OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Návod na používanie
Használati utasítás
Руководство по
зксплуатации
Інструкція з експлуатації
Instrucţiuni de folosire
Ръководство за
експлоатация
Uputstvo za opsluživanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
PST 600
PST 650
PST 680 E
Polski
Česky
Slovensky
Magyar
Русский
Українська
Română
Български
Srpski
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
2
1
15
14
13
A
7
8
9
12
10
3
4
5
6
11
AB
14 9 10
2 609 000 683 • 13.9.04
16
00
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
DC
8
17
18
9
11
6
FE
6
5
HG
22
192021
2 609 000 683 • 13.9.04
1920
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Ogólne przepisy
bezpieczeństwa
UWAGA
następujących przepisów mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia
ciała. Użyte w dalszej części pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi
napędzanych prądem (z kablem zasilającym) i do
elektronarzędzi napędzanych akumulatorami
(bez kabla zasilającego).
Należy dobrze przechowywać te przepisy.
1) Miejsce pracy
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w
czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek
i nie oświetlone zakresy pracy mogą
doprowadzić do wypadków.
b) Nie należy pracować tym narzędziem w
otoczeniu zagrożonym wybuchem, w
którym znajdują się np. łatwopalne ciecze,
gazy lub pyły. Elektronarzędzia wywołują
iskry, które mogą podpalić ten pył lub pary.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas pracy z
daleka od dzieci i innych osób. Przy
odwróceniu uwagi można stracić kontrolę
nad narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do
gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w
jakikolwiek sposób. Nie należy używać
wtyczek adapterowych razem z uziemnionymi narzędziami. Niezmienione wtyczki i
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i
lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko
porażenia prądem, gdy Państwa ciało jest
uziemnione.
c) Urządzenie należy trzymać zabezpieczone
przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie
wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko
porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać kabla do innych
czynności. Nigdy nie używać kabla do
noszenia urządzenia za kabel, zawieszenia
lub do wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel
należy trzymać z daleka od wysokich
temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub
ruchomych części urządzenia. Uszkodzone
lub poplątane kable zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
Należy przeczytać wszystkie
przepisy. Błędy w przestrzeganiu
e) W przypadku, że elektronarzędziem
pracuje się na świeżym powietrzu należy
używać kabla przedłużającego, który
dopuszczony jest do używania na
zewnątrz. Użycie dopuszczonego do
używania na zewnątrz kabla przedłużającego
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Należy być uważnym, zważać na to co się
robi i pracę elektronarzędziem rozpoczynać z rozsądkiem. Nie należy używać
urządzenia gdy jest się zmęczonym lub
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
urządzenia może doprowadzić do poważnych
urażeń ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne.
Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie ślizgające
się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona
słuchu, w zależności od rodzaju i użycia elektronarzędzia zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Należy upewnić się, że
włącznik/wyłącznik znajduje się w pozycji
„AUS“ („wyłączony“) zanim włożona zostanie wtyczka do gniazda. W przypadku, że
przy noszeniu urządzenia trzyma się palec na
włączniku/wyłączniku lub włączone urządzenie podłączone zostanie do prądu, to może to
doprowadzić do wypadków.
d) Zanim urządzenie zostanie włączone
należy usunąć narzędzia nastawcze lub
klucze. Narzędzie lub klucz, które znajdują
się w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Nie należy przeceniać swoich możliwości.
Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i
zawsze utrzymywać równowagę. Przez to
możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w
nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania lub biżuterii.
Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z
daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą
zostać ujęte przez poruszające się części.
g) W przypadku, że możliwe jest zamontowa-
nie urządzeń odsysających lub podchwytujących należy upewnić się, czy są one
właściwie podłączone i prawidłowo użyte.
Użycie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie
spowodowane pyłami.
2 609 000 683 • 13.9.04
Polski– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
4) Staranne obcowanie oraz użycie elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które jest do tego przewidziane. Odpo-
wiednim narzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawności.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest
uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed podjęciem nastawienia urządzenia,
wymiany narzędzi lub odłożeniem
narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z
gniazda. Ten środek ostrożności zapobiega
niezamierzonemu włączeniu się urządzenia.
d) Nie używane elektronarzędzia należy
przechowywać poza dosięgiem dzieci. Nie
należy dać narzędzia do użytku osobom,
które jego nie znają lub nie przeczytały
tych przepisów. Używane przez nie-
doświadczone osoby elektronarzędzia są
niebezpieczne.
e) Urządzenie należy pieczołowicie pielęgno-
wać. Należy kontrolować, czy ruchome
części urządzenia funkcjonują bez zarzutu
i nie są zablokowane, czy części nie są
pęknięte lub uszkodzone, co mogłoby
mieć wpływ na prawidłowe funkcjonowanie urządzenia. Uszkodzone części należy
przed użyciem urządzenia oddać do
naprawy. Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Narzędzia tnące należy utrzymywać ostre i
czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia
tnące z ostrymi krawędziami tnącymi zablokowują się rzadziej i łatwiej się je prowadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia itd.
należy używać odpowiednio do tych przepisów i tak, jak jest to przewidziane dla
tego specjalnego typu urządzenia.
Uwzględnić należy przy tym warunki pracy
i czynność do wykonania. Użycie elektro-
narzędzi do innych niż przewidziane prace
może doprowadzić do niebezpiecznych
sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę urządzenia należy zlecić jedynie
kwalifikowanemu fachowcowi i przy
użyciu oryginalnych części zamiennych.
To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Szczególne przepisy bezpieczeństwa dla urządzenia
B Nie wolno używać elektronarzędzia z
uszkodzonym kablem. Nie należy dotykać
uszkodzonego kabla, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda, gdy podczas pracy kabel
zostanie uszkodzony. Uszkodzone kable
podwyższają ryzyko porażenia prądem.
B Elektronarzędzia, których używa się na
wolnym powietrzu należy podłączyć
wyłącznikiem zabezpieczającym (FI).
B Nie należy obrabiać materiału zawierającego
azbest. Azbest powoduje chorobę raka.
B Należy używać odpowiednich przyrządów
poszukiwawczych w celu lokalizacji ukrytych
przewodów zasilających lub poprosić o
pomoc zakłady miejskie. Kontakt z
przewodami znajdującymi się pod napięciem
może doprowadzić do powstania pożaru lub
porażenia elektrycznego. Uszkodzenie
przewodu gazowego może doprowadzić do
wybuchu. Wniknięcie do przewodu
wodociągowego powoduje szkody rzeczowe lub
może spowodować porażenie elektryczne.
B Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Obrabiany przedmiot umocowany urządzeniem
mocującym lub imadłem jest trzymany
bezpieczniej jak trzymany w w ręce.
B Należy używać jedynie nie uszkodzonych
brzeszczotów bez zarzutu. Skrzywione lub
tępe brzeszczoty mogą się złamać lub
spowodować siłę zwrotną.
B Elektronarzędzie należy prowadzić do
obrabianego przedmiotu tylko włączone. W
innym przypadku istnieje niebezpieczeństwo
odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w
obrabianym przedmiocie.
B Ręce należy trzymać z daleka od zakresu
cięcia. Nie chwytać pod obrabiany przedmiot.
Przy kontakcie z brzeszczotem istnieje
niebezpieczeństwo zranienia się.
B Należy uważać, by stopka 6 podczas cięcia
była bezpiecznie nałożona. Zablokowany
brzeszczot może się złamać lub doprowadzić do
odrzutu.
B Po zakończeniu pracy należy elektro-
narzędzie wyłączyć a brzeszczot wyciągnąć z
cięcia dopiero wtedy, gdy znajduje się on w
bezruchu. Tak uniknie się odrzutu i można
odłożyć bezpiecznie elektronarzędzie.
B Nie należy hamować brzeszczotu po
wyłączeniu bocznym naciskiem. Brzeszczot
może zostać uszkodzony, złamać się lub
spowodować reakcję zwrotną.
2 609 000 683 • 13.9.04
Polski– 2
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
B Przed odłożeniem należy odczekać aż do
momentu, gdy elektronarzędzie znajduje się
w bezruchu. Stosowane narzędzie może się
zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać całą instrukcję
obsługi. Błędy w przestrzeganiu
Urządzenie przeznaczone jest do odcinania i
wykonywania wykrojów w drewnie, tworzywie
sztucznym, metalu, płytach ceramicznych i gumie
na stałym podłożu. Zdatne jest do przeprowadzenia
cięć prostych i ukośnych pod kątem ukosu do 45˚.
Należy uważać na polecenia dotyczące
brzeszczotów.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z
EN 60745.
Mierzona wartość hałasu urządzenia wynosi typowo
83 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB.
Poziom hałasu podczas pracy może być wyższy jak
85 dB(A).
Należy nosić środki ochrony słuchu!
Wyznaczobe przyspieszenie wynosi typowo
2
3,5 m/s
.
Elementy urządzenia
Numeracja części urządzenia odnosi się do opisu
urządzenia na stronie z przedstawieniem
graficznym.
9 Rolka prowadząca
10 Dźwignia-SDS unieruchomienia brzeszczotu
11 Brzeszczot*
12 Zaznaczenia linii cięcia
13 Ochrona przed dotykiem
14 Drążek skoku
15 Osłona odsysania*
16 Ochrona wyrywania się wiór*
17 Sruba
18 Zamocowanie rolki prowadzącej
19 Prowadnica oporu równoległego
20 Sruba ustalająca oporu równoległego*
21 Opór równoległy z kroikiem obwodowym*
22 Kieł centrujący oporu równoległego*
*Opisany lub przedstawiony osprzęt nie należy w
całości do zakresu dostawy.
Dane techniczne
OtwornicaPST 600PST 650PST 680 E
Numer katalogowy3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Sterowania ilości skoków––!
Znamionowa moc pobieraniaW470500500
Ilość skoków bez obciążeniamin
Skokmm222222
maks. głębokość cięcia
w drewniemm606568
w aluminiummm6810
w stali, niestopowejmm334
Kąt cięcia (w lewo/w prawo) maks.˚454545
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003kg1,71,71,7
Klasa ochrony / II / II / II
Dane ważne są dla napięcia znamionowego [U] 230/240 V. Przy niższych napięciach i przy wykonaniach
szczególnych dla różnych krajów dane mogą się różnić.
Należy uważać na numer katalogowy Państwa elektronarzędzia na tabliczce znamionowej. Nazwy handlowe
mogą się różnić.
2 609 000 683 • 13.9.04
Polski– 3
-1
31003100500–3 100
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Oświadczenie o zgodności
Oświadczamy niniejszym z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten zgodny jest z następującymi
normami lub dokumentami normatywnymi:
EN 60745 zgodnie z postanowieniami wytycznych
89/336/EWG, 98/37/EG.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaż
Odsyssanie pyłów/wiórów
Należy przedsięwziąć środki zabezpieczające,
gdy podczas pracy powstać mogą pyły szkodliwe dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe. Na
przykład: Niektóre pyły powodują chorobę raka.
Należy używać odsysanie pyłów/wiórów i nosić
maskę ochronną przeciwpyłową.
Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości.
Miaszanki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pył z metalu lekkiego może się zapalić lub
wybuchnąć.
Osłona odsysania
Należy zamontować osłonę 15, przed podłączeniem
elektronarzędzia do urządzenia odsysającego.
Osłonę należy włożyć od przodu w prowadnicę tak,
by zaskoczyła.
Do prac bez odsysania pyłów można osłonę 15
odjąć. W celu odjęcia należy osłonę 15 ująć z boku i
wyciągnąć do przodu.
Podłączenie odsysania pyłów
Nasadzić wąż odsysania 3 (osprzęt) na króciec
odsysania 4. Połączyć wąż odsysania 3 z odkurzaczem (osprzęt). Przegląd dotyczący podłączenia do
różnych odkurzaczy znajdą Państwo na końcu tej
istrukcji.
Odkurzacz musi być zdatny do obrabianego materiału.
Przy odsysaniu szczególnie niebezpiecznych dla
zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać
odkurzacza specjalnego.
Wkładanie/wymiana brzeszczotu
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Przy montażu brzeszczotu należy nosić rękawice
ochronne. Przy dotknięciu brzeszczotu istnieje
niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
Wybór brzeszczotu
Przegląd zalecanych brzeszczotów znajdą Państwo
na końcu tej instrukcji. Należy używać jedynie
brzeszczotów z jednokrzywkowym uchwytem.
Brzeszczot nie powinien być dłuższy jak jest to
niezbędne dla przewidzianego cięcia.
Do cięcia wąskich krzywych należy używać wąskich
brzeszczotów.
Montaż brzeszczotu (patrz szkic A1)
W danym przypadku należy odjąć osłonę 15 (patrz
Osłona odsysania).
Wsunąć brzeszczot 11 zębami w kierunku cięcia aż
do zaskoczenia w drążek unoszący 14.
Dźwignia-SDS 10 przeskakuje automatycznie do
tyłu i brzeszczot zostaje zaryglowany. Nie należy
naciskać dźwigni 10 ręką do tyłu. W tym przypadku
można uszkodzić elektronarzędzie.
Przy wkładaniu brzeszczotu należy uważać na to, by
grzbiet brzeszczotu leżał w rolce prowadzącej 9.
Należy skontrolować, czy brzeszczot jest dobrze
osadzony. Luźny brzeszczot może wypaść i zranić
obsługującego.
Wypchanie brzeszczotu (patrz szkic A2)
Elektronarzędzie należy przy wyrzucie brzesz-
czotu trzymać tak, by osoby lub zwierzęta nie
zostały zranione przez wyrzucony brzeszczot.
Przekręcić dźwignię-SDS 10 w kierunku strzałki do
przodu. Brzeszczot zostaje zwolniony i wypchany.
Ochrona wyrywania się wiórów
(patrz szkic B)
Ochrona wyrywania się wiórów 16 (osprzęt) może
zapobiec wyrywaniu się powierzchni przy cięciu w
drewnie. Ochrona wyrywania się wiórów może być
używana jedynie przy określonych typach brzeszczotów i tylko przy kącie cięcia o 0˚. Stopki 6 nie
można przesuwać do tyłu z użyciem ochrony
wyrywania się wiórów przy cięciu na krawędziach.
Wcisnąć ochronę wyrywania się wiórów 16 od dołu
do stopki 6.
2 609 000 683 • 13.9.04
Polski– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Praca
Rodzaje pracy
Nastawienie kąta ukosu (patrz szkic C)
Stopkę 6 można odchylić do cięcia ukosów do 45˚
na prawo lub lewo.
W danym przypadku odjąć osłonę 15 (patrz Osłona odsysania) i wyciągnąć magazynek brzeszczotów 5
ze stopki 6. Włożyć brzeszczot 11 (patrz Montaż brzeszczotu).
Zwolnić śrubę 17 i przesunąć stopkę 6 lekko w
kierunku króćca odsysania 4.
W celu nastawienia precyzyjnego kąta ukosu stopka
posiada z prawej i lewej strony punkty zaskoczenia
przy 0˚, 22,5˚ i 45˚. Wychylić stopkę 6 odpowiednio
do skali 8 na życzoną pozycję. Inne kąty ukosu
nastawić można używając kątomierza (patrz
szkic D).
Następnie wsunąć stopkę 6 do oporu w kierunku
brzeszczotu 11.
Zamocowanie 18 przesunąć tak, by rolka prowadząca 9, przylegała do grzbietu brzeszczota.
Precyzyjne cięcia możliwe są tylko wtedy, gdy rolka
prowadząca przylega ściśle do grzbietu brzeszczotu.
Dokręcić ponownie śrubę 17.
Osłona odsysania 15 i ochrona wyrywania się
wiórów 16 nie mogą być używane przy cięciach
ukosu.
Przesunięcie stopki (patrz szkic C)
Do cięcia w pobliżu krawędzi można stopkę 6
przesunąć do tyłu.
W danym przypadku wyciągnąć magazynek brzeszczotów 5 ze stopki 6. Włożyć brzeszczot 11 (patrz
Montaż brzeszczotu).
Zwolnić śrubę 17 i wsunąć stopkę 6 do oporu w
kierunku króćca odsysania 4.
Przesunąć umocowanie 18 tak, by rolka prowadząca 9 przylegała do grzbietu brzeszczotu.
Precyzyjne cięcia możliwe są tylko, gdy rolka
prowadząca przylega ściśle do grzbietu brzeszczotu.
Dokręcić ponownie śrubę 17.
Cięcie z przesuniętą stopką 6 jest możliwe tylko przy
kącie ukosu o 0˚. Poza tym nie dozwolone jest
używanie oporu równoległego z kroikiem obwodowym 21 (osprzęt) jak i ochrony wyrywania się
wiórów 16.
Urządzenie wydmuchowe wiórów
Prądem powietrza urządzenia wydmuchowego
wiórów 7 można utrzymywać linię cięcia wolną od
zanieczyszczeń.
Włączenie urządzenia wydmuchowego wiórów:
Do prac z dużym usuwaniem w
drewnie, tworzywie sztucznym i
podobnych włącznik/wyłącznik 7
przekręcić w kierunku ruchu
wskazówek zegara na pozycję
„dmuchanie“.
Wyłączenie urządzenia wydmuchiwania wiórów:
Przy pracy w metalu i przy użyciu
cieczy chłodzącej i smarującej
włącznik/wyłącznik 7 przekręcić w
kierunku przeciwnym do kierunku
ruchu wskazówek zegara na
pozycję „0“.
Włączenie
Należy zważać na napięcie sieci! Napięcie źródła
prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Oznakowane z 230 V
elektronarzędzia można używać również z 220 V.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć
włącznik/wyłącznik 2.
W celu unieruchomienia włącznika/wyłącznika 2
trzymać wciśniętym i przesunąć unieruchomienie 1
na prawo lub lewo.
W celu wyłączenia elektronarzędzia zwolnić
włącznik/wyłącznik 2. Przy unieruchomionym
włączniku/wyłączniku 2 nacisnąć go najpierw i
następnie zwolnić.
PST 680 E: Przy dłuższej pracy z niską ilością
skoków elektronarzędzie może się silnie rozgrzać.
Należy wyjąć brzeszczot z elektronarzędzia i w celu
ochłodzenia uruchomić elektronarzędzie przez ok.
3 min. z maksymalną ilością skoków.
Sterowanie ilości skoków (PST 680 E)
Przez zwiększenie i zmniejszenie nacisku na
włącznik/wyłącznik 2 możliwe jest bezstopniowe
sterowanie ilości skoków włączonego elektronarzędzia.
Niezbędna ilość skoków zależna jest od materiału i
warunków pracy i można ją wykryć w próbie
praktycznej.
Zmniejszenie ilości skoków zalece się przy nasadzaniu brzeszczotu na obrabiany przedmiot jak i
przy cięciach w tworzywie sztucznym i w aluminium.
Przy unieruchomionym włączniku/wyłączniku 2
redukcja liczby skoków jest niemożliwa.
2 609 000 683 • 13.9.04
Polski– 5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Wskazówki dotyczące pracy
Przy obrabianiu małych lub cieńkich
przedmiotów należy używań zawsze stabilnego
podłoża lub stołu pilarskiego (osprzęt).
Magazynek brzeszczotów (patrz szkic E)
W magazynku brzeszczotów 5 możliwe jest
przechowywanie czterech brzeszczotów o długości
do 110 mm. Włożyć brzeszczoty z jednokrzywkowym uchwytem w przewidziane do tego wycięcie
magazynku brzeszczotów. Po dwa brzeszczoty
mogą leżeć na sobie.
Zamknąć magazynek brzeszczotów i wsunąć do
oporu w otwór stopki 6.
Cięcie wgłębne (patrz szkic F)
W procesie cięcia wgłębnego można obrabiać
tylko miękkie materiały jak drewno, płyty
gipsowe lub podobne!
W celu cięcia wgłębnego należy używać tylko
krótkich brzeszczotów. Cięcie wgłębne możliwe jest
tylko z kątem ukosu o 0˚.
Osadzić elektronarzędzie przednią krawędzią
stopki 6 na obrabiany przedmiot i włączyć. Przy
elektronarzędziach ze sterowaniem ilości skoków
należy wybrać maksymalną ilość skoków.
Przycisnąć mocno elektronarzędzie do obrabianego
przedmiotu i doprowadzić do wolnego zagłębienia
się brzeszczotu w obrabiany przedmiot.
Skoro tylko stopka 6 leży całą powierzchnią na
obrabianym przedmiocie, ciąć dalej wzdłuż życzonej
linii cięcia.
Opór równoległy z kroikiem obwodowym
(osprzęt)
Do prac z oporem równoległym z kroikiem obwodowym 21 (opsrzęt) grubość obrabianego przedmiotu
wynosić może maksymalnie 30 mm.
Cięcia równoległe (patrz szkic G): Zwolnić śrubę
ustalającą 20 i wsunąć skalę oporu równoległego
przez prowadnicę 19 w stopce. Nastawić życzoną
szerokość cięcia jako wartość skali na wewnętrznej
krawędzi stopki. Dokręcić śrubę ustalającą 20
ponownie.
Cięcia okrężne (patrz szkic H): Nasadzić śrubę
ustalającą 20 na drugą stronę oporu równoległego.
Wsunąć skalę oporu równoległego przez prowadnicę 19 w stopce. W obrabianym przedmiocie
wywiercić w środku wycinka otwór. Włożyć kiel
centrujący 22 przez wewnętrzny otwór oporu
równoległego do wywierconego otworu. Nastawić
promień jako wartość skali na wewnętrznej krawędzi
stopki. Dokręcić śrubę ustalającą 20 ponownie.
Chłodziwo i smar
Przy cięciu metalu należy ze względu na rozgrzewanie się materiału nałożyć wzdłuż linii cięcia
chłodziwo lub smar.
Pielęgnacja i serwis
Pielęgnacja i oczyszczanie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy
utrzymywać w czystości aby móc dobrze i
bezpiecznie pracować.
Należy regularnie oczyszczać uchwyt brzeszczotu.
W tym celu należy brzeszczot wyjąć z elektronarzędzia i elektronarzędzie wytrzepać lekko na
równej powierzchni.
Silne zanieczyszczenie elektronarzędzia może
doprowadzić do zakłóceń w działaniu. Dlatego nie
należy ciąć materiałów wytwarzających dużo pyłu
od dołu lub nad głową.
Przy ekstremalnych warunkach używania w
środku narzędzia osadzić może się przy
obrabianiu metali przewodzący pył. Izolacja
ochronna elektronarzędzia może zostań
uszkodzona. W takich przypadkach zaleca się
użycie stacjonarnego urządzenia odsysającego,
częste wydmuchiwanie szczelin wentylacyjnych
i podłączenie przez wyłącznik ochronny (FI).
Rolkę prowadzącą 9 należy przy sposobności
nasmarować kroplą oleju.
Rolkę prowadzącą 9 należy regularnie kontrolować.
W przypadku, gdy jest ona zużyta, musi zostać
wymieniona przez autoryzowany serwis firmy
Bosch.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej
kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii,
naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany
serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach
części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnia z danymi na tabliczce znamionowej.
2 609 000 683 • 13.9.04
Polski– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Serwis i porady dla klientów
Rysunki w rozłożeniu na części i informacje
dotyczące części zamiennych znajdziecie Państwo
pod adresem:
Elektronarzędzie, osprzęt dodatkowy oraz opaowanie powinny
zostać dostarczone do powtórnego
zużytkowania zgodnie z przepisami
ochrony środowiska.
Instrukcja obsługi wykonana jest z makulatury bez
chloru.
Części z tworzyw sztucznych są odpowiednio oznakowane celem odpowiedniego i odpowiedzialnego
przeprowadzenia procesu recyclingu.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
2 609 000 683 • 13.9.04
Polski– 7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Všeobecné bezpečnostní
předpisy
POZOR
mohou způsobit elektrický úder, požár, event. těžká
poranění. Níže použitý pojem „elektronářadí“ se
vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti
(s připojovacím kabelem) a na elektronářadí
provozované na baterii (bez připojovacího kabelu).
Tyto předpisy dobře uschovejte.
1) Pracovní místo
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
b) Se strojem nepracujte v prostředích
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka stroje musí lícovat se
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
e) Pokud pracujete s elektronářadím venku,
Čtěte všechny pokyny. Chyby při
dodržování níže uvedených pokynů
uklizené. Nepořádek a neosvětlené pracovní
oblasti mohou vést k úrazům.
ohrožených explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným
způsobem upravena. Společně se stroji s
ochranným uzemněním nepoužívejte
žádné adaptérové zástrčky. Neupravené
zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
elektrického úderu.
povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno,
existuje zvýšené riziko elektrického úderu.
Vniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje
nebezpečí elektrického úderu.
nošení či zavěšení stroje nebo vytažení
zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko
od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené
kabely zvyšují riziko elektrického úderu.
použijte pouze takové prodlužovací
kabely, které jsou schváleny i pro venkovní
použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je
vhodný pro použití venku, snižuje riziko
elektrického úderu.
3) Bezpečnost osob
a) Bute pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Stroj nepoužívejte pokud
jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Moment nepozornosti při
použití elektronářadí může vést k vážným
poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou,
ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu
nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení stroje do
provozu. Přesvědčte se ještě než zastrčíte
zástrčku do zásuvky, že je spínač v poloze
„VYPNUTO“. Máte-li při nošení stroje prst na
spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji
proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.
d) Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací
nástroje nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč,
který se nachází v otáčivém dílu stroje, může
vést k poranění.
e) Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný
postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tím
můžete stroj v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný
oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice
udržujte daleko od pohybujících se dílů.
Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny
a správně použity. Použití těchto přípravků
snižuje ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte
k tomu určený stroj. S vhodným elektro-
nářadím budete pracovat v udané oblasti
výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze
zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se
opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů
příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky. Toto preventivní
opatření zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
2 609 000 683 • 13.9.04
Česky–1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
d) Uchovávejte nepoužívané elektronářadí
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat
osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektro-
nářadí je nebezpečné, je-li používáno
nezkušenými osobami.
e) Pečujte o stroj svědomitě. Zkontrolujte,
zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují
a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené
nebo poškozené tak, že je omezena funkce
stroje. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má
příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými
řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se
lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů a tak, jak je to pro ten určitý
speciální typ stroje předepsáno. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné
než určující použití může vést k nebezpečným
situacím.
5) Servis
a) Nechte Váš stroj opravit pouze kvalifiko-
vaným odborným personálem a pouze s
originálními náhradními díly. Tím bude
zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane
zachována.
Podle typu stroje specifikované bezpečnostní pokyny
B Nepoužívejte elektronářadí s poškozeným
kabelem. Pokud se kabel během práce
poškodí, pak se jej nedotýkejte a vytáhněte
síovou zástrčku. Poškozené kabely zvyšují
riziko elektrického úderu.
B Elektronářadí, jež se používá venku, připojte
přes proudový chránič (FI).
B Neopracovávajte žádný materiál obsahující
azbest. Azbest je karcinogenní.
B Použijte vhodné detekční přístroje na vyhle-
dání skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost.
Kontakt s elektrickým vedením může vést k
požáru a úderu elektrickým proudem. Poškození
vedení plynu může vést k výbuchu. Proniknutí do
vodovodního potrubí způsobí věcné škody nebo
může způsobit úder elektrickým proudem.
B Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
B Používejte pouze nepoškozené, bezvadné
pilové listy. Pokřivené či tupé pilové listy se
mohou zlomit nebo způsobit zpětný ráz.
B Elektronářadí vedte proti obrobku pouze zap-
nuté. Jinak existuje nebezpečí zpětného rázu,
pokud se nasazený nástroj v obrobku vzpříčí.
B Mějte ruce daleko od oblasti řezání. Nesa-
hejte pod obrobek. Při kontaktu s pilovým
listem existuje nebezpečí poranění.
B Dbejte na to, aby základová deska 6 při řezání
bezpečně přiléhala. Vzpříčený pilový list se
může zlomit nebo vést ke zpětnému rázu.
B Po ukončení pracovního procesu elektro-
nářadí vypněte a pilový list vytáhněte z řezu až
tehdy, když se tento zastaví. Tím zabráníte
zpětnému rázu a elektronářadí můžete bezpečně
odložit.
B Po vypnutí nebrzděte pilový list bočním
protitlakem. Pilový list se může poškodit, zlomit
nebo způsobit zpětný ráz.
B Než jej odložíte, počkejte až se elektronářadí
zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a
vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.
Funkční popis
Čtěte všechny pokyny. Chyby při
dodržování dále uvedených pokynů
mohou způsobit elektrický úder,
požár a/nebo těžká poranění.
Určující použití
Stroj je na pevných podkladech určen k provádění
dělících řezů a výřezů do dřeva, plastu, kovu,
keramických desek a pryže. Je vhodný pro přímé a
obloukové řezy se úhlem sklonu do 45˚. Dbejte
doporučení pilových listů.
Informace o hluku a vibracích
Měřené hodnoty byly zjištěny podle EN 60745.
Podle křivky A hodnocená hladina akustického tlaku
stroje činí typicky 83 dB(A). Nepřesnost měření
K=3 dB.
Hladina hluku může při práci překročit 85 dB(A).
Noste ochranu sluchu!
Vážená hodnota zrychlení činí typicky 3,5 m/s
2
.
2 609 000 683 • 13.9.04
Česky–2
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Prvky stroje
Číslování prvků stroje se vztahuje k zobrazení stroje
na grafické straně.
11 Pilový list *
12 Označení čáry řezu
13 Ochrana proti dotyku
14 Táhlo
15 Kryt pro odsávání*
16 Ochrana proti vytrhávání třísek*
17 Šroub
18 Držák vodící kladky
19 Vedení podélného dorazu
20 Zajišovací šroub podélného dorazu *
21 Podélný doraz s kružítkem *
22 Středící hrot podélného dorazu *
*Zobrazené nebo popsané příslušenství zčásti nepatří k
obsahu dodávky.
Technická data
Přímočará pilaPST 600PST 650PST 680 E
Objednací číslo3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Řízení počtu zdvihů––!
Jmenovitý příkonW470500500
Počet zdvihů naprázdnomin
Zdvihmm222222
max. hloubka řezu
do dřevamm606568
do hliníkumm6810
do oceli, nelegovanémm334
Ühel řezu (vlevo/vpravo) max.˚454545
Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003kg1,71,71,7
Třída ochrany / II / II / II
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230/240 V. Při nižších napětích a provedení specifických pro jednotlivé
země se tyto údaje mohou lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
-1
31003100500–3100
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že tento
výrobek je v souladu s následujícím normami nebo
normativními dokumenty: EN 60745 podle
ustanovení směrnic 89/336/EHS, 98/37/ES.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
2 609 000 683 • 13.9.04
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Česky–3
Montáž
Odsávání prachu/třísek
Pokud při práci může vzniknout zdraví škodlivý,
hořlavý nebo výbušný prach, učiňte ochranná
opatření. Například: některý prach je karcinogenní.
Použijte odsávání prachu či třísek a noste
ochrannou masku proti prachu.
Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi materiálů jsou obzvláš škodlivé. Prach lehkých kovů
může hořet nebo explodovat.
Kryt
Namontujte kryt 15, než připojíte elektronářadí k
odsávání prachu.
Kryt nasadte do vedení zpředu tak, až zaskočí.
Pro práce bez odsávání prachu můžete kryt 15
odejmout. K odejmutí uchopte kryt 15 na bocích a
vytáhněte jej vpřed.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Připojení odsáváná prachu
Nastrčte odsávací hadici 3 (příslušenství) na
odsávací hrdlo 4. Spojte odsávací hadici 3 s
vysavačem (příslušenství). Přehled připojení na
různé vysavače najdete na konci tohoto návodu.
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný
materiál.
Při odsávání obzvláš zdraví škodlivého,
karcinogenního nebo suchého prachu použijte
speciální vysavač.
Nasazení/výměna pilového listu
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
Při montáži pilového listu noste ochranné
rukavice. Při kontaktu s pilovým listem existuje
nebezpečí poranění.
Výběr pilového listu
Přehled doporučených pilových listů naleznete na
konci tohoto návodu. Nasadte pouze pilové listy se
stopkou s jedním výstupkem. Pilový list by neměl
být delší než je pro plánovaný řez nutné.
Pro řezání úzkých křivek použijte úzké pilové listy.
Nasazení pilového listu (viz obr. A1)
Popřípadě odejměte kryt 15 (viz Kryt).
Nasuňte pilový list 11 se zuby ve směru řezu až na
doraz do táhla 14. Páčka SDS 10 skočí automaticky
vzad a pilový list se zajistí. Nestlačujte páčku 10
dozadu rukou, jinak můžete elektronářadí poškodit.
Při nasazení pilového listu dbejte na to, aby zadní
strana pilového listu ležela v drážce vodící kladky 9.
Zkontrolujte pilový list, zda je pevně usazen.
Volný pilový list může vypadnout a poranit Vás.
Vyhození pilového listu (viz obr. A2)
Při vyhození pilového listu držte elektronářadí
tak, aby vyhozený pilový list nezranil žádné
osoby či zvířata.
Otočte páčku SDS 10 dopředu ve směru šipky.
Pilový list se uvolní a vyhodí.
Ochrana proti vytrhávání třísek
(viz obr. B)
Ochrana proti vytrhávání třísek 16 (příslušenství)
může zabránit vytrhávání povrchu při řezání dřeva.
Ochranu proti vytrhávání třísek lze použít pouze u
určitých typů pilových listů a pouze při úhlu řezu 0˚.
Základová deska 6 nesmí být při řezání s ochranou
proti vytrhávání třísek pro řezání u okraje přesazena
dozadu.
Ochranu proti vytrhávání třísek 16 zatlačte zespodu
do základové desky 6.
Provoz
Druhy provozu
Nastavení úhlu sklonu (viz obr. C)
Základová deska 6 může být pro řezy se sklonem
otočena až o 45˚ vpravo nebo vlevo.
Popřípadě odejměte kryt 15 (viz Kryt) a stáhněte
zásobník pilových listů 5 ze základové desky 6.
Nasadte pilový list 11 (viz Nasazení pilového listu).
Uvolněte šroub 17 a posuňte základovou desku 6
lehce ve směru odsávacího hrdla 4.
K nastavení řezů s přesným sklonem má základová
deska vpravo a vlevo body zaskočení 0 ˚, 22,5 ˚ a 45 ˚.
Natočte základovou desku 6 podle stupnice 8 do
požadované polohy. Jiné úhly sklonu lze nastavit
pomocí úhleníku (viz obr. D).
Potom posuňte základovou desku 6 až na doraz ve
směru pilového listu 11.
Přesuňte držák 18 tak, aby vodící kladka 9 přiléhala
k zadní straně pilového listu. Přesné řezy jsou možné
pouze tehdy, pokud vodící kladka těsně přiléhá k
zadní straně pilového listu.
Šroub 17 opět utáhněte.
Odsávací kryt 15 a ochranu proti vytrhávání třísek 16
nelze u řezů se sklonem použít.
Přesazení základové desky (viz obr. C)
Pro řezání při okraji můžete základovou desku 6
přesadit vzad.
Případně vytáhněte zásobník pilových listů 5 ze
základové desky 6. Nasadte pilový list 11 (viz Nasazení pilového listu).
Uvolněte šroub 17 a posuňte základovou desku 6 až
na doraz ve směru odsávacího hrdla 4.
Posuňte držák 18 tak, aby vodící kladka 9 přiléhala
k zadní straně pilového listu. Přesné řezy jsou možné
pouze tehdy, pokud vodící kladka přiléhá těsně k
zadní straně pilového listu.
Šroub 17 opět utáhněte.
Řezání s přesazenou základovou deskou 6 je možné
pouze s úhlem sklonu 0˚. Kromě toho nesmí být
použity podélný doraz s kružítkem 21 (příslušenství)
a též ochrana proti vytrhávání třísek 16.
2 609 000 683 • 13.9.04
Česky–4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Přípravek na odfukování třísek
Pomocí proudu vzduchu přípravku pro odfukování
třísek 7 lze řeznou čáru udržovat bez třísek.
Zapnutí přípravku pro vyfukování
třísek:
Přepínač 7 při práci s velkým
úběrem třísky ve dřevě, plastu
apod. otočte ve směru
hodinových ručiček do polohy
„Foukat“.
Vypnutí přípravku pro vyfukování
třísek:
Přepínač 7 při práci v kovu a při
použití chladícího a mazacího
prostředku otočte proti směru
hodinových ručiček do polohy „0“.
Uvedení do provozu
Dbejte síového napětí! Napětí zdroje proudu musí
souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí.
Elektronářadí označené 230 V smí být provozováno
i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí
K zapnutí elektronářadí stlačte spínač 2.
K aretaci spínače 2 podržte tento stlačený a
posuňte aretaci 1 vpravo nebo vlevo.
K vypnutí elektronářadí spínač 2 uvolněte. Při
zaaretovaném spínači 2 tento nejprve stlačte a
potom jej uvolněte.
PST 680 E: Při delší práci s malým zdvihem se
elektronářadí může silně zahřát. Odejměte pilový list
z elektronářadí a nechte elektronářadí k ochlazení
běžet 3 min. s maximálním zdvihem.
Řízení počtu zdvihů (PST 680 E)
Zvýšením nebo snížením tlaku na spínač 2 můžete
plynule řídit počet zdvihů zapnutého elektronářadí.
Požadovaný počet zdvihů je závislý na materiálu a
pracovních podmínkách a lze jej zjistit praktickými
zkouškami.
Snížení zdvihů se doporučuje při nasazování
pilového listu na obrobek a též při řezání plastu a
hliníku.
Při zaaretovaném spínači 2 není redukce zdvihů
možná.
Pracovní pokyny
Při opracování malých nebo tenkých obrobků
vždy použijte stabilní podložku, ev. stůl na pilu
(příslušenství).
Zásobník pilových listů (viz obr. E)
V zásobníku pilových listů 5 můžete uložit 4 pilové
listy délky až 110 mm. Pilové listy vložte stopkou do
k tomu určeného vybrání zásobníku pilových listů.
Dva pilové listy mohou ležet na sobě.
Uzavřete zásobník pilových listů a zasuňte jej až na
doraz do vybrání základové desky 6.
Zanořovací řezání (viz obr. F)
Procesem zanořování smí být opracovávány
pouze měkké materiály jako dřevo, sádrokarton
apod.!
Pro zanořovací řezání použijte pouze krátké pilové
listy. Zanořovací řezání je možné pouze s úhlem
sklonu 0˚.
Nasate elektronářadí přední hranou základové
desky 6 na obrobek a zapněte jej. U elektronářadí s
řízením počtu zdvihů zvolte maximální počet zdvihů.
Zatlačte elektronářadí pevně proti obrobku a nechte
pilový list pomalu zanořit se do obrobku.
Jakmile základová deska 6 přiléhá celou plochou k
obrobku, řezejte dál podél požadované řezné čáry.
Podélný doraz s kružítkem (příslušenství)
Pro práce s podélným dorazem s kružítkem 21
(příslušenství) smí tlouška materiálu činit maximálně 30 mm.
Podélné řezy (viz obr. G): Uvolněte zajišovací
šroub 20 a prostrčte stupnici podélného dorazu
vedením 19 v základové desce. Nastavte požadovanou šířku řezu jako hodnotu stupnice na vnitřní
hraně základové desky. Zajišovací šroub 20 pevně
utáhněte.
Kruhové řezy (viz obr. H): Nasate zajišovací
šroub 20 na druhou stranu podélného dorazu.
Prostrčte stupnici podélného dorazu vedením 19 v
základové desce. Vyvrtejte v obrobku uprostřed
řezaného výřezu otvor. Nastrčte středící hrot 22 do
vnitřního otvoru podélného dorazu a do vyvrtaného
otvoru. Nastavte poloměr jako hodnotu stupnice na
vnitřní hraně základové desky. Zajišovací šroub 20
pevně utáhněte.
Chladící/mazací prostředek
Při řezání kovu byste měli kvůli zahřátí materiálu
nanést podél řezné čáry chladící popř. mazací
prostředek.
2 609 000 683 • 13.9.04
Česky–5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté,
abyste pracovali dobře a bezpečně.
Pravidelně čistěte držák pilového listu. K tomu
odejměte pilový list z elektronářadí a elektronářadí
lehce vyklepejte na rovinnou plochu.
Silné znečištění elektronářadí může vést k poruchám funkce. Proto neřežte materiály s velkou
produkcí prachu zespodu nebo nad hlavou.
Při extrémních podmínkách nasazení se může při
opracování kovů uvnitř elektronářadí usazovat
vodivý prach. Ochranná izolace elektronářadí
může být omezena. V takových případech se
doporučuje použití stacionárního odsávacího
zařízení, časté vyfukování větracích otvorů a
předřazení proudového chrániče (FI).
bovaná, musí být v autorizovaném servisním středisku Bosch vyměněna.
Pokud dojde přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů
nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo
podle typového štítku elektronářadí.
Servis a poradenství pro zákazníky
Technické výkresy a informace k náhradním dílům
naleznete na:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o.
142 01 Praha 4 – Krč
Pod višňovkou 19
Stroj, příslušenství a obaly by se
měly recyklovat v souladu se zásadami ochrany životního prostředí.
Tento návod je vyroben na recyklovaném papíře, běleným bez použití
chlóru.
Pro optimální recyklaci jsou
plastové díly opatřeny označením
materiálu.
Změny vyhrazeny.
2 609 000 683 • 13.9.04
Česky–6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Všeobecné bezpečnostné
pokyny
POZOR
nasledujúcom texte môžu ma za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobi požiar alebo poranenie. Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
nasledujúcom texte sa vzahuje ne ručné elektrické
náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na
ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
Tieto Pokyny starostlivo uschovajte.
1) Pracovisko
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a upra-
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovote deom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnos
a) Zástrčka prívodnej šnúry náradia musí
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzem-
c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru na nosenie
Prečítajte si všetky pokyny. Chyby
pri dodržiavaní Pokynov uvedených v
tané. Neporiadok a neosvetlené priestory
pracoviska môžu ma za následok pracovné
úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horavé kvapaliny, plyny alebo
horavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary
zapáli.
osobám, aby sa počas používania ručného
elektrického náradia zdržiavali v blízkosti
pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany
inej osoby môžete strati kontrolu nad
náradím.
pasova do použitej zásuvky. Zástrčku v
žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemnenými elektrickými spotrebičmi nepoužívajte ani žiadne zásuvkové adaptéry.
Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky
znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
nenými povrchovými plochami, ako sú
napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a
chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzem-
daža a vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického spotrebiča zvyšuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
ručného elektrického náradia, ani na jeho
zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieová šnúra nedostala do
blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu
s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elek-
dím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie
predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na
používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnos osôb
a) Bute ostražitý, sústrete sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s
náradím nikdy vtedy, ke ste unavený,
alebo ke ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Malý okamih nepozornosti
môže ma pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare. Nosenie
osobných ochranných pomôcok, ako je
ochranná dýchacia maska, bezpečnostná
pracovná obuv. ochranná prilba alebo
chrániče sluchu, poda druhu ručného
elektrického náradia a spôsobu jeho použitia
znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému zapnutiu
ručného elektrického náradia. Presvedčte
sa, skôr ako zastrčíte zástrčku do zásuvky,
či je vypínač v polohe VYP (AUS). Ak budete
ma pri prenášaní náradia prst na vypínači,
alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
elektrickú sie zapnuté, môže to ma za
následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kúče na
skrutky. Nastavovací nástroj alebo kúč,
ktorý sa nachádza v rotujúcej časti náradia,
môže spôsobi vážne poranenia osôb.
e) Nepreceňujte sa. Zapezpečte si pevný
postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môc elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolova.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti
rotujúcich súčiastok náradia. Voný odev,
dlhé vlasy alebo šperky môžu by zachytené
rotujúcimi časami ručného elektrického
náradia.
g) Ak môžete namontova odsávacie
zariadenie a zariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú pripojené a
správne používané. Používanie týchto
zariadení znižuje ohrozenie zdravia prachom.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensky–1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
4) Starostlivé používanie ručného elektrického
náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy neprea-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce. Pomo-
cou vhodného ručného elektrického náradia
budete pracova lepšie a bezpečnejšie v
uvedenom rozsahu výkonu náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač. Nára-
die, ktoré sa už nedá zapnú alebo vypnú, je
nebezpečné a treba ho zveri do opravy
odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavova
alebo prestavova, vymieňa príslušenstvo
alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy
vytiahnite zástrčku sieovej šnúry zo
zásuvky. Toto preventívne opatrenie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovote používa pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si
neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, ke ho
používajú neskúsené osoby.
e) Náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte,
či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú
alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo
poškodené niektoré súčiastky, ktoré by
mohli negatívne ovplyvňova fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred
použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeni. Vea nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ahšie sa dajú vies.
g) Používajte také ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod., ktoré zodpovedajú týmto Pokynom a
ktoré sú predpísané pre príslušný
špeciálny typ náradia. Pri práci zohadnite
konkrétne pracovné podmienky a činnos,
ktorú budete vykonáva. Používanie ruč-
ného elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže vies k
nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Náradie nechávajte opravova len kvalifi-
kovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa
zabezpečí, že bezpečnos náradia zostane
zachovaná.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensky–2
Bezpečnostné pokyny
špecifické pre dané náradie
B Nepoužívajte ručné elektrické náradie, ktoré
má poškodenú prívodnú šnúru. Nedotýkajte
sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade, že
sa kábel počas práce s náradím poškodí,
ihne vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
vonku, pripájajte cez ochranný spínač pri
poruchových prúdoch (FI).
B Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest.
Azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál.
B Používajte vhodné prístroje na vyhadávanie
skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste
ich nenavŕtali, alebo sa obráte na miestne
energetické podniky. Kontakt s elektrickým
vodičom pod napätím môže spôsobi požiar
alebo ma za následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie plynového potrubia môže ma
za následok explóziu. Preniknutie do vodovodného potrubia spôsobí vecné škody alebo môže
ma za následok zásah elektrickým prúdom.
B Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomo-
cou upínacieho zariadenia alebo zveráka je
bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.
B Používajte len nepoškodené a bezchybné
pílové listy. Skrivené alebo ne o s t r é pí l o v é li s ty sa
môžu zlomi alebo spôsobi spätný ráz ručného
elektrického náradia.
B K obrobku prisúvajte elektrické náradie iba v
zapnutom stave. Inak hrozí v prípade zaseknutia
pracovného nástroja v obrobku nebezpečenstvo
spätného rázu.
B Obe ruky majte v dostatočnej vzdialenosti od
priestoru pílenia. Nesiahajte pod obrobok. Pri
kontakte s pílovým listom hrozí nebezpečenstvo
vážneho poranenia.
B Dávajte pozor na to, aby vodiace sane
náradia 6 pri pílení spoahlivo priliehali.
Vzpriečený alebo zaseknutý pílový list sa môže
zlomi, alebo vyvola spätný ráz.
B Po skončení práce ručné elektrické náradie
vypnite a pílový list vyberte z rezu až vtedy,
ke sa elektrické náradie úplne zastavilo. Tak
sa vyhnete spätnému rázu náradia a budete
môc elektrické náradie bezpečne odloži.
B Nebrzdite po vypnutí pílový list bočným
tlakom. Pílový list by sa mohol poškodi, zlomi,
alebo by mohol vyvola spätný ráz.
B Počkajte na úplné zastavenie ručného elek-
trického náradia, až potom ho odložte.
Pracovný nástroj sa môže zaseknú a môže
zapríčini stratu kontroly nad ručným elektrickým
náradím.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Popis fungovania
Prečítajte si rozhodne všetky
uvedené pokyny. Chyby pri
dodržiavaní nasledujúcich pokynov
môžu ma za následok zásah
elektrickým prúdom, požiar a/alebo
spôsobi vážne zranenia osôb.
Používanie poda určenia
Toto náradie je určené na rezanie dreva, plastov,
kovu, keramických dosák a gumy a na vyrezávanie
týchto materiálov na pevnej podložke. Je vhodné na
realizáciu rovných aj oblúkovitých rezov s uhlom
zošikmenia do 45˚. Dodržiavajte odporúčania
výrobcu pílového listu.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty zisované na základe normy
EN 60745.
Typická hodnota hladiny hluku A je 83 dB(A).
Nespoahlivos merania K=3 dB.
Hladina hluku môže pri práci dosiahnu až hodnotu
nad 85 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Vyhodnotená hodnota zrýchlenia je typicky
2
3,5 m/s
.
Ovládacie prvky
Číslovanie jednotlivých prvkov produktu sa vzahuje
na vyobrazenie produktu na grafickej strane
Návodu.
do ocele, nelegovanejmm334
Uhol rezu (naavo/napravo) max.˚454545
Hmotnos poda EPTA-Procedure 01/2003kg1,71,71,7
Trieda ochrany / II / II / II
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230/240 V. V prípade nižšieho napätia a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto údaje odlišova.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišova.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensky–3
-1
31003100500–3100
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednos vyhlasujeme, že tento
výrobok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentami: EN 60745 poda
ustanovení smerníc 89/336/EWG a 98/37/EG.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
Odsávanie prachu/triesok
Ak by mohol vznika pri práci zdraviu škodlivý,
horavý alebo výbušný prach, vykonajte
potrebné bezpečnostné opatrenia. Napríklad:
Niektoré druhy prachu sa považujú za
rakovinotvorné. Používajte zariadenie na odsávanie
prachu/triesok a noste ochrannú dýchaciu masku.
Udržiavajte svoje pracovisko v čistote.
Mimoriadne nebezpečné sú zmesi rôznych
materiálov. Prach z ahkých kovov sa môže ahko
zapáli alebo explodova.
Kryt
Namontujte kryt 15 ešte predtým, ako ručné
elektrické zariadenie pripojíte na odsávanie
prachu/triesok.
Kryt nasate do vedenia z prednej strany tak, aby
zaskočil.
Ak pracujete bez odsávacieho zariadenia, môžete
kryt 15 demontova. Pri demontáži uchopte kryt 15
zboku a potiahnite ho smerom dopredu.
Pripojenie odsávania
Nasuňte odsávaciu hadicu 3 (príslušenstvo) na
odsávací nátrubok 4. Spojte odsávaciu hadicu 3 s
vysávačom (príslušenstvo). Prehad rozličných
typov pripojení na vysávače nájdete na konci tohto
Návodu na používanie.
Vysávač musí by vhodný pre daný druh
opracovávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich
zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov
používajte špeciálny vysávač.
Vkladanie/výmena pílového listu
Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Pri montáži pílového listu používajte ochranné
pracovné rukavice. Pri dotyku pílového listu hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
Výber pílového listu
Prehad odporúčaných pílových listov nájdete na
konci tohto Návodu na používanie. Vkladajte len
pílové listy, ktoré majú stopku s jednou vačkou.
Pílový list by nemal by dlhší, ako je pre plánovaný
druh rezu nevyhnutné.
Na rezanie úzkych oblúkov a oblúkov s malým
polomerom používajte úzky pílový list.
Vkladanie pílového listu (pozri obrázok A1)
V prípade potreby demontujte ochranný 15 kryt
(pozri Kryt).
Pílový list 11 zasuňte zubami do smeru rezu do
zdvíhadla natoko, aby zaskočil 14. Páčka SDS 10
skočí automaticky smerom dozadu a pílový list sa
zaaretuje. Netlačte páčku 10 smerom dozadu sami
rukou, mohli by ste ručné elektrické náradie
poškodi.
Pri vkladaní pílového listu dávajte pozor na to, aby
sa pílový list nachádzal v drážke vodiacej kladky 9.
Prekontrolujte, či pílový list dobre sedí. Vonejší
pílový list môže vypadnú a spôsobi Vám
poranenie.
Vyhodenie pílového listu (pozri obrázok A2)
Pri vyhadzovaní pílového listu držte náradie tak,
aby vyhadzovaný pílový list nemohol zrani
žiadne osoby ani zvieratá.
Potlačte páčku SDS 10 dopredu v smere šípky.
Pílový list sa uvoní a bude vyhodený.
Chránič proti vytrhávaniu materiálu
(pozri obrázok B)
Chránič proti vytrhávaniu materiálu 16 (príslušenstvo) môže pri pílení zabráni vytrhávaniu dreva
povrchovej plochy materiálu. Chránič proti vytrhávaniu materiálu sa dá použi len pri určitých typoch
pílových listov a len pri uhle rezu 0˚. Vodiace sane 6
sa pri pílení blízko okraja s chráničom proti vytrhávaniu materiálu nesmú posunú celkom dozadu.
Zatlačte chránič proti vytrhávaniu materiálu 16 zdo la
do vodiacich saní 6.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensky–4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Prevádzka
Druhy prevádzky
Nastavenie uhla zošikmenia (pozri obrázok C)
Vodiace sane 6 sa môžu na dosiahnutie uhla
zošikmenia nakloni až do 45˚ doprava alebo
doava.
V prípade potreby demontujte ochranný kryt 15
(pozri Kryt) zásobník pílových listov 5 vyberte z
vodiacich saní 6. Založte nový pílový list 11
(pozri Vkladanie pílového listu).
Uvonite skrutku 17 a posuňte vodiace sane 6 t ro ch u
v smere k odsávaciemu nátrubku 4.
Na nastavenie precízneho uhla zošikmenia majú
vodiace sane na pravej i na avej strane zaskakovacie body na hodnotách 0˚, 22,5 ˚ a 45˚. Nakloňte
vodiace sane 6 poda stupnice 8 do požadovanej
polohy. Ostatné uhly zošikmenia môžete nastavova
pomocou uhlomera (pozri obrázok D).
Potom posuňte vodiace sane 6 až na doraz smerom
k pílovému listu 11.
Posuňte držiak 18 tak, aby vodiaca kladka 9 prilie-
ha la k chrbt u pílové ho listu . Vytvár a precí zne rezy je
možné iba vtedy, ke vodiaca kladka tesne prilieha
k chrbtu pílového listu.
Skrutku znova 17 dobre dotiahnite.
Odsávací kryt 15 a chránič proti vytrhávaniu mate-
riálu 16 sa pri rezaní s uhlom zošikmenia nedajú
používa.
Prestavenie vodiacich saní (pozri obrázok C)
Pri pílení blízko okraja treba vodiace sane 6 p re su nú
smerom dozadu.
V prípade potreby vytiahnite zásobník pílových
listov 5 z vodiacich saní 6. Založte pílový list 11
(pozri Vkladanie pílového listu).
Uvonite skrutku 17 a posuňte vodiace sane 6 až na
doraz smerom k odsávaciemu nátrubku 4.
Držiak posuňte 18 tak, aby vodiaca kladka 9
priliehala k chrbtu pílového listu. Vytvára precízne
rezy je možné iba vtedy, ke vodiaca kladka tesne
prilieha k chrbtu pílového listu.
Skrutku znova 17 dobre dotiahnite.
Pílenie s posunutými vodiacimi saňami 6 je možné
len pri uhle sklonu 0˚. Okrem toho sa nesmie používa ani paralelný doraz s vyrezávačom kruhových
otvorov 21 (príslušenstvo) a takisto ani chránič proti
vytrhávaniu materiálu 16.
Zariadenie na odfukovanie triesok
Prúdom vzduchu môže zariadenie na odfukovanie
triesok 7 udržiava líniu rezu čistú bez triesok.
Zapnutie zariadenia na odfukovanie triesok:
Pri práci s vekým úberom materiálu pri rezaní dreva, plastov a
pod. otočte prepínač 7 v smere
pohybu hodinových ručičiek do
polohy „Fúkanie“.
Vypnutie zariadenia na odfukovanie triesok:
Pri rezaní kovu a pri používaní
chladiacej a mastiacej kvapaliny
otočte prepínač 7 proti smeru
pohybu hodinových ručičiek do
polohy „0“.
Uvedenie do prevádzky
Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja prúdu
musí ma hodnotu zhodnú s údajmi na typovom
štítku ručného elektrického náradia. Výrobky
označené pre napätie 230 V sa smú používa aj s
napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte
vypínač 2.
Na aretovanie vypínač 2 podržte v stlačenej polohe
a aretáciu posuňte 1 smerom doprava alebo doava.
Na vypnutie ručného elektrického náradia uvonite
vypínač 2. Ak je vypínač zaaretovaný 2 vypínač
najprv stlačte a potom ho uvonite.
PST 680 E: Pri dlhšej práci s menšou frekvenciou
kmitov sa môže ručné elektrické náradie intenzívne
zahrieva. Demontujte z ručného elektrického
náradia pílový list a nechajte elektrické náradie
beža s maximálnou frekvenciou kmitov cca
3 minúty, aby vychladlo.
Regulácia frekvencie zdvihov (PST 680 E)
Narastajúcim alebo klesajúcim tlakom na vypínač 2
môžete plynulo regulova frekvenciu zdvihov
zapnutého elektrického náradia.
Potrebná frekvencia zdvihov závisí od druhu
obrábaného materiálu a od pracovných podmienok
a dá sa zisti na základe praktickej skúšky.
Zníženie frekvencie zdvihov sa odporúča pri
prikladaní pílového listu k obrobku ako aj pri rezaní
plastov a hliníka.
Ak je vypínač zaaretovaný 2 redukcia frekvencie
zdvihov nie je možná.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensky–5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Pokyny na používanie
Pri obrábaní menších a tenších obrobkov použite
vždy stabilnú podložku resp. rezací stôl
(príslušenstvo).
Zásobník pílových listov (pozri obrázok E)
V zásobníku pílových listov 5 môžete uschováva
štyri pílové listy s dĺžkou až do 110 mm. Vložte
pílový list so stopkou s jednou vačkou do určeného
otvoru zásobníka pílových listov. Na sebe môžu
leža po dva pílové listy.
Uzavrite zásobník pílových listov a posuňte ho až na
doraz do výrezu vodiacich saní 6.
Pílenie zapichnutím (zanorením)
(pozri obrázok F)
Pílenie zapichnutím sa smie používa len pri
mäkkých materiáloch ako drevo, plynový betón,
sadrokartón a podobne!
Na pílenie zapichnutím (zanorením) používajte len
krátke pílové listy. Pílenie zapichnutím je možné len
pri uhle zošikmenia 0˚.
Položte ručné elektrické náradie prednou hranou
vodiacich saní 6 na obrobok a zapnite ho. Ak má
ručné elektrické náradie reguláciu frekvencie
zdvihov, nastavte maximálnu frekvenciu zdvihov.
Pritlačte ručné elektrické náradie o obrobok a
pomaly ho nechajte zapichnú (zanori) do obrobku.
Len čo vodiace sane 6 priliehajú celou plochou na
obrobku, píte pozdĺž požadovanej línie rezu alej.
Paralelný doraz s vyrezávačom kruhových
otvorov (príslušenstvo)
Pri práci s paralelným dorazom s vyrezávačom
kruhových otvorov 21 (príslušenstvo) smie by
hrúbka materiálu maximálne 30 mm.
Paralelné rezy (pozri obrázok G): Uvonite aretačnú
skrutku 20 a posuňte stupnicu paralelného dorazu
vedením 19 vo vodiacich saniach. Nastavte
požadovanú šírku rezu ako hodnotu stupnice na
vnútornej strane vodiacich saní. Aretačnú skrutku 20
utiahnite.
Rezanie kruhových otvorov (pozri obrázok H):
Aretačnú skrutku preložte 20 na druhú stranu
paralelného dorazu. Posuňte stupnicu paralelného
dorazu vedením 19 vo vodiacich saniach. V strede
obrobku, do ktorého chcete reza kruhový otvor,
vyvŕtajte dieru. Zasuňte centrovací hrot 22 vnútorným otvorom paralelného dorazu do vyvŕtanej diery.
Nastavte požadovaný polomer ako hodnotu stupnice na vnútornej strane vodiacich saní. Aretačnú
skrutku 20 utiahnite.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny
udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracova
kvalitne a bezpečne.
Upínací mechanizmus pílového listu pravidelne
čistite. Pílový list vyberte z ručného elektrického
náradia a náradie na rovnej ploche zahka vyklepte.
Výrazné znečistenie ručného elektrického náradia
môže ma za následok funkčné poruchy. Materiály,
ktoré vytvárajú pri rezaní veké množstvo prachu,
nerežte z tohto dôvodu zdola ani nad hlavou.
Pri extrémnych prevádzkových podmienkach
(napríklad pri obrábaní kovov) sa môže vnútri
náradia vo zvýšenej miere usádza jemný dobre
vodivý prach. To môže poškodi ochrannú izoláciu náradia. V takýchto prípadoch odporúčame
používanie stacionárneho odsávacieho zariadenia, častejšie vyfukovanie vetracích štrbín a
predradenie ochranného spínača pri poruchových prúdoch (FI).
Kontrolujte vodiacu kladku 9 pravidelne. Ak je opotrebovaná, treba ju da vymeni v autorizovanej
servisnej opravovni.
Ak by prístroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungova, treba da
opravu vykona autorizovanej servisnej opravovni
elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných
súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne
objednávacie číslo uvedené na typovom štítku
výrobku.
Chladiaci/mastiaci prostriedok
Pri rezaní kovu by ste mali kvôli zahrievaniu materiálu nanies pozdĺž línie rezu chladiaci, resp.
mastiaci prostriedok.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensky–6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Servis a poradenská služba
zákazníkom
Rozložené obrázky a informácie k náhradným
súčiastkam nájdete na web-stránke:
www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA
Elektrické ručné náradie
Hlavná 5
038 52 Sučany
Získavanie druhotných surovín
namiesto likvidácie odpadu
Ručné elektrické náradie, jeho
príslušenstvo i obal treba da na
recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Tento Návod na používanie je vyrobený z bezchlórového recyklovaného papiera.
Aby sa dala recyklácia uskutočňova poda jednotlivých druhov, sú súčiastky z plastu označené.
Zmeny vyhradené.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensky–7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Általános biztonsági
előírások
FIGYELEM
helytelen betartása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet. Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a
hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati
csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel
nélkül) foglalja magában.
Kérjük gondosan őrizze meg ezeket az
előírásokat.
1) Munkahely
a) Tartsa tisztán és tartsa rendben a munka-
helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan
munkaterület balesetekhez vezethet.
b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan
robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok
vannak. Az elektromos kéziszerszámok
szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a
gőzöket meggyújthatják.
c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen
személyeket a munkahelytől, ha az
elektromos kéziszerszámot használja.
Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az
uralmát a berendezés felett.
2) Elektromos biztonsági előírások
a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell
illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad
megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott
készülékekkel kapcsolatban ne használjon
csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli
csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló
aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerülje el a földelt felületek, például csö-
vek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek
megérintését. Az áramütési veszély megnö-
vekszik, ha a teste le van földelve.
c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot
az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be
egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől
eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha
ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél
fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a
kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és
sarkaktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy
megrongálódott vagy csomókkal teli kábel
megnöveli az áramütés veszélyét.
Olvassa el az összes előírást.
A következőkben leírt előírások
e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a
szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban
való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való haszná-
latra engedélyezett hosszabbító használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
3) Személyi biztonság
a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen
arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal.
Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol
hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be,
ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi
figyelmetlenség a szerszám használata
közben komoly sérülésekhez vezethet.
b) Viseljen személyi védőfelszerelést és min-
dig viseljen védőszemüveget. Aszemélyi
védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő
használata az elektromos kéziszerszám
használata jellegének megfelelően csökkenti
a személyes sérülések kockázatát.
c) Kerülje el az elektromos kéziszerszám
akaratlan üzembe helyezését. Győződjön
meg arról, hogy a kapcsoló az „AUS” („KI”)
helyzetben van, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba. Ha az
elektromos kéziszerszám felemelése közben
az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az
áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.
d) Az elektromos kéziszerszám bekapcso-
lása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az
elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs
sérüléseket okozhat.
e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a
normálistól eltérő testtartást, ügyeljen
arra, hogy mindig biztosan álljon és az
egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos
kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni.
f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő
ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját,
a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a mozgó alkatrészek magukkal
ránthatják.
g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet
szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket,
ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon
hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és
rendeltetésüknek megfelelően működnek.
Ezen berendezések használata csökkenti a
munka során keletkező por veszélyes hatását.
2 609 000 683 • 13.9.04
Magyar– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
4) Az elektromos kéziszerszámok gondos
kezelése és használata
a) Ne terhelje túl a berendezést. A munkájá-
hoz csak az arra szolgáló elektromos
kéziszerszámot használja. Egy alkalmas
elektromos kéziszerszámmal a megadott
teljesítménytartományon belül jobban és
biztonságosabban lehet dolgozni.
b) Ne használjon olyan elektromos kéziszer-
számot, amelynek a kapcsolója elromlott.
Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet
nem lehet sem be-, sem kikapcsolni,
veszélyes és meg kell javíttatni.
c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló-
aljzatból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez,
tartozékokat cserél vagy a szerszámot
tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági
intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan
üzembe helyezését.
d) A használaton kívüli elektromos kéziszer-
számokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne
hagyja, hogy olyan személyek használják
az elektromos kéziszerszámot, akik nem
ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták
el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszer-
számok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan
személyek használják.
e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze,
hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul
működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és
nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva
olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott
részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,
amelyet az elektromos kéziszerszám nem
kielégítő karbantartására lehet visszavezetni.
f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó-
szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendel-
kező és gondosan ápolt vágószerszámok
ritkábban ékelődnek be és azokat
könnyebben lehet vezetni és irányítani.
g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé-
kokat, betétszerszámokat stb. csak ezen
előírásoknak és az adott készüléktípusra
vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka
sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám
eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való
alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.
5) Szerviz-ellenőrzés
a) Az elektromos kéziszerszámot csak szak-
képzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez
biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám
biztonságos szerszám maradjon.
2 609 000 683 • 13.9.04
A berendezéssel kapcsolatos biztonsági előírások
B Sohase használja az elektromos kéziszerszá-
mot, ha a kábel megrongálódott. Ha a hálózati
csatlakozó kábel a munka során megsérül, ne
érintse meg a kábelt, hanem azonnal húzza ki
a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból. Egy
megrongálódott kábel megnöveli az áramütés
veszélyét.
B A szabadban alkalmazásra kerülő elektromos
kéziszerszámokat csak egy hibaáram védőkapcsolón (FI-) keresztül szabad a hálózatra
csatlakoztatni.
B Ne munkáljon meg a berendezéssel azbesztet
tartalmazó anyagokat. Az azbesztnek rákkeltő
hatása van.
B
A rejtett vezetékek felkutatásához használjon
alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a
helyi energiaellátó vállalatot tanácsát.
elektromos vezetékeket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet.
Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk
keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat.
B A megmunkálásra kerülő munkadarabot meg-
felelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy
satuval rögzített munkadarab biztonságosabban
van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
B Csak megrongálatlan, kifogástalan állapotú
fűrészlapokat használjon. A meggörbült vagy
életlenné vált fűrészlapok eltörhetnek, vagy egy
visszarúgáshoz vezethetnek.
B Az elektromos kéziszerszámot csak bekap-
csolt állapotban vezesse rá a megmunkálásra
kerülő munkadarabra. Ellenkező esetben
fennáll egy visszarúgás veszélye, ha a
betétszerszám beékelődik a munkadarabba.
B Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne
nyúljon a megmunkálásra kerülő munkadarab
alá. Ha megérinti a fűrészlapot, sérülésveszély áll
fenn.
B Ügyeljen arra, hogy a 6 alaplap a fűrészelés
során biztosan felfeküdjön. Egy beékelődött
fűrészlap eltörhet, vagy visszarúgáshoz vezethet.
B A munkafolyamat befejezése után kapcsolja
ki az elektromos kéziszerszámot, és a fűrészlapot csak azután emelje ki a vágásból,
miután az teljesen leállt. Így elkerüli a készülék
visszarúgását, és biztonságosan leteheti az
elektromos kéziszerszámot.
B A fűrészlapot a kikapcsolás után sohase
fékezze le oldalirányú nyomással. A fűrészlap
megrongálódhat, eltörhet, vagy egy
visszarúgáshoz vezethet.
B Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám
teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám
beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát
az elektromos kéziszerszám felett.
Magyar– 2
Ha egy
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
A működés leírása
Olvassa el valamennyi utasítást.
A következőkben leírt előírások
helytelen betartása áramütésekhez,
tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
A készülék rögzített alapra való felfekvés mellett
fában, műanyagban, fémekben, kerámialapokban
és gumiban végzett daraboló vágásokra és
kivágásokra szolgál. A berendezés a következő
sarkalószögig bezárólag egyenes és görbe
vágásokra is alkalmazható: 45˚. Tartsa be a
fűrészlapokkal kapcsolatos javaslatokat.
Zaj és vibráció értékek
A mérési eredmények az EN 60745 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű tipikus hangnyomásszintje
83 dB(A). Mérési bizonytalanság K=3 dB.
A munkavégzés alatti zajszint túllépheti a 85 dB(A)-t.
Viseljen fülvédőt!
A kiértékelt gyorsulás tipikus értéke 3,5 m/s
2
.
A készülék részei
A készülék alkatrészeinek számozása az
ábra-oldalon található ábrára vonatkozik.
ötvözetlen acélbanmm334
Vágási szög (balra/jobbra) legfeljebb˚454545
Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály / II / II / II
Az adatok [U] = 230/240 V névleges feszültségre vonatkoznak. Alacsonyabb feszültségek esetén és az
egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak.
Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található szakszámot. Egyes
elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet.
2 609 000 683 • 13.9.04
-1
kg
Magyar– 3
31003100500–3100
1,7
1,71,7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Megfelelőségi nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy ez a termék
megfelel a következő szabványoknak, illetve
irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a
89/336/EGK, 98/37/EK irányelveknek megfelelően.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Összeszerelés
Por- és forgácselszívás
Hozza meg a szükséges védőintézkedéseket,
ha a munkák során egészségkárosító hatású,
éghető vagy robbanékony porok keletkezhetnek.
Példa: Bizonyos porok rákkeltő hatásúak. Alkalmazzon megfelelő por-/forgácselszívást, és viseljen
porvédő álarcot.
Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyagkeverékek
különösen veszélyesek. A könnyű fémek pora
éghető és robbanásveszélyes.
Fedőburkolat
Szerelje fel a 15 fedőburkolatot, mielőtt az elektromos kéziszerszámot hozzácsatlakoztatná egy
porelszívó berendezéshez.
Tegye be előlről a fedőburkolatot úgy a vezetésbe,
hogy az bepattanjon a helyére.
A porelszívás nélküli munkákhoz leveheti a 15 fedőburkolatot. A levételhez fogja meg oldalról a
15 fedőburkolatot, majd előre mutató irányban
húzza le azt.
A porelszívás csatlakoztatása
Dugjon fel egy 3 elszívó tömlőt (külön tartozék) az
4 elszívó csonkra. Kapcsolja össze az 3 elszívó
tömlőt egy porszívóval (külön tartzék). A különböző
porszívókhoz való csatlakoztatási lehetőség
áttekintése ezen használati útmutató végén
található.
A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására.
Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású
vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre
a célra gyártott porszívót kell használni.
A fűrészlap behelyezése/kicserélése
Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
A fűrészlap felszereléséhez viseljen védőkesztyűt. A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár.
A fűrészlap kiválasztása
A javasolt fűrészlapok áttekintése ezen használati
útmutató végén található. Csak egy-bütykös szárú
fűrészlapokat helyezzen be a berendezésbe. Ne
használjon hosszabb fűrészlapot, mint amekkorára
a vágáshoz szükség van.
Kis sugarú görbék vágásához használjon keskeny
fűrészlapot.
A fűrészlap behelyezése (lásd az „A1” ábrát)
Szükség esetén vegye le a 15 védőburkolatot
(lásd Fedőburkolat).
Tolja be a 11 fűrészlapot a fogaival a vágási irányba
mutatva a 14 lengőrúdba. Az 10 SDS-kar automatikusan hátraugrik, és ezzel a fűrészlap reteszelésre
kerül. Ne nyomja kézzel hátra az 10 SDS-kart, mert
ezzel megrongálhatja az elektromos kéziszerszámot.
A fűrészlap behelyezésekor ügyeljen arra, hogy
a fűrészlap hátoldala beilleszkedjen a 9 vezetőgörgőbe.
Ellenőrizze, szorosan be van-e fogva a fűrészlap.
Egy laza fűrészlap kieshet és sérüléseket okozhat.
A fűrészlap kivetése (lásd az „A2” ábrát)
A fűrészlap kivetésekor úgy tartsa az elektromos
kéziszerszámot, hogy a kirepülő fűrészlap ne
okozhassa se személyek, se állatok sérülését.
Forgassa el az 10 SDS-kart a nyíl által jelzett irányba
előre. Ekkor a fűrészlap reteszelése kiold, és a
berendezés kiveti a fűrészlapot.
Felszakadásgátló (lásd a „B” ábrát)
A 16 felszakadásgátló (külön tartozék) meggátolja,
hogy a fűrészlap a fűrészelés során feltépje a
munkadarab felületét. A felszakadásgátlót csak
bizonyos típusú fűrészlaptípusoknál és egy 0˚ vágási
szög esetén lehet használni. A 6 talplemezt a
munkadarab széle mentén felszakadásgátlóval
végzett munkához nem szabad hátratolni.
Ne nyomja be alulról a 16 felszakadásgátlót a
6 talplemezbe.
2 609 000 683 • 13.9.04
Magyar– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Üzemeltetés
Üzemmódok
A sarkalószög beállítása (lásd a „C” ábrát)
A 6 talplemezt legfeljebb 45˚-os bal- vagy jobboldali
sarkalószögű vágáshoz lehet használni.
Szükség esetén vegye le a 15 védőburkolatot
(lásd Fedőburkolat), és húzza ki a 5 fűrészlaptárat a 6 talplemezből. Tegyen be egy 11 fűrészlapot
(lásd A fűrészlap behelyezése).
Oldja ki a 17 csavart, és tolja el kissé a 6 talplemezt
az 4 elszívó csonk felé.
A sarkalószög pontos beállításához a talplemez jobb
és baloldalán a következő szögeknél bepattanási
pontok vannak: 0˚, 22,5˚ és 45 ˚. Forgassa el a
6 talplemezt a 8 skálának megfelelően a kívánt
helyzetbe. Más sarkalószögeket egy szögmérő
segítségével lehet beállítani (lásd a „D” ábrát).
Ezután tolja el ütközésig a 6 talplemezt a 11 fűrészlap felé.
Tolja el úgy a 18 tartót, hogy a 9 vezetőgörgő
felfeküdjön a fűrészlap hátára. Precíz vágásokat
csak akkor lehet végrehajtani, ha a vezetőgörgő
szorosan felfekszik a fűrészlap hátára.
Ismét húzza meg szorosra a 17 csavart.
A 15 fedőburkolatot és a 16 felszakadásgátlót
sarkalószögek vágásánál nem lehet használni.
A talplemez áthelyezése (lásd a „C” ábrát)
A munkadarab széle közelében végzett vágásokhoz
a 6 talplemezt hátrafelé át lehet helyezni.
Szükség esetén húzza ki a 5 fűrészlaptárat a
6 talplemezből. Tegyen be egy 11 fűrészlapot
(lásd A fűrészlap behelyezése).
Oldja ki a 17 csavart, és tolja el ütközésig a
6 talplemezt ütközésig az 4 elszívó csonk felé.
Tolja el úgy a 18 tartót, hogy a 9 vezetőgörgő
felfeküdjön a fűrészlap hátára. Precíz vágásokat
csak akkor lehet végrehajtani, ha a vezetőgörgő
szorosan felfekszik a fűrészlap hátára.
Ismét húzza meg szorosra a 17 csavart.
Áthelyezett 6 talplemezzel csak egy 0˚-os
sarkalószög mellett lehet dolgozni. Ezen felül a
21 párhuzamos ütközőt a körvágóval és a
16 felszakadásgátlót sem lehet ekkor használni.
2 609 000 683 • 13.9.04
Magyar– 5
Forgácsfúvó berendezés
A 7 forgácsfúvó berendezés segítségével a vágási
vonalat szabaddá lehet tenni a forgácsoktól.
A forgácsfúvó berendezés
bekapcsolása:
Fában, műanyagban és hasonló
anyagokban végzett, nagy forgácsmennyiséggel járó munkákhoz forgassa el a 7 forgácsfúvó
berendezés kapcsolóját az óramutató járásával megegyező
irányban a „Fúvás” helyzetbe.
A forgácsfúvó berendezés
kikapcsolása:
Fémekben és hűtő- és kenőfolyadék alkalmazása mellett végzett
munkákhoz forgassa el a 7 for-
gácsfúvó berendezés kapcsolóját
az óramutató járásával megegyező irányban a „0” helyzetbe.
Üzembe helyezés
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az
áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az
elektromos kéziszerszám típustábláján található
adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V
hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Be- és kikapcsolás
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához
nyomja be a 2 be-/kikapcsolót.
A reteszeléshez tartsa benyomva a 2 be-/ kikapcsolót, és tolja el a 1 reteszelőgombot jobbra vagy balra.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához
engedje el a 2 be-/kikapcsolót. Ha a 2 be-/kikapcso-
lót reteszelve van, akkor azt először nyomja be, majd
engedje el.
PST 680 E: Ha hosszabb ideig alacsony löketszámmal dolgozik, az elektromos kéziszerszám erősen
felmelegedhet. Vegye ki a fűrészlapot az elektromos
kéziszerszámból, és a lehűléshez járassa az elektromos kéziszerszámot kb. 3 percig maximális löketszámmal.
A löketszám vezérlése (PST 680 E)
A 2 be-/kikapcsolóra gyakorolt nyomás növelésével
vagy csökkentésével a bekapcsolt elektromos kéziszerszám löketszáma fokozatmentesen szabályozható.
A szükséges löketszám a megmunkálásra kerülő
anyagtól és a munka körülményeitől függ, és egy
gyakorlati próbával meghatározható.
A fűrészlap felhelyezésekor a munkadarabra,
valamint műanyagban és alumíniumban végzett
vágásokhoz a löketszámot célszerű csökkenteni.
Ha a 2 be-/kikapcsoló reteszelve van, a löketszámot
nem lehet csökkenteni.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Munkavégzési tanácsok
Kisebb vagy vékonyabb munkadarabok megmunkálásához használjon mindig egy stabil
alaplapot vagy egy fűrészasztalt (külön tartozék).
Fűrészlaptár (lásd az „E” ábrát)
A 5 fűrészlaptárban 4 db, legfeljebb 110 mm-es
fűrészlap tárolható. Tegye be az egy-bütykös szárú
fűrészlapokat a fűrészlaptárban erre a célra
kialakított bemélyedésbe. Két-két fűrészlapot
egymásra lehet helyezni.
Zárja le a fűrészlaptárat, majd tolja be ütközésig a
6 talplemezen található bemélyedésbe.
Besüllyesztéses fűrészelés (lásd az „F” ábrát)
Besüllyesztéses fűrészeléssel csak puha
anyagokat, mind pl. fa, gipszkarton, stb. szabad
megmunkálni!
A besüllyesztéses fűrészeléshez csak rövid fűrészlapokat használjon. Besüllyesztéses fűrészeléshez
csak 0˚-os sarkalószög mellett lehet dolgozni.
Tegye fel az elektromos kéziszerszámot a 6 talplemez első élével a munkadarabra és kapcsolja be. A
löketszámvezérléssel ellátott elektromos kéziszerszámoknál állítsa be a maximális löketszámot.
Nyomja rá erősen az elektromos kéziszerszámot a
munkadarabra és süllyessze lassan be a fűrészlapot
a munkadarabba.
Mihelyt a 6 talplemez teljes felületével felfekszik a
munkadarabra, folytassa a kívánt vágási vonal
mentén a vágást.
Párhuzamos ütköző körvágóval (külön tartozék)
A 21 párhuzamos ütközővel és körvágóval
(külön tartozék) végzett vágásoknál a munkadarab
vastagsága legfeljebb 30 mm lehet.
Párhuzamos vágások (lásd a „G” ábrát): Oldja ki a
20 párhuzamos ütköző rögzítőcsavarját, és tolja be
a párhuzamos ütköző skáláját a 19 párhuzamos
ütköző vezetésén keresztül a talplemezbe. Állítsa be
a talplemez belső élénél a skálát a kívánt vágási
szélességre. Húzza meg szorosra a 20 párhuzamos
ütköző rögzítőcsavarját.
Köralakú vágások (lásd a „H” ábrát): Helyezze át a
20 párhuzamos ütköző rögzítőcsavarját a párhuzamos ütköző másik oldalára. Tolja be a párhuzamos
ütköző skáláját a 19 párhuzamos ütköző vezetésén
keresztül a talplemezbe. Fúrjon a munkadarabba a
kivágandó köralakú kivágás középpontjába egy
lyukat. Dugja át a 22 párhuzamos ütköző központozó csúcsát a párhuzamos ütköző belső nyílásán
keresztül a kifúrt lyukba. Állítsa be a talplemez belső
élénél a skálát a kívánt sugárra. Húzza meg szorosra
a 20 párhuzamos ütköző rögzítőcsavarját.
Hűtő-/kenőanyagok
Fémek fűrészelésénél az anyag felmelegedése miatt
vigyen fel a munkadarabra a vágási vonal mentén
hűtő-/kenőanyagot.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Az elektromos kéziszerszámon végzendő
bármely munka megkezdése előtt húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és
biztonságosan dolgozhasson.
Rendszeresen tisztítsa meg a fűrészlap befogó
egységet. Ehhez vegye ki a fűrészlapot az elektromos kéziszerszámból, és egy sík felületen nem túl
erős ütésekkel ütögesse ki az elektromos szerszámot.
Az elektromos kéziszerszám erős elszennyeződése
működési zavarokhoz vezethet. Ezért olyan anyagokat, melyek megmunkálásakor sok por keletkezik,
ne fűrészeljen alulról, vagy a feje felett.
Különösen hátrányos körülmények fennállása
esetén fémek megmunkálásakor az elektromos
kéziszerszám belsejébe elektromosan vezetőképes por rakódhat le. Ez hátrányos hatással lehet
az elektromos kéziszerszám védőszigetelésére.
Ilyenkor célszerű stacioner elszívó berendezést
használni, a szell őz őn yí lá so ka t g ya kr an ki fújni és
a berendezést egy hibaáram-védőkapcsoló (FI)
közbeiktatásával kapcsolni a hálózatra.
Időnként kenje meg a 9 vezetőgörgőt egy csepp
olajjal.
Rendszeresen ellenőrizze a 9 vezetőgörgőt. Ha a
vezetőgörgő elhasználódott, azt egy erre felhatalmazott Bosch-Vevőszolgálattal ki kell cseréltetni.
Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási
és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad
megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar
megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos
kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű
szakszámot.
2 609 000 683 • 13.9.04
Magyar– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Szerviz- és Vevőszolgálat
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott
ábrák és egyéb információ a következő címen
található:
Nyersanyag-újrafelhasználás
hulladékeltávolítás helyett
Az elektromos kéziszerszámot, a
tartozékokat és a csomagolást a
környezetvédelmi szempontoknak
megfelelően kell újrafelhasználásra
előkészíteni.
Ez az útmutató klórmentes eljárással gyártott
újrafeldolgozott papírra van nyomtatva.
A készülék műanyag alkatrészeit megfelelő
jelölésekkel láttuk el, így azokat az egyes anyagfajták szerint osztályozva lehet a gyűjtőpontokban
felvenni.
A változtatások joga fenntartva.
2 609 000 683 • 13.9.04
Magyar– 7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Общие указания по
безопасности
Прочитать все инструкции.
Ошибки, допущенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут
вызвать поражение электротоком, пожар и/или
привести к тяжелым травмам. Использованное
ниже понятие «электроинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети
(с кабелем питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля
питания от электросети).
Тщательно сохраняйте эти инструкции.
1) Рабочее место
a) Рабочее место содержать в чистоте и
убранным. Беспорядок на рабочем месте
и его плохое освещение могут привести к
несчастным случаям.
b) Не работайте с этим инструментом во
взрывоопасном окружении, в котором
находятся горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электро-
инструменты искрят, что может привести
к воспламенению пыли или паров.
c) Во время работы с электроинструмен-
том не допускайте близко детей и
посторонних лиц. При отвлечении Вы
можете потерять контроль над инструментом.
2) Электробезопасность
a) Штепсельная вилка электроинструмен-
та должна подходить к штепсельной
розетке. Ни в коем случае не изменять
штепсельную вилку. Не применять
адаптеров для штепсельных вилок
электроинструментов с защитным
заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные
розетки снижают риск поражения
электротоком.
b) Предотвращать телесный контакт с
заземленными поверхностями, как
например, трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего
тела повышается риск поражения электротоком.
c) Защищать электроинструмент от дождя
и сырости. Проникновение воды в элек-
троинструмент повышает риск поражения
электротоком.
d) Не допускается использовать электро-
кабель не по назначению, например,
для ношения или подвески электроинструмента или для вытягивания
вилки из штепсельной розетки. Защищайте кабель от воздействия высоких
температур, масла, острых кромок или
подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или схлестнутый
кабель повышает риск поражения электротоком.
e) При работе с электроинструментом под
открытым небом применять кабелиудлинители, допущенные для работы
под открытым небом. Применение
допущенного для работы под открытым
небом кабеля-удлинителя снижает риск
поражения электротоком.
3) Безопасность людей
a) Будьте внимательными, следите за тем,
что Вы делаете и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не
работайте с электроинструментом в
усталом состоянии или, если Вы находитесь под влиянием наркотиков,
спиртных напитков или лекарств. Одно
мгновение невнимательности при работе с
электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
b) Применяйте средства индивидуальной
защиты и защитные очки. Носить средст-
ва индивидуальной защиты, как то, противопылевые респираторы, нескользящую
защитную обувь. Защитный шлем или противошумы, в зависимости от работы и применяемого электроинструмента, снижают
риск получения травм.
c) Избегать непреднамеренного включе-
ния электроинструмента. Перед тем как
вставить вилку в штепсельную розетку
убедитесь в том, что выключатель стоит в положении «ВЫКЛ». Если Вы при
транспорте электроинструмента держите
палец на выключателе или включенный
электроинструмент подключаете к сети
питания, то это может привести к несчастному случаю.
d) Убирайте инструмент для настройки и
гаечные ключи до включения электроинструмента. Инструмент или ключ, на-
ходящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
e) Не переоценивайте себя. Всегда зани-
майте устойчивое положение и держите
равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
2 609 000 683 • 13.9.04
Русский– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
f) Носить подходящую одежду. Не носить
широкую одежду и украшения. Держите
волосы, одежду и перчатки на расстоянии от двигающихся частей. Широкая
одежда, длинные волосы или украшения
могут быть затянуты вращающимися
частями.
g) При наличии возможности установки
пылеотсасывающих и пылесборных
устройств проверяйте их присоединение и правильное использование.
Использование этих устройств снижает
опасность воздействия пыли.
4) Осторожное использование и обращение
с электроинструментами
a) Не перегружайте электроинструмент.
Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинструмен-
том Вы работаете лучше и надежнее в
указанном диапазоне мощности.
b) Не работайте с электроинструментом с
неисправным выключателем. Электро-
инструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен
быть отремонтирован.
c) До начала наладки электроинструмен-
та, замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети. Эта
струменты недоступно для детей. Не
разрешайте пользоваться электроинструментом лицам, которые незнакомы
с ним или не читали настоящих инструкций. Электроинструменты опасны в руках
неопытных лиц.
e) Тщательно ухаживайте за электроин-
струментом. Проверяйте безупречную
функцию и ход подвижных частей электроинструмента, отсутствие поломок
или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть
отремонтированы до использования
электроинструмента. Плохое обслужива-
ние электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев.
f) Держите режущий инструмент в остром
и чистом состоянии. Заботливо ухожен-
ные режущие инструменты с острыми
режущими кромками реже заклиниваются
и их легче вести.
g) Применяйте электроинструмент, при-
надлежности, рабочий инструмент и т.
д. в соответствии с настоящими инструкциями и так, как это предписано
для специального типа инструмента.
Учитывайте при этом рабочие условия
и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным
ситуациям.
5) Сервис
a) Ремонт Вашего электроинструмента по-
ручайте только квалифицированному
персоналу и только с подлинными запасными частями. Этим обеспечивается
сохранность безопасности электроинструмента.
Специфичные для
электроинструмента
указания по безопасности
B Не работать с электроинструментом, у
которого поврежден кабель питания. Не
касаться поврежденного кабеля,
отключить вилку от сети питания, если
кабель был поврежден во время работы.
Поврежденный кабель повышает риск
поражения электротоком.
B Электроинструменты, применяемые под
открытым небом, подключать с помощью
автомата защитного отключения.
B Не обрабатывайте материалы с содержа-
нием асбеста. Асбест считается канцеро-
геном.
B Применяйте соответствующие металло-
искатели для нахождения скрытых систем снабжения или обращайтесь за справкой в местное предприятие коммунального снабжения. Контакт с электропровод-
кой может привести к пожару и поражению
электротоком. Повреждение газопровода
может привести к взрыву. Повреждение
водопровода ведет к нанесению материального ущерба или может вызвать поражение
электротоком.
B Предохранить деталь. Деталь, установлен-
ная в зажимное приспособление или в тиски,
удерживается более надежно, чем в Вашей
руке.
B Применяйте только неповрежденные,
безупречные пильные полотна. Погнутые
или притупленные пильные полотна могут
обломаться или привести к обратному удару.
2 609 000 683 • 13.9.04
Русский– 2
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
B Подводите электроинструмент к детали
только во включенном состоянии. В
противном случае возникает опасность
обратного удара при заклинивании рабочего
инструмента в детали.
B Держите руки за пределами диапазона
пилы. Диапазон под деталью опасен для
рук. При контакте с пильным полотном
возникает опасность травмирования.
B Следите за тем, чтобы при пилении 6 опор-
ная плита надежно прилегала к поверхности. Перекошенное пильное полотно
может обломаться или привести к обратному
удару.
B По окончании рабочего процесса
выключите электроинструмент и
вытяните пильное полотно из прорези
только после остановки последнего.
Таким образом Вы предотвращаете обратный
удар и можете с уверенностью выпустить
электроинструмент из рук.
B Не затормаживайте пильное полотно пос-
ле выключения боковым прижатием. Это
может повредить пильное полотно, обломать
его или привести к обратному удару.
B Выждать полную остановку электроин-
струмента и только после этого выпустить
его из рук. Рабочий инструмент может
заесть и это может привести к потере
контроля над электроинструментом.
Описание функции
Прочитать все инструкции.
Ошибки, допущенные при выполнении приведенных ниже инструкций, могут вызвать поражение
электротоком, пожар и/или привести к тяжелым травмам.
Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для выполнения на прочной опоре продольных распилов и
вырезов в древесине, синтетическом материале, металле, керамических плитах и резине. Он
пригоден для выполнения прямых и криволинейных резов с углом наклона до 45°. Учитывайте
рекомендации для применения пильных полотен.
Данные по шуму и вибрации
Измерения выполнены согласно стандарту
ЕН 60745.
А-взвешенный уровень звукового давления
электроинструмента составляет, как правило:
83 дБ(А). Погрешность измерения К= 3 дБ.
При работе уровень шума может превысить
80 дБ(А).
Носить противошумы!
Взвешенное ускорение составляет, как
правило, 3,5 м/с
2
.
Элементы прибора
Нумерация элементов прибора выполнена по
изображению прибора на странице с иллюстрациями.
11 Пильное полотно *
12 Маркировка линии реза
13 Защита от прикосновения
14 Подъемная штанга
15 Вытяжной колпак*
16 Противоотщепитель *
17 Винт
18 Крепление направляющего ролика
19 Направляющая параллельного упора
20 Фиксирующий винт параллельного упора *
21 Параллельный упор с устройством для
вырезания по кругу*
22 Центрирующее острие параллельного
упора*
*Не все изображенные или описанные
принадлежности входят в обязательном порядке в
комплект поставки.
2 609 000 683 • 13.9.04
Русский– 3
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Технические данные
Лобзиковая пилаPST 600PST 650PST 680 E
Предметный №3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Управление числом ходов––!
Потребляемая мощность, номинальнаяВт470500500
Число ходов на холостом ходумин
Ходмм222222
Глубина резания, макс.
в древесинемм606568
в алюминиимм6810
в нелегированной сталимм334
Угол резания (слева/справа), макс.°454545
Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003кг1,71,71,7
Класс защиты от поражения электротоком / II / II / II
Данные действительны для номинальных напряжений 230/240 В. Для более низких напряжений и
специальных видов исполнения для отдельных стран эти данные могут изменяться.
Пожалуйста, учитывайте предметный номер на типовой табличке Вашего электроинструмента.
Торговые обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться.
-1
31003100500–3100
Заявление о соответствии
С полной ответственностью мы заявляем, что
настоящее изделие соответствует нижеследующим стандартам или нормативным документам: ЕН 60745 согласно положениям Директив
89/336/ЕЭС, 98/37/ЕС.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Сборка
Отсос пыли и стружки
Если во время работы возможно возникновение вредной для здоровья, горючей или
взрывоопасной пыли, то следует принять
меры защиты. Например: Некоторые виды пыли
считаются канцерогенными. Применяйте отсос
пыли, стружки и пользуйтесь противопылевым
респиратором.
Держите Ваше рабочее место в чистоте. Смеси материалов особенно опасны. Пыль легкого
металла может воспламениться или взорваться.
Вытяжной колпак
Установите вытяжной колпак 15 до присоединения электроинструмента к пылеотсосу.
Вытяжной колпак вставить спереди в направляющие так, чтобы он фиксировался.
Для работ без пылеотсоса вытяжной колпак 15
можно снять. Для снятия захватить вытяжной
колпак 15 с двух сторон и вытянуть вперед.
Присоединение пылеотсоса
Насадите шланг отсасывания 3 (принадлежности) на штуцер отсоса 4. Соединить шланг
отсасывания 3 с пылесосом (принадлежности).
Обзор возможностей присоединения к различным пылесосам Вы найдете в конце настоящего
руководства.
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого материала.
Применяйте для отсасывания особенно опасных
для здоровья видов пыли, возбудителей рака
или сухой пыли специальный пылесос.
2 609 000 683 • 13.9.04
Русский– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Установка/смена пильного полотна
До начала работ по обслуживанию и наладке
электроинструмента отсоединять вилку
кабеля сети от штепсельной розетки.
При установке пильного полотна надевайте
защитные перчатки. Прикосновение к пиль-
ному полотну может привести к травмированию.
Выбор пильного полотна
Обзор рекомендуемых пильных полотен Вы найдете в конце настоящего руководства. Используйте только пильные полотна с однокулачковым хвостовиком. Пильное полотно должно
быть не длиннее, чем предусмотренный рез.
Для выполнения резов с малым радиусом применять узкие пильные полотна.
Установка пильного полотна (см. рис. А1)
При необходимости снимите вытяжной
колпак 15 (см. Вытяжной колпак).
Вставьте пильное полотно 11 зубьями в сторону
реза до фиксирования в подъемной штанге 14.
Рычаг SDS 10 автоматически переходит назад и
пильное полотно блокируется. Не отжимайте
рукой рычаг 10 назад, так как при этом Вы
можете повредить электроинструмент.
При установке пильного полотна следите за тем,
чтобы спинка пильного полотна вошла в паз
направляющего ролика 9.
Проверьте прочную посадку пильного
полотна. Качающееся пильное полотно может
выпасть и травмировать Вас.
Выброс пильного полотна (см. рис. А2)
При выталкивании пильного полотна держи-
те электроинструмент так, чтобы никто из
окружающих лиц или животных не получил
травмы.
Поверните рычаг SDS 10 в направление стрелки
вперед. Крепление пильного полотна
раскрывается и оно выталкивается.
Противоотщепитель (см. рис. В)
Противоотщепитель 16 (принадлежность) может
предотвратить скалывание поверхности при
распиливании древесины. Противоотщепитель
может быть использован только для определенных типов пильных полотен и только при угле
распиливания в 0°. Опорная плита 6 не должна
быть смещена при пилении с противоотщепителем назад для распиливания вблизи кромки.
Вдавите притивоотщепитель 16 снизу в опорную
плиту 6.
Работа с инструментом
Режимы работы
Настройка угла скоса (см. рис. С)
Опорная плита 6 может быть установлена для
наклонного пропила с углом до 45° налево или
направо.
При необходимости снимите вытяжной
колпак 15 (см. Вытяжной колпак) и вытяните
запасник пильных полотен 5 из опорной плиты 6.
Вставьте пильное полотно 11 (см. Установка пильного полотна).
Отпустите винт 17 и сместите опорную плиту 6
слегка в направлении штуцера отсоса 4.
Для настройки точного угла наклона опорная
плита оснащена слева и справа точками
фиксирования для значения угла в 0 °, 22,5 ° и
45°. Поверните опорную плиту 6 в соответствии
со шкалой 8 в желаемую позицию. Другие
значения угла наклона могут быть установлены
с помощью угломера (см. рис. D).
Затем сместите опорную плиту 6 в направлении
пильного полотна 11 до упора.
Передвиньте крепление 18 так, чтобы направля-
ющий ролик 9 прилегал к спинке пильного полот-
на. Точные пропилы возможны только при
плотном прилегании направляющего ролика к
спинке пильного полотна.
Затяните винт 17.
При наклонном резании не могут быть установлены вытяжной колпак 15 и противоотщепитель 16.
Смещение опорной плиты (см. рис. С)
При пилении вблизи кромки опорная плита 6
может быть смещена назад.
При надобности вытяните из опорной плиты 6
запасник пильных полотен 5. Вставьте пильное
полотно 11 (см. Установка пильного полотна).
Отпустите винт 17 и сместите опорную плиту 6
до упора в направлении штуцера отсоса 4.
Передвиньте крепление 18 так, чтобы направляющий ролик 9 прилегал к спинке пильного
полотна. Точные пропилы возможны только при
плотном прилегании направляющего ролика к
спинке пильного полотна.
Затяните винт 17.
Пиление со смещенной опорной плитой 6
возможно только с углом скоса в 0°. Кроме того,
нельзя использовать параллельный упор с
устройством для вырезания по кругу 21
(принадлежности) и противоотщепитель 16.
2 609 000 683 • 13.9.04
Русский– 5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Система сдува опилок
С помощью воздушной струи системы сдува
опилок 7 можно держать линию реза чистой от
опилок.
Включение системы сдува
опилок:
При выполнении работ с большим съемом стружки в древесине, синтетическом материале
и т. д. поверните выключатель 7
по часовой стрелке в положение «Сдув».
Выключение системы сдува
опилок:
Для обработки металла и при
использовании охлаждающей и
смазывающей жидкости
поверните выключатель 7
против часовой стрелки в
позицию «0».
Включение электроинструмента
Учитывать напряжение сети! Напряжение
источника тока должно соответствовать данным на типовой табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В могут работать
также и при напряжении в 220 В.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента нажмите
на выключатель 2.
Для фиксирования выключателя 2 держите его
вжатым и передвиньте фиксатор 1 направо или
налево.
Для выключения электроинструмента
отпустите выключатель 2. При задействованном
фиксаторе 2 сначала нажмите на выключатель
и потом отпустите его.
PST 680 E: При продолжительной работе с
низким числом ходов электроинструмент может
сильно нагреться. Выньте пильное полотно из
электроинструмента и для охлаждения
включите его с максимальным числом ходов
приблизительно на 3 минуты.
Управление числом ходов (PST 680 E)
Изменяя усилие нажатия на выключатель 2 вы
можете бесступенчато изменять число ходов
включенного электроинструмента.
Необходимое число ходов зависит от материала
и рабочих условий и может быть определено
пробным пилением.
При вводе пильного полотна в деталь и также
при распиливании синтетического материала и
алюминия рекомендуется снижать число ходов.
При задействованном фиксаторе 2 снижение
числа ходов невозможно.
2 609 000 683 • 13.9.04
Русский– 6
Указания по применению
При обработке маленьких или тонких
деталей всегда используйте прочную опору
или пильный стол (принадлежности).
Запасник пильных полотен (см. рис. Е)
В запаснике пильных полотен 5 вы можете хранить четыре пильных полотна с длиной до
110 мм. Вложите пильные полотна с однокулачковым хвостовиком в предусмотренный для них
вырез в запаснике. По два пильных полотна
могут лежат друг на друге.
Закройте запасник и вдвиньте его до упора в паз
в опорной плите 6.
Пиление с утапливанием (см. рис. F)
Методом утапливания можно обрабатывать
только мягкие материалы, например,
древесину, гипскартон и т.п.!
Для пиления с утапливанием применяйте только
короткие пильные полотна. Пиление с утапливанием возможно только при угле скоса в 0°.
Установите электроинструмент передней
кромкой опорной плиты 6 на деталь и включите
инструмент. Установите максимальное число
ходом электроинструмента. Крепко прижмите
электроинструмент к детали и постепенно
погрузите пильное полотно в деталь.
Как только опорная плита 6 всей площадью
ляжет на деталь, Вы можете пилить вдоль
желаемой линии реза.
Параллельный упор с устройством для
вырезания по кругу (Принадлежности)
Для работ с параллельным упором с устройством для вырезания по кругу 21 (принадлежность) толщина детали не должна превышать
30 мм.
Параллельные резы (см. рис. G): Отпустите
фиксирующий винт 20 и передвиньте шкалу
параллельного упора по направляющей 19 в
опорной плите. Установите желаемую ширину
реза на шкале у внутренней кромки опорной
плиты. Завинтите фиксирующий винт 20.
Вырезы по кругу (см. рис. Н): Переставьте фиксирующий винт 20 на другую сторону параллельного упора. Передвиньте шкалу параллельного
упора по направляющей 19 в опорной плите. Высверлите в середине предусмотренного выреза
отверстие. Вставьте через внутрненнее отверстие параллельного 22 упора и просверленное
отверстие центрирующее острие. Установите
радиус на шкале внутренней кромки опорной
плиты. Завинтите фиксирующий винт 20.
Охлаждающее и смазывающее средство
При распиливании металла следует для
охлаждения материала нанести охлаждающее и
смазывающее средство вдоль линии реза.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
До начала работ по обслуживанию и наладке
электроинструмента отсоединять вилку
кабеля сети от штепсельной розетки.
Для обеспечения качественной и безопасной
работы следует постоянно содержать
электроинструмент и вентиляционные
прорези в чистоте.
Регулярно очищайте устройство крепления
пильного полотна. Для этого вынуть пильное
полотно из электроинструмента и слегка
постучать инструментом по ровной поверхности.
Сильное загрязнение электроинструмента
может привести к неисправностям функции.
Поэтому не пилите сильно пылящие материалы
снизу или над головой.
При чрезвычайных эксплуатационных условиях при обработке маталлов внутри электроинструмента возможно осаждение электропроводящей пыли. Это может сильно
повлиять на защитную изоляцию электроинструмента. В таких случаях рекомендуется
использовать стационарную отсасывающую
установку, часто продувать вентиляционные
шлицы и включить перед электроинструментом автомат защиты от токов повреждения.
Время от времени смазывайте направляющий
ролик 9 каплей масла.
Регулярно проверяйте направляющий ролик 9.
Изношенный ролик должен быть заменен
авторизированной сервисной мастерской для
электроинструмента Бош.
Если электроинструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет
из строя, то ремонт следует производить силами
авторизированной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы Бош.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах на
запчасти обязательно указывайте 10-разрядный
код заказа по типовой табличке электроинструмента.
Сервис и консультационные услуги
Монтажные чертежи и информации по запасным
частям Вы найдете в Интернете на странице:
www.bosch-pt.com
Pоссия
OOO «Роберт Бош»
129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13
Вторичное использование
сырья вместо устранения
мусора
Упаковку, отслужившие свой
срок службы приборы, приспособления и принадлежности
следует сдать на экологически
чистую рециркуляцию отходов.
Настоящее руководство по эксплуатации
напечатано на бумаге, изготовленной из
вторсырья без применения хлора.
Для сортировки отходов при утилизации детали
из синтетических материалов соответственно
обозначены.
Оставляем за собой право на изменения.
2 609 000 683 • 13.9.04
Русский– 7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Загальні вказівки з техніки
безпеки
Прочитайте всі вказівки. Недо-
держання нижчеподаних вказівок
може призводити до удару електричним
струмом, пожежі та/або серйозних травм. Під
поняттям «електроприлад» мається на увазі
електроприлад, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї
(без електрокабелю).
Добре зберігайте ці вказівки.
1) Робоче місце
a) Тримайте своє робоче місце в чистоті і
прибирайте його. Безлад та погане освіт-
лення на робочому місці можуть призводити до нещасних випадків.
b) Не працюйте з приладом у середовищі,
де існує небезпека вибуху внаслідок
присутності горючих рідин, газів або
пилу. Електроприлади можуть породжу-
вати іскри, від яких може займатися пил
або пари.
c) Під час працювання з електроприладом
не підпускайте до робочого місця дітей
та інших людей. Ви можете втратити
контроль над приладом, якщо Ваша увага
буде відвернута.
2) Електрична безпека
a) Штепсель приладу повинен пасувати до
розетки. Не дозволяється що-небудь
міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не
використовуйте адаптери. Використання
оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним
струмом.
b) Уникайте контакту частей тіла із зазем-
леними поверхнями, як напр., трубами,
батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене,
існує збільшена небезпека удару електричним струмом.
c) Захищайте прилад від дощу і вологи.
Попадання води в електроінструмент
збільшує ризик удару електричним
струмом.
d) Не використовуйте кабель для перене-
сення приладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте
кабель від жари, олії, гострих країв та
деталей приладу, що рухаються. Пош-
коджений або закручений кабель збільшує
ризик удару електричним струмом.
e) Для зовнішніх робіт обов’язково вико-
ристовуйте лише такий подовжувач, що
допущений для зовнішніх робіт. Вико-
ристання подовжувача, що розрахований
на зовнішні роботи, зменшує ризик удару
електричним струмом.
3) Безпека людей
a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що
Ви робите, та розсудливо поводьтеся
під час роботи з електроприладом. Не
користуйтеся приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. Мить
неуважності при користуванні приладом
може призводити до серйозних травм.
b) Вдягайте особисте захисне споряджен-
ня та обов’язково вдягайте захисні
окуляри. Вдягання особистого захисного
спорядження, як напр., — в залежності від
виду робіт — захисної маски, спецвзуття,
що не ковзається, каски та навушників,
зменшує ризик травм.
c) Запобігайте ненавмисному вмиканню
приладу. Перед тим, як встромляти
штепсель у розетку, переконайтеся, що
вимикач знаходиться в положенні
«вимкнуто». Тримання пальця на вимика-
чі під час перенесення приладу або
встромлення в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм.
d) Перед тим, як вмикати прилад, прибе-
ріть налагоджувальні інструменти та
гайковий ключ. Знаходження налагоджу-
вального інструмента або ключа в деталі,
що обертається, може призводити до
травм.
e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке
положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати
контроль над приладом у несподіваних
ситуаціях.
f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся, одяг та рукавиці до деталей приладу, що рухаються. Просто-
рий одяг, довге волосся та прикраси
можуть попадати в деталі, що рухаються.
g) Якщо існує можливість монтувати пи-
ловідсмоктувальні або пилоуловлювальні пристрої, переконайтеся, щоб
вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання
таких пристроїв зменшує небезпеку, що
зумовлена пилом.
2 609 000 683 • 13.9.04
Українська– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
4) Правильне поводження та користування
електроприладами
a) Не перевантажуйте прилад. Використо-
вуйте такий прилад, що спеціально
призначений для відповідної роботи. З
придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи,
якщо будете працювати в зазначеному
діапазоні потужності.
b) Не користуйтеся електроприладом з
пошкодженим вимикачем.
Електроприлад, який не можна увімкнути
або вимкнути, є небезпечним і його треба
відремонтувати.
c) Перед тим, як регулювати що-небудь на
приладі, міняти приладдя або ховати
прилад, витягніть штепсель із розетки.
Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
запуску приладу.
d) Ховайте електроприлади, якими Ви
саме не користуєтесь, від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприводом особам, що не знайомі з його
роботою або не читали ці вказівки. У
разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.
e) Старанно доглядайте за приладом.
Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу
бездоганно працювали та не заїдали, не
були поламаними або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на
функціонування приладу. Пошкоджені
деталі треба відремонтувати, перш ніж
ними можна знову користуватися. Вели-
ка кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами.
f) Тримайте різальні інструменти нагос-
треними та в чистоті. Старанно доглянуті
різальні інструменти з гострим різальним
краєм менше застряють та їх легше вести.
g) Використовуйте електроприлади, при-
ладдя до них, робочі інструменти т.і.
відповідно до цих вказівок так, як це
передбачено для відповідного типу
приладу. Беріть до уваги при цьому
умови роботи та специфіку виконуваної
роботи. Використання електроприладів
для робіт, для яких вони не передбачені,
може призводити до небезпечних ситуацій.
5) Сервіс
a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин.
Це забезпечить безпечність приладу на
довгий час.
2 609 000 683 • 13.9.04
Українська– 2
Специфічні для приладу
вказівки з техніки безпеки
B Не користуйтеся електроприладом з пош-
кодженим електрошнуром. Якщо під час
роботи електрошнур буде пошкоджено, не
торкайтеся пошкодженого електрошнура і
витягніть штепсель з розетки. Пошкодже-
або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприємство електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електропроводки
може призводити до пожежі та вдару електричним струмом. Зачеплення газової труби
може призводити до вибуху. Зачеплення
водопроводної труби може завдати шкоду
матеріальним цінностям або призвести до
удару електричним струмом.
B Закріплюйте оброблюваний матеріал. За
допомогою затискного пристрою або лещат
оброблюваний матеріал фіксується надійніше
ніж при триманні його в руці.
B Використовуйте лише бездоганні, непош-
коджені пилкові полотна. Погнуте або зату-
плене полотно може тріснути або відскочити.
B Підводьте електроприлад до оброблю-
ваної деталі тільки увімкнутим. При застря-
ванні електроприладу в оброблюваній деталі
існує небезпека відскакування.
B Не підставляйте руки в зону розпилюван-
ня. Не беріться рукою під оброблюваною
деталлю. Контакт з пилковим полотном чре-
ватий пораненням.
B Слідкуйте за тим, щоб під час розпилю-
вання опорна плита 6 добре прилягала до
заготовки. При перекосі пилкове полотно
може переламатися або призводити до
відскакування приладу.
B Після завершення робочої операції
вимкніть електроприлад; витягуйте
пилкове полотно з прорізу лише після
того, як електроприлад зупиниться. Цим
Ви уникните відскакування електроприладу і
зможете безпечно покласти його.
B Після вимкнення не гальмуйте пилкове
полотно натискуванням збоку. Адже це
може пошкодити пилкове полотно, переламати його або призвести до відскакування.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
B Перед тим, як покласти електроприлад,
зачекайте, поки він не зупиниться. Адже
робочий інструмент може зачепитися за щонебудь, що призведе до втрати контролю над
електроприладом.
Опис принципу роботи
Обов’язково прочитайте всі
вказівки. Недотримання
нижчеподаних вказівок може
призводити до удару електричним
струмом, пожежі та/або важких
тілесних ушкоджень.
Призначення приладу
Прилад призначений для розпилювання
деревини, пластмаси, металів, кераміки і гуми і
пропилювання отворів в цих матеріалах. Він
дозволяє здійснювати як рівні, так і закруглені
пропили з кутом нахилу до 45°. Дотримуйтесь
рекомендацій стосовно використовуваних
пилкових полотен.
Інформація щодо шуму і вібрації
Результати вимірювання визначені відповідно
до EN 60745.
Оцінений як A рівень звукового тиску приладу,
як правило, не перевищує 83 дБ(А). Похибка
вимірювання K=3 дБ.
Рівень шуму під час роботи може перевищувати
85 дБ(A).
Вдягайте навушники!
Оцінене прискорення становить звичайно
2
3,5 м/с
.
Елементи приладу
Нумерація елементів приладу посилається на
зображення приладу на сторінці з малюнком.
11 Пилкове полотно *
12 Позначка лінії розпилювання
13 Захист від торкання
14 Підйомна штанга
15 Кришка системи відсмоктування*
16 Захист від виривання матеріалу *
17 Гвинт
18 Кріплення напрямного ролика
19 Напрямна паралельного упора
20 Установочний гвинт паралельного упора *
21 Паралельний упор з пристроєм для
кругового розпилювання*
22 Центрувальний шпичак паралельного упора *
*Зображене/описане приладдя не обов’язково
належить до обсягу поставки.
Технічні дані
ЛобзикPST 600PST 650PST 680 E
Товарний номер3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Регулятор частоти ходів––!
Ном. споживана потужністьВт470500500
Частота ходів на холостому ходіхвил.
Величина підйомумм222222
Макс. глибина пропилювання
в деревинімм606568
в алюмініїмм6810
в нелегованій сталімм334
Кут розпилювання (ліворуч/праворуч), макс.°454545
Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003кг1,71,71,7
Клас захисту / II / II / II
Дані зазначені для номінальної напруги [U] 230/240 В. При меншій напрузі і в спеціальних конструкціях
для певних країн ці дані можу відрізнятися.
Будь ласка, зважайте на товарний номер, зазначений на заводській табличці Вашого електроприладу. Торговельна назва деяких приладів може розрізнятися.
2 609 000 683 • 13.9.04
Українська– 3
-1
31003100500– 3 100
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Заява про відповідність
Ми заявляємо з повною одноособовою відповідальністю, що цей продукт відповідає таким нормам або нормативним документам: EN 60745
відповідно до директив 89/336/EWG, 98/37/EG.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Монтаж
Відсмоктування пилу/тирси/
стружки
Якщо під час роботи існує можливість утворення шкідливого для здоров'я, горючого
або вибухнебезпечного пилу, вживіть необхідних захисних заходів. Напр., деякі види
пилу вважаються канцерогенними. Користуйтеся пристроєм для відсмоктування пилу/тирси/
стружки і вдягайте пилазахисну маску.
Тримайте робоче місце в чистоті. Особливу
небезпеку являють собою суміші матеріалів. Пил
легких металів може спалахувати або вибухати.
Кришка
Перш ніж під’єднати електроприлад до системи
пиловідсмоктування, монтуйте кришку 15.
Встроміть кришку спереду в напрямну, щоб вона
зайшла у зачеплення.
Для робіт, що виконуються без системи пиловідсмоктування, кришку 15 можна зняти. Щоб зняти
кришку 15, візьміться за неї з боків і потягніть
уперед.
Під’єднання системи пиловідсмоктування
Надіньте відсмоктувальний шланг 3 (приладдя)
на витяжний патрубок 4. Під’єднайте відсмоктувальний шланг 3 до пилососа (приладдя).
Перелік пилососів міститься в кінці цієї інструкції.
Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для
роботи з оброблюваним матеріалом.
Для відсмоктування особливо шкідливого для
здоров’я, канцерогенного або сухого пилу
потрібний спеціальний пиловідсмоктувач.
Монтаж/заміна пилкового полотна
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки.
Для монтажу пилкового полотна вдягайте
захисні рукавиці. Торкання до пилкового
полотна чревате пораненням.
Вибір пилкового полотна
В кінці цієї інструкції міститься перелік рекомендованих пилкових полотен. Використовуйте
лише пилкові полотна з однокулачковим хвостовиком. Довжина пилкового полотна має бути не
більшою, ніж це потрібно для передбаченого
прорізу.
Для пропилювання вузьких радіусів використовуйте вузькі пилкові полотна.
Монтаж пилкового полотна (див. мал. A1)
За необхідністю зніміть кришку 15 (див. Кришка).
Встроміть пилкове полотно 11 в підйомну
штангу 14 зубами в напрямку розпилювання,
щоб воно зайшо в зачеплення. Важіль SDS 10
автоматично відскакує назад і фіксує пилкове
полотно. Не підпихайте важіль 10 назад рукою,
адже цим Ви можете пошкодити електроприлад.
Під час монтажу пилкового полотна слідкуйте за
тим, щоб тильний бік пилкового полотна зайшов
у канавку напрямного ролика 9.
Перевірте міцність посадки пилкового
полотна. Пилкове полотно, що не зафіксувало-
ся, може випасти і поранити Вас.
Демонтаж пилкового полотна (див. мал. A2)
При викидуванні пилкового полотна три-
майте електроприлад так, щоб не поранити
ним людей або тварин.
Поверніть важіль SDS 10 вперед в напрямку
стрілки. Пилкове полотно розблоковується і
викидується.
Захист від виривання матеріалу
(див. мал. B)
Захист від виривання матеріалу 16 (приладдя)
запобігає вириванню поверхні деревини при
розпилюванні. Захист від виривання матеріалу
може застосовуватися лише при використанні
певних типів пилкового полотна і лише при куті
розпилювання 0°. При розпилюванні з захистом
від виривання матеріалу опорну плиту 6 не
можна пересувати назад для розпилювання
близько коло краю.
Встроміть захист від виривання матеріалу 16
знизу в опорну плиту 6.
2 609 000 683 • 13.9.04
Українська– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Робота
Режими роботи
Встановлення кута нахилу (див. мал. C)
Для встановлення кутів нахилу до 45° опорну
плиту 6 можна нахиляти праворуч або ліворуч.
За необхідністю зніміть кришку 15 (див. Кришка)
і витягніть з опорної плити 6 магазин пилкових
полотен 5. Встроміть пилкове полотно 11 (див.
Монтаж пилкового полотна).
Відпустіть гвинт 17 і трохи посуньте опорну
плиту 6 в напрямку витяжного патрубка 4.
Для встановлення точних кутів нахилу праворуч
і ліворуч в опорній плиті передбачені точки фіксації 0°, 22,5° і 45 °. Поверніть опорну плиту 6 в
бажане положення відповідно до шкали 8. Інший
кут нахилу можна встановити за допомогою
кутоміра (див. мал. D).
Після цього посуньте опорну плиту 6 до упору в
напрямку пилкового полотна 11.
Пересуньте кріплення 18 так, щоб напрямний
ролик 9 прилягав до тильного боку пилкового
полотна. Точне розпилювання можливе лише за
умови, що напрямний ролик щільно прилягає до
тильного боку пилкового полотна.
Знову затягніть гвинт 17.
При розпилюванні з нахилом кришку системи
відсмоктування пилу 15 і захист від виривання
матеріалу 16 використовувати не можливо.
Пересування опорної плити (див. мал. C)
Для розпилювання близько коло краю опорну
плиту 6 можна пересунути назад.
За необхідністю витягніть магазин пилкових
полотен 5 з опорної плити 6. Встроміть пилкове
полотно 11 (див. Монтаж пилкового полотна).
Відпустіть гвинт 17 і потягніть опорну плиту 6 до
упору в напрямку витяжного патрубка 4.
Пересуньте кріплення 18 так, щоб напрямний
ролик 9 прилягав до тильного боку пилкового
полотна. Точне розпилювання можливе лише за
умови, що напрямний ролик щільно прилягає до
тильного боку пилкового полотна.
Знову затягніть гвинт 17.
При пересунутій опорній плиті 6 розпилювання
можливе лише з кутом нахилу 0°. Крім того, неможливо користуватися паралельним упором з
пристроєм для кругового розпилювання 21 (приладдя) і захистом від виривання матеріалу 16.
Пристрій для здування стружки
Потоком повітря з пристрою для здування
стружки 7 можна здувати стружку з лінії
розпилювання.
Вмикання пристрою для
здування стружки:
Для робіт в деревині, пластмасі
тощо, з великою інтенсивністю
утворення стружки поверніть
вимикач 7 за стрілкою годинника в положення «здування».
Вимкнення пристрою для
здування стружки:
Для робіт в металі і при використанні охолоджувальної і мастильної рідини поверніть вимикач 7 проти стрілки годинника в
положення «0».
Початок роботи
Зважайте на напругу в мережі! Напруга джере-
ла струму повинна відповідати значенню, що
зазначене на табличці з характеристиками електроприладу. Електроприлад, що розрахований
на напругу 230 В, може працювати також і при
220 В.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть на
вимикач 2.
Щоб зафіксувати вимикач 2, тримайте його натиснутим і посуньте фіксатор 1 праворуч або
ліворуч.
Щоб вимкнути електроприлад, відпустіть
вимикач 2. Якщо вимикач 2 зафіксований,
спочатку натисніть на нього і потім відпустіть
його.
PST 680 E: При тривалій роботі з невеликою частотою ходів електроприлад може сильно нагріватися. Витягніть пилкове полотно з електроприладу і дайте електроприладу попрацювати
для охолодження прибл. 3 хвил. з максимальною
частотою ходів.
Регулювання частоти ходів (PST 680 E)
Збільшенням або зменшенням сили натискування на вимикач 2 можна плавно регулювати
частоту ходів увімкнутого електроприладу.
Необхідна частота ходів залежить від оброблюваного матеріалу, визначити її можна шляхом
практичних спроб.
Рекомендується зменшити частоту ходів при посадці пилкового полотна на оброблюваний матеріал і при розпилюванні пластмаси і алюмінію.
Якщо вимикач 2 зафіксовано, зменшити частоту
ходів неможливо.
2 609 000 683 • 13.9.04
Українська– 5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Вказівки щодо роботи
Для розпилювання невеликих або тонких
заготовок використовуйте стабільну опору
або стіл (приладдя).
Магазин пилкових полотен (див. мал. E)
В магазині пилкових полотен 5 можна зберігати
чотири пилкові полотна довжиною до 110 мм.
Ложіть пилкові полотна в магазин пилкових
полотен однокулачковим хвостовиком в передбачену для цього виїмку. Можна класти по два
полотна одне на одне.
Закрийте магазин пилкових полотен і засуньте
його до упору в отвір в опорній плиті 6.
Розпилювання із занурюванням (див. мал. F)
Із занурюванням дозволяється розпилювати
лише м’які матеріали – такі, як деревина,
гіпсокартон тощо!
Для розпилювання із занурюванням використовуйте лише короткі пилкові полотна. Розпилювання із занурюванням можливе лише з кутом
нахилу 0°.
Поставте електроприлад переднім краєм опорної плити 6 на оброблюваний матеріал і увімкніть
його. Якщо електроприлад має регулятор кількості ходів, встановіть максимум. Міцно притисніть електроприлад до оброблюваного матеріалу
і повільно зануріть пилкове полотно в матеріал.
Тільки-но опорна плита 6 ляже всією поверхнею
на оброблюваний матеріал, продовжуйте розпилювати уздовж бажаної лінії.
Паралельний упор з пристроєм для
кругового розпилювання (приладдя)
При роботі з паралельним упором і пристроєм
для кругового розпилювання 21 (приладдя)
товщина оброблюваного матеріалу не повинна
перебільшувати макс. 30 мм.
Паралельне розпилювання (див. мал. G): Відпустіть установочний гвинт 20 і просуньте шкалу
паралельного упора в напрямну 19 опорної плити. Встановіть на шкалі з внутрішнього краю
опорної плити бажану ширину розпилювання.
Затягніть установочний гвинт 20.
Кругове розпилювання (див. мал. H): Переставте установочний гвинт 20 на інший бік паралельного упора. Просуньте шкалу паралельного
упора в напрямну 19 опорної плити. В центрі
просвердлюваного отвору просвердліть дирку.
Просуньте центрувальний шпичок 22 у внутрішній отвір паралельного упора і в просвердлену
дирку. На шкалі з внутрішнього краю опорної
плити встановіть радіус. Затягніть установочний
гвинт 20.
Охолоджувальний/мастильний засіб
Щоб запобігти нагріванню матеріалу при розпилюванні металів, уздовж лінії розпилювання
треба нанести охолоджувальний/мастильний
засіб.
Технічне обслуговування і
сервіс
Технічне обслуговування і
очищення
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки.
Щоб електроприлад працював якісно і надійно, тримайте прилад і вентиляційні отвори
в чистоті.
Регулярно прочищайте посадочне місце пилкового полотна. Для цього витягніть пилкове
полотно з електроприладу і злегка постукайте
електроприладом об рівну поверхню.
Сильне забруднення електроприладу може призводити до відмов у роботі. З цієї причини не розпилюйте матеріали, під час обробки яких утворюється багато пилу, знизу або над головою.
В екстремальних умовах роботи при обробці
металів усередині електроприладу може збиратися електропровідний пил. Це може погіршувати захисну ізоляцію електроприладу. В
таких випадках рекомендується користуватися стаціонарним пиловідсмоктувальним
пристроєм, частіше продувати вентиляційні
отвори і використовувати автомат захисного
вимикання (FI).
Час від часу змазуйте напрямний ролик 9
краплею олії.
Регулярно перевіряйте напрямний ролик 9.
Якщо він зносився, його треба поміняти в авторизованій майстерні електроприладів Bosch.
Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки прилад все-таки вийде з
ладу, його ремонт дозволяється виконувати
лише в авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів Bosch.
При всіх запитаннях і при замовленні запчастин,
будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний
предметний номер, що знаходиться на заводській табличці електроприладу.
2 609 000 683 • 13.9.04
Українська– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Сервіс і консультації для клієнтів
Детальні креслення і інформацію щодо запчастин див.:
www.bosch-pt.com
Україна
Aвторизований сервiсний центр «Епос»
254071 м.Київ, вул. Верхнiй Bал, 32
Електроприлади, приладдя до
них і упаковка підлягають екологічно чистій повторній переробці.
Ця інструкція надрукована на
вторпапері, відбіленому без вико-
ристання хлору.
Пластмасові деталі позначені для полегшення
сортування матеріалів з метою їх повторної
переробки.
Можливі зміни.
2 609 000 683 • 13.9.04
Українська– 7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Instrucţiuni privind siguranţa
și protecţia muncii
Citiţi toate instrucţiunile. Neres-
pectarea instrucţiunilor enumarate
în cele ce urmează poate duce la electrocutare,
incendiu și/sau răniri grave. Termenul de „sculă
electrică“ folosit în continuare se referă la scule
electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) și la cele cu acumulator (fără cablu de
alimentare).
Păstraţi în bune condiţii pezentele instrucţiuni.
1) Locul de muncă
a) Păstraţi curăţenia și ordinea la locul de
muncă. Dezordinea și sectoarele de lucru
neluminate pot duce la accidente.
b) Nu lucraţi cu mașina în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau
pulberi inflamabile. Sculele electrice
generează scântei care pot aprinde praful sau
vaporii.
c) Nu permiteţi accesul copiilor și al altor
persoane în timpul utilizării sculei
electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi
pierde controlul asupra mașinii.
2) Siguranţă electrică
a) Ștecherul mașinii trebuie să fie potrivit
prizei electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea ștecherului. Nu folosiţi
fișe adaptoare la mașinile legate la pământ
de protecţie. Ștecherele nemodificate și
prizele corespunzătoare diminuează riscul de
electrocutare.
b) Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe
legate la pământ ca ţevi, instalaţii de
încălzire, sobe și frigidere. Există un risc
crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
c) Feriţi mașina de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică
mărește riscul de electrocutare.
d) Nu schimbaţi destinaţia cablului foloindu-l
pentru trasportarea sau suspendarea
mașinii ori pentru a trage ștecherul afară
din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei,
muchii ascuţite sau componente aflate în
mișcare. Cablurile deteriorate sau încurcate
măresc riscul de electrocutare.
e) Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în
aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare admise și pentru mediul exterior.
Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
penru mediul exterior diminuează riscul de
electrocutare.
3) Siguranţa persoanelor
a) Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi și
procedaţi raţional atunci când lucraţi cu o
sculă electrică. Nu folosiţi mașina când
sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa
drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
utilizării mașinii poate duce la răniri grave.
b) Purtaţi echipament personal de protecţie
și întotdeauna ochelari de protecţie. Pur-
tarea echipamentului personal de protecţie,
ca masca pentru praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau
protecţia auditivă, în funcţie de tipul și utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
c) Evitaţi o punere în funcţiune involuntară.
Asiguraţi-vă înainte de a introduce ștecherul în priză că, întrerupătorul se află în
poziţia „AUS“. Dacă atunci când transportaţi
mașina ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă
porniţi mașina înainte de a o racorda la
reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
d) Înainte de pornirea mașinii îndepărtaţi
dispozitivele de reglare sau cheile fixe din
aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată
într-o componentă de mașină care se rotește
poate duce la răniri.
e) Nu vă supraevaluaţi. Adoptaţi o poziţie
stabilă și menţineţi-vă întotdeauna
echilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine
mașina în situaţii neașteptate.
f) Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi
părul, îmbrăcămintea și mănușile de
piesele aflate în mișcare. Îmbrăcămintea
larg ă, pă ru l l ung sau p od oa be le pot fi prin se în
piesele aflate în mișcare.
g) Dacă pot fi montate echipamente de aspi-
rare și colectare a prafului, asiguraţi-vă că
acestea sunt racordate și folosite în mod
corect. Folosirea acestor echipamente
diminuează poluarea cu praf.
4) Utilizarea și manevrarea atentă a sculelor
electrice
potrivită lucraţi mai bine și mai sigur în
domeniul de putere indicat.
b) Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care
nu mai poate fi pornită sau oprită, este
periculoasă și trebuie reparată.
2 609 000 683 • 13.9.04
Română– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
c) Scoateţi ștecherul afară din priză, înainte
de a executa reglaje la mașină, a schimba
accesorii sau de a pune mașina la o parte.
Această măsură de prevedere împiedică
pornirea involuntară a mașinii.
d) Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc
inaccesibil copiilor. Nu lăsaţi să lucreze cu
mașina persoane care nu sunt familiarizate
cu aceasta sau care nu au citit aceste
instrucţiuni. Sculele electrice devin
periculoase atunci când sunt folosite de
persoane lipsite de experienţă.
e) Întreţineţi-vă mașina cu grijă. Controlaţi
dacă componentele mobile ale mașinii
funcţionează impecabil și dacă nu se
blochează, sau dacă există piese rupte sau
detreriorate astfel încât să afecteze
funcţionarea mașinii. Înainte de utilizare
daţi la reprarat piesele deteriorate. Cauza
multor accidente a fost întreţinerea
necorespunzătoare a sculelor electrice.
f) Menţineţi bine ascuţite și curate dispoziti-
vele de tăiere. Dispozitivele de tăiere
întreţinute cu grijă, cu tăișuri ascuţite se
înţepenesc în mai mică măsură și pot fi
conduse mai ușor.
g) Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispo-
zitivele de lucru etc. conform prezentelor
instrcţiuni și în așa fel cum este prevăzut
pentru acest tip special de mașină. Ţineţi
cont de condiţiile de lucru și de activitatea
care trebuie desfășurată. Folosirea sculelor
electrice în alt scop decât pentru utilizările
prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
5) Service
a) Încredinţaţi mașina pentru reparare numai
personalului de specialitate, calificat în
acest scop, repararea făcându-se numai
cu piese de schimb originale. Astfel veţi fi
siguri că este menţinută siguranţa mașinii.
Instrucţiuni privind siguranţa
specifice mașinii
B Nu folosiţi scula electrică dacă are cablul
deteriorat. Nu atingeţi cablul deteriorat și
trageţi ștecherul de alimentare afară din priză
dacă cablul se deteriorează în timpul lucrului.
Cablurile deteriorate măresc riscul de
electrocutare.
B Conectaţi sculele electrice folosite în aer liber
prin intermediul unui întrerupător de siguranţă.
B Nu prelucraţi materiale care conţin azbest.
Azbestul este considerat a fi cancerigen.
B Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza
conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă în acest scop regiei locale furnizoare
de utilităţi. Contactul cu conductorii electrici
poate duce la incendiu și electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă cauzează
pagube materiale sau poate duce la electrocutare.
B Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată
cu dispozitive de prindere sau într-o menghină
este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră.
B Folosiţi numai pânze de ferăstrău nedeterio-
rate, impecabile. Pânzele de ferăstrău defor-
mate sau tocite se pot rupe sau pot provoca
recul.
B Porniţi scula electrică și numai după aceasta
conduceţi-o asupra piesei prelucrate. În caz
contrar există pericol de recul în situaţia în care
dispozitivul de lucru se agaţă în piesa prelucrată.
B Ţineţi mâinile în afara sectorului de debitare.
Nu apucaţi pe dedesubt piesa prelucrată. În
caz de contact cu pânza de ferăstrău există
pericol de rănire.
B Aveţi grijă ca talpa de fixare 6 să se sprijine
sigur în timpul tăierii. O pânză de ferăstrău în-
clinată greșit se poate rupe sau poate provoca
recul.
B După terminarea procesului de lucru opriţi
scula electrică și scoateţi pânza de ferăstrău
afară din tăietură numai după ce aceasta s-a
oprit. Astfel evitaţi reculul și puteţi pune jos scula
electrică în condiţii de siguranţă.
B După oprirea mașinii nu frânaţi pânza de
ferăstrău prin contrapresiuni laterale. Pânza
de ferăstrău se poate deteriora, rupe sau poate
provoca un recul.
B Înainte de a pune jos scula electrică așteptaţi
ca aceasta să se oprească complet. Dispoziti-
vul de lucru se poate agăţa și duce la pierderea
controlului asupra sculei electrice.
2 609 000 683 • 13.9.04
Română– 2
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Descrierea funcţionării
Citiţi toate instrucţiunile. Greșelile
legate de nerespectarea următoarelor
instrucţiuni pot provoca electrocutare, incendiu și/sau răniri.
Utilizare conform destinaţiei
Mașina este destinată executării de tăieri și decupări
cu reazem fix în lemn, material plastic, metal, plăci
ceramice și cauciuc. Este adecvată pentru tăieri în
linie dreaptă și curbă, cu un unghi de înclinare de
până la 45˚. Trebuie respectate recomandările
privind pânzele de ferăstrău.
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al mașinii este în
mod normal de 83 dB(A). Marja de eroare la
măsurare K=3 dB.
Nivelul de zgomot în timpul lucrului poate depăși
85 dB(A).
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Acceleraţia evaluată este în mod normal de
2
3,5 m/s
.
Elementele mașinii
Numerotarea elementelor mașinii se raportează la
ilustrarea mașinii de pe pagina grafică.
1 Dispozitiv de blocare a întrerupătorului
pornit/oprit
2 Întrerupător pornit/oprit
3 Furtun de aspirare*
4 Racord de aspirare
5 Magazie de pânze de ferăstrău*
6 Talpă de fixare
7 Comutator pentru dispozitivul de suflare a
așchiilor
8 Scala unghiurilor de înclinare
9 Rolă de ghidare
10 Pârghie SDS pentru deblocarea pânzei de
ferăstrău
11 Pânză de ferăstrău *
12 Marcajul liniei de tăiere
13 Protecţie împotriva atingerii
14 Tijă de ridicare
15 Carcasă de protecţie pentru aspirare*
16 Protecţie împotriva ruperii așchiilor *
17 Șurub
18 Dispozitiv de fixare a rolei de ghidare
19 Ghidaj pentru opritorul paralel
20 Șurub de fixare a opritorului paralel *
21 Opritor paralel cu dispozitiv de tăiere circular *
22 Vârf de centrare al opritorului paralel *
*Accesoriile ilustrate sau descrise sunt cuprinse parţial
în setul de livrare.
Date tehnice
Ferăstrău verticalPST 600PST 650PST 680 E
Număr de identificare3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Reglarea numărului de curse––!
Putere nominalăW470500500
Număr de curse la mersul în golmin
Cursămm222222
Adâncime de tăiere max.
tîn lemnmm606568
în aluminiummm6810
în oţel nealiatmm334
Unghi de tăiere (stânga/dreapta) max.˚454545
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003kg1,71,71,7
Clasa de protecţie / II / II / II
Datele sunt valabile pentru tensiuni nominale [U] de 230/240 V. În caz de tensiuni mai joase și la execuţiile
specifice anumitor ţări, aceste date pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei dumneavoastră
electrice. Denumirile comerciale ale sculelor electrice pot varia.
2 609 000 683 • 13.9.04
Română– 3
-1
31003100500–3100
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Declaraţie de conformitate
Declarăm peproprie răspundere că acest produs
corespunde următoarelor norme sau documente
normative: EN 60745 conform prevederilor
directivelor 89/336/CEE, 98/37/CE.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montare
Aspirarea prafului/așchiilor
Luaţi măsuri de protecţie în cazul în care în
timpul lucrului pot fi generate pulberi nocive,
inflamabile sau explozibile. De exemplu: unele
pulberi sunt considerate a fi cancerigene. Folosiţi o
instalaţie de aspirare a a prafului/așchiilor și purtaţi
mască de protecţie împotriva prafului.
Păstraţi curăţenia la locul de muncă.
Amestecurile de materiale sunt foarte periculoase.
Pulberea de metal ușor poate arde sau exploda.
Carcasă de protecţie
Montaţi carcasa de protecţie 15, înainte de a
racorda scula electrică la o instalaţie de aspirare a
prafului.
Introduceţi astfel din faţă carcasa de protecţie în
ghidaj încât aceasta să se înclicheteze.
Pentru lucrările care nu necesită aspirarea prafului
puteţi demonta carcasa de acoperire 15. Pentru
demontare apucaţi carcasa de protecţie 15 lateral și
extrageţi-o trăgând-o spre înainte.
Racordarea instalaţiei de aspirare a prafului
Montaţi furtunul de aspirare 3 (accessoriu) pe
racordul de aspirare 4. Racordaţi furtunul de
aspirare 3 la un aspirator de praf (accesoriu). La
sfârșitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o listă privind
racordarea la diferite aspiratoare de praf.
Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru
materialul de prelucrat.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive,
cancerigene sau uscate, folosiţi un aspirator special.
Montarea/schimbarea pânzei de
ferăstrău
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Purtaţi mănuși de protecţie la montarea pânzei
de ferăstrău. La atingerea pânzei de ferăstrău
există pericol de rănire.
Alegerea pânzei de ferăstrău
La sfârșitul prezentelor instrucţiuni găsiţi o listă cu
pânzele de ferăstrău recomandate. Folosiţi numai
pânze de ferăstrău cu coadă prevăzută cu un sistem
de prindere în T. Pânza de ferăstrău nu ar trebui să
fie mai lungă decât este necesar pentru tăierea
preconizată.
La tăierea în linie curbă strânsă folosiţi o pânză de
ferăstrău îngustă.
Montarea pânzei de ferăstrău (vezi figura A1)
Dacă este cazul demontaţi carcasa de protecţie 15
(vezi Carcasă de protecţie).
Împingeţi pânza de ferăstrău 11 cu dinţii în direcţia
de tăiere până la înclichetare în tija de ridicare 14.
Pârghia SDS 10 sare automat spre spate, iar pânza
de ferăstrău este zăvorâtă. Nu împingeţi pârghia 10
cu mâna spre spate, deoarece astfel aţi putea
deteriora scula electrică.
Aveţi grijă la montarea pânzei de ferăstrău ca
spatele acesteia să se afle în canelura rolei de
ghidare 9.
Verificaţi dacă pânza de ferăstrău este bine
fixată. O pânză de ferăstrău cu fixare slăbită poate
să cadă afară și să vă rănească.
Extragerea pânzei de ferăstrău (vezi figura A2)
Ţineţi astfel scula electrică la extragerea pânzei
de ferăstrău încât pânza de ferăstrău extrasă să
nu rănească persoane sau animale.
Rotiţi pârghia SDS 10 în direcţia săgeţii, spre înainte.
Pânza de ferăstrău este desprinsă și extrasă.
Protecţia împotriva ruperii așchiilor
(vezi figura B)
Protecţia împotriva ruperii așchiilor 16 (accesoriu)
poate împiedica smulgerea așchiilor din suprafaţa
prelucrată în timpul debitării lemnului. Protecţia
împotriva ruperii așchiilor poate fi utilizată numai la
anumite tipuri de pânze de ferăstrău și numai la un
unghi de tăiere de 0˚. Nu este permis ca talpa de
fixare 6 să fie deplasată spre spate în vederea tăierii
în apropierea marginilor, în cazul debitării cu
protecţia împotriva ruperii așchiilor montată.
Introduceţi protecţia împotriva ruperii așchiilor 16
împingând-o de jos în talpa de fixare 6.
2 609 000 683 • 13.9.04
Română– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Funcţionare
Moduri de funcţionare
Reglarea unghiului de înclinare (vezi figura C)
Talpa de fixare 6 poate fi întoarsă spre dreapta sau
spre stânga pentru tăieri oblice de până la 45˚.
Dacă estre cazul demontaţi carcasa de acoperire 15
(vezi Carcasa de protecţie) și extrageţi magazia cu
pânze de ferăstrău 5 din talp a d e f ix are 6. Introduceţi
o pânză de ferăstrău 11 (vezi Montarea pânzei de ferăstrău).
Desprindeţi șurubul 17 și împingeţi ușor talpa de
fixare 6 în direcţia racordului de aspirare 4.
Pentru reglarea precisă a unghiurilor de înclinare,
talpa de fixare are puncte de înclichetare la 0˚, 22,5˚
și 45 ˚. Întoarceţi talpa de fixare 6 conform scalei 8 în
poziţia dorită. Alte unghiuri de înclinare pot fi reglate
cu ajutorul unui raportor (vezi figura D).
Apoi împingeţi talpa de fixare 6 până la punctul de
oprire în direcţia pânzei de ferăstrău 11.
Deplasaţi astfel dispozitivul de fixare 18, încât rola
de ghidare 9 să se sprijine pe spatele pânzei de
ferăstrău. Tăieri precise sunt posibile numai dacă
rola de ghidare se sprijină fără joc pe spatele pânzei
de ferăstrău.
Strângeţi din nou șurubul 17.
Carcasa de protecţie 15 și protecţia împotriva ruperii
așchiilor 16 nu pot fi utilizate la tăierile oblice.
Deplasarea tălpii de fixare (vezi figura C)
Pentru debitarea în apropierea marginilor puteţi
deplasa talpa de fixare 6 spre spate.
Dacă este cazul scoateţi magazia cu pânze de
ferăstrău 5 din talpa de fixare 6. Montaţi o pânză de
ferăstrău 11 (vezi Montarea pânzei de ferăstrău).
Desprindeţi șurubul 17 și împingeţi talpa de fixare 6
până la punctul de oprire în direcţia racordului de
aspirare 4.
Deplasaţi dispozitivul de fixare 18 astfel, încât rola
de ghidare 9 să se sprijine pe spatele pânzei de
ferăstrău. Tăierile precise sunt posibile numai dacă
rola de ghidare se sprijină fără joc pe spatele pânzei
de feărăstrău.
Strângeţi din nou șurubul 17.
Tăierea cu talpa de fixare 6 deplasată este posibilă
numai într-un unghi de înclinare de 0˚. În plus, nu
este permisă folosirea opritorului paralel cu
dispozitiv de tăiere circular 21 (accesoriu) și a
protecţiei împotriva ruperii așchiilor 16.
Dispozitiv de suflare a așchiilor
Cu ajutorul curentului de aer produs de dispozitivul
de suflare a așchiilor 7 linia de tăiere poate fi
menţinută liberă de așchii.
Conectarea dispozitivului de
suflare a așchilor:
Pentru lucrările care presupun
desprinderea unui volum mare de
așchii în lemn, material plastic
ș.a., rotiţi comutatorul 7 în sensul
mișcării acelor de ceasornic,
aducându-l în poziţia „Suflare“.
Deconectarea dispozitivului de
suflare a așchiilor:
La lucrările în metal și în cazul
folosirii agenţilor de răcire și a
lubrifianţilor, rotiţi comutatorul 7 în
sens contrar mișcării acelor de
ceasornic, aducându-l în
poziţia „0“.
Punere în funcţiune
Atenţie la tensiunea reţelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent treuie să coincidă cu
datele de pe plăcuţa indicatoare a tipului sculei
electrice. Sculele electrice inscripţionate cu 230 V
pot funcţiona și racordate la 220 V.
Pornire/oprire
Pentru Pornirea sculei electrice apăsaţi
întrerupătorul pornit/oprit 2.
Pentru Fixarea întreupătorului pornit/oprit 2 ţineţi-l
apăsat și împingeţi dispozitivul de blocare 1 spre
dreapta sau spre stânga.
Pentru Oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupătorul pornit/oprit 2. Dacă întrerupătorul pornit/oprit 2
este fixat, apăsaţi-l mai întâi și apoi eliberaţi-l.
PST 680 E: În cazul lucrărilor mai îndelungate, cu un
număr de curse mai redus, scula electrică se poate
încălzi puternic. Extrageţi pânza de ferăstrău din
scula electrică și lăsaţi-o să funcţioneze aprox.
3 min. cu numărul maxim de curse, pentru a se răci.
Reglarea numărului de curse (PST 680 E)
Mărind sau reducând apăsarea exercitată asupra
întrerupătorului pornit/oprit 2 puteţi regla fără trepte
numărul de curse al sculei electrice pornite.
Numărul necesar de curse depinde de materialul
prelucrat și de condiţiile de lucru și poate fi
determinat prin probă practică.
Se recomandă reducerea numărului de curse în
momentul punerii pânzei de ferăstrău pe piesa de
lucru cât și în cazul tăierii materialului plastic și a
aluminiului.
Când întrerupătorul pornit/oprit 2 este blocat, nu
este posibilă reducerea numărului de curse.
2 609 000 683 • 13.9.04
Română– 5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Instrucţiuni de lucru
La prelucrarea pieselor de lucru mici sau subţiri
folosiţi întotdeauna un postament stabil resp. o
masă de ferăstrău (accesoriu).
Magazia de pânze de ferăstrău (vezi figura E)
În magazia de pânze de ferăstrău 5 puteţi păstra
patru pânze de ferăstrău cu o lungime de până la
110 mm. Introduceţi pânzele de ferăstrău cu un
sistem de prindere în T în degajarea prevăzută în
acest scop a magaziei de pânze de ferăstrău.
Pânzele de ferăstrău pot fi suprapuse câte două.
Închideţi magazia de pânze de ferăstrău și
împingeţi-o până la punctul de oprire în degajarea
tălpii de fixare 6.
Tăiere cu penetrare directă în material
(vezi figura F)
Prin procedeul de tăiere cu penetrare directă în
material pot fi prelucrate numai materiale moi ca
lemnul, gips-cartonul sau materiale similare!
Pentru tăierea cu penetrare directă în material
folosiţi numai pânze de ferăstrău scurte. Tăierea cu
penetrare directă în material este posibilă numai cu
unghiul de înclinare de 0˚.
Așezaţi scula electrică cu muchia anterioară a tălpii
de fixare 6 pe piesa de lucru și porniţi-o. La sculele
electrice prevăzute cu reglarea numărului de curse,
selectaţi numărul de curse maxim. Fixaţi prin
apăsare scula electrică pe piesa de lucru și lăsaţi
pânza de ferăstrău să pătrundă lent în piesa de
lucru.
De îndată ce talpa de fixare 6 se spijină cu toată
suprafaţa pe piesa de lucru, tăiaţi mai departe de-a
lungul liniei de tăiere dorite.
Opritor paralel cu dispozitiv de tăiere circular
(accesoriu)
Pentru lucrările cu opritor paralel cu dispozitiv de
tăiere circular 21 (accesoriu), grosimea piesei de
lucru trebuie să fie de maximum 30 mm.
Tăieri paralele (vezi figura G): Desprindeţi șurubul de
fixare 20 și împingeţi scala opritorului paralel prin
ghidajul 19 în talpa de fixare. Reglaţi lăţimea dorită
de tăiere ca diviziune scalară pe muchia interioară a
tălpii de fixare. Strângeţi șurubul de fixare 20.
Tăieri circulare (vezi figura H): Așezaţi șurubul de
fixare 20 pe cealaltă latură a opritorului paralel.
Împingeţi scala opritorului paralel prin ghidajul 19 în
talpa de fixare. Executaţi o gaură în mijlocul
sectorului care urmează a fi decupat. Introduceţi
vârful de centrare 22 prin orificiul interior al
opritorului paralel și prin gaura executată. Reglaţi
raza ca diviziune scalară pe muchia interioară a tălpii
de fixare. Strângeţi șurubul de fixare 20.
Agent de răcire/lubrifiant
La tăierea metalului, din cauza încălzirii acestuia, se
va aplica un strat de agent de răcire resp. lubrifiant
de-a lungul liniei de tăiere.
Întreţinere și service
Întreţinere și curăţare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară din
priză.
Pentru a lucra bine și sigur păstraţi curate scula
electrică și fantele de aerisire.
Curăţaţi regulat sistemul de prindere al pânzei de
ferăstrău. În acest scop demontaţi pânza de
ferăstrău din scula electrică și bateţi ușor scula
electrică pe o suprafaţă plană.
Murdărirea puternică a sculei electrice poate duce la
deranjamente funcţionale. De aceea nu tăiaţi de jos
sau deasupra capului materiale care produc mult
praf.
În condiţii de utilizare extrem de dificile, la prelucrarea metalelor, în interiorul sculei electrice
se poate depune praf bun conducător electric.
Izolaţia de protecţie a sculei electrice poate fi
afectată. În astfel de cazuri se recomandă
utilizarea unei instalaţii de aspirare staţionare,
purjarea frecventă a fantelor de aerisire și
preconectarea unui întrerupător de siguranţă.
Gresaţi rola de ghidare 9 ocazional cu o picătură de
ulei.
Controlaţi rola de ghidare 9 regulat. Dacă este uzată,
trebuie schimbată la un centru autorizat de asistenţă
service post-vânzări Bosch.
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie și control
riguroase mașina are totuși o pană, repararea
acesteia se va face numai la un atelier de asistenţă
service autorizat pentru scule electrice Bosch.
În caz de reclamaţii și comenzi de piese de schimb
vă rugăm să indicaţi neapărat numărul de
identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei
indicatoare a tipului sculei electrice.
2 609 000 683 • 13.9.04
Română– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Service și consultanţă clienţi
Desene de ansamblu și informaţii privind piesele de
schimb găsiţi la:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch SRL
România
Splaiul Unirii nr. 74
751031 București 4
Reciclarea materiilor prime în loc
de eliminarea deșeurilor
Scula electrică, accesoriile și
ambalajul trebuie direcţionate către
o staţie de revalorificare ecologică.
Prezentele instrucţiuni sunt tipărite
pe hârtie reciclată fără clor.
Pentru reciclarea pe sortimente,
piesele din plastic sunt marcate
corespunzător.
Sub rezerva modificărilor.
2 609 000 683 • 13.9.04
Română– 7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Общи указания за
безопасна работа
Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на
приведените по-долу указания може да доведе
до токов удар, пожар и/или тежки травми. Използваният по-долу термин „електроинструмент“ се отнася до захранвани от електрическата мрежа електроинструменти (със захранващ
кабел) и до захранвани от акумулаторна батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
Съхранявайте тези указания на сигурно
място.
1) Работно място
a) Поддържайте работното си място чисто
и подредено. Безпорядъкът и недоста-
тъчното осветление могат да спомогнат за
възникването на трудова злополука.
b) Не работете с електроинструмента в
среда с повишена опасност от възникване на експлозия, в близост до леснозапалими течности, газове или прахообразни материали. По време на работа в
електроинструментите се отделят искри,
които могат да възпламенят прахообразни
материали или пари.
c) Дръжте деца и странични лица на без-
опасно разстояние, докато работите с
електроинструмента. Ако вниманието Ви
бъде отклонено, може да загубите контрола над електроинструмента.
2) Безопасност при работа с електрически
ток
a) Щепселът на електроинструмента тряб-
ва да е подходящ за ползвания контакт.
В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Когато
работите със занулени електроуреди,
не използвайте адаптери за щепсела.
Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на
токов удар.
b) Избягвайте допира на тялото Ви до за-
земени тела, напр. тръби, отоплителни
уреди, пещи и хладилници. Когато тяло-
то Ви е заземено, рискът от възникване на
токов удар е по-голям.
c) Предпазвайте електроинструмента си
от дъжд и влага. Проникването на вода в
електроинструмента повишава опасността от токов удар.
d) Не използвайте захранващия кабел за
цели, за които той не е предвиден, напр.
за да носите електроинструмента за кабела или да извадите щепсела от кон-
такта. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове
или до подвижни звена на машини.
Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на токов удар.
e) Когато работите с електроинструмент
навън, използвайте само удължителни
кабели, предназначени за работа на открито. Използването на удължител, пред-
назначен за работа на открито, намалява
риска от възникване на токов удар.
3) Безопасен начин на работа
a) Бъдете концентрирани, следете внима-
телно действията си и постъпвайте
предпазливо и разумно. Не използвайте
електроинструмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични
вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа
с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.
b) Работете с предпазващо работно облек-
ло и винаги с предпазни очила. Носене-
то на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дейност лични
предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със
стабилен грайфер, защитна каска или шумозаглушители (антифони), намалява риска от възникване на трудова злополука.
c) Избягвайте опасността от включване на
електроинструмента по невнимание.
Преди да включите щепсела в захранващата мрежа се уверявайте, че пусковият прекъсвач е в положение „изключено“. Ако, когато носите електроинстру-
мента, държите пръста си върху пусковия
прекъсвач, или ако подавате захранващо
напрежение на електроинструмента,
когато е включен, съществува опасност от
възникване на трудова злополука.
d) Преди да включите електроинструмен-
та, се уверявайте, че сте отстранили от
него всички помощни инструменти и
гаечни ключове. Помощен инструмент,
забравен на въртящо се звено, може да
причини травми.
e) Не надценявайте възможностите си.
Работете в стабилно положение на
тялото и във всеки момент поддържайте равновесие. Така ще можете да
контролирате електроинструмента подобре и по-безопасно, ако възникне
неочаквана ситуация.
2 609 000 683 • 13.9.04
Български– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
f) Работете с подходящо облекло. Не ра-
ботете с широки дрехи или украшения.
Дръжте косата си, дрехите и ръкавици
на безопасно разстояние от въртящи се
звена на електроинструментите. Широ-
ките дрехи, украшенията, дългите коси
могат да бъдат захванати и увлечени от
въртящи се звена.
g) Ако е възможно използването на външ-
на аспирационна система, се уверявайте, че тя е включена и функционира
изправно. Използването на аспирационна
система намалява рисковете, дължащи се
на отделящата се при работа прах.
4) Грижливо отношение към електроинструментите
a) Не претоварвайте електроинструмента.
Използвайте електроинструментите само съобразно тяхното предназначение.
Ще работите по-добре и по-безопасно,
когато използвате подходящия електроинструмент в зададения от производителя
диапазон на натоварване.
b) Не използвайте електроинструмент,
чиито пусков прекъсвач е повреден.
Електроинструмент, който не може да
бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен
и трябва да бъде ремонтиран.
c) Преди да променяте настройките на
електроинструмента, да заменяте работни инструменти и допълнителни
приспособления, както и когато продължително време няма да използвате
електроинструмента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа. Тази мярка
премахва опасността от задействане на
електроинструмента по невнимание.
d) Съхранявайте електроинструментите
на места, където не могат да бъдат
достигнати от деца. Не допускайте те да
бъдат използвани от лица, които не са
запознати с начина на работа с тях и не
са прочели тези инструкции. Когато са в
ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат изключително опасни.
e) Поддържайте електроинструментите си
грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функционират безукорно,
дали не заклинват, дали има счупени
или повредени детайли, които нарушават или изменят функциите на електроинструмента. Преди да използвате
електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се
дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди.
2 609 000 683 • 13.9.04
Български– 2
f) Поддържайте режещите инструменти
винаги добре заточени и чисти. Добре
поддържаните режещи инструменти с
остри ръбове оказват по-малко
съпротивление и се водят по-леко.
g) Използвайте електроинструментите,
допълнителните приспособления,
работните инструменти и т.н., съобразно инструкциите на производителя. При
това се съобразявайте и с конкретните
работни условия, както и с дейности и
процедури, евентуално предписани от
различни нормативни документи.
Използването на електроинструменти за
различни от предвидените от производителя приложения повишава опасността от
възникване на трудови злополуки.
5) Поддържане
a) Допускайте ремонтът на електроин-
струментите Ви да се извършва само от
квалифицирани специалисти и само с
използването на оригинални резервни
части. По този начин се гарантира съхра-
няване на безопасността на електроинструмента.
Указания за безопасна
работа, специфични за
закупения от Вас
електроинструмент
B Не използвайте електроинструмента,
когато захранващият кабел е повреден.
Ако по време на работа кабелът бъде
повреден, не го допирайте; незабавно
изключете щепсела от контакта. Повре-
дени захранващи кабели увеличават риска от
токов удар.
B Когато работите на открито, включвайте
електроинструментите през предпазен
прекъсвач за утаечни токове (Fl).
B Не обработвайте азбестосъдържащ
материал. Азбестът е канцерогенен.
B Използвайте подходящи прибори, за да
откриете евентуално скрити под повърхността тръбопроводи, или се обърнете
към съответното местно снабдително дружество. Влизането в съприкосновение с про-
водници под напрежение може да предизвика пожар и токов удар. Увреждането на
газопровод може да доведе до експлозия.
Повреждането на водопровод има за последствие големи материални щети и може
да предизвика токов удар.
B Осигурявайте обработвания детайл. Де-
тайл, захванат с подходящи приспособления
или скоби, е застопорен по-здраво и сигурно,
отколкото, ако го държите с ръка.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
B Използвайте само режещи листове в безу-
корно състояние. Огънати или затъпени
режещи дискове могат да се счупят или да
предизвикат обратен откат.
B Допирайте електроинструмента до обра-
ботвания детайл, след като предварително сте го включили. В противен случай
съществува опасност от възникване на откат,
ако режещият лист се заклини в обработвания детайл.
B Дръжте ръцете си на разстояние от зоната
на рязане. Не пипайте под обработвания
детайл. Съществува опасност да се нарани-
те, ако допрете режещия лист.
B По време на рязане внимавайте основната
плоча 6 да контактува с обработвания
детайл стабилно по цялата си повърхност.
Ако режещият лист се заклини, това може да
предизвика откат или счупване на режещия
лист.
B След приключване на работа първо из-
ключвайте електроинструмента и изваждайте режещия лист от междината едва
след окончателното му спиране. Така из-
бягвате опасността от възникване на откат и
можете безопасно да оставите електроинструмента на работната повърхност.
B След изключване на електроинструмента
не спирайте режещия лист принудително,
като го притискате от двете страни. Реже-
щият лист може да бъде повреден, да се
счупи или да предизвика обратен откат.
B Преди да оставите електроинструмента,
изчаквайте въртенето да спре напълно.
В противен случай използваният работен
инструмент може да допре друг предмет и да
предизвика неконтролирано преместване на
електроинструмента.
Функционално описание
Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на посо-
чените по-долу указания може да
предизвика токов удар, пожар
и/или тежки травми.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за разрязване и изрязване на вътрешен контур в
дървесни материали, пластмаси, метали, керамични плочи и гума при използване на стабилна
основа. Той може да се използва за прави и криволинейни срезове с ъгъл на скосяване до 45°.
При това трябва да бъдат спазвани и указанията
за ползване на режещия лист.
2 609 000 683 • 13.9.04
Български– 3
Информация за излъчван шум и
вибрации
Стойностите са измерени съгласно EN 60745.
Равнището А на излъчвания от електроинструмента шум обикновено е 83 dB(A). Неточност
на измерването K=3 dB.
По време на работа равнището на излъчвания
шум може да надхвърли 85 dB(A).
Работете с шумозаглушители!
Ускорението на вибрациите обикновено е
2
3,5 m/s
.
Елементи на електроинструмента
Номерирането на елементите на електроинструмента съответства на означенията на страницата с фигурите.
1 Бутон за блокиране на пусковия прекъсвач
2 Пусков прекъсвач
3 Маркуч на аспирационната уредба*
4 Щуцер за включване на аспирационна
уредба
5 Магазин за режещи листове*
6 Основна плоча
7 Превключвател за приспособлението за
издухване на стърготини
8 Скала за измерване на ъгъла на скосяване
9 Водеща ролка
10 Лост на механизма SDS за освобождаване
на режещия лист
11 Режещ лист *
12 Маркировка на линията на рязане
13 Предпазен екран
14 Задвижваща щанга
15 Капак за прахоулавяне*
16 Предпазна пластина *
17 Винт
18 Държач на водещата ролка
19 Направляващи отвори за приспособлението
за успоредно водене
20 Бутон за застопоряване на
приспособлението за успоредно водене*
21 Приспособление за успоредно водене и
рязане по кръгова дъга*
22 Център на приспособлението за успоредно
водене и рязане по кръгова дъга*
*Част от допълнителните приспособления, изобразени на фигурите или описани в ръководството за
експлоатация, не са включени в окомплектовката.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Технически данни
Прободен трионPST 600PST 650PST 680 E
Каталожен номер3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Регулиране на честотата на възвратнопостъпателните движения––!
Номинална консумирана мощностW470500500
Честота на възвратно-постъпателните
движения на празен ходmin
Ходmm222222
Макс. дълбочина на рязане
в дървесни материалиmm606568
в алуминиеви сплавиmm6810
в стомана, нелегиранаmm334
наклон на скосяване (наляво/надясно), макс.°454545
Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003kg1,71,71,7
Клас на защита / II / II / II
Приведените данни се отнасят за номинално напрежение на захранващата мрежа [U] 230/240 V.
При по-ниски напрежения, както и при специфични изпълнения за някои страни те могат да се
различават.
Моля, обърнете внимание на каталожния номер на Вашия електроинструмент, написан на
табелката му. Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни.
-1
31003100500–3100
Декларация за съответствие
С пълна отговорност ние декларираме, че този
продукт съответства на изискванията на следните стандарти или нормативни документи:
EN 60745 съгласно изискванията на директивите 89/336/EWG, 98/37/EG.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Монтиране
Система за прахоулавяне
Когато съществува опасност по време на
работа да се отделят вредни за здравето,
леснозапалими или взривоопасни прахове,
взимайте подходящи предпазни мерки.
Например: някои прахове са канцерогенни.
Използвайте подходяща аспирационна система
и работете с дихателна маска.
Поддържайте работното си място чисто.
Смесите от различни материали са особено
опасни. Фини стружки от леки метали могат да
се самовъзпламенят или да експлодират.
Капак за прахоулавяне
Преди да включите към електроинструмента
аспирационна система, монтирайте капака 15.
Поставете капака отпред в предвидените за
целта водачи, докато усетите прещракване.
Когато работите без включена аспирационна
система, можете да демонтирате капака 15. При
демонтиране захванете капака 15 от двете
страни, притиснете го леко и след това го
издърпайте.
Включване на аспирационна систама
Поставете шланга 3 на аспирационна система
(допълнително приспособление) на щуцера 4.
Свържете шланга 3 с аспирационна система или
прахосмукачка (допълнително приспособление).
Обзор на начините за включване на различни
прахосмукачки ще намерите в края на това
ръководство за експлоатация.
Използваната прахосмукачка трябва да е
пригодна за работа с обработвания материал.
Ако при работа се отделя особено вреден за
здравето прах или канцерогенен прах, използвайте специализирана прахосмукачка.
2 609 000 683 • 13.9.04
Български– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Поставяне/смяна на режещ лист
Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте
щепсела от захранващата мрежа.
При монтиране на режещия лист работете с
предпазни ръкавици. Съществува опасност да
се нараните при допир до режещите ръбове на
листа.
Избор на режещия лист
Обзор на предлаганите режещи листове ще намерите в края на това ръководство за експлоатация. Използвайте само режещи листове с едногърбична опашка. Режещият лист не трябва
да е по-дълъг, отколкото е необходимо за
извършване на среза.
При рязане по дъги с малък радиус използвайте
тесни режещи листове.
Поставяне на режещ лист (вижте фиг. A1)
Ако е необходимо, първо демонтирайте капака
15 (вижте раздела Капак за прахоулавяне).
Вкарайте режещия лист 11 със зъбите, обърнати
по посока на рязане, в задвижващата щанга 14,
докато усетите прещракване. Лостът на механизма SDS 10 отскача автоматично назад, с
което режещият лист се застопорява. Не натискайте лоста 10 с ръка назад, така можете да
повредите електроинструмента.
При поставяне на режещия лист внимавайте
задният му ръб да попадне в жлеба на водещата
ролка 9.
Проверете дали режещият лист е захванат
здраво. Ако режещият лист не е захванат здра-
во, по време на работа може да изхвръкне и да
Ви нарани.
Изхвърляне на режещия лист
(вижте фиг. A2)
Когато изхвърляте режещия лист, дръжте
електроинструмента така, че режещият лист
да не нарани намиращи се наблизо лица или
животни.
Завъртете лоста на механизма SDS 10 напред в
посоката, указана със стрелка. С това режещият лист се освобождава и изхвърля.
Предпазна пластина (вижте фиг. В)
Предпазната пластина 16 (допълнително приспособление) предотвратява откъртването при
рязане на ръбчето на обработвания детайл.
Пластината може да се използва само при определени типове режещи листове и при ъгъл на
скосяване 0°. Когато използвате предпазната
пластина, не се допуска изместването на основната плоча 6 назад за рязане в близост до ръба
на детайла.
За поставяне притиснете пластината 16 отдолу
на основната плоча 6.
2 609 000 683 • 13.9.04
Български– 5
Работа с
електроинструмента
Режими на работа
Регулиране на ъгъла на скосяване
(вижте фиг. C)
За изработване на срезове под наклон основната плоча 6 може да бъде наклонена надясно
или наляво до 45°.
Ако е необходимо, демонтирайте капака 15
(вижте раздела Капак за прахоулавяне) и извадете магазина за режещи листове 5 от основната плоча 6. Поставете режещ лист 11 (вижте
раздела Поставяне на режещ лист).
Развийте винта 17 и преместете леко основната
плоча 6 по посока на щуцера 4.
За изработване на точни стандартни наклони на
среза съществуват фиксирани позиции, в които
основната плоча се захваща с прещракване:
наляво и надясно при 0°, 22,5° и 45°. Наклонете
плочата 6 до желания ъгъл, като го отчитате по
скалата 8. Други наклони на среза могат да се
настроят с помощта на ъгломер (вижте фиг. D).
След това изместете основната плоча 6 до упор
по посока на режещия лист 11.
Изместете държача 18 така, че водещата
ролка 9 да захване задния ръб на режещия лист.
Изработването на точни срезове е възможно
само ако водещата ролка опира плътно в задния
ръб на режещия лист.
След това отново затегнете винта 17.
При рязане под наклон капакът 15 и предпаз-
ната пластина 16 не могат да бъдат използвани.
Изместване на основната плоча
(вижте фиг. C)
При рязане в близост до ръба основната плоча 6
може да бъде изместена назад.
При небоходимост извадете магазина за режещи листове 5 от основната плоча 6. Поставете
режещ лист 11 (вижте раздела Поставяне на режещ лист).
Развийте винта 17 и изместете основната
плоча 6 до упор по посока на щуцера 4.
Изместете държача 18 така, че водещата
ролка 9 да захване задния ръб на режещия лист.
Изработването на точни срезове е възможно
само ако водещата ролка е опряла плътно в
задния ръб на режещия лист.
След това отново затегнете винта 17.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Рязане с изместена плоча 6 е възможно само
при наклон на среза 0°. Освен това не могат да
бъдат използвани и приспособлението за
успоредно водене и рязане по дъга 21
(допълнително приспособление), както и
предпазната пластина 16.
Приспособление за издухване на стружките
С помощта на въздушната струя на приспособлението 7 може да бъде поддържана постоянно
чиста и видима линията на разрязване.
Включване на приспособлението за издухване на стружките:
при разрязване на материали,
отделящи голямо количество
стружки, като дървесина,
пластмаси и др.п. завъртете
превключвателя 7 по посока на
часовниковата стрелка до позицията, означена с „Издухване“.
Изключване на приспособлението за издухване на стружките:
при разрязване на метали и при
използване на охлаждащосмазващи течности завъртете
превключвателя 7 обратно на
часовниковата стрелка до позицията, означена с „0“.
Пускане в експлоатация
Внимавайте за напрежението на захранващата мрежа! Напрежението на захранващата
мрежа трябва да съответства на данните, посочени на табелката на електроинструмента.
Уреди, обозначени с 230 V, могат да бъдат
захранвани и с напрежение 220 V.
Включване и изключване
За включване на електроинструмента натиснете пусковия прекъсвач 2.
За застопоряване на пусковия прекъсвач 2
го задръжте натиснат и изместете бутона 1
надясно или наляво.
За изключване на електроинструмента отпуснете пусковия прекъсвач 2. Ако пусковият
прекъсвач 2 е застопорен, първо го натиснете
краткотрайно и след това го отпуснете.
PST 680 E: при продължителна работа с ниска
честота на възвратно-постъпателните движения електроинструментът може да прегрее.
Демонтирайте режещия лист и охладете електроинструмента, като го оставите да работи на
празен ход с максимална честота на възвратнопостъпателните движения в продължение
прибл. на 3 минути.
Регулиране на честотата на възвратнопостъпателните движения (PST 680 E)
Чрез увеличаване или намаляване на натиска
върху пусковия прекъсвач 2 можете безстепенно да регулирате честотата на възвратно-постъпателните движения на електроинструмента.
Необходимата честота на възвратно-постъпателните движения зависи от конкретните условия и се определя най-добре чрез изпробване.
Препоръчва се ограничаване на честотата при
започване на среза и при разрязване на пластмаси и алуминиеви сплави.
Когато пусковият прекъсвач 2 е застопорен,
не е възможно регулирането на честотата на
възвратно-постъпателните движения.
Указания за работа
При обработването на малки или тънки детайли винаги използвайте стабилна подложка, напр. стенд за рязане (допълнително
приспособление).
Магазин за режещи листове (вижте фиг. Е)
В магазина за режещи листове 5 можете да
съхранявате 4 режещи листа с дължина до
110 mm. Поставете гърбицата на опашката на
режещите листове в предвидения за целта
отвор в магазина. Можете да поставите един
върху друг 2 режещи листа.
Затворете магазина и го вкарайте до упор в
отвора на основната плоча 6.
Разрязване с пробиване (вижте фиг. F)
Допуска се пробиването с режещия лист само
на меки материали, като дървесина,
гипскартон или др.п.!
При разрязване с пробиване използвайте само
къси режещи листове. Разрязването с пробиване е възможно само при ъгъл на скосяване 0°.
Допрете предния ръб на основната плоча 6 до
повърхността на детайла и включете електроинструмента. При електроинструменти с възможност за регулиране на честотата на възвратнопостъпателните движения изберете максимална честота. Притиснете електроинструмента
силно към детайла и бавно врежете режещия
лист.
Когато основната плоча 6 допре детайла с цялата си повърхност, продължете рязането по
линията на среза.
2 609 000 683 • 13.9.04
Български– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Приспособление за успоредно водене и
рязане по кръгова дъга (допълнително
приспособление)
При работа с приспособлението за успоредно
водене и рязане по кръгова дъга 21 (допълнително приспособление) дебелината на стената
на разрязвания детайл може да е най-много
30 mm.
Успоредни срезове (вижте фиг. G): Развийте
винта 20 и вкарайте линията на приспособлението за успоредно водене през направляващите
отвори 19 в основната плоча. Като отчитате
стойността по вътрешния ръб на основната плоча, установете на скалата желаното разстояние
между водещата линия и линията на среза.
Затегнете застопоряващия винт 20.
Срезове по кръгова дъга (вижте фиг. H): Поставете застопоряващия винт 20 от другата страна
на приспособлението за успоредно водене. Вкарайте линията на приспособлението за успоредно водене през направляващите отвори 19 в
основната плоча. В центъра на дъгата пробийте
отвор. Вкарайте върха на центъра 22 през
вътрешния отвор на приспособлението за успоредно водене в пробития отвор. Като отчитате
по вътрешния ръб на основната плоча, установете на скалата желания радиус. Затегнете
застопоряващия винт 20.
Охлаждащо-смазваща течност
За да предотвратите прегряване при разрязване
на метали, трябва да нанесете охлаждащосмазваща течност по продължение на линията
на рязане.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте
щепсела от захранващата мрежа.
За да работите качествено и безопасно,
поддържайте електроинструмента и
вентилационните отвори чисти.
Редовно почиствайте гнездото за захващане на
режещите листове. За целта демонтирайте режещия лист и стръскайте полепналите стружки
чрез леко почукване върху стабилна основа.
Силното замърсяване на електроинструмента
може да доведе до нарушения на функционирането му. Затова не разрязвайте отдолу или в
таванна позиция материали, които отделят
голямо количество стружки.
2 609 000 683 • 13.9.04
Български– 7
При екстремно тежки работни условия при
разрязване на метали по вътрешните повърхности на корпуса може да се отложи токопровеждащ прах. Това може да наруши защитната изолация на електроинструмента. В
такива случаи се препоръчва използването
на стационарна аспирационна система, честото продухване на вентилационните отвори
и включването на електроинструмента през
предпазен изключвател за утаечни
токове (FI).
Периодично смазвайте водещата ролка 9 с ед на
капка машинно масло.
Редовно проверявайте водещата ролка 9. Ако е
износена, тя трябва да бъде заменена в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване възникне повреда, електроинструментът трябва да се занесе за ремонт в
оторизиран сервиз за електроинструменти на
Бош.
Когато се обръщате с Въпроси към представителите на Бош, моля, непременно посочвайте
10-цифрения каталожен номер, означен на
табелката на електроинструмента.
Сервиз и консултации
Монтажни чертежи и информация за резервни
части ще намерите в Интернет на адрес:
www.bosch-pt.com
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 3 – 9
1907 София
Оползотворяване на вторичните суровини вместо
изхвърляне на отпадъци
Електроинструментът, допълнителните принадлежности и опаковката трябва да бъдат предадени за вторична преработка на
съдържащите се в тях суровини.
Това ръководство е отпечатано на рециклирана
хартия, произведена по технология без използването на хлор.
За облекчаване на рециклирането детайлите от
пластмаса са обозначени по съответния начин.
Правата за изменения запазени.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Opšta sigurnosna uputstva
PAÎNJA
denih uputstava mogu prouzrokovati električni udar,
požar i/ili teške povrede. Dole navedeni pojam
„Električni alat“ odnosi se na električne alate sa
električnim pogonom (sa kablom za struju) i električnim alatom sa pogonom na bateriju (bez električnog
kabla).
Čuvajte ova uputstva dobro.
1) Radno mesto
a) Držite Vaše radno područne čisto i
pospremljeno. Nered i neosvetljena radna
područja mogu voditi nesrećama.
b) Ne radite sa aparatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive
tečnosti, gasovi ili prašine. Električni alati
prave varnice koje mogu zapaliti prašinu ili
isparenja.
c) Držite podalje decu i druge osobe za vreme
korišcenja električnog alata. Prilikom rada
možete izgubiti kontrolu nad aparatom.
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač aparata mora odgovarati
utičnici. Utikač nesme nikako da se menja.
Ne upotrebljavajte adaptere utikača
zajedno sa aparatima zaštićenim
uzemljenjem. Ne promenjeni utikači i
površinama kao cevi, grejanja, šporet i
rashladni ormani. Postoji povećani rizik od
električnog udara ako je Vaše telo uzemljeno.
c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage.
Prodor vode u električni aparat povećava rizik
od električnog udara.
d) Strano svrsi ne nosite aparat za kabl, ne
vešajte ga ili ne izvlačite ga iz utičnice.
Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica
ili delova aparata koji se pokreću. Oštećeni
ili uvrnuti kablovi povećavaju rizik električnog
udara.
e) Ako sa električnim alatom radite u prirodi,
upotrebljavajte samo produžne kablove
koji su odobreni za napolje. Upotreba
produžnog kabla uzemljenog za spoljno
područje smanjuje rizik od električnog udara.
Sva uputstva se moraju čitati.
Greške kod pridržavanja dole nave-
3) Sigurnost osoblja
a) Budite pažljivi, pazite na to, šta radite i idite
razumno na posao sa Vašim električnim
alatom. Ne koristite aparat ako ste umorni
ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova.
Momenat nepažnje kod upotrebe aparata
može voditi ozbiljnim povredama.
b) Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek
zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne
opreme, kao maske za prašinu, sigurnosne
cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštitu za
sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog
alata, smanjuju rizik od povreda.
c) Izbegavajte nenameravano puštanje u rad.
Uverite se da prekidač stoji u poziciji
„AUS“, pre nego što utaknete utikač u utičnicu. Ako prilikom nošenja aparata držite prst
na prekidaču ili aparat uključen priključujete
na struju, može ovo voditi nesrećama.
d) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve
za zavrtnje, pre nego što uključite aparat.
Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem
delu aparata, može voditi nesrećama.
e) Ne precenjujte sebe. Pobrinite se uvek da
stabilno stojite i održavajte u svako doba
ravnotežu. Na taj način možete bolje kontro-
lisati aparat u neočekivanim situacijama.
f) Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku
odeću ili nakit. Držie kosu, odeću i rukavice
dalje od pokretnih delova. Opušteno odelo,
dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući
delovi.
g) Ako mogu da se montiraju uredjaji za
usisavanje i skupljanje prašine, uverite se
da li su priključeni i upotrebljeni kako
treba. Upotreba ovih uredjaja smanjuje
opasnosti od prašine.
4) Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim
alatima.
a) Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte
za Vaš posao električni alat odredjen za to.
Sa odgovarajućim električnim alatom radite
bolje i sigurnije u navedenom području rada.
b) Ne koristite nikakav električni alat čiji je
prekidač u kvaru. Električni alat koji se ne
može više uključiti ili isključiti, je opasan i
mora se popraviti.
c) Izvucite urikač iz utičnice pre nego što
preduzmete podešavanja na aparatu,
promenu delova pribora ili ostavite aparat.
Ova mera opreza sprečava nenameravani
start aparata.
2 609 000 683 • 13.9.04
Srpski– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
d) Čuvajte nekorišcene električne alate izvan
dometa dece. Ne dozvoljavajte korišcenje
aparata osobama koje ne poznaju aparat ili
nisu pročitale ova uputstva. Električni alati
su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe.
e) Održavajte brižljivo aparat. Kontrolišite da
li pokretni delovi aparata besprekorno
funkcionišu i ne „lepe“, da li su delovi
polomljeni ili su tako oštećeni da je
oštećena funkcija aparata. Popravite ove
oštećene delove pre upotrebe. Mnoge
nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim
električnim alatima.
f) Održavajte alate za sečenja oštre i čiste.
Brižljivo održavani alati za sečenja sa oštrim
ivicama manje „slepljuju“ i lakše se vode.
g) Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate
koji se umeću itd. prema ovim uputstvima i
tako kako je propisano za ovaj specijalan
tip aparata. Obratite pažnju pritom na
uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnih alata za druge namene
koje nisu predvidjene, može voditi opasnim
situacijama.
5) Servisi
a) Neka Vam Vaš aparat popravlja samo kva-
lifikovano osoblje i samo sa originalnim
rezervnih delovima. Tako se obezbedjuje, da
ostane sačuvana sigurnost aparata.
Sigurnosna uputstva
specifična za aparate
B Ne koristite električni alat sa oštećenim
kablom. Ne dodirujte oštećeni kabl i izvucite
mrežni utikač ako je kabl za vreme rada
oštećen. Oštećeni kabl povećava rizik od
električnog udara.
B Priključujte električne alate koji se koriste u
prirodi, preko zaštitne sklopke (FI).
B Ne obradjujte nikakav materijal koji sadrži
azbest. Azbest važi kao izazivač raka.
B Upotrebljavajte pogodne aparate za potragu,
da bi našli skrivene vodove snabdevanja, ili
pozovite mesno društvo za snabdevanje.
Kontakt sa električnim vodovima može voditi
požaru i električnom udaru. Oštećenja gasovoda
može voditi eksploziji. Prodiranje u vod sa vodom
prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može
prouzrokovati električni udar.
B Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg
čvrsto drže zatezni uredjaji ili stega sigurnije se
drži nego sa Vašom rukom.
B Koristite samo neoštećene, besprekorne
listove testere. Izvijeni ili tupi listovi testere se
mogu slomiti ili prouzrokovati povratni udarac.
B Vodite električni alat samo uključen na radni
komad. Inače postoji opasnost od povratnog
udarca, ako upotrebljeni alat zapne u radnom
komadu.
B Držite ruke podalje od područja testere. Ne
hvatajte ispod radnog komada. Pri kontaktu sa
listom testere postoji opasnost od povreda.
B Pazite na to da ploča podnožja 6 sigurno
naleže prilikom testerenja. Iskošen list testere
se može slomiti ili voditi povratnom udarcu.
B Isključite po završetku rada električni alat i
izvucite list testere tek onda iz reza, kada se
umiri. Tako ćete izbeći povratni udarac i možete
sigurno ostaviti električni alat.
B Ne kočite list testere posle iključivanja
bočnim pritiskivanjem. List testere se može
oštetiti, slomiti ili prouzrokovati povratni udarac.
B Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego
što ga ostavite. Upotrebljeni alat se može
zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko
električnog alata.
Opis funkcija
Moraju se pročitati sva uputstva.
Greške kod nepridržavanja dole
navedenih uputstava mogu prouzrokovati električni udar, požar i/ili teške
povrede.
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen da kod čvrste podloge izvodi
sečenja sa razdvajanjem i isečke u drvetu, plastiti,
metalu, keramičkim pločicama i gumi. Pogodan je za
prava i kružna sečenja sa uglom iskošenja do 45˚.
Obratite pažnju na preporuke o listovima testere.
Informacije o šumovima/vibracijama
Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745.
Nivo zvučnog pritiska aparata ocenjen sa A iznosi
tipično 83 dB(A). Sigurnost pri merenju K= 3 dB.
Nivo buke kod rada može prekoračiti 85 dB(A).
Nosite zaštitu za sluh!
Vrednovano ubrzanje iznosi tipično 3,5 m/s
2
.
2 609 000 683 • 13.9.04
Srpski– 2
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Elementi aparata
Obeležavanje brojevima elemenata aparata odnosi
se na prikaz aparata na grafičkoj stranici.
1 Blokada prekidača za uključivanje-isključivanje
2 Prekidač za uključivanje-isključivanje
3 Crevo za usisavanje*
4 Priključak za usisavanje
5 Mesto za čuvanje lista testere*
6 Ploča podnožja
7 Prekidač za uredjaj za oduvavanje strugotine
8 Skala ugla iskošenja
9 Valjak vodjica
10 SDS-poluga za deblokadu lista testere
11 List testere *
12 Oznaka linije reza
13 Zaštita od dodira
14 Poluga za podizanje
15 Poklopac za usisavanje*
16 Zaštita od kidanja iverja *
17 Zavrtanj
18 Držač valjka vodjice
19 Vodjenje paralelnog graničnika
20 Zavrtanj za učvršćivanje paralelnog graničnika *
21 Paralelni graničnik sa kružnim sekačem *
22 Vrh za centriranje paralelnog graničnika *
*Pribor na slici ili opisan delimično ne spada u obim
isporuke.
Tehnički podaci
Ubodna testeraPST 600PST 650PST 680 E
Broj predmeta3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Kontrola broja podizanja––!
Nominalna primljena snagaW470500500
Broj podizanja na praznomin
Podizanjemm222222
maks. dubina sečenja
u drvetumm606568
u aluminijumumm6810
u čeliku, nelegiranmm334
Ugao sečenja (levo/desno) max.˚454545
Težina prema EPTA-Procedure 01/2003kg1,71,71,7
Klasa zaštite / II / II / II
Podaci važe za nominalne napone [U] 230/240 V. Kod nižih napona i konstrukcija specifičnih za zemlje mogu
ovi podaci varirati.
Molimo da obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Trgovačke oznake
pojedinih električnih alata mogu varirati.
-1
31003100500–3100
Izjava o usaglašenosti
Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost da je ovaj
proizvod usaglašen sa sledećim standardima ili
normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama
smernica 89/336/EWG, 98/37/EG.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
2 609 000 683 • 13.9.04
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaža
Usisavanje prašine/piljevine
Preduzmite mere zaštite ako pri radu mogu
nastati zapaljive, eksplozivne i prašine štetne po
zdravlje. Na primer: Neke prašine važe kao izazivači
raka. Upotrebljavajte usisavanje za prašinu-/strugotinu i nosite zaštitnu masku za prašinu.
Držite Vaše radno mesto čisto. Mešavine
materijala su posebno opasne. Prašina od lakog
metala može goreti ili eksplodirati.
Srpski– 3
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Poklopac
Montirajte poklopac 15, pre nego što priključite
električni alat na usisavanje prašine.
Ubacite poklopac spreda tako u vodjicu, da uskoči
u svoje mesto.
Za rad bez usisavanja prašine možete skinuti
poklopac 15. Za skidanje uhvatite poklopac 15 sa
strane i svucite ga napred.
Priključivanje usisavanja prašine
Nataknite crevo za usisavanje 3 (pribor) na priključak
za usisavanje 4. Povežite crevo za usisavanje 3 sa
nekim usisivačem (pribor). Pregled za priključivanje
na razne usisivače naći ćete na kraju ovoga
uputstva.
Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba
obradjivati.
Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po
zdravlje štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili
suvih prašina specijalan usisivač.
Montaža lista testere/promena
Izvucite pre svih radova na električnom alatu
mrežni utikač iz utičnice.
Nosite kod montaže lista testere zaštitne rukavice za ruku. Kod dodirivanja lista testere postoji
opasnost od povreda.
Promena lista testere
Predleg preporučenih listova testere naći ćete na
kraju ovoga uputstva. Montirajte samo listove
testere sa jednim ispustom. List testere ne bi trebao
da bude duži nego što je potrebno za predvidjeni
rez.
Upotrebljavajte za testerenje uskih krivina uski list
testere.
Montaža lista testere (pogledajte sliku A1)
Skinite u datom slučaju poklopac 15 (pogledajte poklopac).
Ugurajte list testere 11 sa zubima u pravcu sečenja
dok ne uskoči u podizajnu polugu 14. SDS-poluga 10 će automatski skočiti unazad, i list testere će se
blokirati. Ne pritiskajte poluga 10 unazad rukom, jer
možete inače oštetiti električni alat.
Pazite kod montaže lista testere na to, da zadnji deo
lista testere naleže u žljeb valjka vodjice 9.
Prokontrolišite list testere da li čvrsto naleže.
Otpušteni list testere može ispasti i Vas povrediti.
Zaštita od kidanja iverja
(pogledajte sliku B)
Zaštita od kidanja iverja 16 (pribor) može sprečiti
otkidanje gornje površine kod testerenja drveta.
Zaštita od kidanja iverja može da se koristi samo
kod odredjenih tipova lista testere i samo kod ugla
sečenja od 0˚. Ploča podnožja 6 nesme kod
testerenja sa zaštitom od kidanja iverja da se
pomera unazad za testerenje blizu ivice.
Ugurajte zaštitu od kidanja iverja 16 od dole u ploču
podnožja 6.
Rad
Vrste rada
Podešavanje ugla iskošenja (pogledajte sliku C)
Ploča podnožja 6 se može iskretati za preseke sa
iskošenjem do 45˚ u desno ili levo.
Skinite u datom slučaju poklopac 15 (pogledajte poklopac) i svucite mesto za ostavljanje lista
testere 5 sa ploče podnožja 6. Ubacite jedan list
testere 11 (pogledajte montaža lista testere).
Odvrnite zavrtanj 17 i gurn ite ploču podnožja 6 m alo
u pravcu priključka za usisavanje 4.
Za podešavanje preciznih uglova iskošenja ima
ploča podnožja desno i levo pozicionirane tačke na
0˚, 22,5˚ i 45 ˚. Iskrenite ploču podnožja 6 odgovara-
jući skali 8 u željenu poziciju. Druge uglove iskošenja
možete podešavati sa meračem uglova (pogledajte
sliku D).
Gurnite potom ploču podnožja 6 do graničnika u
pravcu list a testere 11.
Pomerite dršku tako 18, da valjak vodjica 9 naleže
na zadnji deo lista testere. Precizna sečenja su samo
onda moguća, kada valjak vodjica odmah naleže na
zadnji deo lista testere.
Zategnite zavrtanj 17 ponovo.
Poklopac za usisavanje 15 i zaštita od kidanja
iverja 16 se ne mogu upotrebljavati kod sečenja sa
iskošenjem.
Vadjenje lista testere (pogledajte sliku A2)
Držite električni alat kod vadjenja lista testere
tako, da se ne povredi nijedna osoba ili životinja
od izvadjenog lista.
Okrenite napred SDS-polugu 10 u pravcu strelice.
List testere se oslobadja i vadi.
2 609 000 683 • 13.9.04
Srpski– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Pomeranje ploče podnožja (pogledajte sliku C)
Za sečenje blizu ivice možete pomeriti ploču
podnožja 6 unazad.
Izvucite u datom slučaju mesto za ostavljanje lista
testere 5 iz ploče podnožja 6. Ubacite jedan list
testere 11 (pogledajte montaža lista testere).
Odvrnite zavrtanj 17 i pomerite ploču podnožja 6 do
graničnika u pravcu priključka za usisavanje 4.
Pomerite držač tako 18, da valjak vodjica 9 naleže
na zadnji deo lista testere. Precizna sečenja su samo
onda moguća, ako valjak vodjica odmah naleže na
zadnji deo lista testere.
Zategnite zavrtanj 17 ponovo.
Testerenje sa pomerenom pločom podnožja 6 je
moguće samo sa uglom iskošenja od 0˚. Osim toga
nesme se koristiti paralelni graničnik sa kružnim
sekačem 21 (pribor) kao ni zaštita od kidanja
iverja 16.
Uredjaj za izduvavanje strugotine
Sa strujom vazduha uredjaja za izduvavanje
strugotine 7 može se linija sečenja održavati čistom
od strugotine.
Uključivanje uredjaja za
izduvavanje strugotine:
Okrenite prekidač 7 za radove sa
velikim skidanjem u drvetu, plastiti
i dr. u pravcu kazaljke na satu u
pozicju „duvanje“.
Isključivanje uredjaja za
izduvavanje strugotine:
Okrenite za radove u metalu i kod
upotrebe tečnosti za hladjenje i
podmazivanje prekidač 7
suprotno kazaljke na satu u
poziciju „0“.
Puštanje u rad
Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog
izvora mora biti usaglašen sa podacima tipske
tablice električnog alata. Električni alati označeni sa
230 V mogu da rade i sa 220 V.
Uključivanje-isključivanje
Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač
za uključivanje-isključivanje 2.
Za blokiranje prekidača za uključivanjeisključivanje 2 držite isti pritisnut i gurnite blokadu 1
u desno ili levo.
Za isključivanje električnog alata pustite prekidač
za uključivanje-isključivanje 2. Kod blokiranog
prekidača za uključivanje-isključivanje 2 pritisnite
prvo njega i potom ga pustite.
PST 680 E: Kod dužih radova sa malim bojem
podizanja može se električni alat jako zagrejati.
Izvadite list testere iz električnog alata i pustite
električni alat radi hladjenja da radi oko 3 minuta sa
maksimalnim brojem podizanja.
Upravljanje brojem podizanja (PST 680 E)
Jačim ili slabijim pritiskivanjem na prekidač za
uključivanje-isključivanje 2 možete kontinuirano
kontrolisati broj podizanja uključenog električnog
alata.
Potreban broj podizanja zavisi od materijala i uslova
rada i može da se dobije praktičnom probom.
Preporučuje se smanjivanje broja podizanja kod
stavljanja lista testere na radni komad kao i kod
testerenja plastike i aluminijuma.
Kod blokiranog prekidača za uključivanjeisključivanje 2 nije moguće smanjivanje broja
podizanja.
Uputstva za rad
Upotrebljavajte kod obrade manjih ili tanjih
radnih komada uvek stabilne podloge odnosno
neki sto za testerenje (pribor).
Prostor za list testere (pogledajte sliku E)
U prostoru za čuvanje lsita testere 5 možete čuvati
četiri lista testere dužine do 110 mm. Stavite listove
testere sa jednim ispustom u za to predvidjeno
udubljenje prostora za list testere. Po dva lista
testere mogu biti jedan preko drugog.
Zatvorite prostor za list testere i gurnite ga do
graničnika u udubljenju ploče podnožja 6.
Testerenje sa uranjanjem (pogledajte sliku F)
Sa postupkom uranjanja smeju se obradjivati
samo meki materijali kao drvo, gips karton ili
slično!
Koristite za testerenje sa uranjanjem samo kratke
listove testere. Testerenje sa uranjanjem je moguće
samo sa uglom iskošenja od 0˚.
Postavite električni alat sa prednjom ivicom ploče
podnožja 6 na radni komad i uključite ga. Izaberite
kod električnih alata sa kontrolom broja podizanja
maksimalan broj podizanja. Pritisnite električni alat
čvrsto na radni komad i dopustite da list testere
polako udje u radni komad.
Čim ploča podnožja 6 bude nalegala po celoj
površini na radnom komadu, testerite dalje duž
željene linije sečenja.
2 609 000 683 • 13.9.04
Srpski– 5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Paralelni graničnik sa kružnim sekačem (pribor)
Za rad sa paralelnim graničnikom i kružnim
sekačem 21 (pribor) sme debljina radnog komada
maksimalno iznositi 30 mm.
Paralelni preseci (pogledajte sliku G): Odvrnite
zavrtanj 20 i pomerite skalu paralelnog graničnika 19
kroz vodjicu u ploči podnožja. Podesite željenu
širinu sečenja kao vrednost skale na unutrašnjoj ivici
ploče podnožja. Stegnite zavrtanj 20.
Kružna sečenja (pogledajte sliku H): Stavite zavrtanj
za pričvršćivanje na drugu stranu paralelnog graničnika 20. Pomerite skalu paralelnog graničnika 19
kroz vodjicu u ploči podnožja. Bušite u radnom
komadu otvor u sredini isečka koji treba testeriti.
Postavite vrh za centriranje 22 kroz unutrašnji otvor
paralelnog graničnika i u izbušeni otvor.Podesite
radijus kao vrednost skale na unutrašnjoj ivici ploče
podnožja. Stegnite zavrtanj 20.
Sredstvo za hladjenje/podmazivanje
Kod testerenja metala trebali bi zbog zagrevanja
materijala nanositi sredstvo za hladjenje i
podmazivanje duž linije sečenja.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Izvucite pre svih radova na električnom alatu
mrežni utikač iz utičnice.
Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste,
da bi dobro i sigurno radili.
Redovno čistite prihvat za list testere. Za ovo
izvadite list testere iz električnog alata i lako istresite
na ravnoj površini.
Jako prljanje električnog alata može voditi
kvarovima u funkcionisanju. Stoga ne testerite
materijale sa puno prašine od dole ili iznad glave.
Kod ekstremnih uslova upotrebe može se kod
obrade metala provodljiva prašina nataložiti u
unutrašnjosti električnog alata. Zaštitna izolacija
električnog alata se može oštetiti. Preporučuje
se u takvim slučajevima upotreba stacionarnog
uredjaja za usisavanje, često izduvavanje
proreza za ventilaciju i povezivanje spreda
jednog zaštitnog prekidača (FI).
Povremeno podmazujte valjak vodjicu 9 sa jednom
kapi ulja.
Kontrolišite valjak vodjicu 9 redovno. Ako je
istrošena, mora je ovlašćen Bosch-servis zameniti.
Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka
izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora
vršiti neki autorizovani servis za Bosch-električne
alate.
Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i
naručivanja rezervnih delova broj predmeta sa
10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici električnog
alata.
Servis i savetnici kupaca
Prezentacione crteže i informacije u vezi rezervnih
delova naći ćete pod:
Električni alat, pribor i pakovanje bi
trebali da se odvezu na regeneraciju
koja odgovara zaštiti čovekove
okoline.
Ovo uputstvo je napravljeno od Recycling-papira
bez hlora.
Radi regeneracije označeni su delovi od plastike.
Zadržavamo pravo na promene.
2 609 000 683 • 13.9.04
Srpski– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Splošna varnostna navodila
POZOR
denih navodil lahko povzročijo električni udar, požar
in/ali težke telesne poškodbe. Pojem „električno
orodje“, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se
nanaša na električna orodja z električnim pogonom
(z električnim kablom) in na akumulatorska
električna orodja (brez električnega kabla).
Navodila skrbno shranite.
1) Delovno mesto
a) Delovno področje naj bo vedno čisto in
b) Ne uporabljajte naprave v okolju, kjer
c) Prosimo, da med uporabo električnega
2) Električna varnost
a) Priključni vtikač naprave se mora prilegati
b) Izogibajte se telesnimu stiku z ozemljenimi
c) Prosimo, da napravo zavarujete pred
d) Ne uporabljajte kabla za nošenje ali
e) Kadar uporabljate električno orodje zunaj,
2 609 000 683 • 13.9.04
Preberite cela navodila. Napake
zaradi neupoštevanja spodaj nave-
urejeno. Nered in neosvetljena delovna
področja lahko povzročijo nezgode.
lahko pride do eksplozij oziroma tam, kjer
se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali
prah. Električna orodja povzročajo iskrenje,
zaradi katerega se lahko prah ali para
vnameta.
orodja ne dovolite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam približali. Odvračanje
Vaše pozornosti drugam lahko povzroči
izgubo kontrole nad napravo.
vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih napravah ne uporabljajte vtikačev z adapterji.
Nespremenjeni vtikači in ustrezne vtičnice
zmanjšujejo tveganje električnega udara.
površinami kot so na primer cevi, grelci,
štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega
udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.
dežjem ali vlago. Vdor vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.
obešanje naprave in ne vlecite za kabel, če
želite vtikač izvleči iz vtičnice. Kabel zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali
premikajočimi se deli naprave. Poškodova-
ni ali zapleteni kabli povečujejo tveganje
električnega udara.
uporabljajte samo kabelske podaljške, ki
so atestirani za delo na prostem. Uporaba
kabelskega podaljška, ki je primeren za delo
na prostem, zmanjšuje tveganje električnega
udara.
Slovensko–1
3) Osebna varnost
a) Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela
z električnim orodjem lotite z razumom. Ne
uporabljajte naprave, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali
zdravil. Trenutek nepazljivosti med uporabo
naprave je lahko vzrok za resne telesne
poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in
vedno nosite zaščitna očala. Nošenje
osebne zaščitne opreme, na primer maske
proti prahu, nedrsečih zaščitnih čevljev,
varnostne čelade ali zaščitnih glušnikov, kar je
odvisno od vrste in načina uporabe
električnega orodja, zmanjšuje tveganje
telesnih poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklapljanju.
Preden vtaknete vtikač v električno
vtičnico, se prepričajte, če je stikalo v
položaju „AUS“ (izklopljeno). Prenašanje
naprave s prstom na stikalu ali priključitev
vklopljene naprave na električno napetost je
lahko vzrok za nezgodo.
d) Pred vklapljanjem naprave odstranite
nastavitvena orodja ali izvijače. Orodje ali
ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave,
lahko povzroči telesne poškodbe.
e) Ne precenjujte se. Poskrbite za trdno
stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste
v nepričakovanih situacijah lahko napravo
bolje nadzorovali.
f) Nosite primerna oblačila. Ne nosite
ohlapnih oblačil in nakita. Lase, oblačila in
rokavice ne približujte premikajočim se
delom naprave. Premikajoči se deli naprave
lahko zagrabijo ohlapno oblačilo, dolge lase
ali nakit.
g) Če je na napravo možno montirati priprave
za odsesovanje ali prestrezanje prahu, se
prepričajte, če so le-te priključene in če se
pravilno uporabljajo. Uporaba teh priprav
zmanjšuje ogroženost zaradi prahu.
4) Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi
orodji
a) Ne preobremenjujte naprave. Pri delu
uporabljajte električna orodja, ki so za to
delo namenjena. Z ustreznim električnim
orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
področju delali bolje in varneje.
b) Ne uporabljajte električnega orodja s pok-
varjenim stikalom. Električno or odje, ki se ne
da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je
potrebno popraviti.
c) Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo
delov pribora ali odlaganjem naprave
izvlecite vtikač iz električne vtičnice. Ta
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
d) Električna orodja, katerih ne uporabljate,
shranjujte izven dosega otrok. Osebam, ki
naprave ne poznajo ali niso prebrale teh
navodil za uporabo, naprave ne dovolite
uporabljati. Električna orodja so nevarna, če
jih uporabljajo neizkušene osebe.
e) Skrbno negujte napravo. Kontrolirajte
brezhibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne smejo zatikati. Če so ti deli
zlomljeni ali poškodovani do te mere, da
ovirajo delovanje naprave, jih je potrebno
pred uporabo naprave popraviti. Slabo
vzdrževana električna orodja so vzrok za
mnoge nezgode.
f) Rezalna orodja vzdržujte tako, da bodo
vedno ostra in čista. Skrbno negovana
rezalna orodja z ostrimi robovi se manj
zatikajo in so lažje vodljiva.
g) Električna orodja, pribor, vsadna orodja in
podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom ter na način, ki je predpisan za uporabo tega specifičnega tipa naprave. Pri
tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električ-
nih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
5) Servisiranje
a) Vašo napravo naj popravlja samo kvalifi-
cirano strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih rezervnih delov. Tako bo
zagotovljena ohranitev varnosti naprave.
B Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti
premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.
B Uporabljajte samo nepoškodovane,
brezhibne žagine liste. Zviti ali topi žagini listi se
lahko zlomijo ali povzročijo povratni udarec.
B Obdelovancu se približajte samo z vkloplje-
nim električnim orodjem. V nasprotnem pri-
meru obstaja nevarnost, da se bo vsadno orodje
zataknilo v obdelovanec in povzročilo povratni
udarec.
B Ne približujte se z rokami območju žaganja.
Ne segajte pod obdelovanec. Stik z žaginim
listom lahko povzroči telesne poškodbe.
B Poskrbite, da bo podnožje 6 pr i žaganju v arno
naleglo. Zataknjen žagin list se lahko zlomi ali
povzroči povratni udarec.
B Po zaključenem delovnem postopku izklopite
električno orodje in potegnite žagin list iz reza
šele takrat, ko list povsem obmiruje. Tako se
boste izognili povratnemu udarcu, električno
orodje pa boste varno odložili.
B Po izklopu ne ustavljajte žaginega lista s pri-
tiskanjem v nasprotni smeri. Žagin list se lahko
poškoduje, zlomi ali povzroči povratni udarec.
B Pred odlaganjem električnega orodja poča-
kajte, da se orodje popolnoma ustavi. Elek-
trično orodje se lahko zatakne, zaradi česar lahko
izgubite nadzor nad njim.
Specifična varnostna
navodila
B Ne uporabljajte električnega orodja s
poškodovanim kablom. Ne dotikajte se
poškodovanega električnega kabla. Če se
kabel poškoduje med delom, izvlecite
omrežni vtikač iz vtičnice. Poškodovani kabli
povečujejo tveganje električnega udara.
B Električno orodje, ki ga uporabljate na
prostem, priključite prek zaščitnega
stikala (FI).
B Ne obdelujte materiala, ki vsebuje azbest.
Azbest povzroča rakasta obolenja.
B Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov upora-
bljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem
pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z
vodo, elektriko ali plinom. Stik z električnim
vodom lahko povzroči požar ali električni udar.
Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za
eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa lahko
povzroči materialno škodo ali električni udar.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensko–2
Opis delovanja
Obvezno preberite vsa navedena
navodila. Napake pri upoštevanju
spodaj navedenih navodil so lahko
vzrok za električni udar, požar in/ali
težke telesne poškodbe.
Uporaba v skladu z namenom
Naprava je namenjena rezanju in izrezovanju lesa,
umetnih mas, kovine, keramičnih plošč in gumija na
trdni podlagi. Primerna je za ravne in ukrivljene reze
z jeralnim kotom do 45˚. Upoštevajte priporočila o
izbiri žaginega lista.
Podatki o hrupu/vibracijah
Merske vrednosti so bile izračunane v skladu z
EN 60745.
Nivo hrupa naprave po A-vrednotenju tipično znaša
83 dB(A). Netočnost meritve K=3 dB.
Nivo hrupa med delom lahko preseže 85 dB(A).
Nosite zaščitne glušnike!
Ovrednoteni pospešek tipično znaša 3,5 m/s
2
.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Elementi naprave
Oštevilčenje elementov naprave se nanaša na prikaz
naprave na strani z grafiko.
11 Žagin list *
12 Oznaka linije reza
13 Ščitnik proti dotiku
14 Dvižni drog
15 Pokrov za odsesavanje*
16 Ščitnik proti trganju obdelovanca *
17 Vijak
18 Držalo vodila
19 Vodilo vzporednega prislona
20 Fiksirni vijak vzporednega prislona *
21 Vzporedni prislon s krožnim rezilom *
22 Centrirna konica vzporednega prislona *
*Del prikazanega ali opisanega pribora ne spada v
obseg dobave.
Tehnični podatki
Vbodna žagaPST 600PST 650PST 680 E
Številka artikla3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Krmiljenje števila hodov––!
Nazivna odjemna močW470500500
Število hodov v prostem tekumin
Hodmm222222
Maks. globina reza
v lesmm606568
v aluminijmm6810
v jeklo, nelegiranomm334
Maks. kot rezanja (levo/desno) ˚454545
Teža po EPTA-Procedure 01/2003kg1,71,71,7
Zaščitni razred / II / II / II
Podatki veljajo za nazivne napetosti [U] 230/240 V. Pri nižjih napetostih in pri specifičnih izvedbah za
posamezne države lahko ti podatki med seboj odstopajo.
Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake
posameznih električnih orodij so lahko drugačne.
-1
31003100500–3100
Izjava o skladnosti
Z vso odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek
usklajen z naslednjimi normami ali normativnimi
dokumenti: EN 60745 ustrezno določilom smernic
Evropske gospodarske skupnosti 89/336 in
Evropske skupnosti 98/37.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
2 609 000 683 • 13.9.04
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Slovensko–3
Montaža
Odsesavanje prahu/ostružkov
V kolikor bi lahko pri delu nastajal zdravju
škodljiv, vnetljiv ali eksploziven prah, poskrbite
za zaščitne ukrepe. Na primer: nekatere vrste
prahu so kancerogene. Uporabljajte priprave za
odsesovanje prahu/odrezkov in nosite zaščitno
masko.
Delovno mesto naj bo vedno čisto. Posebno
nevarne so mešanice materialov. Prah lahkih kovin
se lahko vname ali eksplodira.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Pokrov
Obvezno montirajte pokrov 15, preden električno
orodje priključite na pripravo za odsesavanje prahu.
S sprednje strani namestite pokrov v vodilo in
poskrbite, da bo zaskočil.
Za dela brez odsesavanja prahu lahko pokrov 15
snamete. S strani primite pokrov 15 in ga odstranite
v smeri naprej.
Priključitev odsesavanja prahu
Odsesovalno cev 3 (pribor) nataknite na odsesovalni
nastavek 4. Odsesovalno cev 3 povežite s
sesalnikom za prah (pribor). Pregleden prikaz za
priključitev na različne sesalnike boste našli na
koncu teh navodil.
Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu,
ki ga boste brusili.
Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali suhih vrst prahu uporabljajte specialni
sesalnik za prah.
Vstavljanje/zamenjava žaginega lista
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem
orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Pri montaži žaginega lista nosite zaščitne
rokavice. Ne dotikajte se žaginega lista – nevarnost
telesnih poškodb.
Izbira žaginega lista
Pregleden prikaz priporočljivih žaginih listov boste
našli na koncu teh navodil. Uporabljajte samo žagine
liste, ki imajo utor z enim zobcem. Žagin list ne sme
biti daljši od dolžine predvidenega reza.
Za žaganje ozkih krivulj uporabljajte ozek žagin list.
Vstavljanje žaginega lista (glejte sliko A1)
Po potrebi odstranite pokrov 15 (glejte Pokrov).
Žagin list 11 z zobmi v smeri rezanja do zaskočitve
potisnite v dvižni drog 14. SDS-ročica 10 samodejno
skoči nazaj in žagin list je blokiran. Ne pritiskajte
ročice 10 nazaj z roko, ker se lahko električno orodje
poškoduje.
Prosimo, da pri vstavljanju žaginega lista pazite,
da bo hrbtna stran žaginega lista nalegla v žleb
vodila 9.
Preverite trdno nasedanje žaginega lista.
Ohlapen žagin list lahko pade ven in Vas poškoduje.
Ščitnik proti trganju obdelovanca
(glejte sliko B)
Ščitnik proti trganju obdelovanca 16 (pribor) lahko
pri žaganju lesa prepreči trganje zgornje površine
obdelovanca. Ščitnik proti trganju obdelovanca
lahko uporabljate samo pri določenih tipih žaginega
lista in samo pri kotu rezanja 0˚. Ne prestavljajte
podnožja 6 nazaj, če želite žagati ob robu in če
delate z montiranim ščitnikom proti trganju
obdelovanca.
Od spodaj pritisnite ščitnik proti trganju
obdelovanca 16 v podnožje 6.
Delovanje
Vrste delovanja
Nastavitev jeralnega kota (glejte sliko C)
Pri jeralnih rezih lahko podnožje 6 zasukate do 45˚
proti desni ali levi.
Po potrebi odstranite pokrov 15 (glejte Pokrov) in
potegnite depo za žagine liste 5 iz podnožja 6. Vsta-
vite žagin list 11 (glejte Vstavljanje žaginega lista).
Odvijte vijak 17 in narahlo potisnite podnožje 6 proti
odsesovalnemu nastavku 4.
Za nastavitev natančnih jeralnih kotov ima podnožje
na desni in na levi strani zaskočitvene točke in sicer
pri 0˚, 22,5˚ in 45 ˚. Podnožje 6 z ozirom na skalo 8
zasukajte v želeni položaj. Ostale jeralne kote lahko
nastavite s pomočjo kotnega merila (glejte sliko D).
Podnožje 6 nato potisnite do konca v smeri žaginega lista 11.
Držalo 18 premaknite ta k o, da bo vodilo 9 naleglo ob
hrbtno stran žaginega lista.
Vijak 17 spet trdno privijte.
Uporaba odsesovalnega pokrova 15 in ščitnika proti
trganju obdelovanca 16 pri jeralnih rezih ni možna.
Odstranitev žaginega lista (glejte stran A2)
Pri odstranjevanju žaginega lista držite
električno orodje tako, da izvržen žagin list ne bo
mogel poškodovati oseb ali živali.
SDS-ročico 10 obrni te v urini smeri naprej. Žagin l ist
se sprosti in pade ven.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensko–4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Prestavljanje podnožja (glejte sliko C)
Za rezanje ob robu lahko podnožje 6 prestavljate v
smeri nazaj.
Po potrebi potegnite depo za žagine liste 5
iz podnožja 6. Vstavite žagin list 11 (glejte
Vstavljanje žaginega lista).
Odvijte vijak 17 in potisnite podnožje 6 do konca
proti odsesovalnemu nastavku 4.
Držalo 18 premaknite ta k o, da bo vodilo 9 naleglo ob
hrbtno stran žaginega lista. Natančni rezi so možni
le, če se vodilo nahaja tesno ob hrbni strani žaginega
lista.
Vijak 17 spet trdno privijte.
Žaganje s prestavljenim podnožjem 6 je možno
samo pri jeralnem kotu 0˚. Poleg tega ni dovoljena
uporaba vzporednega prislona s krožnim rezilom 21
(pribor) kot tudi ne uporaba ščitnika proti trganju
obdelovanca 16.
Priprava za pihanje ostružkov
S pomočjo zračnega toka iz priprave za pihanje
ostružkov 7 bo linija reza vedno čista in brez
ostružkov.
Vklop priprave za pihanje
ostružkov:
Pri žaganju lesa, umetne mase in
podobnih materialov, kjer nastaja
velika količina ostružkov, obrnite
stikalo 7 v urini smeri v položaj
„Pihanje“.
Izklop priprave za pihanje
ostružkov:
Pri žaganju kovine in pri uporabi
tekočine za hlajenje in mazanje
obrnite stikalo 7 v protiurni smeri v
položaj „0“.
Zagon
Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira
električne energije se mora ujemati s podatki na
tipski ploščici električnega orodja. Orodje, ki je
označeno z 230 V, lahko priključite tudi na napetost
220 V.
no stikalo 2.Aretiranje vklopno/izklopnega stikala 2: stikalo
držite pritisnjeno in premaknite aretiranje 1 v desno
ali v levo.
Izklop električnega orodja: vklopno/izklopno stikalo
2 spustite. Če je vklopno/izklopno stikalo 2 aretirano, najprej nanj pritisnite, nato pa ga spustite.
PST 680 E: Pri dolgotrajnejšem delu z majhnim
številom hodov se lahko električno orodje močno
segreje. Odstranite žagin list iz orodja in ohladite
napravo tako, da jo približno 3 minute pustite
delovati z maksimalnim številom hodov.
Krmiljenje števila hodov (PST 680 E)
Število hodov vklopljenega električnega orodja
lahko brezstopenjsko krmilite z močnejšim ali
šibkejšim pritiskanjem vklopno/izklopnega stikala 2.
Nastavitev potrebnega števila hodov je odvisna od
vrste obdelovanca in od delovnih pogojev, ugotovite
pa ga lahko s praktičnim poizkusom.
Zmanjšanje števila hodov je priporočljivo pri
namestitvi žaginega lista na obdelovanec ter pri
žaganju umetnih mas in aluminija.
Pri aretiranem vklopno/izklopnem stikalu 2
zmanjševanje števila hodov ni možno.
Navodila za delo
Pri žaganju majhnih ali tankih obdelovancev
vedno uporabite stabilno podlago oziroma
rezalno mizo (pribor).
Depo za žagine liste (glejte sliko E)
V depoju za žagine liste 5 lahko hranite do štiri
žagine liste dolžine do 110 mm. Žagine liste, ki imajo
utor z enim zobcem položite v predvidene odprtine
v depoju. Namestite lahko po dva žagina lista enega
na drugega.
Zaprite depo za žagine liste in ga do konca potisnite
v podnožje 6.
Potopno žaganje (glejte sliko F)
S postopkom potopnega žaganja je dovoljeno
samo obdelovanje mehkih materialov, na primer
lesa, mavčnega kartona in podobnega.
Za potopno žaganje uporabljajte samo kratke žagine
liste. Potopno žaganje je možno le pod jeralnim
kotom 0˚.
Električno orodje s sprednjim robom podnožja 6
postavite na obdelovanec in ga nato vklopite.
Pri električnih orodjih s krmiljenjem števila hodov
izberite maksimalno število hodov. Trdno pritisnite
električno orodje na obdelovanec, žagin list pa naj
se počasi potopi v material.
Ko se bo podnožje 6 s celo ploskvijo nahajalo na
obdelovancu, nadaljujte z žaganjem vzdolž želene
linije reza.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensko–5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Vzporedni prislon s krožnim rezilom (pribor)
Pri žaganju z vzporednim prislonom s krožnim
rezilom 21 (pribor) lahko debelina obdelovanca
znaša največ 30 mm.
Vzporedni rezi (glejte sliko G): Odvijte fiksirni vijak 20
in potisnite skalo vzporednega prislona skozi vodilo
19 v podnožju. Na notranjem robu podnožja kot
vrednost na skali nastavite želeno debelino reza.
Trdno privijte fiksirni vijak 20.
Krožni rezi (glejte sliko H): Fiksirni vijak 20 namestite
na drugo stran vzporednega prislona. Skalo
vzporednega prislona pomaknite skozi vodilo 19 v
podnožju. V sredino izreza, ki ga boste izžagali,
izvrtajte luknjo. Centrirno konico 22 vtaknite skozi
notranjo odprtino vzporednega prislona v izvrtano
luknjo. Na notranjem robu podnožja kot vrednost na
skali nastavite radij. Privijte fiksirni vijak 20.
Sredstvo za hlajenje/mazanje
Zaradi segrevanja materiala je potrebno pri žaganju
kovine vzdolž linije reza nanesti sredstvo za hlajenje
in mazanje.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem
orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.
Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo
vedno čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno
delo.
Redno čistite prijemalo žaginega lista. V ta namen
odstranite žagin list iz električnega orodja in na ravni
podlagi rahlo otrkajte orodje.
Močno umazano orodje ima za posledico motnje v
delovanju. Materialov, ki pri žaganju povzročajo
močno prašenje, zato ne žagajte od spodaj ali nad
glavo.
V ekstremnih pogojih dela se lahko pri obdelavi
kovin v notranjosti električnega orodja nabere
električno prevoden prah. Zaščitna izolacija
električnega orodja se lahko zato poškoduje. V
takih primerih priporočamo uporabo stacionarne
odsesovalne naprave, pogosto izpihovanje
prezračevalnih rež in predvklapljanje zaščitnega
stikala (FI).
Vodilo 9 občasno premažite s kapljico olja.
Redno kontrolirajte vodilo 9. Če je vodilo obrabljeno,
naj ga v pooblaščeni servisni delavnici Bosch
zamenjajo z novim.
Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in
preizkušanja prišlo do izpada delovanja električnega
orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica,
pooblaščena za popravila Boschevih električnih
orodij.
V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju
nadomestnih delov brezpogojno navedite
10-mestno številko artikla, ki je navedena na tipski
ploščici naprave.
Servis in svetovalna služba
Detajlirane risbe in informacije o nadomestnih delih
boste našli na:
Električno orodje, pribor in embalažo je potrebno vrniti v okolju
prijazno ponovno predelavo.
Navodila so natisnjena na recikliranem papirju, izdelanem brez
uporabe klora.
Deli iz umetnih snovi so ustrezno
označeni za razvrščanje pri ponovni
predelavi.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
2 609 000 683 • 13.9.04
Slovensko–6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Opće upute za sigurnost
POZOR
bi moglo uzrokovati električni udar, požar i/ili teške
ozljede. U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni
alat“ odnosi se na električne alate s priključkom na
električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne
alate s napajanjem iz aku-baterije (bez mrežnog
kabela).
Ove upute spremite na sigurno mjesto.
1) Radno mjesto
a) Održavajte vaše radno mjesto čistim i
b) Ne radite s uređajem u okolini ugroženoj
c) Tijekom uporabe električnog alata djecu i
2) Električna sigurnost
a) Priključni utikač uređaja mora odgovarati
b) Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim
c) Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodi-
d) Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za
e) Ako sa električnim alatom radite na otvore-
Sve upute treba pročitati. Ako se ne
bi poštivale dolje navedene upute to
urednim. Nered i neosvijetljeno radno
područje mogu dovesti do nezgoda.
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive
tekućine, plinovi ili prašina. Električni alati
proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili
pare.
ostale osobe držite dalje od mjesta rada.
U slučaju skretanja pozornosti mogli bi
izgubiti kontrolu nad uređajem.
utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne
smiju izvoditi izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa zaštitno uzemljenim uređajem. Utikač na kojem nisu vršene
izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju
opasnost od električnog udara.
površinama, kao što su cijevi, radijatori,
štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana
opasnost od električnog udara ako bi vaše
tijelo bilo uzemljeno.
ranje vode u električni uređaj povećava
opasnost od električnog udara.
nošenje, vješanje uređaja ili za izvlačenje
utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel
držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih
rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Ošte-
ćen ili usukan priključni kabel povećava
opasnost od električnog udara.
nom, koristite samo produžni kabel
odobren za uporabu na otvorenom. Primje-
na produžnog kabela prikladnog za rad na
otvorenom smanjuje opasnost od električnog
udara.
3) Sigurnost ljudi
a) Budite pažljivi, pazite što činite i
postupajte oprezno kod rada s električnim
alatom. Ne radite s uređajem ako ste
umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili
lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe
uređaja može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek
nosite zaštitne naočale. Nošenje osobne
zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu,
sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna
kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i
primjene električnog alata, smanjuje opasnost
od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično puštanje u rad.
Prije nego što ćete utaknuti utikač u
utičnicu provjerite da li se prekidač nalazi u
položaju „ISKLJUČENO“. Ako kod nošenja
uređaja imate prst na prekidaču ili se uključen
uređaj priključi na električno napajanje, to
može dovesti do nezgoda.
d) Prije uključivanja uređaja uklonite alate za
podešavanje ili vijčani ključ. Alat ili ključ koji
se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može
dovesti do nezgoda.
e) Ne precijenite svoje sposobnosti.
Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u
svakom trenutku održavajte ravnotežu. Na
taj način možete uređaj bolje kontrolirati u
neočekivanim situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice
držite dalje od pomičnih dijelova. Mlohavu
odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
pomični dijelovi.
g) Ako se mogu montirati naprave za usisa-
vanje i hvatanje prašine, provjerite da li su
iste priključene i da li se mogu ispravno
koristiti. Primjena ovih naprava smanjuje
ugroženost od prašine.
4) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim
alatima
a) Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad
koristite za to predviđen električni alat. S
odgovarajućim električnim alatom radit ćete
bolje i sigurnije u navedenom području
učinka.
b) Ne koristite električni alat čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji se više ne
može uključivati i isključivati opasan je i mora
se popraviti.
c) Izvucite utikač iz mrežne utičnice prije
podešavanja uređaja, zamjene pribora ili
odlaganja uređaja. Ovim mjerama opreza
izbjeći će se nehotično pokretanje uređaja.
2 609 000 683 • 13.9.04
Hrvatski– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
d) Električni alat koji ne koristite spremite
izvan dosega djece. Ne dopustite rad s
uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Elek-
trični alati su opasni ako s njima rade
neiskusne osobe.
e) Održavajte uređaj s pažnjom. Kontrolirajte
da li pomični dijelovi uređaja besprijekorno
rade i da nisu zaglavljeni, da li su dijelovi
polomljeni ili tako oštećeni da se ne može
osigurati funkcija uređaja. Prije primjene
ove oštećene dijelove treba popraviti.
Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo
održavanim električnim alatima.
f) Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Paž-
ljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama
manje će se zaglaviti i lakše se s njima radi.
g) Električni alat, pribor, radne alate, itd.
koristite prema ovim uputama i na način
kako je to propisano za poseban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete
i izvođene radove. Uporaba električnih alata
za druge primjene nego što je to predviđeno,
može dovesti do opasnih situacija.
5) Servisiranje
a) Popravak vašeg uređaja prepustite samo
kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način osigurati
da ostane sačuvana sigurnost uređaja.
B Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću
stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati
nego s vašom rukom.
B Koristite samo neoštećene, besprijekorne
listove pile. Savijeni ili tupi listovi pile mogu
puknuti ili uzrokovati povratni udar.
B Električni alat približavajte izratku samo u
uključenom stanju. Inače postoji opasnost od
povratnog udara ako bi se radni alat zaglavio u
izratku.
B Ruke držite dalje od područja rezanja. Ne
dirajte ispod izratka. Kod dodira lista pile
postoji opasnost od ozljeda.
B Pazite da ploča podnožja 6 kod piljenja
sigurno naliježe. Zaglavljeni list može se
odlomiti ili dovesti do povratnog udara.
B Nakon završene radne operacije isključite
električni alat, a list pile izvucite iz reza tek
nakon što se zaustavi. Na taj ćete način izbjeći
povratni udar, a električni alat možete sigurno
odložiti.
B Nakon isključivanja, list pile ne kočite bočnim
pritiskanjem. List pile se može isključiti, odlomiti
ili uzrokovati povratni udar.
B Prije njegovog odlaganja pričekajte da se
električni alat zaustavi do stanja mirovanja.
Električni alat se može zaglaviti, što može dovesti
gubitka kontrole nad električnim alatom.
Upute za sigurnost
specifične za uređaj
B Električni alat ne koristite sa oštećenim kabe-
lom. Oštećeni kabel ne dodirujte i izvucite
mrežni utikač ako bi se kabel tijekom rada
oštetio. Oštećeni kabel povećava opasnost od
električnog udara.
B Električni alat koji koristite na otvorenom pri-
ključite preko zaštitne sklopke struje kvara.
B Ne obrađujte materijal koji sadrži azbest.
Azbest se smatra kancerogenim.
B Primijenite prikladan uređaj za traženje kako
bi se pronašli skriveni opskrbni vodovi ili
zatražite pomoć lokalnog distributera. Kontakt
s električnim vodovima može dovesti do požara i
električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može
dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne
cijevi uzrokuje materijalne štete ili može
prouzročiti električni udar.
2 609 000 683 • 13.9.04
Hrvatski– 2
Opis djelovanja
Sve upute treba pročitati. Ako se ne
bi poštivale dolje navedene upute to
bi moglo uzrokovati električni udar,
požar i/ili teške ozljede.
Uporaba za određenu namjenu
Uz uvjet čvrstog nalijeganja uređaj je predviđen za
odrezivanje i izrezivanje drva, plastike, metala,
keramičkih pločica i gume. Prikladan je za ravne i
zakrivljene rezove, s kutom iskošenja do 45˚. Treba
se pridržavati savjeta za list pile.
Informacije o buci i vibracijama
Izmjerene vrijednosti određene su prema EN 60745.
Prag buke uređaja vrednovan s A, iznosi obično
83 dB(A). Nesigurnost mjerenja K=3 dB.
Prag buke uređaja kod rada može premašiti
85 dB(A).
Treba nositi štitnike za sluh!
Vrednovano ubrzanje iznosi obično 3,5 m/s
2
.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Dijelovi uređaja
Numeriranje dijelova uređaja odnosi se na prikaz
uređaja na stranici sa slikama.
1 Aretiranje prekidača za uključivanje/isključivanje
2 Prekidač za uključivanje/isključivanje
3 Usisno crijevo*
4 Usisni nastavak
5 Spremište za listove pile*
6 Ploča podnožja
7 Prekidač naprave za puhanje strugotine
8 Skala kuta kosog rezanja
9 Vodeći valjčić
10 SDS-poluga za aretiranje lista pile
11 List pile *
12 Označavanje linije rezanja
13 Zaštita od dodira
14 Hodna motka
15 Poklopac za usisavanje*
16 Zaštita od lomljenja strugotine *
17 Vijak
18 Držač vodećeg valjčića
19 Vodilica za graničnik paralelnosti
20 Zaporni vijak graničnika paralelnosti *
21 Graničnik paralelnosti s kružnim rezačem *
22 Šiljak za centriranje graničnika paralelnosti *
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada posve opsegu
isporuke.
Tehnički podaci
Ubodna pilaPST 600PST 650PST 680 E
Kataloški br.3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Upravljanje brojem hodova––!
Nazivna primljena snagaW470500500
Broj hodova pri praznom hodumin
Hodmm222222
max. dubina rezanja
drvamm606568
aluminijamm6810
čelika, nelegiranogmm334
Kut rezanja (lijevo/desno) max.˚454545
Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003kg1,71,71,7
Klasa zaštite / II / II / II
Podaci vrijede za nazivne napone [U] 230/240 V. Kod nižih napona i specifičnih izvedbi za određene zemlje,
ovi podaci mogu varirati.
Molimo pridržavajte se kataloškog broja sa tipske pločice vašeg električnog alata. Trgovačke oznake
pojedinih električnih alata mogu varirati.
-1
31003100500–3100
Izjava o usklađenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod usklađen sa slijedećim normama ili
normativnim dokumentima: EN 60745 prema
odredbama smjernica 89/336/EWG, 98/37/EG.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
2 609 000 683 • 13.9.04
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaža
Usisavanje prašine/strugotina
Poduzmite mjere zaštite kada kod rada može
nastati prašina štetna za zdravlje, te zapaljiva ili
eksplozivna prašina. Na primjer: neka se prašina
smatra kancerogenom. Koristite usisavanje prašine/strugotine i nosite masku za zaštitu od prašine.
Održavajte vaše radno mjesto čistim. Posebno su
opasne mješavine materijala. Prašina od lakog
metala može se zapaliti ili eksplodirati.
Hrvatski– 3
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Poklopac
Poklopac 15 montirajte prije nego što se električni
alat priključi na usisavanje prašine.
Poklopac stavite u vodilicu s prednje strane, tako da
preskoči.
Za radove bez usisavanja prašine možete skinuti
poklopac 15. Kod skidanja obuhvatite poklopac 15
bočno i skinite ga potezanjem prema naprijed.
Priključak usisavanja prašine
Nataknite usisno crijevo 3 (pribor) na usisni
nastavak 4. Spojite usisno crijevo 3 na usisavač
prašine (pribor). Pregled priključaka na različite
usisavače možete naći na kraju ovih uputa.
Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal.
Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je
posebno opasna za zdravlje, treba koristiti specijalni
usisavač.
Umetanje/zamjena lista pile
Prije svih radova na električnom alatu izvucite
mrežni utikač iz utičnice.
Kod montaže lista pile treba koristiti zaštitne
rukavice. Kod dodirivanja lista pile postoji opasnost
od ozljeda.
Biranje lista pile
Pregled preporučenih listova pile možete naći na
kra j u ov i h up uta. Ugrađujte samo listove pile drškom
s jednim grebenom. List pile ne smije biti duži nego
što je potrebno za predviđeno rezanje.
Za piljenje na uskim krivinama koristite samo uski list
pile.
Umetanje lista pile (vidjeti sliku A1)
U tom slučaju skinite poklopac 15 (vidjeti Poklopac).
Uvucite list pile 11 sa zubima u smjeru rezanja, dok
ne preskoči u hodnu motku 14. SDS-poluga 10 će
automatski odskočiti prema natrag i list pile će se
zabraviti. Polugu 10 ne pritišćite rukom prema
natrag, jer se na taj način može oštetiti električni alat.
Kod umetanja lista pile pazite da leđna strana lista
pile uđe u žlijeb vodećeg valjčića 9.
Provjerite list pile na čvrsto dosjedanje. Labavi
list pile može ispasti i ozlijediti vas.
Zaštita od lomljenja strugotine
(vidjeti sliku B)
Zaštita od lomljenja strugotine 16 (pribor) može
spriječiti lomljenje strugotine kod piljenja drva.
Zaštita od lomljenja strugotine može se primijeniti
samo kod određenih tipova lista pile i samo kod kuta
rezanja od 0˚. Ploča podnožja 6 se kod piljenja sa
zaštitom od lomljenja strugotine, ne smije za rezanje
uz rub pomicati prema natrag.
Zaštitu od lomljenja strugotine 16 utisnite odozdo u
ploču podnožja 6.
Rad
Načini rada
Namještanje kuta kosog rezanja (vidjeti sliku C)
Ploča podnožja 6 se za kose rezove do 45˚ može
zakrenuti u desno ili lijevo.
U tom slučaju skinite poklopac 15 (vidjeti Poklopac)
i izvucite spremište listova pile 5 iz ploče
podnožja 6. Umetnite list pile 11 (vidjeti Umetanje lista pile).
Otpustite vijak 17 i uvucite ploču podnožja 6 lagano
u smjeru usisnog nastavka 4.
Za precizno namještanje kuta kosog rezanja, ploča
podnožja ima desno i lijevo preskočne točke kod 0˚,
22,5˚ i 45˚. Zakrenite ploču podnožja 6 prema skali 8
u željeni položaj. Ostali kutovi skošenja mogu se
namjestiti pomoću kutomjera (vidjeti sliku D).
Pomaknite nakon toga ploču podnožja 6 do
graničnika, u smjeru lista pile 11.
Pomaknite držač 18, tako da vodeći valjčić 9 naliježe
na leđnu stranu lista pile. Precizni rezovi su mogući
samo ako vodeći valjčić tijesno naliježe na leđnu
stranu lista pile.
Ponovno stegnite vijak 17.
Usisni poklopac 15 i zaštita od lomljenja
strugotine 16 ne mogu se umetnuti kod kosih
rezova.
Izbacivanje lista pile (vidjeti sliku A2)
Kod izbacivanja lista pile električni alat držite
tako da list pile ne može ozlijediti ljude ili
životinje.
Okrenite SDS-polugu 10 u smjeru strelice prema
naprijed. List pile će se otpustiti i izbaciti.
2 609 000 683 • 13.9.04
Hrvatski– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Pomicanje ploče podnožja (vidjeti sliku C)
Za rezanje uz rub, ploča podnožja 6 se može
pomaknuti prema natrag.
U tom slučaju izvucite spremište za list pile 5 iz ploče
podnožja 6. Umetnite list pile 11 (vidjeti Umetanje lista pile).
Otpustite vijak 17 i uvucite ploču podnožja 6 do
graničnika, u smjeru usisnog nastavka 4.
Pomaknite držač 18, tako da vodeći valjčić 9 naliježe
na leđnu stranu lista pile. Precizni rezovi su mogući
samo ako vodeći valjčić tijesno naliježe na leđnu
stranu lista pile.
Ponovno stegnite vijak 17.
Piljenje s pomaknutom pločom podnožja 6 moguće
je samo s kutom kosog rezanja od 0˚. Osim toga,
graničnik paralelnosti ne smije se koristiti s kružnim
rezačem 21 (pribor), kao niti sa zaštitom od lomljenja
strugotine 16.
Naprava za puhanje strugotine
Sa zračnom strujom naprave za puhanje
strugotine 7 linija rezanja se može držati slobodna
od strugotine.
Uključiti napravu za puhanje
strugotine:
Za radove s velikim skidanjem
strugotine u drvu, plastici i sličnim
materijalima, prekidač 7 okren ite u
smjeru kazaljke na satu u položaj
„Puhanje“.
Isključiti napravu za puhanje
strugotine:
Za radove u metalu i kod primjene
rashladne i tekućine za
podmazivanje, prekidač 7 okrenite
u smjeru suprotnom od kazaljke
na satu, u položaj „0“.
Puštanje u rad
Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora
struje mora se podudarati s podacima na tipskoj
pločici električnog alata. Električni alati označeni s
230 V mogu raditi i na 220 V.
Uključivanje/isključivanje
Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač
za uključivanje/isključivanje 2.
Za aretiranje prekidača za uključivanje/
isključivanje 2 držite ga pritisnutog i pomaknite
aretiranje 1 u desno ili lijevo.
Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač
za uključivanje/isključivanje 2. Kod aretiranja najprije
pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje 2, a
nakon toga ga otpustite.
PST 680 E: Kod duljeg rada s manjim brojem
hodova, električni alat se može jako zagrijati.
Izvucite list pile iz električnog alata i ostavite
električni alat da se ohladi cca. 3 min, radeći s
maksimalnim brojem hodova.
Upravljanje brojem hodova (PST 680 E)
Povećanjem ili smanjenjem pritiska na prekidač za
uključivanje/isključivanje 2 može se bestupnjevito
upravljati brojem hodova uključenog električnog
alata.
Pot re ban broj ho do va ov is an je od ma te rijala i ra dnih
uvjeta i može se odrediti praktičnim pokusom.
Smanjenje broja hodova se preporučuje kod
stavljanja lista pile na izradak, kao i kod piljenja
plastike i aluminija.
Kod aretiranja prekidača za uključivanje/isključivanje 2 nije moguće smanjenje broja hodova.
Upute za rad
Kod obrade manjih ili tanjih izradaka uvijek
koristite stabilnu podlogu, odnosno stol za
piljenje (pribor).
Spremište za listove pile (vidjeti sliku E)
U spremištu za listove pile 5 mogu se spremiti četiri
lista pile dužine do 110 mm. Listove pile s drškom s
jednim grebenom umetnite u za to predviđeni izrez
spremišta za listove pile. Po dva lista pile mogu se
položiti jedan preko drugog.
Zatvorite spremište za listove pile i uvucite ga do
graničnika u izrez ploče podnožja 6.
Prorezivanje pilom (vidjeti sliku F)
Postupkom prorezivanja smiju se obrađivati
samo meki materijali, kao što je drvo, gipsani
karton ili slični materijali!
Za prorezivanje koristite samo kratke listove pile.
Prorezivanje je moguće samo s kutom kosog
rezanja od 0˚.
Stavite električni alat s prednjim rubom ploče
podnožja 6 na izradak i uključite ga. Kod električnih
alata s upravljanjem brojem hodova odaberite
maksimalni broj hodova. Čvrsto pritisnite električni
alat prema izratku i polako zarežite listom pile u
izradak.
Čim ploča podnožja 6 po čitavoj površini nalegne na
izradak, počnite rezati dalje uzduž željene linije
rezanja.
2 609 000 683 • 13.9.04
Hrvatski– 5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Graničnik paralelnosti s kružnim rezačem
(pribor)
Za radove s graničnikom paralelnosti s kružnim
rezačem 21 (pribor), debljina izratka smije iznositi
max. 30 mm.
Paralelni rezovi (vidjeti sliku G): Otpustite zaporni
vijak 20 i uvucite skalu graničnika paralelnosti preko
vodilice 19 u ploču podnožja. Namjestite željenu
širinu rezanja kao vrijednost sa skale, na unutarnji
rub ploče podnožja. Stegnite zaporni vijak 20.
Kružni rezovi (vidjeti sliku H): Stavite zaporni vijak 20
na drugu stranu graničnika paralelnosti. Uvucite
skalu graničnika paralelnosti preko vodilice 19 u
ploču podnožja. Izbušite rupu u izratku, u sredini
piljenog isječka. Utaknite šiljak za centriranje 22 kroz
unutarnji otvor graničnika paralelnosti i u izbušenu
rupu. Namjestite radijus kao vrijednost skale, na
unutarnjem rubu ploče podnožja. Stegnite zaporni
vijak 20.
Sredstvo za hlađenje/mazivo
Kod piljenja metala, treba se zbog zagrijavanja
materijala, uzduž linije rezanja nanijeti rashladno
sredstvo, odnosno mazivo.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Prije svih radova na električnom alatu izvucite
mrežni utikač iz utičnice.
Električni alat i otvore za hlađenje održavajte
čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Redovito čistite stezač lista pile. U tu svrhu izvadite
list pile iz električnog alata i lagano udarite
električnim alatom po ravnoj površini.
Jaka zaprljanost električnog alata može dovesti do
funkcionalnih smetnji. Zbog toga materijale koji
intenzivno razvijaju prašinu ne pilite odozdo ili iznad
glave.
Kod ekstremnih uvjeta primjene, može se kod
obrade metala u unutrašnjosti električnog alata
nakupiti električno vodljiva prašina. To može
negativno utjecati na zaštitnu izolaciju električnog alata. U takvim slučajevima preporučuje se
primjena stacionarnog uređaja za usisavanje,
često ispuhivanje otvora za hlađenje i spajanje
zaštitne sklopke struje kvara (FI).
Povremeno podmazujte vodeći valjčić 9 s jednom
kapi ulja.
Redovito kontrolirajte vodeći valjčić 9. Ako je on
istrošen, treba se zamijeniti u ovlaštenom Bosch
servisu.
Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka
izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak
treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch
električne alate.
Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih
dijelova, molimo vas neizostavno navedite
10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice
električnog alata.
Servisiranje i savjetnik za kupce
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o
rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
100 40 Zagreb
Električni alat, pribor i ambalaža
trebaju se dovesti na ekološki
prihvatljivo daljnje vrednovanje.
Ove su upute otisnute na recikliranom papiru proizvedenom bez
klora.
Plastični dijelovi su označeni u svrhu
recikliranja po vrstama.
Zadržavamo pravo na promjene.
2 609 000 683 • 13.9.04
Hrvatski– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Üldised ohutusjuhised
TÄHELEPANU
histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tule
kahju ja/või rasked vigastused. Allpool kasutatud
mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoitega
(toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega
(ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Hoidke need juhised hoolikalt alles.
1) Töökoht
a) Hoidke töökoht puhas ja korras. Segadus
ja valgustamata tööpiirkonnad võivad
põhjustada õnnetusi.
b) Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke
vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest
tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad
tolmu või aurud süüdata.
c) Kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke
lapsed ja teised isikud töökohast eemal.
Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib
seade Teie kontrolli alt väljuda.
2) Elektriohutus
a) Seadme pistik peab pistikupessa
sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid
muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaan
dusega seadmete puhul adapterpisti
kuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistiku
pesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
b) Vältige kehakontakti maandatud
pindadega, nagu torud, radiaatorid,
pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on
maandatud, on elektrilöögi risk suurem.
c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui
elektriseadmesse on sattunud vett, on
elektrilöögi saamise risk suurem.
d) Ärge kasutage toitejuhet selleks mitte
ettenähtud otstarbel seadme
kandmiseks, ülesriputamiseks ega
pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks.
Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate
servade ja seadme liikuvate osade eest.
Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed
suurendavad elektrilöögi saamise riski.
e) Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas
õhus, kasutage ainult selliseid pikendus
juhtmeid, mida on lubatud kasutada ka
välistingimustes. Välistingimustes kasuta
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine
vähendab elektrilöögi saamise riski.
2 609 000 683 • 13.9.04
Kõik juhised tuleb läbi
lugeda. Alltoodud ohutusju
Eesti–1
3) Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te
teete, ning toimige elektrilise tööriistaga
töötades mõistlikult. Ärge kasutage
seadet, kui olete väsinud või uimastite,
alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel võib
põhjustada tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati
kaitseprille. Isikukaitsevahendite, nagu
tolmumask, libisemiskindlad turvajalatsid,
kaitsekiiver või kuulmiskaitsevahendid,
kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista
tüübist ja kasutusalast – vähendab
vigastuste riski.
c) Vältige seadme tahtmatut käivitamist.
Enne pistiku pistikupessa ühendamist
veenduge, et lüliti on asendis „VÄLJAS“.
Kui hoiate seadme kandmisel sõrme lülitil või
ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme,
võib see põhjustada õnnetusi.
d) Enne seadme sisselülitamist eemaldage
selle küljest reguleerimis ja mutrivõt
med. Seadme pöörleva osa küljes olev
reguleerimis või mutrivõti võib põhjustada
vigastusi.
e) Ärge hinnake end üle. Võtke stabiilne
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu.
Nii saate seadet ootamatutes olukordades
paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke
laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed,
rõivad ja kindad seadme liikuvatest
osadest eemal. Lotendavad riided, ehted
või pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
g) Kui on võimalik paigaldada tolmueemal
dus ja tolmukogumisseadiseid/sead
meid, veenduge, et need oleksid sead
mega ühendatud ja et neid kasutataks
õigesti. Nende seadiste/seadmete kasu
tamine vähendab tolmust põhjustatud ohte.
4) Elektriliste tööriistade hoolikas käsitse
mine ja kasutamine
a) Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö
tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist
tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga
töötate paremini ja turvalisemalt ettenähtud
võimsusvahemikus.
b) Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole
enam võimalik sisse ja välja lülitada, on ohtlik
ning seda tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja enne
seadme reguleerimist, tarvikute vaheta
mist ja seadme ärapanemist. See ettevaa
tusabinõu väldib seadme tahtmatut
käivitamist.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
d) Hoidke kasutusel mitteolevaid elektrilisi
tööriistu lastele kättesaamatult. Ärge
laske seadet kasutada isikutel, kes seda
ei tunne või pole siintoodud juhiseid
lugenud. Kogenematute kasutajate käes
kujutavad elektrilised tööriistad ohtu.
e) Hoolitsege seadme eest. Kontrollige,
kas seadme liikuvad osad funktsioneeri
vad korralikult ja ei kiildu kiini, ning ega
mõned osad ei ole katki või sel määral
kahjustatud, et võiksid piirata seadme
funktsioneerimist. Laske kahjustatud
osad enne seadme kasutamist
parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks
on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad.
f) Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad.
Hoolikalt hoitud, teravate lõikeservadega
lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid
on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektrilist tööriista, lisavarus
tust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud
juhistele ning nii, nagu konkreetse sead
metüübi jaoks ette nähtud. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava
töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade
kasutamine mitte ettenähtud otstarbel võib
põhjustada ohtlikke olukordi.
5) Teenindus
a) Laske seadet parandada ainult kvali
fitseeritud spetsialistidel ja ainult
originaalvaruosadega. Nii tagate seadme
püsimise turvalisena.
Ohutusjuhised
B Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille
toitejuhe on vigastatud. Ärge puudutage
vigastatud toitejuhet; kui toitejuhe saab
töötamise ajal vigastada, tõmmake pistik
kohe pistikupesast välja. Vigastatud toitejuhe
suurendab elektrilöögi ohtu.
B Tööde teostamisel välistingimustes tuleb
kasutada rikkevoolukaitselülitit.
B Asbestisisaldava materjali töötlemine on
keelatud. Asbest võib tekitada vähki.
B Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi
või veetorude avastamiseks kasutage sobi
vaid otsimisseadmeid või pöörduge kohali
ku elektri, gaasi või veevarustusfirma
poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib
tulekahju ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku
vigastamisel tekib plahvatusoht. Veetorustiku
vigastamine põhjustab materiaalse kahju ja võib
tekitada elektrilöögi.
B Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead
mete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib
kindlamalt kui käega hoides.
2 609 000 683 • 13.9.04
Eesti– 2
B Kasutage ainult teravaid, töökorras olevaid
saelehti. Kõverdunud või nürid saelehed võivad
murduda või põhjustada tagasilöögi.
B Viige seade töödeldava esemega kokku
alles siis, kui seade on sisse lülitatud.
Vastasel korral tekib tagasilöögi oht, kui tarvik
toorikus kinni kiildub.
B Hoidke käed töödeldavast piirkonnast
eemal. Ärge viige sõrmi tooriku alla.
Saelehega kokkupuutel võite end vigastada.
B Veenduge, et alustald 6 oleks saagimisel
stabiilses asendis. Kinnikiildunud saeleht võib
rebeneda või põhjustada tagasilöögi.
B Pär ast saagimise lõppu lülitage tö öri ist välj a
ja oodake, kuni saeleht seiskub. Alles siis
tõmmake saeleht lõikejäljest välja. Nii väldite
tagasilööki ja saate tööriista ohutult käest
panna.
B Ärge pidurdage saelehte pärast väljalülita
mist, avaldades saelehele külgsurvet. Sae
leht võib kahjustuda, murduda või põhjustada
tagasilöögi.
B Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline
tööriist on seiskunud. Kasutatav tarvik võib
kinni kiilduda ja põhjustada kontrolli kaotuse
seadme üle.
Tööpõhimõtte kirjeldus
Kõik juhised tuleb läbi lugeda.
Alltood juhiste eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, põleng ja/või
rasked vigastused.
Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud puidu, plastmaterjalide, me
talli, keraamiliste plaatide ja kummi saagimiseks,
samuti eelpool nimetatud materjalides väljalõigete
teostamiseks. Tööriist on ette nähtud nii sirgete kui
figuurlõigete teostamiseks, kusjuures lõikenurk
võib olla kuni 45°. Järgige soovitusi saelehtede
osas.
Andmed müra/vibratsiooni kohta
Mõõtmised teostatud vastavalt standardile
EN 60745.
Seadme Akarakteristikuga mõõdetud müratase
on üldjuhul 83 dB(A). Mõõteviga K= 3 dB.
Töötamise ajal võib müratase ületada 85 dB(A).
Kandke kuulmiskaitsevahendeid!
Mõõdetud vibratsioon on üldjuhul 3,5 m/s
2
.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste
leheküljel toodud numbrid.
legeerimata terasesmm334
max lõikenurk (vasak/parem)°454545
Kaal EPTAProcedure 01/2003 järgikg1,71,71,7
Kaitseklass / II / II / II
Andmed kehtivad nimipingetel [U] 230/240 V. Madalamatel pingetel ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite
puhul võivad toodud andmed varieeruda.
Pöörake palun tähelepanu oma tööriista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik
tähistus võib olla erinev.
1
31003100500–3100
Vastavus normidele
Ainuvastutajana kinnitame, et antud toode vastab
järgmistele standarditele ja normdokumentidele:
EN 60745 vastavalt direktiivide 89/336/EMÜ,
98/37/EÜ nõuetele.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
2 609 000 683 • 13.9.04
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaaž
Tolmu/saepuru äratõmme
Kui töötamisel võib tekkida tervistkahjustav,
süttiv või plahvatusohtlik tolm, siis tuleb raken
dada kaitsemeetmeid. Näiteks: mõned tolmulii
gid on kantserogeensed. Kasutage tolmu/saepuru
äratõmbeseadet ja kandke tolmukaitsemaski.
Hoidke oma töökoht puhas. Materjalisegud on
eriti ohtlikud. Kergmetallide tolm võib süttida või
plahvatada.
Eesti– 3
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Kaitsekate
Monteerige kaitsekate 15 enne elektrilise tööriista
ühendamist tolmuimejaga.
Asetage kaitsekate eestpoolt juhtsoonde nii, et
kaitsekate fikseerub kohale.
Ilma äratõmbeta teostatavate tööde korral võite
kaitsekatte 15 eemaldada. Eemaldamiseks võtke
kaitsekatte 15 külgedelt kinni ja tõmmake seda
ettepoole.
(lisatarvik). Ülevaate erinevate tolmuimejatega
ühendamise võimalustest leiate käesoleva
kasutusjuhendi lõpust.
Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu
imemiseks sobima.
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu
eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
Saelehe paigaldamine/vahetamine
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Saelehe paigaldamisel kandke kaitsekindaid.
Saelehega kokkupuutel võite end vigastada.
Saelehe vahetus
Ülevaate soovitatud saelehtedest leiate käesoleva
kasutusjuhendi lõpust. Kasutage vaid ühenukilise
varrega saelehti. Saeleht ei tohiks olla pikem kui
ettenähtud lõike jaoks vajalik.
Vajadusel eemaldage kaitsekate 15 (vt Kaitsekate).
Lükake saeleht 11, hambad saagimissuunas,
saelehe kinnituskohta 14. SDShoob 10 liigub
iseenesest tahapoole ja saeleht lukustub. Ärge
suruge hooba 10 käega tahapoole, see võib
tööriista vigastada.
Saelehe paigaldamisel jälgige, et saelehe selg
asetuks täpselt juhtrullis 9 oleva soone sisse.
Kontrollige, kas saeleht kinnitub korralikult.
Lahtine saeleht võib välja kukkuda ja Teid
vigastada.
Saelehe eemaldamine (vt joonist A2)
Saelehe väljahüppamisel hoidke seadet nii, et
väljahüppav saeleht ei vigastaks inimesi ega
loomi.
Keerake SDShooba 10 noole suunas ettepoole.
Saeleht vabaneb ja hüppab automaatselt välja.
Materjali rebimisvastane kaitse
(vt joonis B)
Materjali rebimisvastane kaitse 16 (lisatarvik) väldib
puitmaterjalide saagimisel pealispinna rebenemist.
Materjali rebimisvastast kaitset saab kasutada
ainult teatud tüüpi saelehtede ja 0° lõikenurga
korral. Alustalda 6 ei tohi materjali rebimisvastase
kaitse kasutamisel nihutada saagimise lihtsusta
miseks servade läheduses tahapoole.
Suruge materjali rebimisvastane kaitse 16 altpoolt
alustalda 6 sisse.
Kasutus
Kasutusviisid
Lõikenurga reguleerimine (vt joonis C)
Alustalda 6 saab kuni 45° nurga all saagimiseks
pöörata paremale või vasakule.
Vajadusel eemaldage kaitsekate 15 (vt Kaitsekate)
ja tõmmake saelehehoidik 5 alustallast 6. välja.
Paigaldage saeleht 11 (vt Saelehe paigaldus).
Keerake lahti kruvi 17 ja lükake alustalda 6 kergelt
äratõmbeava 4 suunas.
Täpsete lõikenurkade reguleerimiseks on alustald
paremal ja vasakul pool varustatud fikseerumis
punktidega sammuga 0°, 22,5° ja 45 °. Pöörake
alustald 6 vastavalt skaalale 8 soovitud asendisse.
Teisi lõikenurki saab reguleerida nurgamõõdiku
abil (vt joonis D).
Seejärel lükake alustald 6 lõpuni saelehe
suunas 11.
Nihutage hoidikut 18 nii, et juhtrull 9 toetuks vastu
saelehe selga. Täpseid lõikeid saab teha vaid siis,
kui juhtrull toetub tihedalt vastu saelehe selga.
Keerake kruvi 17 uuesti kinni.
Kaitsekatet 15 ja materjali rebimisvastast kaitset 16
ei saa figuurlõigete puhul kasutada.
2 609 000 683 • 13.9.04
Eesti– 4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Alustalla ümberpaigutamine (vt joonis C)
Saagimistööde lihtsustamiseks servade läheduses
saab alustalda 6 paigutada tagumisse asendisse.
Vajadusel tõmmake saelehehoidik 5 alustallast 6
välja. Paigaldage saeleht 11 (vt Saelehe paigaldus).
Keerake lahti kruvi 17 ja lükake alustalda 6 lõpuni
äratõmbeava 4 suunas.
Nihutage hoidikut 18 nii, et juhtrull 9 toetuks vastu
saelehe selga. Täpseid lõikeid saab teha vaid siis,
kui juhtrull toetub tihedalt vastu saelehe selga.
Keerake kruvi 17 uuesti kinni.
Ümberpaigutatud alustallaga 6 saab saagida vaid
0° lõikenurga korral. Paralleel ja ringsaagimisjuhi
kut 21 (lisatarvik) ega materjali rebimisvastast
kaitset 16 seejuures kasutada ei saa.
Saepuru ärapuhumisseade
Saepuru ärapuhumisseadme 7 õhujuga hoiab ära
lõikejoone kattumise saepuruga töötamise ajal.
Lüliti (sisse/välja) 2 lukustamiseks hoidke lülitit all
ja lükake lukustusnupp 1 paremale või vasakule.
Tööriista väljalülitamiseks vabastage lüliti (sisse/
välja) 2. Kui lüliti (sisse/välja) 2 on lukustatud, vaju
tage sellele kõigepealt ja seejärel vabastage see.
PST 680 E: Pikemaajalisel töötamisel väikesel
käigusagedusel võib tööriist tugevalt soojeneda.
Võtke saeleht tööriistast välja ja laske tööriistal
jahtumiseks töötada umbes 3 minutit maksimaalsel
käigusagedusel.
Käigusageduse reguleerimine (PST 680 E)
Vajutades lülitile (sisse/välja) 2 suurema või
väiksema survega saab sisselülitatud tööriista
käigusagedust sujuvalt reguleerida.
Vajalik käigusagedus sõltub materjalist ja
töötingimustest ning seda saab kindlaks teha
praktilise katse käigus.
Väiksemat käigusagedust on soovitav kasutada töö
alustamisel ning plastmaterjalide ja alumiiniumi
saagimisel.
Kui lüliti (sisse/välja) 2 on lukustatud, ei ole
käigusageduse vähendamine võimalik.
Tööjuhised
Väikeste või õhukeste toorikute saagimisel
kasutage alati stabiilset alust või saepinki
(lisatarvik).
Saelehehoidik (vt joonis E)
Saelehehoidikus 5 saab hoida nelja saelehte pikku
sega kuni 110 mm. Asetage ühenukilise varrega
saelehed saelehehoidiku selleks ettenähtud
avasse. Üksteise peale võib asetada kaks saelehte.
Sulgege saelehehoidik ja lükake see lõpuni avasse
alustallas 6.
Saagimise alustamine materjali keskelt
(„uputamine“) (vt joonist F)
Antud töövõtet on lubatud kasutada ainult
pehmete materjalide nagu puidu, kipskartongi
jmt töötlemisel!
Kasutage üksnes lühikesi saelehti. Saagimist
saab materjali keskelt alustada vaid siis, kui
lõikenurk on 0°.
Asetage seade alustalla 6 esimese servaga vastu
töödeldavat materjali ja lülitage seade sisse. Käigu
sageduse reguleerimisega seadmete puhul valige
maksimaalne käigusagedus. Suruge seade tuge
valt vastu materjali ja „uputage“ saeleht aeglaselt
materjali sisse.
Niipea, kui alustald 6 toetub kogu oma pinnaga
vastu töödeldavat materjali, jätkake saagimist piki
vajalikku kontuuri.
2 609 000 683 • 13.9.04
Eesti– 5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Paralleeljuhik koos ringsaagimisjuhikuga
(lisatarvik)
Ringsaagimisjuhikuga varustatud
paralleeljuhiku 21 (lisatarvik) kasutamisel tohib
tooriku paksus olla maksimaalselt 30 mm.
Paralleellõiked (vt joonist G): Keerake lahti
lukustuskruvi 20 ja lükake paralleeljuhiku skaala läbi
alustallas oleva juhtsiini 19. Reguleerige soovitud
lõikelaius välja alustalla siseserval oleval skaalal.
Keerake lukustuskruvi 20 kinni.
Ringikujulised lõiked (vt joonist H): Asetage
lukustuskruvi 20 paralleeljuhiku teisele küljele.
Lükake paralleeljuhiku skaala läbi alustallas oleva
juhtsiini 19. Puurige toorikust väljasaetava osa
keskkohta auk. Torgake tsentreerimisotsak 22 läbi
paralleeljuhiku siseava puuritud auku. Reguleerige
raadius alustalla siseserval oleval skaalal välja.
Keerake lukustuskruvi 20 kinni.
Jahutus/määrdeaine
Metalli saagimisel tuleks materjali kuumenemise
tõttu kanda piki lõikejoont jahutus või
määrdeainet.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Enne mistahes tööde teostamist elektrilise
tööriista kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja.
Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoid
ke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Puhastage saelehe kinnitusava regulaarselt.
Selleks võtke saeleht tööriistast välja ja koputage
tööriista kergelt vastu siledat pinda.
Liigne mustus võib tekitada häireid seadme töös.
Seetõttu ei tohi rohkelt tolmu tekitavaid materjale
töödelda alt üles ega pea kohal.
Ekstreemsete töötingimuste korral võib
metallide töötlemisel koguneda seadme sisse
elektritjuhtivat tolmu. Seadme kaitseisolat
sioon võib kahjustuda. Taolistel juhtudel on
soovitav kasutada statsionaarset tolmuimejat
ja rikkevoolukaitselülitit ning lühendada
puhastuskordade vahelist aega.
Määrige juhtrulli 9 aegajalt mõne tilga õliga.
Kontrollige juhtrulli 9 regulaarselt. Kui see on
kulunud, tuleb see Boschi volitatud
remonditöökojas välja vahetada lasta.
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui
seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta
parandada Boschi elektriliste käsitööriistade
volitatud remonditöökojas.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade
tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil
olev 10kohaline tootenumber.
Hooldus ja klienditeenindus
Joonised ja info varuosade kohta leiate
internetiaadressil:
www.boschpt.com
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Pärnu mnt 549
76401 Saue vald, Laagri
Seade, tarvikud ja pakend tuleks
suunata keskkonnasõbralikku
taaskasutussüsteemi.
Käesolev kasutusjuhend on
trükitud kloorivabalt toodetud
korduvkasutuses paberile.
Materjalide eristamiseks ümbertöötlemise tarvis on
seadme plastosad varustatud vastavate tähistega.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
2 609 000 683 • 13.9.04
Eesti– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Vispārējie darba drošības
noteikumi
UZMANĪBU
noteikumu neievērošana var izraisīt ugunsgrēku un
būt par cēloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam. Turpmākajā izklāstā
lietotais apzīmējums „Elektroinstruments“
attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem
(ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora
elektroinstrumentiem (bez elektrokabea).
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus.
1) Darba vieta
a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un
sakārtota. Nekārtīgā darba vietā un sliktā
apgaismojumā var viegli notikt nelaimes
gadījums.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu eksplo
zīvu vai ugunsnedrošu vielu tuvumā un
vietās ar paaugstinātu gāzes vai puteku
saturu gaisā. Darba laikā instruments
nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli
degošu puteku vai tvaiku aizdegšanos.
c) Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet
nepiederošām personām un jo īpaši bēr
niem tuvoties darba vietai. Citu personu
klātbūtne var novērst uzmanību, un tā rezul
tātā jūs varat zaudēt kontroli pār instrumentu.
2) Elektrodrošība
a) Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt
piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai.
Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst
nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt
dakšas salāgotājus, ja elektroinstru
ments caur kabeli tiek savienots ar aiz
sargzemējuma ēdi. Neizmainītas
mentu aiz elektrokabea. Neraujiet aiz
kabea, ja vēlaties atvienot instrumentu
no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet
elektrokabeli no karstuma, eas, asām
šautnēm un instrumenta kustīgajām da
ām. Bojāts vai samezglojies elektrokabelis
var būt par cēloni elektriskajam triecienam.
2 609 000 683 • 13.9.04
Rūpīgi izlasiet šos noteiku
mus. Šei t s ni egt o d ar ba d ro šī bas
Latviešu– 1
e) Darbinot elektroinstrumentu ārpus tel
pām, izmantojiet tā pievienošanai vienīgi
tādus pagarinātājkabeus, kuru lietošana
ārpus telpām ir atauta. Lietojot elektro
kabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām,
samazinās risks saemt elektrisko triecienu.
3) Personiskā drošība
a) Darba laikā saglabājiet paškontroli un
rīkojieties saskaā ar veselo saprātu.
Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai
atrodaties alkohola, narkotiku vai medi
kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar
elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības
mirklis var būt par cēloni nopietnam
savainojumam.
b) Izmantojiet individuālos darba aizsardzī
bas līdzekus un darba laikā vienmēr
nēsājiet aizsargbrilles. Individuālo darba
aizsardzības līdzeku (puteku maskas,
neslīdošu apavu un aizsargiveres vai ausu
aizsargu) pielietošana atbilstoši elektro
instrumenta tipam un veicamā darba
raksturam auj izvairīties no savainojumiem.
c) Nepieaujiet elektroinstrumenta patvaī
gu ieslēgšanos. Pirms pievienošanas
elektrotīkla kontaktligzdai pārliecinie
ties, ka instrumenta ieslēdzējs atrodas
stāvoklī „IZSLĒGTS“. Pārnesot instrumen
tu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī
pievienojot to barojošajam elektrotīklam
laikā, kad instruments ir ieslēgts, viegli var
notikt nelaimes gadījums.
d) Pirms instrumenta ieslēgšanas neaiz
mirstiet izemt no tā regulējošos instru
mentus vai skrūvjatslēgas. Patronatslēga
vai skrūvjatslēga, kas instrumenta ieslēg
šanas brīdī nav izemta no tā, var radīt
savainojumu.
e) Strādājot ar elektroinstrumentu, ieturiet
stingru stāju. Darba laikā vienmēr
saglabājiet līdzsvaru un centieties
nepaslīdēt. Tas atvieglos instrumenta
vadību neparedzētās situācijās.
f) Izvēlieties darbam piemērotu apērbu.
Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas
drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus,
apērbu un aizsargcimdus instrumenta
kustīgajām daām. Vaīgas drēbes,
rotaslietas un gari mati var ieerties
instrumenta kustīgajās daās.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj
tam pievienot ārējo puteku atsūkšanas
vai savākšanas/uzkrāšanas ierīci,
sekojiet, lai tā tiktu pievienota elektro
instrumentam un pareizi darbotos.
Pielietojot puteku atsūkšanu vai savākšanu/
uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz
strādājošās personas veselību.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
4) Saudzējoša apiešanās un darbs ar
elektroinstrumentiem
a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu.
Katram darbam izvēlieties piemērotu
instrumentu. Elektroinstruments darbosies
labāk un drošāk pie nominālās slodzes.
b) Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir
bojāts tā ieslēdzējs. Elektroinstruments, ko
nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai
un to nepieciešams remontēt.
c) Pirms apkopes, regulēšanas vai darb
instrumenta nomaias atvienojiet
elektroinstrumenta kontaktdakšu no
barojošā elektrotīkla. Šādi iespējams
bināts, uzglabājiet piemērotā vietā, kur
tas nav sasniedzams bērniem un perso
nām, kuras neprot rīkoties ar instrumen
tu. Ja elektroinstrumentu lieto nekompeten
tas personas, tas var apdraudēt cilvēku
veselību.
e) Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkal
pošanu. Pārbaudiet, vai kustīgās daas
darbojas bez traucējumiem un nav
iespiestas, vai kāda no daām nav sa
lauzta vai bojāta, vai katra no tām pareizi
funkcionē un pilda tai paredzēto uzdevu
mu. Nodrošiniet, lai bojātās daas tiktu
savlaicīgi nomainītas vai remontētas
pilnvarotā remontu darbnīcā. Daudzi
nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektro
instruments pirms lietošanas nav pienācīgi
apkalpots.
f) Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos
darbinstrumentus. Rūpīgi kopti instrumen
ti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumen
tiem, auj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk
vadāmi.
g) Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumen
tus, papildpiederumus, darbinstrumen
tus utt., kas paredzēti attiecīgajam
pielietojuma veidam un/vai ir piemēroti
attiecīgajam instrumentam. Bez tam
jāem vērā arī konkrētie darba apstāki
un pielietojuma īpatnības. Elektroinstru
mentu lietošana citiem mēriem, nekā to ir
paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var
novest pie neparedzamām sekām.
5) Apkalpošana
a) Nodrošiniet, lai instrumenta remontu
veiktu kvalificēts personāls, nomaiai
izmantojot oriinālās rezerves daas un
piederumus. Tikai tā iespējams panākt
instrumenta ilgstošu un nevainojamu darbību
bez atteikumiem.
2 609 000 683 • 13.9.04
Īpašie darba drošības
noteikumi instrumentam
B Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts
tā elektrokabelis. Ja elektrokabelis tiek
bojāts darba laikā, nepieskarieties tam, bet
izvelciet kabea kontaktdakšu no elektro
tīkla kontaktligzdas. Strādājot ar elektro
instrumentu, kuram ir bojāts elektrokabelis,
pieaug elektrotrieciena saemšanas risks.
B Ja elektroinstruments tiek lietots ārpus
telpām, pievienojiet to elektrotīklam caur
noplūdes strāvas aizsargreleju (FI).
B Neapst rādājiet materiālus, kas satur azbes
tu. Azbestam piemīt kancerogēnas īpašības.
B Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbau
diet, vai apstrādes vietu nešērso slēptas
komunālapgādes līnijas, vai arī griezieties
pēc konsultācijas vietējā komunālās saim
niecības iestādē. Darbinstrumenta saskare ar
elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai
būt par cēloni elektriskajam triecienam.
Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt
sprādzienu. Darbinstrumentam skarot ūdens
vada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības,
kā arī strādājošā persona var saemt elektrisko
triecienu.
B Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu.
Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs
vai citā stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk,
nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.
B Izmantojiet tikai nebojātus, nevainojami
asus zāa asmeus. Deformēts vai neass zāa
asmens var salūzt vai izraisīt atsitienu.
B Kontaktējiet darbinstrumentu ar apstrādā
jamo priekšmetu tikai pēc elektroinstru
menta ieslēgšanas. Tas aus izvairīties no
atsitiena, kas var notikt, darbinstrumentam
iestrēgstot apstrādājamajā priekšmetā.
B Netuviniet rokas zāējuma trasei. Neturiet
rokas zem zāējamā priekšmeta. ermea
dau saskaršanās ar zāa asmeni var būt par
cēloni savainojumam.
B Zāēšanas laikā sekojiet, lai balstplāksne 6
cieši piegulētu zāējamā priekšmeta
virsmai. Noliecot zāa asmeni sānu virzienā,
tas var salūzt, kā arī var notikt atsitiens.
B Pēc zāēšanas izslēdziet elektroinstrumen
tu un tikai tad izvelciet zāa asmeni no zāē
juma, vispirms nogaidot, līdz asmens pilnīgi
apstājas. Tas aus izvairīties no atsitiena, un
elektroinstrumentu būs iespējams droši
novietot.
B Pēc instrumenta izslēgšanas nemēiniet
bremzēt zāa asmeni ar sānu spiedienu.
Šādas rīcības dē zāa asmens var tikt bojāts vai
salūzt, kā arī var notikt atsitiens.
Latviešu–2
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
B Pirms elektroinstrumenta novietošanas
nogaidiet, līdz tā darbvārpsta pārtrauc
griezties. Kustībā esošs darbinstruments var
iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār
elektroinstrumentu.
Funkciju apraksts
Uzmanīgi izlasiet lietošanas
pamācību. Šeit sniegto lietošanas
noteikumu neievērošana var būt par
cēloni elektriskajam triecienam,
izsaukt aizdegšanos un/vai radīt
smagu savainojumu.
Pielietojums
Instruments ir paredzēts koka, plastmasas, metāla,
keramikas un gumijas plākšu sadalīšanai un
izzāēšanai, stingri piespiežot balsta plāksni pie
zāējamā priekšmeta virsmas. Instruments ir
lietojams taisniem un liektiem zāējumiem, kā arī
slīpajiem zāējumiem ar zāēšanas lei līdz 45°.
Instrumentā iestiprināmi tikai tādi zāa asmei, ko
šim nolūkam ieteikusi ražotājfirma.
Informācija par troksni un vibrāciju
Mērījumi ir izdarīti atbilstoši standartam EN 60745.
Instrumenta radītā trokša spiediena līmea pēc
raksturlīknes A izsvērtā tipiskā vērtība ir 83 dB(A).
Mērījumu pielaide K=3 dB.
Trokša līmenis darba laikā var pārsniegt 85 dB(A).
Nēsājiet ausu aizsargus!
Izsvērtā vibrācijas paātrinājuma tipiskā vērtība ir
2
3,5 m/s
.
Sastāvdaas
Instrumenta sastāvdau numerācija atbilst attēlos
parādītajiem numuriem.
*Ne visi aprakstītie un attēlotie papildpiederumi tiek
iekauti piegādes komplektā.
Tehniskie parametri
FigūrzāisPST 600PST 650PST 680 E
Izstrādājuma numurs3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Darba gājienu biežuma regulēšana––!
Nominālā patērējamā jaudaW470500500
Darba gājienu biežums tukšgaitāmin
Asmens darba gājiena garumsmm222222
Maks. zāēšanas dziums
kokāmm606568
alumīnijāmm6810
neleētā tēraudāmm334
Maks. zāēšanas leis (pa labi/pa kreisi)°454545
Svars atbilstoši EPTAProcedure 01/2003kg1,71,71,7
Elektroaizsardzības klase / II / II /II
Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230/240 V. Instrumentiem,
kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri
var atširties.
Lūdzam vadīties pēc elektroinstrumenta izstrādājuma numera. Atsevišiem izstrādājumiem tirdzniecības
apzīmējumi var mainīties.
2 609 000 683 • 13.9.04
Latviešu– 3
-1
31003100500–3100
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Atbilstības deklarācija
Mēs ar pilnu atbildību paziojam, ka šis
izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai
standartizācijas dokumentiem: EN 60745, kā arī
direktīvām 89/336/EES un 98/37/ES.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Salikšana
Puteku un skaidu uzsūkšana
Ja darba gaitā veidojas veselībai kaitīgi,
ugunsnedroši vai sprādzienbīstami puteki,
veiciet pasākumus, lai no tiem pasargātu elpo
šanas orgānus. Piemērs: Dažu materiālu puteki
tiek uzskatīti par kancerogēniem. Tāpēc darba laikā
pielietojiet puteku un skaidu vakuumuzsūkšanu un
nēsājiet puteku aizsargmasku.
Uzturiet darba vietu tīru. Īpaši bīstams ir dažādu
materiālu puteku sajaukums. Vieglo metālu puteki
ir oti ugunsnedroši un sprādzienbīstami.
Aizsargpārsegs
Pirms elektroinstrumenta pievienošanas puteku
vakuumatsūkšanas ierīcei nostipriniet uz tā
aizsargpārsegu 15.
Šim nolūkam no priekšas iebīdiet aizsargpārsegu
vadotnēs, līdz tas tur fiksējas.
Strādājot bez puteku atsūkšanas,
aizsargpārsegu 15 var noemt. Šim nolūkam
saemiet aizsargpārsegu 15 aiz sānu virsmām un
izvelciet no vadotnēm virzienā uz priekšu.
Pievienošana puteku vakuumatsūkšanas
ierīcei
Pievienojiet puteku atsūkšanas šūteni 3 (papild
piederums) atsūces kanāla izvadatverei 4.
Pievienojiet atsūkšanas šūtenes 3 otru galu
puteksūcējam (papildpiederums). Pārskats par
iespējām pievienot puteku atsūkšanas šūteni
dažāda tipa puteksūcējiem ir sniegts šīs
pamācības beigās.
Puteksūcējam jābūt piemērotam apstrādājamā
materiāla puteku uzsūkšanai.
Veselībai īpaši kaitīgu, kancerogēnu vai sausu
puteku atsūkšanai lietojiet speciālus
puteksūcējus.
2 609 000 683 • 13.9.04
Latviešu–4
Zāa asmens iestiprināšana vai
nomaia
Pirms jebkādas darbības ar elektroinstrumen
tu izvelciet tā elektrokabea kontaktdakšu no
barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Iestiprinot zāa asmeni, uzvelciet aizsargcim
dus. ermea dau saskaršanās ar zāa asmeni var
būt par cēloni savainojumam.
Zāa asmens izvēle
Pārskats par izmantošanai ieteicamajiem zāa
asmeiem ir sniegts šīs pamācības beigās. Iesti
priniet instrumentā tikai tādus zāa asmeus, kuru
kātam ir fiksējošie izcii. Zāa asmenim nav jābūt
garākam, nekā tas ir nepieciešams paredzētā
dziuma zāējumu veidošanai.
Liektu zāējumu veidošanai ar nelielu liekuma
rādiusu izvēlieties šaurākus zāa asmeus.
Zāa asmens iestiprināšana (skatīt attēlu A1)
Noemiet aizsargpārsegu 15, ja tas tiek izmantots
(skatīt sadau Aizsargpārsegs).
Iebīdiet zāa asmeni 11 ar zāēšanas virzienā
vērstiem zobiem pacēlējstienī 14, līdz tas tur
fiksējas. Pie tam SDS svira zāa asmens stiprinā
šanai 10 automātiski atlec atpaka, fiksējot asmeni
pacēlējstiea stiprinājumā. Nespiediet sviru 10
atpakavirzienā ar roku, jo šādi var sabojāt elektro
instrumentu.
Iestiprinot zāa asmeni, sekojiet, lai asmens
aizmugurējā mala iegultu vadotnes rullīša 9 gropē.
Pārbaudiet, vai zāa asmens ir stingri iestipri
nāts. Slikti iestiprināts zāa asmens var izkrist no
stiprinājuma un savainot strādājošo personu.
Zāa asmens izemšana (skatīt attēlu A2)
Zāa asmens izemšanas laikā turiet elek
troinstrumentu tā, lai krītošais zāa asmens
nesavainotu cilvēkus vai mājdzīvniekus.
Pārvietojiet SDS sviru 10 uz priekšu (bultas
virzienā). Pie tam zāa asmens tiek atbrīvots un
izmests no stiprinājuma.
Pretplaisāšanas aizsargs
(skatīt attēlu B)
Pretplaisāšanas aizsargs 16 (papildpiederums)
novērš zāējuma malu plaisāšanu un atlūšanu,
zāējot koka priekšmetus. Pretplaisāšanas aiz
sargs ir izmantojams tikai kopā ar noteikta tipa zāa
asmeiem un pie zāēšanas lea 0°. Izmantojot
pretplaisāšanas aizsargu, balstplāksni 6 nedrīkst
pārvietot virzienā uz instrumenta aizmuguri, kas
nepieciešams, veicot zāēšanu tuvu priekšmeta
malām.
Lai iestiprinātu pretplaisāšanas aizsargu 16, no
apakšas iespiediet to balstplāksnes 6 izgriezumā.
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Lietošana
Sagatavošana darbam
Zāēšanas lea iestādīšana (skatīt attēlu C)
Lai veidotu slīpos zāējumus, balstplāksni 6 var
noliekt sānu virzienā līdz 45° leim pa labi vai pa
kreisi.
Šim nolūkam noemiet aizsargpārsegu 15, ja tas
tiek izmantots (skatīt sadau Aizsargpārsegs) un
izvelciet zāa asmeu nodalījumu 5 no balst
plāksnes 6. Iestipriniet instrumentā zāa asmeni 11
(skatīt sadau Zāa asmens iestiprināšana).
Atskrūvējiet skrūvi 17 un nedaudz pārvietojiet balst
plāksni 6 puteku atsūces kanāla izvadatveres 4
virzienā.
Balstplāksnē ir izveidotas īpašas ierobes, kas auj
precīzi iestādīt zāēšanas lea vērtības 0°, 22,5°
un 45° virzienā pa labi un pa kreisi. Šim nolūkam
nolieciet balstplāksni 6 līdz vēlamajam leim sānu
virzienā, vadoties pēc nolasījumiem uz skalas 8.
Citas zāēšanas lea vērtības var iestādīt ar
lemēra palīdzību (skatīt attēlu D).
Pēc tam līdz galam pārvietojiet balstplāksni 6 zāa
asmens 11 virzienā.
Tad pārvietojiet turētāju 18 tā, lai vadotnes rullītis 9
piegultu zāa asmens aizmugurējai malai. Precīzi
zāēt ir iespējams tikai tad, ja vadotnes rullītis cieši
piespiežas zāa asmens aizmugurējai malai.
No jauna stingri pievelciet skrūvi 17.
Veidojot slīpos zāējumus, uz instrumenta nav
iespējams nostiprināt aizsargpārsegu 15 un
pretplaisāšanas aizsargu 16.
Balstplāksnes pārvietošana (skatīt attēlu C)
Veicot zāēšanu tuvu priekšmeta malām, balst
plāksni 6 var pārvietot virzienā uz instrumenta aiz
muguri.
Šim nolūkam izvelciet zāa asmeu nodalījumu 5
no balstplāksnes 6, ja tas tur ir ievietots. Iestipriniet
instrumentā zāa asmeni 11 (skatīt sadau Zāa asmens iestiprināšana).
Atskrūvējiet skrūvi 17 un līdz galam pārvietojiet
balstplāksni 6 puteku atsūces kanāla
izvadatveres 4 virzienā.
Tad pārvietojiet turētāju 18 tā, lai vadotnes rullītis 9
piegultu zāa asmens aizmugurējai malai. Precīzi
zāēt ir iespējams tikai tad, ja vadotnes rullītis cieši
piespiežas zāa asmens aizmugurējai malai.
No jauna stingri pievelciet skrūvi 17.
Ja ir pārbīdīta balstplāksne 6, zāēšana ir iespēja
ma tikai ar lei 0°. Šādā gadījumā darbam nav
izmantojama arī paralēlā vadotne ar aprīkojumu
zāēšanai pa apli 21 (papildpiederums) un pret
plaisāšanas aizsargs 16.
Asmens appūte
Ieslēdzējs 7 auj ieslēgt asmens appūtes ierīci, kas
paredzēta, lai ar gaisa strūklu atbrīvotu zāējuma
trasi no skaidām.
Asmens appūtes ieslēgšana:
zāējot materiālus, kuru apstrā
des gaitā izdalās liels skaidu
daudzums (koks, plastmasa
u.c.), pagrieziet ieslēdzēju 7
pulkstea rādītāju kustības
virzienā līdz stāvoklim „Appūte“.
Asmens appūtes izslēgšana:
zāējot metā lu, kā arī pielietojot
dzesējošos un eojošos līdzekus,
pagrieziet ieslēdzēju 7 pretēji
pulkstea rādītāju kustības
virzienam līdz stāvoklim „0“.
elektrotīklā jāatbilst elektroinstrumenta marējuma
plāksnītē uzrādītajai maisprieguma vērtībai.
Elektroinstrumenti, kuriem uzrādīta barojošā
sprieguma vērtība 230 V, var darboties arī pie
sprieguma 220 V.
Ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet
ieslēdzēju 2.
Lai ieslēdzēju 2 fiksētu ieslēgtā stāvoklī, turiet to
nospiestu un pārvietojiet fiksatoru 1 pa labi vai pa
kreisi.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, atlaidiet
ieslēdzēju 2. Ja ieslēdzējs 2 ir fiksēts ieslēgtā
stāvoklī, vispirms to nospiediet un tad atlaidiet.
PST 680 E: Figūrzāim ilgstoši darbojoties ar
nelielu darba gājienu biežumu, elektroinstruments
var stipri sakarst. Šādā gadījumā izemiet zāa
asmeni un atdzesējiet elektroinstrumentu, aptuveni
3 minūtes aujot tam darboties ar maksimālo darba
gājienu biežumu.
Darba gājienu biežuma regulēšana (PST 680 E)
Palielinot vai samazinot spiedienu uz ieslēdzēju 2,
tiek realizēta darba gājienu biežuma bezpakāpju
regulēšana ieslēgtam elektroinstrumentam.
Optimālais darba gājienu biežums ir atkarīgs no
zāējamā materiāla īpašībām un darba apstākiem,
un to var noteikt praktisku mēinājumu ceā.
Instrumenta darba gājienu biežumu ieteicams
samazināt, kontaktējot zāa asmeni ar zāējamo
priekšmetu, kā arī, zāējot plastmasu vai alumīniju.
Ja ieslēdzējs 2 ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī,
instrumenta darba gājienu biežumu nav iespējams
samazināt.
2 609 000 683 • 13.9.04
Latviešu–5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Norādījums darbam
Zāējot nelielus vai plānus priekšmetus,
vienmēr novietojiet tos uz stabila palikta vai
uz zāēšanas galda (papildpiederums).
Nodalījums zāa asmeu glabāšanai
(skatīt attēlu E)
Zāa asmeu nodalījumā 5 var ievietot uzglabā
šanai četrus zāa asmeus ar garumu līdz 110 mm.
Ievietojiet zāa asmeus nodalījumā tā, lai asmeu
fiksējošie izcii iegultu tiem paredzētajās ierobēs.
Katrā nodalījuma pusē var vienu virs otra ievietot
divus zāa asmeus.
Aizveriet zāa asmeu nodalījumu un līdz galam
iebīdiet to šim nolūkam paredzētajā balstplāksnes 6
atverē.
Zāēšana ar asmens iegremdēšanu
(skatīt attēlu F)
Zāēšanas paēmienu ar asmens iegremdē
šanu drīkst pielietot tikai mīkstu materiālu,
piemēram, koksnes, sausā apmetuma u.c.
zāēšanai!
Veicot zāēšanu ar asmens iegremdēšanu, lietojiet
tikai īsus zāa asmeus. Zāēšanas paēmienu ar
asmens iegremdēšanu ir iepējams pielietot tikai pie
zāēšanas lea 0°.
Atbalstiet balstplāksnes 6 priekšējo malu pret zāē
jamā priekšmeta virsmu un ieslēdziet elektroinstru
mentu. Izmantojot darbam elektroinstrumentu ar
darba gājienu biežuma regulēšanu, izvēlieties
maksimālo darba gājienu biežumu. Stingri piespie
diet elektroinstrumentu pie zāējamā priekšmeta
virsmas un pakāpeniski iegremdējiet zāa asmeni
zāējamajā priekšmetā.
Kad balstplāksne 6 pilnīgi saskaras ar zāējamā
priekšmeta virsmu, turpiniet zāēšanu pa vēlamo
zāējuma trasi.
Paralēlā vadotne ar aprīkojumu zāēšanai pa
apli (papildpiederums)
Izmantojot darbam paralēlo vadotni ar aprīkojumu
zāēšanai pa apli 21 (papildpiederums), zāējamā
priekšmeta biezums nedrīkst pārsniegt 30 mm.
Paralēlo zāējumu veidošana (skatīt attēlu G)
atskrūvējiet stiprinošo skrūvi 20 un caur turētāju 19
iebīdiet balstplāksnē paralēlās vadotnes skalu.
Iestādiet vēlamo zāējuma attālumu no zāējamā
priekšmeta malas atbilstoši skalas nolasījuma
vērtībai pret balstplāksnes iekšējo malu. Stingri
pieskrūvējiet stiprinošo skrūvi 20.
Zāēšana pa apli (skatīt attēlu H): ieskrūvējiet
stiprinošo skrūvi 20 paralēlās vadotnes otrā pusē.
Caur turētāju 19 iebīdiet balstplāksnē paralēlās
vadotnes skalu. Ieurbiet zāējamajā priekšmetā
nelielu atvērumu tā, lai tas atrastos izzāējamā apa
centrā. Caur paralēlās vadotnes iekšējo atvērumu
ievietojiet izur btajā atvērumā centrējošo smaili 22.
Iestādiet vēlamo zāējuma rādiusu atbilstoši skalas
nolasījuma vērtībai pret balstplāksnes iekšējo malu.
Stingri pieskrūvējiet stiprinošo skrūvi 20.
Dzesējošie un eojošie līdzeki
Zāējot metālu, pārklājiet zāējuma trasi ar nelielu
daudzumu dzesējošā vai eojošā līdzeka, šādi
novēršot zāējamā materiāla pārmērīgu
sakaršanu.
2 609 000 683 • 13.9.04
Latviešu– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Apkope un apkalpošana
Apkope un tīrīšana
Pirms jebkādas darbības ar elektroinstrumen
tu izvelciet tā elektrokabea kontaktdakšu no
barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
Lai nodrošinātu instrumenta ilgstošu un
nevainojamu darbību, uzturiet tīru tā korpusu
un ventilācijas atveres.
Regulāri tīriet zāa asmens stiprinājumu. Šim
nolūkam izemiet zāa asmeni un viegli uzsitiet ar
elektroinstrumentu pa cietu, līdzenu virsmu.
Ja elektroinstrumentā iekūst liels daudzums
netīrumu, var tikt traucēta tā normāla funkcionē
šana. Tāpēc, ja zāējami materiāli, kuru apstrādes
gaitā izdalās liels puteku daudzums, neizvēlieties
zāēšanas virzienu no lejas augšup un nestrādājiet,
paceot instrumentu virs galvas.
Smagos darba apstākos, piemēram, zāējot
metālu, instrumenta iekšpusē var uzkrāties
strāvu vadoši puteki. Tie nereti izsauc aiz
sargizolācijas sistēmas degradāciju. Šādos
gadījumos ieteicams pielietot stacionāru
puteku atsūkšanu, periodiski izpūst ventilā
cijas atveres ar saspiesta gaisa strūklu, kā arī
pievienot instrumentu pie barojošā elektrotīkla
caur noplūdes strāvas aizsargreleju (FI).
Laiku pa laikam ieeojiet vadotnes rullīti 9 ar pilienu
eas.
Regulāri kontrolējiet vadotnes rullīša 9 stāvokli. Ja
rullītis ir nolietojies, tas jānomaina firmas Bosch
pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā.
Apkalpošana un konsultācijas
klientiem
Kopsalikuma zīmējumi un informācija par rezerves
daām ir atrodama datortīkla vietnē:
www.boschpt.com
Latvijas Republika
Darbnīca „Bebri“
Bosch elektroinstrumentu remonts un apkalpošana
Šarlotes ielā 16
1001 Rīga
Nolietoto elektroinstrumentu, to
piederumu un iesaiojuma mate
riālu pārstrāde jāveic apkārtējai
videi nekaitīgā veidā.
Šī pamācība ir iespiesta uz atkārtoti izmantojama
papīra, kas nesatur hloru.
Izstrādājumu plastmasas daas ir attiecīgi marē
tas, kas atvieglo to širošanu pirms otrreizējas
izejvielu pārstrādes.
Tiesības uz izmaiām tiek saglabātas.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti
un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, elektroinstru
ments tomēr sabojājas, tas nogādājams remontam
firmas Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu
remontu darbnīcā.
Veicot saraksti un pasūtot rezerves daas, noteikti
paziojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas atro
dams uz elektroinstrumenta marējuma plāksnītes.
2 609 000 683 • 13.9.04
Latviešu–7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Bendrosios darbo saugos
nuorodos
DĖMESIO
nuorodų, gali kilti elektros smūgio, gaisro ir/arba
sunkių sužalojimų pavojus. Toliau pateiktame
tekste naudojama sąvoka „Elektrinis įrankis“
apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo
(su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius
(be maitinimo laido).
Išsaugokite šias saugos nuorodas.
1) Darbo vieta
a) Darbo vieta turi būti švari ir tvarkinga.
Netvarka ir blogai apšviesta darbo vieta gali
tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi.
b) Nedirbkite tokioje aplinkoje, kur yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai
įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių
dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.
c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite
šalia būti žiūrovams, vaikams ir
lankytojams. Nukreipę dėmesį į kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
2) Elektrosauga
a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo
rozetės tipą. Kištuko jokiu būdu negalima
modifikuoti. Nenaudokite jokių kištuko
adapterių su įžemintais prietaisais. Origi
nalūs kištukai, tiksliai tinkantys elektros tinklo
rozetei, sumažina elektros smūgio pavojų.
b) Venkite kūno kontakto su įžemintais pa
viršiais, tokiais kaip vamzdžiai, šildytu
vai, viryklės ar šaldytuvai. Egzistuoja
padidinta elektros smūgio rizika, jei Jūsų
kūnas bus įžemintas.
c) Saugokite prietaisą nuo lietaus ir
drėgmės. Jei vanduo patenka į elektrinį
prietaisą, padidėja elektros smūgio rizika.
d) Nenaudokite maitinimo laido ne pagal
paskirtį, t.y. neneškite prietaiso paėmę
už laido, nekabinkite prietaiso už laido,
netraukite už jo, norėdami išjungti kištu
ką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo
neveiktų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo
nepažeistų aštrios detalės ar judančios
prietaiso dalys. Pažeisti arba susipynę
laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
e) Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke,
naudokite tik tokius ilginimo kabelius,
kurie tinka lauko darbams. Naudojant
lauko darbams pritaikytus ilginimo kabelius,
sumažinamas elektros smūgio pavojus.
Perskaitykite visas šias nuoro
das. Jei nepaisysite toliau pateiktų
3) Žmonių sauga
a) Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką
Jūs darote ir, dirbdami su elektriniu įran
kiu, vadovaukitės sveiku protu. Nedirb
kite su prietaisu, jei esate pavargę arba
vartojote narkotikus, alkoholį ar medika
mentus. Akimirksnio neatidumas naudojant
prietaisą gali tapti rimtų sužalojimų
priežastimi.
b) Naudokite asmenines apsaugos prie
mones ir visuomet užsidėkite apsau
ginius akinius. Naudojant asmenines
apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar
apsauginę kaukę, neslystančius batus,
apsauginį šalmą, klausos apsaugos priemo
nes ir kt., rekomenduojamas dirbant su tam
tikros rūšies įrankiais, sumažėja rizika
susižeisti.
c) Saugokitės, kad neįjungtumėte prietaiso
atsitiktinai. Prieš kišdami kištuką į elek
tros tinklo lizdą įsitikinkite, kad prietai
sas yra išjungtas. Jeigu nešdami prietaisą
pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą
įjungsite į elektros tinklą, kuomet jungiklis
nėra išjungtas, tai gali tapti nelaimingo
atsitikimo priežastimi.
d) Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite
reguliavimo įrankius arba veržlių raktus.
Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įran
kis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi.
e) Nepervertinkite savo galimybių. Dirb
dami atsistokite patikimai ir visada išlai
kykite pusiausvyrą. Patikima stovėsena ir
tinkama kūno laikysena leis geriau kontro
liuoti prietaisą netikėtose situacijose.
f) Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite
plačių drabužių ir papuošalų. Saugokite
plaukus, drabužius ir pirštines nuo
besisukančių prietaiso dalių. Laisvus
drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali
įtraukti besisukančios dalys.
g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dul
kių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius,
visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar
teisingai naudojami. Šių įrenginių naudoji
mas sumažina kenksmingą dulkių poveikį.
2 609 000 683 • 13.9.04
Lietuviškai– 1
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
4) Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir
naudojimas
a) Neperkraukite prietaiso. Naudokite Jūsų
darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu
elektriniu įrankiu Jūs dirbsite geriau ir
saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
b) Nenaudokite elektrinio įrankio su suge
dusiu jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio
nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas
ir jį reikia remontuoti.
c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami
darbo įrankius ar prieš valydami prietaisą
ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Ši saugumo priemonė apsaugos jus nuo
netikėto prietaiso įsijungimo.
d) Nenaudojamą prietaisą sandėliuokite
vaikams ir nemokantiems juo naudotis
asmenims neprieinamoje vietoje.
Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos
naudoja nepatyrę asmenys.
e) Rūpestingai prižiūrėkite prietaisą.
Tikrinkite, ar besisukančios prietaiso
dalys tinkamai veikia ir niekur nekliūva,
ar nėra sulūžusių ar šiaip pažeistų dalių,
kurios įtakotų prietaiso veikimą. Prieš vėl
naudojant prietaisą pažeistos prietaiso
dalys turi būti sutaisytos. Daugelio
nelaimingų atsitikimų priežastis yra blogai
prižiūrimi elektriniai įrankiai.
f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
Rūpestingai prižiūrėti pjovimo įrankiai su
aštriomis pjaunamosiomis briaunomis
mažiau stringa ir juos yra lengviau valdyti.
g) Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo
įrankius ir t.t. naudokite taip, kaip nuro
dyta šioje instrukcijoje ir šiam konkre
čiam prietaiso tipui taikomuose reikala
vimuose. Taip pat atsižvelkite į darbo
sąlygas bei atliekamo darbo pobūdį.
Naudojant elektrinius įrankius ne pagal jų
paskirtį galima sukelti pavojingas situacijas.
5) Aptarnavimas
a) Prietaisą turi remontuoti tik kvalifikuotas
specialistas ir naudoti tik originalias
atsargines dalis. Taip galima garantuoti,
jog prietaisas išliks saugus naudoti.
Saugos nuorodos dirban
tiems su šiuo prietaisu
B Niekuomet nedirbkite su prietaisu, jeigu
maitinimo laidas yra pažeistas. Jeigu darbo
metu bus pažeistas ar nutruks maitinimo
laidas, jo nelieskite, bet tuojau pat ištrau
kite kištuką iš elektros tinklo lizdo. Pažeisti
kabeliai padidina elektros smūgio riziką.
B Prietaisus, su kuriais dirbama lauke, reikia
prijungti per nuotėkio srovės apsauginį
išjungiklį (FI).
B Draudžiama apdirbti medžiagas, kurių
sudėtyje yra asbesto. Asbestas pasižymi vėžį
sukeliančiu poveikiu.
B Prieš pradėdami darbą atitinkamais
ieškikliais patikrinkite norimus apdirbti
paviršius, ar po jais nėra pravestų elektros
kabelių, dujų ar vandentiekio vamzdžių. Jei
abejojate, galite pasikviesti į pagalbą vietin
ius komunalinių paslaugų tiekėjus. Kontak
tas su elektros laidais gali sukelti gaisro bei elek
tros smūgio pavojų. Pažeidus dujotiekio vamzdį,
gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio
vamzdį, galima pridaryti daugybę nuostolių.
B tvirtinkite ruošinį. Veržimo įranga arba maši
niniais spaustuvais įtvirtintas ruošinys yra už
fiksuojamas žymiai patikimiau, nei laikant ruošinį
ranka.
B Naudokite tik aštrius, nepriekaištingos
kokybės pjūklelius. Su le nkt i a r a tši pę pjū kl eli ai
gali sulūžti arba sukelti atatranką.
B Siaurapjūklį visuomet pirmiausia įjunkite ir
tik po to priglauskite prie pjaunamo ruoši
nio. Jei įrankis įstringa ruošinyje, atsiranda
atatrankos pavojus.
B Nelaikykite rankų arti pjovimo zonos. Nekiš
kite rankų po ruošiniu. Dėl kontakto su
pjūkleliu kyla pavojus susižeisti.
B Stebėkite, kad pjovimo metu atraminė
plokštė 6 priglustų prie ruošinio visu pavir
šiumi. Pakreipus pjūklelį, jis gali nulūžti arba
sukelti atatranką.
B Baigę darbą prietaisą išjunkite ir pjūklelį
ištraukite iš ruošinio tik tuomet, kai jis
visiškai sustos. Taip išvengsite atatrankos
pavojaus ir galėsite saugiai padėti prietaisą.
B Išjungus prietaisą, pjūklelio negalima
stabdyti jį šonu spaudžiant prie ruošinio.
Taip galite sugadinti arba sulaužyti pjūklelį arba
sukelti atatranką.
B Prieš padėdami prietaisą būtinai jį išjunkite
ir palaukite, kol jo besisukančios dalys
visiškai sustos. Darbo įrankis gali užstrigti,
tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso.
2 609 000 683 • 13.9.04
Lietuviškai–2
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 3 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Funkcijų aprašymas
Perskaitykite visas čia patei
kiamas nuorodas. Jei nesilaikysite
toliau pateiktų nuorodų, gali kilti
elektros smūgio, gaisro ir (arba)
sunkių sužalojimų pavojus.
Prietaiso paskirtis
Prietaisas skirtas stabiliai įtvirtintoms medinėms,
plastmasinėms, metalinėms, keramikinėms ir
guminėms detalėms pjauti. Prietaisas tinka
tiesiems ir figūriniams pjūviams iki 45° kampu.
Būtina naudoti rekomenduojamus pjūklelius.
Informacija apie triukšmą ir vibracijas
Matavimų duomenys gauti pagal EN 60745.
Prietaiso garso slėgio lygis pagal Acharakteristiką
tipiniu atveju siekia 83 dB(A). Matavimų paklaida
K=3 dB.
Darbo metu triukšmo lygis gali viršyti 85 dB(A).
Naudokite klausos apsaugos priemones!
Išmatuotas vibracijų pagreitis tipiniu atveju siekia
2
3,5 m/s
.
Prietaiso elementai
Numeriais pažymėtus prietaiso elementus rasite
šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose
paveikslėliuose.
9 Kreipiamasis ritinėlis
10 SDS sistemos svirtelė pjūkleliui išlaisvinti
11 Pjūklelis *
12 Pjūvio linijos žymeklis
13 Apsauga nuo prisilietimo
14 Stūmiklis
15 Nusiurbimo gaubtas*
16 Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo*
17 Varžtas
18 Kreipiamojo ritinėlio laikiklis
19 Kreipiamosios lygiagrečiajai atramai
20 Lygiagrečiosios atramos fiksavimo varžtas *
21 Lygiagreti atrama su apskritimo pjovimo įtaisu *
22 Lygiagrečiosios atramos centravimo
smaigalys*
*Prietaiso komplekte gali būti ne visa pavaizduota
arba aprašyta įranga.
Techninės charakteristikos
SiaurapjūklisPST 600PST 650PST 680 E
Gaminio numeris3 603 C92 02. 3 603 C92 0.. 3 603 C92 1..
Judesių skaičiaus reguliavimas––!
Nominali naudojamoji galiaW470500500
Judesių skaičius laisvąja eigamin
Pjūklelio eigos ilgismm222222
Maks. pjovimo gylis
medienojemm606568
aliuminyjemm6810
nelegiruotame plienemm334
Maks. pjūvio kampas (kairėn/dešinėn)°454545
Svoris pagal „EPTAProcedure 01/2003“kg1,71,71,7
Saugos klasė / II / II / II
Pateikti duomenys galioja tuo atveju, kai nominali įtampa [U] yra lygi 230/240 V. Esant mažesnei įtampai,
o taip pat priklausomai nuo įrankio modifikacijos šie duomenys gali skirtis nuo aukščiau pateiktųjų.
Atkreipkite dėmesį į Jūsų prietaiso gaminio numerį, nes kai kurių prietaisų modelių pavadinimai gali skirtis.
2 609 000 683 • 13.9.04
Lietuviškai– 3
1
31003100500–3100
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 4 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Kokybės atitikties deklaracija
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys
atitinka tokius standartus ir normatyvinius
dokumentus: EN 60745 pagal direktyvų
89/336/EWG, 98/37/EG reikalavimus.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montavimas
Dulkių ir drožlių nusiurbimas
Jei dirbant kylančios dulkės gali būti pavojin
gos sveikatai, greitai užsiliepsnojančios arba
sprogios, reikia naudoti tinkamas apsaugos
priemones. Pavyzdžiui, kai kurių medžiagų dulkės
gali sukelti vėžį. Būtina naudoti tinkamą dulkių ir
drožlių nusiurbimo įrenginį ir dirbti užsidėjus
apsauginį respiratorių.
Visuomet valykite darbo vietą. Medžiagų mišiniai
yra ypač pavojingi. Spalvotųjų metalų dulkės gali
užsidegti arba sprogti.
Nusiurbimo gaubtas
Prieš prijungdami dulkių nusiurbimo įrenginį,
sumontuokite nusiurbimo gaubtą 15.
statykite gaubtą iš priekio į kreipiamąją ir stumkite
žemyn, kol jis užsifiksuos.
Jei dirbdami nenaudojate dulkių nusiurbimo, galite
gaubtą 15 nuimti. Suimkite gaubtą 15 už kraštų ir
patraukite į viršų.
Dulkių siurblio prijungimas
Nusiurbimo žarną 3 (papildoma įranga) užmaukite
ant dulkių nusiurbimo atvamzdžio 4. Nusiurbimo
žarną 3 sujunkite su dulkių siurbliu (papildoma
įranga). Šios instrukcijos pabaigoje rasite nuoro
das, kaip prijungti prietaisą prie įvairių dulkių
siurblių.
Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo
ruošinio drožlėms ir dulkėms nusiurbti.
Sveikatai ypač pavojingų, vėžį sukeliančių, sausų
dulkių nusiurbimui būtina naudoti specialų dulkių
siurblį.
Pjūklelio įdėjimas arba keitimas
Prieš atliekant bet kokius prietaiso aptarna
vimo, reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
dedant ar keičiant pjūklelį rekomenduojama
mūvėti apsaugines pirštines. Liečiant pjūklelį
kyla pavojus susižeisti.
Pjūklelio pasirinkimas
Rekomenduojamų pjūklelių apžvalgą rasite šios
instrukcijos pabaigoje. statyti leidžiama tik tokius
pjūklelius, kurių kotas turi vieną kumštelį. Pjūklelis
neturi būti ilgesnis, nei yra būtina numatyto storio
ruošiniui perpjauti.
Jei reikia, nuimkite nusiurbimo gaubtelį 15
(žiūr. Nusiurbimo gaubtas).
Pjūklelį 11 (dantys – pjovimo kryptimi) įstumkite į
stūmiklį 14, kol jis užsifiksuos. Tuomet
SDS sistemos svirtelė 10 savaime peršoka atgal ir
pjūklelis automatiškai užsifiksuoja. Netraukite
svirtelės 10 ranka atgal, nes galite sugadinti
prietaisą.
tvirtindami pjūklelį atkreipkite dėmesį į tai, kad
pjūklelio nugarėlė turi atsidurti kreipiančiojo
ritinėlio 9 griovelyje.
Patikrinkite, ar pjūklelis įtvirtintas patikimai.
Netvirtai įstatytas pjūklelis gali iškristi ir jus sužeisti.
Pjūklelio išėmimas (žiūr. pav. A2)
Išimdami pjūklelį laikykite prietaisą taip, kad
iššokdamas pjūklelis nesužeistų žmonių ar
gyvūnų.
Norėdami išimti pjūklelį, pasukite SDS svirtelę 10
pirmyn, rodyklės kryptimi. Tuomet pjūklelis yra
išlaisvinamas ir automatiškai išmetamas.
Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo
(žiūr. pav. B)
Apsauga nuo išdraskymo 16 (pap. įranga) neleidžia
pjaunant išplėšyti medienos paviršiaus. Apsaugą
nuo išdraskymo galima naudoti tik su tam tikro
pjūkleliais ir tik tuomet, kai atraminė plokštė
nustatyta statmenai pjūkleliui, t.y. pjūvio kampas
yra lygus 0°. Kuomet sumontuota apsauga nuo
paviršiaus išdraskymo, atraminės plokštės 6,
prisireikus pjauti arti kliūties, negalima perstumti
atgal.
Apsauga nuo paviršiaus išdraskymo 16 įstatoma į
atraminę plokštę 6 iš apačios.
2 609 000 683 • 13.9.04
Lietuviškai–4
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 5 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Naudojimas
Veikimo režimai
Pjovimo kampo nustatymas (žiūr. pav. C)
Atraminę plokštę 6 galima paversti iki 45° kampu į
kairę arba į dešinę.
Jei reikia, nuimkite nusiurbimo gaubtą 15 (žiūr.
Nusiurbimo gaubtas) ir ištraukite pjūklelių dėklą 5
iš atraminės plokštės 6. statykite pjūklelį 11
(žiūr. Pjūklelio įdėjimas).
Atsukite varžtą 17 ir lengvai pastumkite atraminę
plokštę 6 link nusiurbimo atvamzdžio 4.
Tiksliam pjovimo kampui nustatyti atraminėje
plokštėje yra pažymėtos fiksuotos 0°, 22,5° ir 45 °
kampų padėtys. Atraminę plokštę 6 paverskite į
norimą padėtį, orientuodamiesi pagal skalę 8.
Bet kokį pjovimo kampą galite tiksliai nustatyti
kampamačiu (žiūr pav. D).
Paskui norimu kampu paverstą atraminę plokštę 6
perstumkite iki atramos link pjūklelio 11.
Laikiklį 18 perstumkite taip, kad kreipiamasis
ritinėlis 9 priglustų prie pjūklelio nugarėlės. Tikslius
pjūvius galima atlikti tik tuomet, kai kreipiamasis
ritinėlis gerai priglunda prie pjūklelio nugarėlės.
Vėl priveržkite varžtą 17.
Atliekant įstrižus pjūvius pavertus atraminę plokštę,
negalima naudoti nusiurbimo gaubto 15 ir
apsaugos nuo paviršiaus išdraskymo 16.
Atraminės plokštės perstūmimas (žiūr. pav. C)
Norint pjauti prie krašto, atraminę plokštę 6 galima
perstumti atgal.
Jei reikia, ištraukite pjūklelių dėklą 5 iš atraminės
plokštės 6. statykite pjūklelį 11 (žiūr. Pjūklelio įdėjimas).
Atsukite varžtą 17 ir atraminę plokštę 6 perstum kite
iki atramos link nusiurbimo atvamzdžio 4.
Laikiklį 18 perstumkite taip, kad kreipiamasis
ritinėlis 9 priglustų prie pjūklelio nugarėlės. Tikslius
pjūvius galima atlikti tik tuomet, kai kreipiamasis
ritinėlis gerai priglunda prie pjūklelio nugarėlės.
Vėl priveržkite varžtą 17.
Kai atraminė plokštė 6 yra perstumta, negalima
pjauti kitokiu, nei statmenu kampu. Be to negalima
naudoti lygiagrečios atramos su įtaisu apskritimo
pjovimui 21 (papildoma įranga) bei apsaugos nuo
paviršiaus išdraskymo 16.
Drožlių nupūtimo įtaisas
Drožlių nupūtimo įtaisas 7 nukreipia oro srautą link
pjūklelio ir nupučia drožles nuo pjūvio linijos.
Drožlių nupūtimo įtaiso įjungimas:
jei pjaunant medieną, plastmasę
ir pan. medžiagas atsiranda daug
drožlių, pasukite jungiklį 7
laikrodžio rodyklės kryptimi į
padėtį „Pūtimas“.
Drožlių nupūtimo įtaiso
išjungimas:
pjaudami metalą bei naudodami
aušinimo ir tepimo skystį,
jungiklį 7 pasukite prieš laikrodžio
rodyklę, į padėtį „0“.
Paruošimas naudoti
Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Elektros
tinklo įtampa turi atitikti prietaiso firminėje lentelėje
nurodytą įtampą. 230 V pažymėtus prietaisus
galima jungti ir į 220 V įtampos elektros tinklą.
jungimas ir išjungimas
Norėdami įjungti prietaisą, nuspauskite įjungimo
išjungimo jungiklį 2.
Norėdami užfiksuoti įjungimoišjungimo jungiklį 2
įjungtoje padėtyje, laikykite jį nuspaudę ir
pastumkite fiksatoriaus mygtuką 1 kairėn arba
dešinėn.
Norėdami įjungti prietaisą, atleiskite įjungimo
išjungimo jungiklį 2. Jei įjungimoišjungimo
jungiklis 2 yra užfiksuotas, pirmiau jį paspauskite, o
po to atleiskite.
PST 680 E: ilgiau padirbėjus mažais sūkiais
prietaisas gali gerokai įkaisti. Išimkite iš prietaiso
pjūklelį ir leiskite prietaisui apie 3 min. padirbti
maksimaliais sūkiais laisvąja eiga, kad jis atvėstų.
Pjūklelio judesių dažnio valdymas (PST 680 E)
Daugiau ar mažiau nuspaudžiant įjungimo
išjungimo jungiklį 2 galite sklandžiai valdyti įjungto
prietaiso pjūklelio judesių skaičių.
Reikiamas pjovimo judesių dažnis priklauso nuo
ruošinio ir darbo pobūdžio, jis optimaliausiai
nustatomas bandymų būdu.
Pjovimo pradžioje, kuomet pjūklelis priglaudžiamas
prie ruošinio, arba pjaunant plastmasę ir aliuminį,
rekomenduojama naudoti mažesnį pjūklelio judesių
skaičių.
Kuomet įjungimoišjungimo jungiklis 2 yra užf iks uo
tas, sumažinti pjūklelio judesių skaičių yra
neįmanoma.
2 609 000 683 • 13.9.04
Lietuviškai–5
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 6 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Darbo patarimai
Pjaudami mažus arba plonus ruošinius būtinai
naudokite stabilią atramą arba pjovimo stalelį
(papildoma įranga).
Dėklas pjūkleliams laikyti (žiūr. pav. E)
Pjūklelių dėkle 5 galite laikyti keturis pjūklelius,
kurių ilgis neviršija 110 mm. Pjūklelius su vieno
kumštelio kotu įdėkite į jiems skirtą vietą pjūklelių
dėkle. Kiekvienoje išpjovoje gali būti laikomi du
pjūkleliai.
Uždarykite pjūklelių dėklą ir įstumkite jį iki atramos į
išpjovą atraminėje plokštėje 6.
pjovimas ruošinio viduryje (žiūr. pav. F)
Šiuo būdu galima apdirbti tik minkštus
ruošinius, tokius kaip mediena, akytas
betonas, gipso kartonas ir pan.!
Naudokite tik trumpus pjūklelius. pjovas galima
atlikti tik tuomet, kai įstrižojo pjūvio kampas yra
lygus 0°.
Uždėkite prietaisą ant ruošinio taip, kad jis remtųsi
priekiniu atraminės plokštės 6 kraštu, ir įjunkite.
Jei prietaisas turi pjovimo judesių skaičiaus
reguliatorių, nustatykite maksimalų judesių skaičių.
Spauskite prietaisą prie ruošinio ir lėtai
panardinkite pjūklelį į ruošinį.
Kai atraminė plokštė 6 priglus visu plotu prie
ruošinio paviršiaus, toliau pjaukite išilgai pjovimo
linijos.
Lygiagrečioji atrama su apskritimų pjovimo
įtaisu (pap. įranga)
Su apskritimų pjovimo įtaisu ir lygiagrečia
atrama 21 (pap. įranga) galima atlikti pjūvius
ruošiniuose, kurių storis yra iki 30 mm.
Lygiagretūs pjūviai (žiūr. pav. G): atlaisvinkite fiksa
vimo varžtą 20 ir įstumkite lygiagrečiosios atramos
skalę per kreipiamąsias 19 į atraminę plokštę. Ska
lėje ties atraminės plokštės vidiniu kraštu nustaty
kite norimą pjovimo plotį. Priveržkite varžtą 20.
Apskritiminiai pjūviai (žiūr. pav. H): fiksavimo
varžtą 20 įstatykite kitoje lygiagrečios atramos
pusėje. stumkite lygiagrečiosios atramos skalę per
kreipiamąsias 19 į atraminę plokštę. Ruošinyje,
būsimos apskritiminės išpjovos centre, išgręžkite
skylutę. Centravimo smaigalį 22 perkiškite per
vidinę lygiagrečios atramos kiaurymę ir įstatykite į
išgręžtą skylutę. Norimą apskritimo spindulį
nustatykite skalėje ties atraminės plokštės vidiniu
kraštu. Priveržkite fiksavimo varžtą 20.
Aušinimo ir tepimo priemonė
Norėdami išvengti metalo įkaitimo pjaunant,
išilgai pjūvio linijos užpilkite aušinimo ar tepimo
priemonės.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Prieš atliekant bet kokius prietaiso aptar
navimo, reguliavimo ar priežiūros darbus reikia
ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Reguliariai valykite elektrinį įrankį ir ventilia
cines angas jo korpuse, tuomet galėsite dirbti
kokybiškai ir saugiai.
Reguliariai valykite pjūklelio įtvarą. Išimkite pjūklelį
ir išpurtykite prietaisą, lengvai pastuksendami juo į
lygų pagrindą.
Jei norite išvengti prietaiso veikimo sutrikimų dėl
užteršimo, nepjaukite daug dulkių sukeliančių
medžiagų, pvz., gipso kartono, iš apačios arba
iškėlę prietaisą virš galvos.
Esant ekstremalioms darbo sąlygoms
(pvz., apdirbant metalus), prietaiso viduje gali
susikaupti elektrai laidžių dulkių sluoksnis.
Tai gali neigiamai paveikti prietaiso apsauginę
izoliaciją. Tokiu atveju rekomenduojama
naudoti stacionarią nusiurbimo įrangą,
dažniau valyti prietaisą bei jį prijungti per
apsauginį nuotėkio srovės (FI) išjungiklį.
Kreipiamąjį ritinėlį 9 reikia kartais sutepti lašeliu
alyvos.
Reguliariai tikrinkite kreipiamąjį ritinėlį 9. Jei jis
susidėvėjo – jį reikia pakeisti įgaliotos Bosch
elektrinių įrankių remonto tarnybos dirbtuvėse.
Jeigu prietaisas, nežiūrint gamykloje atliekamo
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto
sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose
Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis
būtina nurodyti dešimtženklį gaminio užsakymo
numerį.
2 609 000 683 • 13.9.04
Lietuviškai– 6
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 7 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Aptarnavimas ir klientų
konsultavimas
Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines
dalis galite rasti Interneto puslapyje:
www.boschpt.com
Lietuvos Respublika
UAB „Elremta“
Bosch instrumentų servisas
Neries kr. 16e
48402 Kaunas
Prietaisas, papildoma įranga ir
pakuotė turi būti panaudoti eko
logiškam antriniam perdirbimui.
Ši instrukcija yra atspausdinta ant
popieriaus, pagaminto iš antrinių
žaliavų nenaudojant chloro.
Plastmasinės prietaiso dalys yra pažymėtos, kad
jas būtų galima tinkamai išrūšiuoti antriniam
perdirbimui.
Galimi pakeitimai.
2 609 000 683 • 13.9.04
Lietuviškai–7
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
2 607 001 201
2 607 001 069
2 602 317 031
(1,40 m)
MT 300
0 603 037 102
2 607 001 388
2 607 001 389
MT 300 WP
0 603 037 103
2 605 438 095
Ø 19 mm:
2 600 793 009 (3 m)
1 610 793 002 (5 m)
2 607 010 079
(5x)
PAS 10-20
PAS 850
1 609 390 474
PAS 11-25 F
PAS 11-25
PAS 12-50 F
1 609 200 933
PAS 12-27 F
PAS 12-27
PAS 11-21
2 607 000 748
2 609 000 683 • 13.9.04
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 2 Montag, 13. September 2004 11:17 11
2 609 000 683 • 13.9.04
OBJ_BUCH-2 609 000 683-001.book Seite 1 Montag, 13. September 2004 11:17 11
Chlor
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
2 609 000 683 (04.09) T / 99
Printed in Hungary – Imprimé en Hongrie
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.