BOSCH PLL 1 P User Manual [ru]

Page 1
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 1 Thursday, March 14, 2013 11:36 AM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-pt.com 1 619 929 L49 (2013.03) T / 116 EEU
PLL 1 P
по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
Page 2
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 2 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
2 |
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 7
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 15
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 22
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 29
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 37
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 47
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 55
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 63
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 71
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 79
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 86
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 93
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 100
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 107
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 3
XXX
1
3
6
7
8
9
8
6
2
4
5
10
PLL 1 P
11
2 607 990 031
12
TT 150
0 603 691 000
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 3 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
| 3
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 4
13
14
151617
9
A
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 4 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
4 |
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 5
4
2
5
3
2
5
D
C
B
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 5 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
| 5
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 6
2
5
G
F
E
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 6 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
6 |
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 7
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 7 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Polski | 7
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urzą­dzenia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich. Należy dbać o czytelność tabliczek ostrze­gawczych, znajdujących się na urządzeniu pomiarowym. PROSI­MY ZACHOWAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
Uwaga – użycie innych, niż podane w niniejszej instrukcji, elementów obsłu-
gowych i regulacyjnych, oraz zastosowanie innych metod postępowania, może prowadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe.
W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza
(na schemacie urządzenia znajdującym się na stronie graficznej oznaczona jest ona numerem 7).
Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim, zaleca
się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim.
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób lub zwierząt, jak również
wpatrywać się w wiązkę. Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje promienio-
wanie laserowe klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowodować oślepienie innych osób.
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych,
ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie wykwalifiko-
wany personel, przy użyciu oryginalnych części zamiennych. Tylko w ten spo-
sób można zapewnić bezpieczną eksploatację przyrządu.
Nie wolno udostępniać laserowego urządzenia pomiarowego do użytkowania
dzieciom. Mogą one nieumyślnie oślepić siebie lub inne osoby.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 8
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 8 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
8 | Polski
Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urzą-
dzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować za­płon pyłów lub oparów.
Nie trzymać urządzenia pomiarowego w pobliżu rozruszników serca. Magnesy 8 wytwarzają pole, które może zakłócić działanie
rozrusznika serca.
Przechowywać urządzenie pomiarowe z dala od magnetycznych nośników
danych oraz urządzeń wrażliwych magnetycznie. Pod wpływem działania mag- nesów 8 może dojść do nieodwracalnej utraty danych.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i ukazywania linii poziomu i pionu. Oprócz tego może być stosowane do sprawdzania punktów wysokości lub płaszczyzn, a także do przenoszenia wysokości.
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań w zamkniętych pomieszczeniach.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Włącznik/wyłącznik z funkcją wyboru trybu pracy 2 Aluminiowa powierzchnia przylegania 3 Poziomica ustawienia pionowego 4 Poziomica ustawienia poziomego 5 Otwór wyjściowy wiązki lasera w trybie liniowym 6 Punkty przylegania 7 Tabliczka ostrzegawcza lasera 8 Magnesy
9 Pokrywa wnęki na baterie 10 Otwór wyjściowy wiązki lasera w trybie punktowym 11 Okulary do pracy z laserem* 12 Statyw* 13 Uchwyt ścienny
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 9
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 9 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Polski | 9
14 Płytka metalowa dla trybu liniowego 15 Płytka metalowa dla trybu punktowego 16 Śruba regulacyjna uchwytu ściennego 17 Przyłącze statywu 1/4" na uchwycie ściennym
* Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia stan­dardowego.
Dane techniczne
Laser punktowy i liniowy PLL 1 P
Numer katalogowy Zasięg odbiornika do ok.
–Tryb liniowy* – Tryb punktowy
Dokładność niwelacji** Temperatura pracy Temperatura przechowywania Relatywna wilgotność powietrza maks. Klasa lasera Typ lasera Baterie Czas pracy ok. Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Wymiary (długość x szerokość x wysokość)
* przy użyciu uchwytu ściennego 13; w niekorzystnych okolicznościach, jak np. silnym nasłonecznie­niu, zasięg jest mniejszy
** przy właściwej pozycji urządzenia pomiarowego (zob. „Ustalanie położenia urządzenia pomiaro­wego“, str. 11)
3 603 F63 300
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
5m
20m
90%
2
15 h
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii (zob. rys. A)
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno-man­ganowych.
Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 9 należy przesunąć ją w kierunku ukazanym strzałką. Umieścić załączone w zestawie baterie we wnęce. Należy przy tym zwrócić
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 10
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 10 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
10 | Polski
uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości zgodnie ze schematem umieszczo­nym wewnątrz wnęki.
Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie. Stosować tylko baterie, pocho­dzące od tego samego producenta i o jednakowej pojemności.
Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego
baterie. Mogą one przy dłuższym nieużywaniu ulec korozji i się rozładować.
Praca urządzenia
Włączenie
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bezpośrednim napro-
mieniowaniem słonecznym.
Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi tempera-
turami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy go na przykład pozo-
stawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie. W przypadku, gdy urządzenie po­miarowe poddane było większym wahaniom temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub ni­skie temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny wpływ na precyzję pomiaru.
Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi uderzeniami lub przed
upadkiem. Uszkodzone urządzenie pomiarowe może dokonywać niedokładnych
pomiarów. Po silnym uderzeniu lub upadku należy skontrolować linie lasera, po­równując je ze znaną poziomą lub pionową linią referencyjną.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć urządzenie pomiarowe w trybie liniowym, należy ustawić włącznik/wy­łącznik 1 w pozycji „—“, a aby włączyć je w trybie punktowym – w pozycji . Po włączeniu urządzenia pomiarowego – w zależności od wybranego trybu pracy – ge­nerowana jest wiązka lasera z otworu wyjściowego 5 (tryb liniowy) lub 10 (tryb punk­towy).
Nie wolno kierować wiązki laserowej w stronę osób i zwierząt, jak również
spoglądać w wiązkę (nawet przy zachowaniu większej odległości).
Aby wyłączyć urządzenie pomiarowe, należy ustawić włącznik/wyłącznik 1 po­środku.
Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru, a po
zakończeniu użytkowania należy je wyłączać. Wiązka lasera może spowodować
oślepienie osób postronnych.
Wyłączając nieużywane urządzenie pomiarowe, można oszczędzić energię elektryczną.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 11
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 11 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Polski | 11
Funkcje pomiaru
Wskazówka: Podana dokładność niwelacji odnosi się do ustawienia wiązki laserowej według poziomicy 3 i 4.
Ustalanie położenia urządzenia pomiarowego (zob. rys. B)
Bardzo istotne dla precyzyjnego ustawiania za pomocą poziomic jest położenie urzą­dzenia pomiarowego.
Osiągnięcie podanej dokładności pomiarowej możliwe jest tylko w przypadku właści­wego wypozycjonowania urządzenia pomiarowego: – W przypadku ustawienia poziomego za pomocą libelki 4 otwór wyjściowy wiązki
lasera dla trybu liniowego 5 musi znajdować się w pozycji poziomej, a aluminiowa podkładka 2 urządzenia pomiarowego być skierowana w dół.
– W przypadku ustawienia pionowego za pomocą libelki 3 otwór wyjściowy wiązki
lasera dla trybu liniowego 5 skierowany musi być do góry, a aluminiowa podkładka
2 urządzenia pomiarowego w bok.
Ustawianie za pomocą linii lasera (tryb liniowy)
Zamocować urządzenie pomiarowe w uchwycie ściennym 13 (zob. „Mocowanie w uchwycie ściennym“, str. 12), przytwierdzić za pomocą trzech punktów 6 do ściany lub zamocować je przy użyciu magnesów 8 na jakiejś innej powierzchni magnetycznej.
Ustalanie położenia poziomego (zob.rys.C–D):Otwór wyjściowy wiązki lasera dla trybu liniowego 5 musi znajdować się w pozycji poziomej, a aluminiowa podkładka 2 urządzenia pomiarowego musi być skierowana w dół. Ustawić urządzenie pomiarowe za pomocą libelki 4 w pozycji poziomej. Kierując się poziomą linią lasera można na przykład wieszać ramy do obrazów lub regały.
Wskazówka: Ustalanie poziomów za pomocą linii lasera możliwe jest tylko na tej płaszczyźnie, do której przyłożone zostało urządzenie pomiarowe. Nawet gdy urzą­dzenie pomiarowe ustawione zostało za pomocą libelki, linia lasera na ścianie po- przecznej niekoniecznie musi być pozioma, a więc odpowiednia do użycia w niwe­lacji.
Ustalanie położenia pionowego (zob. rys. D): Otwór wyjściowy wiązki lasera trybu liniowego 5 skierowany musi być skierowany do góry, a aluminiowa podkładka 2 urzą­dzenia pomiarowego – w bok. Ustawić urządzenie pomiarowe za pomocą libelki 3 w pozycji pionowej. Kierując się pionową linią lasera można na przykład wieszać lub ustawiać szafki.
Ustalanie według punktów odniesienia (zob. rys. E): Obrócić urządzenie pomiaro­we pod dowolnym kątem, aby ustawić linie lasera wg punktów referencyjnych. Dzięki temu możliwe jest na przykład wieszanie ramek do obrazów równolegle do schodów lub skosu dachowego.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 12
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 12 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
12 | Polski
Przenoszenie/kontrola punktów wysokościowych za pomocą plamki lasera (tryb punktowy) (zob. rys. F)
Umieścić urządzenie pomiarowe w uchwycie ściennym i ustawić je w pozycji poziomej (zob. „Mocowanie w uchwycie ściennym“, str. 12).
Punkt lasera można na przykład wykorzystać do ustalenia jednej wysokości dla wszystkich gniazdek na różnych ścianach lub dla kilku wieszaków garderobianych. W tym celu należy obrócić górną część uchwytu ściennego 13 wraz z urządzeniem po­miarowym (nie należy obracać urządzenia pomiarowego na uchwycie ściennym). Na­leży przy tym zwrócić uwagę, aby podczas obracania nie dotknąć urządzenia pomia­rowego, gdyż mogłoby one ulec przesunięciu. Po obróceniu górnej części uchwytu ściennego 13, należy skontrolować, czy poziomnica (libelka) do ustalania poziomu 4 ciągle znajduje się pośrodku. Jeżeli nie, należy skorygować pozycję uchwytu ścienne­go 13 za pomocą śruby regulacyjnej 16, ustawiając go tak, aby libelka 4 znalazła się znów pośrodku.
Praca ze statywem (zalecana): Ustawić wiązkę lasera na pożądanej wysokości. Prze­nieść lub skontrolować wysokość w miejscu docelowym.
Praca bez statywu: Wyznaczyć różnicę wysokości między wiązką lasera, a wysokością punktu referencyjnego. Przenieść lub skontrolować pomierzoną różnicę wysokości w miejscu docelowym.
Sprawdzanie poziomu/pionu za pomocą poziomic (zob. rys. G)
Urządzenie pomiarowe można stosować jako poziomnicę do sprawdzania poziomu lub pionu, na przykład przy ustawianiu pralki lub lodówki. Umieścić urządzenie pomiarowe na przeznaczonej do sprawdzenia powierzchni, aluminiową podkładką w kierunku badanej powierzchni 2. Podczas sprawdzania powierzchni poziomych podkładka alu­miniowa 2 musi być skierowana w dół, a podczas sprawdzania powierzchni pionowych otwór wyjściowy wiązki lasera dla trybu liniowego 5 musi być skierowany do góry.
Wskazówki dotyczące pracy
Do znaczenia należy stosować wyłącznie środek punktu laserowego względ-
nie linii lasera. Wielkość punktu laserowego oraz szerokość linii laserowej zmienia
się w zależności od odległości.
Mocowanie w uchwycie ściennym
Za pomocą uchwytu ściennego 13 można zamocować urządzenie pomiarowe w na­stępujący sposób: – Tryb liniowy: Nałożyć uchwyt ścienny na śrubę lekko wystającą ze ściany, wyko-
rzystując szczelinę znajdującą się z tyłu uchwytu. Zamocować urządzenie pomiaro­we za pomocą magnesów 8 na płytce metalowej dla trybu liniowego 14 uchwytu ściennego. Przekręcić górną część uchwytu ściennego, aby ustawić urządzenie po­miarowe zgodnie z potrzebami.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 13
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 13 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Polski | 13
Tryb punktowy: Nałożyć przyłącze statywu 17 uchwytu ściennego na gwint 1/4"
statywu i zamocować je za pomocą śruby ustalającej statywu. Ustawić statyw w miarę prosto. Do prac bez użycia statywu należy uchwyt ścienny umieścić na możliwie równym podłożu. Umieścić urządzenie pomiarowe w uchwycie ściennym, aluminiową podkładką 2 skierowaną w dół. Zamocować ją za pomocą lewego magnesu 8 (patrząc od przo­du urządzenia pomiarowego) na metalowej płytce dla trybu punktowego 15 uchwytu ściennego. Górną część uchwytu ściennego ustawić w pozycji poziomej, używając śruby regu­lacyjnej 16 uchwytu ściennego i libelki 4 urządzenia pomiarowego. Obrócić górną część uchwytu ściennego o 90° i powtórzyć wszystkie czynności.
Okulary do pracy z laserem (osprzęt)
Okulary do pracy z laserem odfiltrowywują światło zewnętrzne. Dzięki temu czerwone światło lasera jest znacznie uwydatnione.
Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych.
Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do ochrony przed promieniowaniem laserowym.
Nie należy stosować okularów do pracy z laserem jako okularów słonecznych,
ani używać ich w ruchu drogowym. Okulary do pracy z laserem nie zapewniają
całkowitej ochrony przed promieniowaniem UV i utrudniają rozróżnianie kolorów.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie pomiarowe. W przy-
padku widocznych uszkodzeń lub oderwanych części wewnątrz urządzenia, pra­widłowe funkcjonowanie nie jest zagwarantowane.
Urządzenie pomiarowe należy utrzymywać w czystości i przechowywać w suchym miejscu, aby zagwarantować jego prawidłowe i bezpieczne funkcjonowanie.
Zanieczyszczenia należy usuwać za pomocą wilgotnej, miękkiej ściereczki. Nie uży­wać żadnych środków czyszczących ani zawierających rozpuszczalnik.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę podać ko­niecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce znamionowej urządzenia pomiarowego.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 14
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 14 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
14 | Polski
Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
W punkcie obsługi klienta można uzyskać odpowiedzi na pytania dotyczące napraw i konserwacji nabytego produktu, a także dotyczące części zamiennych. Rysunki rozło­żeniowe oraz informacje dotyczące części zamiennych można znaleźć również pod adresem:
www.bosch-pt.com
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania zwią­zane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: 22 7154460 Faks: 22 7154441 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: 801 100900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać dostarczone do utyliza­cji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów do­mowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/UE, niezdatne do użytku urządzenia pomiarowe, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgod­nego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 15
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 15 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Česky | 15
Česky
Bezpečnostní upozornění
Čtěte a respektujte veškeré pokyny, aby se s měřícím přístrojem pracovalo bezpečně a spolehlivě. Nikdy nezpůsobte varovné štít­ky na měřícím přístroji nerozpoznatelné. TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE.
Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací nebo seřizovací vyba-
vení nebo provedou jiné postupy, může to vést k nebezpečné expozici záře­ním.
Měřicí přístroj se dodává s varovným štítkem (ve vyobrazení měřicího pří-
stroje na grafické straně označený číslem 7).
Není-li text varovného štítku ve Vašem národním jazyce, pak jej před prvním
uvedením do provozu přelepte dodanou samolepkou ve Vašem národním ja­zyce.
Nikdy nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a ani sami se do pa-
prsku laseru nedívejte. Tento měřící přístroj vytváří laserové záření třídy 2 podle
IEC 60825-1. Tím můžete osoby oslnit.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s
laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před lasero­vým paprskem.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním
provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením
a snižují vnímání barev.
Měřící přístroj nechte opravit kvalifikovaným odborným personálem a jen
originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost přístroje zůsta-
ne zachována.
Nenechte děti používat laserový měřící přístroj bez dozoru. Mohou neúmyslně
oslnit osoby.
Nepracujte s měřícím přístrojem v prostředí s nebezpečím výbuchu, v němž
se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou
vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 16
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 16 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
16 | Česky
Nedávejte měřící přístroj do blízkosti stimulátorů srdce. Magne- ty 8 vytvářejí pole, které může omezovat funkci stimulátorů srdce.
Měříc í přístr oj udržuj te dalek o od magn etických datových nosičů a magneti c-
ky citlivých zařízení. Působením magnetů 8 může dojít k nevratným ztrátám dat.
Popis výrobku a specifikací
Určující použití
Měřicí přístroj je určen pro zjišťování a zobrazení přesně vodorovných a svislých pří­mek. Kromě toho je vhodný pro kontrolu vodorovných výškových průběhů resp. ploch a též pro přenesení výšek.
Měřící přístroj je výhradně vhodný pro provoz na uzavřených místech nasazení.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení měřícího přístroje na obrázkové straně.
1 Spínač s volbou druhu provozu
2 Hliníková přikládací plocha
3 Libela pro svislé vyrovnání
4 Libela pro vodorovné vyrovnání
5 Výstupní otvor laseru pro přímkový provoz
6 Přikládací body
7 Varovný štítek laseru
8 Magnety
9 Kryt přihrádky baterie 10 Výstupní otvor laseru pro bodový provoz 11 Brýle pro práci s laserem* 12 Stativ* 13 Úchytka na stěnu 14 Kovová deska pro přímkový provoz 15 Kovová deska pro bodový provoz 16 Seřizovací šroub úchytky na stěnu 17 Otvor 1/4" pro upnutí stativu na stěnové úchytce
* Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní dodávky.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 17
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 17 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Česky | 17
Technická data
Bodový a přímkový laser PLL 1 P
Objednací číslo Pracovní oblast do ca.
– Přímkový provoz * – Bodový provoz
Přesnost nivelace** Provozní teplota Skladovací teplota Relativní vlhkost vzduchu max. Třída laseru Typ laseru Baterie Provozní doba ca. Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Rozměry (délka x šířka x výška)
* při použití úchytky na stěnu 13; při nepříznivých podmínkách jako např. silné sluneční záření menší dosah
** při správné poloze měřícího přístroje (viz „Polohování měřícího přístroje“, strana 18)
3 603 F63 300
20m
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
90%
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
15 h
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
Montáž
Nasazení/výměna baterií (viz obr. A)
Pro provoz měřícího přístroje je doporučeno používaní alkalicko-manganových ba­terií.
Pro otevření krytu přihrádky baterie 9 jej posuňte ve směru šipky z přihrádky pro ba­terie. Vložte dodané baterie. Dbejte přitom na správnou polaritu podle vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie.
Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze baterie jednoho výrobce a stejné kapacity.
Pokud měřící přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z něj baterie. Baterie
mohou pří delším skladování korodovat a samy se vybít.
5m
2
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 18
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 18 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
18 | Česky
Provoz
Uvedení do provozu
Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým slunečním zářením.Nevystavujte měřící přístroj žádným extrémním teplotám nebo teplotním vý-
kyvům. Nenechávejte jej např. delší dobu ležet v autě. Při větších teplotních výky­vech nechte měřící přístroj nejprve vytemperovat, než jej uvedete do provozu. Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost pří­stroje.
Zabraňte prudkým nárazům či pádům měřicího přístroje. Poškozením měřicího
přístroje může být negativně ovlivněna přesnost. Po prudkém nárazu nebo pádu porovnejte laserové přímky kvůli kontrole se známou vodorovnou nebo svislou re­ferenční přímkou.
Zapnutí – vypnutí Pro zapnutí měřicího přístroje v přímkovém provozu posuňte spínač 1 do polohy
—“, pro zapnutí v bodovém provozu do polohy . Měřicí přístroj vysílá ihned po za-
pnutí podle zvoleného druhu provozu laserový paprsek z výstupního otvoru 5 (přím­kový provoz) nebo 10 (bodový provoz).
Nesměrujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata a nedívejte se sami do něj
a to ani z větší vzdálenosti. Pro vypnutí měřicího přístroje posuňte spínač 1 do střední polohy. Neponechávejte zapnutý měřící přístroj bez dozoru a po používání jej vypně-
te. Mohly by být laserovým paprskem oslněny jiné osoby.
Pokud měřicí přístroj nepoužíváte, vypněte jej, aby se šetřila energie.
Měřící funkce
Upozornění: Uvedená přesnost nivelace platí pro vyrovnání paprsku laseru vzhledem k libelám 3 a 4.
Polohování měřícího přístroje (viz obr. B)
Pro přesné vyrovnání pomocí libel je důležitá poloha měřícího přístroje. Udané přesnosti nivelace se dosáhne pouze tehdy, pokud bude měřicí přístroj správ-
ně polohován: – Při vodorovném vyrovnání pomocí libely 4 musí ležet výstupní otvor laseru pro
přímkový provoz 5 vodorovně a hliníková přikládací plocha 2 měřicího přístroje
musí ukazovat dolů.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 19
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 19 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Česky | 19
– Při svislém vyrovnání pomocí libely 3 musí ukazovat výstupní otvor laseru pro
přímkový provoz 5 nahoru a hliníková přikládací plocha 2 měřicího přístroje na
stranu.
Vyrovnání pomocí laserové přímky (přímkový provoz)
Měřicí přístroj upevněte na stěnovou úchytku 13 (viz „Upevnění/vyrovnání pomocí úchytky na stěnu“, strana 20), umístěte jej pomocí tří přikládacích bodů 6 na stěnu nebo jej upevněte pomocí magnetů 8 na jinou magnetickou plochu.
Vodorovné vyrovnání (viz obrázky C –D): Výstupní otvor laseru pro přímkový pro­voz 5 musí ležet vodorovně a hliníková přikládací plocha 2 měřicího přístroje musí ukazovat dolů. Měřicí přístroj vodorovně vyrovnejte pomocí libely 4. Podél vodorovné laserové přímky můžete například vyrovnat rámy obrazů nebo police.
Upozornění: Vodorovné vyrovnání pomocí laserové přímky je možné pouze na té plo­še, na kterou byl měřicí přístroj přiložen. I když byl měřicí přístroj vyrovnán pomocí li­bely, neprobíhá laserová přímka na příčné stěně nutně vodorovně a není tak vhodná pro nivelaci.
Svislé vyrovnání (viz obr. D): Výstupní otvor laseru pro přímkový provoz 5 musí uka­zovat nahoru a hliníková přikládací plocha 2 měřicího přístroje na stranu. Měřicí pří­stroj svisle vyrovnejte pomocí libely 3. Podél svislé laserové přímky můžete například vyrovnat horní a dolní skříňky.
Vyrovnání na vztažné body (viz obr. E): Natočte měřicí přístroj v libovolném úhlu, aby se laserová přímka vyrovnala na vztažné body. Tak můžete například zavěsit rámy obrazů rovnoběžně vůči schodišti nebo zešikmení stropu.
Přenesení/kontrola výšek pomocí laserového bodu (bodový provoz) (viz obr. F)
Měřicí přístroj umístěte na stěnovou úchytku a vodorovně jej vyrovnejte (viz „Upevně­ní/vyrovnání pomocí úchytky na stěnu“, strana 20).
Pomocí laserového bodu můžete například vyrovnávat do stejné výšky zásuvky na stě­nách nebo háčky věšáku. Za tímto účelem otáčejte horní díl stěnové úchytky 13 s měřicím přístrojem, nikoli měřicí přístroj na stěnové úchytce. Dbejte na to, abyste se při otáčení nedotkli měřicího přístroje, jinak by se mohl posunout. Po otočení hor­ního dílu stěnové úchytky 13 zkontrolujte, zda je libela pro vyrovnání vodorovné po­lohy 4 stále vystředěna. Pokud ne, upravte vyrovnání stěnové úchytky 13 pomocí se­řizovacího šroubu
16 tak, aby byla libela 4 opět na středu.
Práce se stativem (doporučeno): paprsek laseru vyrovnejte na požadovanou výšku. Přeneste resp. zkontrolujte výšku v cílové oblasti.
Práce bez stativu: zjistěte rozdíl výšek mezi paprskem laseru a výškou na referenčním bodě. Přeneste resp. zkontrolujte naměřený rozdíl výšek v cílové oblasti.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 20
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 20 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
20 | Česky
Kontrola vodorovné/svislé přímky pomocí libel (viz obr. G)
Měřicí přístroj můžete využít jako vodováhy pro kontrolu horizontál nebo vertikál, na­příklad pro rovné ustavení pračky nebo chladničky. Posaďte měřicí přístroj hliníkovou přikládací plochou 2 na kontrolovaný povrch. Při přiložení na vodorovné povrchy mu­sí hliníková přikládací plocha 2 ukazovat dolů, při přiložení na svislé povrchy musí vý­stupní otvor laseru pro přímkový provoz 5 ukazovat nahoru.
Pracovní pokyny
Pro označování používejte vždy pouze střed laserového bodu resp. laserové
přímky. Velikost laserového bodu resp. šířka laserové přímky se mění se vzdále-
ností.
Upevnění/vyrovnání pomocí úchytky na stěnu
Pomocí úchytky na stěnu 13 můžete měřicí přístroj následovně upevnit: – Přímkový provoz: umístěte stěnovou úchytku pomocí vybrání na zadní straně na
šroub, který lehce vystupuje ze stěny. Měřicí přístroj upevněte pomocí magnetů 8
na kovovou desku pro přímkový provoz 14 stěnové úchytky. Otáčejte horní díl stě-
nové úchytky, aby se měřicí přístroj podle přání vyrovnal. – Bodový provoz: umístěte stěnovou úchytku pomocí otvoru pro upnutí stativu 17
na závit 1/4" stativu a pevně jej přišroubujte pomocí zajišťovacího šroubu stativu.
Stativ nahrubo vyrovnejte. Při práci bez stativu položte stěnovou úchytku na pokud
možno vodorovnou plochu.
Měřicí přístroj umístěte hliníkovou přikládací plochou 2 dolů na stěnovou úchytku.
Upevněte jej pomocí levého magnetu 8 (při pohledu od přední strany měřicího pří-
stroje) na kovovou desku pro bodový provoz 15 stěnové úchytky.
Vodorovně vyrovnejte horní díl stěnové úchytky pomocí seřizovacího šroubu 16
stěnové úchytky a libely 4 měřicího přístroje. Horní díl stěnové úchytky otočte o
90° a vyrovnání opakujte.
Brýle pro práci s laserem (příslušenství)
Brýle pro práci s laserem odfiltrují okolní světlo. Proto se jeví červené světlo laseru pro oko světlejší.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako ochranné brýle. Brýle pro práci s
laserem slouží k lepšímu rozpoznání laserového paprsku, ale nechrání před lasero-
vým paprskem.
Nepoužívejte brýle pro práci s laserem jako sluneční brýle nebo v silničním
provozu. Brýle pro práci s laserem nenabízejí kompletní ochranu před UV zářením
a snižují vnímání barev.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 21
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 21 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Česky | 21
Údržba a servis
Údržba a čištění
Před každým použitím měřící přístroj zkontrolujte. Při viditelných poškozeních
nebo uvolněných dílech uvnitř měřícího přístroje už není zaručena spolehlivá
funkce. Měřící přístroj udržujte neustále čistý a suchý, aby dobře a spolehlivě pracoval. Nečistoty otřete vlhkým, měkkým hadříkem. Nepoužívejte žádné čistící prostředky a
rozpouštědla. Pokud by došlo přes pečlivou výrobu a zkušební metody u měřícího přístroje někdy k
výpadku, nechte opravu provést v autorizovaném servisu pro elektronářadí Bosch. Měřící přístroj sami neotvírejte.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku měřícího přístroje.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k ná­hradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a je­jich příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Měřící přístroje, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte měřicí přístroje a akumulátory/baterie do domovního odpadu!
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 22
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 22 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
22 | Slovensky
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU musejí být neupotřebitelné měřící přístroje a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné ne­bo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní pro­středí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Aby ste mohli s týmto meracím prístrojom pracovať bez ohrozenia a bezpečne, musíte si prečítať a dodržiavať všetky pokyny. Nikdy neporušte identifikovateľnosť výstražných značiek na meracom prístroji. TIETO POKYNY SI DOBRE USCHOVAJTE.
Buďte opatrný – ak používate iné ako tu uvedené obslužné a aretačné prvky
alebo volíte iné postupy. Môže to mať za následok nebezpečnú expozíciu žia-
renia. Tento merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom (na grafickej strane je
na obrázku meracieho prístroja označený číslom 7).
Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej krajiny, pred prvým použitím
produktu ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku Vašej krajiny. Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sami sa nepozerajte do
laserového lúča. Tento merací prístroj vyrába laserové žiarenie laserovej triedy 2
podľa normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní by mohlo dôjsť k osle-
peniu osôb. Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia
na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 23
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 23 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Slovensky | 23
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné oku-
liare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultra-
fialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý
používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaručí, že bezpečnosť meracieho
prístroja zostane zachovaná.
Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru použiť
deti. Mohli by neúmyselne oslepiť iné osoby. Nepracujte s týmto meracím prístrojom v prostredí ohrozenom výbuchom, v
ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prípadne vý-
bušný prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, ktoré by mohli
uvedený prach alebo výpary zapáliť.
Nedávajte merací prístroj do blízkosti kardiostimulátorov.
Prostredníctvom magnetov 8 sa vytvára magnetické pole, ktoré môže fungovanie kardiostimulátorov negatívne ovplyvňovať.
Uschovávajte merací prístroj mimo dosahu magnetických dátových nosičov a
magneticky citlivých prístrojov. Účinkom magnetov 8 by mohlo dôjsť k neobno-
viteľným stratám dát.
Popis produktu a výkonu
Používanie podľa určenia
Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a indikáciu exaktne vodorovných a zvis­lých línií (čiar). Okrem toho je vhodný na kontrolu vodorovných priebehov výšky resp. plôch a takisto aj na prenášanie výšok.
Tento merací prístroj je vhodný výlučne na prevádzku v uzavretých priestoroch.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie mera­cieho prístroja na grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Vypínač s voľbou režimu prevádzky 2 Hliníková prikladacia plocha 3 Libela na nastavenie zvislej polohy 4 Libela na nastavenie vodorovnej polohy 5 Výstupný otvor lasera pre čiarovú prevádzku
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 24
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 24 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
24 | Slovensky
6 Dosadacie body 7 Výstražný štítok laserového prístroja 8 Magnety
9 Viečko priehradky na batérie 10 Výstupný otvor lasera pre bodovú prevádzku 11 Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča* 12 Statív* 13 Držiak na stenu 14 Kovová platnička pre čiarovú prevádzku 15 Kovová platnička pre bodovú prevádzku 16 Aretačná skrutka nástenného držiaka 17 Statívové uchytenie 1/4" na nástennom držiaku
* Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej výbavy produktu.
Technické údaje
Bodový a čiarový laser PLL 1 P
Vecné číslo Pracovný rozsah cca do
– Čiarová prevádzka * – Bodová prevádzka
Presnosť nivelácie** Prevádzková teplota Skladovacia teplota Relatívna vlhkosť vzduchu max. Laserová trieda Typ lasera Batérie Doba prevádzky cca Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 Rozmery (dĺžka x šírka x výška)
* pri použití držiaka na stenu 13; za nepriaznivých okolitých podmienok, napr. pri silnom slnečnom žiarení je dosah zmenšený
** pri správnej polohe meracieho prístroja (pozri „Umiestnenie meracieho prístroja“, strana 26)
3 603 F63 300
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
5m
20m
90%
2
15 h
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 25
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 25 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Slovensky | 25
Montáž
Vkladanie/výmena batérií (pozri obrázok A)
Pri prevádzke tohto meracieho prístroja odporúčame používanie alkalicko-mangáno­vých batérií.
Keď chcete otvoriť viečko priehradky na batérie 9, posuňte ho od priehradky na baté­rie v smere šípky. Vložte batérie, ktoré sú súčasťou základnej výbavy prístroja. Dajte pritom pozor na správne pólovanie podľa vyobrazenia na vnútornej strane priehradky na batérie.
Vymieňajte vždy všetky batérie súčasne. Pri jednej výmene používajte len batérie jed­ného výrobcu a vždy také, ktoré majú rovnakú kapacitu.
Keď merací prístroj nebudete dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Po-
čas dlhšieho skladovania meracieho prístroja môžu batérie skorodovať a samočin­ne sa vybiť.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením.Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám ani žiadnemu kolísaniu
teplôt. Nenechávajte ho odložený dlhší čas napr. v motorovom vozidle. V prípade väčšieho rozdielu teplôt nechajte najprv merací prístroj pred jeho použitím tempe­rovať na teplotu prostredia, v ktorom ho budete používať. Pri extrémnych teplo­tách alebo v prípade kolísania teplôt môže byť negatívne ovplyvnená precíznosť meracieho prístroja.
Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracieho prístroja. Poškodenie
meracieho prístroja môže negatívne ovplyvniť presnosť merania prístroja. Po prud­kom náraze alebo po páde porovnajte kvôli prekontrolovaniu laserovú líniu s neja­kou známou zvislou resp. vodorovnou referenčnou líniou.
Zapínanie/vypínanie Na zapnutie meracieho prístroja v čiarovej prevádzke posuňte vypínač 1 do polohy
, na zapnutie v bodovej prevádzke do polohy . Merací prístroj vysiela okamžite
po zapnutí podľa zvoleného režimu prevádzky laserový lúč z výstupného otvoru 5 (čia­rová prevádzka) alebo 10 (bodová prevádzka).
Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do
laserového lúča, dokonca ani z vačšej vzdialenosti.
Na vypnutie meracieho prístroja posuňte vypínač 1 do strednej polohy.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 26
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 26 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
26 | Slovensky
Nenechávajte zapnutý merací prístroj bez dozoru a po použití merací prístroj
vždy vypnite. Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby.
Keď merací prístroj nepoužívate, vypnite ho, aby ste ušetrili elektrickú energiu.
Meracie funkcie
Upozornenie: Uvedená presnosť nivelácie platí pre nastavovanie laserového lúča so zreteľom na libely 3 a 4.
Umiestnenie meracieho prístroja (pozri obrázok B)
Na precízne nastavenie pomocou libiel má významný vplyv poloha meracieho prí­stroja.
Uvádzaná presnosť nivelácie sa dosiahne iba v takom prípade, keď je merací prístroj umiestnený v správnej polohe:
– Pri nastavení vodorovnej polohy pomocou libely 4 sa musí výstupný otvor lasera
pre čiarovú prevádzku 5 nachádzať vo vodorovnej polohe a hliníková prikladacia plocha 2 musí byť obrátená smerom dole.
– Pri nastavení zvislej polohy pomocou libely 3 musí byť výstupný otvor lasera pre
čiarovú prevádzku 5 obráte ný smerom ho re a hliníková prikladacia plocha 2 mera­cieho prístroja musí byť obrátená do strany.
Nastavovanie pomocou laserovej línie (čiarová prevádzka)
Upevnite merací prístroj do nástenného držiaka 13 (pozri odsek „Upevnenie/nastave­nie pomocou nástenného držiaka“, strana 27), spriložte ho tromi prikladacími bodmi
6 k stene, alebo ho upevnite pomocou magnetov 8 na nejakú inú magnetickú plochu. Vodorovné nastavenie (pozri obrázky C –D): Výstupný otvor lasera pre čiarovú pre-
vádzku 5 musí byť vo vodorovnej polohe a hliníková prikladacia plocha 2 meracieho prístroja musí byť obrátená smerom dole. Nastavte merací prístroj pomocou libelye 4 do vodorovnej polohy. Pozdĺž vodorovnej laserovej línie môžete napríklad vyrovnávať rámy obrazov alebo regály.
Upozornenie: Vodorovné nastavenie pomocou laserovej línie je možné urobiť len na tej ploche, ku ktorej bol merací prístroj priložený. Aj keď bol merací prístroj nastavený pomocou libely, laserová línia nemusí vždy prebiehať pozdĺž priečnej steny vodo­rovne, takže nie je vhodná na niveláciu.
Zvislé nastavenie (pozri obrázok D): Výstupný otvor lasera pre čiarovú prevádzku 5 musí byť obrátený smerom hore a hliníková prikladacia plocha 2 meracieho prístroja musí smerovať do strany Nastavte merací prístroj pomocou libely 3 do zvislej polohy. Pozdĺž zvislej laserovej línie môžete napríklad vyrovnávať horné a dolné skrinky.
Nastavovanie k vzťažným bodom (pozri obrázok E): Otočte merací prístroj v ľubo­voľnom uhle, aby ste nastavili laserovú líniu k nejakým vzťažným bodom. Takýmto
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 27
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 27 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Slovensky | 27
spôsobom môžete napríklad zavesiť rám obrazu paralelne so schodiskom alebo so zo­šikmením strechy.
Kontrola/prenos výšok pomocou laserového bodu (bodová prevádzka) (pozri obrázok F)
Nasaďte merací prístroj do nástenného držiaka a nastavte ho do vodorovnej polohy (pozri odsek „Upevnenie/nastavenie pomocou nástenného držiaka“, strana 27).
Pomocou laserového bodu môžete napríklad vyrovnávať do rovnakej výšky zásuvky na rôznych stenách alebo háčiky vešiaka. Na tento účel otáčajte horný diel nástenné­ho držiaka 13 s meracím prístrojom, nie merací prístroj na nástennom držiaku. Dbajte na to, aby ste sa pri otáčaní nedotkli meracieho prístroja, inak by sa mohol posunúť. Po otočení horného dielu nástenného držiaka 13 skontrolujte, či je libela na vyrovna­nie vodorovnej polohy 4 stále uprostred. Ak nie je, upravte vyrovnanie nástenného dr­žiaka 13 pomocou nastavovacej skrutky 16 tak, aby bola libela 4 zase uprostred.
Práca so statívom (odporúčame): Nastavte laserový lúč na požadovanú výšku. Pre­neste resp. prekontrolujte výšku pri cieľovom mieste.
Práca bez statívu: Zistite výškový rozdiel medzi laserovým lúčom a výškou na refe­renčnom bode. Preneste resp. prekontrolujte nameraný rozdiel výšok na cieľovom mieste.
Kontrola vodorovnej plochy/zvislej plochy (pozri obrázok G)
Tento merací prístroj môžete používať ako vodováhu na kontrolu vodorovnej polohy alebo zvislej polohy, ak potrebujete napríklad inštalovať do vodorovnej polohy práčku alebo chladničku. Priložte merací prístroj hliníkovou prikladacou plochou 2 na kontro­lovanú plochu. Pri priložení na vodorovnú plochu musí hliníková prikladacia plocha 2 smerovať dole, pri priložení k zvislej ploche musí byť výstupný otvor laserového lúča
5 otočený smerom hore.
Pokyny na používanie
Na označovanie používajte vždy iba stred laserového bodu resp. stred lasero-
vej čiary. Veľkosť laserového bodu, resp. šírka laserovej čiary sa mení podľa vzdia-
lenosti.
Upevnenie/nastavenie pomocou nástenného držiaka
Pomocou nástenného držiaka 13 sa dá merací prístroj upevniť nasledovne: – Čiarová prevádzka: Položte držiak na stenu s výrezom na zadnej strane na nejakú
skrutku, ktorá trochu vyčnieva zo steny. Upevnite merací prístroj pomocou magne­tov 8 na kovovú platničku pre čiarovú prevádzku 14 nástenného držiaka. Otáčajte hornú časť nástenného držiaka, aby ste merací prístroj nastavili podľa svojho želania.
Bodová prevádzka: Umiestnite nástenný držiak statívovým uchytením 17 na 1/4"
závit statívovej skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho priskrutkujte na statív. Na-
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 28
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 28 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
28 | Slovensky
stavte približnú polohu statívu. Pri práci bez statívu položte nástenný držiak podľa možnosti na vodorovnú plochu. Položte merací prístroj hliníkovou prikladacou plochou 2 obrátenou dole na ná­stenný držiak. Upevnite ho ľavým magnetom 8 (pri pohľade na merací prístroj spredu) na kovovej platničke pre bodovú prevádzku 15 nástenného držiaka. Nastavte dolnú časť nástenného držiaka pomocou aretačnej skrutky 16 nástenné­ho držiaka a libely 4 meracieho prístroja do vodorovnej polohy. Otočte hornú časť nástenného držiaka o 90° a nastavenie zopakujte.
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča (Príslušenstvo)
Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča filtrujú svetlo okolia. Vďaka tomu sa stáva červené svetlo lasera pre oko svetlejším.
Nepoužívajte laserové okuliare ako ochranné okuliare. Laserové okuliare slúžia
na lepšie zviditelnenie laserového lúča, pred laserovým žiarením však nechránia.
Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné oku-
liare v cestnej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultra-
fialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každým použitím merací prístroj skontrolujte. V prípade viditeľného po-
škodenia, alebo ak sú uvoľnené nejaké súčiastky vo vnútri meracieho prístroja, nie je zaručené jeho spoľahlivé fungovanie.
Merací prístroj udržiavajte vždy v čistote a v suchu, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostried­ky ani rozpúšťadlá.
Ak b y me rací prí stro j na prie k st aros tli vej výrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servisnej opravovni ručného elek­trického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmie­nečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produk­tu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčias­tkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 29
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 29 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Magyar | 29
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa na­šich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Tel.: (02) 48 703 800 Fax: (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Výrobok, príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu šetriacu životné prostredie. Neodhadzujte opotrebované meracie prístroje ani akumulátory/batérie do komunál-
neho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ sa musia už nepoužiteľné meracie prístroje a podľa európskej smernice 2006/66/ES sa mu­sia poškodené alebo opotrebované akumulátory/batérie zbierať se­parovane a treba ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane ži­votného prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
A mérőműszerrel végzett munkák veszélymentes és biztonságos végrehajtásához minden előírást gondosan végig kell olvasni és be kell tartani. Sohase tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren elhelyezett figyelmeztető táblákat. KÉRJÜK GONDOSAN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ELŐÍRÁSOKAT.
Vigyázat – ha az itt leírtaktól eltérő kezelő vagy beállító berendezéseket hasz-
nál, vagy más eljárásokat alkalmaz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 30
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 30 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
30 | Magyar
A mérőműszer egy figyelmeztető táblával kerül szállításra (a képes oldalon a
mérőműszer rajzán a 7 számmal van jelölve).
Ha a figyelmeztető tábla szövege nem az Ön nyelvén van megadva, ragassza
át azt az első üzembe helyezés előtt a készülékkel szállított öntapadó címké­vel, amelyen a szöveg az Ön országában használatos nyelven található.
Ne irányítsa a lézersugarat más személyekre vagy állatokra és saját maga se
nézzen bele a lézersugárba. Ez a mér őmű sze r az IEC 60825-1 szabványban meg-
adottaknak megfelelő 2. lézerosztályú lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el lehet vakí­tani más személyeket.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpont-
kereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem nyújt védelmet a lézersugárral szemben.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közle-
kedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt tel-
jes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési ké­pességet.
A mérőműszert csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek
felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a mérőműszer biztonságos mű-
szer maradjon.
Ne hagyja, hogy gyerekek a lézersugárral felszerelt mérőműszert felügyelet
nélkül használják. Ezzel akaratlanul elvakíthatnak más személyeket.
Ne dolgozzon a mérőműszerrel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol
éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. A mérőműszerben szikrák kelet-
kezhetnek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják.
Ne vigye a mérőműszert pacemakerek közelébe. A 8 mágnesek egy mágneses mezőt hoznak létre, amely hatással lehet a pace­makerek működésére.
Tartsa távol a mérőműszert mágneses adathordozóktól és mágneses mezők-
re érzékeny készülékektől. A 8 mágnesek hatása visszafordíthatalan adatveszte-
ségekhez vezethet.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 31
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 31 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Magyar | 31
A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása
Rendeltetésszerű használat
A mérőműszer pontos vízszintes és függőleges vonalak meghatározására és kijelzésé­re szolgál. A berendezés ezen kívül vízszintes magassági profilok, illetve felületek el­lenőrzésére és magasságok átvitelére is alkalmas.
A mérőműszer kizárólag zárt helyiségekben való használatra alkalmas.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolásra kerülő alkatrészek számozása a mérőműszernek az ábrákat tartalmazó oldalon található ábráira vonatkozik.
1 Be-/kikapcsoló üzemmódválasztóval
2 Alumínium felfekvő felület
3 Függőleges beállító libella
4 Vízszintes beállító libella
5 Lézer kilépő nyílás a vonal-üzemmódhoz
6 Felfekvési pontok
7 Lézer figyelmeztető tábla
8 Mágnesek
9 Az elemtartó fedele 10 Lézer kilépő nyílás a pont-üzemmódhoz 11 Lézerpont kereső szemüveg* 12 Tartóállvány* 13 Fali tartó 14 Fémlemez a vonal-üzemmódhoz 15 Fémlemez a pont-üzemmódhoz 16 Szabályozócsavar a fali tartóhoz 17 1/4" műszerállványcsatlakozó a fali tartón
* A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 32
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 32 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
32 | Magyar
Műszaki adatok
Pont- és vonalas lézer PLL 1 P
Cikkszám Munkaterület kb.
– Vonal-üzemmód * –Pont-üzemmód
Szintezési pontosság** Üzemi hőmérséklet Tárolási hőmérséklet A levegő megengedett legmagasabb nedves-
ségtartalma, max. Lézerosztály Lézertípus Elemek Üzemidő kb. Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”
(2003/01 EPTA-eljárás) szerint Méretek (hosszúság x szélesség x magasság)
*a 13 fali tartó alkalmazása esetén; hátrányos körülmények, pl. erős napsugárzás esetén a hatótá­volság alacsonyabb
** a mérőműszer helyzetének helyes beállítása esetén (lásd „A mérőműszer helyzetének beállítása”, a 33. oldalon)
3 603 F63 300
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
15 óra
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
5m
20m
90%
2
Összeszerelés
Elemek behelyezése/kicserélése (lásd az „A” ábrát)
A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli-mangánelemek használatát javasoljuk. A 9 elemfiók fedél felnyításához tolja le a fedelet a nyíl által jelzett irányba az elemfi-
ókról. Tegye be a készülékkel szállított elemeket. Ekkor ügyeljen az elemfiók belső ol­dalán ábrázolt helyes polaritásra.
Mindig valamennyi elemet egyszerre cserélje ki. Csak egyazon gyártó cégtől származó és azonos kapacitású elemeket használjon.
Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hosszabb ideig nem használja.
Az elemek egy hosszabb tárolás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhet­nek.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 33
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 33 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Magyar | 33
Üzemeltetés
Üzembevétel
Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatá-
sától.
Ne tegye ki a mérőműszert extrém hőmérsékleteknek vagy
hőmérsékletingadozásoknak. Például ne hagyja hosszabb ideig a mérőműszert
egy autóban. Nagyobb hőmérsékletingadozások után hagyja a mérőműszert tem­perálódni, mielőtt azt ismét üzembe venné. Extrém hőmérsékletek vagy hőmér­séklet ingadozások befolyásolhatják a mérőműszer mérési pontosságát.
Ügyeljen arra, hogy a mérőműszer ne eshessen le és ne legyen kitéve erősebb
lökéseknek vagy ütéseknek. A mérőműszer megrongálódása befolyással lehet a
mérési pontosságra. Egy heves lökés vagy esés után ellenőrzésként mindig hason­lítsa össze a lézervonalakat egy ismert függőleges, illetve vízszintes referencia vo­nallal.
Be- és kikapcsolás
A mérőműszer vonal-üzemmódban való bekapcsolásához tolja el az 1 be-/kikapcso­lót a „—” helyzetbe, a pont-üzemmódban való bekapcsoláshoz pedig a helyzetbe. A mérőműszer a bekapcsolás után a kiválasztott üzemmódnak megfelelően azonnal kibocsát egy lézersugarat az 5 (vonal-üzemmód) vagy 10 (po nt-üz emmó d) kil épő ny í- lásból.
Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy állatokra, és sohase néz-
zen bele közvetlenül, – még nagyobb távolságból sem – a lézersugárba. A mérőműszer kikapcsolásához tolja el az 1 be-/kikapcsolót a középállásba. Sohase hagyja a bekapcsolt mérőműszert felügyelet nélkül és használat után
mindig kapcsolja ki a mérőműszert. A lézersugár más személyeket elvakíthat.
Ha nem használja a mérőműszert, kapcsolja azt ki, hogy takarékoskodjon az energiá­val.
Mérési funkciók
Megjegyzés: A megadott szintezési pontosság a lézersugárnak a 3 és 4 libellával való
beállítására vonatkozik.
A mérőműszer helyzetének beállítása (lásd a „B” ábrát)
A libellák segítségével történő precíz beállítás szempontjából a mérőműszer helyzeté­nek nagy jelentősége van.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 34
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 34 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
34 | Magyar
A megadott szintezési pontosságot csak akkor lehet elérni, ha a mérőműszer helyzete helyesen van beállítva: –A 4 libella segítségével végrehajtott vízszintes beállításhoz az 5 vonal-üzemmódra
szolgáló lézer-kilépő nyílásnak vízszintes helyzetben kell feküdnie és a mérőmű-
szer 2 alumínium felfekvő felületének lefelé kell mutatnia. –A 3 libella segítségével végrehajtott függőleges beállításhoz az 5 vonal-üzemmódra
szolgáló lézer-kilépő nyílásnak vízszintesen felfelé kell mutatnia és a mérőműszer
2 alumínium felfekvő felületének a mérőműszer oldala felé kell mutatnia. Beállítás a lézervonal segítségével (vonal-üzemmód)
Rögzítse a mérőműszert a fali tartóra 13 (lásd „Rögzítés/beállítás a fali tartóval”, a 35. oldalon), tegye fel a három 6 felfekvési ponttal a falra vagy rögzítse a mágnesekkel 8 egy másik mágneses felületre.
Vízszintes beállítás (lásd a „C” –„D” ábrát): Az 5 vonal-üzemmódra szolgáló lézer ki­lépő nyílásnak vízszintesen kell feküdnie és a mérőműszer 2 alumínium felfekvő felü­letének lefelé kell mutatnia. Állítsa be a mérőműszert a 4 libella segítségével vízszin­tes helyzetbe. A vízszintes lézervonal mentén most például képkereteket vagy polco­kat lehet beállítani.
Megjegyzés: A lézervonal segítségével csak azon a felületen van lehetőség egy víz­szintes vonal beállítására, amelyre feltették a mérőműszert. Még abban az esetben is, ha a mérőműszert a libella segítségével állították vízszintes helyzetbe, a lézervonal egy keresztirányú falon nem feltétlenül lesz vízszintes helyzetben és így a szintezés­hez nem alkalmazható.
Függőleges beállítás (lásd a „D” ábrát): Az 5 vonal-üzemmódra szolgáló lézer kilépő nyílásnak felfelé kell mutatnia és a mérőműszer 2 alumínium felfekvő felületének ol­dalra kell mutatnia. Állítsa be a mérőműszert a 3 libella segítségével függőleges hely­zetbe. A függőlegeslézervonal segítségével például szekrények alsó vagy felső részét lehet beállítani.
Beállítás vonatkozási pontokra (lásd az „E” ábrát): Forgassa el a mérőműszert egy tetszőleges szögben, hogy ráállítsa a lézervonalat a vonatkozási pontokra. Így például egy képkeretet egy lépcsővel, vagy ferde tetővel párhuzamosan be lehet állítani.
Magasságok átvitele/ellenőrzése a lézerpont segítségével (pont-üzemmód) (lásd az „F” ábrát)
Tegye fel a mérőműszert a fali tartóra és állítsa be vízszintes helyzetbe (lásd „Rögzí­tés/beállítás a fali tartóval”, a 35. oldalon).
A lézerpontok segítségével a különbözõ falakra lehelyezendõ dugaszolóaljzatokat, vagy ruhaakasztókat lehet azonos magasságba beállítani. Forgassa el ehhez a
13 fali
tartó felsõ részét a mérőműszerrel együtt, nem pedig a mérőműszert a fali tartón. Ügyeljen arra, hogy az elforgatás során ne érjen hozzá a mérőműszerhez, az másképp
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 35
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 35 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Magyar | 35
eltolódhat. A 13 fali tartó felső részének elforgatása után ellenőrizze, hogy a 4 vízszin­tes beállításra szolgáló libella még középen áll-e. Ellenkező esetben helyesbítse a 13 fali tartó beállítását a 16 szabályozócsavarral, amíg a 4 libella ismét középre áll be.
A háromlábú műszerállvánnyal végzett munkák (javasolt alkalmazási mód) Állítsa be a kívánt magasságra a lézersugarat. Vigye át, illetve ellenőrizze a célpont magasságát.
Munkavégzés háromlábú műszerállvány nélkül: Határozza meg a magasságkülönbsé­get a lézersugár és a vonatkozási pont magassága között. Vigye át, illetve ellenőrizze a célpontban a mért magasságkülönbséget.
Vízszintes/függőleges helyzet ellenőrzése libellák segítségével (lásd a „G” ábrát)
A mérőműszert egy vízmértékhez hasonlóan vízszintes vagy függőleges vonalak ellen­őrzésére is lehet használni, például ha egy mosógépet vagy hűtőszekrényt egyenes helyzetben akar felállítani. Helyezze fel a mérőműszert a 2 alumínium felfekvési felü­lettel az ellenőrizni kívánt felületre. A vízszintes felületekre való felfektetés során a 2 alumínium felfekvő felületnek lefelé, a függőleges felületekre való felfektetés során pedig az 5 vonal-üzemmódra szolgáló lézer kilépő nyílásnak felfelé kell mutatnia.
Munkavégzési tanácsok
A megjelöléshez mindig csak a lézerpont, illetve a lézervonal középpontját
használja. A lézerpont mérete, illetve a lézervonal szélessége a távolsággal vál-
tozik.
Rögzítés/beállítás a fali tartóval
A 13 fali tartóval a mérőműszert a következőképpen lehet rögzíteni: – Vonal-üzemmód: Helyezze fel a fali tartót a hátoldalon található bemélyedéssel
egy csavarra, amely kissé kiáll a falból. Rögzítse a mérőműszert a 8 mágnesekkel a
14 vonal-üzemmódra szolgáló fémlemezhez. Forgassa el a fali tartó felső részét,
hogy a kívánságának megfelelően beállítsa a mérőműszert. – Pont-üzemmód: Tegye a fali tartót a 17 műszerállványcsatlakozóval a háromlábú
műszerállvány 1/4"-menetére és a műszerállvány rögzítőcsavarjával csavarozza
oda. Állítsa be durván a háromlábú műszerállványt. A háromlábú műszerállvány
nélkül végzett munkához tegye le a fali tartót egy lehetőleg vízszintes felületre.
Tegye a mérőműszert a 2 alumínium felfekvő felületével lefelé a fali tartóra. Rögzít-
se a mérőműszert a bal oldali 8 mágnessel (a mérőműszer első oldala felől nézve)
a fali tartónak a 15 pont-üzemmódra szolgáló fémlemezése.
Állítsa be a fali tartó felső részét a fali tartó 16 szabályozócsavarja és a 4 mérőmű-
szer libellája segítségével vízszintes helyzetbe. Forgassa el a fali tartó felső részét
90° -kal és ismételje meg a beszabályozást.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 36
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 36 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
36 | Magyar
Lézerpont kereső szemüveg (külön tartozék)
A lézerpont kereső szemüveg kiszűri a környező fényt. Ezáltal a lézer piros fénypontja világosabban, jobban kiválik a környezetből.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszemüvegként. A lézerpont-
kereső szemüveg a lézersugár felismerésének megkönnyítésére szolgál, de nem
nyújt védelmet a lézersugárral szemben.
Ne használja a lézerpontkereső szemüveget napszemüvegként vagy a közle-
kedésben egyszerű szemüvegként. A lézerpontkereső szemüveg nem nyújt tel-
jes védelmet az ultraibolya sugárzással szemben és csökkenti a színfelismerési ké-
pességet.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
A mérőműszert minden egyes használat előtt ellenőrizze. Ha a mérőműszeren
kívülről látható rongálódásokat észlel, vagy a készülék belsejében lazán vagy egyál-
talán nem rögzített alkatrészek vannak, a készülék biztonságos működése nem ga-
rantálható. A mérőszerszámot mindig tartsa tisztán és szárazon, hogy jól és biztonságosan dol-
gozhasson. A szennyeződéseket egy nedves, puha kendővel törölje le. Ne használjon tisztító- vagy
oldószereket. Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügy­félszolgálatát szabad megbízni. Ne nyissa fel saját maga a mérőműszert.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a mérőműszer típustábláján található 10-jegyű rendelési számot.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdéseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos rob­bantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozé­kaival kapcsolatos kérdései vannak.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 37
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 37 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Русский | 37
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: (061) 431-3835 Fax: (061) 431-3888
Eltávolítás
A mérőműszereket, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempon­toknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki a mérőműszereket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási sze­métbe!
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált mérőműszerekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/ele­mekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell új­rafelhasználásra leadni.
A változtatások joga fenntartva.
Русский
Указания по безопасности
Для обеспечения безопасной и надежной работы с измери­тельным инструментом должны быть прочитаны и соблюдать­ся все инструкции. Никогда не доводите предупредительные таблички на измерительном инструменте до состояния неуз­наваемости. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ.
Внимание – использование других не упомянутых здесь элементов
управления и регулирования или других методов эксплуатации может
подвергнуть Вас опасному для здоровья излучению.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 38
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 38 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
38 | Русский
Измерительный инструмент поставляется с предупредительной таблич-
кой (на странице с изображением измерительного инструмента показана
под номером 7).
Если текст предупредительной таблички не на языке Вашей страны, за-
клейте его перед первой эксплуатацией прилагаемой наклейкой на язы-
ке Вашей страны. Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами
в лазерный луч. Настоящий измерительный инструмент создает лазерное
излучение класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим излучением Вы можете не-
преднамеренно ослепить людей. Не пр име ня йт е л аз ерн ые оч ки в ка че ст ве защ ит ны х о чко в. Лазерные очки
служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не защищают
от лазерного излучения.
Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в улич-
ном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового
излучения и ухудшают восприятие красок.
Ремонт Вашего измерительного инструмента поручайте только
квалифицированному персоналу, используя только оригинальные запа-
сные части. Этим обеспечивается безопасность измерительного ин-
струмента.
Не разрешайте детям пользоваться лазерным измерительным инстру-
ментом без надзора. Они могут неумышленно ослепить людей. Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде,
поблизости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инстру-
менте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или
пары.
Не располагайте измерительный инструмент вблизи карди­остимулятора. Магниты 8 создают поле, которое может отри-
цательно повлиять на функцию кардиостимулятора.
Держите настоящий измерительный инструмент вдали от магнитных но-
сителей данных и чувствительных к магнитным полям приборов. Воз-
действие магнитов 8 может привести к необратимой потере данных.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 39
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 39 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Русский | 39
Описание продукта и услуг
Применение по назначению
Измерительный инструмент предназначен для определения и отображения точ­но горизонтальных и вертикальных линий. Кроме того, он предназначен для про­верки горизонтальных линий высоты и плоскостей, а также для переноса высот.
Измерительный инструмент пригоден исключительно для эксплуатации в закры­тых помещениях.
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению из­мерительного инструмента на странице с иллюстрациями.
1 Выключатель с выбором режимов работы 2 Алюминиевая опорная поверхность 3 Ватерпас для выверки по вертикали 4 Ватерпас для выверки по горизонтали 5 Отверстие для выхода лазерного луча для линейного режима 6 Точки прилегания 7 Предупредительная табличка лазерного излучения 8 Магниты
9 Крышка батарейного отсека 10 Отверстие для выхода лазерного луча для точечного режима 11 Очки для работы с лазерным инструментом* 12 Штатив* 13 Настенное крепление 14 Металлическая пластина для линейного режима 15 Металлическая пластина для точечного режима 16 Регулировочный винт настенного крепления 17 Гнездо под штатив 1/4" на настенном креплении
* Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 40
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 40 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
40 | Русский
Технические данные
Точечно-линейный лазер PLL 1 P
Товарный № Рабочий диапазон прибл. до
– Линейный режим* –Точечный режим
Точность нивелирования** Рабочая температура Температура хранения Относительная влажность воздуха не более Класс лазера Тип лазера Батарейки Продолжительность работы, ок. Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003 Размеры (длина x ширина x высота)
* при использовании настенного крепления 13; при неблагоприятных условиях, как то, силь­ное солнечное излучение маленький радиус действия
** при правильном расположении измерительного инструмента (см. «Позиционирование из­мерительного инструмента», стр. 42)
3 603 F63 300
2
±0,5 мм/м
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
90%
635 –650 нм, < 1 мВт
2 x 1,5 В LR03 (AAA)
0,1 кг
154 x 24 x 30 мм
Сборка
Установка/замена батареек (см. рис. А)
В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марган­цевые батарейки.
Чтобы открыть крышку батарейного отсека 9, сдвиньте ее в направлении стрел­ки с батарейного отсека. Вставьте прилагающиеся батарейки. Следите за пра­вильной полярностью в соответствии с изображением на внутренней стороне батарейного отсека.
Всегда заменяйте все батарейки одновременно. Применяйте только батарейки одного изготовителя и с одинаковой емкостью.
Если Вы не пользуетесь продолжительное время измерительным
инструментом, то батарейки должны быть вынуты из инструмента. При
продолжительном хранении батарейки могут окислиться и разрядиться.
2
15 ч
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 41
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 41 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Русский | 41
Работа с инструментом
Эксплуатация
Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных
лучей.
Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремаль-
ных температур и температурных перепадов. В частности, не оставляйте
его на длительное время в машине. При больших перепадах температуры сна­чала дайте измерительному инструменту стабилизировать свою температуру, прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и тем­пературные перепады могут отрицательно влиять на точность измерительно­го инструмента.
Избегайте сильных толчков и падений измерительного инструмента. По-
вреждения измерительного инструмента могут сказываться на его точности. После каждого сильного толчка или падения проверяйте лазерные линии по известной Вам горизонтальной или вертикальной реперной линии.
Включение/выключение
Чтобы включить измерительный инструмент в линейном режиме, установите выключатель 1 в положение «—», в точечном режиме – в положение «». Сразу после включения измерительный инструмент излучает лазерный луч из отвер­стия для выхода лазерного луча 5 (линейный режим) или 10 (точечный режим) в соответствии с выбранным режимом работы.
Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами
в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния.
Чтобы выключить измерительный инструмент, установите выключатель 1 в среднее положение.
Не оставляйте без присмотра включенный измерительный инструмент и
выключайте его после использования. Другие лица могут быть ослеплены
лазерным лучом.
В целях экономии электроэнергии выключайте измерительный инструмент, если Вы им не пользуетесь.
Режимы измерений
Указание: Приведенная точность нивелирования указана для выверки лазерно-
го луча с помощью ватерпаса 3 и 4.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 42
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 42 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
42 | Русский
Позиционирование измерительного инструмента (см. рис. В)
Положение измерительного инструмента важно для точной выверки с помощью пузырьковых уровней.
Указанная точность нивелирования достигается только при условии правильно­го расположения измерительного инструмента:
– При горизонтальном выравнивании при помощи ватерпаса 4 отверстие для
выхода лазера для линейного режима 5 должно быть расположено горизон­тально, а алюминиевая опорная поверхность 2 измерительного инструмента должна быть направлена вниз.
– При вертикальном выравнивании при помощи ватерпаса 3 отверстие для вы-
хода лазера для линейного режима 5 должно смотреть вверх, а алюминиевая опорная поверхность 2 измерительного инструмента должны быть направле­на в сторону.
Выравнивание по лазерной линии (линейный режим)
Закрепите измерительный инструмент на настенном креплении 13 (см. «Закре­пление/выравнивание при помощи настенного крепления», стр. 44), приставь­те его тремя опорными точками 6 к стене или прикрепите его магнитами 8 на дру­гой поверхности, обладающей магнитными свойствами.
Выверка по горизонтали (см. рис. С – D): Отверстие для выхода лазерного лу­ча для линейного режима 5 должно быть расположено горизонтально, а алюми­ниевая опорная поверхность 2 измерительного инструмента должна быть на­правлена вниз. Выровняйте измерительный инструмент по горизонтали при по­мощи ватерпаса 4. По горизонтальной лазерной линии можно, например, вы­равнивать картинные рамы или полки.
Указание: Выверка по горизонтали возможна только на той поверхности, к кото­рой приставлен измерительный инструмент. Даже если измерительный инстру­мент выровнен по ватерпасу, на поперечной стене лазерная линия не обяза­тельно проходит горизонтально и потому не годится для нивелирования.
Выверка по вертикали (см. рис. D): Отверстие для выхода лазерного луча для линейного режима 5 должно смотреть вверх, а алюминиевая опорная повер­хность 2 должна быть направлена в сторону. Выровняйте измерительный ин­струмент по вертикали при помощи ватерпаса 3. По вертикальной лазерной ли­нии можно, например, выравнивать тумбочки и навесные шкафчики.
Выверка по опорным точкам (см. рис. Е): Поверните измерительный инстру­мент на любой необходимый угол, чтобы выровнять лазерную линию по контр­ольным точкам. Таким образом можно, например, повесить картинные рамы па­раллельно лестнице или уклону крыши.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 43
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 43 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Русский | 43
Перенос/проверка высоты с помощью лазерной точки (точечный режим) (см. рис. F)
Установите измерительный инструмент на настенное крепление и выровняйте его по горизонтали (см. «Закрепление/выравнивание при помощи настенного крепления», стр. 44)
С помощью лазерной точки можно, например, выравнивать по высоте розетки или крючки гардероба на различных стенах. Для этого необходимо поворачи­вать не сам измерительный инструмент на настенном креплении 13, а верхнюю часть настенного крепления вместе с измерительным инструментом. При пово­роте не прикасайтесь к измерительному инструменту во избежание его смеще­ния. Проверьте после поворота верхней части настенного крепления 13, нахо­дится ли ватерпас для горизонтального выравнивания 4 по-прежнему по центру. Если нет, выравнивайте настенное крепление 13 с помощью юстировочного винта 16 до тех пор, пока ватерпас 4 снова не окажется по центру.
Работа со штативом (рекомендовано): Направьте лазерный луч на нужную высо­ту. Перенесите или проверьте высоту в необходимом месте.
Работа без штатива: Определите разность в высоте между лазерным лучом и ре­перной точкой. Перенесите или проверьте измеренную разность в высоте в нуж­ном месте.
Контроль горизонтали/вертикали с помощью уровней (см. рис. G)
Измерительный инструмент можно использовать в качестве ватерпаса для про­верки горизонтали или вертикали, например, для того, чтобы ровно установить стиральную машину или холодильник. Приставьте измерительный инструмент алюминиевой опорной поверхностью 2 к подлежащей проверке поверхности. Когда инструмент приставляется к горизонтальным поверхностям, алюминие­вая опорная поверхность 2 должна быть направлена вниз, а когда инструмент приставляется к вертикальным поверхностям, отверстие для выхода лазерного луча для линейного режима 5 должно смотреть вверх.
Указания по применению
Для нанесения отметки всегда используйте середину лазерной точки/ла-
зерной линии. Размер лазерной точки/ширина лазерной линии меняется в
зависимости от расстояния.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 44
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 44 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
44 | Русский
Закрепление/выравнивание при помощи настенного крепления
При помощи настенного крепления 13 можно закрепить измерительный инстру­мент следующим образом: – Линейный режим: Наденьте отверстие на задней части настенного крепле-
ния на слегка выступающий из стены винт. Прикрепите измерительный ин­струмент магнитами 8 к металлической пластине для линейного режима 14 на настенном креплении. Поверните верхнюю часть настенного крепления, что­бы выровнять измерительный инструмент нужным образом.
Точечный режим: Установите настенное крепление гнездом под штатив 17
на резьбу 1/4" штатива и зафиксируйте его с помощью крепежного винта шта­тива. Грубо выровняйте штатив. При работе без штатива положите настенное крепление на максимально горизонтальную поверхность. Установите измерительный инструмент алюминиевой опорной поверхностью 2 вниз на настенное крепление. Закрепите инструмент левым магнитом 8 (если смотреть спереди на измерительный инструмент) на металлической пластине для точечного режима 15 на настенном креплении. Выровняйте верхнюю часть настенного крепления по горизонтали с помощью регулировочного винта 16 настенного крепления и ватерпаса 4 измеритель­ного инструмента. Поверните верхнюю часть настенного крепления на 90° и повторите процедуру выравнивания.
Очки для работы с лазерным инструментом (принадлежности)
Лазерные очки отфильтровывают окружающий свет. Благодаря этому красный свет лазера становится более ярким для человеческого глаза.
Не пр име ня йт е л аз ерн ые оч ки в ка че ст ве защ ит ны х о чко в. Лазерные очки
служат для лучшего распознавания лазерного луча, однако они не защищают от лазерного излучения.
Не применяйте лазерные очки в качестве солнечных очков или в улич-
ном движении. Лазерные очки не дают полной защиты от ультрафиолетового
излучения и ухудшают восприятие красок.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Каждый раз перед применением проверяйте измерительный инстру-
мент. При видимых повреждениях или расшатавшихся деталях внутри изме-
рительного инструмента надежная работа больше не гарантируется.
Для обеспечения качественной и безопасной работы следует постоянно содер­жать измерительный инструмент в чистоте и сухим.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 45
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 45 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Русский | 45
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте никаких очища­ющих средств или растворителей.
Если несмотря на тщательную процедуру изготовления и испытания измеритель­ный инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт должна производить автори­зированная сервисная мастерская для электроинструментов Bosch. Не вскры­вайте самостоятельно измерительный инструмент.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10­значный товарный номер по заводской табличке измерительного инструмента.
Сервис и консультирование на предмет использования продукции
Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслужива­нию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и информацию по за­пчастям Вы найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет ис­пользования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относи­тельного нашей продукции и ее принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением тре­бований и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплу­атации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распро­странение контрафактной продукции преследуется по Закону в административ­ном и уголовном порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Академика Королева, стр. 13/5 129515, Москва Россия Тел.: 8 800 100 8007 E-Mail: pt-service.ru@bosch.com Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 46
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 46 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
46 | Русский
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск Беларусь Тел.: +375 (17) 254 78 71 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 Факс: +375 (17) 254 78 75 E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента г. Алматы Казахстан 050050 пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упа­ковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные батареи/ батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслу­жившие измерительные инструменты и в соответствии с евро­пейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отрабо­танные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 47
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 47 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Українська | 47
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся їх, щоб працювати з вимірювальним приладом безпечно та надійно. Ніколи не доводьте попереджувальні таблички на вимірювальному інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ.
Обережно – використання засобів обслуговування і настроювання, що
відрізняються від зазначених в цій інструкції, або використання дозволених засобів у недозволений спосіб, може призводити до небезпечених вибухів випромінювання.
Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною
табличкою (на зображенні вимірювального інструменту на сторінці з малюнком вона позначена номером 7).
Якщо текст попереджувальної таблички не на мові Вашої країни,
заклейте його перед першою експлуатацією доданою наклейкою на мові Вашої країни.
Не направляйте промінь лазера на людей або тварин, і самі не дивіться на
промінь лазера. Цей вимірювальний прилад створює лазерне
випромінювання класу 2 відповідно до норми IEC 60825-1. Цим випроміню­ванням можна ненавмисне засліпити інших людей.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних
окулярів. Окуляри для роботи з лазером призначені для кращого
розпізнавання лазерного променя, але вони не захищають від лазерного проміння.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і
за кермом. Окуляри для роботи з лазером не захищають повністю від УФ-
проміння і погіршують розпізнавання кольорів.
Віддавайте свій вимірювальний прилад на ремонт лише кваліфікованим
фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Тільки за
таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде залишатися безпечним.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 48
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 48 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
48 | Українська
Не дозволяйте дітям користуватися без нагляду лазерним
вимірювальним приладом. Вони можуть ненавмисне засліпити інших
людей.
Не працюйте з вимірювальним приладом у середовищі, де існує
небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. У
вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри, від яких може займатися пил або пари.
Не встановлюйте вимірювальний прилад поблизу кардіостимуляторів. Магніти 8 створюють поле, яке може
негативно впливати на функціональну здатність кардіостиму­лятора.
Тримайте вимірювальний прилад на відстані від магнітних носіїв даних і
чутливих до магнітних полів приладів. Магніти 8 своєю дією можуть
призводити до необоротної втрати даних.
Опис продукту і послуг
Призначення
Вимірювальний прилад призначений для визначення і відображення точно горизонтальних і вертикальних ліній. Крім того, він придатний для перевірки горизонтальних ліній висоти і горизонтальних площин, а також для переносу висоти.
Вимірювальний прилад придатний для експлуатації виключно в приміщенні.
Зображені компоненти
Нумерація зображених компонентів посилається на зображення вимірювального приладу на сторінці з малюнком.
1 Вимикач з вибором режимів роботи
2 Алюмінієва опорна поверхня
3 Ватерпас для вертикального вирівнювання
4 Ватерпас для горизонтального вирівнювання
5 Вихідний отвір для лазерного променя для лінійного режиму
6 Опорні точки
7 Попереджувальна табличка для роботи з лазером
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 49
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 49 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Українська | 49
8 Магніти
9 Кришка секції для батарейок 10 Вихідний отвір для лазерного променя для точкового режиму 11 Окуляри для роботи з лазером* 12 Штатив* 13 Кріплення для настінного монтажу 14 Металева пластина для лінійного режиму 15 Металева пластина для точкового режиму 16 Юстирувальний гвинт кріплення для настінного монтажу 17 Гніздо під штатив 1/4" на кріпленні для настінного монтажу
* Зображене чи описане приладдя не належить до стандартного обсягу поставки.
Технічні дані
Точково-лінійний лазер PLL 1 P
Товарний номер Робочий діапазон прибл. до
–Лінійний режим* –Точковий режим
Точність нівелювання** Робоча температура Температура зберігання Відносна вологість повітря макс. Клас лазера Тип лазера Батарейки Робочий ресурс, прибл. Вага відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 Розміри (довжина x ширина x висота)
* при використанні кріплення для настінного монтажу 13; за несприятливих умов, напр., при сильному сонячному світлі, радіус дії зменшується
** при правильному положенні вимірювального приладу (див. «Розташування вимірювального приладу», стор. 51)
3 603 F63 300
±0,5 мм/м
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
635 –650 нм, < 1 мВт
2 x 1,5 В LR03 (AAA)
15 год.
154 x 24 x 30 мм
2
90%
2
0,1 кг
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 50
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 50 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
50 | Українська
Монтаж
Вставлення/заміна батарейок (див. мал. A)
Для вимірювального приладу рекомендується використовувати виключно лужно-марганцеві батареї.
Щоб відкрити кришку секції для батарейок 9, посуньте її в напрямку стрілки. Встроміть додані батарейки. Слідкуйте при цьому за правильним розташуванням полюсів, як це показано з внутрішнього боку секції для батарейок.
Завжди міняйте одночасно всі батарейки. Використовуйте лише батарейки одного виробника і однакової ємності.
Виймайте батарейки, якщо Ви тривалий час не будете користуватися
вимірювальним приладом. При тривалому зберіганні батарейки можуть
кородувати і саморозряджатися.
Експлуатація
Початок роботи
Захищайте вимірювальний прилад від вологи і сонячних промeнів.Не допускайте впливу на вимірювальний прилад екстремальних
температур та температурних перепадів. Зокрема, не залишайте його на тривалий час в машині. Якщо вимірювальний прилад зазнав впливу перепаду температур, перш ніж вмикати його, дайте йому стабілізувати свою температуру. Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального приладу.
Уникайте сильних поштовхів та падіння вимірювального приладу. В
результаті пошкодження вимірювального приладу може погіршитися його точність. Після сильного поштовху або падіння перевірте лазерну лінію за допомогою вже існуючої горизонтальної або вертикальної базової лінії.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути вимірювальний прилад у лінійному режимі, посуньте вимикач 1 у положення «—», у точковому режимі – у положення «». Відразу після вмикання залежно від режиму роботи вимірювальний прилад випромінює лазерний промінь з отвору для виходу лазерного променя 5 (лінійний режим) або 10 (точковий режим).
Не спрямовуйте лазерний промінь на людей і тварин і не дивіться у
лазерний промінь, включаючи і з великої відстані.
Щоб вимкнути вимірювальний прилад, встановіть вимикач 1 у середнє положення.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 51
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 51 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Українська | 51
Не залишайте увімкнутий вимірювальний прилад без догляду, після
закінчення роботи вимикайте вимірювальний прилад. Інші особи можуть
бути засліплені лазерним променем.
З метою економії електроенергії вимикайте вимірювальний інструмент, якщо Ви ним саме не користуєтеся.
Вимірювальні функції
Вказівка: Зазначена точність нівелювання вказана для вирівнювання лазерного променя за ватерпасами 3 і 4.
Розташування вимірювального приладу (див. мал. B)
Для точного вирівнювання за допомогою ватерпасів має значення положення вимірювального приладу.
Зазначена точність нівелювання досягається лише у тому випадку, якщо вимірювальний прилад правильно розташований:
– При горизонтальному вирівнюванні за допомогою ватерпаса 4 вихідний отвір
для лазерного променя для лінійного режиму 5 повинен бути розташований горизонтально, а алюмінієва опорна поверхня 2 вимірювального приладу повинна дивитися донизу.
– При вертикальному вирівнюванні за допомогою ватерпаса 3 вихідний отвір
для лазерного променя для лінійного режиму 5 повинен дивитися вгору, а алюмінієва опорна поверхня 2 вимірювального приладу повинна дивитися вбік.
Вирівнювання за лазерною лінією (лінійний режим)
Закріпіть вимірювальний прилад на кріпленні для настінного монтажу 13 (див. «Закріплення/вирівнювання за допомогою кріплення для настінного монтажу», стор. 53), приставте його до стіни трьома опорними точками 6 або закріпіть його на магнітах 8 на іншій поверхні з магнітними властивостями.
Горизонтальне вирівнювання (див. мал. C– D): Отвір для лазерного променя для лінійного режиму 5 повинен розташовуватися горизонтально, а алюмінієва опорна поверхня 2 вимірювального приладу повинна дивитися донизу. За допомогою ватерпаса 4 вирівняйте вимірювальний прилад горизонтально. Уздовж горизонтальної лазерної лінії можна вирівнювати, напр., рами для картин або полиці.
Вказівка: Вирівнювання по горизонталі за допомогою лазерної лінії можливе лише на поверхні, до якої приставлений вимірювальний прилад. Навіть якщо вимірювальний прилад вирівняний за допомогою ватерпаса, лазерна лінія на поперечній стіні необов’язково проходитиме горизонтально, а отже вона не придатна для нівелювання.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 52
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 52 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
52 | Українська
Вертикальне вирівнювання (див. мал. D): Отвір для лазерного променя для
лінійного режиму 5 повинен дивитися вгору, а алюмінієва опорна поверхня 2 вимірювального приладу повинна дивитися вбік. За допомогою ватерпаса 3 вирівняйте вимірювальний прилад вертикально. Уздовж вертикальної лазерної лінії можна вирівнювати, напр., верхні та нижні шафи.
Вирівнювання за реперними точками (див. мал. E ): Поверніть вимірювальний прилад під будь-яким необхідним кутом, щоб вирівняти лазерну лінію за реперними точками. Завдяки цьому можна, напр., повісити рами для картин паралельно до сходів або схилу даху.
Перенесення/перевірка висоти за допомогою лазерної точки (точковий режим) (див. мал. F)
Встановіть вимірювальний прилад на кріплення для настінного монтажу і вирівняйте його горизонтально (див. «Закріплення/вирівнювання за допомогою кріплення для настінного монтажу», стор. 53).
За допомогою лазерної точки можна, напр., вирівняти по висоті розетки на різних стінах або гачки на гардеробі. Для цього повертайте не сам вимірювальний прилад на кріпленні для настінного монтажу 13, а верхню частину кріплення для настінного монтажу разом із вимірювальним приладом. При повертанні не чіпайте вимірювальний прилад, щоб він не зсунувся. Перевірте після повертання верхньої частини кріплення для настінного монтажу 13, чи знаходиться ватерпас для горизонтального вирівнювання 4 ще по центру. Якщо ні, вирівнюйте кріплення для настінного монтажу 13 за допомогою юстирувального гвинта до тих пір, 16 поки ватерпас 4 знову не буде по центру.
Робота зі штативом (рекомендовано): Вирівняйте лазерний промінь по необхідній висоті. Перенесіть або перевірте висоту в бажаному місці.
Робота без штатива: Визначте різницю у висоті між лазерним променем і реперною точкою. Перенесіть або перевірте визначену різницю по висоті в бажаному місці.
Перевірка горизонтальної/вертикальної площини за допомогою ватерпасів (див.мал.G)
Ви можете використовувати вимірювальний прилад як ватерпас для перевірки горизонтальної або вертикальної площини, напр., для того, щоб поставити рівно пральну машину або холодильник. Приставте вимірювальний прилад алюмінієвою опорною поверхнею 2 до поверхні, яку Вам потрібно перевірити. При прикладанні до горизонтальних поверхонь алюмінієва опорна поверхня 2 повинна дивитися донизу, при прикладанні до вертикальних поверхонь вихідний отвір для лазерного променя 5 повинен дивитися угору.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 53
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 53 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Українська | 53
Вказівки щодо роботи
Для позначення завжди використовуйте середину лазерної точки/
лазерної лінії. Розмір лазерної точки/лазерної лінії змінюється в залежності
від відстані.
Закріплення/вирівнювання за допомогою кріплення для настінного монтажу
За допомогою кріплення для настінного монтажу 13 можна закріпити вимірювальний прилад наступним чином: – Лінійний режим: Отвором з тильного боку надіньте кріплення для настінного
монтажу на гвинт, що злегка виглядає зі стіни. Закріпіть вимірювальний прилад за допомогою магнітів 8 на металевій пластині для лінійного режиму 14 на кріпленні для настінного монтажу. Щоб вирівняти вимірювальний прилад як потрібно, поверніть верхню частину кріплення для настінного монтажу.
Точковий режим: Встановіть кріплення для настінного монтажу гніздом під
штатив 17 на різьбу 1/4" штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива. Грубо вирівняйте штатив. При роботі без штатива кладіть кріплення для настінного монтажу на максимально горизонтальну поверхню. Встановіть вимірювальний прилад алюмінієвою опорною поверхнею 2 вниз на кріплення для настінного монтажу. Закріпіть його лівим магнітом 8 (якщо дивитися спереду на вимірювальний пристрій) на металевій пластині для точкового режиму 15 на кріпленні для настінного монтажу. Вирівняйте верхню частину кріплення для настінного монтажу по горизонталі за допомогою юстирувального гвинта 16 кріплення для настінного монтажу і ватерпаса 4 вимірювального приладу. Поверніть верхню частину кріплення для настінного монтажу на 90° і повторіть процедуру вирівнювання.
Окуляри для роботи з лазером (приладдя)
Окуляри для роботи з лазером відфільтровують світло зовнішнього середовища. Завдяки цьому червоне світло лазера здається для очей світлішим.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером в якості захисних
окулярів. Окуляри для роботи з лазером призначені для кращого
розпізнавання лазерного променя, але вони не захищають від лазерного проміння.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером для захисту від сонця і
за кермом. Окуляри для роботи з лазером не захищають повністю від УФ-
проміння і погіршують розпізнавання кольорів.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 54
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 54 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
54 | Українська
Технічне обслуговування і сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Перевіряйте вимірювальний прилад перед кожним використанням. Якщо
на ньому видні пошкодження або усередині розхиталися деталі, надійна
робота вимірювального приладу не гарантована. Для якісної і безпечної роботи тримайте вимірювальний прилад чистим і сухим. Витирайте забруднення вологою м’якою ганчіркою. Не користуйтеся мийними
засобами і розчинниками. Якщо незважаючи на ретельну процедуру виготовлення і випробування
вимірювальний прилад все-таки вийде з ладу, ремонт має виконувати лише майстерня, авторизована для електроінструментів Bosch. Не відкривайте самостійно вимірювальний інструмент.
При будь-яких запитаннях і замовленні запчастин, будь ласка, обов’язково зазначайте 10-значний товарний номер, що знаходиться на заводській табличці вимірювального приладу.
Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції
Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою:
www.bosch-pt.com
Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 55
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 55 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Română | 55
Україна
ТОВ «Роберт Бош» Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні.
Утилізація
Вимірювальні прилади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте вимірювальні інструменти та акумуляторні батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Можливі зміни.
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU та європейської директиви 2006/66/ЄC відпрацьовані вимірювальні прилади, пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Pentru a putea lucra nepericulos şi sigur cu aparatul de măsură, trebuie să citiţi şi să respectaţi toate instrucţiunile. Nu distrugeţi niciodată plăcuţele de avertizare ale aparatului de măsură, făcân­du-le de nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE PREZENTELE INSTRUCŢIUNI.
Atenţie – în cazul în care se folosesc alte dispozitive de comandă sau de ajus-
tare decât cele indicate în prezenta sau dacă se execută alte proceduri, acest
lucru poate duce la o expunere periculoasă la radiaţii.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 56
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 56 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
56 | Română
Apa rat ul de măs ură s e li vrea ză c u o pl ăcuţă de avertizare (în schiţa aparatului
de măsură de la pagina grafică marcată cu numărul 7).
Dacă textul plăcuţei de avertizare nu este în limba ţării dumneavoastră, înain-
te de prima utilizare, lipiţi deasupra acesteia eticheta autocolantă în limba ţă-
rii dumeavoastră, din setul de livrare. Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi nici
dumneavoastră spre aceasta. Aparatul de măsură generează raze laser din clasa
laser 2 conform IEC 60825-1. Acestea pot provoca orbirea persoanelor. Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru
laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi îm-
potriva radiaţiei laser.
Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi
vă diminuează gradul de percepţie a culorilor.
Nu permiteţi repararea aparatului de măsură decât de către personal de
specialitate corespunzător calificat şi numai cu piese de schimb originale. Nu-
mai în acest mod poate fi garantată siguranţa de exploatare a aparatului de măsură.
Nu permiteţi copiilor să folosească nesupravegheaţi aparatul de măsură cu la-
ser. Ei pot provoca în mod accidental orbirea persoanelor. Nu l ucr aţi c u ap arat ul d e măs ură în me diu cu pe ric ol de exp lozi e în care se a flă
lichide, gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de măsură se pot produce scân-
tei care să aprindă praful sau vaporii.
Nu aduceţi aparatul de măsură în apropierea stimulatoarelor cardiace. Câmpul generat de magneţii 8 poate afecta funcţionarea
stimulatoarelor cardiace.
Ţineţi aparatul de măsură departe de suporturi magnetice de date şi de apa-
rate sensibile din punct de vedere magnetic. Atracţia exercitată de magneţii 8
poate provoca pierderea ireversibilă a datelor.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 57
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 57 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Română | 57
Descrierea produsului şi a performanţelor
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat determinării şi indicării liniilor perfect orizontale şi verticale. El este de asemeni adecvat pentru verificarea liniilor de nivelare resp. a su­prafeţelor orizontale cât şi pentru transferarea înălţimilor.
Aparatul de măsură este destinat exclusiv utilizării în spaţii închise.
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa de la pagina grafică.
1 Întrerupător pornit/oprit cu selectarea modului de funcţionare 2 Suprafaţă de sprijin din aluminiu 3 Nivelă pentru aliniere verticală 4 Nivelă pentru aliniere orizontală 5 Orificiu ieşire laser pentru modul liniar 6 Puncte de sprijin 7 Plăcuţă de avertizare laser 8 Magneţi
9 Capac compartiment baterie 10 Orificiu ieşire laser pentru modul punctiform 11 Ochelari optici pentru laser* 12 Stativ* 13 Suport de perete 14 Placă de metal pentru modul liniar 15 Placă de metal pentru modul punctiform 16 Şurub de ajustare suport de perete 17 Prindere stativ 1/4" pe suport de perete
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de livrare standard.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 58
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 58 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
58 | Română
Date tehnice
Nivelă laser cu puncte şi linii PLL 1 P
Număr de identificare Domeniu de lucru până la aproximativ
–Mod liniar* –Modul punctiform
Precizie de nivelare** Temperatură de lucru Temperatură de depozitare Umiditate relativă maximă a aerului Clasa laser Tip laser Baterii Durată de funcţionare aprox. Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 Dimensiuni (lungime x lăţime x înălţime)
* în cazul utilizării suportului de perete 13; în caz de condiţii nefavorabile, ca de exemplu radiaţii so­lare prea puternice, raza de acţiune este mai mică
** cu condiţia poziţionării corecte a aparatului de măsură (vezi „Poziţionarea aparatului de măsură“, pagina 59)
3 603 F63 300
20m
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
90%
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor (vezi figura A)
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă folosirea bateriilor al­caline cu mangan.
Pentru a deschide capacul compartimentului de baterii 9, împingeţi-l în direcţia săge­ţii de pe compartimentul de baterii. Introduceţi bateriile din setul de livrare. Respec­taţi polaritatea corectă conform schiţei din interiorul compartimentului de baterii.
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricaţie şi capacitate.
Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în cazul în care nu-l veţi folosi un
timp mai îndelungat. În caz de depozitare mai îndelungată bateriile se pot coroda
şi autodescărca.
5m
2
15 h
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 59
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 59 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Română | 59
Funcţionare
Punere în funcţiune
Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de expunere directă la radiaţii solare.Nu expuneţi aparatul de măsură unor temperaturi sau unor variaţii extreme
de temperatură. De ex. nu -l lăsaţi prea mu lt timp în autoturism. În cazul unor vari­aţii mai mari de temperatură lăsaţi mai întâi aparatul să se acomodeze înainte de a-l pune în funcţiune. Temperaturile sau variaţiile extreme de temperatură pot afecta precizia aparatului de măsură.
Evitaţi şocurile puternice sau căderile aparatului de măsură. Deteriorările apa-
ratului de măsură pot afecta precizia acestuia. După un şoc puternic sau după o că­dere, pentru control, comparaţi liniile laser cu o linie de referinţă orizontală sau verticală cunoscută.
Conectare/deconectare
Pentru conectarea aparatului d e măsură în modul liniar împingeţi întrerupăto rul por­nit/oprit 1 în poziţia „—“, iar pentru conectare în modul punctiform, în poziţia . Aparatul de măsură emite imediat după conectare, în funcţie de modul de funcţionare ales, o rază laser din orificiul de ieşire 5 (modul liniar) sau 10 (modul punctiform).
Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau animalelor şi nu priviţi direct
în raza laser, nici chiar de la distanţă mai mare.
Pentru deconectarea aparatului de măsură împingeţi întrerupătorul pornit/oprit 1 în poziţia mediană.
Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsură pornit şi deconectaţi-l după uti-
lizare. Alte persoane ar putea fi orbite de raza laser.
Dacă nu folosiţi aparatul de măsură, deconectaţi-l, pentru a economisi energie.
Funcţii de măsurare
Indicaţie: Precizia de nivelare specificată este valabilă în cazul alinierii razei laser cu nivelele cu bulă de aer 3 şi 4.
Poziţionarea aparatului de măsură (vezi figura B)
Poziţia aparatului de măsură este importantă în scopul alinierii precise cu ajutorul nivelelor cu bulă de aer.
Precizia de nivelare specificată va fi atinsă numai dacă aparatul de măsură va fi pozi­ţionat corect: – La alinierea orizontală cu ajutorul nivelei 4 orificiul de ieşire laser pentru modul
liniar 5 trebuie să fie aşezat orizontal iar suprafaţa de sprijin din aluminiu 2 a apa­ratului de măsură trebuie să fie îndreptată în jos.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 60
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 60 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
60 | Română
– La alinierea verticală cu ajutorul nivelei 3 orificiul de ieşire laser pentru modul
liniar5 trebuie să fie îndreptat în sus iar suprafaţa de sprijin din aluminiu 2 a apara­tului de măsură trebuie să fie îndreptată spre lateral.
Aliniere cu ajutorul liniei laser (modul liniar)
Fixaţi aparatul de măsură pe suportul de perete 13 (vezi „Fixare/aliniere cu suport de perete“, pagina 61), puneţi-l cu cele trei puncte de sprijin 6 pe perete sau fixaţi-l cu magneţii 8 pe o altă suprafaţă magnetică.
Alinierea orizontală (vezi figurile C– D): orificiul de ieşire laser pentru modul liniar 5 trebuie să fie aşezat orizontal iar suprafaţa de sprijin din aluminiu 2 a aparatului de mă­sură trebuie să arate în jos. Nivelaţi orizontal aparatul de măsură cu ajutorul nivelei 4. De-a lungul liniei laser orizontale puteţi alinia de exemplu rame de tablouri sau etajere.
Indicaţie: alinierea orizontală cu ajutorul liniei laser este posibilă numai pe acea su­prafaţă pe care a fost aşezat aparatul de măsură. Chiar dacă aparatul de măsură a fost nivelat cu ajutorul nivelei, linia laser proiectată pe un perete transversal nu este în mod obligatoriu orizontală iar din acest motiv nu este aptă pentru nivelare.
Alinierea verticală (vezi figura D): orificiul de ieşire laser pentru modul liniar 5 trebu­ie să arate în sus iar suprafaţa de sprijin din aluminiu 2 a aparatului de măsură trebuie să fie îndreptată spre lateral. Nivelaţi vertical aparatul de măsură cu ajutorul nivelei 3. De-a lungul liniei laser verticale puteţi alinia de exemplu dulapuri suspendate şi corpu­rile inferioare aferente.
Alinierea în raport cu anumite puncte de referinţă (vezi figura E): rotiţi aparatul de măsură în oricem unghi dorit pentru a alinia linia laser la punctele de referinţă. Astfel, veţi putea de exemplu atârna rame de tablouri paralel cu o scară sau o pantă de acoperiş.
Tansferarea/verificarea înălţimilor cu punctul laser (modul punctiform) (vezi figura F)
Pun eţi a para tul d e măs ură p e sup ortul de pe rete şi nivelaţi-l orizontal (vezi „Fixare/ali­niere cu suport de perete“, pagina 61).
Cu ajutorul punctului laser puteţi, de exemplu, alinia la aceeaşi înălţime, prize situate pe pereţi diferiţi sau aduce la nivel cuierele din interiorul unui şifonier. Rotiţi în acest scop partea superioară a suportului de perete 13 cu aparatul de măsură, nu aparatul de măsură pe suportul de perete. Aveţi grijă să nu atingeţi aparatul de măsură în tim­pul rotirii, altfel acesta s-ar putea deplasa. Controlaţi, după rotirea părţii superioare a suportului de perete 13, dacă nivela cu bulă pentru aliniere orizontală 4 mai este încă poziţionată central. Dacă nu este aşa, corectaţi alinierea suportului de perete 13 cu şurubul de ajustare 16 până când nivela cu bulă 4 se v a afl a din nou î n poz iţie cent rală .
Lucrul cu stativ (recomandat): aliniaţi raza laser la înălţimea dorită. Transferaţi resp. verificaţi înălţimea la locul vizat.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 61
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 61 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Română | 61
Lucrul fără stativ: determinaţi diferenţa de nivel dintre raza laser şi înălţimea punctu­lui de referinţă. Transferaţi resp. verificaţi diferenţa de nivel măsurată în locul vizat.
Verificarea liniilor orizontale/verticale prin intermediul nivelelor cu bulă de aer (vezi figura G)
Puteţi folosi aparatul de măsură ca pe un boloboc pentru verificarea liniilor orizontale sau verticale, de exemplu, pentru a aşeza drept o maşină de spălat sau un frigider. Pu­neţi aparatul de măsură cu placa de sprijin din aluminiu 2 pe suprafaţa care trebuie ve­rificată. La aşezarea pe suprafeţe orizontale, placa de sprijin din aluminiu 2 trebuie să fie îndreptată în jos, la aşezarea pe suprafeţe verticale, orificiul de ieşire laser pentru modul liniar 5 trebuie să fie îndreptat în sus.
Instrucţiuni de lucru
Pentru marcare folosiţi întotdeauna numai centrul punctului laser resp. al
liniei laser. Mărimea punctului laser resp. lăţimea liniei laser se modifică în funcţie
de depărtare.
Fixare/aliniere cu suport de perete
Cu ajutorul suportului de perete 13 puteţi fixa aparatul de măsură după cum urmează: – Modul liniar: puneţi aparatul de măsură cu degajarea de pe partea posterioară pe
un şurub ieşit puţin în afară din perete. Fixaţi aparatul de măsură cu magneţii 8 pe placa de metal pentru modul liniar 14 a suportului de perete. Rotiţi partea superi­oară a suportului de perete pentru a nivela după dorinţă aparatul de măsură.
Modul punctiform: puneţi suportul de perete cu orificiul de prindere pentru stativ
17 pe f ile tul de 1 /4" al s tat ivu lui ş i fi xaţ i-l pri n în şur uba re cu şur ubu l de fix are al s ta­tivului. Nivelaţi brut stativul. În cazul lucrului fără stativ puneţi suportul de perete pe o suprafaţă cât mai orizontală posibil. Puneţi aparatul de măsură cu suprafaţa de sprijin din aluminiu 2 în jos pe sup ortul de perete. Fixaţi-l cu magnetul din stânga 8 (văzut dinspre partea anterioară a apa­ratului de măsură) pe placa de metal pentru modul punctiform 15 a suportului de perete. Aliniaţi orizontal partea superioară a suportului de perete cu ajutorul şurubului de ajustare 16 a suportului de perete şi al nivelei 4 aparatului de măsură. Rotiţi partea superioară a aparatului de măsură cu 90° şi repetaţi alinierea.
Ochelari optici pentru laser (accesoriu)
Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina ambiantă. În acest mod lumina roşie a laserului pare mai puternică pentru ochi.
Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de protecţie. Ochelarii pentru
laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser, dar nu vă protejează totuşi îm­potriva radiaţiei laser.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 62
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 62 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
62 | Română
Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept ochelari de soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie totală împotriva razelor ultraviolete şi vă diminuează gradul de percepţie a culorilor.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Verificaţi aparatul de măsură înainte de fiecare utilizare. În caz de deteriorări
vizibile sau dacă există piese desprinse sau slăbite în interiorul aparatului, nu mai
este garantată funcţionarea sigură a acestuia. Menţineţi întotdeauna aparatul curat şi uscat, pentru a putea lucra bine şi sigur. Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi. Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi verificare riguroase, aparatul de măsură
are totuşi o defecţiune, repararea acesteia se va efectua la un centru autorizat de ser­vice şi asistenţă post-vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschideţi singuri apa­ratul de măsură.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi neapărat nu­mărul de identificare format din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului apa­ratului dumneavoastră de măsură.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi piesele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii privind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
România
Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 63
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 63 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Български | 63
Eliminare
Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi aparatele de măsură şi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE aparatele de măsură scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate se­parat şi dirijate către o staţie de reciclare ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
За да работите безопасно и сигурно с измервателния уред, трябва да прочетете и да спазвате стриктно всички указания. Никога не допускайте предупредителните табелки на измервателния уред да станат нечетими. СЪХРАНЯВАЙТЕ ТЕ­ЗИ УКАЗАНИЯ НА СИГУРНО МЯСТО.
Внимание – ако бъдат използвани различни от приведените тук
приспособления за обслужване или настройване или ако се изпълняват
други процедури, това може да Ви изложи на опасно облъчване. Измервателният уред се доставя с предупредителна табелка (обозначе-
не с № 7 на изображението на измервателния уред на страницата с фигу-
рите).
Ако текстът на предупредителната табелка не е на Вашия език, преди пус-
кане в експлоатация залепете върху табелката включения в окомплек-
товката стикер с текст на Вашия език.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 64
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 64 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
64 | Български
Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу ла-
зерния лъч. Този измервателен уред излъчва лазерени лъчи от клас 2 съглас-
но IEC 60825-1. С него можете да заслепите хора.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни
работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване на лазерния
лъч, те не предпазват от него.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви
очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за наблюдаване
на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и огранича-
ват възприемането на цветовете.
Допускайте измервателният уред да бъде ремонтиран само от квалифи-
цирани техници и само с използване на оригинални резервни части. С това
се гарантира запазването на функциите, осигуряващи безопасността на
измервателния уред. Не оставяйте деца без пряк надзор да работят с измервателния уред. Мо-
гат неволно да заслепят други хора.
Не работете с измервателния уред в среда с повишена опасност от експло-
зии, в която има леснозапалими течности, газове или прахове. В измерва-
телния уред могат да възникнат искри, които да възпламенят праха или парите.
Не доближавайте измервателния уред до сърдечни стиму­латори. Магнитите 8 създават поле, което може да наруши
функционирането на сърдечни стимулатори.
Дръжте електроуреда далеч от магнитни носители на информация и
чувствителни към магнитни полета уреди. В резултат на действието на маг-
нитите 8 може да се стигне до необратима загуба на информация.
Описание на продукта и възможностите му
Предназначение на уреда
Измервателният инструмент е предназначен за определяне и разчертаване на прецизно хоризонтални и вертикални линии. Освен това той е подходящ за про­верка на хоризонтални строителни линии, респ. равнини, както и за пренасяне на коти.
Измервателният уред е предназначен за използване само в затворени помеще­ния.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 65
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 65 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Български | 65
Изобразени елементи
Номерирането на елементите се отнася до изображението на измервателния уред на страницата с фигурите.
1 Пусков прекъсвач с избор на режима на работа 2 Алуминиева плоча за поставяне 3 Либела за вертикално ориентиране 4 Либела за хоризонтално ориентиране 5 Изходящ отвор за лазерния лъч при линеен режим 6 Контактни точки 7 Предупредителна табелка за лазерния лъч 8 Магнити
9 Капак на гнездото за батерии 10 Изходящ отвор за лазерния лъч при точков режим 11 Очила за наблюдаване на лазерния лъч* 12 Статив* 13 Стойка за закрепване към стена 14 Метална плоча за линеен режим 15 Метална плоча за точков режим 16 Регулиращ винт за захващане към стена 17 Резбови отвор 1/4" за захващане към статив
* Изобразените на фигурите или описани в ръководството за експлоатация допълнител­ни приспособления не са включени в окомплектовката.
Технически данни
Точков и линеен лазерен уред PLL 1 P
Каталожен номер Работен диапазон до прибл.
–Линеен режим* –Точков режим
Точност на нивелиране** Работен температурен диапазон Температурен диапазон за съхраняване
* при използване на стойката за захващане към стена 13; при неблагоприятни условия, напр. силна слънчева светлина, обхватът е по-малък
** при правилно положение на измервателния уред (вижте «Позициониране на измервателния уред», страница 67)
3 603 F63 300
20m
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
5m
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 66
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 66 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
66 | Български
Точков и линеен лазерен уред PLL 1 P
Относителна влажност на въздуха, макс. Клас лазер Тип лазер Батерии Продължителност на работа, прибл. Маса съгласно EPTA-Procedure 01/2003 Размери (дължина х широчина х височина)
* при използване на стойката за захващане към стена 13; при неблагоприятни условия, напр. силна слънчева светлина, обхватът е по-малък
** при правилно положение на измервателния уред (вижте «Позициониране на измервателния уред», страница 67)
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
154 x 24 x 30 mm
90%
0,1 kg
Монтиране
Поставяне/смяна на батериите (вижте фиг. А)
Препоръчва се за работа с измервателния уред да се ползват алкално-манганови батерии.
За отваряне на капака на гнездото за батерии 9 го преместете по посока на стрел­ката и го издърпайте от гнездото за батерии. Поставете включените в окомплек­товката батерии. При това внимавайте за правилната им полярност съгласно из­ображението от вътрешната страна на гнездото за батерии.
Винаги заменяйте всички батерии едновременно. Използвайте само батерии от един и същ производител и с еднакъв капацитет.
Ако продължително време няма да използвате уреда, изваждайте бате-
риите от него. При продължително съхраняване батериите могат да протекат
и да се саморазредят.
2
15 h
Работа с уреда
Пускане в експлоатация
Предпазвайте измервателния прибор от овлажняване и директно попа-
дане на слънчеви лъчи.
Не излагайте измервателния уред на екстремни температури или резки
температурни промени. Напр. не го оставяйте продължително време в авто-
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 67
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 67 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Български | 67
мобил. При големи температурни разлики оставяйте измервателният уред да се темперира, преди да го включите. При екстремни температури или големи температурни разлики точността на измервателния уред може да се влоши.
Избягвайте силни удари или изпускане на измервателния инструмент.
Вследствие на увреждане на измервателния уред точността може да бъде вло­шена. След силен удар или изпускане за проверка сравнете лазерните линии с известна референтна хоризонтала или вертикала.
Включване и изключване
За включване на измервателния уред в линеен режим преместете пусковия прекъсвач 1 в позиция «—», за включване в точков режим – в позиция «». Вед­нага след включването в зависимост от избрания режим на работа измервател­ният инструмент излъчва един лазерен лъч през отвора 5 (линеен режим) или 10 (точков режим).
Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; не гледайте срещу ла-
зерния лъч, също и от голямо разстояние.
За изключване на измервателния инструмент преместете пусковия прекъсвач 1 до средна позиция.
Не оставяйте уреда включен без надзор; след като приключите работа, го
изключвайте. Други лица могат да бъдат заслепени от лазерния лъч.
Когато не използвате измервателния уред, го изключвайте, за да пестите енер­гия.
Режими на измерване
Упътване: Посочената точност на нивелиране се отнася до отклонението на лъча спрямо либелите 3 и 4.
Позициониране на измервателния уред (вижте фиг. В)
За прецизното подравняване с помощта на либелите определящо е положението на измервателния уред.
Посочената точност на нивелиране се достига само ако измервателният уред бъ­де поставен правилно:
– При хоризонтална позиция с помощта на либелата 4 изходящият отвор за ла-
зерния лъч при линеен режим 5 трябва да е разположен хоризонтално, а алу­миниевата повърхност за поставяне на измервателния инструмент 2 да е отдо­лу.
– При вертикална позиция с помощта на либелата 3 изходящият отвор за лазер-
ния лъч при линеен режим 5 трябва да е обърнат нагоре, а алуминиевата по- върхност за поставяне на измервателния инструмент 2 – настрани.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 68
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 68 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
68 | Български
Подравняване с помощта на лазерна линия (линеен режим)
Монтирайте измервателния уред към стойката за захващане към стена 13 (вижте «Захващане/насочване със стойката за стена», страница 69), допрете трите кон­тактни точки 6 до стената или го захванете с помощта на магнитите 8 към намаг­нетизираща се повърхност.
Подравняване по хоризонтала (вижте фигури C– D): изходящият отвор за ла­зерния лъч при линеен режим 5 трябва да е разположен хоризонтално, а алуми­ниевата повърхност за поставяне на измервателния инструмент 2 да е отдолу. С помощта на либелата 4 ориентирайте измервателния инструмент хоризонтално. По продължение на хоризонталната лазерна линия можете да подравнявате на­пр. рамки на картини или шкафове.
Упътване: Подравняване по хоризонтала с помощта на лазерната линия е въз­можно само върху повърхността, към която е монтиран измервателния уред. До­ри и когато измервателният уред е ориентиран строго хоризонтално с помощта на либелата, ако стената е наклонена, лазерната линия може и да не е хоризон­тална, поради което да не е подходяща за нивелиране.
Подравняване по вертикала (вижте фиг. D): изходящият отвор за лазерния лъч при линеен режим 5 трябва да е обърнат нагоре, а алуминиевата повърхност за поставяне на измервателния инструмент 2 – настрани. С помощта на либелата 3 ориентирайте измервателния инструмент вертикално. По продължение на вер­тикалната лазерна линия можете напр. да подравните горен и долен ред шка­фове.
Подравняване спрямо реперни точки (вижте фиг. Е): завъртете измервател­ния уред под ъгъл, за да подравните лазерната линия спрямо отправните точки. Така можете да подравните напр. рамки на картини успоредно на стълба или скат на покрив.
Пренасяне/проверка на коти с помощта на лазерна точка (точков режим) (вижте фигура F)
Монтирайте измервателния инструмент към стойката за стена и го ориентирайте хоризонтално (вижте «Захващане/насочване със стойката за стена», страница 69).
С помощта на лазерната точка можете напр. да подравните по височина контакти на различни стени или куки на гардероб. За целта завъртайте горната част на стойката 13 заедно с измервателния уред, а не измервателния уред спрямо стой­ката. При завъртането внимавайте да не допирате измервателния уред, защото може да го изместите. След завъртане на горната част на стойката 13 се уверя­вайте, че либелата за хоризонтално подравняване 4 е в средна позиция. Ако това не е така, коригирайте подравняването на стойката за окачване на стена 13 с по-
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 69
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 69 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Български | 69
мощта на регулиращия винт 16, докато доведете либелата 4 отново в средна по­зиция.
Работа със статив (препоръчително): подравнете лазерния лъч на желаната ви­сочина. Пренесете, респ. проверете височината в желаната точка.
Работа без статив: определете разликата във височина между лазерния лъч и ре­ферентната точка. Пренесете, респ. проверете измерената разлика във височи­ните в желаната точка.
Проверка на хоризонтали/вертикали с помощта на либелите (вижте фигура G)
Можете да използвате измервателния инструмент като водна либела за провер­ка на хоризонтали или вертикали, напр. за да монтирате перална машина или хладилник вертикално. Допрете алуминиевата повърхност на измервателния ин­струмент 2 до проверяваната повърхност. При допиране до хоризонтални равни­ни алуминиевата повърхност 2 трябва да е насочена надолу, при допиране до вертикални повърхности отворът за изходящия лазерен лъч 5 трябва да е нагоре.
Указания за работа
Винаги маркирайте центъра на лазерната точка, респ. на лазерната ли-
ния. С разстоянието големината на лазерната точка, респ. на лазерната линия
се променя.
Захващане/насочване със стойката за стена
С помощта на стойката за стена 13 можете да захванете измервателния инстру- мент, както следва: – Линеен режим: поставете стойката за стена с отвора на гърба върху винт, който
се подава малко от стената. Захванете измервателния инструмент с магнитите 8 към металната плоча за линеен режим 14 Завъртете горната част на стойката за стена, за да насочите измервателния инструмент в желаната посока.
Точков режим: поставете стойката за стена с резбовия отвор 1/4" за захваща-
не към статив 17 и я затегнете с винта на статива. Насочете грубо статива. При работа без статив поставете стойката за стена върху по възможност хоризон­тална повърхност. Поставете измервателния инструмент върху стойката за стена с алуминиевата повърхност 2 надолу. Захванете я с левия магнит 8 (погледнато от предната страна на измервателния инструмент) към металната плоча за точков режим 15 стойката за стена. Подравнете хоризонтално горната част на стойката за стена с помощта на ре­гулиращия винт 16 на стойката за стена и либелата 4 на измервателния ин­струмент. Завъртете горната част на стойката за стена на 90° и повторете хо- ризонталното подравняване.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 70
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 70 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
70 | Български
Очила за наблюдаване на лазерния лъч (допълнително приспособление)
Очилата за наблюдаване на лазерния лъч филтрират околната светлина. Така червената светлина на лазерния лъч се възприема по-лесно от окото.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като предпазни
работни очила. Тези очила служат за по-доброто наблюдаване на лазерния
лъч, те не предпазват от него.
Не използвайте очилата за наблюдаване на лазерния лъч като слънчеви
очила или докато участвате в уличното движение. Очилата за наблюдаване
на лазерния лъч не осигуряват защита от ултравиолетовите лъчи и огранича­ват възприемането на цветовете.
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Винаги преди употреба проверявайте измервателния уред. При видими
повреди или разхлабени елементи вътре в него използването му не е безо­пасно.
За да работите качествено и сигурно, дръжте измервателния уред винаги чист и сух.
Избърсвайте замърсяванията с мека, леко навлажнена кърпа. Не използвайте почистващи препарати или разтворители.
Ако въпреки прецизното производство и внимателно изпитване измервателният уред се повреди, ремонтът трябва да бъде извършен в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Не се опитвайте да отваряте измервателния уред.
Моля, когато се обръщате към представителите на Бош с въпроси и когато поръч­вате резервни части, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер от табелката на измервателния уред.
Сервиз и технически съвети
Отговори на въпросите си относно ремонта и поддръжката на Вашия продукт мо­жете да получите от нашия сервизен отдел. Монтажни чертежи и информация за резервни части можете да намерите също на адрес:
www.bosch-pt.com
Еки път на Бо ш за техн иче ски с ъве ти и п риложения ще отговори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 71
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 71 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Srpski | 71
Роберт Бош EООД – България
Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл. Черни връx 51-Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg
Бракуване
Измервателния уред, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат подложени на екологична преработка за усвояване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте измервателни уреди и акумулаторни батерии/батерии при бито­вите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива 2012/19/EC измервателни уреди и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО акумула­торни или обикновени батерии, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Правата за изменения запазени.
Srpski
Uputstva o sigurnosti
Sva uputstva se moraju čitati i pazite na njih, da bi sa mernim alatom radili bez opasnosti i sigurno. Neka Vam tablice sa upozorenjem na mernom alatu budu uvek čitljive. ČUVAJTE OVA UPUTSTVA DOBRO.
Oprez – ako se koriste drugi uredjaji za rad ili podešavanje od onih koji su
ovde navedeni, ili izvode drugi postupci, može ovo voditi eksplozijama sa zračenjem.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 72
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 72 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
72 | Srpski
Merni alat se isporučuje sa jednom upozoravajućom tablicom (u prikazu
mernog alata označena na grafičkoj stranici sa brojem 7).
Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vašem jeziku, onda prelepite ga pre
prvog puštanja u rad sa isporučenom nalepnicom na jeziku Vaše zemlje.
Ne upravljajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte sami u laserski
zrak. Ovaj merni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2 prema
IEC 60825-1. Na taj način možete zaslepiti osobe.
Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao zaštitne naočare. Laserske
naočare za posmatranje služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od laserskog zračenja.
Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje kao naočare za sunce ili
u putnom saobraćaju. Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV
zaštitu i smanjuju opažanje boja.
Neka Vam merni alat popravlja stručno osoblje i samo sa originalnim
rezervnim delovima. Time se obezbedjuje, da sigurnost mernog alata ostaje
sačuvana.
Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom bez nadzora. Oni bi
mogli nenamerno zaslepiti osoblje.
Ne radite sa mernim alatom u okolini gde postoji opasnost od eksplozija, u
kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašine. U mernom alatu se mogu
proizvesti varnice, koje bi zapalite prašinu ili isparenja.
Ne dovodite merni alat u blizinu pejsmejkera. Od strane magneta 8 pojavljuje se polje, koje može oštetiti pejsmejkere.
Držite merni alat dalje od magnetnih prenosnika podataka i magnetski
osetljivih uredjaja. Delovanjem magneta 8 može doći do nepovratnog gubitka
podakata.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 73
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 73 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Srpski | 73
Opis proizvoda i rada
Upotreba koja odgovara svrsi
Merni alat je odredjen za dobijanje i prikazivanje tačnih horizonalnih i vertikalnih linija. Osim toga je pogodan za kontrolu horizonalnih visinskih oblika odn. površina kao i prenošenje visina.
Merni alat je isključivo zamišljen za rad na zatvorenim mestima upotrebe.
Komponente sa slike
Označavanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz mernog alata na grafičkoj stranici.
1 Prekidač za uključivanje-/isključivanje sa biranjem vrste rada
2 Aluminium-površina naleganja
3 Libela za vertikalno centriranje
4 Libela za horizontalno centriranje
5 Izlazni otvor lasera za linijski rad
6 Tačke naleganja
7 Laserska tablica sa opomenom
8 Magneti
9 Poklopac prostora za bateriju 10 Izlazni otvor lasera za rad u tački 11 Laserske naočare za gledanje* 12 Stativ* 13 Zidni držač 14 Metalna ploča za linijski rad 15 Metalna ploča za rad u tački 16 Zavrtanj za podešavanje zidnog držača 17 Prihvat stativa 1/4" na zidnom držaču
* Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 74
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 74 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
74 | Srpski
Tehnički podaci
Laser sa tačkom ili linijski PLL 1 P
Broj predmeta Radno područje do ca.
– Rad sa linijama * –Rad sa tačkom
Tačnost nivelisanja** Radna temperatura Temperatura skladišta Relativna vlaga vazduha max. Klasa lasera Tip lasera Baterije Trajanje rada ca. Težina prema EPTA-Procedure 01/2003 Dimenzije (dužina x širina x visina)
* Pri upotrebi zidnog držača 13; pri nepovoljnim uslovima kao na primer jakom sunčevom zračenju manja daljina.
** Pri ispravnom položaju mernog alata (pogledajte „Pozicioniranje mernog alata“, stranicu 75)
3 603 F63 300
20m
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
90%
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
Montaža
Ubacivanje baterije/promena (pogledajte sliku A)
Za rad mernog alata preporučuje se primena alkalno-manganskih baterija. Za otvaranje poklopca prostora za bateriju 9 pomerite ga u pravcu strelice prostora za
bateriju. Ubacite isporučene baterije. Pazite pritom na pravi pol prema prikazu na unutrašnjoj strani prostora za bateriju.
Menjajte uvek sve baterije istovremeno. Upotrebljavajte samo baterije jednog proizvodjača i sa istim kapacitetom.
Izvadite baterije iz mernog alata, ako ih ne koristite duže vremena. Baterije
mogu pri dužem vremenu korodirati i čak se same isprazniti.
5m
2
15 h
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 75
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 75 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Srpski | 75
Rad
Puštanje u rad
Čuvajte merni alat od vlage i direktnog sunčevog zračenja.Ne izlažite merni alat ekstremnim temperaturama ili temperaturnim
kolebanjima. Ne ostavljajte ga na primer u autu duže vreme. Pustite merni alat pri većim temperaturnim kolebanjima da se prvo temperira, pre nego ga pustite u rad. Pri ekstremnim temperaturama ili temperaturnim kolebanjima može se oštetiti preciznost mernog alata.
Izbegavajte snažne udarce ili padove mernog alata. Oštrećenjem mernog alata
može se oštetiti tačnost. Uporedite posle snažnog udarca ili pada laserske linije radi kontrole sa nekom poznatom horizonalnom ili vertikalnom referentnom linijom.
Uključivanje-isključivanje
Za uključivanje mernog alata u linijskom radu pomerite prekidač za uključivanje-/ isključivanje 1 u poziciju „—“, za uključivanje u radu sa tačkom u poziciju . Merni alat šalje odmah posle uključivanja zavisno od izabrane vrste rada laserski zrak iz izlaznog otvora 5 (linijski rad) ili 10 (rad u tački).
Ne usmeravajte laserski zrak na osobe ili životinje i ne gledajte u laserski zrak
čak ni sa daljeg odstojanja.
Za isključivanje mernog alata pomerite prekidač za uključivanje-/isključivanje 1 u središnju poziciju.
Ne ostavljajte slučajno uključen merni alat i isključite merni alat posle
upotrebe. Druge osobe bi mogle da budu zaslepljene od laserskog zraka.
Kada ne koristite merni alat, isključite ga da bi štedeli energiju.
Merne funkcije
Uputstvo: Navedena tačnost nivelacije važi za centriranje laserskog zraka u vezi sa libelama 3 i 4.
Pozicioniranje mernog alata (pogledajte sliku B)
Za precizno centriranje pomoću libela od značaja je dužina mernog alata. Navedena tačnost nivelisanja se postiže samo ako je merni alat ispravno pozicioniran:
– Kod horizontalnog centriranja pomoću libele 4 mora izlazni otvor lasera za linijski
rad 5 da bude horizontalan i Al-površina naleganja 2 mernog alata da pokazuje nadole.
– Kod vertikalnog centriranja pomoću libele 3 mora izlazni otvor lasera za linijski rad
5 da pokazuje na gore i Al-površina naleganja 2 mernog alata u stanu.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 76
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 76 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
76 | Srpski
Centriranje pomoću laserske linije (linijski rad)
Pričvrstite merni alata na zidni držač 13 (pogledajte „Pričvršćivanje/centriranje sa zidnim držačem“, Stranu 77), stavite ga sa tri tačke naleganja 6 na zid ili pričvrstitre sa magnetima 8 na nekoj drugoj magnetnoj površini.
Horizontalno centriranje (pogledajte slike C – D): Izlazni otvor lasera za linijski rad 5 mora da bude horizontalan i Al-površina naleganja 2 da pokazuje na dole. Centrirajte merni alat pomoću libele 4 horizontalno. Duž horizontalne linije možete na primer centrirati okvire slika ili regale.
Uputstvo: Horizontalno centriranje pomoću laserske linije je moguće samo na površini, na koju je stavljen merni alat. Čak i ako je merni alat centriran pomoću libele, ne prolazi laserska linija na poprečnom zidu jednostavno horizontalno i tako nije pogodna za nivelisanje.
Vertikalno centriranje (pogledajte sliku D): Izlazni otvor lasera za linijski rad 5 mora da pokazuje na gore i Al-površina naleganja 2 mernog alata u stranu. Centrirajte merni alat pomoću libele 3 vertikalno. Duž vertikalne laserske linije možete na primer centrirati viseće elemente.
Centriranje na referentnim tačkama (pogledajte sliku E): Okrenite merni alat u željenom uglu, da bi centrirali lasersku liniju u referentnim tačkama. Time možete na primer obesiti okvir slike paralelno za stepenicama ili krovnom kosinom.
Prenošenje/kontrola visine pomoću laserske tačke (rad u tački) (pogledajte sliku F)
Stavite merni alat na zidni držač i centrirajte ga horizontalno (pogledajte „Pričvršćivanje/centriranje sa zidnim držačem“, Stranu 77).
Pomoću laserske tačke možete na primer na istu visinu da ispravite utičnice na različitim zidovima ili kuke na čiviluku. Za to obrnite gornji deo zidnog držača 13 pomoću mernog alata, ne merni alat na zidnom držaču. Pazite na to, da prilikom obrtanja ne dodirnete merni alat, inače bi mogao da se pomeri. Posle obrtanja kontrolišite gornji deo zidnog držača 13, da li je libela za vodoravno ispravljanje 4 još uvek u sredini. Ukoliko to nije slučaj, onda korigujte ispravljanje zidnog držača 13 pomoću zavrtnja za podešavanje 16 sve dok libela 4 ponovo ne bude u sredini.
Radite sa stativom (preporučeno): Centrirajte laserskizrak na željenu visinu. Prenesite odn. prekontrolišite visinu na ciljnom mestu.
Radovi bez stativa: Nadjite visinsku razliku izmedju laserskog zraka i visine referentne tačke. Prenesite odn. kontrolišite izmerenu visinsku razliku na ciljnom mestu.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 77
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 77 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Srpski | 77
Kontrola horizontale/vertikale pomoću libela (pogledajte sliku G)
Možete upotrebiti merni alat kao vaservagu za kontrolu horizontala ili vertikala, na primer da bi ispravno postavili mašinu za pranje rublja ili neki rashladni orman. Stavite merni alat sa Al-površinom naleganja 2 na površinu koju treba kontrolisati.Pri naleganju na horizontalnu površinu mora Al-površina naleganja 2 da pokazuje na dole, kod stavljanja na vertikalnu površinu mora izlazni otvor lasera za linijski rad 5 da pokazuje na gore.
Uputstva za rad
Upotrebljavajte uvek samo sredinu laserske tačke odnosno laserske linije za
markiranje. Veličina laserske tačke odnosno širina laserske linije menjaju se sa
rastojanjem.
Pričvršćivanje/centriranje sa zidnim držačem
Pomoću zidnog držača možete pričvrstiti 13 merni alat na sledeći način: – Linijski rad: Stavite zidni držač sa žljebom na poledjini na neki zavrtanj, koji malo
izlazi iz zida. Pričvrstite merni alat sa magnetima 8 na metalnoj ploči za linijski rad 14 zidnog držača. Okrenite gornji deo zidnog držača da bi centrirali po želji merni alat.
Rad u tački: Postavite zidni držač sa prihvatom stativa 17 na 1/4"-navoja stative i
čvrsto ga stegnite sa zavrnjem s tativa za učvršćivanje. Centrirajte stativ grubo. Pri radu bez stativa stavite zidni držač na što je moguće više horizontalnu površinu. Stavite merni alat sa Al-površinom naleganja 2 na dole na zidni držač. Pričvrstite ga sa levim magnetom 8 (gledano sa prednje strane mernog alata) na metalnoj ploči za rad u tački 15 zidnog držača. Centrirajte u horizontalu gornji deo zidnog držača pomoću zavrtnja za centriranje 16 zidnog držača i libele 4 mernog alata. Okrenite gornji deo zidnog držača za 90° i ponovite centriranje.
Laserske naočare za gledanje (pribor)
Laserske naočare za gledanje filtriraju okolnu svetlost. Tako izgleda crveno svetlo lasera svetlije za oko.
Ne koristite laserske naočare za posmatranje kao zaštitne naočare. Laserske
naočare za posmatranje služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka, one ne štite od laserskog zračenja.
Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje kao naočare za sunce ili
u putnom saobraćaju. Laserske naočare za posmatranje ne pružaju punu UV
zaštitu i smanjuju opažanje boja.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 78
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 78 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
78 | Srpski
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Prekontrolišite merni alat pre svake upotrebe. Kod vidljivih oštećenja ili
odpuštenih delova u unutrašnjosti mernog alata nije više obezbedjena sigurna
funkcija. Držite merni alat uvek čist i suv, da bi dobro i sigurno radili. Brišite zaprljanja sa vlažnom, mekom krpom. Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za
čišćenje ili rastvarače. Ako bi merni alat i pored brižljivog postupka proizvodnje i kontrole nekada otkazao,
popravku mora vršiti neki stručni servis za Bosch-električne alate. Ne otvarajte merni alat sami.
Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta prema tipskoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta.
Servisna služba i savetovanje o upotrebi
Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
Srpski
Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: (011) 2448546 Fax: (011) 2416293 E-Mail: asboschz@EUnet.yu
Uklanjanje djubreta
Merni alati, pribor i pakovanja treba da se dovoze na regeneraciju koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Ne bacajte merne alate i akumulatore (baterije u kućno djubre).
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 79
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 79 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Slovensko | 79
Samo za EU-zemlje:
Zadržavamo pravo na promene.
Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne moraju više neupotrebljivi merni alati a prema evropskoj smernici 2006/66/EG ne moraju više akumulatori/baterije u kvaru i istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Slovensko
Varnostna navodila
Da bi z merilnim orodjem delali brez nevarnosti in varno, morate prebrati in upoštevati vsa navodila. Opozorilne tablice nikoli ne smejo biti nerazpoznavne. TA NAVODILA DOBRO SHRANITE.
Bodite previdni – v primeru izvajanja opravil ali nastavitev, ki niso opisana v
teh navodilih, lahko pride do nevarnega izpostavljanja laserskemu sevanju. Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu merilnega orodja na
grafični strani označeno s številko 7).
Če tekst opozorilne tablice ni v vašem jeziku, ga pred prvim zagonom prelepi-
te z ustrezno nalepko v vašem nacionalnem jeziku. Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in sami ne glejte v laserski
žarek. Merilno orodje ustvarja lasersko žarčenje laserskega razreda 2 v skladu z
IEC 60825-1. Z njim bi lahko zaslepili druge osebe. Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto zaščitnih očal. Oča-
la za vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega
žarka, vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem.
Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto sončnih očal oziro-
ma med vožnjo v cestnem prometu. Očala za vidnost laserskega žarka ne zagota-
vljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo sposobnost zaznavanja barv.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 80
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 80 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
80 | Slovensko
Merilno orodje lahko popravlja samo kvalificirano strokovno osebje z origial-
nimi nadomestnimi deli. Na ta način bo ohranjena varnost merilnega orodja. Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali lasersko merilno orodje,
saj bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe.
Z merilnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije in
kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Merilno orodje lahko povzroči
iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.
Poskrbite za to, da se merilno orodje ne nahaja v bližini srčnih spodbujevalnikov. Magneti 8 ustvarijo polje, ki lahko vpljiva da de-
lovanje srčnih spodbujevalnikov.
Merilno orodje se ne sme nahajati v bližini magnetnih nosilcev podatkov in na
magnet občutljivih naprav. Zaradi magnetnih vpljivov 8 lahko pride do nepopra-
vljivih izgub podatkov.
Opis in zmogljivost izdelka
Uporaba v skladu z namenom
Merilno orodje je namenjeno za izračun in prikaz natančnih vodoravnih in navpičnih linij. Poleg tega je primerno za preverjanje vodoravnih potekov višine oz. površin ter za prenos višin.
Merilno orodje je namenjeno izključno za obratovanje v zaprtih mestih uporabe.
Komponente na sliki
Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilnega orodja na strani z grafiko.
1 Vklopno/izklopno stikalo z izbiro vrste obratovanja 2 Naležna površina iz aluminija 3 Libela za navpično usmerjanje 4 Libela za vodoravno usmerjanje 5 Izstopna odprtina laserja za linijsko obratovanje 6 Naležne točke 7 Opozorilna ploščica laserja 8 Magneti
9 Pokrov predalčka za baterije 10 Izstopna odprtina laserja za točkovno obratovanje 11 Očala za vidnost laserskega žarka*
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 81
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 81 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Slovensko | 81
12 Stativ* 13 Stensko držalo 14 Kovinska plošča za linijsko obratovanje 15 Kovinska plošča za točkovno obratovanje 16 Justirni vijak stenskega držala 17 Prijemalo za stativ 1/4" na stenskem držalu
* Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave.
Tehnični podatki
Točkovni in linijski laser PLL 1 P
Številka artikla Delovno območje do približno
– Linijsko obratovanje * – Točkovno obratovanje
Točnost niveliranja** Delovna temperatura Temperatura skladiščenja Relativna zračna vlaga maks. Laserski razred Tip laserja Bateriji Trajanje obratovanja pribl. Teža po EPTA-Procedure 01/2003 Mere (dolžina x širina x višina)
* Pri uporabi stenskega držala 13; pri neugodnih razmerah, kot npr pri močnem sončnem obsevanju manjši akcijski radij
** pri pravilnem položaju merilnega orodja (glejte „Pozicioniranje merilnega orodja“, stran 83)
3 603 F63 300
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
5m
20m
90%
2
15 h
Montaža
Vstavljanje/zamenjava baterij (glejte sliko A)
Pri uporabi merilnega orodja priporočamo uporabo alkalnih manganskih baterij. Če želite odpreti pokrov predalčka za baterijo 9, potisnite pokrov v smeri puščice, ki
je na predalčku. Vstavite dobavljene baterije. Pri tem pazite na pravilnost polov, kot je prikazano na notranji strani predalčka za baterije.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 82
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 82 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
82 | Slovensko
Vedno zamenjajte obe bateriji hkrati. Uporabite samo bateriji istega proizvajalca in enake kapacitete.
Če merilnega orodja dalj časa ne boste uporabljali, odstranite iz njega bate-
riji. Med dolgim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita.
Delovanje
Zagon
Zavarujte merilno orodje pred vlago in direktnim sončnim sevanjem.Ne izpostavljajte merilnega orodja ekstremnim temperaturam ali ekstremne-
mu nihanju temperature. Poskr bite za to , da npr. n e bo ležal o dalj čas a v avtom o­bilu. Če je merilno orodje bilo izpostavljeno večjim temperaturnim nihanjem, naj­prej pustite, da se temperatura pred uporabo uravna. Pri ekstremnih temperatu­rah ali temperaturnih nihanjih se lahko poškoduje natančnost delovanja merilnega orodja.
Preprečite močne sunke v merilno orodje ali pa padce na tla. Poškodbe meril-
nega orodja lahko povzročijo zmanjšanje natančnosti. Po vsakem močnem sunku oz padcu morate preveriti laserske linije s poznano vodoravno ali navpično refe­renčno linijo.
Vklop/izklop Za vklop merilnega orodja v linijskem obratovanju potisnite vklopno/izklopno stikalo
1 v položaj , za vklop v točkovnem obratovanju pa v položaj . Merilno orodje
takoj po vklopu pošlje glede na izbrano vrsto obratovanja laserski žarek iz izstopne od­prtine 5 (linijsko obratovanje) ali 10 (točkovno obratovanje).
Laserskega žarka ne usmerjajte na osebe ali živali in ne glejte vanj, tudi ne iz
večje razdalje. Za izklop merilnega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo 1 v sredinski položaj. Vklopljenega merilnega orodja nikoli ne puščajte brez nadzorstva in ga po
uporabi izklopite. Laserski žarek lahko zaslepi druge osebe.
Ko merilnega orodja ne uporabljate, ga izklopite, da bi tako privarčevali z energijo.
Merilne funkcije
Opozorilo: Navedena natančnost niveliranja velja za naravnavanje laserskega žarka z
ozirom na libeli 3 in 4.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 83
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 83 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Slovensko | 83
Pozicioniranje merilnega orodja (glejte sliko B)
Za precizno naravnavanje s pomočjo libel je pomemben položaj merilnega orodja. Navedena natančnost niveliranja se doseže samo, če se merilno orodje pravilno pozi-
cionira: – Pri vodoravnem naravnavanju s pomočjo libele 4 mora izstopna odprtina laserja za
linijsko obratovanje 5 ležati vodoravno in naležna površina iz aluminija 2 merilnega
orodja mora biti usmerjena navzdol. – Pri navpičnem naravnavanju s pomočjo libele 3 mora izstopna odprtina laserja za
linijsko obratovanje 5 kazati v smer navzgor in naležna površina iz aluminija 2 me-
rilnega orodja mora biti usmerjena na stran.
Naravnavanje z lasersko linijo (linijsko obratovanje)
Pritrdite merilno orodje na stensko držalo 13 (glejte „Pritrditev/naravnavanje s sten­skim držalom“, stran 84), postavite ga s tremi naležnimi točkami 6 na steno ali pa ga pritrdite z magneti 8 na drugo magnetsko površino.
Vodoravno naravnavanje (glejte sliki C– D): Laserska izstopna odprtina za linijsko obratovanje 5 mora ležati vodoravno in naležna odprtina iz aluminija 2 merilnega orodja mora biti usmerjena navzdol. Naravnajte merilno orodje vodoravno s pomočjo libele 4. Vzdolž vodoravne laserske linije lahko npr. naravnate okvirje slik ali police.
Opozorilo: Vodoravno naravnavanje s pomočjo laserske linije je možno samo na tej površini, na kateri se je merilno orodje naleglo. Tudi v primeru, da ste merilno orodje naravnali s pomočjo libele, laserska linija na prečni steni ne poteka nujno vodoravno in tako ni primerna za niveliranje.
Navpično naravnavanje (glejte sliko D): Laserska izstopna odprtina za linijsko obra­tovanje 5 mora biti usmerjena navzgor in naležna površina iz aluminija 2 merilnega orodja mora biti usmerjena na stran. Naravnajte merilno orodje navpično s pomočjo libele 3. Vzdolž navpične laserske linije lahko npr. naravnate zgornje in spodnje oma­rice.
Naravnavanje na referenčnih točkah (glejte sliko E): Obrnite merilno orodje v po­ljubnem kotu, da bi tako naravnali lasersko linijo na referenčnih točkah. Tako lahko na primer obesite okvirje slik paralelno k stopnicam ali strešinam.
Prenos/preverjanje višin s pomočjo laserske točke (točkovno obratovanje) (glejte sliko F)
Postavite merilno orodje na stensko držalo in ga vodoravno izravnajte (glejte „Pritrdi­tev/naravnavanje s stenskim držalom“, stran 84).
S pomočjo laserske točke lahko na primer poravnavate vtičnice na različnih stenah ali kljuke garderobe, tako da bodo vedno v enaki višini. V ta namen obrnite zgornji del zi-
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 84
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 84 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
84 | Slovensko
dnega držala 13 z merilnim orodjem, ne merilnega orodja na zidnem držalu. Pazite na to, da se pri obračanju ne dotaknete merilnega orodja, saj se lahko premakne. Po za­suku zgornjega dela zidnega držala 13 preverite, ali je vodna tehtnica za vodoravno poravnavanje 4 še pravilno poravnana. Če ni, tako dolgo popravljajte poravnavo zi­dnega držala 13 z nastavitvenim vijakom 16, dokler ni vodna tehtnica 4 spet popolno­ma poravnana.
Delo s stativom (priporočamo): Naravnajte laserski žarek na željeno višino. Prenesite oz. preverite višino na ciljnem mestu.
Delo brez stativa: Izračunajte višinso razliko med laserskim žarkom in višino na refe­renčni točki. Prenesite oz. preverite željeno všinsko razliko na ciljnem mestu.
Preverjanje vodoravnice/navpičnice s pomočjo libele (glejte sliko G)
Merilno orodje lahko uporabljate kot vodno tehtnico za preverjanje vodoravnice ali navpičnice, na primer, da bi poravnali pralni stroj ali hladilnik. Merilno orodje z nase­dno površino iz aluminija 2 postavite na površino, ki jo je potrebno preveriti. Pri nase­du na vodoravno površinu mora nasedna površina iz aluminija 2 biti obrnjena v smeri navzdol, pri prislonitvi na navpične površine pa mora biti izhodna odprtina laserja za linijsko obratovanje 5 obrnjena v smeri navzgor.
Navodila za delo
Za označitev uporabite vedno le sredino laserske točke oz. laserske linije.
Velikost laserske točke oz. širina laserske linije se z razdaljo spremeni.
Pritrditev/naravnavanje s stenskim držalom
S pomočjo stenskega držala 13 lahko merilno orodje pritrdite, kot sledi: – Linijsko obratovanje: Nataknite stensko držalo z odprtino na hrbtni strani na vi-
jak, ki rahlo moli s stene. Namestite merilno orodje z magneti 8 na kovinski plošči
za linijsko obratovanje 14 stenskega držala. Zasukajte zgornji del stenskega drža-
la, da bi merilno orodje naravnali po želji. – Točkovno obratovanje: Postavite stensko držalo s prijemalom za stativ 17 na
1/4"-navoj in ga privijte z nastavitvenim vijakom stativa. Stativ grobo naravnajte.
Pri delu brez stativa položite stensko držalo na karseda vodoravno površino.
Merilno orodje z naležno površino iz aluminija 2 postavite navzdol na stensko drža-
lo. Pritrdite ga z levimi magneti 8 (s sprednje strani merilnega orodja gledano) na
kovinsko ploščo za točkovno obratovanje 15 stenskega držala.
Naravnajte zgornji del stenskega držala s pomočjo justirnega vijaka 16 stenskega
držala in libele 4 merilnega orodja vodoravno. Zasukajte zgornji del stenskega dr-
žala za 90° in ponovite naravnavanje.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 85
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 85 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Slovensko | 85
Očala za vidnost laserskega žarka (pribor)
Očala za vidnost laserskega žarka filtrirajo svetlobo okolice. S tem postane rdeča sve­tloba laserskega žarka svetlejša za oko.
Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto zaščitnih očal. Oča-
la za vidnost laserskega žarka so namenjena boljšemu razpoznavanju laserskega
žarka, vendar oči ne varujejo pred laserskim sevanjem.
Očal za vidnost laserskega žarka ne uporabljajte namesto sončnih očal oziro-
ma med vožnjo v cestnem prometu. Očala za vidnost laserskega žarka ne zagota-
vljajo popolne UV-zaščite in zmanjšujejo sposobnost zaznavanja barv.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Merilno orodje preverite pred vsako uporabo. Pri vidnih poškodbah ali razrahlja-
nih delih v notranjosti merilnega orodja ni več moč zagotoviti varnega delovanja. Za dobro in varno delovanje morate poskrbeti za to, da bo merilno orodje vselej čisto
in suho. Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Uporaba čistil in topil ni dovoljena. Če merilna naprava kljub skrbnim postopkom proizvodnje in preizkusov ne deluje,
morate poskrbeti za to, da se popravilo izvede s strani pooblaščenega servisa za ele­ktrična orodja Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati.
V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju nadomestnih delov obvezno navedite 10-mestno številko artikla, ki se nahaja na tipski ploščici merilnega orodja.
Servis in svetovanje o uporabi
Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih de­lih se nahajajo tudi na spletu pod:
www.bosch-pt.com
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vpraša­njih o naših izdelkih in njihovega pribora.
Slovensko
Top Service d.o.o. Celovška 172 1000 Ljubljana Tel.: (01) 519 4225 Tel.: (01) 519 4205 Fax: (01) 519 3407
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 86
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 86 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
86 | Hrvatski
Odlaganje
Merilna orodja, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo. Merilna orodja in akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med hišne odpadke!
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo merilna orodja, ki niso več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarje­ne ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Hrvatski
Upute za sigurnost
Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se, kako bi se sa mjernim alatom moglo raditi bezopasno i sigurno. Znakove i natpise upozo­renja na mjernom alatu održavajte čitljivim. OVE UPUTE SPREMI­TE NA SIGURNO MJESTO.
Oprez – ako se koriste uređaji za posluživanje ili podešavanje različiti od onih
ovdje navedenih ili se izvode drugačiji postupci, to može dovesti do opasnih
izlaganja zračenju. Mjerni alat se isporučuje sa natpisom upozorenja (na slici mjernog alata na
stranici sa slikama označen je brojem 7).
Ako tekst natpisa upozorenja nije na vašem materinjem jeziku, u tom slučaju
prije prvog puštanja u rad, preko ovog natpisa upozorenja nalijepite isporuče-
nu naljepnicu na vašem materinjem jeziku. Lasersku zraku ne usmjeravajte na ljude ili životinje i ne gledajte izravno u la-
sersku zraku. Ovaj mjerni alat proizvodi lasersko zračenje klase lasera 2, prema
IEC 60825-1. Zbog toga možete zaslijepiti ljude.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 87
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 87 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Hrvatski | 87
Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale. Naočale za gleda-
nje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu za-
štititi od laserskog zračenja.
Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane naočale ili u cestovnom
prometu. Naočale za gledanje lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih
zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Popravak mjernog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju i
samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način postići da ostane
zadržana sigurnost mjernog alata. Ne dopustite djeci da bez nadzora koriste laserski mjerni alat. Djeca bi mogla
nehotično zaslijepiti druge ljude.
Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroženoj eksplozijom, u kojoj se nalaze
zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. U mjernom alatu mogu nastati iskre koje
mogu zapaliti prašinu ili pare.
Mjerni alat se ne smije približavati srčanim stimulatorima.
Pomoću magneta 8 se proizvodi magnetsko polje koje može ugroziti funkciju srčanih stimulatora.
Držite mjerni alat dalje od magnetskih nosača podataka i magnetski osjetljivih
uređaja. Pod djelovanjem magneta 8 može doći do nepovratnog gubitka podataka.
Opis proizvoda i radova
Uporaba za određenu namjenu
Mjerni alat namijenjen je za određivanje i točno pokazivanje vodoravnih i okomitih linija. On je pored toga prikladan za provjeru vodoravnih visinskih tokova, odnosno površina, kao i za prijenos visina.
Ovaj je mjerni alat isključivo prikladan za rad u zatvorenim prostorima.
Prikazani dijelovi uređaja
Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaz mjernog alata na stranici sa slikama.
1 Prekidač za uključivanje/isključivanje, s izborom načina rada 2 Aluminijska površina nalijeganja 3 Libela za okomito izravnavanje 4 Libela za vodoravno izravnavanje
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 88
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 88 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
88 | Hrvatski
5 Izlazni otvor lasera za linijski rad 6 Točka nalijeganja 7 Znak upozorenja za laser 8 Magneti
9 Poklopac pretinca za baterije 10 Izlazni otvor lasera za točkasti rad 11 Naočale za gledanje lasera* 12 Stativ* 13 Zidni držač 14 Metalna ploča za linijski rad 15 Metalna ploča za točkasti rad 16 Vijak za podešavanje zidnog držača 17 Stezač stativa 1/4“ na zidnom držaču
* Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke.
Tehnički podaci
Točkasti i linijski laser PLL 1 P
Kataloški br. Radno područje do cca.
– Linijski rad * –Točkasti rad
Točnost niveliranja** Radna temperatura Temperatura uskladištenja Relativna vlažnost max. Klasa lasera Tip lasera Baterije Trajanje rada cca. Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Dimenzije (dužina x širina x visina)
* kod primjene zidnog držača 13; kod nepovoljnih uvjeta kao što je npr. jače sunčevo zračenje manjeg dosega
** kod ispravnog položaja mjernog alata (vidjeti „Pozicioniranje mjernog alata“, stranica 90)
3 603 F63 300
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
5m
20m
90%
2
15 h
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 89
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 89 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Hrvatski | 89
Montaža
Stavljanje/zamjena baterije (vidjeti sliku A)
Za rad mjernog alata preporučuje se primjena alkalno-manganskih baterija. Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 9 pomaknite ga u smjeru strelice od pretin-
ca za baterije. U pretinac stavite isporučene baterije. Pri tome pazite na ispravan po­laritet prema shemi na unutarnjoj strani pretinca za baterije.
Zamijenite uvijek sve baterije istodobno. Koristite samo baterije jednog proizvođača i istog kapaciteta.
Izvadite baterije iz mjernog alata ako se on dulje neće koristiti. Baterije mogu
kod duljeg uskladištenja korodirati i same se isprazniti.
Rad
Puštanje u rad
Zaštitite mjerni alat od vlage i izravnog djelovanja sunčevih zraka.Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperatu-
re. Ne ostavljajte ga npr. dulje vrijeme u automobilu. Kod većih temperaturnih os­cilacija, prije nego što ćete ga pustiti u rad, ostavite mjerni alat da se prvo temperi­ra. Kod ekstremnih temperatura ili oscilacija temperature može se smanjiti preci­znost mjernog alata.
Izbjegavajte snažne udarce ili padove mjernog alata. Oštećenja mjernog alata
mogu negativno utjecati na točnost mjerenja. Nakon snažnog udarca ili pada, za kontrolu usporedite linije lasera s poznatom horizontalnom ili vertikalnom referen­tnom linijom.
Uključivanje/isključivanje
Za uključivanje mjernog alata u linijski rad, prekidač za uključivanje/isključivanje 1 pomaknite u položaj „—“, a za uključivanje u točkasti rad, pomaknite u položaj “. Mjerni alat će odmah nakon uključivanja, ovisno od odabranog načina rada emitirati lasersku zraku iz izlaznog otvora 5 (linijski rad) ili 10 (točkasti rad).
Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u lasersku
zraku, niti sa veće udaljenosti.
Za isključivanje mjernog alata, prekidač za uključivanje/isključivanje 1 pomaknite u srednji položaj.
Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isključite mjerni alat nakon
uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe.
Ako mjerni alat ne koristite, isključite ga u svrhu uštede električne energije.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 90
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 90 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
90 | Hrvatski
Funkcije mjerenja
Napomena: Navedena točnost niveliranja vrijedi za izravnavanje laserske zrake u od- nosu na libele 3 i 4.
Pozicioniranje mjernog alata (vidjeti sliku B)
Za precizno izravnavanje pomoću libela od važnosti je položaj mjernog alata. Navedena točnost nivelacije postići će se samo ako se mjerni alat ispravno pozicio-
nira: – Za vodoravno izravnavanje pomoću libele 4, izlazni otvor lasera za linijski rad 5 mo-
ra biti položen vodoravno, a aluminijska površina nalijeganja 2 mjernog alata mora biti okrenuta prema dolje.
– Za okomito izravnavanje pomoću libele 3, izlazni otvor lasera za linijski rad 5 mora
biti okrenut prema gore, a aluminijska površina nalijeganja 2 mjernog alata mora biti okrenuta na stranu.
Izravnavanje pomoću linije lasera (linijski rad)
Mjerni alat pričvrstite na zidni držač 13 (vidjeti „Pričvršćenje/izravnavanje sa zidnim držačem“, stranica 91), stavite ga sa tri točke nalijeganja 6 na zid ili ga pričvrstite s magnetima 8 na neku drugu magnetičnu površinu.
Vodoravno izravnavanje (vidjeti slike C–D): Izlazni otvor lasera za linijski rad 5 mo­ra biti položen vodoravno, a aluminijska površina nalijeganja 2 mjernog alata mora biti okrenuta prema dolje. Mjerni alat pomoću libele 4 izravnajte vodoravno. Uzduž vodo­ravne linije lasera možete npr. izravnati okvire slika ili police.
Napomena: Vodoravno izravnavanje pomoću linije lasera moguće je samo na površi­nama na k oje naliježe mje rni alat. I kada je mjerni alat iz ravnat pomoću l ibele, linija l a­sera na poprečnom zidu neće biti nužno položena vodoravno i zbog toga nije priklad- na za nivelaciju.
Okomito izravnavanje (vidjeti sliku D): Izlazni otvor lasera za linijski rad 5 mora biti okrenut prema gore, a aluminijska površina nalijeganja 2 mjernog alata mora biti okre­nuta na stranu. Mjerni alat okomito izravnajte pomoću libele 3. Uzduž okomite linije la­sera npr. možete izravnati gornje i donje ormare.
Izravnavanje na referentnim točkama (vidjeti sliku E): Za izravnavanje linije lasera na referentnim točkama, mjerni alat okrenite pod proizvoljnim kutom. Na taj način npr. možete okvire slika objesiti paralelno sa stubama ili krovnom plohom.
Prijenos/provjera visina pomoću laserske točke (točkasti rad) (vidjeti sliku F)
Mjerni alat stavite na zidni držač i izravnajte ga vodoravno (vidjeti „Pričvršćenje/izrav­navanje sa zidnim držačem“, stranica 91).
Pomoću laserske točke možete primjerice izravnati utičnice na različitim zidovima ili kukama u garderobi na istoj visini. Stoga okrenite gornji dio zidnog držača
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
13 pomoću
Page 91
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 91 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Hrvatski | 91
mjernog alata, ali ne mjerni alat na zidnom držaču. Pazite da kod okretanja ne dodir­nete mjerni alat jer bi se mogao pomaknuti. Provjerite nakon okretanja gornjeg dijela zidnog držača 13, je li libela za vodoravno izravnavanje 4 još u sredini. Ako to nije slu­čaj, ispravite izravnavanje zidnog držača 13 dok vijkom za ugađanje 16 ponovno ne centrirate libelu 4.
Radovi sa stativom (preporučuju se): Izravnajte lasersku zraku na traženoj visini. Pre­nesite, odnosno provjerite visinu na ciljnom mjestu.
Radovi bez stativa: Odredite visinsku razliku između laserske zrake i visine na referen­tnoj točci. Prenesite, odnosno provjerite izmjerenu visinsku razliku na ciljnom mjestu.
Provjera vodoravnosti/okomitosti pomoću libela (vidjeti sliku G)
Mjerni alat možete koristiti kao libelu za provjeru horizontala ili vertikala, npr. za ravno postavljanje perilice rublja ili hladnjaka. Mjerni alat s aluminijskom površinom nalije­ganja 2 stavite na ispitivanu površinu. Pri stavljanju na vodoravne površine, aluminij­ska površina nalijeganja 2 mora biti okrenuta prema dolje, a pri stavljanju na okomite površine, izlazni otvor lasera za linijski rad 5 mora biti okrenut prema gore.
Upute za rad
Za označavanje koristite uvijek samo sredinu laserske točke, odnosno laser-
ske linije. Veličina laserske točke, odnosno širina laserske linije mijenja se sa uda-
ljenošću.
Pričvršćenje/izravnavanje sa zidnim držačem
Pomoću zidnog držača 13 mjerni alat možete pričvrstiti kako slijedi: – Linijski rad: Zidni držač sa izrezom na stražnjoj strani stavite na vijak koji malo str-
ši iz zida. Mjerni alat s magnetima 8 pričvrstite na metalnu ploču zidnog držača za linijski rad 14. Za izravnavanje mjernog alata prema vašoj želji, gornji dio zidnog dr­žača okrenite za izravnavanje.
Točkasti rad: Stavite zidni držač sa stezačem stativa 17 na 1/4“ navoj stativa i vij-
čano ga stegnite pomoću vijka stativa. Grubo izravnajte stativ. Pri radovima bez stativa, zidni držač položite na po mogućnosti vodoravnu površinu. Mjerni alat s aluminijskom površinom nalijeganja 2 stavite prema dolje na zidni dr­žač. S lijevim magnetima 8 (gledano sa prednje strane mjernog alata) pričvrstite na metalnu ploču zidnog držača za točkasti rad 15. Gornji dio zidnog držača izravnajte pomoću vijka za podešavanje 16 zidnog držača, a libelu 4 mjernog alata izravnajte vodoravno. Gornji dio zidnog držača okrenite za 90° i ponovite izravnavanje.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 92
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 92 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
92 | Hrvatski
Naočale za gledanje lasera (pribor)
Naočale za gledanje lasera filtriraju okolno svjetlo. Zbog toga se crveno svjetlo lasera za oči pojavljuje kao svjetlije.
Naočale za gledanje lasera ne koristite kao zaštitne naočale. Naočale za gleda-
nje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake, međutim one ne mogu za­štititi od laserskog zračenja.
Naočale za gledanje lasera ne koristite kao sunčane naočale ili u cestovnom
prometu. Naočale za gledanje lasera ne služe za potpunu zaštitu od ultraljubičastih
zraka i smanjuju sposobnost za razlikovanje boja.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Prije svake uporabe provjerite mjerni alat. U slučaju vidljivih oštećenja ili otpu-
štenih dijelova unutar mjernog alata, više nije zajamčena njegova sigurna funkcija.
Mjerni alat uvijek održavajte čistim i suhim, kako bi se s njim moglo dobro i sigurno raditi.
Prljavštinu obrišite vlažnom, mekom krpom. U tu svrhu ne koristite nikakva sredstva za čišćenje i otapala.
Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Ne otvarajte sami mjerni alat.
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, molimo neizostavno nave­dite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice mjernog alata.
Servisiranje i savjetovanje o primjeni
Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proi­zvoda te o rezervnim dijelovima. Povećane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći na adresi:
www.bosch-pt.com
Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: (01) 2958051 Fax: (01) 2958050
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 93
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 93 Thursday, March 14, 2013 12:33 PM
Eesti | 93
Zbrinjavanje
Mjerne alate, pribor i ambalažu treba dostaviti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Mjerni alat, aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi mjerni alati i prema Smjernicama 2006/66/EC neispravne ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Mõõteseadmega ohutu ja turvalise töö tagamiseks lugege läbi kõik juhised ning järgige neid. Ärge katke mõõteseadmel olevaid hoiatussilte kunagi kinni. HOIDKE KÕIK JUHISED HOOLIKALT ALLES.
Ettevaatust – siin nimetatud käsitsus- või justeerimisseadmetest erinevate
seadmete kasutamine või teiste meetodite rakendamine võib põhjustada oht­liku kiirguse tekke.
Mõõteseade väljastatakse hoiatussildiga (seadme jooniste leheküljel tähista-
tud 7).
Kui hoiatussildi tekst on võõrkeelne, katke hoiatussilt enne seadme esma-
kordset kasutuselevõttu seadme tarnekomplektis sisalduva eestikeelse klee­bisega.
Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ja ärge vaadake ise laser-
kiire suunas. Mõõteseade tekitab standardi IEC 60825-1 kohasele laseri
klassile 2 vastavat laserkiirgust. Sellega võite pimestada teisi inimesi.
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 94
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 94 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
94 | Eesti
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillidena. Prillid
muudavad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikseprillide ega
kaitseprillidena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad
prillid ei anna täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet.
Laske mõõteseadet parandada üksnes vastava ala asjatundjatel, kes kasuta-
vad originaalvaruosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö.
Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasutada järelevalveta. Lapsed võivad
teisi inimesi tahtmatult pimestada.
Ärge kasutage mõõteseadet plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub sütti-
vaid vedelikke, gaase või tolmu. Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed, mille
toimel võib tolm või aur süttida.
Ärge asetage mõõteseadet südamestimulaatorite lähedusse.
Magnetid 8 tekitavad välja, mis võib südamestimulaatorite tööd negatiivselt mõjutada.
Hoidke mõõteseadet eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt
tundlikest seadmetest. Magneti toime 8 võib andmed pöördumatult hävitada.
Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
Nõuetekohane kasutus
Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja vertikaaljoonte kindlakstegemiseks ja mahamärkimiseks. Peale selle sobib see horisontaalsete kõrgusjoonte või tasandite kontrollimiseks ja kõrguspunktide ülekandmiseks.
Mõõteseade on ette nähtud kasutamiseks üksnes sisetingimustes.
Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
1 Lüliti (sisse/välja) ja töörežiimi valik
2 Alumiiniumist aluspind
3 Libell vertikaalseks rihtimiseks
4 Libell horisontaalseks rihtimiseks
5 Laseri väljumisava joonrežiimi puhul
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 95
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 95 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Eesti | 95
6 Toetuspunktid
7 Laseri hoiatussilt
8 Magnetid
9 Patareikorpuse kaas 10 Laseri väljumisava punktrežiimi puhul 11 Laserkiire nähtavust parandavad prillid* 12 Statiiv* 13 Seinakinnitusrakis 14 Metallplaat joonrežiimi puhul 15 Metallplaat punktrežiimi puhul 16 Seinakinnitusrakise justeerimise kruvi 17 Seinakinnitusrakise 1/4" keermestatud ava
* Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusju­hendis nimetatud lisatarvikuid.
Tehnilised andmed
Punkt- ja joonlaser PLL 1 P
Tootenumber Tööpiirkond kuni ca
– Joonrežiim * – Punktrežiim
Nivelleerumistäpsus** Töötemperatuur Hoiutemperatuur Suhteline õhuniiskus max. Laseri klass Laseri tüüp Patareid Tööaeg ca Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi Mõõtmed (pikkusx laiusx kõrgus)
*seinakinnitusrakise 13 kasutamisel; ebasoodsate tingimuste, näiteks tugeva päikesekiirguse korral on tööpiirkond väiksem
** seadme õige asendi korral (vt „Mõõteseadme asetamine õigesse asendisse“, lk 97)
3 603 F63 300
20m
±0,5 mm/m
+5 °C...+40 °C
20°C...+70°C
90%
635 –650 nm, < 1 mW
2 x 1,5 V LR03 (AAA)
0,1 kg
154 x 24 x 30 mm
5m
2
15 h
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 96
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 96 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
96 | Eesti
Montaaž
Patareide paigaldamine/vahetamine (vt joonist A)
Mõõteseadmes on soovitav kasutada leelis-mangaan-patareisid. Patareikorpuse kaane 9 avamiseks lükake kaant patareikorpuselt noole suunas maha.
Paigaldage komplekti kuuluvad patareid. Jälgige seejuures patareide õiget polaarsust vastavalt patareikorpuse siseküljel toodud sümbolitele.
Vahetage alati välja kõik patareid ühekorraga. Kasutage üksnes ühe tootja ja ühesugu­se mahtuvusega patareisid.
Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke patareid seadmest välja.
Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda.
Kasutamine
Kasutuselevõtt
Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest.Ärge hoidke mõõteseadet väga kõrgetel ja väga madalatel temperatuuridel,
samuti vältige temperatuurikõikumisi. Ärge jätke seadet näiteks pikemaks ajaks autosse. Suuremate temperatuurikõikumiste korral laske mõõteseadmel enne kasutuselevõttu keskkonna temperatuuriga kohaneda. Äärmuslikel temperatuuri­del ja temperatuurikõikumiste korral võib seadme mõõtetäpsus väheneda.
Vältige mõõteseadmele avalduvaid tugevaid lööke ja ärge laske mõõtesead-
mel kukkuda. Mõõteseadme kahjustused võivad mõjutada mõõtetäpsust. Pärast
tugevat lööki või kukkumist võrrelge laserjoont kontrollimiseks mõne kindla hori­sontaal- või vertikaaljoonega.
Sisse-/väljalülitus Mõõteseadme sisselülitamiseks joonrežiimis viige lüliti (sisse/välja) 1 asendisse
, sisselülitamiseks punktrežiimis asendisse . Mõõteseade saadab kohe pärast
sisselülitamist olenevalt valitud režiimist välja laserkiire väljumisavast 5 (joonrežiim) või 10 (punktrežiim).
Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loomade peale ning ärge vaadake laser-
kiire poole ka mitte suurema vahemaa tagant. Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 1 keskasendisse. Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta ja lülitage seade pärast kasuta-
mist välja. Laserkiir võib teisi inimesi pimestada.
Energia säästmiseks lülitage mõõteseade välja, kui te seda ei kasuta.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 97
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 97 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Eesti | 97
Mõõterežiimid
Märkus: Esitatud nivelleerimistäpsus kehtib laserkiire väljarihtimise puhul libellide 3 ja 4 suhtes.
Mõõteseadme asetamine õigesse asendisse (vt joonist B)
Laseri abil tehtaval täpsel nivelleerimisel on oluline mõõteseadme asend. Toodud nivelleerumistäpsus saavutatakse vaid juhul, kui mõõteseade on seatud õi-
gesse asendisse: – Horisontaalse rihtimise puhul libelli 4 abil peab laserkiire väljumisava (joonrežiim) 5
olema horisontaalselt ja mõõteseadme alumiiniumist aluspind 2 peab olema suuna-
tud alla. – Vertikaalse rihtimise korral libelli 3 abil peab laserkiire väljumisava (joonrežiim) 5 ole-
ma suunatud üles ja mõõteseadme alumiiniumist aluspind 2 peab jääma külgsuunas.
Rihtimine laserjoone abil (joonrežiim)
Kinnitage mõõteseade seinakinnitusrakisele 13 (vt „Kinnitamine/joondamine seina­kinnitusrakisega“, lk 98), asetage see kolme toetuspunktiga 6 seinale või kinnitage magnetitega 8 mõne muu magnetilise pinna külge.
Horisontaalne nivelleerimine (vt jooniseid C – D): Laserkiire väljumisava (joonre­žiimil) 5 peab olema horisontaalselt ja mõõteseadme alumiiniumist aluspind 2 peab olema suunatud alla. Rihtige mõõteseade libelli 4 abil horisontaalselt välja. Piki hori­sontaalset laserjoont saate näiteks joondada pildiraame või riiuleid.
Märkus: Horisontaalne rihtimine laserjoone abil on võimalik vaid pinnal, mille vastu on mõõteseade asetatud. Ka siis, kui mõõteseade on libelli abil välja rihitud, ei kulge laser­joon põikseinal tingimata horisontaalselt ja seega ei ole see nivelleerimiseks sobiv.
Vertikaalne nivelleerimine (vt joonist D): Laseri väljumisava (joonrežiimil) 5 peab olema suunatud üles ja mõõteseadme alumiiniumist aluspind 2 peab jääma külgsuu­nas. Rihtige mõõteseade libelli 3 abil vertikaalselt välja. Piki vertikaalset laserjoont saate näiteks joondada ülemist ja alumist kapirida.
Nivelleerimine võrdluspunktide najal (vt joonist E): Keerake mõõteseadet mis ta­hes nurga alla, et laserkiirt võrdluspunktide najal välja rihtida. Nii saate näiteks pildi­raame üles riputada paralleelselt trepi või kaldkatusega.
Kõrguspunktide ülekandmine/kontrollimine laserpunkti abil (punktrežiim) (vtjoonistF)
Kinnitage mõõteseade seinakinnitusrakisele ja rihtige see horisontaalselt välja (vt „Kinnitamine/joondamine seinakinnitusrakisega“, lk 98).
Laserpunkti abil saate näiteks viia ühele joonele eri seintel olevad pistikupesad või garderoobinagid. Selleks pöörake seinakinnitusrakise 13 ülemist osa koos mõõte-
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 98
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 98 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
98 | Eesti
seadmega, mitte mõõteseadet seinakinnitusrakisel. Veenduge, et pööramisel ei puu­duta Te mõõteseadet, kuna vastasel korral võib see paigast nihkuda. Pärast seinakin­nitusrakise 13 ülemise osa pööramist kontrollige, kas vertikaalse loodimise libell 4 on veel keskasendis. Kui see ei ole nii, korrigeerige seinakinnitusrakise 13 asendit jus­teerimiskruviga 16 seni, kuni libell 4 on uuesti keskasendis.
Töö statiiviga (soovituslik): Rihtige laserkiir soovitud kõrgusele. Kandke kõrgus siht­kohta üle või kontrollige seda.
Töö ilma statiivita: Tehke kindlaks laserkiire ja võrdluspunkti kõrguste vahe. Kandke mõõdetud kõrguste vahe üle sihtkohta või kontrollige seda.
Horisontaaljoonte/vertikaaljoonte kontroll libellide abil (vt joonist G)
Seadet saab kasutada nagu vesiloodi horisontaal- või vertikaaltasandite kontrollimi­seks, näiteks pesumasina või külmkapi seadmiseks õigesse asendisse. Asetage mõõ­teseadme alumiiniumist aluspind 2 kontrollitavale pinnale. Horisontaalpindadele ase­tamisel peab alumiiniumist aluspind 2 olema suunatud alla, vertikaalpindadele aseta­misele peab laserkiire väljumisava (joonrežiimil) 5 olema suunatud üles.
Tööjuhised
Märgistamiseks kasutage alati ainult laserpunkti või laserjoone keskpunkti.
Laserpunkti suurus või laserkiire laius muutuvad kauguse suurenedes.
Kinnitamine/joondamine seinakinnitusrakisega
Seinakinnitusrakise 13 abil saate mõõteseadet kinnitada järgmiselt: – Joonrežiim: Asetage seinakinnitusrakis seinale nii, et seinast pisut väljaulatuv kru-
vi haakub seinakinnitusrakise tagaküljel olevasse avasse. Kinnitage mõõteseade
magnetitega 8 seinakinnitusrakise metallplaadi (joonrežiim) 14 külge. Keerake
seinakinnitusrakise ülemist osa, et mõõteseadet soovikohaselt välja rihtida. – Punktrežiim: Ühendage seinakinnitusrakise keermestatud ava 17 statiivi 1/4"-
keermega ja kinnitage statiivi lukustuskruviga. Rihtige statiiv ligikaudselt välja.
Ilma statiivita töötamisel asetage seinakinnitusrakis võimalikult horisontaalsele
pinnale.
Asetage mõõteseade seinakinnitusrakisele nii, et alumiiniumist alustald 2 on suu-
natud alla. Kinnitage see vasaku magnetiga 8 (mõõteseadme esiküljelt vaadatuna)
seinakinnitusrakise metallplaadi (punktrežiim) 15 külge.
Rihtige seinakinnitusrakise ülemine osa seinakinnitusrakise justeerimiskruvi 16 ja
mõõteseadme libelli 4 abil horisontaalselt välja. Keerake seinakinnitusrakise üle-
mist osa 90° ja korrake rihtimist.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Page 99
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 99 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
Eesti | 99
Laserkiire nähtavust parandavad prillid (lisatarvik)
Laserkiire nähtavust parandavad prillid elimineerivad ümbritseva valguse. Tänu selle­le võtab silm laserkiire punast valgust paremini vastu.
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille kaitseprillidena. Prillid
muudavad laserkiire paremini nähtavaks, kuid ei kaitse laserkiirguse eest.
Ärge kasutage laserkiire nähtavust parandavaid prille päikseprillide ega
kaitseprillidena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad
prillid ei anna täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise
võimet.
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Kontrollige seade iga kord enne kasutamist üle. Nähtavate vigastuste või lahtis-
te detailide puhul seadme sisemuses ei ole seadme täpne töö enam tagatud. Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade alati puhas ja kuiv. Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega
lahusteid. Mõõteseade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki lä-
heb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditööko­jas. Ärge avage mõõteseadet ise.
Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse ning varuosade kohta esi­tatud küsimustele. Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimustes meeleldi abi.
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 679 1122 Faks: 679 1129
Bosch Power Tools 1 619 929 L49 | (14.3.13)
Page 100
OBJ_BUCH-1779-002.book Page 100 Thursday, March 14, 2013 11:38 AM
100 | Latviešu
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Mõõteseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Ärge käidelge mõõteseadmeid ja akusid/patareisid koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo­nikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud mõõteseadmed ja defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku kogu­da ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
Latviešu
Drošības noteikumi
Lai varētu droši un netraucēti strādāt ar mērinstrumentu, rūpīgi izlasiet un ievērojiet visus šeit sniegtos norādījumus. Sekojiet, lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumenta būtu labi salasāmas. PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS.
Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamācībā aprakstītās apkalpošanas vai
regulēšanas operācijas vai rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā
neparedzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu starojuma devu. Mērinstruments tiek piegādāts kopā ar brīdinošu uzlīmi (grafiskajā lappusē
parādītajā mērinstrumenta attēlā tā ir apzīmēta ar numuru 7).
Ja brīdinošās uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā, tad pirms pirmās lietoša-
nas pārlīmējiet tai pāri kopā ar mērinstrumentu piegādāto uzlīmi jūsu valsts
valodā. Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties
lāzera starā. Šis mērinstruments izstrādā 2. klases lāzera starojumu atbilstoši
standartam IEC 60825-1. Ar to var nejauši apžilbināt citas personas.
1 619 929 L49 | (14.3.13) Bosch Power Tools
Loading...