Bosch PLL 2 User Manual [ru]

OBJ_BUCH-2142-005.book Page 1 Wednesday, December 2, 2015 9:14 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY
www.bosch-pt.com 1 609 92A 26E (2015.12) T / 194
EEUEEU
PLL 2
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за
работа
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 2 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 8
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 20
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 31
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 42
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 54
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 68
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 80
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 93
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 104
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 116
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 127
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 138
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 149
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 160
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 171
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 182
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 3 Thursday, December 3, 2015 9:31 AM
| 3
d
e
1
14
2 607 990 031
2 43
13
12
c b a
f g
h
7
6
5
8
9
10
11
PLL 2
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (3.12.15)
A
B
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 4 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
4 |
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
45°
C
D
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 5 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
| 5
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
> 4°
E
F
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 6 Thursday, December 3, 2015 9:19 AM
6 |
± 4° ± 4°
> 4°
> 4°
1 609 92A 26E | (3.12.15) Bosch Power Tools
12
11
90°
H
G
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 7 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
| 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 8 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
8 | Polski
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy uży­ciu urządzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie stosowane zgodnie
zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłócone. Należy koniecznie zadbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHO­WAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZENIE POMIAROWE PRZE­KAZAĆ JE NOWEMU UŻYTKOWNIKOWI.
Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elemen-
tów obsługowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych me­tod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka
ostrzegawcza (na schemacie urządzenia znajdującym się na stro­nie graficznej oznaczona jest ona numerem 9).
z niniejszymi wskazówkami, działanie wbudowanych
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku pol-
skim, zaleca się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, nie wolno również spoglądać w wiązkę ani w jej odbicie. Można w ten sposób spowodować wypa-
dek, czyjeś oślepienie lub uszkodzenie wzroku.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 9 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Polski | 9
W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy natychmiast
zamknąć oczy i usunąć głowę z zasięgu padania wiązki.
Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani modyfikacji urządzenia
laserowego.
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów
ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji
plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem lase­rowym.
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów
słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z
laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie
wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną eksplo-
atację przyrządu.
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do
użytkowania dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne
osoby.
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia
iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
Nie wolno trzymać urządzenia pomiarowego w po­bliżu rozrusznikw serca. Magnesy, znajdujące się we-
wnątrz urządzenia pomiarowego wytwarzają pole, ktre może zakłcić działanie rozrusznikw serca.
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać z dala od magne-
tycznych nośnikw danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycz­nie. Pod wpływem działania magnesu może dojść do nieodwracalnej
utraty danych.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 10 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
10 | Polski
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pionowych oraz linii ułożonych pod zdefiniowanym ką­tem. Oprócz tego urządzenie pomiarowe można stosować do wyznacza­nia kątów poszczególnych obiektów.
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań w za­mkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie pomiarowe nie zostało przeznaczona do zastosowań przemy­słowych.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urzą­dzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Linia lasera 2 Przycisk Mode 3 Przycisk kalibracji Cal 4 Wyświetlacz 5 Włącznik/wyłącznik
On System automatycznej niwelacji wlącz. On Funkcja nachylenia ze wskaźnikiem kąta wlącz. Off Urządzenie pomiarowe wył.
6 Przyłącze statywu 1/4" 7 Pokrywa wnęki na baterie 8 Blokada pokrywy wnęki na baterie
9 Tabliczka ostrzegawcza lasera 10 Numer serii 11 Laserowa tablica celownicza 12 Statyw* 13 Futerał 14 Okulary do pracy z laserem *
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposa­żenia standardowego.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 11 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Polski | 11
Elementy wskaźników
a Pomiar nachylenia włącz. (system automatycznej niwelacji wył.) b Cyfrowa poziomica włącz. c System automatycznej niwelacji wlącz. d Symbol kąta nachylenia e Alarm wyładowania akumulatora
f Kalibracja zakończona g Ostrzeżenie Zakres pomiarowy h Kąt nachylenia
Dane techniczne
Laser krzyżowy PLL 2
Numer katalogowy
Zasięg odbiornika do ok.
Zakres pomiaru
Dokładność niwelacji
Dokładność pomiarowa
–cyfrowa (poziomica)
– z liniami lasera
Zakres samoniwelacji typowy
Czas niwelacji typowy
Funkcja automatycznej niwelacji
(poziomowania)
Tryb pracy w poziomie/Tryb pracy w pionie
Tryb pracy krzyżowej
Funkcja nachylenia ze wskaźnikiem kąta
Elektroniczna libelka
Temperatura pracy
Temperatura przechowywania
Relatywna wilgotność powietrza maks.
Klasa lasera
Typ lasera
C
(linia lasera) 1
6
3 603 F53 4..
10 m
0–90°
±0,5 mm/m
1) 2)
±0,2°
±1,2°
±4°
<5s
+10°C...+40 °C –20°C...+70 °C
90 %
640 nm, <1 mW
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 12 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
12 | Polski
Laser krzyżowy PLL 2
Szerokość linii lasera – na odległość 5 m – na odległość 10 m
Przyłącze statywu Baterie Czas pracy ok.
3)4)
≤3 mm ≤6 mm
1/4"
3x1,5VLR3(AAA)
5h
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01:2014
Wymiary (długość x szerokość x wysokość)
1) Po kalibracji przy 0 ° i 90 ° przy dodatkowym błędzie nachylenia o maks. ±0,02 ° /stopni do 90 °.
2) przez 25 ° C stopniowe pogarszanie
3) przy 25 ° C
4) Szerokość linii lasera uzależniona jest od właściwości powierzchni oraz od warun­ków otoczenia.
Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 10, znajdu­jący się na tabliczce znamionowej.
123 x 67 x 110 mm
0,37 kg
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alka­liczno-manganowych.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 7, należy wcisnąć blokadę 8 i odchylić pokrywkę. Włożyć baterie do wnęki. Należy przy tym zachować prawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym na we­wnętrznej stronie pokrywki wnęki na baterie.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować tylko bate­rie, pochodzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy wy-
jąć z niego baterie. Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji
i się rozładować.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
Off On On
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 13 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Polski | 13
Praca urządzenia
Włączenie
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośred-
nim napromieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi
temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Np. nie na-
leży pozostawiać urządzenia na dłuższy czas w samochodzie. W przy­padku, gdy urządzenie poddane było większym wahaniom tempera­tury, należy przed użyciem pozwolić powrócić mu do normalnej tempe­ratury.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi uderzeniami
lub przed upuszczeniem. Wynikiem uszkodzenia urządzenia pomiaro-
wego mogą być niedokładne pomiary. Dlatego po każdym silnym ude­rzeniu lub upuszczeniu urządzenia należy w ramach kontroli porównać li­nię lasera z wyznaczoną już wcześniej poziomą lub pionową linią odnie­sienia względnie ze sprawdzonymi już punktami prostopadłymi.
Urządzenie pomiarowe należy transportować w stanie wyłączo-
nym. Wyłączenie powoduje automatyczną blokadę jednostki wahad-
łowej, która przy silniejszym ruchu mogłaby ulec uszkodzeniu.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć urządzenie pomiarowe, włącznik/wyłącznik 5 należy prze­sunąć, ustawiając go w pozycji »On« (wlączony) ( ).
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak
również spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej od­ległości).
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy ustawić włącznik/wyłącznik 5 w pozycji »Off« (wyłączony). Wyłączenie powoduje automatyczną blo-
kadę jednostki wahadłowej.
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez
nadzoru, a po zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka
lasera może spowodować oślepienie osób postronnych.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, urządzenie pomiarowe należy włą­czać tylko wtedy, gdy jest ono używane.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 14 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
14 | Polski
Tryby pomiarowe (patrz ilustracje A–D)
Po włączeniu urządzenie pomiarowe automatycznie ustawia się w trybie pracy Automatyczna niwelacja lub w trybie pracy Funkcja nachyle- nia ze wskaźnikiem kąta .
Aby zmienić tryb, należy wielokrotnie naciskać przycisk »Mode« 2, aż wy­brany tryb ukaże się w wyświetlaczu.
Do wyboru stoją następujące tryby: W trybie pracy Automatyczna niwelacja:
Wskaźnik Tryb
Tryb krzyżowo-liniowy (pracy krzyżowej)
(zob. rys. A): Urządzenie pomiarowe emituje jedną pozio­mą i jedną pionową linię lasera, których niwelacja jest nad­zorowana.
Tryb pracy w poziomie (zob. rys. B): Urządzenie pomia­rowe emituje jedną poziomą linię lasera, której niwelacja jest nadzorowana.
Tryb pracy w pionie (zob. rys. C): Urządzenie pomiarowe emituje jedną pionową linię lasera, której niwelacja jest nadzorowana.
Zakres samoczynnej niwelacji, wynoszący ±4° został przekroczony, samoniwelacja nie jest możliwa (wskaźnik miga). Linia lasera wygasa.
W trybie pracy Funkcja nachylenia ze wskaźnikiem kąta:
Wskaźnik Tryb
Tryb pracy w poziomie.
Tryb pracy w poziomie. Urządzenie pomiarowe przechy-
lane jest w lewo.*
Tryb pracy w poziomie. Urządzenie pomiarowe przechy­lane jest w prawo.*
*Kąt nachylenia h i linie lasera wyświetlane są dopiero w przypadku pochylenia > 2°.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 15 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Polski | 15
Wskaźnik Tryb
Tryb krzyżowo-liniowy (pracy krzyżowej) (zob. rys. D):
Urządzenie pomiarowe emituje dwie skrzyżowane linie la­sera, które można dowolnie ustawić (nie muszą one prze­biegać prostopadle do siebie).
Tryb krzyżowo-liniowy (pracy krzyżowej). Urządzenie pomiarowe przechylane jest w lewo.*
Tryb krzyżowo-liniowy (pracy krzyżowej). Urządzenie pomiarowe przechylane jest w prawo.*
Cyfrowa poziomica. Urządzenie pomiarowe kontroluje poziom i pion, podobnie jak poziomica konwencjonalna. Linie lasera nie są emitowane.
Cyfrowa poziomica. Urządzenie pomiarowe przechylane jest w lewo.
Najmniejszy ukazany kąt wynosi 0,1 °. Cyfrowa poziomica. Urządzenie pomiarowe przechylane
jest w prawo. Najmniejszy ukazany kąt wynosi 0,1 °. Kąt nachylenia wynoszący ±10 ° w przód (w kierunku lase-
ra) lub tył (w kierunku wyświetlacza) został przekroczony (wskaźnik miga). Linia lasera wygasa.
Funkcja kalibracji jest aktywna (wskaźnik miga).
Kalibracja jest zakończona.
*Kąt nachylenia h i linie lasera wyświetlane są dopiero w przypadku pochylenia > 2°.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 16 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
16 | Polski
Pozostałe wskazania na wyświetlaczu:
Wskaźnik Opis
Urządzenie pomiarowe włącza się.
Jeżeli przez ok. 30 min. na urządzeniu pomiarowym nie zostanie naciś­nięty żaden przycisk, urządzenie pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania baterii.
Funkcja automatycznej niwelacji (poziomowania) (zob. rys E – F)
Ustawić urządzenie pomiarowe na poziomym, stabilnym podłożu lub zamocować je na statywie 12.
Wybrać jeden z trybów pracy z funkcją automatycznej niwelacji. Po włączeniu system automatycznej niwelacji automatycznie wyrównuje
nierówności w zakresie ±4 °. Gdy linie lasera przestają się poruszać, ozna­cza to, że niwelacja jest skończona. Tryb pracy wyświetlany jest na wy­świetlaczu.
Jeżeli automatyczna niwelacja nie jest możliwa, na przykład w sytuacji, gdy podstawa urządzenia pomiarowego odbiega od poziomu o więcej niż 4 °, wskaźnik miga na wyświetlaczu 4, a laser wyłącza się automatycznie (zob. rys. F). W takiej sytuacji należy ustawić urządzenie pomiarowe w po­ziomie i odczekać, aż dokona ono automatycznej samoniwelacji. Gdy urządzenie pomiarowe znajdzie się w zakresie samopoziomowania, wyno­szącym ±4 °, wskaźnik trybu prac y ukazuje się na wyświetlaczu 4, a laser włącza się.
Poza zakresem samopoziomowania, wynoszącym ±4 ° praca z zastosowa­niem funkcji automatycznej niwelacji nie jest możliwa, gdyż niemożliwe jest zagwarantowanie, że linie lasera przebiegać będą prostopadle do siebie.
Wstrząsy i zmiany położenia podczas pracy urządzenia pomiarowego są niwelowane automatycznie. Po powtórnej niwelacji należy skontrolować pozycję linii lasera w odniesieniu do punktów referencyjnych, aby zapo­biec ewentualnym błędom pomiarowym.
Funkcja nachylenia ze wskaźnikiem kąta
W tym trybie pracy urządzenie pomiarowe emituje jedną poziomą lub dwie skrzyżowane linie lasera, które można ustawić w dowolny sposób. Kąt nachylenia wyświetlany jest na wyświetlaczu.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 17 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Polski | 17
Ustawianie przy użyciu tablicy celowniczej (zob. rys. G)
Aby zapewnić zgodność kąta nachylenia na wyświetlaczu z emitowaną liną lasera na ścianie, urządzenie pomiarowe trzeba skalibrować za pomo­cą tablicy celowniczej. Ustawić tarczę celowniczą przy ścianie. Wybrać tryb pracy krzyżowej lub pracy w pionie w trybie pracy Automatyczna niwelacja. Upewnić się, że linia lasera przecina górny i dolny czerwony znacznik na tablicy celowniczej. Wybrać tryb w trybie pracy Funkcja nachylenia ze wskaźnikiem kąta i wyświetlić linię lasera na ścianie pod wybranym kątem. Nie należy przy tym przechylać urządzenia pomiarowe­go o więce j niż 10 ° do przod u (w kierunku la sera) lub do tyłu (w kierunku wyświetlacza). W przeciwnym wypadku może to negatywnie wpłynąć na dokładność pomiarową.
Cyfrowa poziomica
Urządzenie pomiarowe kontroluje poziom i pion, podobnie jak poziomica konwencjonalna. Linie lasera nie są emitowane.
Strona z otworem wyjściowym wiązki laserowej służy przy tym jako kra­wędź referencyjna. Do pomiarów kąta krawędź referencyjną należy usta­wić wzdłuż poziomej lub pionowej płaszczyzny, która ma zostać pomie­rzona. Nie należy przy tym przechylać urządzenia pomiarowego o więcej niż 5 ° do przodu (w kierunku lasera) lub do tyłu (w kierunku wyświetla­cza). W przeciwnym wypadku może to negatywnie wpłynąć na dokład­ność pomiarową.
Wskazówki dotyczące pracy
Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii lasera.
Szerokość linii laserowej zmienia się w zależności od odległości.
Kalibracja miernika kąta nachylenia bez linii lasera (np. przed pierw­szym rozruchem, po transportowaniu lub przenoszeniu urządzenia lub w przypadku silnych wahań temperatury):
Narzędzie pomiarowe. Miernik kąta nachylenia ustawić na równym stole, którego nachylenie nie przekracza 5 °. Wybrać tryb Poziomica cyfrowa. Przyciskać przycisk kalibracji »Cal« 3 tak długo, aż symbol CA1 na wy­świetlaczu zacznie migać. Po krótkim czasie pojawi się haczyk f, a symbol CA1 będzie wyświetlany stale. Obrócić urządzenie pomiarowe w ciągu 15 sekund o 180 ° i ponownie wciskać przycisk »Cal« 3 tak długo, aż sym­bol CA2 na wyświetlaczu zacznie migać. Kalibracja jest zakończona, gdy na wyświetlaczu ukaże się haczyk f, a symbol CA2 wyświetlany będzie ciągle.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 18 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
18 | Polski
Kontrola dokładności pomiaru urządzenia
Należy regularnie kontrolować dokładność pomiaru nachylenia kąta. Kon­troli dokonuje się przy pomocy pomiaru w odwróconej pozycji. W tym celu należy położyć urządzenie pomiarowe na stole i zmierzyć kąt nachylenia powierzchni. Następnie należy obrócić urządzenie pomiarowe o 180 ° i ponownie zmierzyć kąt nachylenia powierzchni. Różnica uzyskanych wy­ników pomiarowych nie może przekraczać 0,3 °.
Praca ze statywem (zob. rys. H)
Aby zapewnić stabilne, przestawne na wysokość podłoże dla urządzenia pomiarowego, zaleca się użycie statywu 12. Urządzenie pomiarowe wraz z wbudowanym przyłączem do statywu 6 na gwint 1/4" statywu i zamoco­wać je za pomocą śruby ustawczej statywu.
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło zewnętrzne. Dzięki te­mu czerwone światło lasera jest znacznie uwydatnione.
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów
ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji
plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem lase­rowym.
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów
słonecznych, ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy
z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować tylko w znajdującej się w wyposażeniu standardowym torbie ochronnej.
Narzędzie pomiarowe należy utrzymywać w czystości. Nie wolno zanurzać urządzenia pomiarowego w wodzie ani innych cie-
czach. Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ścierecz-
ki. Nie używać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpusz­czalnik.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 19 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Polski | 19
W szczególności należy regularnie czyścić płaszczyzny przy otworze wylo­towym wiązki laserowej, starannie usuwając kłaczki kurzu.
W przypadku konieczności naprawy, urządzenie pomiarowe należy ode­słać w futerale 13.
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczą­ce napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części za­miennych. Rysunki rozłożeniowe oraz informacje dotyczące części za­miennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko­nieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczo­ne do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 20 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
20 | Česky
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumula­tory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do po­nownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá práce s měřicím přístrojem, je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny. Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů, může to negativně ovlivnit
cím přístroji. Nikdy nesmíte dopustit, aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHO­VEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE, PŘILOŽTE JE.
Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seři-
zovací vybavení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici zářením.
Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyobrazení měři-
cího přístroje na grafické straně označený číslem 9).
ochranná opatření, která jsou integrovaná v měři-
Není-li text varovného štítku ve Vašem národním jazyce, pak jej
před prvním uvedením do provozu přelepte dodanou samolepkou ve Vašem národním jazyce.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 21 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Česky | 21
Laserový paprsek nemiřte proti osobám nebo zvířa­tům a nedívejte se do přímého ani do odraženého la­serového paprsku. Může to způsobit oslepení osob,
nehody nebo poškození zraku.
Pokud laserový paprsek dopadne do oka, je třeba vědomě zavřít
oči a okamžitě hlavou uhnout od paprsku.
Na laserovém zařízení neprovádějte žádné změny.Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle
pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v
silničním provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní
ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev.
Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným perso-
nálem a jen originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bez-
pečnost přístroje zůstane zachována.
Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou
neúmyslně oslnit osoby.
Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím vý-
buchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
V měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Nedávejte měřicí přístroj do blízkosti kardiostimulá­torů. Díky magnetu uvnitř měřicího přístroje se vytváří
pole, jež může negativně ovlivňovat funkci kardiostimu­látorů.
Udržujte měřicí přístroj daleko od magnetických datových nosičů
a magneticky citlivých zařízení. Díky působení magnetu může dojít k
nevratným ztrátám dat.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 22 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
22 | Česky
Popis výrobku a specifikací
Určující použití
Měřicí přístroj je určený ke zjišťování a kontrole vodorovných a svislých linií a linií v definovaném úhlu. Kromě toho j e mě řicí pří stro j urč ený ke zj iš­ťování úhlů objektů.
Měřící přístroj je výhradně vhodný pro provoz na uzavřených místech nasazení.
Měřicí přístroj není určený pro průmyslové nasazení.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně.
1 Laserová přímka 2 Tlačítko režimu Mode 3 Tlačítko kalibrace Cal 4 Displej 5 Spínač
On Nivelační automatika zapnutá On Funkce sklonu se zobrazením úhlu zapnutá Off Měřicí přístroj vypnutý
6 Otvor pro stativ 1/4" 7 Kryt přihrádky baterie 8 Aretace krytu přihrádky pro baterie
9 Varovný štítek laseru 10 Sériové číslo 11 Cílová tabulka laseru 12 Stativ* 13 Ochranná taška 14 Brýle pro práci s laserem *
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 23 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Česky | 23
Zobrazované prvky
a Měření sklonu zapnuté (nivelační automatika zapnutá) b Digitální vodováha zapnutá c Nivelační automatika zapnutá d Symbol úhlu sklonu e Výstraha baterie
f Kalibrace ukončena g Varování – měřicí rozsah h Úhel sklonu
Technická data
Laser křížových přímek PLL 2
Objednací číslo
Pracovní oblast do ca.
Rozsah měření
Přesnost nivelace
Přesnost měření
– digitální (vodováha)
– s laserovými čárami
Rozsah samonivelace typicky
Doba nivelace typicky
Nivelační automatika
Horizontální režim/vertikální režim
Režim křížových čar
Funkce sklonu se zobrazením úhlu
Digitální vodováha
Provozní teplota
Skladovací teplota
Relativní vlhkost vzduchu max.
3 603 F53 4..
10 m
0–90°
±0,5 mm/m
1) 2)
±0,2°
±1,2°
±4°
<5s
+10°C...+40 °C –20°C...+70 °C
90 %
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 24 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
24 | Česky
Laser křížových přímek PLL 2
Třída laseru Typ laseru C
(laserová přímka) 1
6
Šířka laserové čáry
3)4)
640 nm, <1 mW
–na vzdálenost 5m –na vzdálenost 10m
Otvor stativu Baterie
3x1,5VLR3(AAA) Provozní doba ca. Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Rozměry (délka x šířka x výška)
1) Po kalibraci při 0 ° a 90 ° při dodatečné chybě stoupání max. ±0,02 ° /stupeň do 90 °.
2) nad 25 ° C postupné zhoršování
3) při 25 ° C
4) Šířka laserové čáry je závislá na tvaru povrchu a okolních podmínkách. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 10 na typo-
vém štítku.
123 x 67 x 110 mm
2
≤3 mm ≤6 mm
1/4"
5h
0,37 kg
Montáž
Nasazení/výměna baterií
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko-manga­nových baterií.
Pro otevření krytu přihrádky baterie 7 zatlačte na aretaci 8 a kryt přihrád­ky baterie odklopte. Vložte baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu podle vyobrazení na vnitřní straně krytu přihrádky pro baterie.
Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity.
Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj bate-
rie. Baterie mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
Off On On
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 25 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Česky | 25
Provoz
Uvedení do provozu
Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo
teplotním výkyvům. Nenechávejte jej např. ležet delší dobu v autě. Nechte měřící přístroj při větších teplotních výkyvech nejprve vytem­perovat, než jej uvedete do provozu.
Zabraňte prudkým nárazům a pádům měřicího přístroje. Díky po-
škozením měřicího přístroje může být negativně ovlivněna přesnost. Po silném nárazu či pádu porovnejte laserové přímky kvůli kontrole se známou vodorovnou nebo svislou referenční přímkou.
Pokud měřící přístroj přepravujete, vypněte jej. Při vypnutí se
kyvná jednotka zajistí, při prudkých pohybech se jinak může poškodit.
Zapnutí – vypnutí
K zapnutí měřicího přístroje posuňte vypínač 5 do jedné z poloh „On“ ().
Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se
sami do něj a to ani z větší vzdálenosti.
Pro vypnutí měřícího přístroje posuňte spínač 5 do polohy „Off“. Při vy­pnutí se kyvná jednotka zajistí.
Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání
jej vypněte. Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
Kvůli úspoře energie zapínejte měřicí přístroj pouze tehdy, když ho použí­váte.
Druhy provozu (viz obrázek A–D)
Po zapnutí se měřicí přístroj nachází v druhu provozu Nivelační automa­tika nebo v druhu provozu Funkce sklonu se zobrazením úhlu .
Pro přepnutí režimu stiskněte opakovaně tlačítko „Mode“ 2, až se poža- dovaný režim zobrazí na displeji.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 26 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
26 | Česky
Na výběr jsou následující druhy provozu, resp. režimy: Druh provozu Nivelační automatika:
Ukazatel Režim
Režim křížových čar (viz obr. A): Měřicí přístroj vytvoří
jednu vodorovnou a jednu svislou laserovou čáru, jejichž nivelace se kontroluje.
Horizontální režim (viz obr. B): Měřicí přístroj vytvoří jednu vodorovnou laserovou čáru, jejíž nivelace se kontro­luje.
Vertikální režim (viz obr. C): Měřicí přístroj vytvoří jednu svislou laserovou čáru, jejíž nivelace se kontroluje.
Samonivelační rozsah ±4 ° je překročen, samonivelace ne­ní možná (displej bliká). Laserová čára zhasne.
Druh provozu Funkce sklonu se zobrazením úhlu:
Ukazatel Režim
Horizontální režim.
Horizontální režim. Měřicí přístroj je nakloněn doleva.*
Horizontální režim. Měřicí přístroj je nakloněn doprava.*
Režim křížových čar (viz obr. D): Měřicí přístroj vytváří
dvě křížené laserové přímky, jež mohou být volně směro­vány a nutně neprobíhají navzájem kolmo.
Režim křížových čar. Měřicí přístroj je nakloněn doleva.*
Režim křížových čar. Měřicí přístroj je nakloněn doprava.*
*Úhel sklonu h a laserové čáry se budou zobrazovat teprve od sklonu > 2°.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 27 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Česky | 27
Ukazatel Režim
Digitální vodováha. Měřicí přístroj kontroluje horizontálu
nebo svislici jako vodováha. Laserové čáry se nepromítají.
Digitální vodováha. Měřicí přístroj je nakloněn doleva. Nejmenší zobrazený úhel činí 0,1°.
Digitální vodováha. Měřicí přístroj je nakloněn doprava. Nejmenší zobrazený úhel činí 0,1°.
Úhel sklonu ±10 ° dopředu (ve směru laseru) nebo dozadu (ve směru displeje) je překročen (displej bliká). Laserová čára zhasne.
Kalibrace je aktivní (displej bliká).
Kalibrace je ukončena.
*Úhel sklonu h a laserové čáry se budou zobrazovat teprve od sklonu > 2°.
Další indikace na displeji:
Ukazatel Popis
Měřicí přístroj nabíhá.
Nestiskne-li ca. 30 min na měřícím přístroji žádné tlačítko, pak se kvůli še­tření baterií měřící přístroj automaticky vypne.
Nivelační automatika (viz obr. E – F)
Měřicí přístroj umístěte na vodorovný, pevný podklad nebo jej upevněte na stativ 12.
Zvolte jeden z druhů provozu s nivelační automatikou. Po zapnutí nivelační automatika automaticky vyrovná nerovnosti
v samonivelačním rozsahu ±4 °. Nivelace je ukončena, když se laserové čáry již nepohybují. Druh provozu se zobrazuje na displeji.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 28 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
28 | Česky
Není-li automatická nivelace možná, např. protože se podstavec měřicího přístroje odchyluje o více než 4 ° od horizontály, bliká indikace na displeji 4 a laser se automaticky vypne (viz obrázek F). V takovém případě po­stavte měřicí přístroj vodorovně a vyčkejte na samonivelaci. Jakmile se měřicí přístroj nachází v samonivelačním rozsahu ± 4 °, svítí symbol druhu provozu na displeji 4 a laser se zapne.
Vně rozsahu samonivelace ±4 ° není práce s nivelační automatikou mož­ná, poněvadž jinak nelze zaručit, aby laserové přímky probíhaly navzájem v pravém úhlu.
Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřicí přístroj opět automaticky nivelizuje. Po opětné nivelaci zkontrolujte polohu laserových čar ohledně referenčních bodů, aby nedošlo k chybě.
Funkce sklonu se zobrazením úhlu
V tomto druhu provozu měřicí přístroj vytváří jednu horizontálu nebo dvě překřížené laserové čáry, které je možné volně vyrovnat. Úhel sklonu se zobrazuje na displeji.
Vyrovnání s cílovou destičkou (viz obrázek G)
Pro zajištění shody úhlu sklonu na displeji s promítanou laserovou čárou na zdi se musí měřicí přístroj zaměřit s cílovou destičkou. Umístěte cílo­vou destičku na stěnu. Zvolte režim křížových čar nebo vertikální režim druhu provozu Nivelační automatika. Zajistěte, aby laserová čára probí­hala horní a spodní červenou značkou na cílové destičce. Zvolte některý režim druhu provozu Funkce sklonu se zobrazením úhlu a promítněte la­serovou čáru v požadovaném úhlu na stěnu. Přitom nenaklánějte měřicí přístroj o více než 10 ° dopředu (ve směru laseru) nebo dozadu (ve směru displeje). V opačném případě se může zhoršit přesnost měření.
Digitální vodováha
Měřicí přístroj kontroluje horizontálu nebo svislici jako vodováha. Lasero­vé čáry se nepromítají.
Strana s výstupním otvorem laserového paprsku přitom slouží jako refe­renční hrana. K měření úhlu vyrovnejte tuto referenční hranu podle vodo­rovné nebo svislé roviny, která se má měřit. Přitom nenaklánějte měřicí přístroj o více než 5 ° dopředu (ve směru laseru) nebo dozadu (ve směru displeje). V opačném případě se může zhoršit přesnost měření.
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 29 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
Česky | 29
Pracovní pokyny
K označení používejte pouze střed přímky laseru. Šířka laserové
přímky se mění se vzdáleností.
Kalibrace sklonoměru bez laserových čar (např. před prvním uvede­ním do provozu, po přepravě nebo silných výkyvech teploty):
Postavte měřicí přístroj na rovný stůl se sklonem menším než 5°. Zvolte režim Digitální vodováha. Držte stisknuté tlačítko pro kalibraci „Cal“ 3, dokud na displeji nebliká CA1. Za krátkou chvíli se zobrazí zatržítko f a CA1 je zobrazené trvale. Během 15 sekund otočte měřicí přístroj o 180 ° a znovu držte stisknuté tlačítko „Cal“ 3, dokud na displeji nebliká CA2. Kalibrace je dokončená, když se na displeji zobrazí zatržítko f aje tr­vale zobrazené CA2.
Kontrola přesnosti měřícího přístroje
Pravidelně kontrolujte přesnost měření sklonu. To se provádí obrátkovým měřením. K tomu položte měřicí přístroj na stůl a změřte sklon. Otočte měřicí přístroj o 180 ° a znovu změřte sklon. Rozdíl zobrazených hodnot smí činit max. 0,3 °.
Práce se stativem (viz obr. H)
Stativ 12 poskytuje stabilní, výškově přestavitelný měřící základ. Měřící přístroj nasaďte otvorem pro stativ 6 na závit 1/4" stativu a pevně jej po­mocí stavěcího šroubu stativu přišroubujte.
Brýle pro práci s laserem (příslušenství)
Brýle pro práci s laserem odfiltrují okolní světlo. Proto se jeví červené světlo laseru pro oko světlejší.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle
pro práci s laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před laserovým paprskem.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v
silničním provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní
ochranu před UV zářením a snižují vnímání barev.
Bosch Power Tools 1 609 92A 26E | (2.12.15)
OBJ_BUCH-2142-005.book Page 30 Wednesday, December 2, 2015 11:25 AM
30 | Česky
Údržba a servis
Údržba a čištění
Uskladňujte a převážejte měřící přístroj pouze v dodávané ochranné tašce. Udržujte měřící přístroj vždy čistý. Měřící přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapalin. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící
prostředky a rozpouštědla. Pravidelně čistěte zejména plochy na výstupním otvoru laseru a dbejte
přitom na smotky. V případě opravy zašlete měřící přístroj v ochranné tašce 13.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství.
V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmí­nečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do domovního odpadu!
1 609 92A 26E | (2.12.15) Bosch Power Tools
Loading...
+ 163 hidden pages