BOSCH PEX 400 AE (0.603.3A4.002) User guide

Microf
ilte
r System
Robert Bosch Power Tools GmbH
1 609 92A 67B
70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com
PEX
400 AE | 4000 AE
pl Instrukcja oryginalna cs
Původní návod k používání
sk
Pôvodný návod na použitie
hu
Eredeti használati utasítás
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации
uk
Оригінальна інструкція з експлуатації
kk
Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
ro
Instrucțiuni originale
bg
Оригинална инструкция
mk
Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr
Originalne upute za rad
et
Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
lt
2 |
Polski . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . Strona 6
Čeština .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Stránka 12
Slovenčina .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. Stránka 17
Magyar . .. ... .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .Oldal 23
Русский .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Страница 29
Українська . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. Сторінка 37
Қазақ .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. Бет 43
Română .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Pagina 51
Български . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . Страница 56
Македонски. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. Страница 63
Srpski . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . Strana 69
Slovenščina .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. ..Stran 74
Hrvatski . .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. Stranica 80
Eesti. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . Lehekülg 85
Latviešu . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. Lappuse 90
Lietuvių k. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. ..Puslapis 96
. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . ..
I
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Microfilter Syst
em
PEX 400 AE
PEX 4000 AE
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(6)
| 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
4 |
Microfilter System
1
2
(7)
(7)
(4)
(4)
(4)
(4)
(8)
(9)
(10)
(11)
(3)
(3)
A
C
E
B
D
F
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
| 5
(Ø 19 mm)
(3)
(3)
(11)
(12)
(13)
(15)
(14)
(5)
G
I J
H
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
6 | Polski
Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami

OSTRZEŻENIE
tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó-
wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz­nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie­czeństwa dla dalszego zastosowania.
Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za­silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają­cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bezprzewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo w miejscu pracy
u Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew-
nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.
u Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za-
grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie­czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem
wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon py­łów lub oparów.
u Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa-
gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające
mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę­dziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
u Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd.
Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfi­kować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące
do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
u Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub
zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz-
czem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz­nym.
u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów.
Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze­suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy
Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do-
go trzymać zdala od oleju, ostrych krawędzi i rucho­mych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane prze-
wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, na-
leży upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczone-
go do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prą­dem elektrycznym.
u Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona-
rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron-
nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Bezpieczeństwo osób
u Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę­dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod-
czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.
u Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze
nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun­kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.
u Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie­niem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy­cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem
opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz­da sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
u Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć
wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe.
Narzędzia lub klucze, pozostawione wruchomych czę­ściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.
u Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Na-
leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapano-
wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu­acjach.
u Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić
luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy­mać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria
lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.
u Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia
odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upew­nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa­ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie zdrowia pyłami.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Polski | 7
u Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku czę-
stej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe prze­strzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i
rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.
Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
u Nie należy przeciążać elektronarzędzia. Należy do-
brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy-
kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.
u Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym
włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.
u Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych,
przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elek­tronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowe­go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności
ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro­narzędzia.
u Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp­niać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona-
rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie­bezpieczne.
u Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie-
nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu­ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okolicz­ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa­nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na­prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad-
ków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elek­tronarzędzi.
u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i
regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze.
u Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. na-
leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ­niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty-
wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze­znaczeniem jest niebezpieczne.
u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za-
wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma­rem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po-
zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.
Serwis
u Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy-
konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten
sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy zeszlifierkami
u Elektronarzędzie należy stosować wyłącznie do szlifo-
wania na sucho. Przedostanie się wody do elektronarzę­dzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
u Należy zadbać o to, aby powstające przy pracy iskry
nie stanowiły dla nikogo zagrożenia. Należy usunąć wszystkie łatwopalne materiały, znajdujące się w po­bliżu. Podczas szlifowania metali dochodzi do iskrzenia.
u Uwaga: niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać
przegrzewania szlifowanego materiału i szlifierki. Przed przerwą w pracy należy zawsze opróżnić pojem­nik na pył. Wniesprzyjających warunkach, np. pod wpły-
wem iskrzenia podczas szlifowania metali, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w worku na pył, mi­krofiltrze, papierowym worku na pył (lub w worku filtra­cyjnym ew. w filtrze odkurzacza). Zwiększone niebezpie­czeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest zresztkami lakieru, poliuretanu lub innymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.
u Otwory wentylacyjne elektronarzędzia należy regular-
nie czyścić. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodo­wać zagrożenie elektryczne.
u Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy moc-
no w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję pracy. Prowadzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja
bezpieczeństwu pracy.
u Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu.
u Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu wurządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

Opis urządzenia i jego zastosowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie-
przestrzeganie wskazówek dotyczących bez­pieczeństwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania na sucho drewna, tworzywa sztucznego, metalu, masy szpachlowej oraz powierzchni lakierowanych.
Elektronarzędzia z regulacją elektroniczną mogą być stoso­wane również do polerowania.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
8 | Polski

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno­si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
Pokrętło wstępnego wyboru prędkości oscylacyjnej
(1)
Włącznik/wyłącznik
(2)
Pojemnik na pył – komplet (system mikrofiltracji)
(3)
Talerz szlifierski
(4)
Rękojeść dodatkowa (powierzchnia izolowana)
(5)
Rękojeść (powierzchnia izolowana)
(6)
Papier ścierny
(7)
Przystawka do regulacji papieru ściernego
(8)
Śruby do talerza szlifierskiego
(9)
Element mocujący talerza szlifierskiego
(10)
Króciec wylotowy
(11)
Filtr (system mikrofiltracji)
(12)
Wąż odsysający
(13)
Nakrętka motylkowa
(14)
Śruba do rękojeści dodatkowej
(15)
a)
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt­kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom­pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna­leźć w naszym katalogu osprzętu.
a)
a)
a)

Dane techniczne

Szlifierka mimośrodowa PEX 400 AE
Numer katalogowy Wstępny wybór prędkości
oscylacyjnej Moc nominalna W 370 Prędkość obrotowa bez ob-
ciążenia n
0
Prędkość oscylacyjna bez
min–12 000 – 13 000
min–14 000 – 26 000
PEX 4000 AE
3603CA4...

Informacje o emisji hałasu i drgań

Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie zEN62841-2-4.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego83dB(A); poziom mocy akustycznej94dB(A). Niepewność pomiaru K=3dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierun­ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji
hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce­durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek­tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio­mu drgań i poziomu emisji hałasu.
Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezenta­tywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Je­żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha­łasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo­dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma­jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks­pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na­rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy.
obciążenia Średnica oscylacji mm 5 Średnica talerza szlifierskie-
mm 125
go Waga zgodnie z
kg 1,9

Montaż

u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
EPTA-Procedure01:2014 Klasa ochrony
Dane obowiązują dla napięcia znamionowego [U] 230V. Przy napię­ciach odbiegających od powyższego i w przypadku specjalnych wersji produktu sprzedawanych w niektórych krajach dane te mogą się róż­nić.
/II

Wybór papieru ściernego

Wybrać papier ścienny o ziarnistości dopasowanej do obrabianej powierzchni i do oczekiwanego efektu. Papiery ścierne firmy Bosch nadają się do obróbki farb, drewna i metalu.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Polski | 9
Praca Zastosowanie Ziarni-
Obróbka po­wierzchni (szlifowanie zgrubne)
Przygotowanie powierzchni (Szlifowanie wstępne)
Szlifowanie wy­kończeniowe
– Zgrubna obróbka powierzchni z
dużą ilością usuwanego mate­riału
– Usuwanie starych powłok ma-
larskich
– Lekkie prace szlifierskie – Szlifowanie wstępne po-
wierzchni przeznaczonych do dalszej obróbki
– Szlifowanie przygotowujące po-
wierzchnię do lakierowania
– Korekta nierówności na polakie-
rowanej powierzchni
– Szlifowanie powłok malarskich, lakierni-
czych i wypełniaczy
– Usuwanie cienkich powłok malarskich – Szlifowanie wstępne szorstkich, nieheblo-
wanych powierzchni
– Wyrównywanie nierówności – Usuwanie śladów obróbki po szlifowaniu
zgrubnym
– Korekta powłok malarskich lub lakierni-
czych
– Usuwanie włókien z powierzchni – Szlifowanie wykończeniowe po nałożeniu
bejc lub lazur
– Szlifowanie wstępne zagruntowanych po-
wierzchni przygotowanych do lakierowania

Wymiana papieru ściernego (zob. rys. A–B)

Aby zdjąć papier ścierny (7), należy odchylić go zjednej strony, a następnie pociągnąć, zdejmując z talerza szlifier­skiego (4).
Przed założeniem nowego papieru ściernego należy oczyścić talerz szlifierski (4) z zanieczyszczeń i kurzu, używając do te­go np. pędzelka.
Powierzchnia talerza szlifierskiego (4) wykonana jest z tkani­ny do mocowania na rzepy, aby możliwe było szybkie i łatwe założenie papieru ściernego.
Przyłożyć papier ścierny (7) do spodniej części talerza szli­fierskiego (4) i mocno docisnąć.
Aby zagwarantować optymalne odsysanie pyłu, należy zwró­cić uwagę na to, aby otwory w papierze ściernym(7) się z otworami wtalerzu szlifierskim(4).
Aby dokładnie ułożyć papier ścierny (7) na talerzu szlifier­skim (4) można posłużyć się przystawką do regulacji papieru ściernego (8). Ułożyć papier ścierny na przystawce, tak aby rzep skierowany był do góry. Wcisnąć zaczepy przystawki do regulacji w oba otwory talerza szlifierskiego i zsunąć papier ścierny zprzystawki. Mocno docisnąć papier ścierny.

Wybór talerza szlifierskiego

W zależności od zastosowania elektronarzędzie można wy­posażyć w talerze szlifierskie o różnej twardości: – Talerz szlifierski o średniej twardości (czarny): uniwersal-
ny w zastosowaniu, do wszystkich prac szlifierskich.
– Talerz szlifierski miękki (szary, osprzęt): dostosowany do
szlifowania przygotowawczego i wykończeniowego – rów­nież powierzchni wypukłych.

Wymiana talerza szlifierskiego (zob. rys. C–D)

Wskazówka: Uszkodzony talerz szlifierski (4) należy natych-
miast wymienić.
stość
bardzo zgrubna
zgrubna 60
średnia 80
drobna 120
bardzo drobna
bardzo drobna
Zdjąć papier ścierny lub narzędzie polerskie. Wykręcić cał­kowicie wszystkie cztery śruby (9) i zdjąć talerz szlifierski (4).
Oczyścić górną część talerza szlifierskiego (4). Nałożyć cien­ką warstwę syntetycznego smaru na pierścień zewnętrzny, zacieniowany na rysunku na szaro.
Założyć nowy talerz szlifierski (4) i ponownie dokręcić wszystkie cztery śruby.
Wskazówka: Wymianę uszkodzonego elementu mocującego talerza szlifierskiego należy zlecić w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
40
180
240

Odsysanie pyłów/wiórów

Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera­łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże­nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz­ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób znajdujących się w pobliżu. Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate­riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– O ile jest to możliwe, należy zawsze stosować system od-
sysania pyłu, dostosowany do rodzaju obrabianego mate-
riału. – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra-
ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów.
u Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku
pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
10 | Polski
System odsysania pyłu z pojemnikiem na pył (zob. rys. E–H)
Nałożyć pojemnik na pył (3) na króciec wylotowy (11) aż do jego zablokowania.
Przezroczyste ścianki pojemnika na pył (3) umożliwiają ła­twe sprawdzanie stanu napełnienia pojemnika.
Aby opróżnić pojemnik na pył (3), należy pociągnąć go w dół ruchem obrotowym.
Przed otwarciem pojemnika na pył (3) należy postukać nim o twarde podłoże (tak jak przedstawiono na rysunku), aby spowodować oddzielenie się pyłu od filtra.
Mocno przytrzymując pojemnik na pył (3), otworzyć filtr (12) do góry i opróżnić pojemnik na pył. Oczyścić fałdki fil­tra (12) za pomocą miękkiej szczotki.
Wskazówka: Aby zagwarantować optymalne odsysanie py­łu, należy w porę opróżnić pojemnik na pył (3) i regularnie czyścić filtr (12).
Podczas obróbki pionowych powierzchni elektronarzędzie należy trzymać w taki sposób, by pojemnik na pył (3) skiero­wany był ku dołowi.
Zewnętrzny system odsysania pyłu (zob. rys. I)
Założyć wąż odsysający (13) na króciec wylotowy (11). Podłączyć wąż odsysający (13) do odkurzacza. Lista odku-
rzaczy, które można podłączyć do elektronarzędzia, znajduje się na końcu niniejszej instrukcji.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py­łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie należy trzymać w taki sposób, aby pojemnik na pył skierowa­ny był ku dołowi.

Rękojeść dodatkowa (zob. rys. J)

Rękojeść dodatkowa (5) umożliwia wygodne użytkowanie narzędzia oraz optymalne rozłożenie sił, szczególnie w przy­padku intensywnego szlifowania.
Do szlifowania w pobliżu krawędzi można zdjąć uchwyt do­datkowy. Odkręcić nakrętkę motylkową (14) i zdjąć śrubę (15) z obudowy. Zdjąć rękojeść dodatkową (5), pociągając ją do przodu.
Aby ponownie zamontować rękojeść dodatkową (5), należy wsunąć ją od przodu w obudowę, aby żeberka weszły w wy­cięcia w obudowie. Mocno przykręcić rękojeść dodatkową za pomocą śruby (15) i nakrętki motylkowej (14).

Praca

Uruchamianie

u Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230V można przyłączać również do sieci 220V.
Włączanie/wyłączanie
u Należy upewnić się, że możliwa jest obsługa włączni-
ka/wyłącznika bez zdejmowania dłoni z rękojeści.
Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (2) do przodu, tak aby na włączniku widoczny był symbol „1”.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (2) do tyłu, tak aby na włączniku widoczny był symbol „0”.
Wstępny wybór prędkości oscylacyjnej
Za pomocą pokrętła wstępnego wyboru prędkości oscylacyj­nej (1) można ustawić prędkość oscylacyjną także podczas pracy.
1 – 2 niska prędkość oscylacyjna 3 – 4 średnia prędkość oscylacyjna 5 – 6 wysoka prędkość oscylacyjna
Wymagana prędkość oscylacyjna zależna jest od materiału oraz warunków pracy i można ją ustalić metodą prób prak­tycznych.
Po dłuższej pracy z niską prędkością oscylacyjną elektrona­rzędzie należy schłodzić, przełączając je w tym celu na ok. 3minuty na maksymalną prędkość oscylacyjną.

Wskazówki dotyczące pracy

u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
u Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu.
u Elektronarzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
stacjonarnych. Nie wolno go mocować na przykład w
imadle ani na stole roboczym.
Szlifowanie powierzchni
Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć całą powierzchnią szli­fującą do powierzchni obrabianej oraz przesuwać je przy średnim nacisku po elemencie obrabianym.
Wydajność usuwania materiału i końcowy wygląd oszlifowa­nej powierzchni uzależnione są w głównej mierze od papieru ściernego, wstępnie wybranej prędkości oscylacyjnej isiły nacisku podczas obróbce.
Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym sta­nie, zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza elektronarzędzie.
Praca z równomiernym naciskiem wydłuża żywotność papie­ru ściernego.
Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia wydajności szlifowania, lecz do silniejszego zużycia się elektronarzędzia i papieru ściernego.
Nie należy używać papieru ściernego, którym obrabiano me­tal do obróbki innych materiałów.
Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu szlifierskiego firmy Bosch.
Szlifowanie zgrubne
Założyć papier ścierny ze zgrubnym ziarnem.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Polski | 11
Naciskać lekko elektronarzędzie przy obróbce, aby osiągnąć wyższą prędkość oscylacyjną oraz zwiększyć wydajność usu­wania materiału.
Szlifowanie wykończeniowe
Założyć papier ścierny z drobnym ziarnem. Modyfikując lekko nacisk na obrabiany materiał lub zmienia-
jąc stopień prędkości obrotowej, można zredukować pręd­kość oscylacyjną talerza szlifierskiego, zachowując jedno­cześnie jego ruch mimośrodowy.
Przesuwać elektronarzędzie przy średnim nacisku ruchem okrężnym po całej powierzchni lub naprzemiennie wzdłuż i wszerz elementu obrabianego. Nie przechylać elektronarzę­dzia, aby nie przetrzeć części obrabianej, np. fornirów.
Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie.
Polerowanie
Aby nadać połysk zwietrzałemu lakierowi lub usunąć zaryso­wania (np. ze szkła akrylowego), urządzenie można wyposa­żyć w odpowiedni osprzęt polerski, np. pokrywę z wełny ja­gnięcej, filc polerski lub gąbkę polerską (osprzęt).
Zastosowanie Ziarnistość
(szlifowanie zgrubne/dokładne)
Szlifowanie powierzchni lakierowanych 180/240 2/3 Wyrównywanie powierzchni lakierowa-
nych Usuwanie lakieru 40/60 5 Miękkie drewno 40/240 5/6 Twarde drewno 60/240 5/6 Fornir 180/240 2–4 Aluminium 80/240 4/5 Stal 40/240 5 Odrdzewianie stali 40/120 6 Stal nierdzewna 80/240 5 Kamień 80/240 5/6
Podczas polerowania należy wybierać niską prędkość oscy­lacyjną (stopień 1−2, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania się obrabianej powierzchni.
Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą powierzchnię niż powierzchnia planowana. Środek polerski należy wcierać za pomocą odpowiedniego narzędzia polerskiego, wykonując ruchy obrotowe lub krzyżowe i stosując umiarkowany do­cisk.
Nie wolno dopuścić do zaschnięcia środka polerskiego na obrabianej powierzchni, gdyż może to spowodować jej uszkodzenie. Powierzchni polerowanej nie wolno wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Osprzęt polerski należy regularnie czyścić, aby zagwaranto­wać optymalny rezultat polerowania. Osprzęt polerski należy prać w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego środka piorą­cego. Nie stosować rozpuszczalników.
Tabela zastosowań
Dane w następującej tabeli są wartościami zalecanymi. Kombinację, która jest najkorzystniejsza dla danego rodzaju
obróbki, można ustalić drogą praktycznych prób.
Stopień prędkości oscylacyjnej
120/240 4/5

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda.
u Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w
czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio­wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser­wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za­grożenia bezpieczeństwa.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwa­cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za­miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka­talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro­duktu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze­góły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440
12 | Čeština
E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl
Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Utylizacja odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do powtórnego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi razem z odpadami z gospodarstwa domowego!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz jej transpozycją do prawa krajowego, niezdatne do użytku elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obo­wiązującymi przepisami ochrony środowiska.
Čeština

Bezpečnostní upozornění

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí

VÝSTRAHA
ilustrace aspecifikace ktomuto elektrickému nářadí.
Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké poranění.
Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte.
Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu).
Bezpečnost pracoviště
u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené.
Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům.
u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které
mohou prach nebo páry zapálit.
u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického
nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím.
Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy, pokyny,
Elektrická bezpečnost
u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se
zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem
upravena. Selektrickým nářadím sochranným
uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko
zásahu elektrickým proudem.
u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako
jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li
vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu
elektrickým proudem.
u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem.
Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí
zásahu elektrickým proudem.
u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení
elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze
zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od
tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu
elektrickým proudem.
u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku,
použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou
způsobilé ipro venkovní použití. Použití
prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko zásahu elektrickým proudem.
u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí
ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič.
Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu
elektrickým proudem.
Osobní bezpečnost
u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte
apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně.
Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste
unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků.
Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí
může vést kvážným poraněním.
u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste
ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek,
jako je maska proti prachu, bezpečnostní obuv
sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo
sluchátka, podle aktuálních podmínek, snižuje riziko
poranění.
u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu.
Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve
než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj
napájení a/nebo akumulátor. Máte‑li při nošení
elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí
připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu.
u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací
nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu
elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít
kporanění.
u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj
audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické
nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Čeština | 13
u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky.
Vlasy aoděv udržujte vbezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky,
přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity.
Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.
u Dbejte na to, abyste při častém používání nářadí
nebyli méně ostražití anezapomínali na bezpečnostní zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění
za zlomek sekundy.
Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadí
u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte ktomu určené elektrické nářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji.
u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze
spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit.
u Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu
příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor.
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.
u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo
dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami.
u Pečujte oelektrické nářadí apříslušenství svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrické nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektrickém nářadí.
u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě
ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést.
u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje
apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití
elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím.
u Udržujte rukojeti aúchopové plochy suché, čisté abez
oleje amaziva. Kluzké rukojeti aúchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci aovládání nářadí vneočekávaných situacích.
Servis
u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že
bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována.

Bezpečnostní pokyny pro brusky

u Používejte elektronářadí pouze pro broušení za sucha.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu
elektrickým proudem.
u Dbejte na to, aby nedošlo kohrožení osob jiskrami.
Odstraňte zblízkosti hořlavé materiály. Při broušení
kovů vznikají jiskry.
u Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí
broušeného materiálu abrusky. Před přerušením
práce vždy vyprázdněte nádobu na prach. Brusný
prach ve vaku na prach, mikrofiltračním boxu, papírovém
sáčku (nebo ve filtračním vaku, resp. filtru vysavače) se
může za nepříznivých podmínek, jako je například jiskření
při broušení kovu, sám vznítit. Mimořádné nebezpečí
hrozí, když je brusný prach smíchaný se zbytky laku,
polyuretanu nebo jiných chemických látek abroušený
materiál je po dlouhé práci velmi horký.
u Pravidelně čistěte ventilační štěrbiny elektronářadí.
Ventilátor motoru vtahuje do nářadí prach anahromadění
velkého množství kovového prachu může způsobit
elektrická rizika.
u Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama
azaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama
zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí.
u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se
nezastaví.
u Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím
přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než
kdybyste ho drželi vruce.
Popis výrobku avýkonu
Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování
bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze.
Použití vsouladu surčeným účelem
Elektronářadí je určené pro broušení dřeva, plastu, kovu, tmelu alakovaných povrchů zasucha.
Elektronářadí selektronickou regulací je vhodné ikleštění.

Zobrazené součásti

Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce sobrázky.
Nastavovací kolečko předvolby počtu kmitů
(1)
Vypínač
(2)
Box na prach kompletní (mikrofiltrační systém)
(3)
Brusný talíř
(4)
Přídavná rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
(5)
Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)
(6)
Brusný papír
(7)
a)
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
14 | Čeština
Seřizovací pomůcka pro brusný papír
(8)
Šrouby brusného talíře
(9)
Nosič brusného talíře
(10)
Vyfukovací hrdlo
(11)
Filtrační prvek (mikrofiltrační systém)
(12)
Odsávací hadice
(13)
Křídlová matice
(14)
Šroub přídavné rukojeti
(15)
a)
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří kstandardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete vnašem programu příslušenství.
a)
a)

Technické údaje

Excentrická bruska PEX 400 AE
Číslo zboží Předvolba počtu kmitů ● Jmenovitý příkon W 370 Otáčky naprázdno n
0
ot/min 2000–13000 Počet kmitů při volnoběhu ot/min 4000–26000 Průměr kmitání mm 5 Průměr brusného talíře mm 125 Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01:2014 Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230V. Uodlišných napětí auspecifických provedení pro příslušné země se mohou tyto údaje lišit.
PEX 4000 AE
3603CA4...
kg 1,9
Informace ohluku avibracích
Hodnoty hlučnosti zjištěné podleEN62841-2-4. Hladina hluku elektrického nářadí stanovená za použití
váhového filtruA činí typicky: hladina akustického tlaku83dB(A); hladina akustického výkonu94dB(A). Nejistota K=3dB.
Noste chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrací ah (součet vektorů tří os) anejistotaK zjištěné podle EN62841-2-4:
ah=8,0m/s2, K=1,5m/s2, Úroveň vibrací aúroveň hluku, které jsou uvedené vtěchto
pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody alze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se ipro předběžný odhad zatížení vibracemi ahlukem.
Uvedená úroveň vibrací aúroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, sjinými nástroji nebo snedostatečnou údržbou, může se úroveň hluku aúroveň vibrací lišit. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi ahlukem by měly být zohledněny idoby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve skutečnosti se nepoužívá. To může zatížení vibracemi ahlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření kochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba elektronářadí anástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.
/II

Montáž

u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.

Volba brusného papíru

Brusný list spatřičnou zrnitostí zvolte podle požadovaného úběru povrchu. Brusné listy Bosch jsou vhodné pro barvu, dřevo akov.
Nasazování Použití zrnitost
Úběr (hrubé broušení)
Příprava (mezibrus)
– hrubé odstraňovací práce
svysokým úběrem materiálu
– odstraňování staré barvy
– lehké odstraňovací práce – vybroušení povrchů pro
pozdější další opracování
Jemné broušení
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
– mezibrus laku – vybroušení kazů na laku
– odbroušení staré barvy, laku atmelu extra
hrubý
– odstranění tenké barvy
Hrubá 60
– předbroušení drsných, nehoblovaných
ploch
– vybroušení nerovností
Střední 80
– odstranění rýh po hrubém broušení – zdokonalení před nanášením barvy nebo
Jemná 120
laku
– odstranění vláken zpovrchu – jemné broušení před mořením nebo
Velmi jemná
lazurováním
– zabroušení základního nátěru před
lakováním
extra jemný
40
180
240
Čeština | 15

Výměna brusného papíru (viz obrázky A–B)

Pro sejmutí brusného papíru (7) ho na straně nazdvihněte astáhněte zbrusného talíře (4).
Před nasazením nového brusného papíru odstraňte zbrusného talíře (4) nečistoty aprach, např. štětcem.
Povrch brusného talíře (4) je ze suchého zipu, aby bylo možné rychle ajednoduše upevnit brusné papíry se suchým zipem.
Pevně přitiskněte brusný papír (7) na spodní stranu brusného talíře (4).
Pro zabezpečení optimálního odsávání prachu dbejte na to, aby se otvory vbrusném papíru (7) kryly sotvory vbrusném talíři (4).
Pro přesné seřízení brusného papíru (7) na brusném talíři (4) můžete použít seřizovací pomůcku (8). Brusný papír položte na seřizovací pomůcku suchým zipem nahoru. Přitiskněte výstupky seřizovací pomůcky do dvou otvorů brusného talíře aodviňte brusný papír ze seřizovací pomůcky. Brusný papír pevně přitlačte.

Volba brusného talíře

Podle použití lze elektrické nářadí vybavit brusnými talíři různé tvrdosti: – Brusný talíř střední (černý): vhodný pro veškeré
broušení, univerzálně použitelný.
– Brusný talíř měkký (šedý, příslušenství): vhodný pro
mezibroušení ajemné broušení ina klenutých plochách.

Výměna brusného talíře (viz obrázky C–D)

Upozornění: Poškozený brusný talíř (4) ihned vyměňte.
Sejměte brusný papír, resp. lešticí nástroj. Úplně vyšroubujte čtyři šrouby (9) asejměte brusný talíř (4).
Vyčistěte horní stranu nového brusného talíře (4). Slabě namažte vnější kroužek, který je na obrázku šedě vyšrafovaný.
Nasaďte brusný talíř (4) aznovu utáhněte čtyři šrouby. Upozornění: Poškozený nosič brusného talíře smí měnit
pouze autorizovaný zákaznický servis pro elektronářadí Bosch.

Odsávání prachu/třísek

Prach zmateriálů, jako jsou nátěry sobsahem olova, některé druhy dřeva, minerály akov, může být zdraví škodlivý. Kontakt sprachem nebo vdechnutí mohou upracovníka nebo osob nacházejících se vblízkosti vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest. Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za karcinogenní, zvláště ve spojení spřídavnými látkami pro ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo). Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné
odsávání prachu. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku střídou
filtruP2.
Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné vpříslušné zemi.
u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se
může lehce vznítit.
Interní odsávání sboxem na prach (viz obrázky E–H)
Nasaďte box na prach (3) na vyfukovací hrdlo (11) tak, aby zaskočil.
Naplnění boxu na prach (3) lze snadno kontrolovat díky průhledné nádobě.
Pro vyprázdnění boxu na prach (3) ho vytáhněte otáčivým pohybem směrem dolů.
Před otevřením boxu na prach (3) byste měli boxem na prach poklepat opevný podklad (jak je znázorněno na obrázku), aby se prach uvolnil zfiltrační vložky.
Box na prach (3) pevně uchopte, odklopte filtrační vložku (12) nahoru abox na prach vyprázdněte. Vyčistěte lamely filtrační vložky (12) měkkým kartáčem.
Upozornění: Aby bylo zabezpečeno optimální odsávání prachu, box na prach (3) včas vyprázdněte a pravidelně čistěte filtrační vložku (12).
Při práci na svislých plochách držte elektronářadí tak, aby box na prach (3) směřoval dolů.
Externí odsávání (viz obrázek I)
Nasaďte odsávací hadici (13) na vyfukovací hrdlo (11). Připojte odsávací hadici (13) kvysavači. Přehled připojení
krůzným vysavačům najdete na konci tohoto návodu. Vysavač musí být vhodný pro broušený materiál. Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního
nebo suchého prachu použijte speciální vysavač. Při práci na svislých plochách držte elektronářadí tak, aby
odsávací hadice směřovala dolů.

Přídavná rukojeť (viz obrázek J)

Přídavná rukojeť (5) umožňuje pohodlnou manipulaci aoptimální rozložení síly, především při velkém úběru.
Pro broušení poblíž okraje můžete přídavnou rukojeť odejmout. Odšroubujte křídlovou matici (14) avytáhněte šroub (15) zkrytu. Poté sejměte přídavnou rukojeť (5) směrem dopředu.
Pro opětovné namontování přídavné rukojeti (5) ji nasaďte zepředu na kryt tak, aby výstupky přídavné rukojeti zaskočily do otvorů vkrytu. Přídavnou rukojeť dostatečně pevně přišroubujte šroubem (15) akřídlovou maticí (14).

Provoz

Uvedení do provozu

u Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu
musí souhlasit súdaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230V smí být provozováno ina 220V.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
16 | Čeština
Zapnutí avypnutí
u Zajistěte, abyste mohli ovládat spínač, aniž byste
pustili rukojeť.
Pro zapnutí elektronářadí posuňte vypínač (2) dopředu, až se na něm objeví„1“.
Pro vypnutí elektronářadí posuňte vypínač (2) dozadu, až se na něm objeví„0“.
Předvolba počtu kmitů
Pomocí kolečka pro předvolbu počtu kmitů (1) můžete předvolit potřebný počet kmitů iběhem provozu.
1–2 nízký počet kmitů 3–4 střední počet kmitů 5–6 vysoký počet kmitů
Potřebný počet kmitů je závislý na materiálu apracovních podmínkách alze ho zjistit praktickou zkouškou.
Po delší práci smalým počtem kmitů byste měli elektronářadí kvůli ochlazení nechat cca 3minuty běžet naprázdno smaximálním počtem kmitů.

Pracovní pokyny

u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
u Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se
nezastaví.
u Elektronářadí není vhodné pro stacionární provoz.
Nesmí se např. upínat do svěráku nebo připevňovat na
pracovní stůl.
Broušení ploch
Elektronářadí zapněte, posaďte celou brusnou plochou na broušený podklad apohybujte jím smírným tlakem po obrobku.
Úběrový výkon avzhled obroušení jsou vpodstatě určeny volbou brusného papíru, předvoleného stupně počtu kmitů apřítlakem.
Pouze bezvadné brusné papíry zabezpečují dobrý brusný výkon ašetří elektronářadí.
Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste zvýšili životnost brusných papírů.
Nadměrné zvýšení přítlaku nevede kvyššímu brusnému výkonu, ale květšímu opotřebení elektronářadí abrusného
Brusný papír, který byl použitý na kov, už nepoužívejte na jiné materiály.
Používejte pouze originální příslušenství pro broušení
Bosch. Hrubé broušení
Nasaďte brusný papír shrubou zrnitostí. Elektronářadí přitlačte jen lehce tak, aby běželo svyšším
počtem kmitů adosáhlo se většího úběru materiálu.
Jemné broušení
Nasaďte brusný papír sjemnější zrnitostí. Mírnou regulací přítlaku, resp. změnou stupně počtu kmitů
můžete snížit počet kmitů brusného talíře, přičemž excentrický pohyb zůstane zachovaný.
Pohybujte elektronářadím na obrobku smírným tlakem plošně kruhově nebo střídavě vpodélném apříčném směru. Elektronářadí nenaklánějte, abyste zabránili probroušení broušeného obrobku, např. dýhy.
Po ukončení práce elektronářadí vypněte.
Leštění
Pro přeleštění zvětralých laků nebo zaleštění škrábanců (např. akrylátového skla) lze elektronářadí vybavit příslušnými lešticími nástroji, jako lešticím návlekem zberánčí vlny, lešticí plstí nebo lešticí houbou (příslušenství).
Při leštění zvolte nízký počet kmitů (stupeň 1–2), abyste zabránili nadměrnému zahřívání povrchu.
Leštěnku naneste na plochu oněco menší, než chcete leštit. Lešticí prostředek zapracovávejte pomocí vhodného lešticího nástroje křížovými nebo kruhovými pohyby asmírným tlakem.
Lešticí prostředek nenechávejte na povrchu zaschnout, povrch se jinak může poškodit. Leštěnou plochu nevystavujte přímému slunečnímu záření.
Pro zajištění dobrých výsledků leštění pravidelně čistěte lešticí nástroje. Lešticí nástroje vyperte jemným pracím prostředkem avteplé vodě, nepoužívejte ředidla.
Tabulka použití
Údaje vnásledující tabulce jsou doporučené hodnoty. Nejvýhodnější kombinaci pro příslušné použití lze nejlépe
zjistit praktickou zkouškou.
papíru.
Použití Zrnitost
Stupeň počtu kmitů
(hrubé broušení/ jemné broušení)
Broušení laků 180/240 2/3 Oprava laků 120/240 4/5 Odstranění laků 40/60 5 Měkké dřevo 40/240 5/6 Tvrdé dřevo 60/240 5/6 Dýha 180/240 2–4 Hliník 80/240 4/5 Ocel 40/240 5
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Slovenčina | 17
Použití Zrnitost
Odrezení oceli 40/120 6 Nerezová ocel 80/240 5 Kámen 80/240 5/6
Údržba aservis
(hrubé broušení/ jemné broušení)
Slovenčina
Stupeň počtu kmitů
Údržba ačištění
u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.
u Udržujte elektronářadí avětrací otvory čisté, aby
pracovalo dobře abezpečně.
Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
Zákaznická služba aporadenství ohledně použití
Zákaznická služba zodpoví vaše dotazy kopravě aúdržbě vašeho výrobku atéž knáhradním dílům. Rozkladové výkresy ainformace onáhradních dílech najdete také na:
www.bosch-pt.com
Vpřípadě dotazů knašim výrobkům apříslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch.
Vpřípadě veškerých otázek aobjednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch-pt.cz
Další adresy servisů najdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidace

Elektronářadí, příslušenství aobaly odevzdejte kekologické recyklaci.
Elektronářadí nevyhazujte do domovního odpadu!
Pouze pro zeměEU:
Podle evropské směrnice 2012/19/EU oodpadních elektrických aelektronických zařízeních ajejí realizace vnárodních zákonech se již nepoužitelné elektronářadí musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu aodevzdat kekologické recyklaci.

Bezpečnostné upozornenia

Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie

VÝSTRAHA
ašpecifikácie dodané stýmto elektrickým náradím.
Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto výstražné upozornenia abezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ používaný vnasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (sprívod­nou šnúrou) ana elektrické náradie napájané akumulátoro­vou batériou (bez prívodnej šnúry).
Bezpečnosť na pracovisku
u Pracovisko vždy udržiavajte čisté adobre osvetlené.
Neporiadok aneosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.
u Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro-
stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali­ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie
vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
u Nedovoľte deťom ainým nepovolaným osobám, aby
sa počas používania elektrického náradia zdržiavali vblízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
Bezpečnosť – elektrina
u Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí
zodpovedať použitej zásuvke. Vžiadnom prípade nija­ko nemeňte zástrčku. Suzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté­ry. Neupravované zástrčky avhodné zásuvky znižujú rizi-
ko úrazu elektrickým prúdom.
u Vyhýbajte sa telesnému kontaktu suzemnenými povr-
chovými plochami, ako sú napr. potrubia, vykurovacie telesá, sporáky achladničky. Ak je vaše telo uzemnené,
hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti.
Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely:
na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie azástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
18 | Slovenčina
za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo
dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po-
hybujúcich sa súčastí. Poškodené alebo zauzlené
prívodné šnúry zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
u Keď pracujete selektrickým náradím vonku, používaj-
te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj
na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre-
dlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo von-
kajšom prostredí, znižuje riziko úrazu elektrickým prú-
dom.
u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo
vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poru-
chových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri
poruchových prúdoch znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Bezpečnosť osôb
u Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte,
aselektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte
selektrickým náradím, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Krátka nepo-
zornosť pri používaní elektrického náradia môže mať za
následok vážne poranenia.
u Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí-
vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran-
ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez-
pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni-
če sluchu, podľa druhu elektrického náradia aspôsobu
jeho použitia znižuje riziko zranenia.
u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického
náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásu-
vky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chyte-
ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy
presvedčte, či je elektrické náradie vypnuté. Prenáša-
nie elektrického náradia so zapnutým vypínačom alebo
pripojenie zapnutého elektrického náradia kelektrickej
sieti môže mať za následok nehodu.
u Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte zneho na-
stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo-
vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza vrotujúcej časti
elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia
osôb.
u Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na
pevný postoj aneustále udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie
vneočakávaných situáciách.
u Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné
odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev aruka-
vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný
odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú-
cich častí elektrického náradia.
u Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať od-
sávacie zariadenie azariadenie na zachytávanie
prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené
asprávne používané. Používanie odsávacieho za-
riadenia azariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi-
ko ohrozenia zdravia prachom.
u Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia
nekonali vrozpore sprincípmi jeho bezpečného použí­vania. Nepozorná práca môže viesť vokamihu kťažkému
zraneniu.
Starostlivé používanie elektrického náradia
u Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte
elektrické náradie vhodné na daný druh práce.
Svhodným ručným elektrickým náradím budete pracovať lepšie abezpečnejšie vuvedenom rozsahu výkonu nára­dia.
u Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má pokazený
vypínač. Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné atreba ho zveriť do opravy odborníkovi.
u Než začnete náradie nastavovať alebo prestavovať,
vymieňať príslušenstvo alebo kým ho odložíte, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a/alebo odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické­ho náradia.
u Nepoužívané elektrické náradie uschovávajte tak, aby
bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať toto nára­die osobám, ktoré sním nie sú dôverne oboznámené alebo ktoré si neprečítali tieto pokyny. Elektrické nára-
die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby.
u Elektrické náradie apríslušenstvo starostlivo ošetruj-
te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun­gujú alebo či nie sú blokované, zlomené alebo po­škodené, čo by mohlo negatívne ovplyvniť správne fungovanie elektrického náradia. Pred použitím nára­dia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd je
spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára­dia.
u Rezné nástroje udržiavajte ostré ačisté. Starostlivo
ošetrované rezné nástroje sostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu zablokovať sa aľahšie sa dajú viesť.
u Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo-
vacie nástroje apod. podľa týchto výstražných upozo­rnení abezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky ačinnosť, ktorú bu­dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný
než predpokladaný účel môže viesť knebezpečným situ­áciám.
u Rukoväti aúchopové povrchy udržujte suché, čisté
abez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti aúchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu aovládanie náradia vneočakávaných situáciách.
Servis
u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova-
nému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools

Bezpečnostné upozornenia pre používanie brúsky

u Elektrické náradie používajte len na brúsenie nasu-
cho. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
u Dávajte pozor, aby odlietavaním iskier neboli ohroze-
né žiadne osoby. Odstráňte zokolia horľavé mate-
riály. Pri brúsení kovov odlietavajú iskry.
u Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Zabráňte prehriatiu
brúseného materiálu abrúsky. Vyprázdnite nádobu na
prach vždy pred prestávkou vpráci. Prach zbrúsenia
vo vrecku na prach, mikrofiltri, papierovom vrecku (alebo
vo filtračnom vrecku, príp. filtri vysávača) sa za nepriazni-
vých podmienok, ako odlietavanie iskier pri brúsení
kovov, môže sám vznietiť. Mimoriadne nebezpečenstvo
hrozí vtedy, keď je prach zbrúsenia zmiešaný so zvyška-
mi laku, polyuretánu alebo iných chemických látok
aopracovávaný materiál je po dlhej práci horúci.
u Pravidelne čistite vetracie otvory svojho elektrického
náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia
prach aveľké nahromadenie kovového prachu by mohlo
spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prú-
dom.
u Elektrické náradie držte pri práci pevne oboma rukami
azaujmite stabilný postoj. Elektrické náradie je bezpeč-
nejšie viesť dvomi rukami.
u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až
potom ho odložte.
u Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upí-
nacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako ob-
robok pridržiavaný rukou.
Opis výrobku avýkonu
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor­nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost-
ných upozornení apokynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Prosím, všimnite si obrázky vprednej časti návodu na použí­vanie.
Používanie vsúlade surčením
Toto ručné elektrické náradie je určené na brúsenie nasucho, ato na brúsenie dreva, plastov, kovov, ako aj stierkovacej hmoty alakovaných povrchov.
Tie typy ručného elektrického náradia, ktoré sú vybavené elektronickou reguláciou, sú vhodné aj na leštenie.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob­razenie elektrického náradia na grafickej strane.
Nastavovacie koliesko predvoľby frekvencie kmitov
(1)
Vypínač
(2)
Kompletný zásobník na prach (mikrofiltračný systém)
(3)
Slovenčina | 19
Brúsny tanier
(4)
Prídavná rukoväť (izolovaná úchopová plocha)
(5)
Rukoväť (izolovaná úchopová plocha)
(6)
Brúsny list
(7)
Nastavovacia pomôcka pre brúsny list
(8)
Skrutky brúsneho taniera
(9)
Držiak brúsneho taniera
(10)
Vyfukovací nátrubok
(11)
Filtračný prvok (mikrofiltračný systém)
(12)
Odsávacia hadica
(13)
Krídlová matica
(14)
Skrutka pre prídavnú rukoväť
(15)
a)
Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan­dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj­dete vnašom sortimente príslušenstva.
a)
a)
a)

Technické údaje

Excentrická brúska PEX 400 AE
Vecné číslo Predvoľba frekvencie kmitov ● Menovitý príkon W 370 Voľnobežné otáčky n
0
ot/min 2000–13000 Voľnobežné kmity ot/min 4000–26000 Priemer oscilačného pohybu mm 5 Priemer brúsneho taniera mm 125 Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01:2014 Trieda ochrany
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach avo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšiť.
PEX 4000 AE
3603CA4...
kg 1,9
Informácia ohlučnosti/vibráciách
Hodnoty emisií hluku zistené podľaEN62841-2-4. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového fil-
traA je typicky: úroveň akustického tlaku83dB(A); úroveň akustického výkonu94dB(A). Neistota K=3dB.
Noste prostriedky na ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií ah (súčet vektorov vtroch smeroch) aneistotaKzistená podľa EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku uvedené vtýchto po-
kynoch boli namerané podľa normovaného meracieho po­stupu adajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické­ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií ahluku.
Uvedená úroveň vibrácií ahodnota emisií hluku reprezentuje hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, sodlišný­mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô­že sa úroveň vibrácií ahodnota emisií hlukuodlišovať. To
/II
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
20 | Slovenčina
môže emisiu vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť.
Na presný odhad emisií vibrácií ahluku by sa mal zohľadniť aj čas, vpriebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce spustené, ale vskutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie vibrácií ahluku počas celého pracovného času výrazne zní­žiť.
Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur­čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž­ba elektrického náradia avkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Montáž

u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

Výber brúsneho listu

Zvoľte brúsny list svhodnou zrnitosťou podľa požadovaného úberu povrchovej plochy. Brúsne listy Bosch sú vhodné na brúsenie farby, dreva akovu.
Použitie Použitie Zrnitosť
Obrusovanie (hrubý výbrus)
Príprava (výbrus medzi jednotlivými krokmi)
Jemné brúsenie
– Hrubé obrusovanie sveľkým
úberom materiálu
– Odstraňovanie starých farieb
– Brúsenie smiernym úberom – Obrusovanie plôch na neskoršie
ďalšie opracovanie
– Výbrus medzi jednotlivými krok-
mi
– Obrusovanie chýb lakových
náterov
– Obrusovanie starých farieb, lakov atmelov extra
– Odstraňovanie tenkých vrstiev farby – Prvé obrusovanie drsných nehobľovaných
povrchov
– Zbrúsenie nerovností – Odstraňovanie stôp po hrubom brúsení
– Opravy pred nanášaním farebných ala-
kových náterov
– Odstraňovanie vláken zpovrchovej plochy – Jemné prebrúsenie pred nanášaním morid-
la alebo lazúry
– Prebrúsenie základného náteru pred lakova-
ním
hrubý hrubý 60
stredný 80
jemný 120
veľmi jemný
extra jemný
40
180
240

Výmena brúsneho listu (pozri obrázky A–B)

Pri odoberaní brúsneho listu (7) ho zboku nadvihnite astiah­nite zbrúsneho taniera (4).
Pred založením nového brúsneho listu odstráňte nečistoty aprach zbrúsneho taniera (4), napr. štetcom.
Povrch brúsneho taniera (4) pozostáva zo suchého zipsu, aby sa brúsne kotúče dali suchým zipsom rýchlo ajednodu­cho upevniť.
Brúsny list (7) pevne pritlačte na dolnú stranu brúsneho ta­niera (4).
Aby bolo zaručené optimálne odsávanie prachu, dbajte na to, aby sa výrezy vbrúsnom liste (7) zhodovali sotvormi na brúsnom tanieri (4).
Na presné nastavenie brúsneho listu (7) na brúsnom tanieri (4) môžete využiť nastavovaciu pomôcku (8). Položte brús­ny list otočený suchým zipsom smerom hore na nastavovaciu pomôcku. Zatlačte výstupky nastavovacej pomôcky do dvoch otvorov brúsneho taniera avyberte brúsny list zna­stavovacej pomôcky. Brúsny list dobre popritláčajte.

Voľba brúsneho taniera

Podľa spôsobu použitia sa dá ručné elektrické náradie vyba­viť brúsnymi taniermi rozdielneho stupňa tvrdosti: – Stredne tvrdý brúsny tanier (čierny): vhodný na všetky
druhy brúsnych prác, univerzálne použiteľný.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
– Mäkký brúsny tanier (sivý, príslušenstvo): vhodný na
druhé brúsenie ako medzistupeň ana jemné brúsenie, aj na vydutých plochách.

Výmena brúsneho taniera (pozri obrázky C–D)

Upozornenie: Poškodený brúsny tanier (4) okamžite vy-
meňte. Stiahnite (demontujte) brúsny list, resp. leštiaci nástroj.
Štyri skrutky (9) úplne vyskrutkujte von aodoberte brúsny tanier (4).
Vyčistite hornú stranu nového brúsneho taniera (4). Namas­tite šedo zobrazený šrafovaný vonkajší krúžok tenkou vrs­tvou syntetického tuku.
Nasaďte nový brúsny tanier (4) aštyri skrutky znova utiah­nite.
Upozornenie: Poškodený brúsny tanier smie vymieňať len autorizovaný zákaznícky servis pre elektrické náradie Bosch.
Odsávanie prachu atriesok
Prach zniektorých materiálov, napr. znáterov obsahujúcich olovo, zniektorých druhov dreva, minerálov akovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt stakýmto prachom alebo jeho vdy­chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore­nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá­dzajú vblízkosti. Určité druhy prachu, ako napríklad prach zdubového alebo
Slovenčina | 21
zbukového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, predov­šetkým vspojení sprídavnými látkami, ktoré sa používajú na ošetrenie dreva (chróman, prostriedky na ochranu dreva). Materiál, ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len odbor­níci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie prachu, ktoré
je pre daný materiál vhodné. – Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame používať masku na ochranu dýchacích ciest
sfiltrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába-
ných materiálov.
u Zabráňte usadzovaniu ahromadeniu prachu na praco-
visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. Vlastné odsávanie so zásobníkom na prach
(pozri obrázky E–H)
Nasaďte zásobník na prach (3) na vyfukovací nátrubok (11) tak, aby zaskočil.
Stav naplnenia zásobníka na prach (3) sa dá ľahko skontro­lovať cez priehľadnú nádobu.
Pri vyprázdňovaní zásobníku na prach (3) ho ťahajte otáča­vým pohybom nadol.
Pred otvorením zásobníka na prach (3) by ste ho mali, ako je zobrazené na obrázku, vyklopať na pevnom podklade, aby sa uvoľnil prach zfiltračného prvku.
Uchopte zásobník na prach (3), vyklopte filtračný prvok (12) smerom hore avyprázdnite zásobník na prach. Vyčisti­te lamely filtračného prvku (12) mäkkou kefkou.
Upozornenie: Aby sa zabezpečilo optimálne odsávanie, včas vyprázdnite zásobník na prach (3) apravidelne čistite filtrač­ný prvok (12).
Pri práci na zvislých plochách držte ručné elektrické náradie vždy tak, zásobník na prach smeroval (3) nadol.
Externé odsávanie (pozri obrázok I) Nasuňte odsávaciu hadicu (13) na vyfukovací nátrubok
(11).
Prepojte odsávaciu hadicu (13) svysávačom. Prehľad vzťahujúci sa na pripojenie na rôzne vysávače nájdete na konci tohto návodu.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých prachov používajte špeciál­ny vysávač.
Pri práci na zvislých plochách držte ručné elektrické náradie vždy tak, aby odsávacia hadica smerovala na dolnú stranu.

Prídavná rukoväť (pozri obrázok J)

Prídavná rukoväť (5) umožňuje pohodlnú manipuláciu aopti­málne rozloženie sily, zvlášť pri vysokom úbere pri brúsení.
Pred brúsením okrajových plôch môžete demontovať prídav­nú rukoväť. Odskrutkujte krídlové matice (14) avytiahnite skrutku (15) zkrytu. Vytiahnite prídavnú rukoväť (5) smerom dopredu.
Aby ste znova namontovali prídavnú rukoväť (5), nasuňte ju spredu na kryt tak, aby mostíky prídavnej rukoväti zapadli do výrezov skrine. Priskrutkujte prídavnú rukoväť pevne skrutkou (15) akrídlovou maticou (14).

Prevádzka

Uvedenie do prevádzky

u Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického
prúdu sa musí zhodovať súdajmi na typovom štítku elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre napätie 230V sa môže prevádzkovať aj snapätím 220V.
Zapnutie/vypnutie
u Zaistite, aby ste mohli ovládať vypínač bez toho, že by
ste pustili rukoväť.
Na zapnutie elektrického náradia posuňte vypínač (2) do­predu tak, aby sa na spínači objavila „1“.
Na vypnutie elektrického náradia posuňte vypínač (2) doza­du tak, aby sa na spínači objavila „0“.
Predvoľba frekvencie kmitov
Nastavovacím kolieskom predvoľby frekvencie kmitov (1) môžete nastaviť potrebnú frekvenciu kmitov aj počas pre­vádzky.
1 – 2 nízka frekvencia kmitov 3 – 4 stredná frekvencia kmitov 5 – 6 vysoká frekvencia kmitov
Potrebná hodnota frekvencie vibrácií závisí od materiálu apracovných podmienok adá sa zistiť praktickou skúškou.
Po dlhšie trvajúcej práci smalou frekvenciou kmitov nechaj­te ručné elektrické náradie približne 3minúty bežať na voľ­nobeh smaximálnou frekvenciou kmitov.

Upozornenia týkajúce sa prác

u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
u Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až
potom ho odložte.
u Elektrické náradie nie je vhodné na stacionárnu pre-
vádzku. Nesmie sa napríklad upínať do zveráka alebo upevňovať na pracovnom stole.
Brúsenie plôch
Zapnite ručné elektrické náradie, položte ho celou brúsnou plochou na obrábaný podklad amiernym prítlakom ním po­hybujte po obrobku.
Úber akvalita brúsenej plochy sú vzásadnej miere závislé od výberu brúsneho listu (zrnitosti), od nastaveného stupňa frekvencie kmitov aod prítlaku.
Dobrý brúsny výkon ašetrenie ručného elektrického náradia môžete dosiahnuť len pomocou bezchybných brúsnych lis­tov.
Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili životnosť brús­nych listov.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
22 | Slovenčina
Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok zvýšenie brúsneho výkonu, vedie len kzvýšenému opotrebovaniu ruč­ného elektrického náradia abrúsneho listu.
Brúsny list, ktorý ste použili na brúsenie kovového materiálu, už nepoužívajte na brúsenie iných materiálov.
Používajte len originálne brúsne príslušenstvo Bosch.
Hrubé brúsenie
Založte brúsny list shrubou zrnitosťou. Ručné elektrické náradie pritláčajte iba veľmi jemne, aby
bežalo na vyššiu frekvenciu kmitov aaby ste dosiahli väčší úber materiálu.
Jemné brúsenie
Založte brúsny list sjemnejšou zrnitosťou. Miernou zmenou prítlaku, príp. zmenou frekvencie kmitov
môžete znížiť osciláciu brúsneho taniera, pričom excentrický pohyb zostane zachovaný.
Pohybujte ručným elektrickým náradím plošne po obrobku miernym prítlakom akrúživými pohybmi alebo striedavo vpozdĺžnom avpriečnom smere. Dajte pozor na to, aby ste ručné elektrické náradie nezahranili, aby ste sa vyhli pre­brúseniu obrábaného obrobku, napr. pri brúsení dyhova­ných povrchov.
Po skončení práce ručné elektrické náradie vypnite.
Použitie Zrnitosť
(hrubý výbrus/jemný výbrus)
Jemné obrusovanie lakov 180/240 2/3 Oprava lakov 120/240 4/5 Odstraňovanie lakov 40/60 5 Mäkké drevo 40/240 5/6 Tvrdé drevo 60/240 5/6 Dyha 180/240 2 – 4 Hliník 80/240 4/5 Oceľ 40/240 5 Odstraňovanie hrdze zocele 40/120 6 Nehrdzavejúca oceľ 80/240 5 Kameň 80/240 5/6
Leštenie
Ak potrebujete leštiť zvetrané lakované povrchy alebo preleštiť povrchy sryhami (napr. akrylové sklo), môžete náradie vybaviť potrebnými leštiacimi nástrojmi, ako je na­príklad hubica zjahňacej vlny, leštiaca plsť alebo leštiaca hu­ba (príslušenstvo).
Pri leštení zvoľte nízku frekvenciu kmitov (stupeň 1−2, aby ste zabránili nadmernému zahrievaniu povrchu.
Naneste politúru na plochu oniečo menšiu, ako plocha, ktorú budete chcieť leštiť. Zapracujte leštiaci prostriedok po­mocou vhodného leštiaceho nástroja krížovými alebo kruhovými pohybmi amiernym prítlakom.
Nenechajte leštiaci prostriedok na povrchovej plochy vysc­hnúť, pretože by to mohlo povrchovú plochu poškodiť. Plochu, ktorú budete leštiť, nevystavujte účinkom priameho slnečného žiarenia.
Pravidelne čistite leštiace nástroje, aby sa zaistili dobré vý­sledky leštenia. Leštiace nástroje vyperte pomocou jemného pracieho prostriedku avteplej vode, nepoužívajte vžiadnom prípade riedidlá.
Tabuľka spríkladmi používania
Údaje vnasledujúcej tabuľke sú odporúčanými hodnotami. Najvhodnejšia kombinácia pre konkrétnu pracovnú úlohu sa
dá najlepšie zistiť praktickou skúškou.
Stupeň frekvencie kmitov
Údržba aservis
Údržba ačistenie
u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah-
nite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
u Elektrické náradie ajeho vetracie štrbiny udržiavajte
vždy včistote, aby ste mohli pracovať dobre abezpeč-
ne.
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy­konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom použitia
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov. Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj­dete tiež na: www.bosch-pt.com Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen­stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online.
Magyar | 23
Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch-pt.sk
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Likvidácia

Elektrické náradie, príslušenstvo aobaly treba odovzdať na ekologickú recykláciu.
Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného odpadu zdomácnosti!
Len pre krajinyEÚ:
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ oodpade zelektric­kých aelektronických zariadení apodľa jej transpozície donárodného práva sa musí už nepoužiteľné elektrické nára­die zbierať separovane aodovzdať na ekologickú recykláciu.
Magyar

Biztonsági tájékoztató

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára

FIGYELMEZ-
TETÉS
kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso-
rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz­höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze­ket az előírásokat.
Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.
Munkahelyi biztonság
u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet. A
zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be
balesetek.
u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-
lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok
vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá-
kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat-
ják.
u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az
elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a fi-
gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett.
Olvassa el valamennyi biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos
Elektromos biztonsági előírások
u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie
a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlakozó dugók és a
megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc­kázatát.
u Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint
például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van.
u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől
és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer­számba, az megnöveli az áramütés veszélyét.
u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra.
Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá­mot a kábelnél fogva, valamint sose húzza ki a csatla­kozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron-
gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabadban dol-
gozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A kültéri hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám
nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcso-
ló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság
u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit
csinál és megfontoltan dolgozzon az elektromos kézi­szerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata
közben komoly sérülésekhez vezethet.
u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem-
üveget. Avédőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú­szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő megfelelő használata csökkenti a személyi sérülések kockázatát.
u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.
Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer­szám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Haaz
elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapot­ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet.
u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-
lenül távolítsa el abeállítószerszámokat vagy csavar­kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben
felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat.
u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig
biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
24 | Magyar
elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is
jobban tud uralkodni.
u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát
vagy ékszereket. Tartsa távol a haját és a ruháját a
mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú
hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják.
u Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a
por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be-
rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-
don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel-
tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be-
rendezések használata csökkenti a munka során keletke-
ző por veszélyes hatásait.
u Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori
használata során szerzett tapasztalatok túlságosan
magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az
idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan
művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket
okozhat.
Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az
arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.
Amegfelelő elektromos kéziszerszámmal amegadott tel-
jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban
lehet dolgozni.
u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,
amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektro-
mos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be‑, sem ki-
kapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni.
u Húzza ki a csatlakozót az áramforrásból és/vagy távo-
lítsa el az akkumulátort (ha az leválasztható az elekt-
romos kéziszerszámtól), mielőtt az elektromos kézi-
szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat
cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi-
gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan
üzembe helyezését.
u A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat
olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem
férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek
használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem is-
merik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmu-
tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha
azokat gyakorlatlan személyek használják.
u Tartsa megfelelően karban az elektromos kéziszerszá-
mokat és a tartozékokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó
alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e
beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron-
gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek
az elektromos kéziszerszám működésére. A berende-
zés megrongálódott részeit a készülék használata
előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet
az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartá-
sára lehet visszavezetni.
u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.
Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer-
számok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben le­het vezetni és irányítani.
u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer-
számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö­rülményeket valamint akivitelezendő munka sajátos­ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté-
sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete­ket eredeményezhet.
u Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes
állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A csúszós fogantyúk és markoló felületek váratlan helyze­tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám biztonságos kezelését és irányítását.
Szerviz
u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-
mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá­sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi-
szerszám biztonságos maradjon.

Biztonsági előírások csiszológépek számára

u Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra
használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszám­ba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.
u Ügyeljen arra, hogy a kirepülő szikrák senkit se veszé-
lyeztethessenek. Távolítsa el a közelből a gyúlékony anyagokat. Fémek csiszolásakor szikrák lépnek ki.
u Figyelem: tűz keletkezhet! Kerülje el a csiszolt munka-
darab és a csiszolószerszám túlhevülését. A munka­szünetek előtt rendszeresen ürítse ki a portartályt. A
csiszolás során keletkezett por a porzsákban, a mikroszű­rőben, a papírzsákban (vagy a porszívó szűrőzsákjában, illetve szűrőjében) bizonyos körülmények között, például a fémek csiszolása során fellépő szikrák esetén, magától is meggyulladhat. Különösen nagy a gyulladásveszély, ha a csiszolás során keletkező por lakk-, poliuretánmaradé­kokkal vagy más vegyszerekkel van keverve és ha a csi­szolásra kerülő munkadarab hosszabb munkák után fel­forrósodott.
u Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos kéziszer-
száma szellőzőnyílását. A motor ventilátora beszívja a port a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozó­dása elektromos veszélyekhez vezethet.
u Munka közben mindkét kezével tartsa szorosan fogva
az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot
két kézzel biztosabban lehet vezetni.
u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné.
u A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően
rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Magyar | 25

A termék és a teljesítmény leírása

Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte­tést és előírást. A biztonsági előírások és uta-
sítások betartásának elmulasztása áramütés­hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet­het.
Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat.

Rendeltetésszerű használat

Az elektromos kéziszerszám fa, műanyag, fém, spatulázó massza, valamint lakkozott felületek száraz csiszolására szol­gál.
Az elektronikus szabályozással ellátott elektromos kéziszer­számok ezen felül polírozásra is használhatók.

Az ábrázolásra kerülő komponensek

A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozá­sa az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
Rezgésszám előválasztó szabályozókerék
(1)
Be-/kikapcsoló
(2)
Porgyűjtő doboz, komplett (Microfilter System)
(3)
Csiszolótányér
(4)
Pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület)
(5)
Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület)
(6)
Csiszolópapír
(7)
Beállítási segédeszköz a csiszolópapírhoz
(8)
Csavarok a csiszolótányér számára
(9)
Csiszolótányér tartó
(10)
Kifúvó csonk
(11)
Szűrőbetét (Microfilter System)
(12)
Elszívó tömlő
(13)
Szárnyas anya
(14)
Csavar a pótfogantyú számára
(15)
a)
A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész­ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék­programunkban valamennyi tartozék megtalálható.

Műszaki adatok

Excenteres csiszológép PEX 400 AE
Rendelési szám Rezgésszám előválasztás ● Névleges felvett teljesítmény W 370 Alapjárati fordulatszám n Üresjárati rezgésszám perc
a)
a)
a)
PEX 4000 AE
3603CA4...
-1
perc
0
-1
2000–13000 4000–26000
Excenteres csiszológép PEX 400 AE
PEX 4000 AE
Rezgéskör átmérő mm 5 Csiszolótányér átmérő mm 125 Súly az
kg 1,9 „EPTA-Procedure 01:2014” (2014/01 EPTA‑eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő fe­szültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak.
/II

Zaj és vibráció értékek

A zajkibocsátási értékek aEN62841-2-4szabványnak meg­felelően kerültek meghatározásra.
Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi­kus értékei: hangnyomásszint83dB(A); hangteljesítményszint94dB(A). A szórás, K=3dB.
Viseljen fülvédőt!
Az ah rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN62841-2-4szabványnak megfelelően megha­tározott értékei:
ah=8,0m/s2, K=1,5m/s2, Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá-
si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rezgés­és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas.
A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektro­mos kéziszerszám fő alkalmazásaira vonatkozik. Ha az elekt­romos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszer­számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ­ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki­bocsátást lényegesen megnövelheti.
A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye­lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap­csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti.
Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké­ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me­legen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Összeszerelés

u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.

A csiszolópapír kiválasztása

Válasszon ki egy olyan szemcsenagyságú csiszolópapírt, amely megfelel a kívánt lemunkálási mélységnek. A Bosch csiszolópa­pírok festék, fa és fém megmunkálására használhatók.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
26 | Magyar
Munkafázis Alkalmazás Szemcse-
Lemunkálás (durva csiszolás)
Előkészítés (közbenső csiszolás)
Finom csiszolás
– durva munkák nagy anyagle-
munkálással
– régi festék eltávolítása
– könnyű lemunkálás – felületek későbbi megmunká-
láshoz való lecsiszolása
– lakk közbenső csiszolása – lakkhibák felcsiszolása
– régi festék, lakk és töltőanyag lecsiszolása extra
– vékony festékréteg eltválítása – durva, gyalulatlan felület előcsiszolása
– egyenetlenségek síkracsiszolása – a durva csiszolás nyomainak megszüntetése
– felületre felvitt festék- vagy lakkréteg korri-
gálása
– szálak eltávolítása egy felületről – a pácolás vagy a lazúr felvitele előtti finom-
csiszolás
– az alapozó festék csiszolása a lakkozás előtt extra

A csiszolópapír kicserélése (lásd a A–B ábrát)

A (7) csiszolópapír levételéhez emelje azt oldalt fel és húzza le a (4) csiszolótányérról.
Egy új csiszolópapír felhelyezése előtt távolítsa el, például egy ecsettel, a szennyeződéseket és a port a (4) csiszolótá­nyérról.
A (4) csiszolótányér felülete tépőzáras szövetből áll, hogy ar­ra gyorsan és egyszerűen fel lehessen erősíteni a tépőzárral a csiszolópapírokat.
Nyomja erőteljesen rá a (7) csiszolópapír a (4) csiszolótá­nyérra.
Az optimális porelszívás biztosításához ügyeljen arra, hogy a (7) csiszolópapír nyílásai egybeessenek a (4) csiszolótányér furataival.
A (7) csiszolópapír helyzetének a (4) csiszolótányéron való pontos beállításához használhatja a (8) beállítási segédesz­közt. Tegye fel a csiszolópapírt a tépőzárral felfelé a beállítá­si segédeszközre. Nyomja bele a beállítási segédeszköz két tüskéjét a csiszolótányér két furatába, majd gördítse le a csi­szolópapírt a beállítási segédeszközről. Nyomja erősen rá a csiszolótányérra a csiszolópapírt.

A csiszoló tányér kiválasztása

Az elektromos kéziszerszámot az alkalmazástól függően kü­lönböző keménységű csiszolótányérokkal lehet felszerelni: – Közepes csiszolótányér (fekete): minden csiszolási mun-
kához megfelelő, univerzálisan alkalmazható.
– Puha csiszolótányér (szürke, külön tartozék): közbenső
és finomcsiszoláshoz, domború felületekhez is használha­tó.

A csiszolótányér kicserélése (lásd a C−D ábrát)

Megjegyzés: Egy megrongálódott (4) csiszoló tányért azon-
nal ki kell cserélni. Húzza le a csiszolópapírt, ill. a polírozó szerszámot. Csavarja
teljesen ki a négy darab (9) csavart és vegye le a (4) csiszoló tányért.
nagyság
durva durva 60
közepes 80
finom 120
nagyon finom
finom
Tisztítsa meg az új (4) csiszolótányér felső oldalát. Kenje meg kissé szintetikus zsírral az ábrán szürkén ábrázolt külső gyűrűt.
Tegye fel az új (4) csiszolótányért és húzza meg ismét szo­rosra a négy csavart.
Megjegyzés: egy megrongálódott csiszoló tányér tartót csak a Bosch-elektromos kéziszerszámok vevőszolgálati műhelyei cserélhetik ki.
40
180
240

Por- és forgácselszívás

Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a ke­zelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatá­súak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagokat is fel­használtak (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel az­besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.
– A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő
porelszívást. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvé-
dő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az
adott országban érvényes előírásokat.
u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-
sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Saját porelszívás porgyűjtő dobozzal (lásd a E–H ábrát)
Tegye fel a (3) porgyűjtő dobozt a (11) kifúvó csonkra, amíg az bepattan a helyére.
A (3) porgyűjtő tartály szintjét az átlátszó tartályban köny­nyen lehet ellenőrizni.
A (3) porgyűjtő doboz kiürítéséhez azt kissé megcsavarva le­felé húzza le.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Magyar | 27
A (3) porgyűjtő doboz kinyitása előtt a porgyűjtő dobozt egy kemény alapon az ábrán látható módon ütögesse ki, hogy a por elváljon a szűrőbetéttől.
Tartsa fogva a (3) porgyűjtő dobozt, hajtsa ki felfelé a (12) szűrőbetétet és ürítse ki porgyűjtő dobozt. Tisztítsa meg egy puha kefével a (12) szűrőbetét lamelláit.
Megjegyzés: Az optimális porelszívás biztosítására a (3) porgyűjtő tartályt időben ki kell üríteni és a (12) szűrőbeté­tet rendszeresen meg kell tisztítani.
Az elektromos kéziszerszámot a függőleges felületeken vég­zett munka során úgy tartsa, hogy a (3) porgyűjtő doboz le­felé mutasson.
Külső porelszívás (lásd a I ábrát)
Tolja rá a (13) elszívó tömlőt a (11) kifúvó csonkra. Kapcsolja össze a (13) elszívó tömlőt egy porszívóval. A kü-
lönböző porszívókhoz való csatlakoztatás áttekintése ezen útmutató végén található.
A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra ke­rülő anyagból keletkező por elszívására.
Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy szá­raz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni.
Az elektromos kéziszerszámot a függőleges felületeken vég­zett munka során úgy tartsa, hogy az elszívó tömlő lefelé mu­tasson.
Pótfogantyú (lásdaJ ábrát)
A (5) pótfogantyú mindenek előtt magas csiszolási teljesít­mény esetén gondoskodik a komfortos kezelésről és az erő optimális elosztásáról.
A munkadarab szélei mentén történő csiszoláshoz a pótfo­gantyút le lehet venni. Csavarja le a (14) szárnyasanyát és húzza ki a hából a (15) csavart. Ezután húzza le előrefelé a (5) pótfogantyút.
A (5) pótfogantyú ismételt felszereléséhez tolja azt úgy rá elölről a házra, hogy a pótfogantyú bordái bepattanjanak a ház bemélyedéseibe. Rögzítse szorosan a pótfogantyút a
(15) csavarral és a (14) szárnyasanyával.

Üzemeltetés

Üzembe helyezés

u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi­szerszám típustábláján található adatokkal. A 230V‑os berendezéseket 220V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Be- és kikapcsolás
u Gondoskodjon arról, hogy működtetni tudja a be-/ki-
kapcsolót, anélkül, hogy ehhez el kellene engednie a fogantyút.
Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához tolja el előre a (2) be-/kikapcsolót, úgy hogy a kapcsolón az „1“ jel jelen­jen meg.
Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához tolja el hátra a (2) be-/kikapcsolót, úgy hogy a kapcsolón a „0“ jel jelenjen meg.
A rezgésszám előválasztása
A (1) rezgésszám előválasztó szabályozókerékkel a szüksé­ges rezgésszámot üzem közben is elő lehet választani.
1 – 2 alacsony rezgésszám 3 – 4 közepes rezgésszám 5 – 6 magas rezgésszám
A szükséges rezgésszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munkafeltételektől függ és gyakorlati próbával lehet meghatározni.
Ha hosszabb ideig alacsony rezgésszámmal dolgozott, akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig ma­ximális rezgésszámmal üresjáratban járassa.

Munkavégzési tanácsok

u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a
dugaszolóaljzatból.
u Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen
leáll, mielőtt letenné.
u Az elektromos kéziszerszám rögzített helyzetben való
üzemre nem alkalmas. Az elektromos kéziszerszámot
például nem szabad befogni egy satuba vagy egy munka-
padra rögzíteni.
Felületek csiszolása
Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot, tegye fel azt a teljes csiszoló felülettel a megmunkálásra kerülő felületre és mozgassa azt mértéktartó nyomással a munkadarabon.
A lemunkálási teljesítményt és a felületminőséget lényegé­ben a csiszolópapír kiválasztása, az előre kijelölt rezgésszám fokozat és a készülékre gyakorolt nyomás határozza meg.
Csak kifogástalan csiszolópapírral lehet az elektromos kézi­szerszámot is kímélve jó csiszolási teljesítményt elérni.
Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással ve­zesse, hogy megnövelje a csiszolópapír élettartamát.
A túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény nem nö­vekszik, hanem csak az elektromos kéziszerszám és a csiszo­lópapír használódik el gyorsabban.
Ha a csiszolópapírt egyszer már valamilyen fém megmunká­lására használt, azt más anyagok megmunkálására ne hasz­nálja.
Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz­náljon.
Durva csiszolás
Tegyen fel egy durva szemcsenagyságú csiszolópapírt. Az elektromos kéziszerszámot csak enyhén nyomja rá a mun-
kadarabra, így az magasabb rezgésszámmal működik és így nagyobb anyaglemunkálást lehet elérni.
Finom csiszolás
Tegyen fel egy finomabb szemcsenagyságú csiszolópapírt.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
28 | Magyar
A berendezésre gyakorolt nyomás variálásával, illetve a rez­gésszám fokozat megváltoztatásával a csiszoló tányér rez­gésszámát le lehet csökkenteni, az excenter-mozgás azon­ban változatlan marad.
Mozgassa az elektromos kéziszerszám mértéktartó nyomás­sal körözve vagy váltakozva hossz- és keresztirányban a munkadarabon. Ne ékelje be az elektromos kéziszerszámot, nehogy keresztül csiszolja a munkadarabot, például a furnér­lemezeket.
A munkamenet befejezése után kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot.
Polírozás
Az elektromos kéziszerszámot az időjárási behatások követ­keztében lekopott lakkok felfrissítéséhez, vagy karcolások kicsiszolásához (például akrilüveg) fel lehet szerelni megfele­lő polírozó szerszámokkal, mint például bárányszövet párná­val vagy polírozó filccel vagy szivaccsal (külön tartozék).
Alkalmazás Szemcsenagyság
Lakk felcsiszolása 180/240 2/3 Lakk kijavítása 120/240 4/5 Lakk eltávolítása 40/60 5 Puhafa 40/240 5/6 Keményfa 60/240 5/6 Rétegelt lemez 180/240 2–4 Alumínium 80/240 4/5 Acél 40/240 5 Acél rozsdátlanítása 40/120 6 Rozsdamentes acél 80/240 5 Kő 80/240 5/6
A polírozáshoz jelöljön ki egy alacsony rezgésszámot (1.−2. fokozat), hogy elkerülje a felület túl erős felmelegedését.
A politúrt egy kicsit kisebb felületre vigye fel, mint az egész politúrozásra kerülő felület. A politúrt egy alkalmas polírozó szerszámmal keresztirányú vagy köröző mozgással és mér­téktartó nyomással dolgozza bele a felületbe.
Ne hagyja a politúrt rászáradni a felületre, mert a felület el­lenkező esetben megrongálódhat. Ne tegye ki a polírozásra kerülő felületet a közvetlen napsugárzás hatásának.
Rendszeresen tisztítsa meg a polírozó szerszámokat, hogy mindig jó polírozásai eredményeket érjen el. A polírozó szer­számokat enyhe mosószerekkel és meleg vízzel mossa ki, hí­gítószereket ne használjon.
Alkalmazási táblázat
Az alábbi táblázatban található adatok javasolt értékek. A megmunkálás szempontjából legelőnyösebb kombinációt a
legjobban gyakorlati próbákkal lehet meghatározni.
Rezgésszám fokozat
(durva/finom csiszolás)

Karbantartás és szerviz

Karbantartás és tisztítás

u Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely
munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
u Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és
annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol­gozhasson.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké­ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne­hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás

A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve­sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb­rák és egyéb információk a következő címen találhatók:
www.bosch-pt.com
A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je­gyű cikkszámot.
Magyarország
Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké­nek javítását. Tel.:+3618798502 Fax: +3618798505 info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu
További szerviz-címek itt találhatók:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Русский | 29

Eltávolítás

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma­golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe!
Csak az EU‑tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko­zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele­lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz­nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni.
Русский

Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен­ных изготовителем для продукции, могут входить настоя­щее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Информация о стране происхождения указана на корпу­се изделия и в приложении.
Дата изготовления указана на последней странице об­ложки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер­жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует­ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго­товления см. на этикетке).
Указанный срок службы действителен при соблюдении потребителем требований настоящего руководства.
Перечень критических отказов
– не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации – не использовать с перебитым или оголённым электри-
ческим кабелем
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
Возможные ошибочные действия персонала
– не использовать с поврежденной рукояткой или по-
врежденным защитным кожухом
– не использовать на открытом пространстве во время
дождя
– не включать при попадании воды в корпус
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
– Рекомендуется очистить инструмент от пыли после
каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышен-
ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
температур – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите
в ГОСТ15150-69 (Условие1) – Хранить в упаковке предприятия– изготовителя в
складских помещениях при температуре окружающей
среды от +5 до +40°С. Относительная влажность воз-
духа не должна превышать 80%.
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспорти-
ровке – при разгрузке/погрузке не допускается использова-
ние любого вида техники, работающей по принципу
зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки
смотрите в ГОСТ15150-69 (Условие5) – Транспортировать при температуре окружающей сре-
ды от −50°С до +50°С. Относительная влажность воз-
духа не должна превышать 100%.

Указания по технике безопасности

Общие указания по технике безопасности для электроинструментов

ПРЕДУПРЕ-
ЖДЕНИЕ
предоставленные вместе с настоящим электроинстру­ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже
инструкций может стать причиной поражения электриче­ским током, пожара и/или тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «электроинструмент» распространяется на элек­троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура).
Прочитайте все указания по тех­нике безопасности, инструкции, иллюстрации и спецификации,
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
30 | Русский
Безопасность рабочего места
u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра­бочего места могут привести к несчастным случаям.
u Не работайте с электроинструментами во взрыво-
опасной атмосфере, напр., содержащей горючие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.
Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров.
u Во время работы с электроинструментом не допус-
кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по­сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять
контроль над электроинструментом.
u Оборудование предназначено для работы в бытовых
условиях, коммерческих зонах и общественных ме­стах, производственных зонах с малым электропо­треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна­значено для эксплуатации без постоянного присут­ствия обсуживающего персонала.
Электробезопасность
u Штепсельная вилка электроинструмента должна
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем слу­чае не вносите изменения в штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для элек­троинструментов с защитным заземлением. Неиз-
мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек­тротоком.
u Предотвращайте телесный контакт с заземленны-
ми поверхностями, как то: с трубами, элементами отопления, кухонными плитами и холодильниками.
При заземлении Вашего тела повышается риск пора­жения электротоком.
u Защищайте электроинструмент от дождя и сыро-
сти. Проникновение воды в электроинструмент повы­шает риск поражения электротоком.
u Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию. Никогда не используйте шнур для транспорти­ровки или подвески электроинструмента, или для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи­щайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей элек­троинструмента. Поврежденный или спутанный шнур
повышает риск поражения электротоком.
u При работе с электроинструментом под открытым
небом применяйте пригодные для этого кабели­удлинители. Применение пригодного для работы под
открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск по­ражения электротоком.
u Если невозможно избежать применения элек-
троинструмента в сыром помещении, подключайте электроинструмент через устройство защитного от­ключения. Применение устройства защитного отклю-
чения снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
u Будьте внимательны, следите за тем, что делаете, и
продуманно начинайте работу с электроинструмен-
том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста-
лом состоянии или под воздействием наркотиков,
алкоголя или лекарственных средств. Один момент
невнимательности при работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам.
u Применяйте средства индивидуальной защиты.
Всегда носите защитные очки. Использование
средств индивидуальной защиты, как то: защитной
маски, обуви на нескользящей подошве, защитного
шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо-
сти от вида работы с электроинструментом снижает
риск получения травм.
u Предотвращайте непреднамеренное включение
электроинструмента. Перед тем как подключить
электроинструмент к сети и/или к аккумулятору,
поднять или переносить электроинструмент, убе-
дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы-
ключателе при транспортировке электроинструмента
и подключение к сети питания включенного элек-
троинструмента чревато несчастными случаями.
u Убирайте установочный инструмент или гаечные
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части
электроинструмента, может привести к травмам.
u Не принимайте неестественное положение корпуса
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и
сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете
лучше контролировать электроинструмент в неожи-
данных ситуациях.
u Носите подходящую рабочую одежду. Не носите
широкую одежду и украшения. Держите волосы и
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде-
жда, украшения или длинные волосы могут быть за-
тянуты вращающимися частями.
u При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
u Хорошее знание электроинструментов, полученное
в результате частого их использования, не должно
приводить к самоуверенности и игнорированию
техники безопасности обращения с электроинстру-
ментами. Одно небрежное действие за долю секунды
может привести к серьезным травмам.
u ВНИМАНИЕ! В случае возникновения перебоя в рабо-
те электроинструмента вследствие полного или ча-
стичного прекращения энергоснабжения или повре-
ждения цепи управления энергоснабжением устано-
вите выключатель в положение Выкл., убедившись,
что он не заблокирован (при его наличии). Отключите
сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный
аккумулятор. Этим предотвращается неконтролируе-
мый повторный запуск.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Русский | 31
u Квалифицированный персонал в соответствии с насто-
ящим руководством подразумевает лиц, которые зна­комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата­цию обслуживанием электроинструмента.
u К работе с электроинструментом допускаются лица не
моложе 18 лет, изучившие техническое описание, инструкцию по эксплуатации и правила безопасности.
u Изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, чув­ственными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструкти­рованы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность.
Применение электроинструмента и обращение с ним
u Не перегружайте электроинструмент. Используйте
для работы соответствующий специальный элек­троинструмент. С подходящим электроинструментом
Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо­не мощности.
u Не работайте с электроинструментом при неис-
правном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
u Перед тем как настраивать электроинструмент, за-
менять принадлежности или убирать элек­троинструмент на хранение, отключите штепсель­ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно-
сти предотвращает непреднамеренное включение электроинструмента.
u Храните электроинструменты в недоступном для
детей месте. Не разрешайте пользоваться элек­троинструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Элек-
троинструменты опасны в руках неопытных лиц.
u Тщательно ухаживайте за электроинструментом и
принадлежностями. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру­мента, отсутствие поломок или повреждений, отри­цательно влияющих на функцию электроинстру­мента. Поврежденные части должны быть отре­монтированы до использования электроинстру­мента. Плохое обслуживание электроинструментов
является причиной большого числа несчастных случа­ев.
u Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие инструменты с острыми режущими кромками реже за­клиниваются и их легче вести.
u Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т. п. в соответствии с насто­ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо­чие условия и выполняемую работу. Использование
электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям.
u Держите ручки и поверхности захвата сухими и чи-
стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было
жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч-
ки и поверхности захвата препятствуют безопасному
обращению с инструментом и не дают надежно
контролировать его в непредвиденных ситуациях.
Сервис
u Ремонт электроинструмента должен выполняться
только квалифицированным персоналом и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.

Указания по технике безопасности для шлифмашин

u Используйте электроинструмент только для сухого
шлифования. Проникновение воды в электроинстру-
мент повышает риск поражения электротоком.
u Следите за тем, чтобы другие лица не подверга-
лись опасности вследствие разлетающихся искр.
Удаляйте горючие материалы, находящиеся побли-
зости. При шлифовании металлов разлетаются искры.
u Внимание: опасность возгорания! Избегайте пере-
грева шлифуемой поверхности и шлифмашины.
Перед перерывами в работе всегда опорожняйте
контейнер для пыли. Пыль от шлифования, накопив-
шаяся в пылевом мешке, микрофильтре, бумажном
мешке (или в мешке-фильтре / фильтре пылесоса) мо-
жет при неблагоприятных условиях самовозгореться,
напр., от искры при шлифовании металлов. Особен-
ная опасность возникает, когда пыль от шлифования
смешивается с остатками лака, полиуретана или дру-
гих химикатов, а шлифуемая поверхность нагрелась от
длительных работ.
u Регулярно прочищайте вентиляционные щели
электроинструмента. Вентилятор двигателя затягива-
ет пыль в корпус, и большое скопление металли-
ческой пыли может привести к электрической опасно-
сти.
u Крепко держите электроинструмент во время рабо-
ты двумя руками и следите за устойчивым положе-
нием тела. Двумя руками Вы можете более надежно
вести электроинструмент.
u Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук.
u Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке.

Описание продукта и услуг

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение
указаний по технике безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяже­лым травмам.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
32 | Русский
Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко­водства по эксплуатации.

Применение по назначению

Настоящий электроинструмент предназначен для сухого шлифования древесины, синтетических материалов, ме­таллической поверхности, шпаклевочной массы и лаки­рованных поверхностей.
Электроинструменты с электронным управлением при­годны также и для полирования.

Изображенные составные части

Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями.
Колесико установки числа колебаний
(1)
Выключатель
(2)
Контейнер для пыли в сборе (система микро-
(3)
фильтрации) Опорная шлифовальная тарелка
(4)
Дополнительная рукоятка (с изолированной по-
(5)
верхностью) Рукоятка (с изолированной поверхностью)
(6)
Абразивный материал
(7)
Юстировочное приспособление для шлифоваль-
(8)
ного листа Винты опорной шлифовальной тарелки
(9)
Крепление опорной шлифовальной тарелки
(10)
Выдувной штуцер
(11)
Фильтроэлемент (система микрофильтрации)
(12)
Шланг пылеудаления
(13)
Барашковая гайка
(14)
Винт дополнительной рукоятки
(15)
a)
Изображенные или описанные принадлежности не вхо­дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при­надлежностей.
a)
a)
a)

Технические данные

Эксцентриковая шлифо­вальная машина
Товарный номер Регулировка частоты коле-
баний Ном. потребляемая мощ-
ность Число оборотов на холо-
стом ходу n
0
Число колебаний на холо­стом ходу
Амплитуда колебательного контура
мин
мин
мм 5
PEX 400 AE
PEX 4000 AE
3603CA4...
Вт 370
-1
2000–13000
-1
4000–26000
Эксцентриковая шлифо­вальная машина
Диаметр опорной шлифо-
мм 125
вальной тарелки Масса согласно
кг 1,9
EPTA-Procedure 01:2014 Класс защиты
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры.

Данные по шуму и вибрации

Шумовая эмиссия определена в соответствии сEN62841-2-4.
А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со­ставляет обычно: уровень звукового давления 83дБ(А); уровень звуковой мощности94дБ(А). Погрешность K=3дБ.
Используйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация ah (векторная сумма трех направле­ний) и погрешность K определены в соответствии c EN62841-2-4:
ah=8,0 м/с2, K=1,5 м/с2, Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и
значение шумовой эмиссии измерены по методике изме­рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо­ваны для сравнения электроинструментов. Они также пригодны для предварительной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии.
Уровень вибрации и значение шумовой эмиссии указаны для основных видов работы с электроинструментом. Од­нако если электроинструмент будет использован для вы­полнения других работ с применением непредусмотрен­ных изготовителем рабочих инструментов или техниче­ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными. Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумовую эмиссию в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки уровня вибрации и шумовой эмиссии в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время.
● Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо­чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов.

Сборка

u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
PEX 400 AE
PEX 4000 AE
/ II
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Русский | 33

Выбор абразивного материала

Выбирайте шлифовальные листы подходящей зернистости в соответствии с нужной толщиной снимаемого материала. Шлифовальные листы Bosch пригодны для работы с лакокрасочными покрытиями, древесиной и металлом.
Область применения Применение зернистость
Съем (грубое шли­фование)
Подготовка (промежу­точное шлифо­вание)
Тонкое шлифо­вание
– грубые работы по съему с
большой толщиной снимаемо­го материала
– удаление старой краски
– легкие работы по съему – подшлифовывание поверхно-
стей для целей последующей обработки
– промежуточное шлифование
покрытой лаком поверхности
– подшлифовывание погрешно-
стей лакировки
– сошлифовывание старой краски, лака и
шпатлевки
– удаление тонкого слоя краски – предварительное шлифование шерохо-
ватой, необработанной поверхности
– выравнивание неровностей – устранение следов обработки от грубого
шлифования
– корректировка перед нанесением лако-
красочного покрытия
– удаление волокон с поверхности – тонкое шлифование перед нанесением
морилки или глазури
– подшлифовка грунтовки перед лакирова-
нием
чрезвы­чайно грубая
грубая на­стройка
средняя 80
тонкая на­стройка
очень мелкая
чрезвы­чайно мелкая
40
60
120
180
240

Замена шлифовального листа (см. рис. A–B)

Для снятия шлифовального листа (7) приподнимите ее сбоку и снимите с опорной шлифовальной тарелки (4).
Перед установкой нового шлифовального листа удалите грязь и пыль со шлифовальной тарелки (4), напр., щет­кой.
Поверхность шлифовальной тарелки (4) состоит из за­стежки-липучки, при помощи которой можно быстро и легко крепить шлифовальные листы с соответствующей основой.
Плотно прижмите шлифовальный лист (7) к нижней ча­сти шлифовальной тарелки (4).
Для обеспечения оптимального пылеудаления следите за тем, чтобы вырезы в шлифовальном листе(7) совпадали с отверстиями в шлифовальной тарелке(4).
Для точной юстировки шлифовального листа (7) на опор­ной шлифовальной тарелке (4) можно воспользоваться юстировочным приспособлением (8). Положите шлифо­вальную шкурку липучкой вверх на юстировочное при­способление. Вдавите кулачки юстировочного при­способления в два отверстия в шлифовальной шкурке и снимите шлифовальную шкурку с юстировочного при­способления. Хорошо прижмите шлифовальную шкурку.

Выбор опорной шлифовальной тарелки

В зависимости от области применения электроинстру­мент может оснащаться шлифовальными тарелками раз­личной твердости: – Опорная шлифовальная тарелки средней твердости
(черного цвета): используется универсально для лю­бых шлифовальных работ.
– Мягкая опорная шлифовальная тарелка (серого цвета,
принадлежность): пригодна для промежуточного и тонкого шлифования, включая и на выпуклых поверх­ностях.

Смена шлифовальной тарелки (см. рис. C–D)

Указание: Поврежденные шлифовальные тарелки (4)
подлежат немедленной замене. Снимите шлифовальный лист или полировальный
инструмент. Полностью выкрутите четыре винта (9) и снимите опорную шлифовальную тарелку (4).
Прочистите верхнюю сторону новой опорной шлифо­вальной тарелки (4). Нанесите на заштрихованное серым внешнее кольцо тонкий слой синтетической смазки.
Установите новую шлифовальную тарелку (4) и затяните винты.
Указание: Поврежденный держатель шлифовальной та­релки можно менять только в авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов Bosch.

Удаление пыли и стружки

Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со­держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине­ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или забо­левания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются канцерогенными, особенно совместно с присадками для обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
34 | Русский
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам.
– По возможности используйте пригодую для материала
систему пылеудаления. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
u Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Внутренняя система пылеудаления с контейнером для пыли (см. рис. E–H)
Установите контейнер для пыли (3) на выдувной штуцер (11) так, чтобы он вошел в зацепление.
Заполненность контейнера для пыли (3) легко контроли­руется через его прозрачные стенки.
Чтобы опорожнить контейнер для пыли (3), снимите его, поворачивая, в направлении книзу.
Перед тем как открыть контейнер для пыли (3) необходи­мо, как показано на рисунке, постучать контейнером для пыли об твердую поверхность, чтобы освободить фильтроэлемент от пыли.
Крепко удерживайте контейнер для пыли (3), отверните фильтроэлемент (12) вверх и опорожните контейнер для пыли. Очистите пластинки фильтроэлемента (12) мягкой щеткой.
Указание: Для обеспечения оптимального пылеудаления вовремя опорожняйте контейнер для пыли (3) и регуляр­но очищайте фильтроэлемент (12).
При обработке вертикальных поверхностей держите электроинструмент контейнером для пыли (3) вниз.
Внешняя система пылеудаления (см. рис. I)
Наденьте шланг пылеудаления (13) на патрубок пылеуда­ления (11).
Подсоедините шланг пылеудаления (13) к пылесосу. Об­зор возможных пылесосов содержится в конце этого ру­ководства.
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого материала.
Применяйте специальный пылесос для удаления особо вредных для здоровья видов пыли возбудителей рака или сухой пыли.
При обработке вертикальных поверхностей держите электроинструмент шлангом пылеудаления вниз.

Дополнительная рукоятка (см. рис. J)

Дополнительная рукоятка (5) обеспечивает удобство об­ращения и оптимальное распределение усилий, особен­но при сильном съеме во время шлифования.
Для шлифования вблизи края дополнительную рукоятку можно снять. Открутите барашковую гайку (14) и извле­ките винт (15) из корпуса. После этого снимите дополни­тельную рукоятку (5), потянув ее вперед.
Для повторного монтажа дополнительной рукоятки (5) наденьте ее спереди на корпус таким образом, чтобы перемычки дополнительной рукоятки вошли в зацепле­ние в пазах на корпусе. Хорошо прикрутите дополнитель­ную рукоятку с помощью винта (15) и барашковой гайки
(14).

Работа с инструментом

Включение электроинструмента

u Примите во внимание напряжение в сети! Напряже-
ние источника питания должно соответствовать данным на заводской табличке электроинструмен­та. Электроинструменты на 230В могут работать также и при напряжении 220В.
Включение/выключение
u Убедитесь, что Вы можете приводить в действие
выключатель, не отпуская рукоятки.
Для включения электроинструмента передвиньте вы­ключатель (2) вперед так, чтобы на выключателе появи­лось обозначение „1“.
Для выключения электроинструмента передвиньте вы­ключатель (2) назад так, чтобы на выключателе появи­лось обозначение „0“.
Настройка частоты колебаний
При помощи колесика установки числа колебаний (1) мо­жете выбирать необходимое число колебаний, в том чис­ле на работающем инструменте.
1 – 2 низкое число колебаний 3 – 4 среднее число колебаний 5 – 6 высокое число колебаний
Необходимая частота колебаний зависит от материала и условий работы и может быть определена практическим способом.
После продолжительной работы с низким числом колеба­ний электроинструмент следует включить прибл. на 3мин на максимальное число колебаний на холостом хо­ду для охлаждения.

Указания по применению

u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
u Выждите полной остановки электроинструмента и
только после этого выпускайте его из рук.
u Данный электроинструмент не предназначен для
стационарного использования. Его нельзя, напр., за­жимать в тиски или прикреплять к верстаку.
Шлифование поверхностей
Включите электроинструмент, приставьте его всей абра­зивной поверхностью к обрабатываемой заготовке и перемещайте с умеренным прижатием по заготовке.
Продуктивность работы и характер шлифованной по­верхности зависят, в основном, от выбранного абразив-
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Русский | 35
ного материала, установленного числа колебаний и силы нажатия.
Только безупречные абразивные материалы обеспечива­ют хорошую производительность и щадят электроинстру­мент.
Следите за равномерным усилием прижатия, чтобы по­высить срок службы абразивного материала.
Чрезмерное повышение усилия прижатия не ведет к по­вышению производительности, а к более сильному изно­су электроинструмента и абразивного материала.
Не используйте абразивный материал, которым Вы обра­батывали металл, для обработки других материалов.
Применяйте только оригинальные принадлежности
Bosch. Грубое шлифование
Используйте абразивный материал с более крупной зер­нистостью.
Легко прижимайте электроинструмент, чтобы он работал с высоким числом колебаний и достигал высокого съема материала.
Тонкое шлифование
Используйте абразивный материал с мелкой зернисто­стью.
Небольшим варьированием силы нажатия или переклю­чением частоты колебаний можно уменьшить число коле­баний шлифовальной тарелки при сохранении эксцен­трикового движения.
Перемещайте электроинструмент с умеренным усилием прижатия всей поверхностью круговыми движениями или попеременно в продольном и поперечном направле­ниях по детали. Не перекашивайте электроинструмент,
иначе это может привести к прорезанию обрабатывае­мой заготовки, например, фанеры.
По окончании рабочего процесса выключите элек­троинструмент.
Полирование
Для обновления обветрившихся лаков и для полирова­ния с целью удаления царапин (например, акриловое стекло) электроинструмент может быть оснащен соответ­ствующими полировальными инструментами, как то: по­лировальным кругом из овечей шерсти, фетровым и губ­чатым полировальным кругом.
Выбирайте для полирования низкое число оборотов (сту­пень 1−2), чтобы избежать чрезмерного нагрева поверх­ности.
Нанесите полировальное средство на несколько мень­шую площадь чем та, которую Вы хотите полировать. Во­трите полировальное средство с помощью пригодного полировального инструмента, водя им крест-накрест или по кругу и умеренно нажимая на него.
Не давайте полировальному средству засохнуть на по­верхности, иначе возможно повреждение поверхности. Не подвергайте полируемую поверхность воздействию прямых солнечных лучей.
Регулярно очищайте полировальный инструмент для обеспечения хороших результатов полирования. Промы­вайте полировальный инструмент неагрессивным мою­щим средством и теплой водой, не применяйте раствори­тели.
Таблица применения
Данные в следующей таблице являются рекомендуемы­ми значениями.
Наилучшие сочетание параметров для соответствующей работы лучше всего определить практически.
Применение Зернистость
Ступень числа колебаний
(грубое шлифование/
тонкое шлифование)
Подшлифовка лаковой поверхности 180/240 2/3 Ремонт лаковой поверхности 120/240 4/5 Удаление лака 40/60 5 мягкие породы древесины 40/240 5/6 твердые породы древесины 60/240 5/6 Фанера 180/240 2–4 Алюминий 80/240 4/5 сталь 40/240 5 Удаление ржавчины 40/120 6 Нержавеющая сталь 80/240 5 Камень 80/240 5/6
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
36 | Русский

Техобслуживание и сервис

Техобслуживание и очистка

u Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
u Для обеспечения качественной и безопасной рабо-
ты содержите электроинструмент и вентиляцион-
ные прорези в чистоте.
Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер­висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
Реализацию продукции разрешается производить в мага­зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе­чивающих сохранность продукции, исключающих попа­дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ­ников повышенных температур (резкого перепада темпе­ратур), в том числе солнечных лучей.
Продавец (изготовитель) обязан предоставить покупате­лю необходимую и достоверную информацию о продук­ции, обеспечивающую возможность её правильного вы­бора. Информация о продукции в обязательном порядке должна содержать сведения, перечень которых установ­лен законодательством Российской Федерации.
Если приобретаемая потребителем продукция была в употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат­ки), потребителю должна быть предоставлена информа­ция об этом.
В процессе реализации продукции должны выполняться следующие требования безопасности: – Продавец обязан довести до сведения покупателя
фирменное наименование своей организации, место
её нахождения (адрес) и режим её работы; – Образцы продукции в торговых помещениях должны
обеспечивать возможность ознакомления покупателя
с надписями на изделиях и исключать любые самосто-
ятельные действия покупателей с изделиями, приво-
дящие к запуску изделий, кроме визуального осмотра; – Продавец обязан довести до сведения покупателя ин-
формацию о подтверждении соответствия этих изде-
лий установленным требованиям, о наличии сертифи-
катов или деклараций о соответствии; – Запрещается реализация продукции при отсутствии
(утрате) её идентификационных признаков, с истёк-
шим сроком годности, следами порчи и без инструк-
ции (руководства) по эксплуатации, обязательного
сертификата соответствия либо знака соответствия.

Сервис и консультирование по вопросам применения

Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре­монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап­частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с
удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель­ного нашей продукции и ее принадлежностей.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза­тельно указывайте 10-значный товарный номер по за­водской табличке изделия.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен­та, с соблюдением требований и норм изготовителя про­изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про­дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад­министративном и уголовном порядке.
Россия
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru
Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение
гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя, владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре­монт, при соблюдении следующих условий: – отсутствие механических повреждений;
– отсутствие признаков нарушения требований руко-
водства по эксплуатации
– наличие в руководстве по эксплуатации отметки про-
давца о продаже и подписи покупателя;
– соответствие серийного номера электроинструмента и
серийному номеру в гарантийном талоне;
– отсутствие следов неквалифицированного ремонта. Гарантия не распространяется на:
– любые поломки, связанные с форс-мажорными обсто-
ятельствами;
– нормальный износ: электроинструмента, так же, как и
все электрические.
Гарантией не покрывается ремонт, потребность в кото­ром возникает вследствие нормального износа, сокра­щающего срок службы таких частей инструмента, как присоединительные контакты, провода, щётки и т.п.: – естественный износ (полная выработка ресурса);
– оборудование и его части, выход из строя которых
стал следствием неправильной установки, несанкцио­нированной модификации, неправильного примене­ния, нарушение правил обслуживания или хранения;
– неисправности, возникшие в результате перегрузки
электроинструмента. (К безусловным признакам пере­грузки инструмента относятся: появление цвета побе­жалости, деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента, потемнение или обугливание
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Українська | 37
изоляции проводов электродвигателя под действием
высокой температуры.)

Утилизация

Отслужившие свой срок электроинструменты, принад­лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи­стую рекуперацию отходов.
Утилизируйте электроинструмент отдельно от бытового мусора!
Только для стран-членовЕС:
В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку.
Українська

Вказівки з техніки безпеки

Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів

ПОПЕРЕ-
ДЖЕННЯ
електроінструментом. Невиконання усіх поданих
нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми.
Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки.
Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).
Безпека на робочому місці
u Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте
добре освітлення робочого місця. Безлад або погане
освітлення на робочому місці можуть призвести до
нещасних випадків.
u Не працюйте з електроінструментом у середовищі,
де існує небезпека вибуху внаслідок присутності
горючих рідин, газів або пилу. Електроінструменти
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
пил або пари.
u Під час праці з електроінструментом не
підпускайте до робочого місця дітей та інших
людей. Ви можете втратити контроль над
електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені
на виконанні роботи.
Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим
Електрична безпека
u Штепсель електроінструмента повинен пасувати до
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Для роботи з електроінструментами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери.
Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.
u Уникайте контакту частин тіла із заземленими
поверхнями, напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло
заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом.
u Захищайте електроінструменти від дощу і вологи.
Попадання води в електроінструмент збільшує ризик ураження електричним струмом.
u Не використовуйте мережний шнур живлення не за
призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений
кабель збільшує ризик ураження електричним струмом.
u Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте
лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом.
u Якщо не можна запобігти використанню
електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення.
Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом.
Безпека людей
u Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите,
та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні
електроінструментом може призвести до серйозних травм.
u Використовуйте засоби індивідуального захисту.
Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування засобів індивідуального захисту для відповідних умов, напр.,захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм.
u Уникайте випадкового вмикання. Перш ніж
увімкнути електроінструмент в електромережу або під’єднати акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроінструмента або
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
38 | Українська
підключення в розетку увімкнутого
електроінструмента може призвести до травм.
u Перед тим, як вмикати електроінструмент,
приберіть налагоджувальні інструменти або
гайковий ключ. Перебування налагоджувального
інструмента або ключа в частині електроінструмента,
що обертається, може призвести до травм.
u Уникайте неприродного положення тіла. Завжди
зберігайте стійке положення та тримайте
рівновагу. Це дозволить Вам краще контролювати
електроінструмент у небезпечних ситуаціях.
u Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий
одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг
до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге
волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що
рухаються.
u Якщо існує можливість монтувати
пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої,
переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та
правильно використовувалися. Використання
пиловідсмоктувального пристрою може зменшити
небезпеки, зумовлені пилом.
u Добре знання електроінструментів, отримане в
результаті частого їх використання, не повинно
призводити до самовпевненості й ігнорування
принципів техніки безпеки. Необережна дія може в
одну мить призвести до важкої травми.
Правильне поводження та користування електроінструментами
u Не перевантажуйте електроінструмент.
Використовуйте такий електроінструмент, що
спеціально призначений для відповідної роботи.
Зпридатним електроінструментом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
будете працювати в зазначеному діапазоні потужності.
u Не користуйтеся електроінструментом з
пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який
не вмикається або не вимикається, є небезпечним і
його треба відремонтувати.
u Перед тим, як регулювати що-небудь в
електроінструменті, міняти приладдя або ховати
електроінструмент, витягніть штепсель із розетки
та/або витягніть акумуляторну батарею. Ці
попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують
ризик випадкового запуску електроінструмента.
u Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не
користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте
користуватися електроінструментом особам, що не
знайомі з його роботою або не читали ці вказівки.
Використання електроінструментів недосвідченими
особами може бути небезпечним.
u Старанно доглядайте за електроінструментами і
приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі
електроінструмента були правильно розташовані
та не заїдали, не були пошкодженими або у будь-
якому іншому стані, який міг би вплинути на
функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика
кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроінструментами.
u Тримайте різальні інструменти нагостреними та в
чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації.
u Використовуйте електроінструмент, приладдя до
нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання
електроінструментів для робіт, для яких вони не передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій.
u Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і
чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату
унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.
Сервіс
u Віддавайте свій електроінструмент на ремонт лише
кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це
забезпечить роботу пристрою протягом тривалого часу.

Вказівки з техніки безпеки для шліфмашин

u Використовуйте електроінструмент лише для
сухого шліфування. Попадання води в електроприлад збільшує ризик ураження електричним струмом.
u Слідкуйте за тим, щоб іскри не створювали
небезпеку для інших людей. Приберіть горючі матеріали, що знаходяться поблизу. Під час
шліфування металів летять іскри.
u Увага: небезпека займання! Уникайте перегрівання
шліфованої поверхні і шліфмашини. Перед перервою в роботі завжди спорожнюйте контейнер для пилу. Пил від шліфування, що зібрався в
пилозбірному мішечку, мікрофільтрі, паперовому мішечку (або у фільтрувальному мішечку / фільтрі пилососа) може за певних умов самозайматися, напр., від іскри при шліфуванні металу. Особлива небезпека виникає, якщо він змішаний із залишками лакофарбового покриття, поліуретану або з іншими хімічними речовинами і шліфована поверхня нагрілася під час тривалої обробки.
u Регулярно очищайте вентиляційні отвори
електроінструмента. Вентилятор електромотора затягує пил у корпус, сильне накопичення металевого пилу може призвести до електричної небезпеки.
u Під час роботи тримайте електроінструмент міцно
обома руками і зберігайте стійке положення. Двома
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Українська | 39
руками Ви можете більш надійно працювати
електроінструментом.
u Перед тим, як покласти електроінструмент,
зачекайте, поки він не зупиниться.
u Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою
затискного пристрою або лещат оброблюваний
матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в
руці.

Опис продукту і послуг

Прочитайте всі застереження і вказівки.
Невиконання вказівок з техніки безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або важких серйозних травм.
Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації.

Призначення приладу

Електроприлад призначений для сухого шліфування деревини, пластмаси, металів, шпаклівки та поверхонь з лакофарбовим покриттям.
Прилади з електронною системою регулювання придатні також і для полірування.

Зображені компоненти

Нумерація зображених компонентів посилається на зображення електроприладу на сторінці з малюнком.
Коліщатко для встановлення частоти коливань
(1)
Вимикач
(2)
Контейнер для пилу в компл. (система
(3)
мікрофільтрації) Опорна шліфувальна тарілка
(4)
Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею)
(5)
Рукоятка (з ізольованою поверхнею)
(6)
Шліфувальна шкурка
(7)
Юстирувальне пристосування для шліфувальної
(8)
(9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
a)
Зображене або описане приладдя не входить в стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя.
a)
шкурки Гвинти до опорної шліфувальної тарілки Тримач опорної шліфувальної тарілки Випускний патрубок Фільтр (система мікрофільтрації) Відсмоктувальний шланг Гайка-баранчик Гвинт до додаткової рукоятки
a)
a)

Технічні дані

Ексцентрикова шліфмашина
Товарний номер Встановлення частоти
коливань Номінальна споживана
потужність Частота обертання
холостого ходу n Частота вібрації на
0
хвил.
хвил.
холостому ходу Діаметр кола вібрації мм 5 Діаметр опорної
мм 125
шліфувальної тарілки Вага відповідно до
EPTA-Procedure 01:2014 Клас захисту
Параметри зазначені для номінальної напруги [U] 230 В. При інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри.
PEX 400 AE
PEX 4000 AE
3603CA4...
Вт 370
-1
2000–13000
-1
4000–26000
кг 1,9

Інформація щодо шуму і вібрації

Значення звукової емісії визначені відповідно доEN62841-2-4.
А-зважений рівень шуму від електроінструменту, як правило, становить: рівень звукового тиску83дБ(A); звукова потужність94дБ(A). Похибка K=3дБ.
Вдягайте навушники!
Сумарна вібрація ah (векторна сума трьох напрямків) і похибкаK, визначені відповідно до EN62841-2-4:
ah=8,0 м/с2, K=1,5 м/с2, Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії
шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою; ними можна користуватися для порівняння приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму.
Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт, для яких застосовується електроінструмент. Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом всього робочого часу можуть значно зрости.
Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму потрібно також враховувати інтервали часу, коли електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації, напр.:
/II
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
40 | Українська
технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів.

Монтаж

u Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з розетки.

Вибір абразивної шкурки

Виберіть шліфувальну шкурку з належною зернистістю у відповідності до бажаної товщини шару матеріалу, що буде зніматися в процесі шліфування. Шліфувальні шкурки Bosch придатні для фарби, деревини та металу.
Галузь застосування Застосування Зернистість
Знімання матеріалу (грубе шліфування)
Підготовка (проміжне шліфування)
Тонке шліфування
– грубі шліфувальні роботи з
великою товщиною шару матеріалу, що знімається
– видалення старої фарби
– легкі шліфувальні роботи – пришліфовування поверхонь
для подальшої обробки
– Проміжне шліфування
лакових покриттів
– пришліфовування дефектів у
лакових покриттях

Заміна шліфувальної шкурки (див. мал. A–B)

Щоб зняти шліфувальну шкурку (7), підніміть її збоку і зніміть з опорної шліфувальної тарілки (4).
Перед закріпленням нової абразивної шкурки прочистіть опорну шліфувальну тарілку (4) від забруднень і пилу, напр., за допомогою пензлика.
Поверхня опорної шліфувальної тарілки (4) покрита липучкою, що дозволяє швидко та без ускладнень закріплювати шліфувальну шкурку з відповідною основою.
Притисніть абразивну шкурку (7) міцно до нижнього боку опорної шліфувальної тарілки (4).
Для забезпечення оптимального відсмоктування слідкуйте за тим, щоб отвори в абразивній шкурці(7) збігалися з отворами у шліфувальній тарілці(4).
Для точного юстування шліфувальної шкурки (7) на опорній шліфувальній тарілці (4) можна скористатися юстирувальним пристосуванням (8). Покладіть шліфувальну шкурку липучкою догори на юстирувальне пристосування. Втисніть кулачки юстирувального пристосування в обидва отвори опорної шліфувальної тарілки і зніміть шліфувальну шкурку із юстирувального пристосування. Добре притисніть шліфувальну шкурку.
– знімання старої фарби, лаку та
наповнювача
– видалення тонкого шару фарби – попереднє шліфування шорстких,
необтесаних поверхонь
– зняття нерівностей – видалення слідів грубого
шліфування
– виправлення перед нанесенням
лакофарбових покриттів
– видалення волокон із поверхні – тонке шліфування перед
нанесенням морилки або глазурі
– пришліфовування ґрунтовки перед
нанесенням лакового покриття

Вибір опорної шліфувальної тарілки

В залежності від застосування електроприлад може працювати з опорними шліфувальними тарілками різної твердості: – Опорна шліфувальна тарілка середньої твердості
(чорного кольору): використовується універсально для всіляких шліфувальних робіт.
– М'яка опорна шліфувальна тарілка (сірого кольору,
приладдя): використовується для проміжного та тонкого шліфування, в тому числі на опуклих поверхнях.

Заміна опорної шліфувальної тарілки (див. мал. C–D)

Вказівка: Негайно міняйте пошкоджену опорну
шліфувальну тарілку (4). Зніміть абразивну шкурку/полірувальний інструмент.
Повністю викрутіть чотири гвинти (9) і зніміть опорну шліфувальну тарілку (4).
Очистіть верхній бік нової опорної шліфувальної тарілки (4). Змастіть зовнішнє кільце, яке на малюнку заштриховане сірими смугами, тонким шаром синтетичного мастила.
Поставте нову опорну шліфувальну тарілку (4) і знову затягніть всі гвинти.
Вказівка: Пошкоджений тримач опорної шліфувальної тарілки дозволяється міняти лише в сервісній майстерні для електроприладів Bosch.
надзви­чайно груба
груба настройка
середня 80
тонка настройка
дуже дрібна 180
надзви­чайно дрібна
40
60
120
240
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Українська | 41

Відсмоктування пилу/тирси/стружки

Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з добавками для обробки деревини (хромат, засоби для захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам.
– За можливістю використовуйте придатний для
матеріалу відсмоктувальний пристрій. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з
фільтром класу P2. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів,
що діють у Вашій країні.
u Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил
може легко займатися.
Інтегрована система відсмоктування з контейнером для пилу (див. мал. E–H)
Надіньте контейнер для пилу (3) на випускний патрубок (11), щоб він зайшов у зачеплення.
Рівень заповнення контейнера для пилу (3) можна легко контролювати завдяки прозорим стінкам контейнера.
Щоб спорожнити контейнер для пилу (3), зніміть його, повертаючи, донизу.
Перед відкриттям контейнера для пилу (3) злегка вибийте його об тверду поверхню, як вказано на малюнку, щоб звільнити фільтр від пилу.
Міцно притримайте контейнер для пилу (3), підніміть фільтр (12) угору і спорожніть контейнер для пилу. Прочистіть пластинки фільтра (12) м’якою щіткою.
Вказівка: Для забезпечення оптимального відсмоктування своєчасно спорожнюйте контейнер для пилу (3) і регулярно очищуйте фільтр (12).
Під час праці на вертикальних поверхнях тримайте електроінструмент таким чином, щоб контейнер для пилу
(3) дивився донизу. Зовнішнє відсмоктування (див. мал. I)
Надіньте відсмоктувальний шланг (13) на випускний патрубок (11).
Приєднайте відсмоктувальний шланг (13) до пилосмока. Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці цієї інструкції.
Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з оброблюваним матеріалом.
Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний пиловідсмоктувач.
Під час праці на вертикальних поверхнях тримайте електроприлад таким чином, щоб відсмоктувальний шланг дивився донизу.

Додаткова рукоятка (див. мал. J)

Додаткова рукоятка (5) забезпечує зручну роботу та оптимальний розподіл зусилля, насамперед у разі великої товщини знімання матеріалу.
Для шліфування понад краєм додаткову рукоятку можна зняти. Відкрутіть гайку-баранчик (14) і витягніть гвинт
(15) із корпусу. Після цього потягніть додаткову рукоятку (5) уперед і зніміть її.
Для повторного монтажу додаткової рукоятки (5) надіньте її спереду на корпус таким чином, щоб перемички додаткової рукоятки увійшли у зачеплення в отвори на корпусі. Добре прикрутіть додаткову рукоятку за допомогою гвинта (15) та гайки-баранчика (14).

Робота

Початок роботи

u Зважайте на напругу у мережі! Напруга в джерелі
струму повинна відповідати даним на заводській табличці електроінструменту. Електроприлад, що розрахований на напругу 230В, може працювати також і при 220В.
Вмикання/вимикання
u Впевніться, що Ви можете привести у дію вимикач,
не відпускаючи рукоятки.
Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте вимикач (2) уперед, щоб стало видно символ „1“.
Щоб вимкнути електроінструмент, посуньте вимикач (2) назад, щоб стало видно символ „0“.
Встановлення частоти коливань
За допомогою коліщатка для встановлення частоти коливань (1) можна встановлювати частоту коливань також і під час роботи.
1 – 2 низька частота коливань 3 – 4 середня частота коливань 5 – 6 висока частота коливань
Необхідна частота коливань залежить від матеріалу і умов роботи, її можна визначити практичним способом.
Після тривалої роботи на низькій частоті коливань дайте електроприладу попрацювати для охолодження прибл. 3хвил. з максимальною частотою коливань на холостому ходу.

Вказівки щодо роботи

u Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з розетки.
u Перед тим, як покласти електроінструмент,
зачекайте, поки він не зупиниться.
u Цей електроінструмент не призначений для
стаціонарного використання. Не можна, напр., затискати його в лещата або закріплювати його на верстаті.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
42 | Українська
Шліфування поверхонь
Увімкніть електроприлад, приставте його всією шліфувальною поверхнею до оброблюваної основи та водіть ним з помірним натискуванням по оброблюваній заготовці.
Продуктивність роботи і характер шліфованої поверхні істотно залежать від обраної абразивної шкурки, встановленої частоти коливань і сили притискування.
Лише бездоганні шліфувальні шкурки забезпечують високу продуктивність шліфування і бережуть електроприлад.
Щоб шліфувальної шкурки вистачило на довше, слідкуйте за рівномірним натискуванням.
Занадто сильне натискування не підвищує продуктивність шліфування, а лише призводить до скорішого зношення електроприладу і шліфувальної шкурки.
Не використовуйте шліфувальну шкурку, якою оброблявся метал, для інших матеріалів.
Використовуйте лише оригінальне шліфувальне приладдя Bosch.
Чорнове шліфування
Надіньте абразивну шкурку грубої зернистості. Лише злегка натискуйте на електроприлад, щоб він
працював на високій частоті коливань та знімав багато матеріалу.
Тонке шліфування
Надіньте абразивну шкурку тонкої зернистості. Невеликим варіюванням сили притискування або
перемиканням частоти коливань можна зменшити кількість коливань опорної шліфувальної тарілки, зберігаючи ексцентриковий рух.
Водіть електроприладом плоскими кругами або навперемінно уздовж і поперек по всій оброблюваній
Застосування Зернистість
поверхні, помірно натискаючи на нього. Не перекошуйте електроприлад, щоб не прорізати наскрізь оброблювану заготовку, напр., шпон.
Після закінчення робочої операції вимкніть електроприлад.
Полірування
Для полірування вивітрених лакованих поверхонь або подряпин (напр., на акриловому склі) електроприлад може працювати з відповідним полірувальним знаряддям, як напр., овчинним ковпаком, полірувальним повстяним кругом або полірувальною губкою (приладдя).
Для полірування обирайте малу частоту коливань (ступінь 1−2), щоб запобігти надмірному нагріванню поверхні.
Нанесіть політуру на дещо меншу поверхню, ніж та, яку Ви збираєтеся полірувати. Розподіліть полірувальний засіб за допомогою відповідного полірувального інструмента, рухаючись навхрест або кругами з помірним натискуванням.
Не давайте полірувальному засобу висохнути на поверхні, оскільки поверхня може пошкодитися. Не піддавайте поверхню, яку Ви поліруєте, впливу прямого сонячного проміння.
Регулярно очищуйте полірувальні інструменти для забезпечення добрих результатів полірування. Промивайте полірувальні інструменти м’яким миючим засобом і теплою водою, не використовуйте розріджувачі.
Таблиця застосувань
Дані, що містяться в нижчеподаній таблиці, – лише рекомендація.
Найбільш придатну для обробки комбінацію краще за все встановлювати практичним способом.
Частота коливань
(чорнове шліфування/тонкешліфування)
Підправлення лакового покриття 180/240 2/3 Виправлення пошкоджень лакового
120/240 4/5
покриття Видалення лакового покриття 40/60 5 м’яка деревина 40/240 5/6 тверда деревина 60/240 5/6 Фанера 180/240 2–4 Алюміній 80/240 4/5 Сталь 40/240 5 Видалення іржі зі сталі 40/120 6 Нержавіюча сталь 80/240 5 Каміння 80/240 5/6
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Қазақ | 43

Технічне обслуговування і сервіс

Технічне обслуговування і очищення

u Перед будь-якими маніпуляціями з
електроприладом витягніть штепсель з розетки.
u Для якісної і безпечної роботи тримайте
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті.
Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.

Сервіс і консультації з питань застосування

В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте 10-значний номер для замовлення, що стоїть на паспортній табличці продукту.
Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно до вимог і норм виготовлювача на території всіх країн лише у фірмових або авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки для здоров’я. Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку.
Україна
Бош Сервісний Центр електроінструментів вул. Крайня 1 02660 Київ 60 Тел.: +380 44 490 2407 Факс: +380 44 512 0591 E-Mail: pt-service@ua.bosch.com www.bosch-professional.com/ua/uk
Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за- значена в Національному гарантійному талоні.
Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Утилізація

Електроприлади, приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроінструменти в побутове сміття!
Лише для країнЄС:
Відповідно до Європейської директиви 2012/19/EU щодо відпрацьованих електричних і електронних приладів і її перетворення в національне законодавство
непридатні до вживання електроінструменти треба збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію.
Қазақ

Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады

Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін.
Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің
корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы
бетінде көрсетілген. Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім
қаптамасында көрсетілген.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Көрсетілген қызмет ету мерзімі тұтынушы аталмыш нұсқаулықтың талаптарын орындаған жағдайда ғана жарамды болады.
Iстен шығу себептерінің тізімі
– қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз
– өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз
Пайдаланушының мүмкін қателіктері
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
– Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің
әсерінен алыс сақтау керек
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
44 | Қазақ
– сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан
қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін
МЕМСТ15150-69 (шарт1) құжатын қараңыз – +5-ден +40°C-қа дейін температурасында қоймада
өндірушінің қаптамасында сақтаңыз. Салыстырмалы
ылғалдылық 80% -дан аспауы тиіс.
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген
механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды
пайдалануға рұқсат берілмейді – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ15150-69
(5шарт) құжатын оқыңыз – Қоршаған орта температурасы −50°С-тан +50°С-қа
дейін тасымалдау рұқсат етілген. Салыстырмалы
ылғалдылық 100%-дан аспауы тиіс.

Қауіпсіздік нұсқаулары

Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары

ЕСКЕРТУ
нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік
нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз.
Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар.
Жұмыс орнының қауіпсіздігі
u Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған
және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін.
u Электр құрылғысын жарылатын атмосферада
пайдаланбаңыз, мысалы, жанатын сұйықтық, газ
немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды
жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы
мүмкін.
u Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан
алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып
келуі мүмкін.
u Жабдық тұрмыстық жағдайларда, коммерциялық
аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және
қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы
бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін
арналған.
Электр қауіпсіздігі
u Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс.
Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз.
Осы электр құралының жинағындағы ескертулерді,
Жерге косылған электр құралдарымен адаптер айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар
мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін төмендетеді.
u Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар
сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады.
u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды
қоршауда пайдаланбаңыз. Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады.
u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз.
Кабельді электр құралын тасу, көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз. Кабельді ыстықтық, май, өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз. Зақымдалған
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жоғарылатады.
u Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы
жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға жарамды кабельді пайдалану тоқ соғу қауіпін төмендейді.
u Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану
керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін
төмендетеді.
Жеке қауіпсіздік
u Электр құралды пайдалануда абай болыңыз,
жұмысыңызды бақылаңыз және парасатты пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану
кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін.
u Жеке қорғайтын жабдықтарды пайдаланыңыз.
Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары тиісті жағдайларда қолданып жеке жарақаттануларды кемейтеді.
u Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне
және/немесе батареялар жинағына қосудан алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр
құралын саусақты өшіргішке қойып тасу немесе қосқышы қосулы электр құралын тоққа қосу сәтсіз оқиғаға алып келуі мүмкін.
u Электр құралын қосудан алдын келген реттеу
сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін.
u Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең
салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Қазақ | 45
u Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді
киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы
бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер,
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер
арқылы тартылуы мүмкін.
u Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу
құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы
болуына және тиісті ретте қолдануына көз
жеткізіңіз. Шаң жинауды пайдалану шаңға
байланысты зияндарды кемейтеді.
u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң
масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей
отырмаңыз. Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр
жарақаттануға алып келуі мүмкін.
u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Энергиямен жабдықтаудың
толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе
энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің
ақаулануы салдарынан электр құралының
жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда,
бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған
жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру)
қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан
шығарыңыз немесе алып – салмалы
аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы
бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз.
u Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес
білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу,
монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет
көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады.
u Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған,
техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі
нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып
шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі.
u Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі
немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар
олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның
бақылауында болмаса немесе электр құралын
пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды
пайдаланбауы тиіс.
Электр құралдарын пайдалану және күту
u Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін
жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды
электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі
сенімді жұмыс істейсіз.
u Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын
пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын
электр құралы қауіпті болып, оны жөндеу қажет
болады.
u Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру
немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында,
ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе
аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр
құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр
құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді.
u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар
қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды
білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз.
Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады.
u Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты
күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр
құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады.
u Кескіш аспаптарды өткір және таза күйде
сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай бағытталады.
u Электр құралын, жабдықтарды, алмалы-салмалы
аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр
құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті.
u Қолтұтқалар мен қармау беттерін құрғақ, таза және
май мен ластан таза ұстаңыз. Сырғанақ қолтұтқалар мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді қолдану мен бақылауға жол бермейді.
Қызмет көрсету
u Электр құралына маманды жөндеуші тек бірдей
қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз етеді.

Тегістегіш үшін қауіпсіздік нұсқаулары

u Электр құралын тек құрғақ ажарлау үшін
пайдаланыңыз. Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының соғу қауіпін арттырады.
u Адамдарға ұшқындардың қауіп тигізбейтіндігіне
көз жеткізіңіз. Жанатын материалдарды алыстатыңыз. Металлды ажарлау арқылы ұшқындар
пайда болады.
u Өрт қауібі бар! Ажарланатын материалды немесе
ажарлау құрылғысын қызып кетуден сақтаңыз. Шаңтұтқыш қабын жұмыс істеуден алдын тазартыңыз, босатыңыз. Шаң қабындағы,
микросүзгідегі, қағазқабындағы ажарлау шаңы (немесе сүзгі қабында немесе шаңсорғыш сүзгісіндегі) металлды ажарлауда болатын ұшқындар жануы, өрт тудыруы мүмкін. Ажарлау шаңы лак, полиуретан қалдықтары немесе химиялық заттектермен араласуы, ажарлау материалының ұзақ өңделуінен қызуы аса жоғары қауіп тудырады.
u Электр құралыңыздың желдеткіш саңылауын
жүйелі түрде тазалаңыз. Қозғалтқыш турбинасы құрылғы ішіне көп шаң тартады, металды шаң жиналып электр қаупін тудыруы мүмкін.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
46 | Қазақ
u Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік
ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі
қолмен сенімді басқарылады.
u Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз.
u Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе
қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен
салыстырғанда, берік ұсталады.

Өнім және қуат сипаттамасы

Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық
қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін.
Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін ескеріңіз.

Тағайындалу бойынша қолдану

Электр құралы ағаш, пластмасса, сылағыш және лакталған беттерді құрғақ тегістеуге арналған.
Электрондық реттегіші бар электр құралдар жылтырату үшін сай.

Бейнеленген құрамды бөлшектер

Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай.
Тербелістер санын алдын ала таңдауға арналған
(1)
реттегіш дөңгелек Ажыратқыш
(2)
Бүтін шаң қорабы (микросүзгі жүйесі)
(3)
Ажарлау тәрелкесі
(4)
Қосымша тұтқа (беті оқшауланған)
(5)
Тұтқа (беті оқшауланған)
(6)
Ажарлағыш диск
(7)
Ажарлағыш дискіге арналған реттегіш құрал
(8)
Ажарлау тәрелкелеріне арналған бұрандалар
(9)
Ажарлау тәрелкесінің ұстағышы
(10)
Үрлеп шығару келте құбыры
(11)
Сүзгіш элемент (микросүзгі жүйесі)
(12)
Сорғыш шланг
(13)
Қатпарлы гайка
(14)
Қосымша тұтқа бұрандасы
(15)
a)
Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз.

Техникалық мәліметтер

Эксцентриктік тегістеуіш PEX 400 AE
Өнім нөмірі
a)
a)
a)
PEX 4000 AE
3603CA4...
Эксцентриктік тегістеуіш PEX 400 AE
PEX 4000 AE
Тербелістер санын алдын ала таңдау
Номиналды тұтынылатын
Вт 370
қуат Бос жүріс күйіндегі айналу
жиілігі n
0
Бос жүріс күйіндегі
мин
мин
-1
-1
2000–13000
4000–26000
тербеліс саны Тербелу контурының
мм 5
диаметрі Ажарлау тәрелкесінің
мм 125
диаметрі Салмағы EPTA-Procedure
кг 1,9 01:2014 құжатына сай
Қорғаныс класы
Мәліметтер [U] 230В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін.

Шуыл және діріл туралы ақпарат

EN62841-2-4 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының
көрсеткіштері. Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл
деңгейі әдетте келесідей болады: дыбыстық қысым деңгейі83дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі94дБ(А). K дәлсіздігі=3дБ.
Құлақ қорғанысын тағыңыз!
Жалпы діріл мәндері ah (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN62841-2-4 бойынша есептелген:
ah=8,0 м/с2, K=1,5 м/с2, Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл
эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша өлшенген және оларды электр құралдарын бір-бірімен салыстыру үшін пайдалануға болады. Олармен алдыңғы тербелу және шу шығаруды бағалауға болады.
Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәндері өзгереді. Бұл бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды қатты көтеруі мүмкін.
Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару мәнін төмендетеді.
Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру.
/II
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Қазақ | 47

Жинау

u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.

Тегістеу дискін таңдау

Ажарлау парағын беттің керекті ойылуына сәйкес түйіршіліктікпен таңдаңыз. Bosch ажарлау парақтары бояу, ағаш пег металға арналған.
Жұмыс істеу Пайдалану Түйіршіктілік
Ою (дөрекі ажарлау)
Дайындау (аралық ажарлау)
Майда тегістеу
– дөрекі ою жұмыстары жоғары
материал ойылуымен
– ескі бояуды жою
– жай ою жұмыстары – беттерді кейінгі өңдеу үшін
тегістеу
– лакты аралық тегістеу – лак қателерін тегістеу

Ажарлау дискісін алмастыру (A–B суреттерін қараңыз)

Ажарлау парағын (7) алып қою үшін шетінен көтеріп тегістеу тәрелкесін (4) шығарыңыз.
Жаңа тегістеу дискін салудан алдын тегістеу тәрелкесін (4) лас пен шаңнан тазалаңыз, мысалы, жаққышпен.
Тегістеу тәрелкесінің беті (4) жабысқақ матамен жабдықталған болып тегістеу дискін жылдам және оңай бекітеді.
Тегістеу дискісін (7) тегістеу тәрелкесінің (4) астына басыңыз.
Оптималды шаңсоруды қамтамасыз еті үшін тегістеу дискіндегі (7) ойықтардың тегістеу тәрелкесінің (4) ойықтарымен сәйкес болуына көз жеткізіңіз.
Ажарлау дискісін (7) ажарлау тәрелкесінде (4) дәл реттеу үшін реттегіш құралды (8) пайдаланыңыз. Тегістеу парағын жабысқақ матамен жоғарыға реттеу көмегіне қойыңыз. Реттеу көмегінің жұдрықшасын ажарлау тәрелкесінің екі тесігіне басып ажарлау парағын реттеу көмегінен алып қойыңыз. Ажарлау парағын қатты басыңыз.

Ажарлау тәрелкесін таңдау

Жұмысына қарай электр құралын түрлі қаттылықты ажарлау тәрелкелерімен жабдықтау мүмкін: – Ажарлау тәрелкесі орташа (қара): барлық тегістеу
жұмыстарына сәйкес, әмбебап пайдаланылады.
– Ажарлау тәрелкесі жұмсақ (сұр, жабдықтар): аралық
пен нәзік тегістеуге арналған, бұдыр аймақтарда да.
– ескі бояу, лак пен толтырғышты ажарлау тым
– жұқа бояуды кетіру – бұдыр, жонылмаған беттерді алдын ала
тегістеу
– Тегіссіздіктерді жалпақ тегістеу – дөрекі тегістеу іздерін жою
– бояу мен лак қатыуын жақсарту майда 120 – талшықтарды беттен жою
– бекіткіш немесе көкшіл сырдың алдында
нәзік тегістеу
– лактаудың алдына төсемді тегістеу өте майда 240
дөрекі дөрекі 60
орташа 80
өте нәзік 180
40

Ажарлау тәрелкесін алмастыру (C–D суреттерін қараңыз)

Нұсқау: Зақымдалған тегістеу тәрелкесін (4) бірден
алмастырыңыз. Тегістеу парағын немесе жылтырату аспапбын шешіңіз.
Төрт бұранданы (9) толық шығарып, ажарлау тәрелкесін (4) шығарыңыз.
Жаңа ажарлау тәрелкесінің (4) жоғарғы бетін тазалаңыз. Суретте сұр түсті штрих түскен сыртқы шеңберді синтетикалық маймен жұқа майлаңыз.
Жаңа ажарлау тәрелкесін (4) орнатып, төрт бұранданы қайта бұрап бекітіңіз.
Нұсқау: Зақымдалған тегістеу тәрелкесінің ұстағышы, тек Bosch электр құралы үшін өкілетті сервистік қызметі арқылы алмастырылуы керек.

Шаңды және жоңқаларды сору

Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және/немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып есептеледі. Асбестік материал тек қана мамандар арқылы өңделуі мүмкін.
– Мүмкіншілігінше осы материал үшін сәйкес келетін
шаңсорғышты пайдаланыңыз. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану
ұсынылады.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
48 | Қазақ
Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын ұйғарымдарды пайдаланыңыз.
u Жұмыс орнында шаңның жиналмауын
қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін.
Өзіндік сору шаң қорабымен (E−H суреттерін қараңыз)
Шаң қорабын (3) сору құбырына (11) тірелгенше орнатыңыз.
Шаң қорабының жайы (3) мөлдір контейнер арқылы оңай бақыланады.
Шаң қорабын (3) босату үшін оны бұрап, төмен тартыңыз.
Шаң жәшігін (3) ашудан алдын сүзгі элементінен шаңды босату үшін оны суретте көрсетілгендей қатты тақтаға соққылаңыз.
Шаң жәшігін (3) бекем ұстап, сүзгі элементін (12) жоғарыға шығарып, шаң жәшігін босатыңыз. Сүзгі элементінің (12) тілімшелерін жұмсақ қылшақпен тазалаңыз.
Нұсқау: Оптималды шаңсоруды қамтамасыз ету үшін шаң қорабын (3) уақытында босатып, сүзгі элементін (12) жүйелік түрде тазалаңыз.
Тік аймақтарда жұмыс істегенде электр құралының шаң қорабын (3) төменге көрінетін етіп ұстаңыз.
Сыртқы сорғыш (I суретін қараңыз)
Сорғыш шлангын (13) сору құбырына (11) салыңыз. Сорғыш шлангін (13) шаңсорғышқа қосыңыз. Осы
нұсқаулықтар соңында түрлі шаңсорғыштарға қосу әдістері көрсетілген.
Шаңсорғыш өңделетін материалға сәйкес болуы қажет. Денсаулыққа зиян, обыр туғызатын немесе құрғақ
шаңдар үшін арнайы шаңсорғышты пайдаланыңыз. Электр құралын тік аймақтарда жұмыс істеу кезінде
сорғыш шланг төменге көрсететін етіп ұстаңыз.

Қосалқы тұтқа (J суретін қараңыз)

Қосымша тұтқа (5) оңай қолдану мен оптималды күш таратылуын қамтамасыз етеді, әсіресе жоғары ажарлау­тегістеу жұмыстарында.
Қырға жақын тегістеуде қосымша тұтқаны қолданбау мүмкіндігі бар. Қатпарлы гайканы (14) бұрап шығарып, бұранданы (15) корпустан тартып алыңыз. Содан кейін қосалқы тұтқаны (5) алға тартыңыз.
Қосалқы тұтқаны (5) қайта орнату үшін, оны алдымен корпусқа ұстағыштары корпус саңылауларына кіріп тірелетіндей етіп жылжытыңыз. Қосалқы тұтқаны бұрандамен (15) және (14) қатпарлы гайкамен бұрап бекітіңіз.

Пайдалану

Пайдалануға ендіру

u Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты
электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы
мәліметтеріне сай болуы қажет. 230В белгісімен
белгіленген электр құралдармен 220В жұмыс
істеуге болады. Ажыратқыш
u Қолтұтқаны жібермей қосқыш/өшіргішті басу
мүмкіндігіне көз жеткізіңіз.
Электр құралын іске қосу үшін ажыратқышты (2) алға жылжытыңыз да, ауыстырып-қосқышта "1" көрсетілуі тиіс.
Электр құралын өшіру үшін ажыратқышты (2) артқа жылжытыңыз да, ауыстырып-қосқышта "0" көрсетілуі тиіс.
Тербелу санын таңдау
Тербелу санын таңдайтын реттеуші арқылы (1) қажетті тербелу санын жұмыс істеу кезінде де реттеуге болады.
1 – 2 төмен тербелу саны 3 – 4 орташа тербелу саны 5 – 6 жоғары тербелу саны
Талап етілетін тербелулер санын материалмен жұмыс жасау жағдайына байланысты тәжірибе арқылы анықтауға болады.
Электр құралмен ұзақ жұмыс кіші ьербелу санында істегеннен кейін салқындату үшін 3 минутқа ең жоғары тербелу санына қосу керек.

Пайдалану нұсқаулары

u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
u Электр құралын жерге қоюдан алдын оның
тоқтауын күтіңіз.
u Электр құралы тұрақты пайдалануға арналмаған.
Оны, мысалы, қысқыш немесе верстакке бекіту мүмкін
емес.
Аймақтарды тегістеу
Электр құралын қосып толық ажарлау бетін өңделетін жерге қойып күшпен қатты басып дайындама үстінен жылжытыңыз.
Көшіру деңгейі және тегістелген бет сапасы тегістеу дискін таңдау, таңдалған тербелулер саны және басу күші арқылы реттеледі.
Тек мінсіз тегістеу дискімен ғана дұрыс тегістеуге, сол арқылы электр құралын сақтауға болады.
Ажарлау дискінің қызмет мерзімін ұзарту үшін бірқалыпты басуға талпыныңыз.
Өте қатты басу электр құралы мен тегістеу дискінің тез тозуын тудырады.
Металл өңдеген тегістеу дискін басқа материалдар үшін пайдаланбаңыз.
Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын пайдаланыңыз.
Ірі тегістеу
Ірі түйіршіктіліктік ажарлау дискісін орнатыңыз.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Қазақ | 49
Электр құралын тек жай басыңыз, онда ол жоғары тербелу санымен жұмыс істеп көбірек материал алынады.
Майда тегістеу
Майда түйіршіктілік тегістеу дискісін орнатыңыз. Басу қаттылығын немесе тербелу санын аз өзгертіп
тегістеу тәрелкесінің тербелу санын төмендету мүмкін, онда экцентрикті әрекет өзгермейді.
Электр құралды аз қысыммен, бетке параллель немесе ішінара көлденең және тік бағытта дайындамаға қарай жылжытыңыз. Шере сияқты өңделетін даындаманы қатты тегістемеу үшін электр құралын қисатпаңыз.
Жұмыс әдісін аяқтағанан соң электр құралын өшіріңіз.
Жылтырату
Жел қаққан лактарды немесе қырылған жерлерді жылтырату (мысалы, акрилдік шыны) үшін электр құралын тиісті қозы жүніне жасалған өқап, жылырату
Пайдалану Түйіршілік
(дөрекі тегістеу/майда тегістеу)
Лакты өңдеу 180/240 2/3 Лакты дұрыстау 120/240 4/5 Лакты жою 40/60 5 Жұмсақ ағаш 40/240 5/6 Қатты ағаш 60/240 5/6 Фанера 180/240 2–4 алюминий 80/240 4/5 болат 40/240 5 Болат тотын жою 40/120 6 Тотсыз болат 80/240 5 Тас 80/240 5/6
киізі немесе губкасы (жабдықтар) сияқты жылтырату саймандарымен жабдықтау мүмкін.
Жылтыратуда аз тербелу санын (басқыш 1−2) таңдап, беттің қатты қызуының алдын алыңыз.
Политураны жылтыратылатын аймақтан кішірек етіп жағыңыз. Жылтырату затын сәйкес жылтырату құралымен крест тәрізінде немесе айнала тәрізінде және қатты басып өңдеңіз.
Жылтырату заты бетте қатуы мүмкін емес, әйтпесе бет зақымдануы мүмкін. Жылтырату аймағын тікелей күн сәулелеріне қаратпаңыз.
Жақсы жылтырату нәтижелерін қамтамасыз ету үшін жылтырату аспаптарын жүйелік түрде тазалап тұрыңыз. Жылтырату саймандарын жұмсақ жуғыш затпен немесе жылы сумен тазалаңыз, сұйылтқыш пайдаланбаңыз.
Пайдалану кестесі
Төмендегі кестеде ұсынылған көлемдер берілген. Өңдеу үшін қолайлы комбинация, тәжірибе жүзінде
пайдалану арқылы айқындалады.
Тербелу саны басқышы

Техникалық күтім және қызмет

Қызмет көрсету және тазалау

u Барлық жұмыстардан алдын электр құралының
желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
u Жақсы әрі сенімді жұмыс істеу үшін электр құралы
мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз.
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс.
Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің (температураның шұғыл өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), павильондар мен киоскілерде сатуға болады.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
Сатушы (өндіруші) сатып алушыға өнімдер туралы қажетті және шынайы ақпаратты беріп, өнімдерді тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті. Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Федерациясының заңнамасымен белгіленген мәліметтерді қамтуы тиіс.
Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі тиіс.
Өнімдерді сату процесінің аясында төмендегі қауіпсіздік талаптары орындалуы тиіс: – Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы,
орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимі
туралы мәліметтер беруге міндетті; – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып
алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға
мүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқа
бұйымдардың іске қосылуына әкелетін, сатып
50 | Қазақ
алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс;
– Сатушы осы бұйымдардың белгіленген талаптарға
сәйкестігінің растамасы, сертификаттардың немесе сәйкестік жөніндегі мәлімдемелердің бар болуы туралы ақпаратты сатып алушыға беруге міндетті;
– Идентификациялық сипаттары жоқ (жоғалған),
жарамдылық мерзімі өтіп кеткен, бұзылу белгілері бар және пайдалану бойынша нұсқаулығы (кітапшасы), міндетті сәйкестік сертификаты немесе сәйкестік белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады.

Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері

Қызмет көрсету орталығы өнімді жөндеу және оған техникалық қызмет көрсету, сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Құрамдас бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді.
Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек “Роберт Бош” фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады. ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану қауіпті, денсаулығыңызға зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы: “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: ptka@bosch.com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен-жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан ала аласыз
Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses Электр құралы кепілді пайдалану мерзімінің ішінде
өндірушінің кесірінен істен шыққан жағдайда, өнім иесі
төмендегі шарттар орындалғанда кепілдік бойынша тегін жөндеуге құқылы болады: – механикалық зақымдардың жоқтығы;
– пайдалану бойынша нұсқаулық талаптарының бұзылу
белгілерінің жоқтығы; – пайдалану бойынша нұсқаулықта сатушының сату
туралы белгісінің және сатып алушы қолтаңбасының
бар болуы; – электр құралы сериялық нөмірінің және кепілдік
талонындағы сериялық нөмірдің сәйкестігі; – біліксіз жөндеу белгілерінің жоқтығы.
Кепілдік төмендегі жағдайларда қолданылмайды: – форс-мажор жағдайларына байланысты кез келген
сынықтар; – барлық электр құралдарындағыдай электр құралының
қалыпты тозуы. Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б.
сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы);
– қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате
қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін
бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның
бөліктері; – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған
ақаулар. (Құралға артық жүктеме түсудің шартсыз
белгілеріне мыналар жатады: құбылу түсінің пайда
болуы немесе электр құралы бөліктері мен
түйіндерінің деформациясы немесе қорытылуы,
жоғары температура әсерінен электр
қозғалтқышындағы сымдар оқшаулағышының қараюы
немесе көмірленуі.)

Кәдеге жарату

Электр құралдар, жабдықтар және бумаларын айналаны қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет.
Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкес пайдалануға жарамсыз электр құралдары бөлек жиналып, кәдеге жаратылуы қажет.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Română

Instrucţiuni de siguranţă

Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice

AVERTIS-
MENT
împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea
instrucţiunilor menţionate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări corporale grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
Termenul "sculă electrică" folosit în indicaţiile de avertizare se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de alimentare) sau la sculele electrice cu acumulator (fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
u Menţineţi‑vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la accidente.
u Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de
explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot
aprinde praful sau vaporii.
u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în
timpul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul.
Siguranţă electrică
u Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele
nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.
u Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate
sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare
atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă.
u Feriţi sculele electrice de ploaie sau umezeală.
Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
u Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată
cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate
sau încurcate măresc riscul de electrocutare.
u Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber,
folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor
adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, ilustraţiile şi specificaţiile puse la dispoziţie
Română | 51
u Dacă nu poate fi evitată folosirea sculei electrice în
mediu umed, folosiţi o alimentare protejată printr-un
dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui
dispozitiv RCD reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
u Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi
raţional atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu
folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau
vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave.
u Purtaţi echipament personal de protecţie. Purtaţi
întoteauna ochelari de protecţie. Purtarea
echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru
praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de
protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi
utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor.
u Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce
acumulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi‑vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
u Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii
de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un
cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice
poate provoca răniri.
u Nu vă întindeţi pentru a lucra cu scula electrică.
Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul.
Astfel veţi putea controla mai bine scula electrică în
situaţii neaşteptate.
u Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi
îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi
îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare.
Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi
prinse în piesele aflate în mişcare.
u Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi
colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt
racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei
instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea
poluării cu praf.
u Nu vă lăsaţi amăgiţi de uşurinţa în operare dobândită
în urma folosirii frecvente a sculelor electrice şi nu
ignoraţi principiile de siguranţă ale acestora.
Neglijenţa poate provoca, într-o fracţiune de secundă,
vătămări corporale grave.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
u Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru
executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui
scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai
sigur în domeniul de putere indicat.
u Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie
reparată.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
52 | Română
u Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi
acumulatorul dacă este detaşabil, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau a depozita scula electrică. Această măsură de prevedere împiedică
pornirea involuntară a sculei electrice.
u Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor şi nu lăsaţi să lucreze cu scula electrică persoane care nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instrucţiuni. Sculele
electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
u Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora.
Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică defectăpiesele deteriorate. Cauza multor accidente a
fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
u Menţineţi bine dispozitivele de tăiere bine ascuţite şi
curate. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor.
u Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt
scop decât pentru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
u Menţineţi mânerele şi zonele de prindere uscate,
curate şi feriţi-le de ulei şi unsoare. Mânerele şi zonele de prindere alunecoase nu permit manevrarea şi controlul sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate.
Întreţinere
u Încredinţaţi scula electrică pentru reparare
personalului de specialitate, calificat în acest scop, repararea făcându‑se numai cu piese de schimb originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa
sculei electrice.

Instrucţiuni de siguranţă pentru şlefuitoare şi polizoare

u Folosiţi scula electrică numai pentru şlefuire uscată.
Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
u Aveţi grijă să nu fie în pericol persoane din cauza
scânteilor degajate. Îndepărtaţi materialele inflamabile aflate în apropiere. La şlefuirea metalelor se
degajă scântei.
u Atenţie, pericol de incendiu! Evitaţi supraîncălzirea
materialului şlefuit şi al şlefuitorului sau polizorului. Înaintea pauzelor de lucru, goliţi întotdeauna recipentul de praf. Praful de şlefuire din sacul colector
de praf, microfiltru, sacul din hârtie) sau din sacul filtrant respectiv filtrul aspiratorului) se poate autoaprinde în caz de condiţii nefavorabile cum ar fi degajarea de scântei la
şlefuirea metalelor. Un pericol deosebit există atunci
când praful de şlefuire este amestecat cu resturi de lac,
poliuretan sau alte substanţe chimice iar materialul şlefuit
se înfierbântă după o prelucrare îndelungată.
u Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei
dumneavoastră electrice. Ventilatorul motorului atrage
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi
metalice poate provoca pericole electrice.
u Prindeţi strâns scula electrică cu ambele mâini în
timpul lucrului şi asiguraţi-vă o poziţie stabilă. Scula
electrică este condusă mai sigur cu ambele mâini.
u Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca
aceasta să se oprească complet.
u Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu
dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută
mai sigur decât cu mâna dumneavoastră.

Descrierea produsului şi a performanțelor sale

Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi
indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave.
Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a instrucţiunilor de folosire.

Utilizare conform destinaţiei

Scula electrică este destinată şlefuirii uscate a lemnului, materialului plastic, metalului, materialului de şpăcluit cât şi a suprafeţelor lăcuite.
Sculele electrice cu reglare electronică a vitezei de lucru sunt adecvate şi pentru lustruire.

Componentele ilustrate

Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică.
Rozetă de reglare pentru preselectarea numărului de
(1)
vibraţii Comutator de pornire/oprire
(2)
Casetă completă de colectare a prafului (sistem de
(3)
microfiltre) Disc de şlefuire
(4)
Mâner auxiliar (suprafaţă izolată de prindere)
(5)
Mâner (suprafaţă izolată de prindere)
(6)
Foaie abrazivă
(7)
Dispozitiv auxiliar de reglare pentru foaia abrazivă
(8)
Şuruburi pentru discul de şlefuire
(9)
Suport disc de şlefuire
(10)
Ştuţ de evacuare
(11)
Element de filtrare (sistem de microfiltre)
(12)
Furtun de aspirare
(13)
Piuliţă-fluture
(14)
a)
a)
a)
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Română | 53
Şurub pentru mânerul auxiliar
(15)
a)
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii.

Date tehnice

Şlefuitor cu excentric PEX 400 AE
Număr de identificare Preselectare a numărului de
vibraţii Putere nominală W 370 Turaţie în gol n
0
Număr de vibraţii la
rot/min 2.000–13.000 rot/min 4.000–26.000
funcţionarea în gol Diametru cerc de vibraţii mm 5 Diametru disc de şlefuire mm 125 Greutate conform
EPTA-Procedure 01:2014 Clasa de protecţie
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230V. În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia.
PEX 4000 AE
3603CA4...
kg 1,9

Informaţii privind zgomotul/vibraţiile

Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN62841-2-4.
Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră 83dB(A); nivel de putere sonoră 94dB(A). Incertitudinea K = 3dB.
Poartă căşti antifonice!
Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vectorială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în
prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice. Acestea pot fi folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului
emis. Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă
la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte accesorii decât cele indicate sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a vibraţiilor şi a zgomotului ar trebui luate în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită
/II
efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Montare

u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.

Alegerea foii abrazive

Alegeţi o foaie abrazivă cu granulaţie potrivită, în funcţie de gradul dorit de îndepărtare a materialului prin şlefuirea suprafeţei acestuia. Foile abrazive Bosch sunt adecvate pentru vopsea, lemn şi metal.
Utilizare Utilizare Granulaţie
Îndepărtarea straturilor (şlefuire grosieră)
Pregătire (şlefuiri intermediare)
– lucrări brute de îndepărtare a
unor cantităţi mari de material
– îndepărtarea straturilor vechi
de vopsea
– lucrări uşoare de îndepărtare a
materialului
– şlefuirea suprafeţelor în
vederea prelucrării ulterioare
Şlefuire fină
– şlefuire intermediară a lacului – remedierea prin şlefuire a
defectelor de lăcuire
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
– îndepărtarea prin şlefuire a straturilor vechi
de vopsea, lacuri şi filler
– îndepărtarea straturilor subţiri de vopsea
extra
40
grosier grosieră 60
– şlefuirea preliminară a suprafeţelor
rugoase, nerindeluite
– şlefuirea plană a denivelărilor
medie 80
– îndepărtarea urmelor de prelucrare rămase
după şlefuirea grosieră – corectarea vopsirii sau lăcuirii fină 120 – îndepărtarea fibrelor de pe suprafeţe
foarte fină 180
– şlefuirea fină a baiţurilor sau straturilor de
lac – şlefuirea grundului înainte de lăcuire extra fină 240
54 | Română

Înlocuirea foii abrazive (consultaţi imaginile A–B)

Pentru scoaterea foii abrazive (7), ridicaţi-o în lateral şi trageţi-o (4).
Înainte de montarea unei foi abrazive noi, îndepărtaţi impurităţile şi praful de pe discul de şlefuire (4), de exemplu, cu o pensulă.
Suprafaţa discului de şlefuire (4) este alcătuită dintr-un structură de tip arici, pentru a permite fixarea rapidă şi facilă a foilor abrazive cu prindere cu arici.
Apăsaţi ferm foaia abrazivă (7) pe partea inferioară a discului de şlefuire (4).
Pentru garantarea unei aspirări optime a prafului, asiguraţi­vă că decupajele din foaia abrazivă(7) coincid cu orificiile de pe discul de şlefuire(4).
Pentru reglarea cu precizie a foii abrazive (7) de la discul de şlefuire (4) puteţi utiliza dispozitivul auxiliar de reglare (8). Aşezaţi foaia abrazivă, cu ţesătura tip arici orientată în sus, pe dispozitivul auxiliar de reglare. Împingeţi camele dispozitivului auxiliar de reglare în două găuri ale discului de şlefuire şi derulaţi foaia abrazivă de pe dispozitivul auxiliar de reglare. Fixaţi bine prin presare foaia abrazivă.

Alegerea discului de şlefuire

În funcţie de utilizare, scula electrică poate fi echipată cu discuri de şlefuire de diferite durităţi: – Disc de şlefuire mediu (negru): adecvat pentru toate
lucrările de şlefuire, cu utilizare universală.
– Disc de şlefuire moale (gri, accesoriu): adecvat pentru
şlefuirea intermediară şi fină, chiar şi pentru suprafeţele curbate.

Înlocuirea discului de şlefuire (consultaţi imaginile C–D)

Observaţie: Un disc de şlefuit deteriorat trebuie să fie
înlocuit imediat (4). Scoateţi foaia abrazivă, respectiv dispozitivul de lustruire.
Desfiletaţi complet cele patru şuruburi (9) şi scoateţi discul de şlefuire (4).
Curăţaţi partea superioară a noului disc de şlefuire (4). Aplicaţi un strat subţire de unsoare sintetică pe inelul exterior, haşurat cu gri în figură.
Montaţi noul disc de şlefuire (4) şi strângeţi la cele patru şuruburi.
Observaţie: Un suport deteriorat al discului de şlefuit poate fi înlocuit numai de către o reprezentanţă autorizată pentru sculele electrice Bosch.

Aspirarea prafului/aşchiilor

Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspirarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/ sau îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le persoanelor aflate în apropiere. Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de
fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales în combinaţie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
– Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat. – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a
respiraţiei având clasa de filtrare P2. Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare
la materialele de prelucrat.
u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă. Pulberile
se pot aprinde cu uşurinţă.
Aspirare independentă cu casetă de colectare a prafului (consultaţi imaginile E–H)
Apăsaţi caseta de colectare a prafului (3) pe ştuţul de evacuare (11) până când aceasta se fixează în poziţie.
Nivelul de umplere a casetei de colectare a prafului (3) poate fi controlat prin intermediul rezervorului transparent.
Pentru a goli caseta de colectare a prafului (3), trageţi-o în jos.
Înainte de deschiderea casetei de colectare a prafului (3), trebuie să o scuturaţi conform descrierii din imagine prin lovirea pentru a elimina praful de pe elementul de filtrare.
Fixaţi caseta de colectare a prafului (3), rabataţi în sus elementul de filtrare (12) şi goliţi caseta de colectare a prafului. Curăţaţi lamelele elementului de filtrare (12) utilizând o perie moale.
Observaţie: Pentru a asigura aspirarea optimă a prafului, goliţi la timp caseta de colectare a prafului (3) şi curăţaţi cu regularitate elementul de filtrare (12).
Atunci când prelucraţi suprafeţe verticale ţineţi astfel scula electrică încât caseta de colectare a prafului (3) să fie orientată în jos.
Aspirare cu o instalaţie exterioară (consultaţi imaginea I) Montaţi un adaptor de aspirare (13) pe ştuţul de evacuare
(11).
Racordaţi furtunul de aspirare (13) la un aspirator. La sfârşitul acestor instrucţiuni este disponibilă o prezentare generală a diferitelor aspiratoare adecvate pentru racordare.
Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de prelucrat.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene sau uscate, folosiţi un aspirator special.
Atunci când prelucraţi suprafeţe verticale ţineţi astfel scula electrică încât furtunul de aspirare să fie îndreptat în jos.

Mânerul auxiliar (consultaţi imaginea J)

Mânerul suplimentar (5) permite manevrarea confortabilă şi repartizarea optimă a puterii, în special la îndepărtarea cantităţilor mari de material şlefuit.
În cazul lucrărilor de şlefuire în apropierea marginilor, mânerul auxiliar poate fi demontat. Înşurubaţi piuliţa-fluture (14) şi extrageţi şurubul (15) din carcasă. Apoi trageţi spre înainte mânerul auxiliar (5).
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Română | 55
Pentru a monta din nou mânerul auxiliar (5), împingeţi-l din faţă pe carcasă astfel încât barele mânerului auxiliar să se fixeze în degajările din carcasă. Înfiletaţi ferm mânerul auxiliar cu ajutorul şurubului (15) şi al piuliţei-fluture (14).

Funcţionare

Punere în funcţiune

u Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare!
Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului scule electrice. Sculele electrice inscripţionate cu 230V pot funcţiona şi racordate la 220V.
Pornirea/Oprirea
u Asiguraţi-vă că puteţi acţiona întrerupătorul pornit/
oprit fără a lăsa din mână mânerul.
Pentru pornirea sculei electrice, împingeţi comutatorul de pornire/oprire (2) spre înainte, până când se aprinde comutatorul „1”.
Pentru oprirea sculei electrice, împingeţi comutatorul de pornire/oprire (2) spre înapoi, până când se aprinde comutatorul „0”.
Preselectarea numărului de vibraţii
Rozeta de reglare pentru preselectarea numărului de vibraţii (1) permite preselectarea numărului de vibraţii dorit chiar şi pe parcursul funcţionării.
1 – 2 număr de vibraţii redus 3 – 4 număr mediu de vibraţii 5 – 6 număr ridicat de vibraţii
Numărul preselectat de vibraţii depinde de material şi de condiţiile de lucru, putând fi determinat prin probe practice.
După un timp de lucru mai îndelungat cu un număr redus de vibraţii, ar trebui să lăsaţi scula electrică să meargă în gol cu numărul maxim de vibraţii aproximativ 3minute, pentru a se răci.

Instrucţiuni de lucru

u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
u Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca
aceasta să se oprească complet.
u Scula electrică nu este adecvată pentru utilizare în
regim staţionar. Nu trebuie, de exemplu, să fie prinsă în menghine sau să fie fixată pe un banc de lucru.
Şlefuirea suprafeţelor
Porniţi scula electrică, aşezaţi-o cu toată suprafaţa de şlefuire pe materialul de prelucrat şi deplasaţi-o apăsând-o moderat deasupra piesei de lucru.
Performanţele de îndepărtare a materialului şi aspectul şlefuirii sunt determinate în principal de alegerea foii
abrazive, de treapta preselectată pentru numărul de vibraţii şi de presiunea de apăsare.
Numai foile abrazive impecabile au un randament optim la şlefuire şi menajează scula electrică.
Aveţi grijă să menţineţi o presiune de apăsare constantă, pentru a prelungi durabilitatea foilor abrazive.
Mărirea exagerată a presiunii de apăsare nu duce la creşterea randamentului la şlefuire ci la uzura mai mare a sculei electrice şi de foii abrazive.
Nu mai folosiţi pentru alte materiale o foaie abrazivă care a fost deja utilizată la prelucrarea metalului.
Utilizaţi numai accesorii de şlefuire Bosch originale.
Şlefuire brută
Montaţi o foaie abrazivă cu granulaţie grosieră. Apăsaţi numai în mică măsură scula electrică, astfel încât
aceasta să lucreze cu număr ridicat de vibraţii atingând un nivel mai mare de îndepărtare a materialului prin şlefuire.
Şlefuire fină
Montaţi o foaie abrazivă de granulaţie mai fină. Prin variaţia discretă a presiunii de apăsare, respectiv prin
modificarea numărului de vibraţii, aveţi posibilitatea de a reduce numărul de vibraţii dorit pentru discul de şlefuit, fiind menţinută mişcarea excentricului.
Deplasaţi scula electrică apăsând-o moderat şi executând cercuri plane cu aceasta sau mişcând-o alternativ în direcţie longitudinală şi transversală pe piesa de lucru. Pentru a evita crestarea piesei de lucru, de exemplu a furnirului, nu înclinaţi greşit scula electrică.
După terminarea procesului de lucru opriţi scula electrică.
Lustruire
Pentru lustruirea lacurilor uzate de intemperii sau lustruirea ulterioară a zgârieturilor (de exemplu, sticlă acrilică), scula electrică va fi echipată cu scule corespunzătoare de lustruire, de exemplu, suport pentru lâna de miel, pâslă sau burete de lustruit (accesoriu).
Pentru lustruire, selectaţi un număr redus de vibraţii (treapta 1−2), pentru a evita încălzirea excesivă a suprafeţei.
Aplicaţi pasta de lustruit pe o suprafaţă puţin mai mică decât acea pe care doriţi să o lustruiţi. Aplicaţi pasta de lustruit cu un dispozitiv de lustruit adecvat, executând mişcări încrucişate sau circulare şi apăsând moderat.
Nu lăsaţi pasta de lustruit să se usuce pe suprafaţa de prelucrat, în caz contrar aceasta s-ar putea deteriora. Nu expuneţi suprafaţa de lustruit radiaţiilor solare directe.
Curăţaţi periodic sculele de lustruire pentru a asigura obţinerea unor rezultate de lustruire optime. Spălaţi dispozitivele de lustruit cu detergenţi slabi şi apă caldă, nu întrebuinţaţi diluanţi.
Tabelul cu aplicaţii
Cifrele din tabelul următor sunt valori recomandate. Cea mai avantajoasă combinaţie pentru fiecare caz de
prelucrare în parte se determină cel mai bine prin probe practice.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
56 | Български
Utilizare Granulaţie
Şlefuirea lacurilor 180/240 2/3 Repararea lacurilor 120/240 4/5 Îndepărtarea lacurilor 40/60 5 Lemn de esenţă moale 40/240 5/6 Lemn de esenţă tare 60/240 5/6 Furnir 180/240 2–4 Aluminiu 80/240 4/5 Oţel 40/240 5 Îndepărtarea ruginii de pe oţel 40/120 6 Oţel inoxidabil 80/240 5 Piatră 80/240 5/6

Întreţinere şi service

Întreţinere şi curăţare

u Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
u Pentru a putea lucra bine şi sigur, menţineţi curate
scula electrică şi fantele de aerisire ale acesteia.
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
(şlefuire grosieră/şlefuire fină)

Eliminare

Sculele electrice, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţărileUE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele şi aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică.
Treaptă a numărului de vibraţii
consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea produsului tău, cât şi referitor la piesele de schimb. Pentru desenele descompuse şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să specifici neapărat numărul de identificare compus din 10cifre, indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului.
România
Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti Tel.: +40 21 405 7541 Fax: +40 21 233 1313 E-Mail: BoschServiceCenter@ro.bosch.com www.bosch-pt.ro
Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Български

Указания за сигурност

Общи указания за безопасност за електроинструменти

ПРЕДУПРЕЖ-
ДЕНИЕ
теристики, приложени към електроинструмента. Про-
пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре­дизвикат токов удар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от­нася до захранвани от електрическата мрежа електроин­струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку­мулаторна батерия електроинструменти (беззахранващ кабел).
Прочетете всички предупрежде­ния, указания, запознайте се с фигурите и техническите харак-
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Български | 57
Безопасност на работното място
u Пазете работното си място чисто и добре осветено.
Разхвърляните или тъмни работни места са предпос­тавка за инциденти.
u Не работете с електроинструмента в среда с пови-
шена опасност от възникване на експлозия, в бли­зост до леснозапалими течности, газове или прахо­образни материали. По време на работа в електроин-
струментите се отделят искри, които могат да възпла­менят прахообразни материали или пари.
u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто-
яние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон­трола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток
u Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе­ла. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар.
u Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни­ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по‑голям.
u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар.
u Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден. Никога не използвайте зах­ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача­ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или
усукани кабели увеличават риска от възникване на то­ков удар.
u Когато работите с електроинструмент навън, изпол-
звайте само удължителни кабели, подходящи за ра­бота на открито. Използването на удължител, пред-
назначен за работа на открито, намалява риска от въз­никване на токов удар.
u Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъс­вач за утечни токове. Използването на предпазен
прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар.
Безопасен начин на работа
u Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте умо­рени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея-
ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания.
u Работете с предпазващо работно облекло. Винаги
носете предпазни очила. Носенето на подходящи за
ползвания електроинструмент и извършваната дей-
ност лични предпазни средства, като дихателна маска,
здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай-
фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо-
ни), намалява риска от възникване на трудова злопо-
лука.
u Избягвайте опасността от включване на електроин-
струмента по невнимание. Преди да включите щеп-
села в контакта или да поставите батерията, както и
при пренасяне на електроинструмента, се уверя-
вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе-
но". Носенето на електроинструменти с пръст върху
пусковия прекъсвач или подаването на захранващо
напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен,
увеличава опасността от трудови злополуки.
u Преди да включите електроинструмента, се уверя-
вайте, че сте отстранили от него всички помощни
инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру-
мент, забравен на въртящо се звено, може да причини
травми.
u Избягвайте неестествените положения на тялото.
Работете в стабилно положение на тялото и във все-
ки момент поддържайте равновесие. Така ще може-
те да контролирате електроинструмента по-добре и по-
безопасно, ако възникне неочаквана ситуация.
u Работете с подходящо облекло. Не работете с ши-
роки дрехи или украшения. Дръжте косата и дрехи-
те си на безопасно разстояние от движещи се зве-
на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
u Ако е възможно използването на външна аспираци-
онна система, се уверявайте, че тя е включена и
функционира изправно. Използването на аспираци-
онна система намалява рисковете, дължащи се на от-
делящи се при работа прахове.
u Доброто познаване на електроинструмента вследс-
твие на честа работа с него не е повод за намалява-
не на вниманието и пренебрегване на мерките за
безопасност. Едно невнимателно действие може да
предизвика тежки наранявания само за части от секун-
дата.
Грижливо отношение към електроинструментите
u Не претоварвайте електроинструмента. Използ-
вайте електроинструментите само съобразно тях-
ното предназначение. Ще работите по‑добре и
по‑безопасно, когато използвате подходящия електро-
инструмент в зададения от производителя диапазон на
натоварване.
u Не използвайте електроинструмент, чиито пусков
прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не
може да бъде изключван и включван по предвидения
от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре-
монтиран.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
58 | Български
u Преди да извършвате каквито и да е дейности по
електроинструмента, напр. настройване, смяна на работен инструмент, както и когато го прибирате, изключвайте щепсела от контакта, респ. изваждай­те батерията, ако е възможно. Тази мярка премахва
опасността от задействане на електроинструмента по невнимание.
u Съхранявайте електроинструментите на места, къ-
дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до­пускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са проче­ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни
потребители, електроинструментите могат да бъдат из­ключително опасни.
u Поддържайте добре електроинструментите си и ак-
сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве­на функционират безукорно, дали не заклинват, да­ли има счупени или повредени детайли, които нару­шават или изменят функциите на електроинстру­мента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремон­тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на
недобре поддържани електроинструменти и уреди.
u Поддържайте режещите инструменти винаги добре
заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст­рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле­ние и се водят по‑леко.
u Използвайте електроинструментите, допълнител-
ните приспособления, работните инструменти и т. н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни ус­ловия и операции, които трябва да изпълните. Из-
ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша­ва опасността от възникване на трудови злополуки.
u Поддържайте дръжките и ръкохватките сухи, чисти
и неомаслени. Хлъзгавите дръжки и ръкохватки не позволяват безопасната работа и доброто контролира­не на електроинструмента при възникване на неочак­вана ситуация.
Поддържане
u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви
да се извършва само от квалифицирани специалис­ти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на бе-
зопасността на електроинструмента.

Указания за безопасност за шлайфмашини

u Използвайте електроинструмента само за сухо
шлайфане. Проникването на вода в електроинстру­мента повишава опасността от токов удар.
u Внимавайте да не бъдат застрашени лица от летящи
искри. Отстранете горимите материали от близката околност. При шлайфане на метали възникват искри.
u Внимание, опасност от пожар! Избягвайте прегря-
ване на шлайфания материал и шлайф машината.
Изпразвайте винаги преди паузи при работа кон-
тейнера за прах. Прахът от шлайфане в чувалчето,
микрофилтъра, хартиения чувал (или в чувала на фил-
търа, респ. филтъра на прахосмукачката) може да се
самозапали при неблагоприятни условия, като напр.
искри при шлайфане на метали. Специална опасност е
налице ако прахът от шлайфане се смеси с остатъци от
лак, полиуретан или други химични вещества и шлай-
фаният продукт след дълга работа се нагрее.
u Почиствайте редовно отвора за проветрение на Ва-
шия електроинструмент. Турбината на електродвига-
теля засмуква прах в корпуса, а натрупването на мета-
лен прах увеличава опасността от токов удар.
u Дръжте здраво електроинструмента при работа с
двете ръце и следете за сигурната позиция. С две
ръце електроинструментът се води по-сигурно.
u Преди да оставите електроинструмента, изчаквай-
те въртенето да спре напълно.
u Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва-
нат с подходящи приспособления или скоби, е засто-
порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите
с ръка.

Описание на продукта и дейността

Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски
при спазването на инструкциите за безо­пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/ или тежки травми.
Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа.
Предназначение на електроинструмента
Електроинструментът е предназначен за сухо шлайфане на дървесни материали, пластмаси, метали, замазки, как­то и лакирани повърхности.
Електроинструменти с електронно управление са подхо­дящи също така и за полиране.

Изобразени елементи

Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите.
Колело за регулиране на честотата на вибрациите
(1)
Пусков прекъсвач
(2)
Комплект прахоуловителна кутия (микрофилтърна
(3)
система) Шлифоващ диск
(4)
Спомагателна ръкохватка (изолирана повърхност
(5)
за захващане) Ръкохватка (изолирана повърхност за захващане)
(6)
Лист шкурка
(7)
Центроваща подложка за шкурка
(8)
Винтове за шлифоващия диск
(9)
a)
a)
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Български | 59
Носеща опора на шлифоващия диск
(10)
Щуцер на отвора за изходящата въздушна струя
(11)
Филтърен елемент (микрофилтърна система)
(12)
Изсмукващ маркуч
(13)
Крилчата гайка
(14)
Винт за спомагателната ръкохватка
(15)
a)
Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп­лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител­ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления.
a)

Технически данни

Ексцентрикова шлифова­ща машина
Каталожен номер Регулиране на честотата на
вибрациите Номинална консумирана
мощност Скорост на въртене на пра-
зен ход n
0
Честота на вибрациите на
min
min
празен ход Диаметър на вибрационния
mm 5
кръг Диаметър на шлифоващия
mm 125
диск Маса съгласно
EPTA-Procedure01:2014 Клас на защита
Данните важат за номинално напрежение [U] от 230 V. При откло­няващи се напрежение и при специфични за отделни изпълнения тези данни могат да варират.
PEX 400 AE
PEX 4000 AE
3603CA4...
W 370
–1
2000–13000
–1
4000–26000
kg 1,9

Информация за излъчван шум и вибрации

Стойностите на емисии на шум са установени съгласноEN62841-2-4.
РавнищетоА на генерирания шум от електроинструмента обикновено е: равнище на звуковото налягане83dB(A); мощност на звука мощност94dB(A). Неопределеност K=3dB.
Работете с шумозаглушители!
Пълната стойност на вибрациите ah (векторната сума по трите направления) и неопределеносттаK са определени съгласно EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на
вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура, определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти. Те са подходя­щи също така за предварителна оценка на емисиите на вибрации и шум.
Посочените ниво на вибрациите и стойност на емисии на шум са представителни за основните приложения на електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ-
● де използван за други дейности, с различни работни инс-
трументи или без необходимото техническо обслужване, нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо­же да се различават. Това би могло значително да увели­чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек­троинструмента.
За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да се отчитат и периодите, в които електроинструментът е изключен или работи на празен ход. Това би могло значи­телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери­ода на ползване на електроинструмента.
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на елект­роинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните
/II
стъпки.

Монтиране

u Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от зах­ранващата мрежа.

Избор на шкурка

Изберете шкурка с подходяща зърнестост за желания ефект от шлифоването на повърхността. Шкурките на Бош са под­ходящи за обработване на лакови покрития и бои, дървесни материали и метали.
Използване Приложение Зърнестост
Снемане на материал (грубо шлифо­ване)
Подготовка (междинно шлифоване)
– грубо шлифоване с интензив-
но отнемане на материал
– отстраняване на стари лакови
покрития
– ограничено отнемане на мате-
риал
– подготвително шлифоване на
повърхности за по-нататъшна обработка
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
– премахване на стари лакови покрития,
боя, кит
– премахване на тънки лакови покрития – предварително шлифоване на груби, не-
рендосани повърхности
– изравняване на неравности с шлифоване – премахване на следи от грубо шлифоване
– подобряване на повърхността преди на-
насяне на боя или лаково покритие
много
40
груба ниска 60
средно 80
висока 120
60 | Български
Фино шлифо­ване
Използване Приложение Зърнестост
– Междинно шлифоване на лак – отстраняване на дефекти при
боядисване
– премахване на влакна от повърхността – фино шлифоване преди байцване или ла-
киране с лазурни лакове
– шлифоване на нанесен грунд преди нана-
сяне на боя или лак
много фина
свръх­фина
180
240

Смяна на листа шкурка (вж. фиг. A–B)

За демонтиране на шкурката (7) я захванете в единия край и я издърпайте от шлифоващия диск (4).
Преди да поставите нов лист шкурка почистете шлифова­щия диск (4), от прах и замърсявания, напр. с четка.
От прах и замърсявания, напр. с четка (4) е с повърхност Велкро, за да можете бързо и лесно да захващате шкурка със залепващо захващане.
Притиснете листа шкурка (7) здраво към долната страна на шлифоващия диск (4).
За осигуряване на оптимална степен на прахоулавяне внимавайте щанцованите отвори на листа шкурка (7) да съвпадат с отворите на диска за шлифоване (4).
За точното позициониране на листа шкурка (7) спрямо шлифоващия диск (4) можете да използвате центрова­щата подложка (8). Поставете листа шкурка върху цент­роващата подложка със захващащата тъкан нагоре. Вка­райте двата щифта на центроващата подложка в два отво­ра на шлифоващия диск и отделете шкурката от центро­ващата подложка. Притиснете силно шкурката към шли­фоващия диск.

Избор на шлифоващия диск

В зависимост от конкретно изпълняваната дейност на електроинструмента могат да бъдат монтирани шлифова­щи дискове с различна твърдост: – Шлифоващ диск, средна твърдост (черен): подходящ
за общо шлифоване, с универсално приложение.
– Шлифоващ диск, мек (сив, не е включен в окомплек-
товката): подходящ за междинно и фино шлифоване, също и на неравнинни повърхности.

Смяна на диска за шлифоване (вж. фиг. C–D)

Указание: Сменяйте веднага повредения шлифоващ
диск (4). Издърпайте листа шкурка, респ. полиращото платно. Раз-
вийте напълно четирите винта (9) и демонтирайте шли­фоващия диск (4).
Почистете горната страна на новия шлифоващ диск (4). Смажете с тънък слой синтетична грес щрихования на фигурата със сиви линии външен пръстен.
Поставете новия шлифоващ диск (4) и затегнете четири­те винта.
Указание: Допуска се замяната на носещата опора на шлифоващия диск да се извършва само в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.

Система за прахоулавяне

Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми­нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон­тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обработ­ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро­мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ­държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица.
– По възможност използвайте подходяща за обработва-
ния материал система за прахоулавяне.
– Осигурявайте добро проветряване на работното мяс-
то.
– Препоръчва се използването на дихателна маска с
филтър от клас P2.
Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо­редби, валидни при обработване на съответните материа­ли.
u Избягвайте натрупване на прах на работното място.
Прахът може лесно да се самовъзпламени.
Собствено изсмукване с кутия за прах (вж. фиг. E–H)
Поставете прахоуловителната кутия (3) на отвора за из­ходящата въздушна струя (11), докато усетите прещрак­ване.
Степента на запълненост на прахоуловителната кутия (3) може лесно да се следи благодарение на прозрачния корпус.
За изпразване на прахоуловителната кутия (3) я издър­пайте с леко завъртане надолу.
Преди отваряне на прахоуловителната кутия (3) трябва да стръскате прахта в нея, като почукате с кутията върху твърда повърхност, както е показано на фигурата.
Захванете здраво прахоуловителната кутия (3), отворете филтърния елемент (12) нагоре и изпразнете прахоуло­вителната кутия. Почистете ламелите на филтърния еле­мент (12) с мека четка.
Указание: За да осигурите оптимална степен на прахоу­лавяне, изпразвайте прахоуловителната кутия (3) своев­ременно и периодично почиствайте филтърния елемент (12).
При обработване на вертикални повърхности дръжте електроинструмента така, че прахоуловителната кутия (3) да е надолу.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Български | 61
Външна система за прахоулавяне (вж. фиг. I)
Вкарайте шланг на прахосмукачка (13) на щуцера (11). Включете шланга (13) към прахосмукачка. Преглед на
начина на включване към различни прахосмукачки ще намерите в края на това ръководство за експлоатация.
Използваната прахосмукачка трябва да е пригодна за ра­бота с обработвания материал.
Ако при работа се отделя особено вреден за здравето прах или канцерогенен прах, използвайте специализира­на прахосмукачка.
При обработване на вертикални повърхности дръжте електроинструмента така, че шлангът на прахосмукачката да е надолу.

Спомагателна ръкохватка (вж. фиг. J)

Спомагателната ръкохватка (5) увеличава удобството при работа и позволява оптималното разпределение на силата на притискане, главно при интензивно шлифова­не.
За шлифоване в близост до ръбове можете да демонтира­те спомагателната ръкохватка. Развийте крилчатата гайка (14) и извадете винта (15) от корпуса. След това издър­пайте спомагателната ръкохватка (5) напред.
За повторно монтиране на спомагателната ръкохватка (5) я вкарайте в корпуса отпред така, че рамената й да влязат с прещракване в предвидените за целта отвори в корпу­са. Затегнете добре спомагателната ръкохватка с винта
(15) и крилчатата гайка (14).
Работа с електроинструмента

Пускане в експлоатация

u Съобразявайте се с напрежението в захранващата
мрежа! Напрежението на захранващата мрежа трябва да съответства на данните, изписани на та­белката на електроинструмента. Уреди, обозначе­ни с 230V, могат да бъдат захранвани и с напреже­ние 220V.
Включване и изключване
u Уверете се, че можете да задействате пусковия
прекъсвач без пускане на дръжката.
За включване на електроинструмента преместете пуско­вия прекъсвач (2) напред, така че да се появи символът "1".
За изключване на електроинструмента преместете пус­ковия прекъсвач(2) назад, така че да се види символа
"0". Регулиране на честотата на вибрациите
С помощта на потенциометъра (1) можете да изменяте честотата на вибрациите също и по време на работа.
1 – 2 ниска честота на вибрации 3 – 4 средна честота на вибрации 5 – 6 висока честота на вибрации
Оптималната честота на вибрациите зависи от обработва­ния материал и работните условия и се определя най-точ­но чрез изпробване.
След продължителна работа с ниска честота на вибрации­те трябва да охладите електроинструмента, като го оста­вите да работи на празен ход прибл. 3минути с макси­мална честота на вибрациите.

Указания за работа

u Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от зах­ранващата мрежа.
u Преди да оставите електроинструмента, изчаквай-
те въртенето да спре напълно.
u Електроинструментът не е подходящ да бъде полз-
ван за стационарна работа. Напр. той не трябва да бъде захващан в менгеме или монтиран неподвижно на работен плот.
Шлифоване на равнинни повърхности
Включете електроинструмента, поставете го с цялата шлифоваща повърхност върху обработваната основа и го придвижвайте с умерен натиск по обработвания детайл.
Интензивността на отнемане и качеството на повърхност­та се определят главно от избора на шкурка, настроената честота на вибриране и силата на притискане.
Само шкурки в безукорно състояние осигуряват добра производителност и предпазват електроинструмента от преждевременно износване.
По време на работа притискайте електроинструмента равномерно, за да увеличите дълготрайността на шкурка­та.
Прекомерното увеличаване на силата на притискане не води до увеличаване и на интензивността на отнемане, а до по-бързото износване на шкурката и на електроинст­румента.
Не използвайте шкурка, с която сте обработвали метал, за шлифоване на други видове материал.
Използвайте само оригинални шкурки на Bosch.
Грубо шлифоване
Поставете лист шкурка с по-едра зърнестост. Притискайте електроинструмента съвсем леко, така че да
работи с по-висока честота на вибрациите, което осигуря­ва по-интензивно отнемане на материал.
Фино шлифоване
Поставете лист шкурка с по-малка зърнестост. С лека промяна на силата на притискане, респ. чрез про-
мяна на избраната степен на вибрациите можете да огра­ничите честотата на вибрациите, при което обаче ампли­тудата остава постоянна.
Придвижвайте електроинструмента по обработваната по­върхност в постоянна равнина кръгообразно или редува­що се напречно и надлъжно. Внимавайте да не го заклин­вате, за да не протриете обработваната повърхност, напр. фурнир.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
62 | Български
След приключване на работа изключете електроинстру­мента.
Полиране
При полиране на изветрени лакови покрития или полира­не на драскотини (напр. акрилно стъкло), на електроинст­румента може да бъде поставено средство за полиране, като платно от ламска вълна, филц за полиране или поли­ращ пенопласт (не е включен в окомплектовката).
При полиране избирайте по-ниска степен на вибрациите (степени 1−2, за да предотвратите прегряване на обра­ботваната повърхност.
Нанесете полиращата паста на по-малка повърхност от та­зи, която желаете да полирате. Разнесете полиращата паста, като използвате подходящо платно за полиране с
Приложение Зърнистост
(грубо / фино шлифоване)
Полиране на боя 180/240 2/3 Почистване на драскотини по лаково
покритие Премахване на лаково покритие 40/60 5 Меки дървесни материали 40/240 5/6 Твърд дървесен материал 60/240 5/6 Фурнир 180/240 2–4 в алуминий 80/240 4/5 Стомана 40/240 5 Почистване на ръжда 40/120 6 Неръждясваща стомана 80/240 5 Камък 80/240 5/6
кръстосани надлъжни и напречни движения или с кръго­образни движения и умерено притискане.
Не допускайте засъхването на полиращата паста на обра­ботваната повърхност, в противен случай може да я пов­редите. Не излагайте полиращата повърхност на пряка слънчева светлина.
За да осигурявате добри резултати при полиране, почист­вайте редовно полиращите средства. Изпирайте полира­щите средства с мек перилен препарат и топла вода, не използвайте разредители.
Таблица с примерни приложения
Стойностите в таблицата по-долу са препоръчителни. Най-подходящите параметри за работа във всеки конкре-
тен случай се определят най-добре чрез изпробване на практика.
Степен на вибрациите
120/240 4/5

Поддържане и сервиз

Поддържане и почистване

u Преди извършване на каквито и да е дейности по
електроинструмента изключвайте щепсела от зах­ранващата мрежа.
u За да работите качествено и безопасно, поддър-
жайте електроинструмента и вентилационните му отвори чисти.
Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин­струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас­ност на Bosch електроинструмента.

Клиентска служба и консултация относно употребата

Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ­но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа­ция за резервните части ще откриете и на:
www.bosch-pt.com
Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про­дукти и техните аксесоари.
Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи­сан на табелката на уреда.
България
Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/
Други сервизни адреси ще откриете на:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Бракуване

С оглед опазване на околната среда електроинструмен­тът, допълнителните приспособления и опаковката тряб­ва да бъдат подложени на подходяща преработка за пов­торното използване на съдържащите се в тях суровини.
Македонски | 63
Не изхвърляйте електроинструменти при би­товите отпадъци!
Само за страни отЕС:
Съгласно европейска директива 2012/19/EС и хармони­зирането на националното законодателство с нея елект­ронни и електрически уреди, които не могат да се използ­ват, трябва да бъдат събирани отделно и да бъдат преда­вани за оползотворяване на съдържащите се в тях суро­вини.
Македонски

Безбедносни напомени

Општи предупредувања за безбедност за електрични алати

ПРЕДУ-
ПРЕДУВАЊЕ
овој електричен алат. Непридржувањето до сите
упатства приложени подолу може да доведе до струен удар, пожар и/или тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина.
Поимот „електричен алат“ во безбедносните предупредувања се однесува на електрични апарати што користат струја (кабелски) или апарати што користат батерии (акумулаторски).
Безбедност на работниот простор
u Работниот простор одржувајте го чист и добро
осветлен. Преполни или темни простории може да доведат до несреќа.
u Не работете со електричните алати во експлозивна
околина, како на пример, во присуство на запаливи течности, гасови или прашина. Електричните алати
создаваат искри коишто може да ја запалат прашината или гасовите.
u Држете ги децата и присутните подалеку додека
работите со електричен алат. Невниманието може да предизвика да изгубите контрола.
Електрична безбедност
u Приклучокот на електричниот алат мора да
одговара на приклучницата. Никогаш не го менувајте приклучокот. Не користите приклучни адаптери со заземјените електрични алати.
Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар.
u Избегнувајте телесен контакт со заземјени
површини, како на пример, цевки, радијатори,
Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, илустрации и спецификации приложени со
метални ланци и ладилници. Постои зголемен ризик
од струен удар ако вашето тело е заземјено.
u Не ги изложувајте електричните алати на дожд или
влажни услови. Ако влезе вода во електричниот алат, ќе се зголеми ризикот од струен удар.
u Не постапувајте несоодветно со кабелот. Никогаш
не го користете кабелот за носење, влечење или исклучување од струја на електричниот алат. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри ивици или подвижни делови. Оштетени или
заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар.
u При работа со електричен алат на отворено,
користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел
соодветен за надворешна употреба го намалува ризикот од струен удар.
u Ако мора да работите со електричен алат на влажно
место, користете заштитен уред за диференцијална струја (RCD). Користењето на RCD го намалува
ризикот од струен удар.
Лична безбедност
u Бидете внимателни, внимавајте како работите и
работете разумно со електричен алат. Не користете електричен алат ако сте уморни или под дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент
на невнимание додека работите со електричните алати може да доведе до сериозна лична повреда.
u Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете
заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат за соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични повреди.
u Спречете ненамерно активирање. Проверете дали
прекинувачот е исклучен пред да го вклучите во струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете или носите алатот. Носење на електричните алати со
прстот позициониран на прекинувачот или вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа.
u Отстранете каков било клуч за регулирање или
француски клуч пред да го вклучите електричниот алат. Француски клуч или клуч прикачен за
ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе до лична повреда.
u Не ги пречекорувајте ограничувањата. Постојано
одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во непредвидливи ситуации.
u Облечете се соодветно. Не носете широка облека и
накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку од подвижните делови. Широката облека, накитот
или долгата коса може да се закачат за подвижните делови.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
64 | Македонски
u Ако се користат поврзани уреди за вадење
прашина и собирање предмети, проверете дали се правилно поврзани и користени. Собирањето
прашина може да ги намали опасностите предизвикани од неа.
u Не дозволувајте искуството стекнато со честа
употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното користење. Невнимателно движење може да
предизвика сериозна повреда во дел од секунда.
Употреба и чување на електричните алати
u Не го преоптоварувајте електричниот алат.
Користете соодветен електричен алат за намената.
Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет.
u Не користете електричен алат ако не можете да го
вклучите и исклучите со помош на прекинувачот.
Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи.
u Исклучете го електричниот алат од струја и/или
извадете го сетот на батерии, ако се вади, пред да правите некакви прилагодувања, менувате дополнителна опрема или го складирате електричниот алат. Со овие превентивни
безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно вклучување на електричниот алат.
u Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат
на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале со електричниот алат или не се запознаени со ова упатство да работат со истиот. Електричните алати
се опасни во рацете на необучени корисници.
u Одржување на електрични алати и дополнителна
опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на деловите и сите други услови што може негативно да влијаат врз функционирањето на електричниот алат. Ако е оштетен, однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите. Многу несреќи се
предизвикани заради несоодветно одржување на електричните алати.
u Острете и чистете ги алатите за сечење. Соодветно
одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се виткаат и полесно се контролираат.
u Електричниот алат, дополнителната опрема,
деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и работата која ја вршите. Користењето на
електричниот алат за други намени може да доведе до опасни ситуации.
u Рачките и површините за држење одржувајте ги
суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно ракување и контрола на алатот во непредвидливи ситуации.
Сервисирање
u Електричниот алат сервисирајте го кај
квалификувано лице кое користи само идентични резервни делови. Со ова се овозможува безбедно
одржување на електричниот алат.

Безбедносни напомени за брусилки

u Користете го електричниот алат само за суво
брусење. Навлегувањето на вода во електричниот алат го зголемува ризикот од електричен удар.
u Внимавајте на тоа лицата да не се во опасност
поради искри што летаат. Тргнете ги запаливите материјали од близина. При брусење на материјали
постои опасност од искрите што летаат.
u Внимание опасност од пожар! Избегнувајте
прегревање на парчето што се бруси и брусилката. Пред да направите пауза во работата, секогаш испразнете го резервоарот за прав. Правта од
брусењето во торбата за прав, микро честичките, хартиената кеса (или филтер-кесата одн. филтерот на вшмукувачот за прав) може да се запали при неповолни услови, како на пр. летање на искри при брусење на метали. Особена опасност постои, доколку правта од брусењето се измеша со остатоци од лак, полиуретан или други хемиски материјали и доколку парчето што се бруси се вжешти по долготрајна работа.
u Редовно чистете ги отворите за проветрување на
вашиот електронски алат. Вентилаторот на моторот влече прав во куќиштето, а собирањето на голема количина на метална прав може да предизвика електрични опасности.
u При работата, држете го електричниот алат цврсто
со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со електричниот алат посигурно ќе управувате ако го држите со двете дланки.
u Почекајте додека електричниот алат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
u Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку
го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто отколку со Вашата рака.

Опис на производот и перформансите

Прочитајте ги сите безбедносни напомени и упатства. Грешките настанати
како резултат од непридржување до безбедносните напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Македонски | 65

Употреба со соодветна намена

Електричниот алат е наменет за суво брусење на дрво, пластика, метал, шпахтел маса како и лакирани површини.
Електричните алати со електронска контрола исто така се погодни за полирање.

Илустрација на компоненти

Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричниот алат на графичката страница.
Вртливо копче за претходно бирање на бројот на
(1)
осцилации Прекинувач за вклучување/исклучување
(2)
Комплет кутија за прав (микро-филтер систем)
(3)
Брусен диск
(4)
Дополнителна рачка (изолирана површина на
(5)
рачката) Рачка (изолирана површина на рачката)
(6)
Сечило за пила
(7)
Помош за подесување за брусен лист
(8)
Завртки за брусниот диск
(9)
Носач за брусниот диск
(10)
Млазници за издувување
(11)
Филтер (микро-филтер систем)
(12)
Црево за издувни гасови
(13)
Пеперутка-навртка
(14)
Завртка за дополнителната рачка
(15)
a)
Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема.
a)
a)
a)

Технички податоци

Ексцентрична брусилка PEX 400 AE
Број на дел Претходен избор на бројот
на осцилации Номинална јачина W 370 Број на вртежи во празен
од n
0
Број на осцилации во
min
min
празен од Дијаметар на
осцилаторниот круг Дијаметар на брусниот диск mm 125
PEX 4000 AE
3603CA4...
−1
2000–13000
−1
4000–26000
mm 5
Ексцентрична брусилка PEX 400 AE
Тежина согласно
kg 1,9
EPTA-Procedure 01:2014 Класа на заштита
Податоците важат за номинален напон [U] од 230V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја.

Информации за бучава/вибрации

Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласноEN62841-2-4.
Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува: ниво на звучен притисок83dB(A); ниво на звучна јачина94dB(A). Несигурност K=3dB.
Носете заштита за слухот!
Вкупните вредности на вибрации ah (векторски збир на три насоки) и несигурностK дадени се во согласност со EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Нивото на вибрации наведено во овие упатства и
вредноста на емисијата на бучава се измерени според мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу електрични алати. Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава.
Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата на бучава ги претставуваат главните примени на електричниот алат. Доколку електричниот алат се користи за други примени, алатот што се вметнува отстапува од нормите или недоволно се одржува, нивото на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење.
За прецизно одредување на нивото на вибрации и емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот кога е во употреба. Ова може значително да го намали нивото на вибрации и емисијата на бучава во
● целокупниот период на работење.
Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите, како на пр.: одржување на електричните алати и алатите за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата.

Монтажа

u Пред било каква интервенција на електричниот
алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
PEX 4000 AE
/II

Избор на брусен лист

Изберете еден брусен лист со соодветна гранулација во согласност со површината што сакате да ја отстраните. Брусните листови на Bosch се наменети за бои, дрво и метал.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
66 | Македонски
Отстранување (грубо брусење)
Подготовка (меѓубрусење)
Фино брусење
Примена Примена Гранулација
– грубо отстранување на
материјали
– отстранување на стари бои
– лесно отстранување – брусење на површини за
понатамошна обработка
– меѓубрусење на лакирани
површини
– брусење на грешки при
лакирање
– брусење на стари бои, лакови и маса за
полнење
– отстранување на тенки слоеви боја – претходно брусење на груби, неделкани
површини
– Израмнување на нерамнини – отстранување на трагите на обработка
при грубото брусење – обновување на слоеви боја или лак фино 120 – отстранување на влакна од површината
– фино брусење пред средства за
бајцување или лазура – брусење на основната боја пред
лакирање
екстра грубо
грубо 60
средно 80
многу фино
екстра фино
40
180
240

Замена на брусниот лист (види слики A–B)

За вадење на сечилото за пила (7) подигнете го странично и извлечете го од брусниот диск (4).
Пред да ставите ново сечило за пила, отстранете ја нечистотијата и правта од брусниот диск (4), на пр. со четкичка.
Површината на брусниот диск (4) се состои од лепенка, така што сечилата за пила со лепенка може брзо и едноставно да се прицврстат.
Цврсто притиснете го сечилото за пила (7) на долната страна на брусниот диск (4).
За овозможување на оптимално всисување на прав, внимавајте на тоа, отворите на сечилото за пила(7) да одговараат со дупките на брусниот диск(4).
За точно подесување на брусниот лист (7) на брусниот диск (4) може да ја користите помошта за подесување (8). Поставете го брусниот лист со лепливата лента нагоре на помошта за подесување. Притиснете ги запците на помошта за подесување во двата отвори на брусниот диск и одвртете го брусниот лист од помошта за подесување. Добро притиснете го брусниот лист.

Избор на брусен диск

Во зависност од употребата, електричниот алат може да се опреми со брусни дискови со различна цврстина: – Средно меки брусни дискови (црни): соодветни за
сите брусни работи, се поставуваат универзално.
– Меки брусни дискови (сиви, опрема): соодветни за
меѓубрусење и фино брусење и на заоблени површини.

Замена на брусен диск (види слики C–D)

Напомена: Веднаш заменете ги оштетените брусни
дискови (4). Извлечете го брусниот лист одн. алатот за полирање.
Целосно одвртете ги четирите завртки (9) и извадете го брусниот диск (4).
Исчистете ја горната страна на новиот брусен диск (4). Намастете го сиво шрафираниот надворешен прстен прикажан на сликата со тенок слој на синтетичка маст.
Ставете го новиот брусен диск (4) и повторно затегнете ги четирите завртки.
Напомена: Оштетениот носач на брусен диск смее да се замени само од овластена сервисна служба за електрични алати на Bosch.

Вшмукување на прав/струготини

Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и/или заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината. Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука важат за канцерогени, особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат азбест смеат да бидат обработувани само од страна на стручни лица.
– Затоа, доколку е возможно, користете соодветен
вшмукувач за прав за материјалот што се обработува.
– Погрижете се за добра проветреност на работното
место.
– Се препорачува носење на маска за заштита при
вдишувањето со класа на филтер P2.
Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате.
u Избегнувајте собирање прав на работното место.
Правта лесно може да се запали.
Сопствено всисување со кутија за прав (види слики E–H)
Ставете ја кутијата за прав (3) на млазниците за издувување (11), додека не се вклопи.
Нивото на наполнетост на кутијата за прав (3) може лесно да се контролира преку транспарентниот резервоар.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Македонски | 67
За да ја испразните кутијата за прав (3) извлечете ја надолу вртејќи.
Пред да ја отворите кутијата за прав (3) тропнете со неа на цврста подлога, како што е прикажано на сликата, за да ја отстраните правта од филтерот.
Фатете ја цврсто кутијата за прав (3), преклопете го филтерот (12) нагоре и испразнете ја кутијата за прав. Исчистете ги ламелите на филтерот (12) со мека четка.
Напомена: За да овозможите оптимално всисување на прав, редовно празнете ја кутијата за прав (3) и редовно чистете го филтерот (12).
При работа на вертикални површини, држете го електричниот алат така што кутијата за прав (3) ќе покажува надолу.
Надворешно всисување (види слика I)
Ставете црево за всисување(13) на млазниците за издувување(11).
Цревото за всисување (13) поврзете го со всисувач за прав. Прегледот за приклучување на различните видови на всисувачи за прав ќе го најдете на крајот од ова упатство.
Всисувачот за прашина мора да е соодветен на материјалот на парчето што се обработува.
При всисување на честички прав кои се особено опасни по здравје, канцерогени или суви, користете специјален всисувач.
При работа на вертикални површини, држете го електричниот алат така што цревото за всисување ќе покажува надолу.

Дополнителна рачка (види слика J)

Дополнителната рачка (5) овозможува удобно ракување и оптимална распределба на јачината, пред сè при отстранување на голема количина материјал при брусење.
За брусење близу до рабови, може да ја извадите дополнителната рачка. Одвртете ја пеперутка-навртката (14) и извлечете завртката (15) од куќиштето. Потоа извлечете ја дополнителната рачка (5) нанапред.
За одново да ја монтирате дополнителната рачка (5) притиснете ја од напред на куќиштето, така што ламелите на дополнителната рачка ќе се вклопат во отворите на куќиштето. Цврсто затегнете ги дополнителната рачка
(15) и пеперутка-навртката (14).

Употреба

Ставање во употреба

u Внимавајте на електричниот напон! Напонот на
изворот на струја мора да одговара на оној кој е наведен на спецификационата плочка на електричниот уред. Електричните алати означени со 230V исто така може да се користат и на 220V.
Вклучување/исклучување
u Проверете дали можете да го притиснете
прекинувачот за вклучување/исклучување, без да ја отпуштите рачката.
За вклучување на електричниот алат притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (2) нанапред, така што на прекинувачот ќе се појави „1“.
За исклучување на електричниот алат притиснете го прекинувачот за вклучување/исклучување (2) наназад, така што на прекинувачот ќе се појави „0“.
Претходно избирање на број на осцилации
Со копчето за подесување на бројот на осцилации (1) можете да го изберете потребниот број на вртежи и за време на користењето на алатот.
1 – 2 низок број на осцилации 3 – 4 среден број на осцилации 5 – 6 висок број на осцилации
Неопходниот број на осцилации зависи од материјалот и работните услови и може да се одреди при практична примена.
По долготрајна работа со мал број на осцилации, за да го оладите електричниот алат оставете го да се врти во празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи.

Совети при работењето

u Пред било каква интервенција на електричниот
алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
u Почекајте додека електричниот алат сосема не
прекине со работа, пред да го тргнете настрана.
u Електричниот алат не е погоден за стационарна
употреба. Тој не смее на пр. да се прицврстува на менгеме или на работна клупа.
Брусење на површини
Вклучете го електричниот алат, поставете го со целата површина за брусење на подлогата што се обработува и движете го со благ притисок преку парчето што го обработувате.
Капацитетот на отстранување и изгледот во главно се одредуваат според изборот на брусниот лист, степенот на избраниот број на осцилации и притисокот на површината.
Само беспрекорните брусни листови може да придонесат за добар капацитет на брусење и одржување на електричниот алат.
Внимавајте на рамномерноста на притисокот, за да го зголемите рокот на употреба на алатот што се бруси.
Прекумерното зголемување на притисокот врз површината не води кон зголемен капацитет на брусење, туку кон поголемо изабување на електричниот апарат и брусниот лист.
Брусниот лист со кој сте обработувале метал, не го користете за други материјали.
Користете само оригинална Bosch брусна опрема.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
68 | Македонски
Грубо брусење
Поставете брусен лист со груба гранулација. Лесно притиснете го пневматскиот алат, за да работи со
поголем број на осцилации и да се постигне поголем капацитет на отстранување на материјалот.
Фино брусење
Поставете брусен лист со фина гранулација. Со мала варијација на притисокот одн. промена на
степенот на број на осцилации може да го намалите бројот на осцилации на брусниот диск, при што се задржува ексцентричното движење.
Движете го електричниот алат со рамномерен притисок кружно по површината или наизменично по должина или попречно на делот што се обработува. Не го накосувајте електричниот алат, за да го избегнете брусењето низ делот што се обработува, на пр. фурнир.
По завршување на работниот процес исклучете го електричниот алат.
Полирање
За полирање на лакови оштетени од времето или полирање на гребнатини (на пр. акрилно стакло) електричниот алат може да се опреми со соодветните
Примена Гранулација
(грубо брусење / фино брусење)
Стругање на лакирани површини 180/240 2/3 Репарирање на лакирани површини 120/240 4/5 Отстранување на лакот 40/60 5 Меко дрво 40/240 5/6 Цврсто дрво 60/240 5/6 Фурнир 180/240 2–4 Алуминиум 80/240 4/5 Челик 40/240 5 Отстранување на 'рѓата од челикот 40/120 6 не'рѓосувачки челик 80/240 5 Камен 80/240 5/6
алати за полирање како јагнешко крзно за полирање, филц или сунѓер за полирање (опрема).
При полирањето изберете низок број на осцилации (степен 1−2, за да избегнете прекумерно загревање на површината.
Доколку сакате да полирате, нанесете ја политурата на помала површина. Средството за полирање нанесете го со соодветен алат за полирање со вкрстени и кружни движења и масивен притисок.
Оставете да се осуши средството за полирање на површината, инаку таа би можела да се оштети. Никогаш не ја изложувајте исполираната површина на директно сончево зрачење.
Редовно чистете ги алатите за полирање, за да обезбедите добри резултати од полирањето. Исперете ги алатите за полирање со нежно средство за перење и топла вода, не користете средства за разредување.
Табела на примена
Податоците во приложената табела се препорачани вредности.
Најдобрата комбинација за обработка може да ја одредите со практичен обид.
Степен на број на осцилации

Одржување и сервис

Одржување и чистење

u Пред било каква интервенција на електричниот
алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна.
u Одржувајте ги чисти електричниот алат и отворите
за проветрување, за да може добро и безбедно да работите.
Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете загрозување на безбедноста.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools

Сервисна служба и совети при користење

Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го 10-цифрениот број од спецификационата плочка на производот.
Северна Македонија
Д.Д.Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ, број 3 1000 Скопје
Srpski | 69
Е-пошта: dimce.dimcev@servis-bosch.mk Интернет: www.servis-bosch.mk Тел./факс: 02/ 246 76 10 Моб.: 070 595 888
Д.П.Т.У “РОЈКА” Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е-пошта: servisrojka@yahoo.com Тел: +389 2 3174-303 Моб: +389 70 388-520, -530
Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Отстранување

Електричните алати, опремата и амбалажите треба да се отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте електричните алати во домашната канта за отпадоци!
Само за земјите од ЕУ:
Според Европската регулатива 2012/19/ЕU за електрични и електронски уреди и нивната имплементација во националното право, електричните алати што се вон употреба мора одделно да се собираат и да се рециклираат на еколошки прифатлив начин.
Srpski

Bezbednosne napomene

Opšte sigurnosne napomene za električne alate

UPOZORENJE
specifikacije isporučene uz ovaj električni alat. Propusti
u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede.
Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu.
Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se na električne alate sa pogonom na struju (sakablom) i na električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla).
Sigurnost radnog područja
u Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno.
Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi nesrećama.
u Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, gasovi ili prašina. Električni alati stvaraju varnice koje
mogu zapaliti prašinu ili isparenja.
Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, uputstva, ilustracije i
u Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja
električnog alata. Stvari koje vam odvraćaju pažnju mogu dovesti do gubitka kontrole.
Električna sigurnost
u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Utikač ne sme nikako da se menja. Ne upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa električnim alatima zaštićenim uzemljenjem.
Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara.
u Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama
kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji povećani rizik od električnog udara ako je vaše telo uzemljeno.
u Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage. Prodor
vode u električni alat povećava rizik od električnog udara.
u Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite
kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i ne izvlačite ga iz utičnice. Držite kabl dalje od vreline, ulja, oštrih ivica ili pokretnih delova. Oštećeni ili
umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara.
u Ako sa električnim alatom radite na otvorenom,
upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla
pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara.
u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom
u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj diferencijalne struje (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja
diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara.
Sigurnost osoblja
u Budite pažljivi, pazite na to šta radite i postupajte
razumno tokom rada sa vašim električnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge, alkohola ili lekova. Momenat nepažnje kod
upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama.
u Nosite ličnu zaštitnu opremu. Uvek nosite zaštitne
naočare. Nošenje zaštitne opreme, kao što je maska za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, zaštitni šlem ili zaštita za sluh, zavisno od vrste i upotrebe električnog alata, smanjuje rizik od povreda.
u Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da
je električni alat isključen, pre nego što ga priključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite.
Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili priključivanje na struju uključenog električnog alata vodi do nesreće.
u Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili
ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa
prikačenog na rotirajući deo električnog alata može rezultirati ličnom povredom.
u Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se
uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
70 | Srpski
ravnotežu. Ovo omogućava bolje upravljanje električnim
alatom u neočekivanim situacijama.
u Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili
nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugu kosu.
u Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i
skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljeni kako treba. Usisavanje prašine može
smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom.
u Ne dozvolite da pouzdanje koje ste stekli čestom
upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata.
Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede u deliću sekunde.
Upotreba i briga o električnim alatima
u Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni
alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući električni alat radi bolje i sigurnije tempom za koji je projektovan.
u Ne koristite električni alat čiji je prekidač u kvaru.
Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati prekidačem je opasan i mora se popraviti.
u Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku
bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre nego što izvršite bilo kakva podešavanja, promenu pribora ili pre nego što uskladištite električni alat.
Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata.
u Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa
dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje ne poznaju isti ili nisu pročitale ova uputstva. U
rukama neobučenih korisnika električni alati postaju opasni.
u Održavajte električni alat i pribor. Proverite da li
pokretni delovi aparata besprekorno funkcionišu i da li su dobro povezani, da li su delovi možda polomljeni ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje električnog alata. Pre upotrebe popravite alat ukoliko je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim
održavanjem električnih alata.
u Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno
održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je verovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije.
u Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se
umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti.
Upotreba električnog alata za namene drugačije od predviđenih može voditi opasnim situacijama.
u Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i
bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne površine ne omogućavaju bezbedno rukovanje i upravljanje alatom u neočekivanim situacijama.
Servisiranje
u Neka vam vaš električni alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje, koristeći samo originalne rezervne delove. Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti
električnog alata.

Sigurnosna uputstva za brusilice

u Električni alat koristite samo za suvo brušenje. Prodor
vode u električni alat povećava rizik od električnog udara.
u Vodite računa o tome, da niko ne bude ugrožen
letećim varnicama. Ukloniti zapaljive materijale iz okoline. Usled brušenja metala nastaju leteće varnice.
u Pažnja - opasnost od požara! Izbegavajte pregrevanje
predmeta koji se brusi i brusilice. Pre pauze od rada ispraznite posudu za prašinu. Prašina od brušenja se u
vrećici za prašinu, mikrofilteru, papirnoj vrećici (ili u filter vrećici tj. filteru usisivača) pod nepovoljnim uslovima, poput letećih varnica tokom brušenja metala) može zapaliti sama od sebe. Postoji posebna opasnost, ako se prašina od brušenja pomeša sa ostacima laka, poliuretana ili drugim hemijskim supstancama, i ako predmet koji se brusi vreo nakon dugotrajnog rada.
u Čistite redovno proreze za vazduh svog električnog
alata. Motorna duvaljka vuče prašinu u kućište i dosta sakupljene metalne prašine može prouzrokovati električnu opasnost.
u Električni alat tokom rada držite čvrsto obema rukama
i pobrinite se za stabilnu poziciju. Električni alat se sigurnije vodi sa obe ruke.
u Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
odložite.
u Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže
zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom.

Opis proizvoda i primene

Pročitajte sve bezbednosne napomene i uputstva. Propusti u poštovanju
bezbednosnih napomena i uputstava mogu da prouzrokuju električni udar, požar i/ili teške povrede.
Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad.

Predviđena upotreba

Električni alat je zamišljen za suvo brušenje drveta, plastike, metala, špahtel mase kao i lakiranih površina.
Električni alati sa elektronskom regulacijom su takođe pogodni za poliranje.

Komponente sa slike

Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani.
Točkić za podešavanje broja vibracija
(1)
Prekidač za uključivanje/isključivanje
(2)
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Srpski | 71
Kompletna kutija za prašinu (sistem sa
(3)
mikrofilterima) Brusni tanjir
(4)
Dodatna drška (izolirana površina za držanje)
(5)
Drška (izolirana površina za držanje)
(6) (7) (8)
(9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
a)
Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora.
a)
Brusni list Pomagalo za podešavanje brusnog lista Zavrtnji za brusni tanjir Nosač brusnog tanjira Izduvni nastavak Filter element (sistem sa mikrofilterima) Usisno crevo
a)
Leptir navrtka Zavrtanj za dodatnu dršku
a)

Tehnički podaci

Ekscentar brusilica PEX 400 AE
Broj artikla Izbor broja vibracija ● Nominalna ulazna snaga W 370 Broj obrtaja u praznom hodu
n
0
Broj vibracija u praznom
min
min
−1
−1
PEX 4000 AE
3603CA4...
2000–13000
4000–26000

Informacije o buci/vibracijama

Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu saEN62841-2-4. PodAklasifikovan nivo zvučnog pritiska električnog alata
tipično iznosi: nivo zvučnog pritiska83dB(A); nivo zvučne snage94dB(A). Nesigurnost K=3dB.
Nosite zaštitu za sluh!
Ukupne vrednosti vibracije ah (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnostK utvrđeni prema EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u
ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno poređenje električnih alata. Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke.
Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata. Međutim, ako se električni alat upotrebljava za druge namene, sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja.
Za tačnu procenu emisije vibracija i buke trebalo bi uzeti u obzir i vreme u kojem je uređaj isključen ili u situaciji da radi, ali nije zaista u upotrebi. Ovo može značajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja.
Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka.
hodu Prečnik rezonantnog kola mm 5 Prečnik brusnog tanjira mm 125 Težina u skladu sa
kg 1,9

Montaža

u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
EPTA-Procedure01:2014 Klasa zaštite
Podaci važe za nominalne napone [U] od 230V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju.
/II

Biranje brusnog lista

Birajte brusni list sa odgovarajućim zrnom prema željenoj obradi površine. Bosch-brusni listovi su pogodni za boje, drvo i metal.
Upotreba Primena Granulacija
Skidanje velikog sloja (Grubo brušenje)
Priprema (Među­brušenje)
Fino brušenje
– Grubi radovi brušenja sa velikim
učinkom brušenja
– Uklanjanje stare boje
– Laki radovi brušenja – Brušenje površina za kasniju
dalju obradu
– Međubrušenje laka – Brušenje greški u laku
– Brušenje stare boje, laka i punioca ekstra
40
grubo
– Uklanjanje tanke boje
grubo 60
– Brušenje hrapavih nehoblovanih površina – Plansko brušenje neravnina
srednja 80
– Uklanjanje tragova obrade grubog brušenja – Popravljanje pre nanošenja boje ili laka precizno 120 – Uklanjanje vlakna sa površine
vrlo fino 180
– fino brušenje pre bajcovanja ili lazure
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
72 | Srpski
Upotreba Primena Granulacija
– Brušenje grundiranja pre lakiranja ekstra fino 240

Zamena brusnog lista (videti slike A–B)

Da biste skinuli brusni list(7), dignite ga sa postrance i svucite ga sa brusnog tanjira(4).
Pre stavljanja novog brusnog lista uklonite prljavštinu i prašinu sa brusnog tanjira(4), npr. četkicom.
Površina brusnog tanjira(4) se sastoji od čička da bi brusni listovi sa čičak trakom mogli brzo i jednostavno da se pričvrste.
Pritisnite brusni list(7) na donju stranu brusnog tanjira(4). Da biste obezbedili optimalno usisavanje prašine, pazite da
se perforacije u brusnom listu(7) podudaraju sa otvorima na brusnom tanjiru(4).
Radi preciznog podešavanja brusnog lista (7) na brusni tanjir (4) možete da koristite pomagalo za podešavanje (8). Stavite brusni list sa čičak trakom na gore na pomagalo za podešavanje. Pritisnite ispuste pomagala za podešavanje u dva otvora brusnog diska i odmotajte brusni list sa pomagala za podešavanje. Pritisnite čvrsto brusni list.

Izbor brusnog tanjira

U zavisnosti od primene, električni alat može biti opremljen brusnim tanjirima različite tvrdoće: – Brusni tanjir srednje tvrd (crni): pogodan za sve radove
brušenja, univerzalno upotrebljiv.
– Brusni tanjir meki (sivi, pribor): pogodan za
međubrušenje i fino brušenje, čak i na zasvođenim površinama.

Zamena brusnog tanjira (pogledaj slike C–D)

Napomena: Oštećeni brusni disk (4) odmah zamenite.
Skinite brusni list odnosno alat za poliranje. Odvrnite četiri zavrtnja (9) skroz i skinite brusni tanjir (4).
Očistite gornju stranu novog brusnog tanjira (4). Namastite tanko spoljni prsten koji je sivo obeležen na slici sa sintetičkom mašću.
Postavite novi brusni tanjir (4) i ponovo pritegnite 4 zavrtnja.
Napomena: Oštećeni nosač brusnog diska sme da se menja samo u ovlašćenom servisu za Bosch električne alate.

Usisavanje prašine/piljevine

Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje. Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini. Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao izazivači raka, posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Sa materijalom koji sadrži azbest smeju raditi samo stručnjaci.
– Koristite što je više moguće usisavanje prašine pogodno
za materijal.
– Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta. – Preporučuje se, da se nosi zaštitna maska za disanje sa
klasom filtera P2.
Obratite pažnju na propise za materijale koje treba obrađivati u Vašoj zemlji.
u Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu.
Prašine se mogu lako zapaliti.
Samostalno usisavanje sa kutijom za prašinu (pogledaj slike E–H)
Stavite kutiju za prašinu (3) na izduvni priključak (11), dok ne ulegne u ležište.
Nivo napunjenosti kutije za prašinu (3) možete lako da kontrolišete zahvaljujući providnom sudu.
Da biste ispraznili kutiju za prašinu (3), izvucite je okretanjem ka dole.
Pre otvaranja kutije za prašinu (3) trebalo bi, kao što je prikazano na slici, da kutiju za prašinu istresete na čvrstoj podlozi, kako biste izbacili prašinu iz elementa filtera.
Čvrsto držite kutiju za prašinu (3), otklopite element filtera (12) ka gore i ispraznite kutiju za prašinu. Očistite lamele elementa filtera (12) pomoću meke četke.
Napomena: Kako bi optimalno usisavanje prašine bilo zagarantovano, pravovremeno praznite kutiju za prašinu (3) i redovno čistite element filtera (12).
Držite pri radu na vertikalnim površinama tako električni alat, da kutija za prašinu (3) bude usmerena nadole.
Spoljno usisavanje (pogledaj sliku I)
Uključite usisno crevo(13) u priključak za usisavanje(11). Povežite usisno crevo (13) sa usisivačem. Pregled
priključaka na različite usisivače možete naći na kraju ovog uputstva.
Usisivač mora biti pogodan za materijal koji treba obrađivati. Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje
štetnih prašina, prašine koje izazivaju rak ili suvih prašina specijalan usisivač.
Držite pri radu na vertikalnim površinama tako električni alat, da crevo za usisavanje pokazuje na dole.

Dodatna drška (pogledaj sliku J)

Dodatna ručica (5) omogućuje udobno rukovanje i optimalnu raspodelu snage, pre svega kod brušenja većeg sloja.
Za brušenje blizu ivice možete skinuti dodatnu dršku. Odvrnite leptir navrtanj (14) i izvucite zavrtanj (15) iz kućišta. Potom povucite dodatnu dršku (5) ka napred.
Radi ponovne montaže dodatne drške (5), gurnite je s prednje strane na kućište tako da spojni segmenti dodatne drške ulegnu u otvore na kućištu. Zavrnite dobro dodatnu dršku zavrtnjem (15) i leptir navrtnjem (14).
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Srpski | 73
Rad

Puštanje u rad

u Obratite pažnju na napon mreže! Napon strujnog
izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj tablici električnog alata. Električni alati označeni sa 230V mogu da rade i sa 220V.
Uključivanje/isključivanje
u Uverite se da možete da pritisnete prekidač za
uključivanje/isključivanje, a da ne sklanjate ruku sa drške.
Za uključivanje električnog alata gurnite prekidač za uključivanje/isključivanje (2) ka napred, tako da se na prekidaču pojavi „1“.
Za isključivanje električnog alata gurnite prekidač za uključivanje/isključivanje (2) ka nazad, tako da se na prekidaču pojavi „0“.
Biranje broja vibracija
Pomoću točkića za biranje broja vibracija (1) možete unapred da izaberete potrebni broj vibracija i tokom rada.
1 – 2 niski broj vibracija 3 – 4 srednji broj vibracija 5 – 6 visoki broj vibracija
Potreban broj vibracija zavisi od materijala i radnih uslova i može se dobiti praktičnom probom.
Posle dužeg rada sa malim brojem vibracija trebalo bi električni alat ostaviti da se okreće radi hlađenja oko 3minuta pri maksimalnom broju vibracija.

Uputstva za rad

u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
u Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga
odložite.
u Električni alat nije namenjen za stacionarni režim
rada. Ne sme npr. da se stavi u stegu ili da se pričvrsti za radnu klupu.
Brušenje površina
Uključite električni alat, postavite ga sa celom površinom brušenja na podlogu koju treba obrađivati i pokrećite ga sa umerenim pritiskom preko radnog komada.
Učinak u skidanju i brusna slika se određuju u bitnom izborom brusnog lista, prethodno izabranim stepenom broja vibracija i pritiskom.
Samo besprekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja i čuvaju električni alat.
Pazite na ravnomeran pritisak, da bi povećali životni vek brusnih listova.
Prekomerno povećavanje pritiska ne vodi većem učinku brušenja, već jačem habanju električnog alata i brusnog lista.
Ne koristite više brusni list sa kojim je obrađivan metal, za druge materijale.
Koristite samo originalni Bosch brusni pribor.
Grubo brušenje
Navucite brusni list grubog zrna. Pritisnite električni alat samo lagano, tako da radi sa većim
brojem vibracija i postiže se veće skidanje materijala.
Fino brušenje
Navucite brusni list finijeg zrna. Blagom varijacijom pritiska odn. promenom stepena broja
vibracija možete da smanjite broj vibracija brusnog diska, pri čemu se zadržava ekscentrično kretanje.
Pokrećite električni alat sa umerenim pritiskom po površini u krug ili naizmenično po dužnom i poprečnom pravcu na radnom komadu. Ne iskrećite električni alat, da bi izbegli oštećivanje radnog komada koji se obrađuje, na primer furnira.
Po završetku rada isključite električni alat.
Poliranje
Za poliranje lakova oštećenih vremenom ili naknadno poliranje ogrebotina (na primer akril staklo) može se električni alat opremiti sa odgovarajućim alatima za poliranje, kao kalotom od jagnjećeg krzna, filc ili sunđerom za poliranje (pribor).
Pri poliranju izaberite niži broj vibracija (stepen 1−2), da biste izbegli prekomerno zagrevanje površine.
Nanosite polituru na nešto manju površinu, nego što želite da polirate. Radite sa sredstvom za poliranje sa nekim pogodnim alatom za poliranje sa umerenim pritiskom i pokretanjem unakrst i u krug.
Ne dozvoljavajte da se sredstvo za poliranje osuši na površini, jer se površina inače može oštetiti. Ne izlažite površinu koju treba polirati direktnim sunčevim zracima.
Čistite alat za poliranje redovno, da biste obezbedili dobre rezultate poliranja. Perite alate za poliranje sa blagim sredstvom za pranje i toplom vodom, ne koristite razređivače.
Namenska tabela
Podaci na sledećoj tabeli su preporučene vrednosti. Kombinacija koja je najpovoljnija za obradu može se najbolje
dobiti praktičnom probom.
Primena Granulacija
Stepen broja vibracija
(grubo brušenje/fino brušenje)
Brušenje lakova 180/240 2/3 Poboljšavanje lakova 120/240 4/5 Uklanjanje lakova 40/60 5 Meko drvo 40/240 5/6
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
74 | Slovenščina
Primena Granulacija
Tvrdo drvo 60/240 5/6 Furnir 180/240 2–4 Aluminijum 80/240 4/5 Čelik 40/240 5 Uklanjanje rđe sa čelika 40/120 6 Nerđajući čelik 80/240 5 Kamen 80/240 5/6

Održavanje i servis

Održavanje i čišćenje

u Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni
utikač iz utičnice.
u Držite električni alat i proreze za ventilaciju čiste, da
bi dobro i sigurno radili.
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.

Servis i saveti za upotrebu

Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda.
Srpski
Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel.: +381 11 644 8546 Tel.: +381 11 744 3122 Tel.: +381 11 641 6291 Fax: +381 11 641 6293 E-Mail: office@servis-bosch.rs www.bosch-pt.rs
Dodatne adrese servisa pogledajte na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Uklanjanje đubreta

Električni alati, pribor i pakovanja treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
Ne bacajte električni alat u kućni otpad!
(grubo brušenje/fino brušenje)
Samo za EU‑zemlje:
Prema evropskim smernicama 2012/19/EU o starim električnim i elektronskim uređajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju više upotrebljivi električni pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zaštiti čovekove okoline.
Slovenščina

Varnostna opozorila

Splošna varnostna navodila za električna orodja

OPOZORILO
specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju.
Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe.
Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v prihodnje še potrebovali.
Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim pogonom (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla).
Varnost na delovnem mestu
u Delovno mesto naj bo vedno čisto in dobro osvetljeno.
Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod.
u Električnega orodja ne uporabljajte v okolju, v
katerem lahko pride do eksplozij (prisotnost vnetljivih tekočin, plinov ali prahu). Električna orodja povzročajo
iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo.
u Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v
bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem.
Električna varnost
u Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati
vtičnici. Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev. Nespremenjeni vtiči in
Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, ilustracije in
Stepen broja vibracija
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Slovenščina | 75
ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara.
u Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi
površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in pašniki. Tveganje električnega udara je večje, če je vaše
telo ozemljeno.
u Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali
vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje za električni udar.
u Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred
vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje
električnega udara.
u Kadar uporabljate električno orodje zunaj,
uporabljajte samo kabelske podaljške, ki so primerni za delo na prostem. Uporaba kabelskega podaljška, ki je
primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje za električni udar.
u Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju
neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje
tveganje električnega udara.
Osebna varnost
u Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z
električnim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte električnega orodja, če ste utrujeni oziroma če ste pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil.
Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja je lahko vzrok za resne telesne poškodbe.
u Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Vedno
uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah zmanjšate nevarnost poškodb.
u Preprečite nenameren vklop orodja. Pred
priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje
nosite in imate pri tem prst na stikalu ali pa orodje napajate, ko je stikalo v položaju za vklop, lahko pride do nesreče.
u Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja,
preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne odstranite z vrtečega se dela električnega orodja, lahko povzroči telesne poškodbe.
u Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno
stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
u Bodite primerno oblečeni. Ne nosite ohlapnih oblačil
ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko
ujamejo v premikajoče se dele.
u Če imate na voljo naprave za priklop sesalnika za prah
ali zbiralnih posod, se prepričajte, da so te ustrezno
priključene. Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko
zmanjša nevarnosti, povezane s prahom.
u Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto
uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni in ignorirate varnostna načela. V delčku sekunde lahko
nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe.
Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
u Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo
uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano.
u Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom
ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, ki ga ni mogoče nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
u Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite
akumulatorsko baterijo, če je le mogoče, in odstranite ter shranite pribor, še preden se lotite popravila orodja. Ti preventivni varnostni ukrepi zmanjšajo
tveganje za nenamerni zagon aparata.
u Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven
dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo, orodja ne dovolite uporabljati. Električna orodja so nevarna, če jih
uporabljajo neizkušene osebe.
u Vzdržujte električna orodja in pribor. Prepričajte se,
da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni. Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno.
Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode.
u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista. Skrbno
negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva.
u Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so
drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
u Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste
in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah.
Servisiranje
u Vaše električno orodje naj popravlja samo
usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili,
da bo orodje varno za uporabo.

Varnostna navodila za brusilnike

u Električno orodje uporabljajte samo za suho brušenje.
Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
76 | Slovenščina
u Z odletavanjem isker ne ogrožajte ljudi. Iz okolice
delovnega mesta odstranite vnetljive materiale. Pri brušenju kovin odletavajo iskre.
u Pozor, nevarnost požara! Preprečite pregretje
obdelovanca in brusilnega orodja. Pred premori vedno izpraznite posodo za prah. Brusni prah v vreči za prah,
mikrofiltru in papirnati vrečki (ali v vrečki filtra oz. filtru sesalnika) se lahko pod neugodnimi pogoji, kot je na primer odletavanje isker pri brušenju kovine, vname. Posebno nevarno je, če je brusni prah pomešan z ostanki laka in poliuretana ali z drugimi kemičnimi snovmi in če je obdelovanec po dolgem delu segret.
u Prezračevalne odprtine električnega orodja redno
čistite. Ventilator motorja povleče v ohišje prah in velika količina nabranega prahu je lahko vzrok za električno nevarnost.
u Električno orodje med delom močno držite z obema
rokama in poskrbite za varno stojišče. Z električnim orodjem lahko varneje delate, če ga upravljate z obema rokama.
u Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi.
u Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti
premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.

Opis izdelka in storitev

Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje varnostnih opozoril
in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude poškodbe.
Upoštevajte slike na začetku navodil za uporabo.

Namenska uporaba

Električno orodje je namenjeno suhemu brušenju lesa, umetne mase, kovine, kita in lakiranih površin.
Električna orodja z elektronsko regulacijo so primerna tudi za poliranje.

Komponente na sliki

Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na prikaz električnega orodja na strani z grafiko.
Nastavitveno kolesce za izbiro števila nihajev
(1)
Stikalo za vklop/izklop
(2)
Komplet posode za prah (mikrofiltrski sistem)
(3)
Brusilni krožnik
(4)
Pomožni ročaj (izolirana oprijemalna površina)
(5)
Ročaj (izolirana oprijemalna površina)
(6)
Brusilni list
(7)
Pripomoček za nastavitev brusilnega lista
(8)
Vijaki za brusilni krožnik
(9)
Nosilec brusilnega krožnika
(10)
Izpihovalni nastavek
(11)
a)
a)
Filtrirni element (mikrofiltrski sistem)
(12)
Cev za odsesavanje
(13)
Krilna matica
(14)
Vijak za pomožni ročaj
(15)
a)
Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora.
a)

Tehnični podatki

Ekscentrični brusilnik PEX 400 AE
Kataloška številka Izbira števila nihajev ● Nazivna moč W 370 Število vrtljajev v prostem
teku n
0
Število nihajev v prostem
min
min
teku Premer nihajnega kroga mm 5 Premer brusilne plošče mm 125 Teža po
EPTA-Procedure 01:2014 Razred zaščite
Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo.
PEX 4000 AE
3603CA4...
−1
2000–13000
−1
4000–26000
kg 1,9
/II

Podatki o hrupu/tresljajih

Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardomEN62841-2-4.
A-vrednotena raven hrupa za električno orodje običajno znaša: raven zvočnega tlaka83dB(A); raven zvočne moči94dB(A). Negotovost K=3dB.
Uporabite zaščito za sluh!
Skupne vrednosti tresljajev ah (vektorska vsota treh smeri) in negotovostK so določene v skladu z EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa, podane v teh navodilih,
so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo električnih orodij. Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa.
Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja. Pri uporabi orodja v drugačne namene, z drugačnimi nastavki ali pri nezadostnem vzdrževanju lahko nivo hrupa in tresljajev odstopa. To lahko obremenjenost s hrupom in tresljaji v celotnem obdobju uporabe občutno poveča.
Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje uporabe.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Slovenščina | 77
Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.

Namestitev

u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.

Izbira brusilnega lista

Izberite brusilni list s pravilno zrnatostjo glede na želeno količino odstranjevanja materiala. Boschevi brusilni listi so primerni za barvo, les in kovino.
Namestitev Uporaba Zrnatost
Odstranjevanje materiala (grobo brušenje)
Priprava (vmesno brušenje)
Fino brušenje
– groba opravila odstranjevanja z
velikim odnosom materiala
– odstranjevanje starih barv
– lahka opravila odstranjevanja
materiala
– predhodno brušenje površin za
naknadno nadaljnjo obdelavo
– vmesno brušenje laka – brušenje napak pri lakiranju

Menjava brusilnega lista (glejte slike A–B)

Za odstranitev brusilnega lista(7) morate slednjega s strani privzdigniti in ga sneti z brusilne plošče(4).
Pred namestitvijo novega brusilnega lista z brusilne plošče(4) odstranite umazanijo in prah (npr. s čopičem).
Površina brusilne plošče(4) je iz sprijemalne tkanine, ki omogoča preprosto in hitro pritrditev brusilnih listov.
Brusilni list(7) trdno pritrdite na spodnjo stran brusilne plošče(4).
Za zagotovitev optimalnega odsesavanja prahu bodite pozorni, da se odprtine na brusilnem listu(7) prilegajo izvrtinam v brusilni plošči(4).
Za natančno namestitev brusilnega lista (7) na brusilni plošči (4) lahko uporabite justirni pripomoček (8). Položite brusilni list tako na justirni pripomoček, da bo sprijemalna tkanina obrnjena navzgor. Pritisnite odmikala justirnega pripomočka v obe izvrtini brusilnega krožnika in odvijte brusilni list z justirnega pripomočka. Brusilni list dobro vtisnite.

Izbira brusilne plošče

Glede na uporabo je mogoče električno orodje opremiti z brusilnimi ploščami različne trdote: – Srednja brusilna plošča (črna): primerna za vsa dela
brušenja, vsestranska uporaba.
– Brusilna plošča, mehka (siva, pribor): primerna za
vmesno in fino brušenje, tudi na obočenih površinah.

Menjava brusilne plošče (glejte slike C–D)

Opomba: poškodovano brusilno ploščo (4) nemudoma
zamenjajte.
– brušenje starih barv, lakov in polnil posebej
– odstranitev tankih nanosov barv – predhodno brušenje hrapavih, neobdelanih
površin
– plosko brušenje neenakomernih površin – odstranjevanje sledi obdelave pri grobem
brušenju
– izboljšanje površine pred nanosom barve ali
laka
– odstranjevanje vlaken s površine – fino brušenje pred luženjem ali lazuro
– brušenje temeljnih barv pred lakiranjem posebej
Snemite brusilni list oz. nastavek za poliranje. Štiri vijake (9) popolnoma odvijte in odstranite brusilni krožnik (4).
Očistite zgornjo stran nove brusilne plošče (4). S sintetično mastjo namastite zunanji obroč, ki je na sliki prikazan črtkano sivo.
Namestite nova brusilno ploščo (4) in nato štiri vijake znova privijte.
Opomba: poškodovan nosilec brusilne plošče sme zamenjati le pooblaščena servisna služba za Boscheva električna orodja.
groba groba 60
srednja 80
fina 120
zelo fina 180
fina

Odsesavanje prahu/ostružkov

Prah nekaterih materialov, npr. svinčenega premaza, nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju škodljiv. Stik s kožo ali vdihavanje takšnega prahu lahko povzroči alergijske reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb v bližini. Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, zaščitno sredstvo za les). Materiale z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le strokovnjaki.
– Če je mogoče, uporabljajte sesalnik, ki je primeren glede
na vrsto materiala. – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s
filtrirnim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
materiale.
40
240
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
78 | Slovenščina
u Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah
se lahko hitro vname.
Lastno odsesavanje z zbiralnikom za prah (glejte slike E–H)
Zbiralnik za prah (3) na izpihovalni nastavek (11) namestite tako, da se zaskoči.
Ker je zbiralnik za prah (3) prosojen, lahko njegovo raven napolnjenosti popolnoma preprosto nadzirate.
Če želite zbiralnik za prah (3) izprazniti, ga z zasukom potegnite navzdol.
Pred odprtjem zbiralnika za prah (3) potrkajte z njim ob stabilno podlago, kot je prikazano na sliki. Tako se bo prah, ki se je nabral v filtrirnem elementu, sprostil.
Pridržite zbiralnik prahu (3), dvignite filtrirni element (12) in izpraznite zbiralnik. Očistite lamele filtrirnega elementa (12) z mehko krtačo.
Opomba: da zagotovite optimalno odsesavanje prahu, pravočasno izpraznite zbiralnik za prah (3) in redno čistite filtrirni element (12).
Pri delih, ki jih opravljate na navpičnih površinah, električno orodje držite tako, da je zbiralnik za prah (3) obrnjen navzdol.
Zunanje odsesavanje (glejte sliko I)
Sesalno cev (13) namestite na izpušno cev (11). Sesalno cev (13) priključite na sesalnik. Pregled različnih
sesalnih priključkov najdete na koncu teh navodil. Sesalnik za prah mora biti primeren za obdelovanec. Za odsesavanje zdravju izredno nevarnih, rakotvornih ali
suhih vrst prahu uporabljajte poseben sesalnik za prah. Pri delih, ki jih opravljate na navpičnih površinah, morate
električno orodje držati tako, da je odsesovalna cev usmerjena navzdol.

Dodatni ročaj (glejte sliko J)

Dodatni ročaj (5) omogoča priročno uporabo orodja in optimalno razporeditev moči, še posebej pri večji količini odstranjevanja materiala.
Za brušenje blizu robu lahko odstranite dodatni ročaj. Odvijte krilno matico (14) in izvlecite ročaj (15) iz ohišja. Izvlecite dodatni ročaj (5) v smeri naprej.
Za vnovično montažo dodatnega ročaja (5) ga potisnite s sprednje strani tako na ohišje, da se bo nastavek dodatnega ročaja zataknil za zareze na ohišju. Dobro privijte dodatni ročaj z vijakom (15) in krilno matico (14).

Delovanje

Uporaba

u Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira
električne energije se mora ujemati s podatki na označevalni tablici električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230V, lahko priključite tudi na napetost 220V.
Vklop/izklop
u Prepričajte se, da lahko stikalo za vklop/izklop
uporabljate, ne da bi izpustili ročaj. Za vklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/izklop
(2) naprej, da se na stikalu pojavi „1“.
Za izklop električnega orodja potisnite stikalo za vklop/ izklop (2) nazaj, da se na stikalu pojavi „0“.
Predizbira števila nihajev
Z gumbom za prednastavitev števila nihajev (1) lahko potrebno število nihajev nastavite tudi med delovanjem orodja.
1–2 nizko število nihajev 3–4 srednje število nihajev 5–6 visoko število nihajev
Ustrezno število nihajev je odvisno od materiala in delovnih pogojev, določite pa ga lahko s praktičnim poizkusom.
Po daljšem delu z majhnim številom nihajev dovolite, da se električno orodje ohladi. To storite tako, da ga pustite 3minute delovati pri največjem številu nihajev v prostem teku.

Navodila za delo

u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
u Pred odlaganjem električnega orodja počakajte, da se
orodje popolnoma ustavi.
u Električno orodje ni primerno za stacionarno uporabo.
Npr. ne smete ga vpeti v primež ali ga pritrditi na delovno
mizo.
Brušenje površin
Vklopite električno orodje, s celotno brusilno površino ga položite na podlago, ki jo želite obdelati, in ga z zmernim pritiskom pomikajte po obdelovancu.
Količina odstranjenega materiala in rezultat brušenja sta v glavnem odvisna od izbire brusilnega lista, predizbranega števila nihajev in pritisne sile.
Dober rezultat brušenja zagotavljajo samo brezhibni brusilni listi, ki tudi varujejo električno orodje.
Na obdelovanec vedno pritiskajte z enakomerno silo, kar bo podaljšalo življenjsko dobo brusilnega lista.
Prekomerno povečanje sile pritiskanja ne bo zagotovilo večje brusilne zmogljivosti, temveč bo povzročilo močnejšo obrabo električnega orodja in brusilnega lista.
Brusilnega lista, s katerim ste obdelovali kovino, ne smete uporabljati za brušenje drugih materialov.
Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch.
Grobo brušenje
Namestite brusilni list z grobo zrnatostjo. Električno orodje le narahlo pritiskajte, da deluje z višjim
številom nihajev, s čimer je mogoče odstraniti več materiala.
Fino brušenje
Namestite brusilni list s fino zrnatostjo.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Slovenščina | 79
Z rahlim spreminjanjem sile pritiskanja oz. spremembo števila nihajev lahko zmanjšate število nihajev brusilne plošče in sočasno ohranite ekscentrično premikanje.
Električno orodje po obdelovancu z zmernim pritiskanjem premikajte v krogu ali pa menjaje vzdolž in počez. Električno orodje se ne sme zatakniti, da preprečite trganje obdelovanca, npr. furnirjev.
Po zaključenem delu električno orodje izklopite.
Poliranje
Za poliranje preperelih lakov ali naknadno poliranje prask (npr. pri akrilnem steklu) lahko električno orodje opremite z ustreznimi polirnimi nastavki, kot so nastavki z ovčjo volno, polirno klobučevino ali gobo (pribor).
Za poliranje izberite nizko število nihajev (stopnja 1−2), da preprečite prekomerno segrevanje površine.
Uporaba Zrnatost
brušenje lakov 180/240 2/3 izboljšanje lakov 120/240 4/5 odstranjevanje lakov 40/60 5 mehek les 40/240 5/6 trd les 60/240 5/6 furnir 180/240 2–4 aluminij 80/240 4/5 jeklo 40/240 5 odstranjevanje rje z jekla 40/120 6 nerjavno jeklo 80/240 5 Kamen 80/240 5/6
Polituro nanesite na nekoliko manjšo površino, kot jo želite polirati. Polirno sredstvo vdelajte s primernim polirnim orodjem s križnim oz. krožnim premikanjem in zmernim pritiskanjem.
Polirno sredstvo se na površini ne sme izsušiti, saj bi se lahko površina poškodovala. Površine, ki jo želite polirati, ne smete izpostavljati neposrednim sončnim žarkom.
Polirne nastavke redno čistite, da tako zagotovite dobre rezultate poliranja. Polirne nastavke sperite z blagim pralnim sredstvom in toplo vodo, ne uporabljaje razredčil.
Razpredelnica z možnostmi uporabe
Podatki v spodnji razpredelnici so priporočene vrednosti. Najboljšo kombinacijo za obdelavo lahko optimalno določite
s praktičnimi preizkusi.
Število nihajev
(grobo/fino brušenje)

Vzdrževanje in servisiranje

Vzdrževanje in čiščenje

u Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju
izvlecite omrežni vtič iz vtičnice.
u Skrbite za čistočo električnega orodja in
prezračevalnih utorov, da lahko dobro in varno delate.
Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti.

Servisna služba in svetovanje uporabnikom

Servis vam bo dal odgovore na vaša vprašanja glede popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
Slovensko
Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 Mail : servis.pt@si.bosch.com www.bosch.si
Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Odlaganje

Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo.
Električnih orodij ne odvrzite med gospodinjske odpadke!
Zgolj za države Evropske unije:
V skladu z evropsko Direktivo 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresničitvi v nacionalnem pravu se morajo električna orodja, ki niso več v uporabi, ločeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
80 | Hrvatski
Hrvatski

Sigurnosne napomene

Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate

UPOZORENJE
specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može
uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
Pojam „električni alat” u upozorenjima odnosi se na električne alata s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i električne alate s napajanjem na akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela).
Sigurnost na radnom mjestu
u Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim.
Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode.
u Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim
atmosferama, primjerice onima u kojima ima zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati
proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
u Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge
osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem.
Električna sigurnost
u Priključni utikač električnog alata mora odgovarati
utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na
kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od strujnog udara.
u Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao
što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno.
u Električne alate držite dalje od kiše ili vlage.
Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od strujnog udara.
u Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada
nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje, vješanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrežne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava
opasnost od strujnog udara.
u Ako s električnim alatom radite na otvorenom,
upotrebljavajte isključivo produžni kabel prikladan za upotrebu na otvorenom. Upotreba produžnog kabela
prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.
Pročitajte sva sigurnosna upozorenja, upute, ilustracije i
u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u
vlažnoj okolini, upotrijebite diferencijalnu strujnu
zaštitnu sklopku. Primjenom diferencijalne strujne
zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara.
Sigurnost ljudi
u Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno
dok radite s električnim alatom. Nemojte
upotrebljavati alat ako ste umorni ili pod utjecajem
droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod
upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne
ozljede.
u Nosite osobnu zaštitnu opremu. Uvijek nosite zaštitne
naočale. Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je
maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim
potplatom, zaštitna kaciga ili štitnik za sluh, ovisno od
vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od
ozljeda.
u Spriječite svako nehotično uključivanje uređaja. Prije
nego što ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti
komplet baterija, provjerite je li električni alat
isključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst
na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno
napajanje, to može dovesti do nezgoda.
u Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za
podešavanje ili ključ. Alat ili ključ koji se nalazi u
rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.
u Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite
siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku
održavajte ravnotežu. Nataj način možete električni alat
bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama.
u Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ni
nakit. Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova.
Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični
dijelovi.
u Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu,
provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno
upotrebljavati. Upotreba sustava za usisavanje može
smanjiti mogućnost nastanka opasnih situacija koje
uzrokuje prašina.
u Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti
sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i
smatrate da ste ga dobro upoznali. Samo jedan
trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih
ozljeda.
Upotreba i održavanje električnog alata
u Ne preopterećujte uređaj. Za svaki posao
upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni
alat. Sodgovarajućim električnim alatom posao ćete
obaviti lakše, brže i sigurnije.
u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač
neispravan. Električni alat koji se više ne može
uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti.
u Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja
isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet
baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza
izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Hrvatski | 81
u Električni alat koji ne upotrebljavate spremite izvan
dosega djece. Rukovanje alatom zabranjeno je osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s
njima rade neiskusne osobe.
u Redovno održavajte električne alate i pribor.
Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba popraviti. Loše održavani električni alati uzrok su mnogih
nezgoda.
u Rezne alate održavajte oštrim i čistim. Pažljivo
održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglavljivati i lakše se s njima radi.
u Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte
prema ovim uputama i na način kako je to propisano za određenu vrstu uređaja. Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje treba izvršiti. Upotreba
električnog alata za poslove izvan njegove predviđene upotrebe može dovesti do opasnih situacija.
u Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima
i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke i zahvatne površine onemogućuju sigurno rukovanje i alat se teško kontrolira u neočekivanim situacijama.
Servisiranje
u Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom
osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad
s uređajem.

Sigurnosne napomene za brusilice

u Koristite električni alat samo za suho brušenje.
Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od električnog udara.
u Pazite da osobe nisu ugrožene zbog iskrenja. Uklonite
zapaljive materijale u blizini. Pri brušenju metala nastaje iskrenje.
u Pozor opasnost od požara! Izbjegavajte pregrijavanje
materijala za brušenje i brusilice. Prije radnih stanki ispraznite spremnik za prašinu. Brusna prašina u vrećici
za prašinu, mikrofiltru, papirnatoj vrećici (ili u filtarskoj vrećici odn. filtru usisavača) može se sama zapaliti u nepovoljnim uvjetima kao npr. iskrenje pri brušenju metala. Posebna opasnost postoji ako je brusna prašina pomiješana s ostacima laka, poliuretana ili drugim kemijskim tvarima i ako je materijal za brušenje vruć nakon dugog rada.
u Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog
alata. Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog alata, a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati električnu opasnost.
u Električni alat čvrsto držite s obje ruke i zauzmite
siguran i stabilan položaj tijela. S električnim alatom ćete sigurnije raditi ako ga budete držali s obje ruke.
u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se
zaustavi.
u Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne
naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom
rukom.

Opis proizvoda i radova

Treba pročitati sve sigurnosne napomene i upute. Propusti do kojih može doći uslijed
nepridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške ozljede.
Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu.

Namjenska uporaba

Električni alat je namijenjen za suho brušenje drva, plastike, metala, kita kao i lakiranih površina.
Električni alati s elektroničkom regulacijom prikladni su i za poliranje.

Prikazani dijelovi alata

Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama.
Kotačić za prethodno biranje broja oscilacija
(1)
Prekidač za uključivanje/isključivanje
(2)
Kutija za prašinu komplet (mikrofiltarski sustav)
(3)
Brusni tanjur
(4)
Dodatna ručka (izolirana površina zahvata)
(5)
Ručka (izolirana površina zahvata)
(6) (7) (8)
(9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
a)
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.

Tehnički podaci

Ekscentarska brusilica PEX 400 AE
Kataloški broj Prethodno biranje broja
oscilacija Nazivna primljena snaga W 370 Broj okretaja u praznom
hodu n
a)
Brusni list Pomagalo za namještanje brusnog lista Vijci za brusni tanjur Nosač brusnog tanjura Nastavak za ispuhivanje Uložak filtra (mikrofiltarski sustav) Usisno crijevo
a)
Krilna matica Vijak za dodatnu ručku
−1
min
0
a)
PEX 4000 AE
3603CA4...
2000–13000
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
82 | Hrvatski
Ekscentarska brusilica PEX 400 AE
PEX 4000 AE
Broj oscilacija u praznom
min
−1
4000–26000
hodu Promjer oscilacijskog kruga mm 5 Promjer brusnog tanjura mm 125 Težina prema
kg 1,9
EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite
Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

Informacije o buci i vibracijama

Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladnoEN62841-2-4.
Razina buke električnog alata prema ocjeniA iznosi obično: razina zvučnog tlaka83dB(A); razina zvučne snage94dB(A). Nesigurnost K=3dB.
Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu usporedbu električnih alata. Primjerene su i za privremenu procjenu emisije titranja i buke.
Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu
/II
odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Za točnu procjenu emisija titranja i buke trebaju se uzeti u obzir i vremena, tijekom kojih je alat bio isključen ili je radio, ali se zapravo nije koristio. Na taj se način može osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada.
Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada.
Nosite zaštitu za uši!
Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnostK utvrđene u skladu s normom EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2,

Montaža

u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.

Izbor brusnih listova

Odaberite brusni list odgovarajuće granulacije prema željenom skidanju materijala s površine. Bosch brusni listovi prikladni su za brušenje premaza boje, drva i metala.
Uporaba Primjena Granulacija
Skidanje materijala (grubo brušenje)
Priprema (među­brušenje)
Fino brušenje
– Radovi grubog brušenja s
velikim skidanjem materijala
– Skidanje stare boje
– Lakši radovi skidanja – Brušenje površina za kasniju
daljnju obradu finim brušenjem
– Međubrušenje lakiranih
površina
– Brušenje grešaka na lakiranim
površinama
– Skidanje stare boje, laka i punila brušenjem posebno
gruba
– Skidanje tanke boje
gruba 60
– Prethodno brušenje tankih premaza – Plošno brušenje neravnina
srednja 80
– Uklanjanje tragova obrade nakon grubog
brušenja
– Popravak površine prije nanošenja premaza
fina 120
boje ili laka
– Uklanjanje vlakana s površine
vrlo fina 180
– Fino brušenje prije bajcanja ili premaza
lazurom
– Brušenje temeljnog premaza prije lakiranja posebno
fina
40
240

Zamjena brusnog lista (vidjeti slike A–B)

Za skidanje brusnog lista (7) podignite ga bočno i skinite s brusnog tanjura (4).
Prije stavljanja novog brusnog lista uklonite prljavštinu i prašinu s brusnog tanjura (4), npr. kistom.
Površina brusnog tanjura (4) je od čičak tkanine kako biste brusne listove mogli brzo i jednostavno pričvrstiti čičak prihvatom.
Pritisnite brusni list (7) na donju stranu brusnog tanjura (4).
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Za osiguranje optimalnog usisavanja pazite da se otvori u brusnom listu(7) podudaraju s rupicama na brusnom tanjuru(4).
Za točno namještanje brusnog lista (7) na brusni tanjur (4) možete upotrijebiti pomagalo za namještanje (8). Stavite brusni list s čičak tkaninom prema gore na pomagalo za namještanje. Utisnite utore pomagala za namještanje u dva provrta brusnog tanjura i odmotajte brusni list s pomagala za namještanje. Čvrsto pritisnite brusni list.
Hrvatski | 83

Biranje brusnog tanjura

Ovisno o primjeni električni alat može biti opremljen brusnim tanjurima različite tvrdoće: – Srednje tvrdi brusni tanjur (crni): prikladan je za sve
radove brušenja, univerzalno primjenjiv.
– Meki brusni tanjur (sivi, pribor): prikladan je za
međubrušenje i fino brušenje, kao i za brušenje na zaobljenim površinama.

Zamjena brusnog tanjura (vidjeti slike C–D)

Napomena: Odmah zamijenite oštećeni brusni tanjur (4).
Skinite brusni list odnosno alat za poliranje. Odvrnite četiri vijka (9) do kraja i izvadite brusni tanjur (4).
Očistite gornju stranu novog brusnog tanjura (4). Namažite tanki sloj sintetičke masti na slici prikazan sivo šrafiran vanjski prsten.
Stavite novi brusni tanjur (4) i ponovno stegnite četiri vijka. Napomena: Oštećeni nosač brusnog tanjura smije se
zamijeniti u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.

Usisavanje prašine/strugotina

Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olova, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati alergijske reakcije i/ili bolesti dišnih puteva korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u blizini. Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve, smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštitna sredstva za drvo). Materijal, koji sadrži azbest, smiju obrađivati samo stručne osobe.
– Po mogućnosti koristite uređaj za usisavanje prašine
prikladan za materijal. – Pobrinite se za dobro prozračivanje radnoga mjesta. – Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2. Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete
obrađivati.
u Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu.
Prašina se može lako zapaliti.
Vlastito usisavanje s kutijom za prašinu (vidjeti slike E–H)
Stavite kutiju za prašinu (3) na nastavak za ispuhivanje (11) sve dok se ne uglavi.
Stanje napunjenosti kutije za prašinu (3) možete lako provjeriti kroz prozirni spremnik.
Za pražnjenje kutije za prašinu (3) okrećući je izvucite prema dolje.
Prije otvaranja kutije za prašinu (3) trebate s kutijom za prašinu lupkati po čvrstoj podlozi, kako je prikazano na slici, kako bi se prašina odvojila s uloška filtra.
Čvrsto držite kutiju za prašinu (3) otklopite uložak filtra (12) prema gore i ispraznite kutiju za prašinu. Lamele uloška filtra
(12) očistite mekom četkom.
Napomena: Kako bi se osiguralo optimalno usisavanje
prašine, pravovremeno ispraznite kutiju za prašinu (3) i redovito čistite uložak filtra (12).
Pri radu na okomitim površinama električni alat držite tako da je kutija za prašinu (3) okrenuta prema dolje.
Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku I)
Nataknite usisno crijevo (13) (pribor) na nastavak za ispuhivanje (11).
Spojite usisno crijevo (13) s usisavačem. Pregled za priključivanje na različite usisavače pronaći ćete na kraju ove upute.
Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal. Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno
opasna za zdravlje i kancerogena, treba koristiti specijalni usisavač.
Pri radu na okomitim površinama električni alat držite tako da je usisno crijevo okrenuto prema dolje.

Dodatna ručka (vidjeti sliku J)

Dodatna ručka (5) omogućava jednostavno rukovanje i optimalnu raspodjelu sila, prije svega kod velikog skidanja strugotine.
Za brušenje uz rub možete skinuti dodatnu ručku. Odvrnite krilnu maticu (14) i izvadite vijak (15) iz kućišta. Zatim skinite dodatnu ručku (5) prema naprijed.
Za ponovnu montažu dodatne ručke (5) gurnite je sprijeda na kućište tako da se lamele dodatne ručke uglave u otvore na kućištu. Dobro zategnite dodatnu ručku vijkom (15) i krilnom maticom (14).
Rad

Puštanje u rad

u Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje
mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata. Električni alati označeni sa 230V mogu raditi i na 220V.
Uključivanje/isključivanje
u Provjerite možete li pritisnuti prekidač za
uključivanje/isključivanje bez otpuštanja ručke.
Za uključivanje električnog alata pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje (2) prema naprijed tako da se na prekidaču pojavi „1“.
Za isključivanje električnog alata pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje (2) prema natrag tako da se na prekidaču pojavi „0“.
Prethodno biranje broja oscilacija
Kotačićem za prethodno biranje broja oscilacija (1) možete i tijekom rada prethodno odabrati potreban broj oscilacija.
1 – 2 manji broj oscilacija 3 – 4 srednji broj oscilacija 5 – 6 veliki broj oscilacija
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
84 | Hrvatski
Potreban broj oscilacija ovisi o materijalu i radnim uvjetima te se može odrediti praktičnim pokusom.
Nakon duljeg rada s manjim brojem oscilacija, električni alat trebate ostaviti da u svrhu hlađenja radi cca. 3minute pri maks. broju oscilacija u praznom hodu.

Upute za rad

u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
u Prije odlaganja električnog alata pričekajte da se
zaustavi.
u Električni alat nije prikladan za stacionarni rad. Ne
smije se npr. pritegnuti u škripcu ili učvrstiti na radni stol.
Brušenje površina
Uključite električni alat, stavite ga s čitavom brusnom površinom na obrađivanu podlogu i uz umjereni pritisak pomičite ga po izratku.
Učinak skidanja materijala i slika brušenja u biti se određuje izborom brusnog lista koji određuje prethodno odabrani stupanj broja oscilacija i pritisak.
Samo besprijekorni brusni listovi daju dobar učinak brušenja i čuvaju električni alat.
Pazite na jednolični pritisak kako bi se produljio vijek trajanja brusnih listova.
Prekomjernim povećanjem pritiska ne povećava se učinak brušenja, nego dolazi do jačeg trošenja električnog alata i brusnog lista.
Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za obradu drugih materijala.
Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje.
Grubo brušenje
Navucite na brusni tanjur brusni list grublje zrnatosti. Električni alat pritišćite samo lagano tako da radi s većim
Fino brušenje
Navucite na brusni tanjur brusni list sitnije zrnatosti. Manjim promjenama pritiska odnosno promjenama stupnja
broja oscilacija možete smanjiti broj oscilacija brusnog tanjura pri čemu ostaje zadržano ekscentarsko gibanje.
Električni alat pomičite po izratku uz umjereni pritisak, plošno kružno ili naizmjenično u uzdužnom i poprečnom smjeru. Električni alat ne naginjite kako bi se izbjeglo zarezivanje obrađivanog izratka, npr. furnira.
Nakon završene radne operacije isključite električni alat.
Poliranje
Za poliranje starijih lakiranih površina ili naknadno poliranje ogrebotina (npr. akrilnog stakla), električni alat se može opremiti odgovarajućim alatima za poliranje, kao npr. ploča od janjeće vune, filc za poliranje ili spužva za poliranje (pribor).
Kod poliranja odaberite manji broj oscilacija (stupanj 1−2) kako biste izbjegli prekomjerno zagrijavanje površine.
Nanesite sredstvo za poliranje na nešto manju površinu od one koju želite polirati. Prikladnim alatom za poliranje utrljajte sredstvo za poliranje u obrađivanu površinu, križnim ili kružnim pokretima i uz umjeren pritisak.
Ne ostavljajte sredstvo za poliranje da se osuši na poliranoj površini jer bi se inače ova površina mogla oštetiti. Poliranu površinu ne izlažite izravnom sunčevom zračenju.
Redovito čistite alat za poliranje kako biste osigurali dobre rezultate poliranja. Operite alat za poliranje blagim sredstvom za pranje i toplom vodom i pritom ne koristite nikakve razrjeđivače.
Tablica primjene
Podaci u donjoj tablici su preporučene vrijednosti. Najpovoljnija kombinacija za obradu može se najbolje
odrediti praktičnim pokusom.
brojem oscilacija i da se postiže veće skidanje materijala.
Primjena Granulacija
Stupanj broja oscilacija
(grubo brušenje/fino brušenje)
Brušenje lakiranih površina 180/240 2/3 Popravci lakiranih površina 120/240 4/5 Skidanje sloja laka 40/60 5 Mekano drvo 40/240 5/6 Tvrdo drvo 60/240 5/6 Furnir 180/240 2–4 Aluminij 80/240 4/5 Čelik 40/240 5 Skidanje hrđe s čelika 40/120 6 Nehrđajući čelik 80/240 5 Kamen 80/240 5/6
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Eesti | 85

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
u Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima
kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.

Servisna služba i savjeti o uporabi

Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi:
www.bosch-pt.com
Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr
Ostale adrese servisa možete pronaći na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Zbrinjavanje

Električne alate, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Električne alate ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemljeEU:
Sukladno europskoj Direktivi 2012/19/EU za električne i elektroničke stare uređaje električni alati, koji više nisu uporabivi, moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel

HOIATUS
ning tutvuge kõigi jooniste ja spetsifikatsioonidega.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
u Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud.
Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada õnnetusi.
u Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
u Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
u Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
u Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega,
näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega.
Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
u Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest.
Kuielektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
u Ärge kasutage toitejuhet otstarbel, milleks see ei ole
ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed
suurendavad elektrilöögi ohtu.
u Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus,
kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes
kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes
keskkonnas on vältimatu, kasutage
Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
86 | Eesti
rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Inimeste turvalisus
u Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimige
elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge
kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või
uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline
tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada
tõsiseid vigastusi.
u Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati
kaitseprille. Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale
vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või
kuulmiskaitsevahendite kasutamine vähendab vigastuste
ohtu.
u Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.
Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku
ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja
kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja
lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme
lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme,
võivad tagajärjeks olla õnnetused.
u Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage
tööriista küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed.
Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või
mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
u Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne
tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate
elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini
kontrollida.
u Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid
ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme
liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või
pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade
vahele.
u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
tolmukogumisseadiseid, veenduge, etneed on
seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti.
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust
põhjustatud ohte.
u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest
hooletuks ja ärge eirake ohutusnõudeid. Hooletus võib
sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
u Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö
tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva
elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides
efektiivsemalt ja ohutumalt.
u Ärge kasutage elektrilist tööriista, mida ei saa lülitist
sisse ja välja lülitada. Elektriline tööriist, mida ei ole
enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning
tuleb parandada.
u Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage
seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme
reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme
ärapanekut. See ettevaatusabinõu väldib elektrilise
tööriista soovimatut käivitamist.
u Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele
kättesaamatus kohas ja ärgelaske seadet kasutada isikutel, kesseadet ei tunne või pole lugenud käesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes on
elektrilised tööriistad ohtlikud.
u Hoolidage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid
nõuetekohaselt. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti
hooldatud elektrilised tööriistad.
u Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt
hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
u Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid
jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste
tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi.
u Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana
ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida.
Teenindus
u Laske elektrilist tööriista parandada ainult
kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö.

Ohutusnõuded lihvmasinate kasutamisel

u Kasutage elektrilist tööriista ainult kuivlihvimiseks.
Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.
u Veenduge, et lenduvad sädemed ei tekita inimestele
vigastusi. Eemaldage läheduses olevad tuleohtlikud materjalid. Metallide lihvimisel lendub sädemeid.
u Tähelepanu, tuleoht! Vältige lihvitava materjali ja
lihvmasina ülekuumenemist. Enne töös pauside tegemist eemaldage alati tolmumahuti. Tolmukotis,
mikrofiltris, paberkotis (või filterkotis või tolmuimeja filtris) olev lihvimistolm võib ebasoodsates tingimustes, näiteks metallide lihvimisel tekkivatest sädemetest süttida. Eriti suur on oht siis, kui lihvimistolm on segunenud laki-, polüuretaanijääkide või muude keemiliste ainetega ja lihvitav materjal on pärast pikemat töötlemist kuum.
u Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista
ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu korpusesse, kuhjuv metallitolm võib põhjustada elektrilisi ohte.
u Töötamisel hoidke elektrist tööriista tugevasti kahe
käega ja võtke stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Eesti | 87
u Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud.
u Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või
kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui
käega hoides.

Toote kirjeldus ja kasutusjuhend

Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised.
Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid.

Nõuetekohane kasutamine

Elektriline tööriist on ette nähtud puidu, plastide, metalli, pahtlisegude ja värvitud pindade kuivlihvimiseks.
Elektrooniliselt reguleeritavad elektrilised tööriistad sobivad ka poleerimiseks.

Kujutatud komponendid

Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid.
Võnkumissageduse eelvaliku seaderatas
(1)
Sisse-/väljalüliti
(2)
Komplektne tolmukarp (Microfilter System)
(3)
Lihvtald
(4)
Lisakäepide (isoleeritud haardepind)
(5)
Käepide (isoleeritud haardepind)
(6) (7) (8)
(9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
a)
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed

Ekstsentriklihvija PEX 400 AE
Tootenumber Võnkumissageduse eelvalik ● Nimisisendvõimsus W 370
a)
Lihvpaber Lihvpaberi joondusabiline
a)
Lihvtalla kruvid Lihvtalla kandur Väljapuhkeotsak Filtrielement (Microfilter System) Tolmueemaldusvoolik
a)
Tiibmutter Lisakäepideme kruvi
PEX 4000 AE
3603CA4...
Ekstsentriklihvija PEX 400 AE
PEX 4000 AE
Tühikäigu-pöörlemiskiirus n0min Võnkumissagedus tühikäigul min
−1
−1
2000–13000
4000–26000 Võnkumisringi läbimõõt mm 5 Lihvtaldriku läbimõõt mm 125 Kaal
kg 1,9 EPTA-Procedure 01:2014 järgi
Kaitseklass
Andmed kehtivad nimipingel [U] 230V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.
/II

Andmed müra/vibratsiooni kohta

Müraemissiooniväärtused on määratud vastavalt standardileEN62841-2-4.
Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: Helirõhutase 83dB(A); helivõimsustase 94dB(A). Mõõtemääramatus K=3dB.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
Vibratsiooni koguväärtused ah (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu
väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada.
Vibratsioonitaseme ja mürapäästu täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade on välja lülitatud või mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt vähendada.
Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, töökorraldus.

Paigaldus

u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.

Lihvlehe valik

Valige töödeldava pinna jaoks sobiva karedusega lihvpaber. Boschi lihvpaberid sobivad värvi, puidu ja metalli lihvimiseks.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
88 | Eesti
Materjali eemaldamine (jämelihvimine)
Etteval­mistamine (vahelihvimine)
Peenlihvimine
Panus Kasutamine Karedus
– jämelihvimine, mille puhul
eemaldatakse osa materjali
– vana värvikihi eemaldamine
– kerged lihvimistööd – pinna lihvimine enne hilisemat
viimistlust
– lakikihi vahelihvimine – lakkimisvigade korrigeerimine
lihvimisega
– vana värvi-, laki- ja täitematerjalikihi
mahalihvimine
– õhukese värvikihi eemaldamine – kareda, hööveldamata pinna lihvimine
– ebatasasuste kõrvaldamine – jämelihvimise jälgede kõrvaldamine
– parandamine enne värvi või laki
pealekandmist
– kiudude eemaldamine pinnalt – peenlihvimine enne peitsi või lasuuri
pealekandmist
– kruntlakikihi lihvimine eriti peen 240
eriti kare 40
jäme 60
keskmine 80
peen 120
väga peen 180

Lihvpaberi vahetamine (vaata jooniseid A–B)

Lihvpaberi (7) eemaldamiseks kergitage seda servast ja tõmmake lihvtaldrikult (4) maha.
Eemaldage enne uue lihvpaberi paigaldamist lihvtaldrikult (4) mustus ja tolm, nt pintsliga.
Lihvtaldriku (4) pealispind koosneb takjakangast, millele saate takjakinnitusega lihvpaberid kiiresti ja lihtsalt kinnitada.
Suruge lihvpaber (7) tugevalt lihvtaldriku (4) alaküljele. Tolmu optimaalse äraimemise tagamiseks jälgige, et
väljastantsitud kohad lihvpaberil (7) ühtuksid avadega lihvtaldrikul (4).
Lihvpaberi (7) täpseks justeerimiseks lihvtaldrikul (4) võite kasutada justeerimisabinõud (8). Asetage lihvpaber takjakangaga ülevalpool justeerimisabinõule. Suruge justeerimisabinõu nokad kahte lihvtaldriku avasse ja rullige lihvpaber justeerimisabinõult maha. Suruge lihvpaber hästi kinni.

Lihvtaldriku valik

Sõltuvalt konkreetsest tööst saab elektrilise tööriista varustada erineva kõvadusega lihvtaldrikutega: – Keskmise kõvadusega lihvtaldrik (must): sobib kõikideks
lihvimistöödeks, universaalselt kasutatav.
– Pehme lihvtaldrik (hall, lisavarustus): sobib vahe- ja
peenlihvimiseks, ka kumerate pindade korral.

Lihvtaldriku vahetamine (vaata jooniseid C–D)

Märkus: Vahetage vigastatud lihvtaldrik (4) kohe uue vastu.
Tõmmake lihvpaber või poleerimistööriist maha. Keerake neli kruvi(9) täiesti välja ning eemaldage lihvtaldrik(4).
Puhastage uue lihvtaldriku ülapind (4). Määrige joonisel halliga viirutatud välimine rõngas sünteetilise määrde õhukese kihiga.
Asetage uus lihvtaldrik (4) kohale ja pingutage uuesti neli kruvi.
Märkus: Vigastatud lihvtaldriku kandurit tohib vahetada lasta ainult Boschi elektritööriistade volitatud klienditeenindusasutuses.

Tolmu/saepuru äratõmme

Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või hingamisteede haigusi. Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekitava toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad.
– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
tolmuimejat. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga
P2. Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis
kehtivatest eeskirjadest.
u Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti
süttida.
Iseimemine tolmukarbiga (vt jooniseid E–H)
Asetage tolmukarp (3) väljapuhkeotsakule (11), nii et see fikseerub.
Tolmukarbi (3) täitetaset saab läbipaistvas anumas kergesti kontrollida.
Tolmukarbi (3) tühjendamiseks tõmmake see pöörates allapoole maha.
Enne tolmukarbi (3) avamist peaksite tolmukarpi joonisel kujutatud viisil vastu tugevat aluspinda kloppima, et tolmu filterelemendilt lahti päästa.
Hoidke tolmukarbist (3) kinni, pöörake filtrielement (12) üles ja tühjendage tolmukarp. Puhastage filtrielemendi (12) lamellid pehme harjaga.
Suunis: Optimaalse tolmueemaldamise tagamiseks tühjendage tolmukarp (3) õigeaegselt ja puhastage filtrielementi (12) korrapäraselt.
Hoidke elektrilist tööriista vertikaalsete pindade töötlemisel alati nii, et tolmukarp (3) oleks alla suunatud.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Eesti | 89
Võõrväljaimemine (vt jn I)
Lükake imivoolik (13) väljapuhkeotsakule (11). Ühendage imivoolik (13) tolmuimejaga. Ülevaate erinevate
tolmuimejatega ühendamise võimalustest leiate selle juhendi lõpust.
Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks sobima.
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldamiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.
Horisontaalsete pindade töötlemisel hoidke seadet nii, et imivoolik on suunatud alla.

Lisakäepide (vt jn J)

Lisakäepide (5) võimaldab mugavat käsitsemist ja optimaalset jõujaotust, eelkõige rohke materjali eemaldamise korral.
Servalähedaseks lihvimiseks võite lisakäepideme ära võtta. Keerake tiibmutter (14) maha ja tõmmake kruvi (15) korpusest välja. Seejärel tõmmake lisakäepide (5) ettepoole maha.
Lisakäepideme (5) uuesti paigaldamiseks lükake see eestpoolt korpusele nii, et lisakäepideme nagad fikseeruksid korpuse väljalõigetes. Keerake lisakäepide kruvi (15) ja tiibmutri (14) abil tugevalt kinni.

Kasutus

Kasutuselevõtt

u Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge
peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230V seadmeid võib kasutada ka 220V võrgupinge korral.
Sisse-/väljalülitamine
u Veenduge, et saate lülitit (sisse/välja) käsitseda, ilma
et lasete käepidemest lahti.
Elektrilise tööriista sisselülitamiseks lükake sisse-/ väljalülitit (2) ettesuunas, nii et lülitil on näha tähis „1“.
Elektrilise tööriista väljalülitamiseks lükake sisse-/ väljalülitit (2) tahasuunas, nii et lülitil on näha tähis „0“.
Võnkumiskiiruse eelvalimine
Võnkumiskiiruse eelvalikurattaga (1) saate vajaliku võnkumiskiiruse eelvalida ka töötamise ajal.
1 – 2 madal võnkumiskiirus 3 – 4 keskmine võnkumiskiirus 5 – 6 suur võnkumiskiirus
Vajalik võnkumiskiirus oleneb materjalist ja töötingimustest ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse käigus.
Pärast pikemaajalist tööd madalal võnkumiskiirusel tuleks elektrilisel tööriistal lasta jahtumiseks töötada umbes 3minutit tühikäigul maksimaalse võnkumiskiirusega.

Tööjuhised

u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
u Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on
seiskunud.
u Elektriline tööriist ei sobi statsionaarseks tööks. Seda
ei tohi kinnitada näiteks kruustangide vahele ega tööpingi
külge.
Pindade lihvimine
Lülitage elektriline tööriist sisse, asetage see kogu lihvimispinnaga töödeldavale aluspinnale liigutage seda mõõduka survega mööda töödeldavat detaili.
Lihvimisjõudlus ja lihvimispilt sõltuvad oluliselt lihvlehe valikust, eelvalitud võnkumiskiiruse astmest ja rakendatavast survest.
Ainult laitmatu kvaliteediga lihvlehed tagavad hea lihvimisjõudluse ja säästavad elektrilist tööriista.
Lihvlehtede kasutusea pikendamiseks töötage ühtlase survega.
Surve liigne suurendamine ei suurenda lihvimisjõudlust, vaidkulutab kiiremini elektrilist tööriista ja lihvlehte.
Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste materjalide jaoks.
Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid.
Jämelihvimine
Paigaldage jämeda teralisusega lihvleht. Rakendage elektrilisele tööriistale ainult kerget survet, nii et
see töötab kõrgemal võnkumiskiirusel ja suureneb eemaldatava materjali hulk.
Peenlihvimine
Paigaldage peenema teralisusega lihvleht. Survet kergelt varieerides või võnkumiskiiruse astme
muutmisega saate vähendada lihvtaldriku võnkumiskiirust, nii et ekstsentriline liikumine säilib.
Liigutage elektrilist tööriista töödeldaval detailil mõõduka survega ringikujuliselt või vaheldumisi piki- ja ristisuunas. Ärge kallutage elektrilist tööriista, et vältida töödeldava detaili, nt kattevineeri, läbilihvimist.
Pärast töö lõppu lülitage elektriline tööriist välja.
Poleerimine
Ilmastiku mõju all olnud värvi või kriimustuste (nt akrüülklaasil) järelpoleerimiseks võib elektrilise tööriista varustada vastavate poleerimistööriistadega, nagu lambavillast mütsi, poleervildi või -käsnaga (lisavarustus).
Pinna ülemäärase kuumenemise vältimiseks valige poleerimiseks madal võnkumiskiirus (aste 1−2).
Kandke polituuri pisut väiksemale pinnale kui see, mida soovite poleerida. Töödelge poleerimisvahend sobivat poleerimistööriista kasutades ristuvate või ringikujuliste liigutustega ja mõõduka survega pinda sisse.
Ärge laske poleerimisvahendil pinnal kuivada, see võib pinda kahjustada. Poleeritav pind ei tohi jääda otsese päikesekiirguse kätte.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
90 | Latviešu
Heade poleerimistulemuste tagamiseks puhastage poleerimistööriistu korrapäraselt. Peske poleerimistööriistu nõrga pesuvahendi ja sooja veega, ärge kasutage lahusteid.
Kasutamine Teralisus
(jämelihvimine/peenlihvimine)
Värvitud pinna kerge lihvimine 180/240 2/3 Värvitud pinna parandamine 120/240 4/5 Värvitud pinnalt värvikihi eemaldamine 40/60 5 pehme puit 40/240 5/6 kõva puit 60/240 5/6 Spoon 180/240 2 – 4 Alumiinium 80/240 4/5 Teras 40/240 5 Rooste eemaldamine teraselt 40/120 6 Roostevaba teras 80/240 5 Kivi 80/240 5/6

Hooldus ja korrashoid

Tabel kasutusalade kohta
Järgnevas tabelis toodud andmed on soovituslikud. Konkreetseks tööks sobivaima kombinatsiooni saab kindlaks
teha praktilise katsega.
Võnkumiskiiruse aste
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu olmejäätmete hulka!

Hooldus ja puhastus

u Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista
kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
u Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke
seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad.
Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel.
Üksnes ELliikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi ülevõtvatele riiklikele õigusaktidele tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine

Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:
www.bosch-pt.com
Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel teatage meile kindlasti toote tüübisildil olev 10‑kohaline tootenumber.
Eesti Vabariik
Teeninduskeskus Tel.: (+372) 6549 575 Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com
Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Latviešu

Drošības noteikumi

Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem

BRĪDINĀ-
JUMS
specifikācijām, kas tiek piegādātas kopā ar šo elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un
instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.
Drošības noteikumos lietotais apzīmējums "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa).
Izlasiet visus drošības noteikumus un instrukcijas, aplūkojiet ilustrācijas un iepazīstieties ar
Latviešu | 91
Drošība darba vietā
u Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu.
Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes gadījums.
u Nedarbiniet elektroinstrumentus sprādzienbīstamā
atmosfērā, piemēram, viegli uzliesmojošu šķidrumu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz
dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos.
u Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un
nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.
Elektrodrošība
u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai
elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontaktdakšas adapterus, ja elektroinstruments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi.
Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.
u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem
priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām
virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
u Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to
mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
u Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai
elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām.
Bojāts vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskā trieciena saņemšanai.
u Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām,
izmantojiet tā pievienošanai vienīgi ārpustelpu lietošanai derīgus pagarinātājkabeļus. Lietojot
elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās elektriskā trieciena saņemšanas risks.
u Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams darbināt
vietās ar paaugstinātu mitrumu, pievienojiet to elektrobarošanas ķēdēm, kas aizsargātas ar noplūdes strāvas aizsargreleju (RCD). Lietojot noplūdes strāvas
aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.
Personiskā drošība
u Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet
paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties narkotiku, alkohola vai medikamentu iespaidā.
Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam.
u Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba
laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba
aizsargaprīkojuma (putekļu maskas, neslīdošu apavu un
aizsargķiveres vai ausu aizsargu) lietošana noteiktos
apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku.
u Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu
ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas
elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai
izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta
pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot
elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī
pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad
elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes
gadījums.
u Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā
regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai
atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta
kustīgajās daļās, var radīt savainojumu.
u Nesniedzieties pārāk tālu. Jebkurā situācijā
saglabājiet līdzsvaru un stingru stāju. Tas atvieglos
elektroinstrumenta vadīšanu neparedzētās situācijās.
u Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā
nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas.
Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām.
Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties
kustošajās daļās.
u Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot
putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā
būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot
putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz
veselību.
u Nepaļaujieties uz iemaņām, kas iegūtas, bieži lietojot
instrumentus, neieslīgstiet pašapmierinātībā un
neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus.
Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt
nopietnu savainojumu.
Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
u Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Ikvienam darbam
izvēlieties piemērotu elektroinstrumentu.
Elektroinstruments darbojas labāk un drošāk pie
nominālās slodzes.
u Nelietojiet elektroinstrumentu, ja to ar ieslēdzēja
palīdzību nevar ieslēgt un izslēgt. Elektroinstruments,
ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir bīstams lietošanai un to
nepieciešams remontēt.
u Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu
nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā
elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams.
Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu
ieslēgšanos.
u Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to
piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav
sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to
rīkoties vai nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. Ja
elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas
var apdraudēt cilvēku veselību.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
92 | Latviešu
u Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to
piederumus. Pārbaudiet, vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas, vai kāda no daļām nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi, kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta darbību. Ja elektroinstruments ir bojāts, nodrošiniet, lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts. Daudzi
nelaimes gadījumi notiek tāpēc, ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots.
u Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus.
Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi.
u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus,
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu.
Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir paredzējis ražotājs, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām.
u Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas
sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar elektroinstrumentu un to droši vadīt neparedzētās situācijās.
Apkalpošana
u Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot vienīgi identiskas rezerves daļas. Tikai tā ir iespējams panākt
un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.

Drošības noteikumi slīpmašīnām

u Lietojiet elektroinstrumentu tikai sausajai slīpēšanai.
Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.
u Sekojiet, lai lidojošās dzirksteles neapdraudētu
tuvumā esošos cilvēkus. Aizvāciet viegli degošos materiālus, kas atrodas darba vietas tuvumā. Slīpējot
metālu, veidojas lidojošas dzirksteles.
u Uzmanību, aizdegšanās briesmas! Nepieļaujiet
slīpēšanas putekļu un slīpmašīnas pārkaršanu. Darba pārtraukumu laikā vienmēr iztukšojiet putekļu tvertni.
Putekļu maisiņā, mikrofiltru konteinerī, papīra maisiņā (kā arī filtrējošajā maisiņā vai vakuumsūcēja filtrā) uzkrājušies smalkie slīpēšanas putekļi zināmos apstākļos var paši no sevis aizdegties, piemēram, saskaroties ar metāla slīpēšanas laikā lidojošajām dzirkstelēm. Īpaša bīstamība pastāv tad, ja smalkie slīpēšanas putekļi tiek sajaukti ar lakas vai krāsas paliekām, kā arī ar citām ķīmiskajām vielām, un slīpēšanas putekļi ilgāka darba laikā sakarst.
u Regulāri tīriet sava elektroinstrumenta ventilācijas
atveres. Dzinēju ventilējošā gaisa plūsma ievelk putekļus instrumenta korpusā, bet liela metāla putekļu daudzuma uzkrāšanās var būt par cēloni elektrotraumai.
u Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām
rokām un ieņemiet stabilu ķermeņa stāvokli.
Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām.
u Pirms noliekat elektroinstrumentu, nogaidiet, līdz tas
ir pilnībā apstājies.
u Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot
apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā
stiprinājuma ierīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek
turēts ar rokām.

Izstrādājuma un tā funkciju apraksts

Izlasiet drošības noteikumus un norādījumus lietošanai. Drošības noteikumu
un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā.

Pareizs lietojums

Elektroinstruments ir paredzēts koka, plastmasas, metāla un pildmateriālu, kā arī lakotu virsmu sausai slīpēšanai.
Elektroinstrumenti ar elektronisko apgriezienu regulatoru ir piemēroti arī pulēšanai.

Attēlotās sastāvdaļas

Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.
Svārstību biežuma regulators
(1)
Ieslēdzējs
(2)
Putekļu konteinera komplekts (mikrofiltru sistēma)
(3)
Slīpēšanas pamatne
(4)
Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu)
(5)
Rokturis (ar izolētu noturvirsmu)
(6)
Slīploksne
(7)
Šablons slīploksnes koriģēšanai
(8)
Skrūves slīpēšanas pamatnes stiprināšanai
(9)
Slīpēšanas pamatnes turētājs
(10)
Putekļu izvadīšanas īscaurule
(11)
Filtra elements (mikrofiltru sistēma)
(12)
Nosūkšanas šļūtene
(13)
Spārnuzgrieznis
(14)
Skrūve papildroktura stiprināšanai
(15)
a)
Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā.

Tehniskie dati

Ekscentra slīpmašīna PEX 400 AE
Izstrādājuma numurs
a)
a)
a)
PEX 4000 AE
3603CA4...
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Latviešu | 93
Ekscentra slīpmašīna PEX 400 AE
PEX 4000 AE
Svārstību biežuma regulēšana
Nominālā ieejas jauda W 370 Brīvgaitas griešanās ātrums
n
0
Svārstību biežums brīvgaitā min
min
-1
-1
2000–13000
4000–26000 Orbitālo svārstību diametrs mm 5 Slīpēšanas pamatnes
mm 125
diametrs Svars atbilstīgi
kg 1,9
EPTA-Procedure 01:2014 Aizsardzības klase
Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam [U] 230 V. Elektroinstrumentiem, kas paredzēti zemākam spriegumam vai ir modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.

Informācija par troksni un vibrāciju

Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgiEN62841-2-4.
Elektroinstrumenta trokšņa līmeņa Aizsvarotās tipiskās vērtības: skaņas spiediena līmenis83dB(A), akustiskās jaudas līmenis94dB(A). Mērījuma nenoteiktība K=3dB.
Lietojiet dzirdes orgānu aizsarglīdzekļus!
Vibrācijas paātrinājuma vērtība ah (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliedeK ir noteikta atbilstoši EN62841-2-4:
ah=8,0 m/s2, K=1,5 m/s2, Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta
radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā
● noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota
elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.
Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipiskiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, tā svārstību līmenis un radītā trokšņa vērtība var atšķirties no šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam.
/II
Lai precīzi izvērtētu svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam.
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu.

Montāža

u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.

Slīplokšņu izvēle

Izvēlieties piemērotas graudainības slīploksni, kas atbilst vēlamajam materiāla noslīpēšanas ātrumam. Bosch slīploksnes ir piemērotas krāsas, koka un metāla slīpēšanai.
Uzdevums Pielietojums Graudainība
Noslīpēšana (rupjā slīpēšana)
Sagatavošana (starpslīpē­šana)
Smalkā slīpēšana
– Rupja slīpēšana ar lielu
materiāla noslīpēšanas ātrumu
– Attīrīšana no vecas krāsas – Viegli noslīpēšanas darbi
– Virsmu noslīpēšana pirms
tālākas apstrādes
– Lakas starpslīpēšana – Lakas defektu noslīpēšana

Slīploksnes nomaiņa (attēli A–B)

Lai noņemtu slīploksni (7), paceliet tās sānu malu un atraujiet loksni no slīpēšanas pamatnes(4).
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
– Vecas krāsas, lakas un pildvielu noslīpēšana īpaši rupja 40 – Plānu krāsas slāņu noslīpēšana
rupja 60
– Rupju, neēvelētu virsmu priekšslīpēšana – Nelīdzenumu noslīpēšana
– Rupjās slīpēšanas pēdu izlīdzināšana – Virsmas uzlabošana pirms krāsošanas vai
vidēji
80
rupja smalka 120
lakošanas
– Šķiedru noslīpēšana no virsmas
ļoti smalka 180
– Smalkā slīpēšana pirms kodnes vai lazūras
uzklāšanas
– Grunts noslīpēšana pirms lakošanas īpaši
240
smalka
Pirms jaunas slīploksnes iestiprināšanas notīriet gružus un putekļus no slīpēšanas pamatnes(4), piemēram, ar otu.
Slīpēšanas pamatnes (4) virsma sastāv no auduma ar mikroāķu pārklājumu, kas ļauj ātri un vienkārši nostiprināt uz
94 | Latviešu
pamatnes slīploksnes, kas apgādātas ar mikroāķu stiprinājuma slāni.
Stingri piespiediet slīploksni (7) pie slīpēšanas pamatnes (4) apakšējās virsmas.
Lai panāktu efektīvu putekļu uzsūkšanu, sekojiet, lai slīploksnē(7) ieštancētie atvērumi sakristu ar atvērumiem slīpēšanas pamatnē(4).
Slīploksnes (7) stāvokļa precīzai koriģēšanai attiecībā pret slīpēšanas pamatni (4) var izmantot slīploksnes koriģēšanas šablonu (8). No augšas novietojiet slīploksni ar mikroāķu pārklājumu uz slīploksnes koriģēšanas šablona. Iespiediet koriģēšanas šablona izciļņus divos slīpēšanas pamatnes atvērumos un norullējiet slīploksni no koriģēšanas šablona. Stingri piespiediet slīploksni.

Slīpēšanas pamatnes izvēle

Atkarībā no veicamā darba rakstura, elektroinstrumentā var iestiprināt dažādas cietības slīpēšanas pamatni. – Vidēji cieta (melna) slīpēšanas pamatne: piemērota
visiem slīpēšanas darbiem, paredzēta universālai lietošanai.
– Mīksta (pelēka) slīpēšanas pamatne: piemērota
starpslīpēšanai un smalkajai slīpēšanai, ļauj apstrādāt arī liektas virsmas.

Slīpēšanas pamatnes nomaiņa (attēli C–D)

Norāde: bojātu slīpēšanas pamatni (4) nomainiet
nekavējoties. Atraujiet no slīpēšanas pamatnes slīploksni vai pulēšanas
darbinstrumentu. Pilnīgi izskrūvējiet četras skrūves (9) un noņemiet slīpēšanas pamatni (4).
Notīriet jaunās slīpēšanas pamatnes (4) augšējo virsmu. Pārklājiet ārējo gredzenu, kas attēlā ieēnots pelēkā krāsā, ar sintētisko smērvielu.
Ievietojiet instrumentā jaunu slīpēšanas pamatni (4) un no jauna stingri pieskrūvējiet četras skrūves.
Norāde: bojātu slīpēšanas pamatnes turētāju drīkst nomainīt tikai Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā.

Putekļu un skaidu uzsūkšana

Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām. Atsevišķu materiālu putekļi, piemēram, putekļi, kas rodas, zāģējot ozola vai dižskābarža koksni, var izraisīt vēzi, īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām.
– Pielietojiet apstrādājamajam materiālam vispiemērotāko
putekļu uzsūkšanas metodi.
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai.
– Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu
aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2.
Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas attiecas uz apstrādājamo materiālu.
u Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi
var viegli aizdegties.
Putekļu pašuzsūkšana, uzkrājot tos konteinerī (attēli E–H)
Uzbīdiet putekļu konteineri (3) uz uzsūkšanas īscaurules (11), līdz tas fiksējas.
Putekļu konteinera (3) piepildīšanās pakāpi var viegli kontrolēt caur caurspīdīgās tvertnes sienām.
Lai iztukšotu putekļu konteineri (3), novelciet to no uzsūkšanas īscaurules lejupvirzienā.
Pirms putekļu konteinera (3) atvēršanas pasitiet to pret cietu pamatni, kā parādīts attēlā, lai putekļus atdalītu no filtra elementa.
Stingri turot putekļu konteineri (3), paceliet augšup filtrējošo elementu (12) un iztukšojiet konteineri. Ar mīkstu suku iztīriet filtrējošā elementa (12) ieloces.
Piezīme. Lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu, savlaicīgi iztukšojiet putekļu konteineru (3) un regulāri tīriet filtrējošo elementu (12).
Apstrādājot vertikālas virsmas, turiet elektroinstrumentu tā, lai putekļu konteineris (3) būtu vērsts lejup.
Putekļu uzsūkšana ar ārējā vakuumsūcēja palīdzību (attēls I)
Uzbīdiet uzsūkšanas šļūteni (13) uz uzsūkšanas īscaurules (11).
Savienojiet uzsūkšanas šļūteni (13) ar vakuumsūcēju. Pārskats par instrumenta savienošanas iespējām ar dažādiem vakuumsūcējiem ir sniegts šīs pamācības beigās.
Putekļsūcējam jābūt piemērotam, lai sūktu apstrādājamā materiāla putekļus.
Veselībai īpaši kaitīgus, kancerogēnus vai saususputekļus savāciet ar speciālu putekļsūcēju.
Apstrādājot vertikālas virsmas, turiet elektroinstrumentu tā, lai nosūkšanas šļūtene būtu vērsta lejup.

Papildrokturis (attēls J)

Papildrokturis (5) padara lietošanu ērtāku un nodrošina optimālu spēku sadalījumu, it īpaši lielos slīpēšanas darbos.
Veicot slīpēšanu tuvu malām, papildrokturi var noņemt. Noskrūvējiet spārnuzgriezni (14) un izvelciet skrūvi (15) no instrumenta korpusa. Tad novelciet papildrokturi (5) virzienā uz priekšpusi.
Lai no jauna nostiprinātu papildrokturi (5), no priekšpuses uzbīdiet to uz instrumenta korpusa tā, lai papildroktura gali fiksētos korpusa izgriezumos. Stingri pieskrūvējiet papildrokturi ar skrūvi (15) un spārnuzgriezni (14).
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Latviešu | 95

Lietošana

Lietošanas sākšana

u Pievadiet elektroinstrumentam pareizu spriegumu!
Elektrobarošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas norādīta uz elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes. Elektroinstrumenti, kas paredzēti 230V spriegumam, var darboties arī no 220V elektrotīkla.
Ieslēgšana un izslēgšana
u Pārliecinieties, ka varat darbināt ieslēdzēju,
neatlaižot rokturi.
Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju (2) uz priekšu, līdz kļūst redzams apzīmējums „1“.
Lai izslēgtu elektroinstrumentu, pabīdiet ieslēdzēju (2) atpakaļ, līdz kļūst redzams apzīmējums „0“.
Svārstību biežuma regulēšana
Ar svārstību skaita iestatīšanas regulatoru (1) var regulēt vajadzīgo svārstību skaitu arī darba laikā.
1–2 neliels svārstību skaits 3–4 vidēji liels svārstību skaits 5–6 liels svārstību skaits
Optimālais svārstību skaits ir atkarīgs no apstrādājamā materiāla un darba apstākļiem; to ieteicams noteikt praktiskos mēģinājumos.
Pēc ilgāka darba ar nelielu svārstību skaitu elektroinstruments ir aptuveni 3minūtes jāatdzesē, darbinot to brīvgaitā ar maksimālo svārstību skaitu.

Norādījumi par darbu

u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
u Pirms noliekat elektroinstrumentu, nogaidiet, līdz tas
ir pilnībā apstājies.
u Elektroinstruments nav paredzēts stacionārai
izmantošanai. To nedrīkst, piemēram, iestiprināt skrūvspīlēs vai nostiprināt uz darba galda.
Plakanu virsmu slīpēšana
Ieslēdziet elektroinstrumentu, novietojiet to ar visu slīpēšanas virsmas laukumu uz apstrādājamās virsmas un pārvietojiet pa apstrādājamo materiālu ar mērenu spiedienu.
Noslīpēšanas ātrums un virsmas apstrādes kvalitāte ir atkarīga galvenokārt no izvēlētās slīploksnes, no izvēlētās svārstību skaita pakāpes un no spiediena uz apstrādājamās virsmas.
Vienīgi ar nevainojamas kvalitātes slīploksnēm var
Lai palielinātu slīplokšņu kalpošanas laiku, saglabājiet vienmērīgu spiedienu uz apstrādājamās virsmas.
Pārlieku liels spiediens uz apstrādājamās virsmas nevis nodrošina augstu slīpēšanas veiktspēju, bet gan izraisa elektroinstrumenta un slīploksnes priekšlaicīgu nolietošanos.
Neizmantojiet slīploksni, ar kuru ir slīpēts metāls, lai apstrādātu citus materiālus.
Lietojiet oriģinālos Bosch slīpēšanas piederumus.
Rupjā slīpēšana
Iestipriniet instrumentā rupjgraudainu slīploksni. Lai elektroinstruments darbotos ar lielu svārstību skaitu un
ar lielu materiāla noslīpēšanas ātrumu, pielietojiet vieglu spiedienu.
Smalkā slīpēšana
Iestipriniet instrumentā smalkgraudainu slīploksni. Ja nedaudz maina spiedienu, proti, maina svārstību skaita
pakāpi, var samazināt slīpēšanas pamatnes svārstību skaitu, saglabājot ekscentrisko kustību.
Pārvietojiet elektroinstrumentu pa apstrādājamā materiāla virsmu ar apļveida vai taisnām kustībām, gareniski un šķērseniski ar mērenu spiedienu. Izvairieties novietot elektroinstrumentu slīpi, jo tad slīploksne var pārgriezt apstrādājamo materiālu (piemēram, finieri).
Pēc slīpēšanas darba pabeigšanas izslēdziet elektroinstrumentu.
Pulēšana
Lai pulējot atjaunotu bojātu lakojumu vai izlīdzinātu skrāpējumus materiāla (piemēram, akrilstikla) virsmā, elektroinstrumentā ir jāiestiprina piemērots pulēšanas piederums, piemēram, aitādas uzliktnis, pulēšanas filcs vai pulēšanas sūklis (papildpiederumi).
Veicot pulēšanu, izvēlieties nelielu svārstību skaitu (1.−2. pakāpe), lai nepieļautu virsmas pārmērīgu sakaršanu.
Uzklājiet pulēšanas līdzekli uz nelielas virsmas daļas, ko vēlaties nopulēt. Ar piemērotu pulēšanas piederumu iestrādājiet pulēšanas līdzekli virsmā, veicot krustiskas vai apļveida kustības ar mērenu spiedienu.
Neļaujiet pulēšanas līdzeklim izžūt uz virsmas, jo tā var bojāt virsmu. Nenovietojiet nopulēto virsmu tiešos saules staros.
Regulāri tīriet pulēšanas instrumentus, lai nodrošinātu labus pulēšanas rezultātus. Mazgājiet pulēšanas darbinstrumentus ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli un siltu ūdeni, neizmantojiet šķīdinātājus.
Pielietojuma tabula
Tālāk redzamajā tabulā ir norādītas ieteicamās vērtības. Attiecīgajam apstrādes veidam visizdevīgāko kombināciju
ieteicams izvēlēties praktisku mēģinājumu ceļā.
nodrošināt augstu slīpēšanas veiktspēju, vienlaikus saudzējot elektroinstrumentu.
Pielietojums Graudainība
(Rupjā/smalkā slīpēšana)
Svārstību biežuma regulatora
stāvoklis
Lakas slīpēšana 180/240 2/3
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
96 | Lietuvių k.
Pielietojums Graudainība
Lakojuma restaurēšana 120/240 4/5 Lakas noņemšana 40/60 5 Mīksts koks 40/240 5/6 Ciets koks 60/240 5/6 Finieris 180/240 2–4 Alumīnijs 80/240 4/5 Tērauds 40/240 5 Tērauda attīrīšana no rūsas 40/120 6 Nerūsējošs tērauds 80/240 5 Akmens 80/240 5/6

Apkalpošana un apkope

Apkalpošana un tīrīšana

u Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas
izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas.
u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez
atteikumiem, regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres.
Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
(Rupjā/smalkā slīpēšana)

Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem

Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves atkritumu tvertnē!
Tikai EK valstīm.
Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2012/19/ES par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Svārstību biežuma regulatora
stāvoklis

Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu

Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu, kā arī par to rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē:
www.bosch-pt.com
Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem.
Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 Telefakss: 67146263 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Lietuvių k.

Saugos nuorodos

Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais

ĮSPĖJIMAS
įspėjimus, instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir speci­fikacijas. Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų,
galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įra­nkis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido).
Perskaitykite visus su šiuo elektri­niu įrankiu pateikiamus saugos
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Lietuvių k. | 97
Darbo vietos saugumas
u Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsitikimų priežastimi.
u Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra
degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai gali užsidegti.
u Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai-
kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso.
Elektrosauga
u Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti
tinklo kištukinio lizdo tipą. Kištuko jokiu būdu nega­lima modifikuoti. Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai,
tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumaži­na elektros smūgio pavojų.
u Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie įžemintų pavi-
ršių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų.
Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio rizika.
u Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į
elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika.
u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį. Nene-
škite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kadjo neveik­tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys. Pažeisti arba
susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi.
u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik
tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar­bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina-
muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus.
u Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti
drėgnoje aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės saugik­lį. Dirbant su nuotėkio srovės saugikliu sumažėja elektros
smūgio pavojus.
Žmonių sauga
u Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, kądarote, ir dirb-
dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų.
Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu įrankiu gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi.
u Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonėmis.
Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme­ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap­saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis­ti.
u Saugokitės, kad elektrinio įrankio neįjungtumėte atsi-
tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elekt­ros tinklo ir (arba) akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis yra išjungtas. Jeigu ne-
šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung­tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas.
u Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re-
guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka­nčioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužalo­ti.
u Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty-
je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami
pusiausvyrą galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį ne­tikėtose situacijose.
u Dėvėkite tinkamą aprangą. Nedėvėkite plačių dra-
bužių ir papuošalų. Saugokite plaukus ir drabužius nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laisvus
drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus gali įtraukti besi­sukančios dalys.
u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo
ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių
nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po­veikis.
u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per-
nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra­nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun-
kią traumą per sekundės dalį.
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
u Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar-
bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra­nkiu jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei neviršysite nurodyto galingumo.
u Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu.
Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti.
u Prieš reguliuodami elektrinį įrankį, keisdami darbo
įrankius ar prieš valydami elektrinį įrankį, iš elektros tinklo lizdo ištraukite kištuką ir (arba) išimkite akumu­liatorių, jeigu jis išimamas. Ši atsargumo priemonė ap-
saugos jus nuo netikėto elektrinio įrankio įsijungimo.
u Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir
nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyrę asmenys.
u Prižiūrėkite elektrinį įrankį ir priedus. Patikrinkite, ar
besisukančios įrankio dalys tinkamai veikia ir niekur nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja­nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su­taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra
blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
98 | Lietuvių k.
u Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai
prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti.
u Elektrinį įrankį, papildomą įrangą, darbo įrankius ir t.
t. naudokite taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje, ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą. Naudo-
jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojingos situacijos.
u Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, švarūs,
ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai išlaikyti ir suvaldyti įrankio netikėtose situacijose.
Techninė priežiūra
u Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia-
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga­lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo­ti.

Saugos nuorodos dirbantiems su šlifuokliais

u Elektrinį įrankį naudokite tik šlifavimui sausuoju
būdu. Jei į elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika.
u Stebėkite, kad skriejančios kibirkštys nesužalotų kitų
asmenų. Pašalinkite netoliese esančias degias me­džiagas. Šlifuojant metalus susidaro kibirkščių srautas.
u Dėmesio – gaisro pavojus! Venkite šlifuojamo ruošinio
ir šlifuoklio perkaitimo. Per darbo pertraukėles visada ištuštinkite dulkių rezervuarą. Dulkių surinkimo maiše-
lyje, mikrofiltre, popieriniame maišelyje (arba dulkių siurblio filtruojamajame maišelyje ar filtre) esančios šlifa­vimo dulkės, esant nepalankioms sąlygoms, pvz., šlifuoja­nt metalus susidarius kibirkščių srautui, gali savaime užsi­degti. Ypač didelis pavojus iškyla tada, jei šlifavimo dul­kės yra susimaišiusios su lako ir poliuretano likučiais arba kitokiomis cheminėmis medžiagomis ir šlifuojamas ruoši­nys po ilgesnio darbo įkaista.
u Reguliariai valykite savo elektrinio įrankio ventiliaci-
nes angas. Variklio ventiliatorius traukia dulkes į korpusą, ir susikaupus daug metalo dulkių gali kilti elektros smūgio pavojus.
u Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti
abiem rankomis ir tvirtai stovėti. Abiem rankomis laiko­mas elektrinis įrankis yra saugiau valdomas.
u Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol
jo besisukančios dalys visiškai sustos.
u Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įt-
virtintas ruošinys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka.

Gaminio ir savybių aprašas

Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir
reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras, galima smarkiai susižaloti ir sužaloti kitus asmenis.
Prašome atkreipti dėmesį į paveikslėlius priekinėje naudoji­mo instrukcijos dalyje.

Naudojimas pagal paskirtį

Elektrinis įrankis skirtas mediniams, plastikiniams, metali­niams, glaistytiems bei lakuotiems paviršiams šlifuoti sausuoju būdu.
Elektriniai prietaisai su elektroniniu reguliatoriumi taip pat skirti poliruoti.

Pavaizduoti prietaiso elementai

Numeriais pažymėtus elektrinio įrankio elementus rasite šios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslėliuose.
Švytavimo judesių reguliatoriaus ratukas
(1)
Įjungimo-išjungimo jungiklis
(2)
Dulkių surinkimo dėžutė (mikrofiltrų sistema)
(3)
Šlifavimo padas
(4)
Papildoma rankena (izoliuotas rankenos paviršius)
(5)
Rankena (izoliuotas rankenos paviršius)
(6)
Šlifavimo popieriaus lapelis
(7)
Pagalbinė reguliavimo dalis šlifavimo popieriaus lape-
(8)
a)
liui Šlifavimo disko varžtai
(9)
Šlifavimo disko pagrindas
(10)
Dulkių išmetimo atvamzdis
(11)
Filtruojamasis elementas (mikrofiltrų sistema)
(12)
Nusiurbimo žarna
(13)
Sparnuotoji veržlė
(14)
Papildomos rankenos varžtas
(15)
a)
Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp­lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo­mos įrangos programoje.
a)
a)

Techniniai duomenys

Ekscentrinis šlifuoklis PEX 400 AE
Gaminio numeris Šlifavimo judesių skaičiaus
nustatymas Nominali naudojamoji galia W 370 Tuščiosios eigos sūkių
skaičius n
0
Tuščiosios eigos švytavimo
min
min
judesių skaičius Švytavimo skersmuo mm 5 Šlifavimo disko skersmuo mm 125 Svoris pagal
„EPTA-Procedure 01:2014“ Apsaugos klasė
Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230V. Jei įtam­pa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis.
PEX 4000 AE
3603CA4...
–1
2000–13000
–1
4000–26000
kg 1,9
/II
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Lietuvių k. | 99

Informacija apie triukšmą ir vibraciją

Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagalEN62841-2-4. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-
niu atveju siekia: garso slėgio lygis83dB(A); garso galios lygis94dB(A). Paklaida K=3dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė ah (trijų krypčių atstojamasis vekto­rius) ir paklaida K nustatyta pagalEN62841-2-4:
ah=8,0m/s2, K=1,5m/s2, Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi-
ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė atspindi pagrindinius elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jei­gu elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su kito­kiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai
prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki­sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos ir triukšmo emisiją per tam tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo­jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga­nizavimą.

Montavimas

u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi-
mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo.

Šlifavimo popieriaus pasirinkimas

Pagal tai, kokį sluoksnį pageidaujate pašalinti, parinkite tinkamo grūdėtumo šlifavimo popieriaus lapelį. Bosch šlifavimo popie­riaus lapeliai skirti dažams, medienai ir metalui šlifuoti.
Keičiamasis modulis Naudojimas Grūdėtumas
Sluoksnio paša­linimas (rupusis šlifavi­mas)
Paruošimas (tarpinis šlifavi­mas)
Glotnusis šlifa­vimas
– Rupiojo šlifavimo darbai, kai pa-
šalinamas storas medžiagos sluoksnis
– Senų dažų šalinimas
– Šlifavimo darbai, kai pašalina-
mas nedidelis medžiagos sluoksnis
– Paviršių šlifavimas prieš toli-
mesnius apdorojimo darbus
– Tarpinis šlifavimas tarp dažymo
operacijų
– Dažymo nelygumų šalinimas
– Senų dažų, lako ir užpildo nušlifavimas ypač
– Plono dažų sluoksnio šalinimas – Nelygių, neobliuotų paviršių pirminis šlifavi-
mas
– Nelygumų išlyginimas – Rupiojo šlifavimo apdorojimo pėdsakų šali-
nimas
– Paviršiaus šlifavimas prieš dažymą ar lakavi-mąsmulkus 120
– Paviršių lyginimas – Glotnusis šlifavimas prieš beicavimą ar den-
gimą bespalviu laku
– Grunto sluoksnio prieš lakavimą pašiauši-
mas
stambus stambus 60
vidutinis 80
labai smulkus
ypač smulkus
40
180
240
Šlifavimo popieriaus lapelio keitimas (žr. A–B pav.)
Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lapelį (7), pakelkite jo kraštelį ir nutraukite nuo šlifavimo disko (4).
Prieš uždėdami naują šlifavimo popieriaus lapelį, nuo šlifavi­mo disko (4), pvz., teptuku, nuvalykite nešvarumus ir dul­kes.
Šlifavimo disko (4) paviršius yra iš kibiojo audinio, kad greitai ir lengvai galėtumėt pritvirtinti šlifavimo popieriaus lapelius su kibiąja jungtimi.
Tvirtai prispauskite šlifavimo popieriaus lapelį (7) prie šlifa­vimo disko (4) apatinės pusės.
Kad užtikrintumėte optimalų dulkių nusiurbimą, stebėkite, kad šlifavimo popieriaus lapelyje (7) esančios kiaurymės su­taptų šlifavimo diske (4) esančiomis kiaurymėmis.
Bosch Power Tools 1 609 92A 67B | (11.03.2021)
Norėdami tiksliau nustatyti šlifavimo popieriaus lapelį (7) ant šlifavimo disko (4), galite naudoti įrankių lagaminėlyje esančią pagalbinę reguliavimo dalį (8). Šlifavimo popieriaus lapelį įdėkite į pagalbinę reguliavimo dalį, kad kibusis audi­nys būtų nukreiptas į viršų. Pagalbinės reguliavimo dalies ku­mštelius įspauskite į dvi šlifavimo disko kiaurymes ir šlifavi­mo popieriaus lapelį nuvyniokite nuo pagalbinės reguliavimo dalies. Šlifavimo popieriaus lapelį tvirtai prispauskite.

Šlifavimo disko parinkimas

Priklausomai nuo atliekamo darbo, elektrinis įrankis gali būti naudojamas su skirtingo kietumo šlifavimo diskais: – Vidutinio kietumo šlifavimo diskas (juodas): skirtas vi-
siems šlifavimo darbams, universalios paskirties.
100 | Lietuvių k.
– Minkštas šlifavimo diskas (pilkas, priedas): skirtas tarpi-
niam ir glotniajam šlifavimui, tinka išgaubtiems pavi­ršiams.
Šlifavimo popieriaus lapelio keitimas (žr. C−D pav.)
Nurodymas: pažeistą šlifavimo diską (4) nedelsdami pakeis-
kite. Nuimkite šlifavimo popieriaus lapelį arba poliravimo įrankį.
Visiškai išsukite varžtus (9) ir nuimkite šlifavimo diską (4). Nuvalykite naujo šlifavimo disko (4) viršutinę pusę. Paveiks-
le pilkai štrichuotą išorinį žiedą patepkite plonu sintetinio te­palo sluoksniu.
Uždėkite naują šlifavimo diską (4) ir vėl tvirtai užveržkite va­ržtus.
Nuoroda: pažeistas šlifavimo disko pagrindas turi būti keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtu­vėse.

Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas

Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama apdoroti tik specialistams.
– Jei yra galimybė, naudokite apdirbamai medžiagai tinka-
nčią dulkių nusiurbimo įrangą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę
kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia-
goms taikomų taisyklių.
u Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul-
kės lengvai užsidega.
Integruotas nusiurbimo įtaisas su dulkių surinkimo dėžute (žr. E–H pav.)
Dulkių surinkimo dėžutę (3) stumkite ant dulkių išmetimo at­vamzdžio (11), kol užsifiksuos.
Dulkių surinkimo dėžutės (3) pripildymo lygį galima lengvai kontroliuoti, nes bakelis yra permatomas.
Norėdami ištuštinti dulkių surinkimo dėžutę (3), sukdami traukite ją žemyn.
Prieš atidarydami dulkių surinkimo dėžutę (3), ją šiek tiek pastuksenkite į kietą pagrindą, kad nuo filtruojamojo eleme­nto nukristų dulkės.
Laikykite dulkių surinkimo dėžutę (3), atlenkite į viršų filtruo­jamąjį elementą (12) ir ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę. Minkštu šepečiu išvalykite filtruojamojo elemento (12) briaunas.
Nuoroda: Kad užtikrintumėte optimalų dulkių nusiurbimą, laiku ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę (3) ir reguliariai va­lykite filtruojamąjį elementą (12).
Apdorodami vertikalius paviršius, elektrinį įrankį laikykite taip, kad dulkių surinkimo dėžutė (3) būtų nukreipta žemyn.
Išorinis dulkių nusiurbimas (žr. I pav.)
Nusiurbimo žarną (13) užstumkite ant dulkių išmetimo at­vamzdžio (11).
Nusiurbimo žarną (13) sujunkite su dulkių siurbliu. Apžvalgą, kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, rasite šios instrukci­jos gale.
Dulkių siurblys turi būti pritaikytas apdirbamo ruošinio pju­venoms, drožlėms ir dulkėms nusiurbti.
Sveikatai ypač pavojingoms, vėžį sukeliančioms, sausoms dulkėms nusiurbti būtina naudoti specialų dulkių siurblį.
Apdorodami vertikalius paviršius, elektrinį įrankį laikykite taip, kad nusiurbimo žarna būtų nukreipta žemyn.

Papildoma rankena (žr. J pav.)

Papildoma rankena (5) užtikrina patogų valdymą ir optimalų jėgos paskirstymą, ypač esant dideliam šlifavimo našumui.
Šlifuodami arti krašto, papildomą rankeną galite nuimti. Nu­sukite sparnuotąją veržlę (14) ir ištraukite iš korpuso varžtą (15). Tada nuimkite papildomą rankeną (5), traukdami ją pirmyn.
Norėdami iš naujo pritvirtinti papildomą rankeną (5), stum­kite ją iš priekio ant korpuso taip, kad papildomos rankenos laikikliai įsistatytų į korpuse esančias išpjovas. Papildomą ra­nkeną tvirtai prisukite varžtu (15) ir sparnuotąja veržle (14).

Naudojimas

Paruošimas naudoti

u Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio
įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le­ntelėje nurodytais duomenimis. 230V pažymėtus elektrinius įrankius galima jungti ir į 220V įtampos elektros tinklą.
Įjungimas ir išjungimas
u Įsitikinkite, kad galite paspausti įjungimo-išjungimo
jungiklį nepaleisdami rankenos.
Norėdami elektrinį įrankį įjungti, įjungimo-išjungimo jungiklį (2) pastumkite į priekį, kad ant jungiklio matytųsi „1“.
Norėdami elektrinį įrankį išjungti, įjungimo-išjungimo jungik­lį (2) pastumkite atgal, kad ant jungiklio matytųsi „0“ .
Švytavimo judesių skaičiaus išankstinis nustatymas
Su reguliavimo ratuku (1) reikiamą šlifavimo judesių skaičių galite nustatyti net ir prietaisui veikiant.
1 – 2 mažas šlifavimo judesių skaičius 3 – 4 vidutinis šlifavimo judesių skaičius 5 – 6 didelis šlifavimo judesių skaičius
Reikiamas šlifavimo judesių skaičius priklauso nuo ruošinio ir darbo pobūdžio, jis optimaliai nustatomas bandymų būdu.
1 609 92A 67B | (11.03.2021) Bosch Power Tools
Loading...