OBJ_BUCH-324-005.book Page 1 Thursday, July 1, 2010 12:42 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 W58 (2010.07) T / 183 EEU
PLL 5
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руко-
водство по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-324-005.book Page 2 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
2 |
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 8
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 22
Slovensky. . . . . . . . . . . . . . Strana 33
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 45
Русский . . . . . . . . . . . . Страница 58
Українська. . . . . . . . . . . Сторінка 73
Română . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 87
Български . . . . . . . . . . Страница 100
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 113
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . Stran 124
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . Stranica 136
Eesti. . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 147
Latviešu . . . . . . . . . . . . . Lappuse 159
Lietuviškai . . . . . . . . . . . Puslapis 171
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 3 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
| 3
1
3
4
5
2
6
7
9
8
PLL 5
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 4 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
4 |
11
10
12
13
14
15
12
A
3.
2.
1.
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 5 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
| 5
B
C
D
9
6
7
8
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 6 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
6 |
E
F
8
9
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
5
4
3
2
1
OBJ_BUCH-324-005.book Page 7 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
| 7
G
1
3
2
4
5
H
I
2
1
2
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 8 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
8 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego,
należy przeczytać wszystkie wskazówki
i stosować się do nich. Należy dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym.
PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
f Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej in-
strukcji, elementów obsługowych i regulacyjnych,
oraz zastosowanie innych metod postępowania,
może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na
promieniowanie laserowe.
f W zakres dostawy urządzenia pomiarowego
wchodzi tabliczka ostrzegawcza z napisem w języku niemieckim (na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest
ona numerem 13).
f Zaleca się jeszcze przed wprowadzeniem urządze-
nia do eksploatacji zakleić niemiecki tekst tabliczki wchodzącą w zakres dostawy etykietą w języku
polskim.
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 9 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Polski | 9
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób
lub zwierząt, jak również wpatrywać się w wiązkę.
Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje promieniowanie laserowe klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1.
Może ono spowodować oślepienie innych osób.
f Nie należy używać okularów do pracy z laserem
jako okularów ochronnych. Okulary do pracy z lase-
rem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii
lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem
laserowym.
f Nie należy stosować okularów do pracy z laserem
jako okularów słonecznych, ani używać ich w ruchu
drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapew-
niają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV
i utrudniają rozróżnianie kolorów.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien
dokonywać jedynie wykwalifikowany personel,
przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną
eksploatację przyrządu.
f Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia
pomiarowego do użytkowania dzieciom. Mogą one
nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
f Nie należy stosować tego urządzenia pomiaro-
wego w otoczeniu zagrożonym wybuchem,
w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub
pyły. W urządzeniu pomiarowym może dojść do
utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon
pyłów lub oparów.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 10 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
10 | Polski
Nie trzymać urządzenia pomiarowego
w pobliżu rozruszników serca. Magnesy
14 wytwarzają pole, które może zakłócić
działanie rozrusznika serca.
f Przechowywać urządzenie pomiarowe z dala od
magnetycznych nośników danych oraz urządzeń
wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania
magnesów 14 może dojść do nieodwracalnej utraty
danych.
Opis funkcjonowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczania i wskazywania linii poziomych i pionowych. Ponadto
jet ono przeznaczone do sprawdzania prostopadłych
i poziomych punktów wysokości lub powierzchni.
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest wyłącznie do
zastosowań w zamkniętych pomieszczeniach.
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 11 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Polski | 11
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się
do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego
się na stronie graficznej.
9 Otwór wyjściowy wiązki laserowej
10 Blokada pokrywy wnęki na baterie
11 Pokrywa wnęki na baterie
12 Punkty przylegania
13 Tabliczka ostrzegawcza lasera
14 Magnesy
15 Włącznik/wyłącznik
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego
można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 12 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
12 | Polski
Dane techniczne
Laser liniowyPLL 5
Numer katalogowy
Zasięg odbiornika do ok.*
Dokładność niwelacji**
Temperatura pracy
Temperatura
przechowywania
Relatywna wilgotność
powietrza maks.
Klasa lasera
Typ lasera
C
6
Baterie
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
Wymiary
* przy użyciu uchwytu ściennego 1; w niekorzystnych okolicznościach, jak np. silnym nasłonecznieniu, zasięg jest mniejszy
** przy właściwej pozycji urządzenia pomiarowego (zob.
„Ustalanie położenia urządzenia pomiarowego“, str. 15)
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego narzędzia pomiarowego, poszczególne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się
różnić.
3 603 K15 000
5m
±1mm/m
+5 °C...+40 °C
–20 °C...+70 °C
90 %
635 nm, <2 mW
9,33
2x1,5V LR03 (AAA)
0,12 kg
142 x 27 x 30 mm
2
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 13 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Polski | 13
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii (zob. rys. A)
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy
użyciu baterii alkaliczno-manganowych.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 11, należy
przesunąć blokadę 10 w kierunku ukazanym strzałką
i zdjąć pokrywkę.
Taśmę ułatwiającą wyciąganie baterii należy ułożyć pod
pierwszą z wkładanych baterii. Załączone w dostawie
baterie należy wkładać do wnęki w kolejności ukazanej
na rysunku, zwracając przy tym uwagę na zachowanie
prawidłowej biegunowości.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie.
Stosować tylko baterie, pochodzące od tego samego
producenta i o jednakowej pojemności.
f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nie-
używane, należy wyjąć z niego baterie. Mogą one
przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji i się
rozładować.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 14 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
14 | Polski
Praca urządzenia
Włączenie
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed
wilgocią i bezpośrednim napromieniowaniem
słonecznym.
f Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wyso-
kimi lub niskimi temperaturami, a także przed
wahaniami temperatury. Np. nie należy pozostawiać
urządzenia na dłuższy czas w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie poddane było większym
wahaniom temperatury, należy przed użyciem pozwolić powrócić mu do normalnej temperatury.
f Należy zapobiegać silnym uderzeniom lub upu-
szczeniu narzędzia pomiarowego. Uszkodzone
urządzenie pomiarowe może dokonywać niedokładnych pomiarów. Dlatego po każdym silnym uderzeniu lub upuszczeniu urządzenia należy w ramach
kontroli porównać linię lasera z wyznaczoną już
wcześniej poziomą lub pionową linią odniesienia.
Włączanie/wyłączanie
W celu włączenia narzędzia pomiarowego wcisnąć
włącznik/wyłącznik 15. Urządzenie pomiarowe wysyła
natychmiast po jego włączeniu wiązkę laserową z otworu wyjściowego 9.
f Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę
osób i zwierząt, jak również spoglądać w wiązkę
(nawet przy zachowaniu większej odległości).
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 15 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Polski | 15
W celu wyłączenia narzędzia pomiarowego wcisnąć
ponownie włącznik/wyłącznik 15.
f Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia
pomiarowego bez nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może
spowodować oślepienie osób postronnych.
Funkcje pomiaru
Wskazówka: Podana dokładność niwelacji odnosi się do ustawienia wiązki laserowej według poziomicy 6 i 7.
Ustalanie położenia urządzenia pomiarowego
(zob.rys.B)
Bardzo istotne dla precyzyjnego ustawiania za pomocą
poziomic jest położenie urządzenia pomiarowego.
Podana dokładność niwelacji będzie osiągnięta tylko
wtedy, gdy urządzenie pomiarowe zostanie prawidłowo ustalone:
– Przy ustalaniu poziomym za pomocą poziomicy 7
aluminiowa powierzchnia przyłożenia 8 urządzenia
pomiarowego musi być zwrócona do dołu.
– Przy ustalaniu pionowym za pomocą poziomicy 6 ot-
wór wyjściowy wiązki laserowej 9 musi być zwrócony do góry.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 16 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
16 | Polski
Ustalanie położenia za pomocą linii lasera
Ustalanie położenia poziomego (zob. rys. C– D):
Przyłożyć urządzenie pomiarowe trzema punktami
przyłożenia 12 do ściany lub przymocować je magnesami 14 do uchwytu ściennego 1 lub do innej powierzchni
magnetycznej. Aluminiowa powierzchnia przyłożenia 8
urządzenia pomiarowego musi być zwrócona do dołu.
Ustalić poziome położenie urządzenia pomiarowego za
pomocą poziomicy 7. Wzdłuż poziomej linii lasera
można np. ustalać położenie ramek obrazów na ścianie
lub kafelków.
Ustalanie położenia pionowego (zob.rys.D):
Przyłożyć urządzenie pomiarowe trzema punktami
przyłożenia 12 do ściany lub przymocować je magnesami 14 do uchwytu ściennego 1 lub do innej powierzchni
magnetycznej. Otwór wyjściowy wiązki laserowej 9 musi być zwrócony do góry. Ustalić pionowe położenie
urządzenia pomiarowego za pomocą poziomicy 6.
Wzdłuż pionowej linii lasera można np. ustalać
położenie szafek wiszących lub stojących.
Ustalanie według punktów odniesienia (zob. rys. E):
Przyłożyć urządzenie pomiarowe trzema punktami
przyłożenia 12 do ściany lub przymocować je magnesami 14 do uchwytu ściennego 1 lub do innej powierzchni
magnetycznej. Obracać urządzenie pomiarowe pod dowolnym kątem w celu ustalenia położenia wiązki laserowej według punktów odniesienia. W ten sposób
można np. zawiesić obrazki równolegle do schodów
lub do skosu ściany.
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 17 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Polski | 17
Sprawdzanie poziomu/pionu za pomocą poziomic
(zob.rys.F)
Urządzenie pomiarowe może być stosowane również
jako poziomica do sprawdzania poziomu i pionu, np.
przy ustawianiu pralki lub lodówki. W tym celu przyłożyć urządzenie pomiarowe aluminiową powierzchnią
przyłożenia 8 do sprawdzanej powierzchni. Jeżeli urządzenie przykładane jest do poziomych powierzchni,
aluminiowa powierzchnia przyłożenia 8 musi być skierowana do dołu, jeżeli przykładane jest do powierzchni
pionowej, otwór wyjściowy wiązki laserowej 9 musi być
skierowany do góry.
Wskazówki dotyczące pracy
f Paski taśmy klejącej 4 należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Dzieci
mogłyby pomylić paski taśmy z gumą do żucia.
Montaż na ścianie
Uchwyt ścienny można zamontować na cztery sposoby
w zależności od rodzaju powierzchni:
– Montaż za pomocą pasków taśmy klejącej
(zob. rys. G): Za pomocą odklejalnych pasków
taśmy klejącej 4 można przymocować uchwyt ścienny do delikatnych powierzchni, nie niszcząc ich.
Podłoże musi być proste, twarde, suche, czyste oraz
nie zatłuszczone i powinno mieć temperaturę co
najmniej 15 °C. Oderwać jedną z folii ochronnych
ztaśmy (c) i przykleić pasek taśmy na tył uchwytu
ściennego (d) tak, aby koniec paska nieco wystawał. Oderwać drugą folię ochronną z paska taśmy
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 18 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
18 | Polski
(e) i przycisnąć uchwyt ścienny przez co najmniej
5 sekund do podłoża (f). Aby zdemontować uchwyt ścienny, należy lekko i w miarę możliwości równolegle do podłoża ciągnąć pasek taśmy klejącej za
jej wystający koniec (g).
– Montaż za pomocą pinów (zob.rys.H): Za pomocą
dołączonych do zestawu pinów 2 można przymocować uchwyt ścienny do ścian prefabrykowanych lub
drewnianych. Piny należy włożyć przez otwory
w uchwycie ściennym, jak pokazano na rysunku.
– Montaż za pomocą śruby: Powiesić uchwyt ścienny
1 na śrubie lekko wystającej za ściany.
– Montaż za pomocą zwykłej taśmy klejącej
(zob. rys. I): Do przymocowania uchwytu ściennego
można też użyć zwykłej taśmy klejącej (nie objętej
zakresem dostawy), jak pokazano na rysunku.
Przy każdym sposobie montażu zwrócić uwagę na to,
aby uchwyt ścienny 1 był prawidłowo przymocowany
do podłoża. Przechylenie uchwytu ściennego może
spowodować błędne pomiary.
Przyłożyć urządzenie pomiarowe stroną z magnesami
14 do płytki metalowej 3 uchwytu ściennego 1.
Klips do paska
Za pomocą klipsa do paska 5 można np. przywiesić
urządzenie pomiarowe do paska, aby mieć je zawsze
pod ręką.
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 19 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Polski | 19
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed każdym użyciem należy skontrolować
urządzenie pomiarowe. W przypadku widocznych
uszkodzeń lub oderwanych części wewnątrz
urządzenia, prawidłowe funkcjonowanie nie jest
zagwarantowane.
Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości
i przechowywać w suchym miejscu, aby zagwarantować jego prawidłowe i bezpieczne funkcjonowanie.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej,
miękkiej ściereczki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod
produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien
przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi
firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia
pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać koniecznie 10 cyfrowy numer
katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 20 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
20 | Polski
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do
części zamiennych prosimy zwracać się do punktów
obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje
o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu,
jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 21 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Polski | 21
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny
zostać dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami
ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać urządzeń pomiarowych do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE dotyczącą zużytego sprzętu
i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane
niezdatne do użycia urządzenia pomiarowe należy
zbierać osobno i poddać wtórnej przeróbce zgodnie
z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Zużytych akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do
odpadów z gospodarstwa domowego, nie wolno ich też
wrzucać do ognia ani do wody. Akumulatory/baterie
należy zbierać i oddać do ponownego przetworzenia lub
zlikwidować zgodnie z aktualnie obowiązującymi ustawowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska,
w razie możliwości po uprzednim ich rozładowaniu.
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone
lub zużyte akumulatory/baterie muszą zostać poddane
utylizacji.
elektrotechnicznego i elektronicznego
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 22 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
22 | Česky
cs
Bezpečnostní upozornění
Čtěte a respektujte veškeré pokyny, aby
se s měřícím přístrojem pracovalo
bezpečně a spolehlivě. Nikdy nezpůsobte
varovné štítky na měřícím přístroji
nerozpoznatelné. TYTO POKYNY DOBŘE
USCHOVEJTE.
f Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené
ovládací nebo seřizovací vybavení nebo provedou
jiné postupy, může to vést k nebezpečné
expozici zářením.
f Měřící přístroj se dodává s varovným štítkem v
němčině (v zobrazení měřícího přístroje na
grafické straně označený číslem 13).
f Před prvním uvedením do provozu přelepte
německý text varovného štítku dodávanou
samolepkou ve Vašem národním jazyce.
f Nikdy nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo
zvířata a ani sami se do paprsku laseru nedívejte.
Tento měřící přístroj vytváří laserové záření třídy 2
podle IEC 60825-1. Tím můžete osoby oslnit.
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako
ochranné brýle. Brýle pro práci s laserem slouží k
lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale
nechrání před laserovým paprskem.
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 23 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Česky | 23
f Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako
sluneční brýle nebo v silničním provozu. Brýle pro
práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu před
UV zářením a snižují vnímání barev.
f Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným
odborným personálem a jen originálními
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost
přístroje zůstane zachována.
f Nenechte děti používat laserový měřící přístroj
bez dozoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby.
f Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s
nebezpečím výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé
kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se
mohou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Nedávejte měřící přístroj do blízkosti
stimulátorů srdce. Magnety 14 vytvářejí
pole, které může omezovat funkci
stimulátorů srdce.
f Měřící přístroj udržujte daleko od magnetických
datových nosičů a magneticky citlivých zařízení.
Působením magnetů 14 může dojít k nevratným
ztrátám dat.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 24 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
24 | Česky
Funkční popis
Určující použití
Měřící přístroj je určen ke zjištění a ukázání přesně vodorovných a svislých čar. Kromě toho je vhodný pro kontrolu svislic a vodorovných výškových průběhů ev. ploch.
Měřící přístroj je výhradně vhodný pro provoz na
uzavřených místech nasazení.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na
zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně.
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství
naleznete v našem programu příslušenství.
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 25 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Česky | 25
Technická data
Přímkový laserPLL 5
Objednací číslo
Pracovní oblast do ca.*
Přesnost nivelace**
Provozní teplota
Skladovací teplota
Relativní vlhkost vzduchu
max.
Třída laseru
Typ laseru
C
6
Baterie
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
Rozměry
* při použití úchytky na stěnu 1; při nepříznivých podmínkách
jako např. silné sluneční záření menší dosah
** při správné poloze měřícího přístroje (viz „Polohování
měřícího přístroje“, strana 27)
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho
měřícího přístroje, obchodní označení jednotlivých měřících
přístrojů se může měnit.
3 603 K15 000
5m
±1mm/m
+5 °C...+40 °C
–20 °C...+70 °C
90 %
635 nm, <2 mW
9,33
2x1,5V LR03 (AAA)
0,12 kg
142 x 27 x 30 mm
2
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 26 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
26 | Česky
Montáž
Nasazení/výměna baterií (viz obr. A)
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní
alkalicko-manganových baterií.
Pro otevření krytu přihrádky baterií 11 stlačte aretaci
10 ve směru šipky a kryt přihrádky baterií odejměte.
Položte vyjímací pásek baterie pod první vkládanou
baterii. Vložte dodané baterie v pořadí zobrazeném na
obrázku a dbejte přitom na správnou polaritu.
Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte
pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity.
f Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte,
vyjměte z něj baterie. Baterie mohou pří delším
skladování korodovat a samy se vybít.
Provoz
Uvedení do provozu
f Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým
slunečním zářením.
f Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním
teplotám nebo teplotním výkyvům. Nenechávejte
jej např. ležet delší dobu v autě. Nechte měřící
přístroj při větších teplotních výkyvech nejprve
vytemperovat, než jej uvedete do provozu.
f Vyhněte se prudkým nárazům nebo pádům
měřícího přístroje. Poškozením měřícího přístroje
může být omezena přesnost. Po prudkém nárazu
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 27 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Česky | 27
nebo pádu pro kontrolu porovnejte přímku laseru
se známou vodorovnou nebo svislou referenční
přímkou.
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí měřícího přístroje zatlačte na spínač 15.
Měřící přístroj okamžitě po zapnutí vysílá laserový
paprsek z výstupního otvoru 9.
f Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo
zvířata a nedívejte se sami do něj a to ani z větší
vzdálenosti.
Pro vypnutí měřícího přístroje znovu zatlačte na
spínač 15.
f Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez
dozoru a po používání jej vypněte. Mohly by být
laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
Měřící funkce
Upozornění: Uvedená přesnost nivelace platí pro vyrovnání paprsku laseru vzhledem k libelám 6 a 7.
Polohování měřícího přístroje (viz obr. B)
Pro přesné vyrovnání pomocí libel je důležitá poloha
měřícího přístroje.
Uváděné přesnosti nivelace se dosáhne jen tehdy,
pokud bude měřící přístroj správně polohován:
– U vodorovného vyrovnání s pomocí libely 7 musí
hliníková přikládací plocha 8 měřícího přístroje
ukazovat dolů.
– U svislého vyrovnání s pomocí libely 6 musí výstupní
otvor laseru 9 ukazovat nahoru.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 28 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
28 | Česky
Vyrovnání pomocí přímky laseru
Vodorovné vyrovnání (viz obrázky C– D): Posaďte
měřící přístroj třemi přikládacími body 12 na stěnu
nebo jej upevněte pomocí magnetů 14 na úchytku na
stěnu 1 příp. na jinou magnetickou plochu. Hliníková
přikládací plocha 8 měřícího přístroje musí ukazovat
dolů. Měřící přístroj vodorovně vyrovnejte pomocí
libely 7. Podél vodorovné přímky laseru můžete
například vyrovnat rámy obrazů nebo obkládačky.
Svislé vyrovnání (viz obr. D): Posaďte měřící přístroj
třemi přikládacími body 12 na stěnu nebo jej upevněte
pomocí magnetů 14 na úchytku na stěnu 1 příp. na
jinou magnetickou plochu. Výstupní otvor laseru 9 musí
ukazovat nahoru. Měřící přístroj svisle vyrovnejte
pomocí libely 6. Podél svislé přímky laseru můžete
například vyrovnat horní a dolní poličky.
Vyrovnání na vztažné body (viz obr. E): Posaďte
měřící přístroj třemi přikládacími body 12 na stěnu
nebo jej upevněte pomocí magnetů 14 na úchytku na
stěnu 1 příp. na jinou magnetickou plochu. Natočte
měřící přístroj do libovolného úhlu, aby se paprsek
laseru vyrovnal na vztažné body. Tím můžete například
pověsit rámy obrazů rovnoběžně vůči schodišti nebo
zešikmení stropu.
Kontrola vodorovné/svislé přímky pomocí libel
(viz obr. F)
Měřící přístroj můžete využít jako vodováhu pro
kontrolu vodorovných nebo svislých přímek, například
pro rovné ustavení pračky nebo chladničky. Posaďte
měřící přístroj hliníkovou přikládací plochou 8 na
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-324-005.book Page 29 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
Česky | 29
kontrolovaný povrch. Při přiložení na vodorovné
povrchy musí ukazovat hliníková přikládací plocha 8
dolů, při přiložení na svislé povrchy výstupní otvor
laseru 9 nahoru.
Pracovní pokyny
f Lepící pásky 4 udržujte daleko od malých dětí. Děti
by mohly pásky zaměnit za žvýkačky.
Upevnění na stěnu
Pro připevnění úchytky na stěnu na rozličné povrchy
jsou k dispozici čtyři druhy upevnění:
– Upevnění pomocí lepícího pásku (viz obr. G):
Pomocí opětovně odlepitelných lepících pásků 4 lze
upevnit úchytku na stěnu na choulostivé podklady
bez jejich poškození. Podklad musí být rovný, pevný,
suchý, čistý, bez mastnoty a minimálně 15 °C teplý.
Stáhněte jednu z ochranných fólií z lepícího pásku
(c) a přiložte lepící pásek s přečnívajícím koncem
na zadní stranu úchytky na stěnu (d). Stáhněte
druhou ochrannou fólii z lepícího pásku (e) a
úchytku na stěnu s lepícím páskem přitlačte
minimálně na 5 sekund silou proti podkladu (f).
Pro odejmutí úchytky na stěnu vytáhněte lepící
pásek pomalu a pokud možno rovnoběžně k
podkladu za přečnívající konec ven (g).
– Upevnění pomocí kolíků (viz obr. H): Pomocí
dodávaných kolíků 2 můžete upevnit úchytku na
stěnu na sádrokartónové nebo dřevěné stěny.
Prostrčte kolíky skrz výřezy úchytky na stěnu jak je
zobrazeno na obrázku.
Bosch Power Tools1 609 929 W58 | (1.7.10)
OBJ_BUCH-324-005.book Page 30 Thursday, July 1, 2010 12:43 PM
30 | Česky
– Upevnění pomocí šroubu: Úchytku na stěnu 1
položte vybráním na zadní straně na šroub, který
lehce vyčnívá ze stěny.
– Upevnění pomocí lepící pásky (viz obr. I): Úchytku
na stěnu můžete upevnit i pomocí obvyklé lepící
pásky (není v obsahu dodávky) jak je zobrazeno na
obrázku.
Při všech čtyřech způsobech upevnění dbejte na to, aby
úchytka na stěnu 1 byla spolehlivě upevněna na
podkladu. Sesmeknutí úchytky může vést k chybným
měřením.
Posaďte měřící přístroj pomocí magnetů 14 na kovovou
desku 3 úchytky na stěnu 1.
Úchytka popruhu
Pomocí úchytky popruhu 5 můžete zavěsit měřící
přístroj např. na popruh a mít ho tak kdykoli po ruce.
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Před každým použitím měřící přístroj zkontrolujte.
Při viditelných poškozeních nebo uvolněných dílech
uvnitř měřícího přístroje už není zaručena spolehlivá
funkce.
Měřící přístroj udržujte neustále čistý a suchý, aby
dobře a spolehlivě pracoval.
Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky a rozpouštědla.
1 609 929 W58 | (1.7.10)Bosch Power Tools
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.