OBJ_BUCH-1362-001.book Page 3 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
2
1
Microfilter
System
| 3
3
5
6
5
4
PEX 400 AE
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
Microfilter
System
1
2
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 4 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
4 |
BA
7
4
7
8
4
DC
9
4
4
10
FE
3
11
3
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-24355-002.fm Page 5 Friday, December 10, 2010 2:14 PM
HG
3
JI
| 5
312
14
13
(Ø 19 mm)
11
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (10.12.10)
5
15
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 6 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
6 | Polski
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektrona-
rzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
prądem.
kie wskazówki i przepisy.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do in-
nych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz)
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 7 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Polski | 7
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy
trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome
części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 8 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
8 | Polski
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy z szlifierkami
pracy iskry nie stanowiły dla nikogo zagrożenia. Wszystkie znajdujące się w pobliżu
łatwopalne materiały należy usunąć. Przy
szlifowaniu metali powstają iskry.
f Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy
unikać przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki. Przed przestojami w pracy
należy zawsze opróżnić pojemnik na pył.
W niesprzyjających warunkach, np. pod
wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania metali, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w workach, mikrofiltrach, papierowych pojemnikach na pył,
a także w pojemnikach i adapterach systemu
odpylającego. Zwiększone niebezpieczeństwo istnieje, gdy pył taki zmieszany jest
z resztkami lakieru, poliuretanu lub innymi
chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest po długiej obróbce rozgrzany.
f Elektronarzędzie należy trzymać podczas
pracy mocno w obydwu rękach i zadbać
stabilną pozycję pracy. Elektronarzędzie
prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrze-
Elektronarzędzie jest przeznaczone do szlifowania na sucho drewna, tworzywa sztucznego,
metalu, masy szpachlowej oraz lakierowanych
powierzchni.
Elektronarzędzia z elektroniczną regulacją mogą
być również stosowane do polerowania.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1 Gałka nastawcza ilości drgań
2 Włącznik/wyłącznik
3 Pojemnik na pyły kompletny
9 Śruby do talerza szlifierskiego
10 Element mocujący talerza szlifierskiego
11 Króciec wydmuchowy
12 Element filtrowy (Microfilter System)
13 Wąż odsysający*
14 Nakrętka motylkowa
15 Śruba do uchwytu dodatkowego
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji
użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia
standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu
osprzętu.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 9 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Polski | 9
Dane techniczne
Szlifierka
mimośrodowa
Numer katalogowy
Wstępny wybór ilości
drgań
Moc znamionowa
Prędkość obrotów
bez obciążenia n
min-12000–10 600
0
Ilość drgań bez
obciążenia
min-14000–21 200
Przekrój obwodu
drgania
mm5
Średnica talerza
szlifierskiego
mm125
Ciężar odpowiednio
do EPTA-Procedure
01/2003
Klasa ochrony
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U]
230 V. Przy napięciach odbiegających od powyższego
i w przypadku modeli specyficznych dla danego kraju
dane te mogą się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy
handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
PEX 400 AE
3 603 CA4 ...
W350
kg1,9
/II
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie
z normą EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 80 dB(A); poziom
mocy akustycznej 91 dB(A). Niepewność pomiaru K= 3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla
trzech składowych kierunkowych) wyznaczone
zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
wartość emisji drgań a
miaru K = 1,5 m/s
=8,0m/s2, błąd po-
h
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
z
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 09.11.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 10 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
10 | Polski
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Wybór papieru ściernego
Wybrać papier ścienny o ziarnistości dopasowanej do obrabianej powierzchni i do oczekiwanego
efektu. Papiery ścierne firmy Bosch nadają się do obróbki drewna, metalu i pomalowanych
powierzchni.
WkładkaZastosowanieUziarnienie
– Zgrubna obróbka
powierzchni o dużej
ilości usuwanego
materiału
– Usuwanie starych
powłok malarskich
Obróbka powierzchni
(szlifowanie zgrubne)
– Lekkie prace szlifierskie
– Szlifowanie wstępne
powierzchni
przeznaczonych do
dalszej obróbki
(szlifowanie
przygotowawcze)
Przygotowywanie
– Szlifowanie
przygotowujące
powierzchnię do
lakierowania
Szlifowanie
– Korekta nierówności na
polakierowanej
wykończeniowe
powierzchni
– Usuwanie powłok malarskich,
lakierniczych i wypełnień
– Usuwanie cienkich powłok
malarskich
– Szlifowanie wstępne szorstkich,
nieheblowanych powierzchni
– Szlifowanie płaskie w celu
usunięcia nierówności
– Usuwanie śladów obróbki po
szlifowaniu zgrubnym
– Korekta powłok malarskich lub
lakierniczych
– Usuwanie włókien z powierzchni
– Szlifowanie wykończeniowe po
bajcowaniu lub nakładaniu lazur
– Szlifowanie wstępne
zagruntowanych powierzchni
przygotowanych do lakierowania
gruboziarniste
ekstra
gruboziarniste60
średnioziarniste 80
drobnoziarniste 120
bardzo drobnoziarniste
drobnoziarniste
ekstra
40
180
240
Wymiana papieru ściernego
(zob. rys. A–B)
Aby zdjąć papier ścierny 7, należy odchylić go
z jednej strony, a następnie pociągnąć, zdejmując go z talerza 4.
Przed założeniem nowego papieru ściernego,
należy oczyścić talerz szlifierski 4 z zanieczyszczeń i kurzu, używając do tego np. pędzelka.
Powierzchnia talerza szlifierskiego 4 wykonana
jest z tkaniny do mocowania na rzepy, aby
możliwe było szybkie i łatwe przymocowanie
arkuszy papieru ściernego na rzepy.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
Nałożyć papier ścierny 7 na spód talerza szlifierskiego 4 i mocno go docisnąć.
Aby zagwarantować optymalne odsysanie pyłu,
należy zwrócić uwagę na to, aby otwory w papierze ściernym pokrywały się z otworami
w talerzu szlifierskim.
Aby dokładnie ułożyć papier ścierny 7 na talerzu
szlifierskich 4 można posłużyć się przystawką
regulacyjną 8. Ułożyć papier ścierny na przystawce, tak aby rzep skierowany był do góry.
Wcisnąć zaczepy przystawki do obu otworów
talerza szlifierskiego i ściągnąć papier ścierny
z przystawki. Mocno docisnąć papier ścierny.
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 11 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Polski | 11
Wybór talerza szlifierskiego
W zależności od zastosowania elektronarzędzie
można wyposażyć w talerze szlifierskie o różnej
twardości.
– Talerz szlifierski o średniej twardości (czarny):
o uniwersalnym zastosowaniu – dostosowany
do wszystkich prac szlifierskich.
– Talerz szlifierski miękki (szary, osprzęt):
dostosowany do szlifowania przygotowawczego i wykończeniowego – również
powierzchni wypukłych.
Wymiana talerza szlifierskiego
(zob. rys. C–D)
Wskazówka: Uszkodzony talerz szlifierski 4
należy natychmiast wymienić.
Zdjąć papier ścierny lub narzędzie polerskie.
Wykręcić całkowicie wszystkie cztery śruby 9
i zdjąć talerz szlifierski 4.
Wyczyścić nowy talerz szlifierski 4. Nałożyć
cienką warstwę syntetycznego smaru na
pierścień zewnętrzny, zacieniowany na rysunku
na szaro.
Nałożyć nowy talerz 4 i mocno dokręcić
wszystkie cztery śruby.
Wskazówka: Wymiany uszkodzonego elementu
mocującego 10 należy dokonać w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu,
niektórych gatunków drewna, minerałów lub
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub
choroby układu oddechowego operatora lub
osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są za rakotwórcze,
szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do
drewna). Materiały, zawierające azbest mogą
być obrabiane jedynie przez odpowiednio
przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować
odsysanie pyłu dostosowane do rodzaju
obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
f Należy unikać gromadzenia się pyłu na
stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością
zapalić.
Samoodsysanie z pojemnikiem na pyły
(zob. rys. E– H)
Nasadzić pojemnik na pyły 3 na króciec
wydmuchowy 11 aż do zaskoczenia.
Przezroczyste ścianki pojemnika na pyły 3
umożliwiają łatwe sprawdzanie stanu
napełnienia pojemnika.
Aby opróżnić pojemnik na pył/wióry 3 należy
pociągnąć go w dół ruchem obrotowym.
Przed otwarciem pojemnika na pyły 3, należy
postukać nim o twarde podłoże (tak jak
przedstawiono na rysunku), aby spowodować
oddzielenie się pyłu od ścianek filtra.
Mocno przytrzymując pojemnik na pył 3,
odchylić filtr 12 do góry i opróżnić pojemnik na
pył. Płytki filtra 12 należy czyścić za pomocą
miękkiej szczotki.
Wskazówka: Aby zagwarantować optymalne
odsysanie pyłu, należy odpowiednio wcześnie
opróżniać pojemnik na pyły 3 i regularnie
czyścić filtr 12.
Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie należy trzymać w taki sposób, by
pojemnik na pyły 3 skierowany był ku dołowi.
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 12 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
12 | Polski
Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. I)
Wąż odsysający 13 nasadzić na króciec wydmuchowy 11. Połączyć wąż odsysający 13 z odku-
rzaczem. Przegląd podłączeń do różnych odkurzaczy znajdą Państwo na końcu tej instrukcji
obsługi.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju
obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla
zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać
odkurzacza specjalnego.
Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie należy trzymać w taki sposób, aby
pojemnik na pyły skierowany był ku dołowi.
Uchwyt dodatkowy (zob. rys. J)
Uchwyt dodatkowy 5 umożliwia wygodne użytkowanie narzędzia oraz optymalne rozłożenie
sił, szczególnie w przypadku intensywnego
usuwania materiału.
Do cięć w pobliżu krawędzi można zdjąć uchwyt
dodatkowy. Wykręcić nakrętkę motylkową 14
iwyjąć śrubę 15 z obudowy. Następnie wyjąć
uchwyt dodatkowy 5 pociągając go do przodu.
Aby ponownie zamontować uchwyt dodatkowy
5, należy wsunąć go w ten sposób od przodu do
obudowy, aby żeberka uchwytu dodatkowego
zaskoczyły w obudowie. Dobrze zamocować
uchwyt dodatkowy za pomocą śruby 15 o nakrętki motylkowej 14.
Włączanie/wyłączanie
Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć
włącznik/wyłącznik 2 do przodu, tak, aby na
włączniku widoczna była cyfra „1“.
Aby wyłączyć elektronarzędzie należy przesunąć włącznik/wyłącznik 2 do tyłu – tak, aby na
wyłączniku ukazał się symbol „0“.
Wstępny wybór ilości drgań
Pokrętłem wstępnego wyboru ilości drgań 1
można nastawić wstępnie potrzebną ilość
drgań, również podczas pracy.
1– 2niska prędkość oscylacyjna
3– 4średnia prędkość oscylacyjna
5– 6wysoka prędkość oscylacyjna
Wymagana ilość drgań zależna jest od materiału
i warunków pracy i można ją wykryć w praktycznej próbie.
W przypadku dłużej trwającej obróbki z niską
prędkością oscylacyjną, należy – w celu ochłodzenia elektronarzędzia – uruchomić je na biegu
jałowym na ok. 3 min., z maksymalną prędkością
oscylacyjną
Wskazówki dotyczące pracy
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Przed odłożeniem elektronarzędzia należy
odczekać aż do momentu, gdy znajduje się
ono w bezruchu.
Szlifowanie powierzchni
Praca
Uruchamianie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Na-
pięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do
pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
Włączyć elektronarzędzie, przyłożyć całą powierzchnią szlifującą do powierzchni obrabianej
oraz przesuwać je przy średnim nacisku po
części obrabianej.
Wydajność usuwania materiału i końcowy
wygląd oszlifowanej powierzchni uzależnione są
w głównej mierze od rodzaju użytego papieru
ściernego, wstępnie ustawionej prędkości oscylacyjnej narzędzia i siły nacisku przy obróbce.
Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym stanie zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i oszczędza elektronarzędzie.
Należy pracować z równomiernym naciskiem,
aby przedłużyć żywotność papieru ściernego.
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 13 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Polski | 13
Nadmierny nacisk nie prowadzi do zwiększenia
wydajności szlifowania, lecz do silniejszego
zużycia się elektronarzędzia i papieru ściernego.
Nie należy używać papieru ściernego, którym
obrabiano metal do obróbki innych materiałów.
Należy używać jedynie oryginalnego osprzętu do
szlifowania firmy Bosch.
Szlifowanie zgrubne
Założyć papier ścierny z grubym uziarnieniem.
Naciskać lekko elektronarzędzie przy obróbce,
aby osiągnąć wyższą prędkość oscylacyjną oraz
usunąć więcej warstw materiału.
Szlifowanie wykończeniowe
Założyć papier ścierny z drobnym uziarnieniem.
Modyfikując lekko nacisk na obrabiany materiał
lub zmieniając stopień prędkości obrotowej,
można zredukować liczbę oscylacji talerza
szlifierskiego, zachowując jednocześnie jego
ruch mimośrodowy.
Przesuwać elektronarzędzie przy średnim
nacisku ruchem okrężnym po całej powierzchni
lub naprzemiennie wzdłuż i wszerz części
obrabianej. Nie przechylać elektronarzędzia, aby
nie przetrzeć części obrabianej, np. fornirów.
Po zakończeniu pracy wyłączyć elektronarzędzie.
Polerowanie
Aby nadać połysk zwietrzałemu lakierowi lub
usunąć zadrapania (np. ze szkła akrylowego)
urządzenie można wyposażyć w odpowiednie
narzędzia polerskie, takie jak pokrywa z wełny
jagnięcej, filc polerski lub gąbkę polerską
(osprzęt).
Do polerowania należy wybrać niską prędkość
oscylacyjną (stopień 1– 2), aby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu się powierzchni.
Politurę należy nałożyć na nieco mniejszą
powierzchnię niż planowana. Środek polerski
należy wcierać za pomocą odpowiedniego
narzędzia polerskiego wykonując ruchy
obrotowe lub krzyżowe i stosując umiarkowany
docisk.
Nie należy dopuścić do tego, aby środek
polerski wysechł na obrabianej powierzchni,
gdyż może to spowodować uszkodzenie
powierzchni. Powierzchni przeznaczonej do
obróbki nie wolno wystawiać na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
Należy regularnie czyścić narzędzie polerskie,
aby zagwarantować dobre wyniki polerowania.
Prać narzędzia polerskie łagodnym środkiem
piorącym i ciepłą wodą. Nie stosować rozpuszczalników.
Tabela zastosowań
Dane w następującej tabeli są wartościami
zalecanymi.
Kombinację, która jest najkorzystniejsza dla
danego rodzaju obróbki, można ustalić drogą
praktycznych prób.
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 14 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
14 | Polski
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektrona-
rzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu
przyłączeniowego, należy zlecić ją firmie Bosch
lub w autoryzowanym przez firmę Bosch
punkcie naprawy elektronarzędzi, co pozwoli
uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Obsługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi do
odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane
niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do
ponownego użytkowania zgodnego z zasadami
ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 15 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Česky | 15
cs
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná varovná upozornění pro
elektronářadí
VAROVÁNÍ
při dodržování varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek zásah elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do
budoucna uschovejte.
Ve varovných upozorněních použitý pojem
„elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí
provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a
na elektronářadí provozované na akumulátoru
(bez síťového kabelu).
1) Bezpečnost pracovního místa
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
dobře osvětlené. Nepořádek nebo
neosvětlené pracovní oblasti mohou vést
k úrazům.
b) S elektronářadím nepracujte v prostředí
ohroženém explozí, kde se nacházejí
hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.
Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou
prach nebo páry zapálit.
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
elektronářadí daleko od Vašeho
pracovního místa. Při rozptýlení můžete
ztratit kontrolu nad strojem.
2) Elektrická bezpečnost
a) Připojovací zástrčka elektronářadí musí
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být
žádným způsobem upravena. Společně s
elektronářadím s ochranným uzemněním
nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky.
Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky
snižují riziko zásahu elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
povrchy, jako např. potrubí, topení,
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu
elektrickým proudem.
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje
nebezpečí zásahu elektrickým proudem.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k
nošení či zavěšení elektronářadí nebo k
vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte
kabel daleko od tepla, oleje, ostrých
hran nebo pohyblivých dílů stroje.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko zásahu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro
venkovní použití. Použití prodlužovacího
kabelu, jež je vhodný pro použití venku,
snižuje riziko zásahu elektrickým
proudem.
f) Pokud se nelze vyhnout provozu elektro-
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte
proudový chránič. Nasazení proudového
3) Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co
děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné
elektronářadí pokud jste unaveni nebo
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.
b) Noste osobní ochranné pomůcky a vždy
ochranné brýle. Nošení osobních ochran-
ných pomůcek jako maska proti prachu,
bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka,
podle druhu nasazení elektronářadí,
snižují riziko poranění.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do pro-
vozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí
vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete
či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí
prst na spínači nebo pokud stroj připojíte
ke zdroji proudu zapnutý, pak to může
vést k úrazům.
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 16 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
16 | Česky
d) Než elektronářadí zapnete, odstraňte
seřizovací nástroje nebo šroubováky.
Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
e) Vyvarujte se abnormálního držení těla.
Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu. Tím můžete elektro-
nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a
rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.
g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující
přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání
prachu může snížit ohrožení prachem.
4) Svědomité zacházení a používání
elektronářadí
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
použijte k tomu určené elektronářadí. S
vhodným elektronářadím budete pracovat
v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož
spínač je vadný. Elektronářadí, které
nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a
musí se opravit.
c) Než provedete seřízení stroje, výměnu
dílů příslušenství nebo stroj odložíte,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo
odstraňte akumulátor. Toto preventivní
mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou
seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.
Elektronářadí je nebezpečné, je-li
používáno nezkušenými osobami.
e) Pečujte o elektronářadí svědomitě.
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje
bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda
díly nejsou zlomené nebo poškozené tak,
že je omezena funkce elektronářadí.
Poškozené díly nechte před nasazením
stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
špatně udržovaném elektronářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Pečlivě ošetřované řezné nástroje s
ostrými řeznými hranami se méně
vzpřičují a dají se lehčeji vést.
g) Používejte elektronářadí, příslušenství,
nasazovací nástroje apod. podle těchto
pokynů. Respektujte přitom pracovní
podmínky a prováděnou činnost. Použití
elektronářadí pro jiné než určující použití
může vést k nebezpečným situacím.
5) Servis
a) Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a
pouze s originálními náhradními díly. Tím
bude zajištěno, že bezpečnost stroje
zůstane zachována.
Bezpečnostní upozornění pro brusky
f Elektronářadí používejte pouze pro suché
broušení. Vniknutí vody do elektrického
stroje zvyšuje riziko elektrického úderu.
f Dbejte na to, aby nebyly žádné osoby
ohroženy odletem jisker. Odstraňte z
blízkosti hořlavé materiály. Při broušení
kovů vzniká odlet jisker.
f Pozor, nebezpečí požáru! Zabraňte přehřátí
broušeného materiálu a brusky. Před
pracovními přestávkami vždy vyprázdněte
nádobu s prachem. Brusný prach v
prachovém sáčku, mikrofiltru, papírovém
sáčku (nebo ve filtračním sáčku popř. filtru
vysavače) se může za nepříznivých podmínek
jako je odlet jisker při broušení kovů,
samovznítit. Zvláštní nebezpečí vzniká, je-li
brusný prach smíchán se zbytky polyuretanů
nebo jinými chemickými látkami a broušený
materiál je po dlouhé práci horký.
f Elektronářadí držte při práci pevně oběma
rukama a zajistěte si bezpečný postoj.
Oběma rukama je elektronářadí vedeno
bezpečněji.
f Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený
upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen
bezpečněji než Vaší rukou.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 17 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Česky | 17
Funkční popis
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Určené použití
Elektronářadí je určeno pro suché broušení
dřeva, umělé hmoty, kovu, tmelu a též lakovaných povrchů.
Elektronářadí s elektronickou regulací je vhodné
i k leštění.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponent se vztahuje
na zobrazení elektronářadí na grafické straně.
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Technická data
Excentrická bruskaPEX 400 AE
Objednací číslo
3 603 CA4 ...
Předvolba počtu
kmitů
Jmenovitý příkon
W350
Počet otáček při
běhu naprázdno n
min-12000–10 600
0
Počet kmitů při
volnoběhu
min-14000–21 200
Průměr oscilační
kružnice
mm5
Průměr brusného
talíře
mm125
Hmotnost podle
EPTA-Procedure
01/2003
kg1,9
Třída ochrany
Údaje platí pro jmenovité napětí [U] 230 V. U odlišných
napětí a podle země specifických provedení se mohou
tyto údaje lišit.
Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku
Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých
elektronářadí se mohou měnit.
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle
EN 60745.
Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky:
hladina akustického tlaku 80 dB(A); hladina
akustického výkonu 91 dB(A). Nepřesnost
K=3 dB.
Noste chrániče sluchu!
Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří
os) zjištěna podle EN 60745:
Hodnota emise vibrací a
nepřesnost K = 1,5 m/s
=8,0m/s2,
h
2
.
z
/II
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 18 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
18 | Česky
V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla
změřena podle měřících metod normovaných v
EN 60745 a může být použita pro vzájemné
porovnání elektronářadí. Hodí se i pro
předběžný odhad zatížení vibracemi.
Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní
použití elektronářadí. Pokud ovšem bude
elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s
odlišnými nasazovacími nástroji nebo s
nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací
lišit. To může zatíženi vibracemi po celou
pracovní dobu zřetelně zvýšit.
Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být
zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo
sice běží, ale fakticky není nasazen. To může
zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu
zřetelně zredukovat.
Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k
ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.:
údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů,
udržování teplých rukou, organizace pracovních
procesů.
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v
odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v
souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení
směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Technická dokumentace u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 09.11.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
f Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Volba brusného listu
Brusný list s patřičnou zrnitostí zvolte podle požadovaného úběru povrchu. Brusné listy Bosch jsou
vhodné pro barvu, dřevo a kov.
NasazeníPoužitíZrnitost
– hrubé odstraňovací
(hrubé
– odstraňování staré
broušení)
Odstranění
– lehké odstraňovací
– vybroušení povrchů pro
Příprava
(mezibrus)
– mezibrus laku
– vybroušení kazů na laku
Jemné
broušení
práce s vysokým
úběrem materiálu
barvy
práce
pozdější další
opracování
– odbroušení staré barvy, laku a tmelu extra hrubý40
– odstranění tenké barvy
– předbroušení drsných,
nehoblovaných ploch
– zabroušení nerovností do roviny
– odstranění rýh po hrubém broušení
– zdokonalení před nanášením barvy
nebo laku
– odstranění vláken z povrchu
– jemné broušení před mořením nebo
lazurováním
– zabroušení základního nátěru před
lakováním
hrubý60
střední80
jemný120
velmi jemný180
extra jemný240
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 19 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Česky | 19
Výměna brusného listu (viz obrázky A–B)
Pro sejmutí brusného listu 7 jej na straně
nadzdvihněte a stáhněte jej z brusného talíře 4.
Před nasazením nového brusného listu odstraňte nečistotu a prach z brusného talíře 4, např.
pomocí štětce.
Povrch brusného talíře 4 sestává z tkaniny
suchého zipu; přilnutím suchého zipu můžete
brusný list rychle a jednoduše upevnit.
Brusný list 7 pevně přitlačte na spodní stranu
brusného talíře 4.
Pro zaručení optimálního odsávání prachu
dbejte na to, aby výseky v brusném listu
souhlasily s otvory na brusném talíři.
Pro přesné ustavení brusného listu 7 na
brusném talíři 4 můžete využít ustavovací
pomůcku 8. Brusný list položte na ustavovací
pomůcku suchým zipem nahoru. Přitiskněte
výstupky ustavovací pomůcky do dvou otvorů
brusného talíře a odviňte brusný list z ustavovací
pomůcky. Brusný list dobře a pevně přitiskněte.
Volba brusného talíře
Podle použití lze elektronářadí vybavit brusnými
talíři různé tvrdosti:
– Brusný talíř střední (černý): vhodný pro všech-
ny brousící práce, univerzálně použitelný.
– Brusný talíř měkký (šedý, příslušenství):
vhodný pro mezibrus a jemné broušení i na
klenutých plochách.
Výměna brusného talíře
(viz obrázky C– D)
Upozornění: Poškozený brusný talíř 4 ihned
vyměňte.
Stáhněte brusný list resp. lešticí nástroj. Čtyři
šrouby 9 vyšroubujte zcela ven a brusný talíř 4
odejměte.
Očistěte vrchní stranu nového brusného talíře 4.
Tence namažte syntetickým tukem v obrázku
šedě šrafovaný vnější kroužek.
Nasaďte nový brusný talíř 4 a čtyři šrouby zase
pevně utáhněte.
Upozornění: Poškozený nosič brusného talíře
10 smí být vyměněn pouze v autorizovaném
servisním středisku pro elektronářadí Bosch.
Odsávání prachu/třísek
f Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry,
některé druhy dřeva, minerálů a kovu mohou
být zdraví škodlivé. Kontakt s prachem nebo
vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce
a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy
nebo v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach jako dubový nebo bukový prach
je pokládán za karcinogenní, zvláště ve
spojení s přídavnými látkami pro ošetření
dřeva (chromát, ochranné prostředky na
dřevo). Materiál obsahující azbest smějí
opracovávat pouze specialisté.
– Pokud možno používejte pro daný
materiál vhodné odsávání prachu.
– Pečujte o dobré větrání pracovního
prostoru.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací
masku s třídou filtru P2.
Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro
opracovávané materiály.
f Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti.
Prach se může lehce vznítit.
Vlastní odsávání pomocí prachového boxu
(viz obrázky E–H)
Nasaďte prachový box 3 na výfukové hrdlo 11 až
zaskočí.
Stav naplnění prachového boxu 3 lze lehce
kontrolovat díky transparentnímu zásobníku.
Pro vyprázdnění prachový box 3 stáhněte
otáčivě dolů.
Před otevřením prachového boxu 3 by jste jej
měli, jak je ukázáno na obrázku, oklepat na
pevnou podložku kvůli uvolnění prachu na
filtračním prvku.
Upozornění: Pro zaručení optimálního odsávání
prachu prachový box 3 včas vyprazdňujte a
filtrační prvek 12 pravidelně čistěte.
Při práci na svislých plochách držte elektronářadí tak, aby prachový box 3 ukazoval dolů.
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 20 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
20 | Česky
Externí odsávání (viz obr. I)
Nastrčte odsávací hadici 13 na výfukové hrdlo
11. Spojte odsávací hadici 13 s vysavačem.
Přehled k připojení na různé vysavače naleznete
na konci tohoto návodu k obsluze.
Vysavač musí být vhodný pro opracovávaný
materiál.
Při odsávání obzvlášť zdraví škodlivého, karcinogenního nebo suchého prachu použijte speciální
vysavač.
Při práci na svislých plochách držte elektronářadí tak, aby odsávací hadice ukazovala dolů.
Přídavná rukojeť (viz obr. J)
Přídavná rukojeť 5 umožňuje pohodlnou manipulaci a optimální rozdělení síly především u
vysokého úběru broušení.
Pro broušení poblíž okraje můžete přídavnou
rukojeť odejmout. Odšroubujte křídlovou matici
14 a šroub 15 vytáhněte z tělesa. Přídavnou
rukojeť 5 poté stáhněte směrem dopředu.
Pro nové namontování přídavné rukojeti 5 ji
nasuňte zepředu na těleso tak, aby můstky
přídavné rukojeti zapadly do vybrání na tělese.
Přídavnou rukojeť pomocí šroubu 15 a křídlové
rukojeti 14 dobře a pevně přišroubujte.
Provoz
Uvedení do provozu
f Dbejte síťového napětí! Napětí zdroje prou-
du musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené
230 V smí být provozováno i na 220 V.
Zapnutí – vypnutí
Pro zapnutí elektronářadí posuňte spínač 2
dopředu tak, aby se na spínači objevilo „1“.
Pro vypnutí elektronářadí posuňte spínač 2
dozadu tak, aby se na spínači objevilo „0“.
Předvolba počtu kmitů
Pomocí nastavovacího kolečka předvolby počtu
kmitů 1 můžete předvolit požadovaný počet
kmitů i během provozu.
1– 2nízký počet kmitů
3– 4střední počet kmitů
5– 6vysoký počet kmitů
Potřebný počet kmitů je závislý na materiálu a
pracovních podmínkách a lze jej zjistit
praktickými zkouškami.
Po delší práci s malým počtem kmitů byste měli
elektronářadí kvůli ochlazení nechat ca. 3 minuty běžet naprázdno s maximálním počtem kmitů.
Pracovní pokyny
f Před každou prací na elektronářadí vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky.
f Počkejte, až se stroj zastaví, než jej odložíte.
Broušení ploch
Elektronářadí zapněte, posaďte celou brousící
plochou na opracovávaný podklad a pohybujte
jím s mírným tlakem po obrobku.
Výkon úběru a brusný obraz jsou určeny v podstatě volbou brusného listu, předvoleným stupněm počtu kmitů a přítlakem.
Pouze bezvadné brusné listy dávají dobrý brusný
výkon a šetří elektronářadí.
Dbejte na rovnoměrný přítlak, abyste zvýšili
životnost brusných papírů.
Nadměrné zvýšení přítlaku nevede k vyššímu
brusného výkonu, ale k silnějšímu opotřebení
elektronářadí a brusného listu.
Brusný list, který byl použit pro kov, už nepoužívejte pro jiné materiály.
Používejte pouze originální brusné příslušenství
Bosch.
Hrubé broušení
Natáhněte brusný list hrubé zrnitosti.
Elektronářadí přitlačte jen lehce tak, aby běželo
s vyšším počtem kmitů a dosáhlo se vyššího
úběru materiálu.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 21 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Česky | 21
Jemné broušení
Natáhněte brusný list jemnější zrnitosti.
Lehkou obměnou přítlaku popř. změnou stupně
počtu kmitů můžete redukovat počet kmitů
brusného talíře, přičemž excentrický pohyb
zůstane zachován.
Pohybujte elektronářadím s mírným tlakem
plošně krouživě nebo střídavě v podélném a
příčném směru po obrobku. Elektronářadím
nehraňte, aby se zabránilo probroušení opracovávaného obrobku, např. dýhy.
Po ukončení pracovního pochodu elektronářadí
vypněte.
Leštění
Pro přeleštění omšelých laků nebo zaleštění
škrábanců (např. akrylátového skla) lze elektronářadí vybavit příslušnými leštícími nástroji jako
leštícím návlekem z beránčí vlny, leštící plstí
nebo leštící houbou (příslušenství).
Při leštění zvolte nízký počet kmitů (stupeň 1– 2),
aby se zamezilo nadměrnému zahřátí povrchu.
Leštěnku naneste na o něco menší plochu, než
chcete leštit. Lešticí prostředek zapracovávejte
pomocí vhodného lešticího nástroje křížovými
nebo kruhovými pohyby a s mírným tlakem.
Lešticí prostředek nenechávejte na povrchu
vyschnout, povrch se jinak může poškodit.
Leštěnou plochu nevystavujte přímému
slunečnímu záření.
Leštící nástroje pravidelně čistěte, aby se
zajistily dobré výsledky leštění. Leštící nástroje
vyperte jemným pracím prostředkem a v teplé
vodě, nepoužívejte žádná ředidla.
Tabulka použití
Údaje v následující tabulce jsou doporučené
hodnoty.
Pro opracování nejvýhodnější kombinace se
nejlépe nechá zjistit praktickou zkouškou.
Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to
nechte kvůli zamezení ohrožení bezpečnosti
provést firmou Bosch nebo autorizovaným
servisem pro elektronářadí Bosch.
Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné
kontroly k poruše stroje, svěřte provedení
opravy autorizovanému servisnímu středisku
pro elektronářadí firmy Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních
dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.
kmitů
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 22 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
22 | Česky
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě
a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním
dílům. Technické výkresy a informace k
náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže
při otázkách ke koupi, používání a nastavení
výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Neodhazujte elektronářadí do domovního
odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musejí být už
neupotřebitelná elektronářadí
rozebraná shromážděna a dodána k
opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 23 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Slovensky | 23
sk
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
POZOR
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 24 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
24 | Slovensky
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky
bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či
nie sú zlomené alebo poškodené niektoré
súčiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvňovať správne fungovanie ručného
elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť.
Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 25 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Slovensky | 25
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
5) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre brúsky
f Používajte ručné elektrické náradie len na
brúsenie nasucho. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje riziko
zásahu elektrickým prúdom.
f Dajte pozor na to, aby neboli odletujúcimi
iskrami ohrozené žiadne osoby. Z blízkosti
miesta práce odstráňte všetky horľavé
materiály. Pri brúsení kovov odletuje prúd
iskier.
f Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Vyhýbajte
sa prehrievaniu brúsených obrobkov a
brúsky. Zásobník na prach vždy pred
prestávkou v práci vyprázdnite. Brúsny
prach v odsávacom vrecku, mikrofiltri alebo v
papierovom vrecu (prípadne vo filtračnom
vrecku resp. filtri vysávača) sa môže za
nepriaznivých okolností ako napr. pri
odletovaní iskier kovov, sám od seba zapáliť.
Osobitné nebezpečenstvo hrozí najmä vtedy,
ak je zmiešaný so zvyškami laku, polyuretánu
alebo s inými chemickými látkami a brúsený
materiál je po dlhej práci horúci.
f Pri práci držte ručné elektrické náradie
pevne oboma rukami a zabezpečte si
stabilný postoj. Pomocou dvoch rúk sa ručné
elektrické náradie ovláda bezpečnejšie.
f Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý po-
mocou upínacieho zariadenia alebo zveráka
je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný
rukou.
Popis fungovania
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto ručné elektrické náradie je určené na brúsenie nasucho, a to na brúsenie dreva, plastov,
kovov a stierkovacej hmoty ako aj lakovaných
povrchov.
Tie typy ručného elektrického náradia, ktoré sú
vybavené elektronickou reguláciou, sú vhodné aj
na leštenie.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na
grafickej strane tohto Návodu na používanie.
1 Nastavovacie koliesko predvoľby frekvencie
vibrácií
2 Vypínač
3 Kompletný zásobník na prach
(Microfilter System)
4 Brúsny tanier
5 Prídavná rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
6 Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)
7 Brúsny list*
8 Pomôcka na nastavenie brúsneho listu*
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 26 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
26 | Slovensky
Technické údaje
Excentrická brúskaPEX 400 AE
Vecné číslo
3 603 CA4 ...
Predvoľba frekvencie
kmitov
Menovitý príkon
W350
Počet voľnobežných
obrátok n
0
min-12000–10 600
Počet voľnobežných
kmitov
Priemer kmitov
min-14000–21 200
mm5
Priemer brúsneho
taniera
mm125
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01/2003
Trieda ochrany
Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V.
V takých prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a
pri vyhotoveniach, ktoré sú špecifické pre niektorú
krajinu, sa môžu tieto údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku
svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy
jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.
kg1,9
/II
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy
EN 60745.
Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Akustický tlak 80 dB(A);
Hodnota hladiny akustického tlaku 91 dB(A).
Nepresnosť merania K= 3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Hodnota emisie vibrácií a
nepresnosť merania K = 1,5 m/s
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
=8,0m/s2,
h
2
.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-
z
nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole
popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje
s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi
dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení
smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 09.11.2010
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 27 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Slovensky | 27
Montáž
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vytiahnite zástrčku náradia zo zásuvky.
Výber brúsneho listu
Zvoľte pílový list s vhodnou zrnitosťou podľa požadovaného úberu povrchovej plochy. Brúsne listy
Bosch sú vhodné na brúsenie farby, dreva a kovu.
PoužitiePoužitieZrnitosť
Úber
(hrubé
obrusovanie)
brúsenie
Prípravné
(medzistupeň)
Jemné
brúsenie
– Hrubé obrusovanie s
veľkým úberom materiálu
– Odstraňovanie starých
farieb
– Brúsenie s miernym
úberom
– Obrusovanie plôch na
neskoršie ďalšie
opracovanie
– Medzistupeň
obrusovania lakov
– Obrusovanie chýb
lakových náterov
– Obrusovanie starých farieb, lakov a
plniacich materiálov
– Odstraňovanie tenkých vrstiev farby
– Prvé obrusovanie drsných
nehobľovaných povrchov
– Obrusovanie nerovností
– Odstraňovanie stôp po hrubom
brúsení
– Opravy pred nanášaním farebných a
lakových náterov
– Odstraňovanie vláken z povrchovej
plochy
– Jemné prebrúsenie pred nanášaním
moridla alebo lazúrovacej farby
– Prebrúsenie základného náteru
pred lakovaním
extra hrubý40
hrubý60
stredný80
jemný120
veľmi jemný180
extra jemný240
Výmena brúsneho listu
(pozri obrázky A –B)
Ak chcete odobrať (demontovať) brúsny list 7,
nadvihnite ho od brúsneho taniera 4 z bočnej
strany.
Pred nasadením nového brúsneho listu odstráňte z brúsneho taniera 4 nečistotu a prach,
napr. pomocou nejakého štetca.
Povrchová plocha brúsneho taniera 4 je vyrobená z velkronovej tkaniny, aby sa dali brúsne
listy upínať rýchlo a jednoducho.
Brúsny list 7 pritlačte pevne na dolnú stranu
brúsneho taniera 4.
Na zabezpečenie optimálneho odsávania prachu
dajte pozor na to, aby sa výrezy na brúsnom liste
prekrývali s otvormi na brúsnom tanieri.
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
Na presné nastavenie brúsneho listu 7 na
brúsnom tanieri 4 môžete použiť nastavovaciu
pomôcku 8. Položte brúsny list velkronovým
povrchom otočeným smerom hore na nastavovaciu pomôcku. Zatlačte výstupky nastavovacej pomôcky do dvoch otvorov brúsneho
taniera a vyberte brúsny list z nastavovacej
pomôcky. Brúsny list dobre popritláčajte.
Voľba brúsneho taniera
Podľa spôsobu použitia sa dá ručné elektrické
náradie vybaviť brúsnymi taniermi rozdielneho
stupňa tvrdosti:
– Stredne tvrdý brúsny tanier (čierny): vhodný
na všetky druhy brúsnych prác, univerzálne
použiteľný.
– Mäkký brúsny tanier (šedý, príslušenstvo):
vhodný na druhé brúsenie ako medzistupeň a
na jemné brúsenie, aj na vydutých plochách.
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 28 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
28 | Slovensky
Výmena brúsneho taniera
(pozri obrázky C–D)
Upozornenie: Poškodený brúsny tanier 4
okamžite vymeňte.
Stiahnite (demontujte) brúsny list, resp. leštiaci
nástroj. Úplne vyskrutkujte štyri skrutky 9 a
demontujte brúsny tanier 4.
rov obsahujúcich olovo, z niektorých druhov
tvrdého dreva, minerálov a kovov môže byť
zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom
alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať
alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie
dýchacích ciest pracovníka, prípadne osôb,
ktoré sa nachádzajú v blízkosti pracoviska.
Určité druhy prachu, napr. prach z dubového
alebo z bukového dreva, sa považujú za
rakovinotvorné, a to predovšetkým spolu s
ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri
spracovávaní dreva (chromitan, chemické
prostriedky na ochranu dreva). Materiál,
ktorý obsahuje azbest, smú opracovávať len
špeciálne vyškolení pracovníci.
– Používajte podľa možnosti také odsávanie,
ktoré je pre daný materiál vhodné.
– Postarajte sa o dobré vetranie svojho
pracoviska.
– Odporúčame Vám používať ochrannú
dýchaciu masku s filtrom triedy P2.
Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa konkrétneho obrábaného materiálu.
f Vyhýbajte sa usadzovaniu prachu na Vašom
pracovisku. Viaceré druhy prachu sa môžu
ľahko vznieť.
Vlastné odsávanie so zásobníkom na prach
(pozri obrázky E–H)
Nasaďte zásobník na prach 3 na odsávací
nátrubok 11 tak, aby zaskočil.
Vďaka tomu, že zásobník na prach 3 je vyrobený
z priehľadného materiálu, dá sa stav naplnenia
zásobníka jednoducho kontrolovať.
Ak chcete zásobník na prach 3 vyprázdniť,
potiahnite ho s miernym pootočením smerom
dole.
Pred otvorením zásobníka na prach 3 by ste mali
zásobník na prach vyklepať o pevnú podložku
podľa obrázka, aby ste uvoľnili prach z filtračnej
vložky.
Pridržte zásobník na prach 3 a vyklopte filtračnú
vložku 12 smerom hore a zásobník na prachj
vyprázdnite. Vyčistite lamely filtračnej vložky 12
pomocou nejakej mäkkej kefy.
Upozornenie: Aby ste zabezpečili optimálne odsávanie prachu, zavčasu vyprázdňujte zásobník na
prach 3 a pravidelne čistite filtračnú vložku 12.
Pri práci na zvislých plochách držte ručné
elektrické náradie vždy tak, aby zásobník na
prach 3 smeroval na dolnú stranu.
Externé odsávanie (pozri obrázok I)
Hadicu vysávača nasuňte 13 na odsávací
nátrubok 11. Pripojte hadicu vysávača 13 k
vysávaču. Prehľad rozličných typov pripojení na
vysávače nájdete na konci tohto Návodu na
používanie.
Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.
Pri odsávaní materiálov mimoriadne ohrozujúcich zdravie, rakovinotvorných alebo suchých
prachov používajte špeciálny vysávač.
Pri práci na zvislých plochách držte ručné
elektrické náradie vždy tak, aby odsávacia
hadica smerovala na dolnú stranu.
2 609 004 771 | (15.11.10)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 29 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
Slovensky | 29
Prídavná rukoväť (pozri obrázok J)
Prídavná rukoväť 5 umožňuje pohodlnú pracovnú manipuláciu a optimálne rozdeľovanie sily
predovšetkým pri veľkom úbere.
Pred brúsením okrajových plôch môžete demontovať prídavnú rukoväť. Odskrutkujte krídlovú
maticu 14 a vyberte skrutku 15 z telesa. Vytiahnite potom prídavnú rukoväť 5 smerom dopredu.
Ak budete prídavnú rukoväť 5 montovať znova,
posuňte ju spredu tak ďaleko k telesu, aby
výstupky v prídavnej rukoväti zaskočili do
otvorov na telese. Pomocou skrutky 15 a
krídlovej matice 14 prídavnú rukoväť dobre
priskrutkujte.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi
na typovom štítku ručného elektrického
náradia. Výrobky označené pre napätie
230 V sa smú používať aj s napätím 220 V.
Zapínanie/vypínanie
Na zapnutie ručného elektrického náradia
posuňte vypínač 2 smerom dopredu tak, aby sa
pri vypínači objavila značka „1“.
Na vypnutie ručného elektrického náradia
posuňte vypínač 2 smerom dozadu tak, aby sa
pri vypínači objavila značka „0“.
Predvoľba frekvencie vibrácií
Pomocou nastavovacieho kolieska predvoľby
frekvencie vibrácií 1 môžete nastaviť požadovanú frekvenciu vibrácií aj počas prevádzky
ručného elektrického náradia.
Potrebná hodnota frekvencie vibrácií závisí od
materiálu a pracovných podmienok a dá sa zistiť
praktickou skúškou.
Po dlhšie trvajúcej práci s malou frekvenciou
vibrácií nechajte ručné elektrické náradie približne 3 minúty bežať na voľnobeh s maximálnou frekvenciou kmitov.
Pokyny na používanie
f Pred každou prácou na ručnom elektrickom
náradí vytiahnite zástrčku náradia zo
zásuvky.
f Počkajte na úplné zastavenie ručného
elektrického náradia, až potom ho odložte.
Brúsenie plôch
Zapnite ručné elektrické náradie, položte ho
celou brúsnou plochou na obrábaný podklad a
miernym prítlakom ním pohybujte po obrobku.
Úber a kvalita brúsenej plochy závisia v zásadnej
miere od výberu brúsneho listu (zrnitosti), od
predvoleného stupňa frekvencie kmitov a od
prítlaku.
Dobrý brúsny výkon a šetrenie ručného elektrického náradia môžete dosiahnuť len pomocou bezchybných brúsnych listov.
Dbajte na rovnomerný prítlak, aby ste zvýšili
životnosť brúsnych listov.
Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok
zvýšenie brúsneho výkonu, vedie len k zvýšenému opotrebovaniu ručného elektrického náradia
a brúsneho listu.
Brúsny list, ktorý ste použili na brúsenie kovového materiálu, už nepoužívajte na brúsenie
iných materiálov.
Používajte na brúsenie len originálne
príslušenstvo Bosch.
Hrubé brúsenie
Založte brúsny list s hrubou zrnitosťou.
Ručné elektrické náradie pritláčajte iba veľmi
jemne, aby bežalo na vyššiu frekvenciu kmitov a
aby ste dosiahli väčší úber materiálu.
Bosch Power Tools2 609 004 771 | (15.11.10)
OBJ_BUCH-1362-001.book Page 30 Monday, November 15, 2010 12:38 PM
30 | Slovensky
Jemné brúsenie
Založte brúsny list s jemnejšou zrnitosťou.
Miernou zmenou prítlaku resp. zmenou stupňa
frekvencie kmitov sa dá vhodným spôsobom
redukovať frekvencia kmitov brúsneho taniera,
pričom jeho excentrický pohyb zostáva
zachovaný.
Pohybujte ručným elektrickým náradím plošne
po obrobku miernym prítlakom a krúživými
pohybmi alebo striedavo v pozdĺžnom a v priečnom smere. Dajte pozor na to, aby ste ručné
elektrické náradie nezahranili, aby ste sa vyhli
prebrúseniu obrábaného obrobku, napr. pri
brúsení dyhovaných povrchov.
Po skončení práce ručné elektrické náradie
vypnite.
Leštenie
Ak potrebujete leštiť zvetrané lakované povrchy
alebo preleštiť povrchy s ryhami (napr. akrylové
sklo), môžete náradie vybaviť potrebnými
leštiacimi nástrojmi, ako je napríklad hubica z
jahňacej vlny, leštiaca plsť alebo leštiaca huba
(príslušenstvo).
Pri leštení nastavujte nízku frekvenciu kmitov
(stupeň 1– 2), aby ste zabránili nadmiernemu
zahrievaniu povrchovej plochy materiálu.
Naneste politúru na plochu o niečo menšiu, ako
plocha, ktorú budete chcieť leštiť. Zapracujte
leštiaci prostriedok pomocou vhodného
leštiaceho nástroja krížovými alebo kruhovými
pohybmi a miernym prítlakom.
Nenechajte leštiaci prostriedok na povrchovej
plochy vyschnúť, pretože by to mohlo povrchovú
plochu poškodiť. Plochu, ktorú budete leštiť,
nevystavujte účinkom priameho slnečného
žiarenia.
Leštiace nástroje pravidelne čistite, aby ste si
dlhodobo zabezpečili dobré leštiace výsledky.
Leštiace nástroje vyperte pomocou jemného
pracieho prostriedku a v teplej vode, nepoužívajte v žiadnom prípade riedidlá.
Tabuľka s príkladmi používania
Údaje v nasledujúcej tabuľke sú odporúčanými
hodnotami.
Najvhodnejšia kombinácia pre konkrétnu pracovnú úlohu sa dá najlepšie zistiť praktickou
skúškou.