BOSCH PBP613B90E User Manual [ru]

Płyta gazowa Газовая варочная панель
[pl] Instrukcja obsługi ..................................... 3 [ru] Правила пользования ............................10
3%3
3%+
1
! Ruszty " Pokrętła # Palnik pomocniczy o mocy do 1 kW
! Решетки " Ручки управления # Вспомогательная газовая конфорка мощностью до 1 кВт $ Полубыстрая газовая конфорка мощностью до 1,75 кВт
2
1
$ Palnik półszybki o mocy do 1,75 kW % Palnik szybki o mocy do 3 kW & Palnik wok o podwójnym wieńcu płomieni o mocy do 3,3 kW
% Быстрая газовая конфорка мощностью до 3 кВт & Газовая конфорка двойного пламени мощностью до
3,3 кВт для сковороды вок
2
2
ë Spis treści
[pl]Instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.................................... 3
Nowe urządzenie w Państwa domu ..........................................5
Akcesoria..............................................................................................5
Palniki gazowe............................................................................5
Zapalanie ręczne ................................................................................6
Zapalanie automatyczne ...................................................................6
System zabezpieczający....................................................................6
Gaszenie palnika.................................................................................6
Zakres mocy gotowania ....................................................................6
Uwagi ....................................................................................................6
Rady dotyczące gotowania...............................................................6
Naczynia do gotowania.............................................................. 7
Odpowiednie naczynia.......................................................................7
Uwagi dotyczące obsługi ..................................................................7
Czyszczenie i konserwacja........................................................ 7
Czyszczenie .........................................................................................7
Konserwacja ........................................................................................7
Rozwiązanie nietypowych sytuacji...........................................8
Serwis techniczny ......................................................................8
Warunki gwarancji ..............................................................................8
Informacje o opakowaniu i postępowaniu ze zużytym
urządzeniem................................................................................ 9
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska
naturalnego ..........................................................................................9
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia, części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie internetowej: www.bosch-home.com oraz w sklepie internetowym: www.bosch-eshop.com

: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Proszę uważnie przeczytać poniższe wskazówki. Jedynie po zapoznaniu się z ich treścią będą Państwo potrafili obchodzić się z posiadanym urządzeniem w sposób skuteczny i bezpieczny. Proszę zachować instrukcje użytkowania oraz związane z instalacją, i przekazać je wraz z urządzeniem w przypadku zmiany właściciela.

Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności w przypadku, gdy zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji nie będą przestrzegane.

Ilustracje przedstawione w niniejszej instrukcji mają charakter orientacyjny.

Do momentu zamontowania nie należy wyjmować urządzenia z opakowania ochronnego. Jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie urządzenia, nie należy go podłączać. Proszę wówczas skontaktować się z naszym Serwisem Technicznym.

Urządzenie speł
nia wymogi klasy 3,
zgodnie z normą EN 30-1-1 dotyczącą urządzeń gazowych: urządzenie do zabudowy.

Przed zainstalowaniem nowej płyty kuchenki należy upewnić się, że instalacja zostanie wykonana zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji montażu.

Nie należy instalować urządzenia na jachtach ani w przyczepach kempingowych.

To urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w miejscach posiadających odpowiednią wentylację.

Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania.

Wszystkie czynności związane z instalacją, podłączaniem, regulacją i dostosowaniem urządzenia do innych rodzajów gazu powinny być wykonywane przez upoważnionego technika, z uwzględnieniem wszystkich norm i przepisów prawnych obowiązujących w danym kraju oraz zaleceń lokalnych dostawców energii elektrycznej i gazu. Należy zwrócić obowiązujące przepisy w zakresie wentylacji.
Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie konieczności jego zmiany, należy zapoznać się z instrukcją montażu. W celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi rodzajami gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem Technicznym.
Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego; niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych. Należy używać urządzenia wyłącznie w celu gotowania, natomiast nigdy w celu ogrzewania pomieszczeń. Gwarancja będzie ważna wyłącznie w
szczególną uwagę na
3
przypadku przestrzegania przewidzianego sposobu użytkowania urządzenia.

Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

Nie należy używać innych pokrywek i barierek ochronnych dla dzieci niż zalecane przez producenta płyty kuchenki. W przeciwnym razie mogą spowodować wypadek, na przykład na skutek nadmiernego nagrzania, zapalenia lub oddzielenia się fragmentów materiału.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa.

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i podstawowe zabiegi konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.

Niebezpieczeństwo deflagracji (szybkiej reakcji spalania)!

Nagromadzenie w zamkniętym pomieszczeniu większej ilości gazu bez możliwości spalenia wiąże się z niebezpieczeństwem deflagracji (szybkiej reakcji spalania). Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przeciągi, ponieważ mogą one powodować gaśnięcie palników. Proszę uważnie przeczytać niniejsze wskazówki i uwagi dotyczące działania palników gazowych.

Niebezpieczeństwo zatrucia!

Korzystanie ze sprzętu do gotowania, zasilanego gazem powoduje wydzielanie ciepła, wilgoci i produktów spalania w pomieszczeniu, w którym jest on zainstalowany. Należy zatem zapewnić prawidłową wentylację kuchni, zwłaszcza gdy włączona jest płyta kuchenki: pamiętać, aby otwory umo
żliwiające naturalną wentylację pozostawały otwarte lub zainstalować mechanizm zapewniający wentylację mechaniczną (okap z wyciągiem). Jeżeli urządzenie pracuje przez dłuższy czas z dużą mocą, może okazać się konieczne zastosowanie dodatkowej lub skuteczniejszej wentylacji: należy otworzyć okno lub zwiększyć moc systemu wentylacji mechanicznej.

Niebezpieczeństwo poparzenia!

Strefy grzejne i przylegające do nich miejsca bardzo się nagrzewają. Nigdy nie należy dotykać gorących powierzchni. Proszę uważać, aby dzieci w wieku poniżej 8 lat nie przebywały w pobliżu urządzenia.

Niebezpieczeństwo pożaru!

Strefy grzejne bardzo się nagrzewają. Nie należy kłaść na płycie kuchenki przedmiotów łatwopalnych. Nie należy gromadzić przedmiotów na płycie kuchenki.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Nie przechowywać ani nie używać substancji chemicznych powodujących korozję, par, substancji łatwopalnych lub produktów nieprzeznaczonych do spożycia pod urządzeniem bądź w jego pobliżu.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Przegrzane tłuszcze lub oleje łatwo zapalają się. Podczas ogrzewania tłuszczu lub oleju, nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Jeśli substancje te ulegną zapaleniu, nie należy gasić ognia za pomocą wody. Nakryć naczynie pokrywką w celu stłumienia ognia i wyłączyć strefę grzejną.

Niebezpieczeństwo obrażeń!

Naczynia, które posiadają uszkodzenia, mają nieodpowiednią wielkość, przekraczają brzegi płyty kuchenki lub są nieprawidłowo ustawione, mogą spowodować poważne obrażenia. Należy przestrzegać rad i wskazówek dotyczących naczyń do gotowania.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
W przypadku awarii, odciąć zasilanie elektryczne i dopływ gazu do urządzenia. W celu naprawy, prosimy wezwać nasz Serwis Techniczny.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Nie należy wykonywać żadnych zmian we wnętrzu urządzenia. W razie potrzeby, prosimy wezwać nasz Serwis Techniczny.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Jeśli jedno z pokręteł nie obraca się, nie należy go obracać, używając siły. Prosimy bezzwłocznie wezwać Serwis Techniczny, aby wykonał naprawę lub wymianę elementu.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

W celu oczyszczenia urządzenia, nie należy używać maszyn do czyszczenia parą wodną.
4

Nowe urządzenie w Państwa domu

Na stronie 2 znajduje się widok ogólny urządzenia, jak również wartości mocy poszczególnych palników.

Akcesoria

Poniższe akcesoria można nabyć w Serwisie Technicznym:

Ruszt dodatkowy wok Do stosowania wyłącznie na palnikach wok, do naczyń z wklęsłym dnem.
Użytkowanie powyższych naczyń może spowodować pewne czasowe odkształce­nie formy na tłuszcz. Jest to zjawiskiem normalnym i nie ma wpływu na działanie urzą­dzenia.
Ruszt dodatkowy "do kawy" Do stosowania wyłącznie na palniku pomocniczym i do naczyń o średnicy poniżej 12 cm.
Simmer Plate Opisywane akcesorium zostało zaprojektowane w celu zmniejszenia ilości wydzielanego ciepła przy ustawieniu mocy minimalnej.
Umieścić akcesorium bezpo­średnio na ruszcie tak, aby wypustki były skierowane do góry, natomiast nigdy bezpo­średnio na palniku. Na środku akcesorium postawić naczy­nie.
Simmer Cap Palnik przeznaczony jedynie do gotowania przy mocy mini­malnej. W celu użycia tego palnika, należy wyjąć palnik pomocniczy i zastąpić go pal­nikiem Simmer Cap.
--------
Kod produktu
HEZ298108 Ruszt dodatkowy wok: ruszt z żeliwa HEZ298110 Ruszt dodatkowy wok: Ruszt ze stali emaliowanej HEZ298114 Ruszt dodatkowy "do kawy" HEZ298105 Simmer Plate HEZ298104 Simmer Cap

Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy akcesoria te nie są używane lub są używane w sposób nieprawidłowy.

Palniki gazowe

Przed użyciem urządzenia, zdjąć plastikową osłonę, która chroni stal nierdzewną (zależnie od modelu). Jeśli pozostały resztki kleju w strefach z nadrukiem, usunąć je za pomocą wilgotnej ściereczki.
Każde pokrętło posiada oznaczenie palnika, który obsługuje.
W celu zapewnienia prawidłowego działania urządzenia, należy upewnić się, że ruszty oraz wszystkie elementy palników są prawidłowo założone. Nie zamieniać miejscami nakładek palników.
5

Zapalanie ręczne

1. Docisnąć pokrętło danego palnika i obrócić je w lewo w
wybrane położenie.
2. Przybliżyć do palnika zapalarkę lub płomień (zapaloną
świecę, zapałkę, itp.).

Zapalanie automatyczne

W przypadku płyty kuchenki zaopatrzonej w funkcję zapalania automatycznego (świece zapłonowe):
1. Docisnąć pokrętło wybranego palnika i obrócić je w lewo w
położenie o maksymalnej mocy. Dociśnięcie pokrętła powoduje wytwarzanie iskier we
wszystkich palnikach. Zapala się płomień.
2. Zwolnić pokrętło.
3. Obrócić pokrętło w wybrane położenie.
Jeżeli płomień nie zapali się, obrócić pokrętło w położenie zgaszonego płomienia i ponownie wykonać powyższe czynności, przytrzymując pokrętło w pozycji dociśniętej dłużej (do 10 sekund).
: Niebezpieczeństwo wybuchu!
Jeśli po upływie 15 sekund płomień nie zapala się, zgasić palnik i otworzyć okno w pomieszczeniu. Odczekać co najmniej minutę przed podjęciem kolejnej próby zapalenia palnika.

System zabezpieczający

W zależności od modelu, płyta kuchenki może być zaopatrzona w system zabezpieczający (termopara), który blokuje dopływ gazu do przypadkowo zgaszonych palników.
łZLHFD WHUPRSDUD
Aby zapewnić uruchomienie tego mechanizmu:

1. W zwykły sposób zapalić palnik.

2. Przytrzymując mocno pokrętło, dociskać je przez 4 sekundy
po zapaleniu płomienia.

Gaszenie palnika

Obrócić odpowiednie pokrętło w prawo w położenie 0.

Uwagi

Lekki gwizd słyszalny podczas pracy palnika jest zjawiskiem naturalnym.
Na początku eksploatacji, normalnym zjawiskiem jest wydzielanie specyficznego zapachu przez urządzenie. Jest to zjawisko nieszkodliwe i nie wynika z usterki urządzenia. Z czasem, zjawisko to zaniknie.
Płomień w kolorze pomarańczowym jest zwykłym zjawiskiem, spowodowanym obecnością pyłu w otoczeniu, płynów rozlanych na płycie kuchenki, itp.
Jeżeli płomień palnika przypadkowo zgaśnie, należy zakręcić pokrętło palnika i odczekać przynajmniej 1 minutę przed ponownym zapaleniem palnika.
Po upływie kilku sekund po zgaszeniu palnika można usłyszeć charakterystyczny dźwięk (głuche uderzenie). Nie oznacza to żadnej anomalii; lecz jest to sygnał, że wyłączył się system zabezpieczający.
Należy dbać o idealną czystość. Jeżeli świece są zanieczyszczone, iskrownik jest niesprawny. Co pewien czas świece należy czyścić szczoteczką wykonaną z materiału innego niż metal. Należy pamiętać, aby nie narażać świec na silne uderzenia.

Rady dotyczące gotowania

Palnik Bardzo mocny –
Palnik wok Doprowadzanie
Palnik szybki Eskalopki,
Palnik pół­szybki
Palnik pomocniczy
Mocny
do wrzenia, goto­wanie, smażenie, przyrumienianie, paelle, dania kuchni azjatyc­kiej (wok)
befsztyk, tortilla, dania smażone w głębokim tłuszczu
Ziemniaki na parze, świeże warzywa, zupy, makarony
Gotowanie: dania duszone, ryż z mlekiem, karmel
Średni Słaby
Podgrzewanie i utrzymywanie gorącej temperatury: dania gotowe, dania gotowane
Ryż, beszamel, potrawka z mięsa
Podgrzewanie i utrzymywanie gorącej temperatury gotowa­nych potraw oraz przygotowy­wanie delikatnych potraw duszonych
Rozmrażanie i wolne gotowa­nie: warzywa, owoce, mro­żonki
Gotowanie na parze: ryby, warzywa
Topienie: masło, czeko­lada, żelatyna

Zakres mocy gotowania

Pokrętła stopniowe umożliwiają regulację mocy gotowania w zakresie od poziomu maksymalnego do poziomu minimalnego.
Położenie
Płomień duży
Płomień mały
6
Pokrętło zakręcone
Û
Maksymalne otwarcie lub moc i zapala-
ƒ
nie elektryczne
Minimalne otwarcie lub moc
Loading...
+ 11 hidden pages