taste start (10) drücken.
Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschlie ßend in die Tasse.
Hinweis: Für eine weitere Tasse Kaffee den Vorgang wiederholen. Wird innerhalb von 90 Sekunden kein Kaffee bezogen, entleert sich die Brühkammer automatisch, um eine Überfüllung zu vermeiden. Das Gerät spült.
Heißwasser beziehen
Verbrennungsgefahr!
¡
Der Milchschäumer (6) wird sehr heiß. Milchschäumer (6) nur am Kunststoffteil anfassen.
Das Gerät muss betriebsbereit und der gereinigte Milchschäumer aufgesteckt sein.
1. Vorgewärmte Tasse oder Glas unter den Auslauf des Milchschäumers (6) stellen.
2. Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen. Das Gerät heizt auf. Heißes Wasser läuft für ca. 40 Sekunden aus dem Auslauf des Milchschäumers (6).
3. Durch Hineindrücken des Milch schäumers (6) den Vorgang stoppen.
Milchschaum zubereiten
Verbrennungsgefahr!
¡
Der Milchschäumer (6) wird sehr heiß. Milchschäumer (6) nur am Kunststoffteil anfassen.
Tipp: Erst die Milch aufschäumen und dann Kaffee beziehen oder die Milch separat aufschäumen und auf den Kaffee geben.
Das Gerät muss betriebsbereit und der gereinigte Milchschäumer aufgesteckt sein.
1. Taste h (11) drücken. Die Taste h (11) blinkt, das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden lang auf. Danach erscheint Schäumer ziehen im Display.
2. Den Milchschäumer bis zum Boden einer Tasse oder eines Glases, das zu einem Drittel mit Milch gefüllt ist, eintauchen.
3. Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen.
Verbrühungsgefahr!
¡
Milchspritzer können zu Verbrühungen führen. Milchschäumer (6) vorsichtig öffnen. Auslauf nicht berühren oder auf Personen richten.
4. Milchschäumer (6) durch Hineindrücken schließen.
Tipp: Für einen optimalen Milchschaum bevorzugt kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1,5 % verwenden.
Wichtig: Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen, deshalb unbedingt nach jeder Benutzung den Milchschäumer (6) mit lauwarmem Wasser reinigen und mit Hilfe des Programms Milchsystem
spülen
(siehe Seite 11) durchspülen.
TES502 | 02/2013
10
10 de
Pfl ege und tägliche Reinigung
Stromschlaggefahr!
¡
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen.
● Das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
● Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden.
● Rückstände von Kalk, Kaffee, Milch und Entkalkungslösung immer sofort entfernen. Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden. Neue Schwammputz tücher können mit Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen, deshalb vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen.
● Tropfschale (8c) mit Kaffeesatzbehälter (8b) nach vorne herausziehen. Blende (8a) und Tropfblech (8d) abnehmen. Tropfschale und Kaffeesatzbehälter entleeren und reinigen.
● Pulverschublade (4) entnehmen und reinigen.
● Schwimmer (8e) ausbauen und mit einem feuchten Tuch reinigen.
Die folgenden Bauteile nicht in den
K
Geschirrspüler geben: Blende (8a), Schwimmer (8e), Pulverschublade (4), Brüheinheit (5a). Die folgenden Bauteile sind geeignet
J
für den Geschirrspüler: Tropfschale (8c), Kaffeesatzbehälter (8b), Tropf blech (8d), Aromadeckel (2) und Pulverlöffel (18).
● Innenraum des Gerätes (Aufnahme Schalen und Pulverschublade) auswischen.
Wichtig: Tropfschale (8c) und Kaffeesatz behälter (8b) sollten täglich geleert und gereinigt werden, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Hinweis: Wenn das Gerät in kaltem Zustand mit dem Netzschalter O / I (9) ein geschaltet wird oder nach Bezug von Kaffee auto matisch ausschaltet, spült das Gerät auto matisch. Das System reinigt sich somit selbst.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Wichtig: Sollte das Gerät längere Zeit (z. B. Urlaub) nicht benutzt werden, das kom plette Gerät einschließlich Milchsystem und Brüheinheit gründlich reinigen.
11
11de
Milchsystem reinigen
Wenn nach einem Milchbezug das Milch­system nicht gereinigt wurde, erscheint nach einer gewissen Zeit im Display die Meldung Milchsystem reinigen! Milchsystem nach jeder Benutzung reinigen! Milchsystem automatisch vorreinigen:
1. Mit dem Drehknopf (14) f auswählen.
2. Ein Gefäß unter den Milchschäumer (6) stellen.
3. Taste start (10) drücken.
4. Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen. Das Gerät füllt nun automa­tisch Wasser in das Gefäß. Nach ca. einer Minute stoppt der Spülvorgang automatisch.
5. Milchschäumer (6) durch Hineindrücken schließen.
6. Den Milchschäumer (6) abkühlen lassen.
7. Gefäß entleeren und den Milchschäumer (6) außen abwischen.
Zusätzlich das Milchsystem regelmäßig gründlich reinigen (Geschirrspüler oder per Hand).
Milchsystem zum Reinigen zerlegen:
1. Zum Abnehmen an der Metallhülse anfassen und nach unten abziehen.
2. Funktionskern (6d) entgegen dem Uhr­zeigersinn drehen und entnehmen.
1
6d
2
3. Funktionsrohr (6c) entnehmen.
6c
4. Die Einzelteile mit Spüllauge und einer weichen Bürste reinigen, bei Bedarf in warmer Spüllauge einlegen. Das Luft­loch (6e) gründlich reinigen.
6e
5. Alle Teile mit klarem Wasser spülen und abtrocknen.
6. Funktionskern (6d) und Funktionsrohr
(6c)
in der Metallhülse zusammenstecken.
6d6c
1 2
7. Funktionskern im Uhrzeigersinn drehen, bis die Markierungen nebeneinander liegen.
TES502 | 02/2013
12
12 de
8. Milchschäumer auf das Dampfventil aufsetzen. Darauf achten, dass die rote Markierung am Dampfventil verdeckt ist.
Verbrühungsgefahr!
¡
Gerät nur benutzen, wenn der Milch schäumer (6) komplett zusammengebaut und montiert ist.
Brüheinheit reinigen
Brüheinheit regelmäßig reinigen! Brüheinheit automatisch vorreinigen:
1. Mit dem Drehknopf (14) e auswählen.
2. Ein leeres Glas unter den Auslauf (7) stellen.
3. Taste start (10) drücken.
Das Gerät spült.
Zusätzlich zum automatischen Reinigungs programm sollte die Brüheinheit (5a) regel mäßig zum Reinigen entnommen werden (Bild E am Anfang der Anleitung).
1. Mit dem Netzschalter O / I (9) das Gerät ausschalten. Keine Taste leuchtet.
2. Die Tür (5b) zur Brüheinheit öffnen.
3. Die rote Verriegelung (5d) an der Brüheinheit ganz nach links schieben.
4. Die rote Drucktaste (5c) drücken, die Brüheinheit an den Griffmulden fassen und herausnehmen.
5. Die Brüheinheit (5a) unter  ießendem Wasser gründlich reinigen.
6. Das Sieb der Brüheinheit unter den Wasserstrahl halten.
Wichtig: Ohne Spül und sonstige Reinigungsmittel reinigen und nicht in den Geschirrspüler geben.
7. Den GeräteInnenraum mit einem feuch ten Tuch gründlich reinigen, eventuell vorhandene Kaffeereste entfernen.
8. Brüheinheit (5a) und GeräteInnenraum trocknen lassen.
9. Die Brüheinheit (5a) bis zum Anschlag einsetzen.
10. Die rote Verriegelung (5d) ganz nach rechts schieben und die Tür (5b) schließen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
13
13de
Tipps zum Energiesparen
● Der EspressoVollautomat schaltet auto matisch nach einer Stunde (Werkseinstel lung) aus. Die voreingestellte Zeit von einer Stunde kann verkürzt werden (siehe
Auto Off im Kapitel „Menüeinstellun
gen“ auf Seite 7).
● Wird der Espressovollautomat nicht be nutzt, das Gerät ausschalten. Dazu die
Taste e off / j (12) drücken. Das Gerät
spült und schaltet aus.
● Kaffee oder Milchschaumbezug nach Möglichkeit nicht unterbrechen. Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnelle ren Füllung der Tropfschale.
● Das Gerät regelmäßig entkalken, um Kalkablagerungen zu vermeiden. Kalk rückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch.
ServiceProgramme
Je nach Benutzung erscheinen in gewissen Zeitabständen die folgenden Meldungen im Display:
Entkalken notwendig!
oder
Reinigen notwendig!
oder
Calc‘n‘Clean notwendig!
Das Gerät sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entkalkt werden. Wahlweise können beide Vorgänge durch die Funktion Calc‘n‘Clean zusammengefasst werden (siehe Kapitel „Calc‘n‘Clean“ auf Seite 15). Erfolgt das ServiceProgramm nicht nach Anweisung, kann das Gerät beschädigt werden.
Achtung!
¡
Bei jedem ServiceProgramm Entkalkungs und Reinigungs mittel nach Anleitung benutzen. Sicherheitshinweise auf der Ver packung der Reinigungsmittel beachten. Das ServiceProgramm keinesfalls unter brechen! Flüssigkeiten nicht trinken! Niemals Essig, Mittel auf Essigbasis, Zitronen säure oder Mittel auf Zitronen säure basis verwenden! Keinesfalls Entkalkungs tabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulver schublade (4) einfüllen!
Speziell entwickelte und geeignete Ent kalkungs und Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kunden dienst erhältlich.
Bestellnummer Handel Kundendienst Reinigungs
tabletten Entkalkungs
tabletten
TCZ6001 310575
TCZ6002 310967
TES502 | 02/2013
14
14 de
Entkalken
Dauer: ca. 25 Minuten.
Wichtig: Ist ein Wasserlter in den Wasser tank (16) eingesetzt, diesen unbedingt vor dem Start des Entkalkungsvorgangs entfernen.
Wenn im Display die Meldung Entkalken
notwendig!
Taste e off / j (12) für 3 Sekunden und
drücken Sie anschließend die Taste start (10). Der Entkalkungs vorgang startet. Um das Gerät zwischendurch zu entkalken,
drücken Sie die Taste e off / j (12) für
mindestens 3 Sekunden. Drücken Sie
dann zweimal kurz die Taste e off / j (12).
Drehen Sie den oberen Drehknopf (14) so lange, bis im Display Start Entkalken erscheint. Um den Entkalkungsvorgang zu starten, drücken Sie die Taste start (10). Das Display führt durch das Programm.
erscheint, drücken Sie die
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder einsetzen.
Hinweis: Ist der Wasserlter aktiviert, erscheint die entsprechende Aufforderung, den Filter zu entfernen und erneut die Taste start (10) zu drücken. Falls noch nicht geschehen, Filter jetzt entfernen. Taste start (10) drücken.
Entkalker einfüllen start drücken
● Lauwarmes Wasser in den leeren Was sertank (16) bis zur Markierung 0,5l ein füllen und 2 Bosch Entkalkungs tabletten darin auösen.
● Taste start (10) drücken.
Entkalkung läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 10 Minuten.
Behälter platzieren Schäumer ziehen
● Einen Behälter mit mindestens 0,5 Liter Fassungsvermögen unter den Auslauf stellen.
● Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen.
Entkalkung läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 12 Minuten.
Tank reinigen/füllen start drücken
● Den Wassertank (16) spülen und frisches Was ser bis zur Markierung max einfüllen.
● Taste start (10) drücken.
Entkalkung läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 30 Sekunden und spült das Gerät.
Schäumer drücken
● Milchschäumer (6) durch Hineindrücken schließen.
Entkalkung läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 1 Minute.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder einsetzen.
Wenn ein Filter verwendet wird, diesen jetzt wieder einsetzen. Das Gerät ist fertig entkalkt und wieder betriebsbereit.
Wichtig: Das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen um Rückstände der Entkalkungslösung sofort zu entfernen. Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden. Neue Schwammputz tücher können mit Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verur sachen, deshalb vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
15
15de
Reinigen
Dauer: ca. 10 Minuten.
Wichtig: Die Brüheinheit vor dem Start des ServiceProgramms reinigen, siehe Kapitel „Brüheinheit reinigen“.
Wenn im Display die Meldung Reinigen
notwendig!
Taste e off / j (12) für 3 Sekunden und
drücken Sie anschließend die Taste start (10). Der Reinigungsvorgang startet. Um das Gerät zwischendurch zu reinigen,
drücken Sie die Taste e off / j (12) für
mindestens 3 Sekunden. Drücken Sie
dann zweimal kurz die Taste e off / j (12).
Drehen Sie den oberen Drehknopf (14) so lange, bis im Display Start Reinigen erscheint. Um den Reinigungsvorgang zu starten, drücken Sie die Taste start (10). Das Display führt durch das Programm.
erscheint, drücken Sie die
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder einsetzen.
Reinigung läuft
Das Gerät spült zweimal.
Schublade öffnen
● Die Pulverschublade (4) öffnen.
Reiniger einfüllen
● Eine Bosch Reinigungstablette einwerfen und die Pulverschublade (4) schließen.
Calc‘n‘Clean
Dauer: ca. 35 Minuten.
Calc‘n‘Clean kombiniert die Einzelfunk tionen Entkalken und Reinigen. Liegt die Fälligkeit der beiden Programme nah bei einander, schlägt der Espresso  Vollautomat automatisch dieses Serviceprogramm vor.
Wichtig: Ist ein Wasserlter in den Wasser tank (16) eingesetzt, diesen unbedingt vor dem Start des ServiceProgramms ent fernen. Die Brüheinheit vor dem Start des ServiceProgramms reinigen, siehe Kapitel „Brüheinheit reinigen“.
Wenn im Display die Meldung
Calc‘n‘Clean notwendig! erscheint,
drücken Sie die Taste e off / j (12) für
3 Sekunden und drücken Sie anschließend die Taste start (10). Das ServiceProgramm startet. Um Calc‘n‘Clean zwischendurch durchzufüh
ren, drücken Sie die Taste e off / j (12) für
mindestens 3 Sekunden. Drücken Sie dann
zweimal kurz die Taste e off / j (12). Drehen
Sie den oberen Drehknopf (14) so lange, bis im Display Start Calc‘n‘Clean erscheint. Um Calc‘n‘Clean zu starten, drücken Sie die Taste start (10). Das Display führt durch das Programm.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder einsetzen.
Reinigung läuft
Das Reinigungsprogramm läuft jetzt ca. 8 Minuten.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder einsetzen.
Das Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Gerät spült zweimal.
Schublade öffnen
● Die Pulverschublade (4) öffnen.
Reiniger einfüllen
● Eine Bosch Reinigungstablette einwerfen und die Pulverschublade (4) schließen.
TES502 | 02/2013
16
16 de
Hinweis: Ist der Wasserlter aktiviert,
erscheint die entsprechende Aufforderung, den Filter zu entfernen und erneut die Taste start (10) zu drücken. Falls noch nicht geschehen, Filter jetzt entfernen. Taste start (10) drücken.
Entkalker einfüllen start drücken
● Lauwarmes Wasser in den leeren Wasser tank (16) bis zur Markierung 0,5l einfüllen und 2 Bosch Entkalkungs tabletten darin auösen.
● Taste start (10) drücken.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 10 Minuten.
Behälter platzieren Schäumer ziehen
● Einen Behälter mit mindestens 1 Liter Fassungsvermögen unter den Auslauf (6c) stellen.
● Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder einsetzen.
Wenn ein Filter verwendet wird, diesen jetzt wieder einsetzen. Das Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit.
Wichtig: Das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen um Rückstände der Entkalkungslösung sofort zu entfernen. Unter solchen Rückständen kann sich Korrosion bilden. Neue Schwammputz tücher können mit Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verur sachen, deshalb vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 12 Minuten.
Tank reinigen/füllen start drücken
● Den Wassertank (16) spülen und frisches Was ser bis zur Markierung max einfüllen.
● Taste start (10) drücken.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 30 Sekunden und spült das Gerät.
Schäumer drücken
● Milchschäumer (6) durch Hineindrücken schließen.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Reinigungsprogramm läuft jetzt ca. 8 Minuten.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
17
17de
Frostschutz
Um Schäden durch Frosteinwirkung
¡
bei Transport und Lagerung zu vermeiden, muss das Gerät vorher vollständig entleert werden.
Info: Das Gerät muss betriebsbereit und
der Wassertank (16) gefüllt sein.
1. Ein großes Gefäß unter den Auslauf (6c) stellen.
2. Taste h (11) drücken. Die Taste h (11) blinkt, das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden lang auf. Danach erscheint Schäumer ziehen im Display.
3. Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen und ca. 15 Sekunden dampfen lassen.
4. Mit dem Netzschalter O / I (9) das Gerät ausschalten.
5. Den Wassertank (16) und die Tropfschale (8) entleeren.
Zubehör
Folgendes Zubehör ist über den Handel und Kundendienst erhältlich.
Bestellnummer Handel Kundendienst Reinigungs
tabletten Entkalkungs
tabletten Wasserlter TCZ7003 467873
TCZ6001 310575
TCZ6002 310967
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG über Elektro und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUweit gültige Rück nahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
A
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung her ausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen nden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
TES502 | 02/2013
18
18 de
Einfache Probleme selbst beheben
Problem Ursache Abhilfe
Displayanzeige
Bohnen nachfüllen!
trotz gefülltem Bohnenbe hälter (1) oder Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen.
Kein Heißwasserbezug möglich.
Zu wenig oder kein Milchschaum.
Kaffee läuft nur tropfen weise oder es ießt kein Kaffee mehr.
Kaffee hat keine „Crema“. Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte mit höherem
Bohnen fallen nicht ins Mahl werk (zu ölige Bohnen).
Der Milchschäumer (6) ist verschmutzt.
Der Milchschäumer (6) ist verschmutzt.
Das Gerät ist stark verkalkt. Das Gerät entkalken.
Ungeeignete Milch. Milch mit mindestens 1,5 %
Der Milchschäumer (6) ist nicht richtig zusammen gesetzt.
Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt oder das Kaffee pulver ist zu fein.
Das Gerät ist stark verkalkt. Das Gerät entkalken.
Die Bohnen sind nicht mehr röstfrisch.
Leicht an den Bohnen behälter (1) klopfen. Even tuell Kaffeesorte wechseln. Bei geleertem Bohnen behälter (1) diesen mit einem trockenen Tuch auswischen.
Milchschäumer (6) reinigen, siehe Kapitel „Pege und tägliche Reinigung“.
Milchschäumer (6) reinigen, siehe Kapitel „Pege und tägliche Reinigung“.
Fettgehalt verwenden. Milchschäumerteile
befeuchten und fest zusammenpressen.
Mahlgrad gröber stellen oder gröberes Kaffeepulver verwenden.
Anteil an RobustaBohnen verwenden.
Frische Bohnen verwenden.
Der Mahlgrad ist nicht auf die Kaffeebohnen abgestimmt.
Der Kaffee ist zu „sauer“. Der Mahlgrad ist zu grob
eingestellt oder das Kaffee pulver ist zu grob.
Ungeeignete Kaffeesorte. Dunklere Röstung
Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Telefon Nr. 018 05 54 74 36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
(14 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent/Min. aus Mobilfunknetzen)
Mahlgrad auf fein einstellen.
Mahlgrad feiner stellen oder feineres Kaffeepulver verwenden.
verwenden.
Problem Ursache Abhilfe
Der Kaffee ist zu „bitter“. Der Mahlgrad ist zu fein
eingestellt oder das Kaffee pulver ist zu fein.
Mahlgrad gröber stellen oder gröberes Kaffeepulver verwenden.
Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte wechseln.
Displayanzeige
Im Gerät ist ein Fehler. Bitte die Hotline anrufen.
Störung Hotline
19
19de
Der Wasserlter hält nicht im Wassertank (16).
Der Wasserlter ist nicht richtig befestigt.
Wasserlter gerade und fest in den Tankanschluss drücken.
Der Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass.
Displayanzeige
Brüheinheit reinigen
Der Mahlgrad ist zu fein oder zu grob eingestellt oder es wird zu wenig Kaffeepulver verwendet.
Verschmutzte Brüheinheit (5).
Zuviel Pulverkaffee in der Brüheinheit (5).
Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Messlöffel Kaffeepulver verwenden.
Brüheinheit (5) reinigen.
Brüheinheit (5) reinigen. Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen.
Der Mechanismus der Brüheinheit ist schwer gängig.
Brüheinheit entnehmen und reinigen, siehe Kapitel „Pege und tägliche Reinigung“.
Stark schwankende Kaffee bzw. Milchschaumqualität.
Das Gerät ist verkalkt. Das Gerät nach Anleitung
mit zwei Entkalkungs tabletten entkalken.
Tropfwasser auf innerem Geräteboden bei entnom mener Tropfschale (8).
Tropfschale (8) zu früh entnommen.
Tropfschale (8) erst einige Sekunden nach dem letzten Getränkebezug entnehmen.
Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Telefon Nr. 018 05 54 74 36
(14 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent/Min. aus Mobilfunknetzen)
TES502 | 02/2013
20
20 de
Problem Ursache Abhilfe
Displayanzeige
Brüheinheit einsetzen
Die Werkseinstellungen wurden verändert und sollen wieder aktiviert werden („Reset“).
Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Telefon Nr. 018 05 54 74 36
Brüheinheit (5) fehlt oder wurde nicht erkannt.
Eigene, nicht mehr gewünschte Einstellungen wurden vorgenommen.
Gerät bei eingesetzter Brüh einheit (5) ausschalten, drei Sekunden warten und wieder einschalten.
Gerät mit dem Netzschalter O / I (9) ausschalten. Taste
e off / j (12) und Taste
h (11) gedrückt halten
und Gerät mit Netzschal ter O / I (9) einschalten. Anschließend mit Taste start (10) bestätigen. Die Werkeinstellungen sind aktiviert.
(14 Cent/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent/Min. aus Mobilfunknetzen)
Technische Daten
Elektrischer Anschluss (Spannung/Frequenz) 220240 V / 5060 Hz Leistung der Heizung 1600 W Maximaler Pumpendruck, statisch 15 bar Maximales Fassungsvermögen Wassertank (ohne Filter) 1,7 l Maximales Fassungsvermögen Bohnenbehälter 300 g Länge der Zuleitung 100 cm Abmessungen (H x B x T) 385 x 280 x 479 mm Gewicht, ungefüllt 9,3 kg Art des Mahlwerks Keramik
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
21
21en
Table of Contents
Included in delivery ...................................22
Overview...................................................22
Controls ....................................................23
 Power on/off switch O / I ........................23
e off / j button ......................................23
h button ...............................................23
start button ...........................................23
 “Coffee strength” rotary knob ................23
 “Drink selection” rotary knob .................23
 Milk frother ............................................23
Display messages ....................................24
Before using for the rst time....................24
Water lter ................................................25
Menu settings ...........................................26
 Shut off ..................................................26
 Filter ......................................................26
 Start Calc‘n‘Clean .................................26
 Temp. ....................................................26
 Language ..............................................26
 Water hardness .....................................26
Adjusting the grinding unit ........................27
Preparation using coffee beans ................27
Preparation using ground coffee .............28
Dispensing hot water ................................28
Preparing milk froth ..................................28
Maintenance and daily cleaning ...............29
 Cleaning the milk system ......................30
 Cleaning the brewing unit......................31
Tips on energy saving ..............................32
Service Programmes ................................32
 Descaling ..............................................33
 Cleaning ................................................34
 Calc‘n‘Clean ..........................................34
Frost protection.........................................36
Accessories ..............................................36
Disposal ....................................................36
Guarantee.................................................36
Simple troubleshooting .............................37
Technical data...........................................39
Dear Coffee Connoisseur. Congratulations on purchasing this fully automatic espresso machine from Bosch.
Safety instructions
Please read the operating instructions carefully and keep them for future refer ence. Please pass on these manuals to the new owner if you sell the appliance. This fully automatic espresso machine is designed for preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in noncommercial, household like environments, such as staff kitchens in shops, ofces, agricultural and other small businesses or for use by guests at bedandbreakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
Risk of electric shock!
¡
Connect and operate the appliance only in accordance with the specications on the rating label. Do not use if either the power cord or the appliance is damaged. Use indoors at room temperature only. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Keep children away from the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. In the event of malfunction, unplug the appliance immediately. To avoid potential hazards, repairs such as replacing a damaged cord should only be performed by our service personnel.
TES502 | 02/2013
22
22 en
Never immerse the appliance or power cord in water. Unplug the appliance before cleaning it. Do not use a steam cleaner. Do not reach into the grinding unit. Use the appliance only in frostfree rooms.
Risk of scalding!
¡
Splashes of milk can scald. Carefully open the milk frother (6). Do not touch the outlet or aim it at anyone. The milk frother (6) gets very hot. Hold the milk frother (6) by the plastic part only. After use, allow to cool down rst before touching. Use this appliance only after the milk frother (6) has been fully assembled and installed.
Risk of suffocation!
¡
Do not allow children to play with packaging material.
Included in delivery
See the illustration at the beginning of this instruction manual.
1 Fully automatic espresso machine
TES502
2 Instruction manual 3 Water hardness testing strip 4 Measuring spoon
Overview
Figures A, B, C, D and E
1 Bean container 2 Aroma cover 3 Selector for grind setting 4 Drawer
(ground coffee/cleaning tablet) 5 Brewing unit (Fig. E) a) Brewing unit b) Door c) Push button d) Lock 6 Milk frother (Fig. C) a) Steam valve b) Metal sleeve c) Frothing tube d) Steam nozzle e) Air hole 7 Coffee outlet, heightadjustable 8 Drip tray (Fig. D) a) Drip tray panel b) Coffee grounds container c) Drip tray for coffee outlet d) Grate for coffee outlet e) Float 9 Power on/off switch O / I 10 start button 11 h button
12 e off / j button
13 “Coffee strength” rotary knob
14 “Drink selection” rotary knob 15 Display 16 Removable water tank 17 Lid for water tank 18 Measuring spoon (insertion aid for water lter) 19 Storage compartment for measuring spoon 20 Power cable with storage compartment
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
23
23en
Controls
Power on/off switch O / I
The power switch O / I (9) is used to switch the appliance on or to switch it off fully (power supply off). Important: Before switching off, run the
cleaning programme or use the e off / j
button (12) to switch off.
e off / j button
When the e off / j button (12) is pressed
brie y, the appliance rinses and switches
off. Pressing and holding down the e off / j
button (12) displays the user settings or starts the descaling and cleaning function.
h button
Press the h button (11) to generate steam for preparing milk froth.
start button
Press the start button (10) to begin drink preparation or to start a service programme. Press the start button (10) again during drink preparation to cut the dispensing process short.
“Coffee strength” rotary knob
This rotary knob (13) is used to set the coffee strength.
“Drink selection” rotary knob
This rotary knob (14) is used to select the required drink and the percup quantity. It is also used to change user settings.
a
Small Espresso Espresso
to
Small Café Crème Café Crème
c
b
to
d
Large Café Crème
2 small Espresso 2 Espresso 2 small Café Crème 2Café Crème 2 large Café Crème
e
f
N.B.: If a drink is selected that cannot be prepared, Invalid combination appears in the display. Change the coffee strength or the selected drink.
Milk frother
Pull the milk frother (6) out to open it and push it back in to close it.
Rinse machine
Rinse milk system
h
to
g
Very mild Mild Mi l d + Normal Normal + Strong
TES502 | 02/2013
Loading...
+ 61 hidden pages