BOSCH SGS0932, SGS 09 A 12, SGS 09 A 15, SGS 09 A 02, SGS09A User Manual [fr]

0 (0)

5600 053 970 (8301)

Household Appliances

fr Mode d’emploi

Internet:http://www.bosch-hausgeraete.de

Bosch Info-Team: DE Tel. 01 80/5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)

BOSCH SGS0932, SGS 09 A 12, SGS 09 A 15, SGS 09 A 02, SGS09A User Manual

fr

Sommaire

 

 

 

Consignes de sécurité . . . . . .

4

Récapitulatif des programmes

21

Présentation de l’appareil . . .

6

Sélection des options/

 

Avant la première utilisation .

7

réglages de base . . . . . . . . . .

22

Remplissage du sel spécial .

8

Informations sur le déroulement du

 

Réglage de l’adoucisseur d’eau

9

programme . . . . . . . . . . . . . . .

27

Entretien et maintenance . . .

29

Remplissage du liquide de rinçage

10

Détection des pannes

31

Vaisselle non-adaptée

11

Appeler le service après-vente

34

Classement de la vaisselle

12

Consignes

34

Détergent

 

17

. . . . . . . . . . . . . . . .

Installation

35

Ouverture et fermeture de la porte

19

 

 

Enclenchement de l’appareil

20

 

 

fr

Consignes de sécurité

Au moment de la livraison

Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau de l’emballage et du lave-vaisselle. Ne faites pas fonctionner un appareil endommagé, mais demandez conseil à votre fournisseur.

Veuillez vous débarrasser de l’emballage de façon réglementaire.

Le carton ondulé se compose principalement de papier recyclé. Les pièces moulées en polystyrène sont expansées sans CFC.

La couche de polyéthylène (PE) se compose en partie de matière première de récupération.

Les cadres en bois (s’ils existent) sont constitués de bois résiduel et ne sont pas traités.

Les rubans (s’ils existent) sont constitués de polypropylène (PP).

Au moment de l’installation

Procédez à la mise en place et au raccordement conformément aux instructions d’installation et de montage.

Le lave-vaisselle ne doit pas être branché sur le secteur lors de l’installation.

Assurez-vous que le système à conducteur de protection de

l’installation électrique de votre maison soit conforme.

Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.

Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins.

Une fois l’appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible. Sur certains modèles seulement:

Le boîtier en plastique situé contre la prise d’eau contient une vanne électrique; dans le flexible d’arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l’eau.

Avertissement

Si l’appareil n’est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible, il est nécessaire d’habiller latéralement la zone des charnières de porte pour des raisons de sécurité. (Risque de blesssure)

Vous pouvez vous procurer les caches comme accessoire optionnel auprès de notre SAV ou du commerce spécialisé.

4

Utilisation quotidienne

N’utilisez ce lave-vaisselle qu’à la maison et conformément à sa destination. Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel.

Ne vous asseyez et ne montez jamais sur la porte ouverte. L’appareil pourrait basculer.

L’eau contenue dans le compartiment de lavage n’est pas potable.

Ne rajoutez jamais de solvants dans le compartiment de lavage. Risque d’explosion.

Pendant le déroulement du programme, ouvrez prudemment la porte. De l’eau risque en effet d’être projetée hors de l’appareil.

Prudence avec les enfants

Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-vaisselle ni l’utiliser.

Rangez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants. Eloignez les enfants du lave-vaisselle ouvert. Des restes de détergent pourraient encore se trouver dedans.

Si le lave-vaisselle est tombé en panne

Les réparations et interventions ne pourront être effectuées que par un spécialiste.

Lors des réparations et interventions, veillez à ce que le lave-vaisselle soit débranché du secteur. Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le disjoncteur/retirez le fusible. Pour débrancher, saisissez la fiche mâle et non pas le câble d’alimentation. Fermez le robinet d’eau.

fr

Mise au rebut de l’appareil

Lorsque l’appareil a fini de servir, rendez-le immédiatement inutilisable pour exclure tout accident ultérieur. Débranchez la fiche mâle, sectionnez le câble d’alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable.

Débarrassez-vous de l’appareil en respectant la réglementation.

Avertissement

Des enfants pourraient s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre dans d’autres situations.

C’est pourquoi: retirez la prise de secteur, coupez le câble de secteur et l’éliminez. Détruisez la fermeture de la porte de sorte que le porte ne ferme plus.

5

fr

Présentation de l’appareil

Les figures représentant le bandeau de commande et le compartiment intérieur de l’appareil se trouvent en début de notice, dans l’enveloppe. Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.

Bandeau de commande

1Interrupteur principal

2Touche d’ouverture de porte

3Indicateur à touches (voir le chapitre

intitulé «Principe de fonctionnement de l’indicateur à touches»)

Compartiment intérieur de l’appareil

20Panier à vaisselle supérieur

21Panier supplémentaire à couverts * pour le panier supérieur

22Etagère *

23Bras d’aspersion supérieur

24Bras d’aspersion inférieur

25Réservoir de sel spécial

26Cribles

27Panier à couverts

28Panier à vaisselle inférieur

29Verrou de fermeture

30Réservoir de liquide de rinçage avec indicateur de remplissage

31Compartiment à détergent

32Détecteur optique de dépôt

33Plaque signalétique * selon le modèle

Principe de fonctionnement de l’indicateur à touches

Automatique

Options Départ

L’indicateur vous indique en texte en clair les programmes, options et réglages disponibles, ainsi que les manipulations à exécuter.

Les flèches lumineuses indiquent les touches sur lesquelles vous pouvez appuyer selon les directions de l’indicateur. Si vous appuyez sur une touche sans flèche, un signal sonore se fait entendre.

A l’aide des touches ou , vous pouvez sélectionner les programmes et réglages.

Avec les touches et , vous pouvez exécuter les actions décrites à côté en texte en clair, à savoir :

Avec la touche : choisissez les options.

Avec touche : démarrez le programme sélectionné ou confirmez le réglage choisi.

6

Avant la première utilisation

Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner la langue de l’appareil. Après la mise sous tension, les mentions suivantes apparaissent à l’affichage:

DE EN FR NL IT EL

Deutsch Ok

La mention «Allemand» s’affiche et le symbole de langue DE clignote. Si

vous désirez choisir une autre langue, appuyez jusqu’à ce que l’abréviation de la langue choisie clignote, ou bien appuyez sur .

Confirmez votre choix à l’aide de la touche «ok» .

Tous les autres textes en clair qui s’afficheront le feront dans la langue que vous avez choisie.

Vous n’avez pas réglé la bonne langue

Retournez alors dans la sélection de la langue :

1.Eteignez l’appareil.

2.Enclenchez l’appareil en maintenant l’interrupteur principal enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur s’allume.

3.Sélectionnez la langue puis confirmez votre choix.

fr

Préparation des produits à utiliser

Pour vous servir du lave-vaisselle, il vous faut

Du sel spécial (uniquement en fonction de la dureté de l’eau correspondante, voir le chapitre intitulé «Réglage de l’adoucisseur»),

Du liquide de rinçage, Du détergent.

Utilisez exclusivement des produits appropriés au lave-vaisselle.

A la première mise en service et après avoir sélectionné la langue, versez le sel spécial (si nécessaire) et le liquide de rinçage, puis réglez l’adoucisseur. Pour cela, suivez les instructions des chapitres intitulés «Remplissage du sel spécial», «Remplissage du liquide de rinçage»

et «Réglage de l’adoucisseur».

7

fr

Remplissage du sel spécial

Remarque

Si la dureté de votre eau correspond à la valeur réglée sur l’appareil (voir le chapitre intitulé «Réglage de l’adoucisseur»), vous ne devez pas ajouter de sel car l’appareil ne l’utilisera pas. En présence des valeurs de à , ajoutez du sel.

Pendant le lavage, l’appareil prend automatiquement le sel dans le réservoir de sel et le dépose dans le produit adoucisseur où il dissout le calcaire.

La solution contenant du calcaire est ensuite pompée hors du lave-vaisselle. L’adoucisseur est alors prêt recevoir une autre dose de sel.

Ce processus de régénération fonctionne uniquement si le sel se dissout dans l’eau.

Après avoir enclenché l’appareil, la consigne «Rajout sel» indique un manque de sel (cette consigne disparaît dès que vous réglez la valeur à l’adoucisseur).

Ouvrez le bouchon vissé du réservoir de sel REPERE VIDE. 25 .

Avant la première mise en service, versez environ un litre d’eau dans le réservoir de sel.

Pour cela, utilisez la burette à sel fournie.

Pour ceci utilisez l’aide au remplissage du sel jointe.

Versez le sel (n’employez pas de sel de cuisine) jusqu’à ce que le bac à sel soit plein (1,5 kg max.). Lorsque vous versez le sel, l’eau est refoulée et elle s’écoule. C’est pourquoi le sel doit toujours être rajouté juste avant la mise en marche

du lave-vaisselle. (Pour éviter toute corrosion) Ainsi la solution de sel ayant débordé est immédiatement diluée et rincée. Nettoyez ensuite les restes de sel dans la zone de remplissage et fermez le bac sans coincer le couvercle.

Dès que la concentration en sel devient suffisante, l’indicateur de manque de sel s’éteint.

Si vous ne voulez pas attendre que l’indicateur s’éteigne et commencez tout de suite le lavage, confirmez le remplissage à l’aide de la touche «Confirmer».

Si vous ne voulez pas ajouter du sel maintenant, vous pouvez ignorer l’indicateur de manque de sel en appuyant sur la touche «Confirmer».

Mise en garde

Ne versez jamais le détergent dans le réservoir à sel spécial car vous risqueriez de détruire l’adoucisseur d’eau.

8

Réglage de l’adoucisseur

d’eau

Pour donner de bons résultats, votre lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage.

Si l’eau du robinet dépasse un certain degré de dureté, elle ne pourra être amenée au lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie, c’est-à-dire détartrée.

Un sel spécial à verser dans l’adoucisseur permet d’adoucir l’eau.

Le réglage de la quantité de sel requise dépend donc du degré de dureté de l’eau de votre région.

La capacité d’absorption de calcaire

de l’adoucisseur est limitée. Une fois cette capacité épuisée, il faut régénérer l’adoucisseur, c.-à-d. le rafraîchir avec du sel spécial.

Le détecteur optique de dépôt détermine le degré de dureté et régule l’adoucisseur si celui-ci a été réglé sur «Dureté eau :

Auto».

L’appareil ayant été réglé à la fabrication sur «Dureté eau : Auto», il ne demande aucun réglage, tant à la mise en service que si la dureté de l’eau change.

Si malgré tout vous voulez régler manuellement l’adoucisseur d’eau, procédez comme suit :

fr

Déterminez le degré de dureté de l’eau dans votre région. Contactez le service des eaux de votre municipalité ou

le service après-vente.

Enclenchez l’appareil par l’interrupteur principal 1 . Le menu départ apparaît

(à la première mise en service, seulement si vous avez sélectionné une langue et, le cas échéant, si vous avez versé le sel et le liquide de rinçage).

Automatique

Options Départ

Appuyez sur la touche «Options» jusqu’à ce que le réglage «Dureté eau : Auto» apparaisse à l’affichage.

A l’aide des touches ou , réglez la valeur entre 0 et 7. Cette valeur représente celle de la dureté de l’eau dans votre région. A la fabrication, le lave-vaisselle a été réglé sur «Dureté eau : Auto».

Appuyez sur la touche . Ce geste mémorise la valeur de mesure et vous retournez au menu de départ.

Si vous réglez la dureté sur la valeur «0», cela désactive l’adoucisseur d’eau.

Un éventuel manque de sel ne s’affiche pas.

9

fr

Remplissage du liquide de

rinçage

Le lave-vaisselle consomme du liquide pendant le lavage, pour que les verres soient impeccables et la vaisselle sans taches.

Une fois l’appareil enclenché, la consigne «Rajout liq. rinçage» vous indique un manque de liquide de rinçage. Vous pouvez verser le liquide de rinçage soit en ouvrant complètement la porte de l’appareil, soit – position plus confortable, en ouvrant la porte à demi.

Ouvrez le réservoir de liquide de rinçage 30 . Pour cela, appuyez sur le bouton situé sur le couvercle du réservoir, puis rabattez le couvercle. Si la porte est ouverte à demi, sortez également l’accessoire de remplissage pivotant jusqu’à ce qu’il encrante.

Versez lentement le liquide de rinçage, sans le faire déborder. Le dosage est correct si, porte complètement ouverte, l’indicateur de remplissage du réservoir de liquide est sombre et si l’indicateur de manque de liquide de rinçage est éteint.

Fermez le couvercle du réservoir jusqu’à ce qu’il encrante audiblement. Le cas échéant, l’accessoire de remplissage se remet en place automatiquement.

Si vous désirez ajouter ultérieurement le liquide de rinçage, vous pouvez ignorer l’indicateur de manque de sel en appuyant sur la touche «Confirmer».

Si nécessaire, vous pouvez modifier la quantité de liquide de rinçage qui s’écoulera pendant le déroulement du programme. Pour cela, choisissez sur l’appareil l’option d’ajout de liquide de rinçage, en suivant les instructions du

chapitre intitulé «Réglage de l’appareil», section «Sélection des options / réglages de base».

Indicateur de manque de liquide de rinçage

Ajoutez en ouvrant complètement la porte.

Versez le liquide de rinçage en ouvrant la porte à demi.

10

Remarque

Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave-vaisselle ménager.

Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une formation de mousse excessive lors du prochain lavage, c’est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant.

fr

Vaisselle non-adaptée

Vous ne pouvez pas laver dans votre lave-vaisselle :

Les couverts et la vaisselle en bois. Ils dessèchent et perdent leur éclat ;

de plus, les colles utilisées ne sont pas adaptées aux températures régnant dans le lave-vaisselle.

Les verres décoratifs fragiles, la vaisselle et les vases de fabrication artisanale, la vaisselle ancienne ou de collection. Ces articles n’ont pas été conçus pour résister au lave-vaissselle.

De plus, les pièces en plastique sensibles

àl’eau chaude, de même que la vaisselle en cuivre et celle en étain ne peuvent pas non plus être lavées au lave-vaisselle. Les décorations de surglaçure, les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage. De même certains types de verre (comme les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir opaques

àla suite de lavages répétés.

Les matières absorbantes telles que les éponges ou les torchons ne doivent pas non plus être lavées au lave-vaisselle.

Recommandation :

A l’avenir, n’achetez plus que de la vaisselle pouvant être lavée au lave-vaisselle.

Remarque

La vaisselle salie avec des cendres, de la cire, de la graisse ou de la peinture ne doit pas être lavée au lave-vaisselle.

11

fr

Verres et vaisselle endommagés

Causes:

Nature et processus de fabrication du verre.

Composition chimique du détergent.

Température de l’eau et durée du programme sur le lave-vaisselle.

Recommandation:

Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérabls au lave-vaisselle par son fabricant.

Utilisez un détergent dont l’emballage mentionne qu’il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants de détergent. Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible.

Pour empêcher qu’ils s’endommagent, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus rapidement possible une fois le programme terminé.

Classement de la vaisselle

Ranger la vaisselle

Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers.

Un prélavage sous l’eau courante est inutile.

Ranger la vaisselle de telle sorte que

L’ouverture de tous les récipients (tasses, verres, casseroles, etc.) soit orientée vers le bas.

Disposer les pièces convexes et concaves inclinées pour que l’eau puisse s’écouler.

Elle soit en appui vertical sûr et ne puisse pas se renverser.

Elle ne gêne pas la rotation des deux bras pivotants.

Il n’est pas recommandé de laver dans la machine de très petites pièces de vaisselle, car elles pourront facilement tomber des paniers.

Vider le lave-vaisselle

Afin d’éviter que des gouttelettes d’eau tombent du panier supérieur sur la vaisselle placée dans le panier inférieur, il est recommandé de vider d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur.

12

Loading...
+ 26 hidden pages