Bosch GLM 50 C Professional User Manual

ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 1 Wednesday, August 24, 2016 2:11 PM
0.0 °
.620
8
.890
10
m7
m
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart GERMANY
www.bosch-pt.com 1 609 92A 23J (2015.12) T / 571
11.430 m
GLM 50 C Professional
de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar
fa
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 2 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
2 |
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 9
English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 47
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 66
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 85
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 104
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 123
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 140
Svenska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 157
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 174
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 190
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 207
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 225
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 244
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 263
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 279
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 296
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 315
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 336
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 355
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 374
Български. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 392
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страна 411
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 429
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 446
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 463
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 480
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 497
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 515
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
GLM 250 VF P
r
o
f
essional
GLM 50 C P
r
o
f
essional
16
10
11.430 m
10.160 m
8.890
0.0°
m
m7.620
11.430 m
10.160 m
8.890
0.0°
m
m7.620
ft/m
CAL
12
11
9
15
5
4
3
2
1
14 13
6
7
8
f i
GLM 50 C
f
g
h
e
a b c
d
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 3 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
3 |
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
X
1
1
11.430 m
10.160m
8.890
0.0°
m
m7.620
11.430 m
10.160m
8.890
0.0°
m
m7.620
B
A
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 4 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
4 |
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
D
C
X
1
1
1
2
X
1
2
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 5 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
5 |
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
SET
Func
01.000 m
m
0.500m2x
1.000
H
L
3
L
2
L
1
1
2
3
1x 0,5 m
2x 0,5 m
F
E
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 6 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
6 |
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
11.430 m
10
. 16
0m
8
. 89
0
0.0 °
m
m
7 . 62
0
11.430 m
1
0
.1
6
0
m
8
.8
9
0
0.
m
m7
.6
2
0
11.430 m
10.160m
8.890
0.0°
m
m7.620
180°
90°
180°
180º
90º 180º
G
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 7 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
| 7
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
1 608 M00 05B
17
2 607 001 391
18
BT 150 0 601 096 B00
19
GLM 50 C Professional
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 8 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
8 |
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 9 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 9
Deutsch
Sicherheitshinweise
Sämtliche Anweisungen sind zu lesen und zu beachten, um mit dem Messwerkzeug gefahrlos und sicher zu arbeiten. Wenn das Messwerkzeug nicht entsprechend den vorliegenden Anweisun­gen verwendet wird, können die integrierten Schutzvorkehrun-
schilder am Messwerkzeug niemals unkenntlich. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESS­WERKZEUGS MIT.
Vorsicht – wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs- oder Justier-
einrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.
Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert (in der Darstel-
lung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 12 gekennzeich­net).
Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache, dann überkleben
Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ih­rer Landessprache.
gen im Messwerkzeug beeinträchtigt werden. Machen Sie Warn-
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder reflektierten La­serstrahl. Dadurch können Sie Personen blenden, Unf älle verursa-
chen oder das Auge schädigen.
Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und
der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor.
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 10 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
10 | Deutsch
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Schutzbrille. Die Laser-Sichtbril-
le dient zum besseren Erkennen des Laserstrahls, sie schützt jedoch nicht vor der Laserstrahlung.
Verwenden Sie die Laser-Sichtbrille nicht als Sonnenbrille oder im Straßen-
verkehr. Die Laser-Sichtbrille bietet keinen vollständigen UV-Schutz und vermin-
dert die Farbwahrnehmung.
Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Messwerkzeuges erhalten bleibt.
Lassen Sie Kinder das Laser-Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen.
Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden.
Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge-
bung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Im
Messwerkzeug können Funken erzeugt werden, die den Staub oder die Dämpfe entzünden.
Vorsicht! Bei der Verwendung des Messwerkzeugs mit Bluetooth® kann eine
Störung anderer Geräte und Anlagen, Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädi­gung von Menschen und Tieren in unmittelbarer Umgebung nicht ganz aus­geschlossen werden. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth® nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, Tankstellen, chemischen Anlagen, Gebieten mit Explosionsgefahr und in Sprenggebieten. Verwenden Sie das Messwerkzeug mit Bluetooth® nicht in Flugzeugen. Vermeiden Sie den Be­trieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernähe.
Die Bluetooth®-Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung die­ser Wortmarke/Bildzeichen durch die Robert Bosch GmbH erfolgt unter Lizenz.
Produkt- und Leistungsbeschreibung
Bitte klappen Sie die Ausklappseite mit der Darstellung des Messwerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen, Längen, Höhen, Ab­ständen, Neigungen und zum Berechnen von Flächen und Volumina.
Die Messergebnisse können über Bluetooth® zu anderen Geräten übertragen werden.
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 11 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 11
Technische Daten
Digitaler Laser-Entfernungsmesser GLM 50 C
Sachnummer Messbereich (typisch) Messbereich (typisch, ungünstige
Bedingungen) Messgenauigkeit (typisch) ±1,5 mm Messgenauigkeit (typisch, ungünstige
Bedingungen) Kleinste Anzeigeneinheit 0,1 mm
Indirekte Entfernungsmessung und Libelle
Messbereich 0°–360° (4x90°)
Neigungsmessung
Messbereich 0°–360° (4x90°) Messgenauigkeit (typisch) Kleinste Anzeigeneinheit 0,1°
Allgemein
Betriebstemperatur –10°C...+45°C Lagertemperatur –20°C...+70°C Relative Luftfeuchte max. Laserklasse Lasertyp Durchmesser Laserstrahl (bei 25 ° C) ca.
– in 10 m Entfernung – in 50 m Entfernung
Abschaltautomatik nach ca. –Laser – Messwerkzeug (ohne Messung)
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014
Maße Schutzart
spritzwassergeschützt)
3601K72C..
0,05–50m
20 m
±3,0mm
±0,2°
635 nm, < 1 mW
9mm
45 mm
5min
0,10 kg
106x45x24mm
IP 54 (staub- und
C)/D)/I)
90 %
20 s
A)
B)
A)
B)
E)
2
D) D)
H)
F)
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 12 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
12 | Deutsch
Digitaler Laser-Entfernungsmesser GLM 50 C
Batterien Akkuzellen
2x1,5VLR03(AAA)
2 x 1,2 V HR03 (AAA)
Batterielebensdauer ca. –Einzelmessungen –Dauermessung
10000
2,5 h
Einstellung Maßeinheit m, ft, in
Datenübertragung
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic und
Low Energy)
A) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs, gilt für hohes Reflexionsvermögen des Ziels (z.B. eine weiß gestrich ene Wand), schwache Hintergrunndbeleuchtug und 25 °C Betriebstempe­ratur. Zusätzlich ist mit einem Einfluss von ± 0,05 mm/m zu rechnen.
B) Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs, gilt für hohes Reflexionsvermögen des Ziels (z.B. ein weißer Karton), starke Hintergrundbeleuchtung und – 10 ° C bis +45 ° C Betriebstempera­tur. Zusätzlich ist mit einem Einfluss von ±0,15 mm/m zu rechnen.
C) Nach Kalibrieru ng bei 0 ° und 90 ° bei einem zusätzlichen Steigungsfehler von max. ± 0,01 ° /Gra d bis 45 °.
D) bei 25 ° C Betriebstemperatur E) In der Funktion Dauermessung beträgt di e max. Betriebstemperatur +40 ° C. F) ausgenommen Batteriefach G) Bei Bluetooth®-Low-Energy-Geräten kann je nach Modell und Betriebssystem kein Verbindungs-
aufbau möglich sein. Bluetooth®-Geräte müssen das SPP-Profil unterstützen. H) Bluetooth® deaktiviert I) Als Bezugsebene für die Neigungsmessung dient die linke Seite des Messwerkzeu gs. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 11 auf dem Typen-
schild.
H) H)
G)
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ be­schriebene Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 1999/5/EG und 2011/65/EU einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN 61010-1: 2010-10, EN 60825-1: 2014-08, EN 300 328 V1.8.1: 2012-06, EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04, EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09, EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09, EN 62479: 2010-09, EN 50581: 2012.
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 13 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 13
Technische Unterlagen bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
Henk Becker Executive Vice President Engineering
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017
Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite.
1 Display 2 Messtaste[ ] 3 Plustaste [+] 4 Taste Wahl der Bezugsebene 5 Ein-Aus-Taste [ ] 6 Bluetooth®-Taste 7 Funktionstaste[Func] 8 Minustaste []
9 Batteriefachdeckel 10 Arretierung des Batteriefachdeckels 11 Seriennummer 12 Laser-Warnschild 13 1/4"-Stativgewinde 14 Empfangslinse 15 Ausgang Laserstrahlung 16 Schutztasche 17 Laser-Zieltafel * 18 Laser-Sichtbrille * 19 Stativ*
* Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör g ehört nicht zum Standard-Lieferumfang.
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 14 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
14 | Deutsch
Anzeigenelemente (Auswahl)
a Status Bluetooth®
Bluetooth® aktiviert, keine Verbindung hergestellt
Bluetooth® aktiviert, Verbindung hergestellt
b Bezugsebene der Messung c Batterieanzeige d Messwertzeilen e Ergebniszeile
f Messfunktionen g Anzeige Neigungswinkel h Statusleiste
i Grundeinstellungen
Montage
Batterien einsetzen/wechseln
Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-Batteri­en oder Akkus empfohlen.
Mit 1,2-V-Akkus sind eventuell weniger Messungen möglich als mit 1,5-V-Batterien. Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 9 drücken Sie die Arretierung 10 und nehmen
den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die Batterien bzw. Akkus ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstellung auf der Innenseite des Batterie­fachs.
Wenn das leere Batteriesymbol erstmals im Display erscheint, dann sind noch ca. 100 Messungen möglich. Wenn das Batteriesymbol leer ist und rot blinkt, dann sind keine Messungen mehr möglich. Wechseln Sie die Batterien bzw. Akkus.
Ersetzen Sie immer alle Batterien bzw. Akkus gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batte­rien oder Akkus eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.
Nehmen Sie die Batterien bzw. Akkus aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien und Akkus können bei längerer Lage-
rung korrodieren und sich selbst entladen.
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 15 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 15
Betrieb
Inbetriebnahme
Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und
schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab. Andere Personen könnten
vom Laserstrahl geblendet werden.
Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung.Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Tempera-
turschwankungen aus. Lassen Sie es z.B. nicht längere Zeit im Auto liegen. Las­sen Sie das Messwerkzeug bei größeren Temperaturschwankungen erst austem­perieren, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Bei extremen Temperaturen oder Temperaturschwankungen kann die Präzision des Messwerkzeugs beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie heftige Stöße oder Stürze des Messwerkzeuges. Nach starken
äußeren Einwirkungen auf das Messwerkzeug sollten Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Genauigkeitsüberprüfung durchführen (siehe „Genauigkeitsüberprü­fung der Entfernungsmessung“, Seite 25).
Ein-/Ausschalten
–Zum Einschalten des Messwerkzeugs und des Lasers drücken Sie kurz auf die
Messtaste 2 [].
–Zum Einschalten des Messwerkzeugs ohne Laser drücken Sie kurz auf die Ein-
Aus-Taste 5 [].
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie
nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung.
Zum Ausschalten des Messwerkzeugs halten Sie die Ein-Aus-Taste 5 [] gedrückt. Beim Ausschalten des Messwerkzeugs bleiben die im Speicher befindlichen Werte
und Geräteeinstellungen erhalten.
Messvorgang
Nach dem Einschalten befindet sich das Messwerkzeug in der Funktion Längenmes­sung. Für eine andere Messfunktion drücken Sie die Taste 7 [Func]. Wählen Sie die gewünschte Messfunktion mit der Taste 3 [+] oder Taste 8 [– ] aus (siehe „Messfunk­tionen“, Seite 17). Aktivieren Sie die Messfunktion mit Taste 7 [Func ] oder mit der Messtaste 2 [].
Als Bezugsebene für die Messung ist nach dem Einschalten die Hinterkante des Mess­werkzeugs ausgewählt. Zum Wechsel der Bezugsebene siehe „Bezugsebene wählen“, Seite 16.
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 16 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
16 | Deutsch
Legen Sie das Messwerkzeug an den gewünschten Startpunkt der Messung (z.B. Wand) an.
Hinweis: Wurde das Messwerkzeug mit der Ein-Aus-Taste 5 [ ] eingeschaltet, drü­cken Sie kurz auf die Messtaste 2 [ ] um den Laser einzuschalten.
Drücken Sie zum Auslösen der Messung kurz auf die Messtaste 2 []. Danach wird der Laserstrahl ausgeschaltet. Für eine weitere Messung wiederholen Sie diesen Vor­gang.
Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie
nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung.
Hinweis: Der Messwert erscheint typischerweise innerhalb von 0,5 s und spätestens
nach ca. 4 s. Die Dauer der Messung hängt ab von der Entfernung, den Lichtverhält­nissen und den Reflexionseigenschaften der Zielfläche. Nach Beendigung der Mes­sung wird der Laserstrahl automatisch abgeschaltet.
Bezugsebene wählen (siehe Bild A)
Für die Messung können Sie unter drei verschiedenen Bezugsebenen wählen: – der Hinterkante des Messwerkzeugs (z.B. beim Anlegen an Wände), – der Vorderkante des Messwerkzeugs (z.B. beim Messen ab einer Tischkante), – der Mitte des Gewindes 13 (z. B. für Messungen mit Stativ).
Drücken Sie zur Auswahl der Bezugsebene die Taste 4. Wählen Sie mit Taste 3 [+] oder Taste 8 [– ] oder Taste 4 die gewünschte Bezugsebene aus. Nach jedem Ein­schalten des Messwerkzeugs ist die Hinterkante des Messwerkzeugs als Bezugsebe­ne voreingestellt.
Menü „Grundeinstellungen“
Um in das Menü „Grundeinstellungen“ (i) zu gelangen, halten Sie die Taste 7 [Func] gedrückt.
Wählen Sie die jeweilige Grundeinstellung und ihre Einstellung aus. Um das Menü „Grundeinstellungen“ zu verlassen, drücken Sie die Ein-Aus-Taste
5 [].
Displaybeleuchtung
Die Displaybeleuchtung ist dauerhaft eingeschaltet. Erfolgt kein Tastendruck, wird die Displaybeleuchtung nach ca. 20 Sekunden zur Schonung der Batterien/Akkus ge­dimmt.
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
11.623 m
11.623
-64°
m
m1.291
min
max
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 17 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 17
Messfunktionen
Längenmessung
Wählen Sie die Längenmessung aus. Drücken Sie zum Einschalten des Laserstrahls kurz auf die Messtaste 2 []. Drücken Sie zum Messen kurz auf die Messtaste 2 [ ]. Der Messwert wird unten im
Display angezeigt.
Wiederholen Sie die oben genannten Schritte für jede weitere Mes­sung. Der letzte Messwert steht unten im Display, der vorletzte Mess-
m7.620
0.0°
8.890
10.160 m
m
wert darüber usw.
11.430 m
Dauermessung
Bei der Dauermessung kann das Messwerkzeug relativ zum Ziel bewegt werden, wo­bei der Messwert ca. alle 0,5 s aktualisiert wird. Sie können sich z.B. von einer Wand bis zum gewünschten Abstand entfernen, die aktuelle Entfernung ist stets ablesbar.
Wählen Sie die Dauermessung aus. Drücken Sie zum Einschalten des Laserstrahls kurz auf die Messtaste 2 []. Bewegen Sie das Messwerkzeug so lange, bis die gewünschte Entfernung unten im
Display angezeigt wird.
Durch kurzes Drücken der Messtaste 2 [ ] unterbrechen Sie die Dauermessung. Der aktuelle Messwert wird unten im Display angezeigt. Der maximale und der minimale Messwert stehen darüber. Erneutes Drücken der Messtaste 2 [ ] startet die Dauermessung von Neuem.
Die Dauermessung schaltet nach 5 min automatisch ab.
Flächenmessung
Wählen Sie die Flächenmessung aus. Messen Sie anschließend Breite und Länge nacheinander wie bei einer Längenmes-
sung. Zwischen den beiden Messungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet. Die zu messende Strecke blinkt in der Anzeige für Flächenmessung .
Der erste Messwert wird oben im Display angezeigt. Nach Abschluss der zweiten Messung wird die Fläche automatisch er-
0.0°
19.355 m
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
rechnet und angezeigt. Das Endergebnis steht unten im Display, die
m
3.810
5.080 m
Einzelmesswerte darüber.
2
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 18 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
18 | Deutsch
Volumenmessung
Wählen Sie die Volumenmessung aus. Messen Sie anschließend Breite, Länge und Tiefe nacheinander wie bei ein er Längen-
messung. Zwischen den drei Messungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet. Die zu messende Strecke blinkt in der Anzeige für Volumenmessung .
Der erste Messwert wird oben im Display angezeigt.
0.0°
1474.8 m
rechnt und angezeigt. Das Endergebnis steht unten im Display, die Ein-
m
11.430
12.700 m
zelmesswerte darüber.
3
Nach Abschluss der dritten Messung wird das Volumen automatisch er-
m10.160
Indirekte Entfernungsmessung
Für die indirekte Entfernungsmessung stehen drei Messfunktionen zur Verfügung, mit denen jeweils unterschiedliche Strecken ermittelt werden können.
Die indirekte Entfernungsmessung dient zum Ermitteln von Entfernungen, die nicht direkt zu messen sind, weil ein Hindernis den Strahlengang behindern würde oder keine Zielfläche als Reflektor zur Verfügung steht. Dieses Messverfahren kann nur in vertikaler Richtung eingesetzt werden. Jede Abweichung in horizontaler Richtung führt zu Messfehlern.
Hinweis: Die indirekte Entfernungsmessung ist immer ungenauer als die direkte Ent­fernungsmessung. Messfehler können anwendungsbedingt größer sein als bei der di­rekten Entfernungsmessung. Zur Verbesserung der Messgenauigkeit empfehlen wir die Verwendung eines Stativs (Zubehör).
Zwischen den Einzelmessungen bleibt der Laserstrahl eingeschaltet.
a) Indirekte Höhenmessung (siehe Bild B)
Wählen Sie die indirekte Höhenmessung aus. Achten Sie darauf, dass das Messwerkzeug auf der gleichen Höhe ist wie der untere
Messpunkt. Kippen Sie dann das Messwerkzeug um die Bezugsebene und messen Sie wie bei einer Längenmessung die Strecke „1“ (im Display dargestellt als rote Linie).
Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis für die gesuchte Stre­cke „X“ in der Ergebniszeile e angezeigt. Die Messwerte für die Strecke
m3.874
0.0°
„1“ und den Winkel „α“ stehen in den Messwertzeilen d.
45.0°
0.552 m
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
1.903 m
0.0°
m2.583
45.0°
m1.291
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 19 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 19
b) Doppelte indirekte Höhenmessung (siehe Bild C)
Das Messwerkz eug kann alle Strecken indir ekt messen, welche in der ve rtikalen Ebe­ne des Messwerkzeugs liegen.
Wählen Sie die doppelte indirekte Höhenmessung aus. Messen Sie wie bei einer Längenmessung die Strecken „1“ und „2“ in dieser Reihen-
folge.
Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis für die gesuchte Stre­cke „X“ in der Ergebniszeile e angezeigt. Die Messwerte für die Stre­cken „1“, „2“ und den Winkel „α“ stehen in den Messwertzeilen d.
Achten Sie darauf, dass die Bezugsebene der Messung (z. B. Hinterkan­te des Messwerkzeugs) bei allen Einzelmessungen innerhalb eines Messvorgangs an exakt der gleichen Stelle bleibt.
c) Indirekte Längenmessung (siehe Bild D)
Wählen Sie die indirekte Längenmessung aus. Achten Sie darauf, dass das Messwerkzeug auf der gleichen Höhe ist wie der gesuchte
Messpunkt. Kippen Sie dann das Messwerkzeug um die Bezugsebene und messen Sie wie bei einer Längenmessung die Strecke „1“.
Nach Abschluss der Messung wird das Ergebnis für die gesuchte Stre-
0.0°
„1“ und den Winkel „α“ stehen in den Messwertzeilen d.
60.0°
cke „X“ in der Ergebniszeile e angezeigt. Die Messwerte für die Strecke
m6.457
6.412 m
Wandflächenmessung (siehe Bild E)
Die Wandflächenmessung dient dazu, die Summe mehrerer Einzelflächen mit einer gemeinsamen Höhe zu ermitteln.
Im abgebildeten Beispiel soll die Gesamtfläche mehrerer Wände ermittelt werden, die die gleiche Raumhöhe H, aber unterschiedliche Längen L haben.
Wählen Sie die Wandflächenmessung aus. Messen Sie die Raumhöhe H wie bei einer Längenmessung. Der Messwert wird in der
oberen Messwertzeile angezeigt. Der Laser bleibt eingeschaltet.
der ersten Wand. Die Fläche wird auto-
1
H
0.0°
L
2.583
L
2.583 m
3.336 m
Messen Sie danach die Länge L matisch berechnet und in der Ergebniszeile e angezeigt. Der letzte Län-
m1.291
genmesswert steht in der unteren Messwertzeile d. Der Laser bleibt
m
eingeschaltet.
2
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 20 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
20 | Deutsch
Messen Sie nun die Länge L2 der zweiten Wand. Der in der Messwertzeile d angezeig­te Einzelmesswert wird zur Länge L zeigt in der mittleren Messwertzeile d) wird mit der gespeicherten Höhe H multipli-
addiert. Die Summe der beiden Längen (ange-
1
ziert. Der Gesamtflächenwert wird in der Ergebniszeile e angezeigt. Sie können beliebig viele weitere Längen L
der Höhe H multipliziert werden.
messen, die automatisch addiert un d mit
X
Voraussetzung für eine korrekte Flächenberechnung ist, dass die erste gemessene Länge (im Beispiel die Raumhöhe H) für alle Teilflächen identisch ist.
Absteckfunktion (siehe Bild F)
Die Absteckfunktion misst wiederholend eine definierte Länge (Strecke). Diese Län­gen können auf eine Oberfläche übertragen werden, um z. B. das Schneiden von Ma­terial in gleich lange Stücke zu ermöglichen oder Ständerwände im Trockenbau einzu­richten. Die einstellbare minimale Länge beträgt 0,1 m, die maximale Länge beträgt 50 m.
Wählen Sie die Absteckfunktion aus. Stellen Sie die gewünschte Länge ein. Wählen Sie dazu mit Taste 7 [Func] die ent-
sprechende Ziffer/Stelle aus und verändern Sie den Wert mit Taste 3 [+] oder Taste 8 [–].
Starten Sie die Absteckfunktion durch Drücken der Messtaste 2 [ ], un d entfernen Sie sich langsam vom Startpunkt.
Das Messwerkzeug misst kontinuierlich den Abstand zum Startpunkt.
0.81x
zeigt. Der untere bzw. obere Pfeil zeigt die kleinste Entfernung zur kom-
m0.483
menden bzw. letzten Markierung an. Hinweis: Beim kontinuierlichen Messen können Sie durch Drücken der
1
Dabei werden die definierte Länge sowie der aktuelle Messwert ange-
0.500m
Taste 4 auch einen gemessenen Wert als definierte Länge festlegen. Der linke Faktor gibt an, wie oft die definierte Länge bereits erreicht
wurde. Die grünen Pfeile seitlich im Display zeigen das Erreichen einer
0.500m1x
Länge für Markierungszwecke an.
m0.500
Neigungsmessung/Digitale Wasserwaage
Wählen Sie die Neigungsmessung/Digitale Wasserwaage aus. Das Messwerkzeug schaltet automatisch zwischen zwei Zuständen um.
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
1°2° 3°
36.0°
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 21 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 21
Die digitale Wasserwaage di ent zur Prüfung der horizontalen oder verti­kalen Ausrichtung eines Objektes (z. B. Waschmaschine, Kühlschrank usw.). Wenn die Neigung 3 ° überschreitet, leuchtet die Kugel im Display rot.
Die Neigungsmessung dient zum Messen einer Steigung oder Neigung (z.B. von Treppen, Geländern, beim Einpassen von Möbeln, beim Ver­legen von Rohren usw.). Als Bezugsebene für die Neigungsmessung dient die linke Seite des Messwerkzeugs. Blinkt die Anzeige während des Messvorgangs wurde das Messwerkzeug zu stark seitlich gekippt.
Speicherfunktionen
Der Wert bzw. das Endergebnis von jeder abgeschlossenen Messung wird automa­tisch gespeichert.
Speicherwertanzeige
Maximal 30 Werte (Messwerte oder Endergebnisse) sind abrufbar. Wählen Sie die Speicherfunktion aus.
Oben im Display wird die Nummer des Speicherwerts angezeigt, unten
4
der zugehörige Speicherwert und links die zugehörige Messfunktion.
m6.350
Drücken Sie die Taste 3 [+], um vorwärts durch die gespeicherten Wer-
7.620 m
8.890 m
te zu blättern.
3
430.16 m
Drücken Sie die Taste 8 [–], um rückwärts durch die gespeicherten Werte zu blättern.
Ist kein Wert im Speicher verfügbar wird unten im Display „0.000“ und oben „0“ an­gezeigt.
Der älteste Wert befindet sich auf Position 1 im Speicher, der neueste Wert auf Posi­tion 30 (bei 30 verfügbaren Speicherwerten). Beim Speichern eines weiteren Wertes wird immer der älteste Wert im Speicher gelöscht.
Speicher löschen
Zum Löschen des Speicherinhalts drücken Sie die Taste 7 [Func] und wählen Sie die Speicherfunktion an. Dann drücken Sie kurz auf die Ein-Aus-Taste 5 [] um den angezeigten Wert zu löschen.
Durch gleichzeitiges Drücken der Taste 4 und der Ein-Aus-Taste 5 [ ] werden alle im Speicher befindlichen Werte gelöscht.
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 22 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
22 | Deutsch
Werte addieren/subtrahieren
Messwerte oder Endergebnisse können addiert oder subtrahiert werden.
Werte addieren
Folgendes Beispiel beschreibt die Addition von Flächen: Ermitteln Sie eine Fläche gemäß Abschnitt „Flächenmessung“, siehe Seite 17.
Drücken Sie die Taste 3 [+]. Die berechnete Fläche und das Symbol „+“ werden angezeigt.
2
m50.039
0.0°
143.45 m
2
+93.406
m
Drücken Sie die Messtaste 2 [ ], um eine weitere Flächenmessung zu starten. Ermitteln Sie die Fläche gemäß Abschnitt „Flächenmessung“,
2
siehe Seite 17. Sobald die zweite Messung abgeschlossen ist, wird das Ergebnis der zweiten Flächenmessung unten im Display angezeigt. Um
das Endergebnis anzuzeigen, drücken Sie erneut die Messtaste 2 []. Hinweis: Bei einer Längenmessung wird das Endergebnis sofort angezeigt. Zum Verlassen der Addition drücken Sie die Taste 7 [Func].
Werte subtrahieren
Zur Subtraktion von Werten drücken Sie die Taste 8 [– ]. Das weitere Vorgehen ist analog zu „Werte addieren“.
Messwerte löschen
Durch kurzes Drücken der Ein-Aus-Taste 5 [ ] können Sie in allen Messfunktionen den zuletzt ermittelten Messwert löschen. Durch mehrmaliges kurzes Drücken der Ein-Aus-Taste 5 [ ] werden die Messwerte in umgekehrter Reihenfolge gelöscht.
Maßeinheit wechseln
Grundeinstellung ist die Maßeinheit „m“ (Meter). Schalten Sie das Messwerkzeug ein. Halten Sie die Taste 7 [Func] gedrückt, um in das Menü „Grundeinstellungen“ zu ge-
langen. Wählen Sie „ft/m“ aus. Drücken Sie die Taste 3 [+] oder die Taste 8 [–], um die Maßeinheit zu wechseln. Zum Verlassen des Menüpunktes drücken Sie die Ein-Aus-Taste 5 []. Nach dem
Ausschalten des Messwerkzeugs bleibt die gewählte Einstellung gespeichert.
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 23 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 23
Bluetooth®-Schnittstelle
Datenübertragung zu anderen Geräten
Das Messwerkzeug ist mit einem Bluetooth®-Modul ausgestattet, das mittels Funk­technik die Datenübertragung zu bestimmten mobilen Endgeräten mit Bluetooth®- Schnittstelle erlaubt (z.B. Smartphone, Tablet).
Informationen zur erforderlichen Systemvoraussetzung für eine Bluetooth®-Verbin- dung finden Sie auf der Bosch-Internetseite unter www.bosch-pt.de
Weitere Informationen finden Sie auf der Bosch Produktseite, siehe
QR-Code, Seite 8.
Bei der Datenübertragung mittels Bluetooth® können Zeitverzögerungen zwischen mobilem Endgerät und Messwerkzeug auftreten. Das kann an der Entfernung beider Geräte zueinander oder am Messobjekt selbst liegen.
Aktivierung der Bluetooth®- Schnittstelle zur Datenübertragung auf ein mobiles Endgerät
Zur Aktivierung der Bluetooth®-Schnittstelle drücken Sie die Bluetooth®-Taste 6 des Messwerkzeugs. Zur Aktivierung des Bluetooth®-Signals drücken Sie erneut die Bluetooth®-Taste 6 oder die Taste 3 [+]. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth®­Schnittstelle an ihrem mobilen Endgerät aktiviert ist.
Zur Erweiterung des Funktionsumfanges des mobilen Endgeräts und zur Vereinfa­chung der Datenverarbeitung stehen spezielle Bosch-Applikationen (Apps) zur Ver­fügung. Diese können Sie je nach Endgerät in den entsprechenden Stores herunter­laden.
Nach dem Start der Bosch-Applikation wird die Verbindung zwischen mobilem End­gerät und Messwerkzeug hergestellt. Werden mehrere aktive Messwerkzeuge gefun­den, wählen Sie das passende Messwerkzeug anhand der Seriennummer aus.
Der Verbindungsstatus sowie die aktive Verbindung (a) wird in der Statusleiste (h) des Messwerkzeugs angezeigt.
Deaktivierung der Bluetooth®- Schnittstelle Zur Deaktivierung der Bluetooth®-Verbindung drücken Sie die Bluetooth®-Taste 6.
Zur Deaktivierung des Bluetooth®-Signals drücken Sie erneut die Bluetooth®-Taste 6 oder die Taste 8 [– ] oder schalten Sie das Messwerkzeug aus.
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 24 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
24 | Deutsch
Arbeitshinweise
Weitere Informationen finden Sie auf der Bosch Produktseite, siehe
QR-Code, Seite 8.
Das Messwerkzeug ist mit einer Funkschnittstelle ausgestattet. Lokale Be-
triebseinschränkungen, z.B. in Flugzeugen oder Krankenhäusern, sind zu be­achten.
Allgemeine Hinweise
Die Empfangslinse 14 und der Ausgang der Laserstrahlung 15 dürfen bei einer Mes­sung nicht abgedeckt sein.
Das Messwerkzeug darf während einer Messung nicht bewegt werden. Legen Sie des­halb das Messwerkzeug möglichst an eine feste Anschlag- oder Auflagefläche an.
Einflüsse auf den Messbereich
Der Messbereich hängt von den Lichtverhältnissen un d den Reflexionseigenschaften der Zielfläche ab. Verwenden Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahls bei starkem Fremdlicht die Laser-Sichtbrille 18 (Zubehör) und die Laser-Zieltafel 17 (Zubehör), oder schatten Sie die Zielfläche ab.
Einflüsse auf das Messergebnis
Aufgrund physikalischer Effekte kann nicht ausgeschlossen werden, dass es beim Messen auf verschiedenen Oberflächen zu Fehlmessungen kommt. Dazu zählen: – transparente Oberflächen (z. B. Glas, Wasser), – spiegelnde Oberflächen (z. B. poliertes Metall, Glas), – poröse Oberflächen (z. B. Dämmmaterialien), – strukturierte Oberflächen (z. B. Rauputz, Naturstein).
Verwenden Sie gegebenenfalls auf diesen Oberflächen die Laser-Zieltafel 17 (Zube­hör).
Fehlmessungen sind außerdem auf schräg anvisierten Zielflächen möglich. Ebenso können Luftschichten mit unterschiedlichen Temperaturen oder indirekt
empfangene Reflexionen den Messwert beeinflussen.
Genauigkeitsüberprüfung und Kalibrierung der Neigungsmessung (siehe Bild G)
Prüfen Sie regelmäßig die Genauigkeit der Neigungsmessung. Dies erfolgt durch eine Umschlagsmessung. Legen Sie dazu das Messwerkzeug auf einen Tisch und messen Sie die Neigung. Drehen Sie das Messwerkzeug um 180 ° und messen Sie erneut die Neigung. Die Differenz des angezeigten Betrags darf max. 0,3 ° betragen.
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
CAL
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 25 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 25
Bei größeren Abweichungen müssen Sie das Messwerkzeug neu kalibrieren. Wählen Sie dazu aus. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
Nach starken Temperaturwechseln und nach Stößen empfehlen wir eine Genauig­keitsprüfung und ggfs. eine Kalibrierung des Messwe rkzeugs. Nach einem Tempera­turwechsel muss das Messwerkzeug einige Zeit austemperieren bevor eine Kalibrie­rung erfolgt.
Genauigkeitsüberprüfung der Entfernungsmessung
Sie können die Genauigkeit des Messwerkzeugs wie folgt überprüfen: – Wählen Sie eine auf Dauer unveränder liche Messstrecke von ca. 3 bis 10 m Länge,
deren Länge Ihnen exakt bekannt ist (z.B. Raumbreite, Türöffnung). Die Messung sollte unter günstigen Bedingungen durchgeführt werden, d. h. die Messstrecke sollte im Innenraum liegen und die Zielfläche der Messung sollte glatt und gut re­flektierend sein.
– Messen Sie die Strecke 10-mal hintereinander. Die Abweichung der Einzelmessungen vom Mittelwert darf maximal ± 4 mm auf der
gesamten Messstrecke bei günstigen Bedingungen betragen. Protokollieren Sie die Messungen, um zu einem späteren Zeitpunkt die Genauigkeit vergleichen zu können.
Arbeiten mit dem Stativ (Zubehör)
Die Verwendung eines Stativs ist besonders bei größeren Entfernungen notwendig. Setzen Sie das Messwerkzeug mit dem 1/4"-Gewinde 13 auf die Schnellwechselpla t­te des Stativs 19 oder eines handelsüblichen Fotostativs auf. Schrauben Sie es mit der Feststellschraube der Schnellwechselplatte fest.
Stellen Sie die Bezugsebene für Messungen mit Stativ durch Drücken der Taste 4 ent­sprechend ein (Bezugsebene Gewinde).
Fehlermeldung
Wenn eine Messung nicht korrekt durchgeführt werden kann, wird die F ehlermeldung „Error“ im Display angezeigt. Schalten Sie das Messwerkzeug aus und wieder ein und starten Sie die Messung erneut.
Das Messwerkzeug überwacht die korrekte Funktion bei jeder Mes­sung. Wird ein Defekt festgestellt, zeigt das Display nur noch neben­stehendes Symbol, und das Messwerkzeug schaltet sich ab. In die­sem Fall führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch-Kundendienst zu.
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 26 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
26 | Deutsch
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten, weichen Tuch ab. Verwenden Sie
keine Reinigungs- oder Lösemittel. Pflegen Sie insbesondere die Empfangslinse 14 mit der gleichen Sorgfalt, mit der Bril-
le oder Linse eines Fotoapparats behandelt werden müssen. Senden Sie im Reparaturfall das Messwerkzeug in der Schutztasche 16 ein.
Kundendienst und Anwendungsberatung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen fin­den Sie auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Pro­dukten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die
10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
Deutschland
Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040461 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040460 Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 27 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
Deutsch | 27
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatzteile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589 Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Entsorgung
Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wieder­verwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Messwerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der europäi­schen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkuzellen/Batterien können direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG 3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 28 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
28 | English
English
Safety Notes
Al l i ns tru ct io ns m us t b e r ea d an d o bs er ved in or de r to wo rk sa fel y with the measuring tool. The integrated protections in the meas­uring tool may be compromised if the measuring tool is not used in accordance with the instructions provided. Never make warn-
STRUCTIONS IN A SAFE PLACE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY.
Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the applica-
tion of other processing methods than those mentioned here can lead to dan­gerous radiation exposure.
The measuring tool is provided with a warning label (mark ed with number 12
in the representation of the measuring tool on the graphics page).
If the text of the warning label is not in your national language, stick the pro-
vide d warnin g label in your nation al langu age ove r it bef ore oper ating f or the first time.
If laser radiation strikes your eye, you must deliberately close your eyes and
immediately turn your head away from the beam.
Do not make any modifications to the laser equipment.Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing glass-
es are used for improved visualisation of the laser beam, but they do not protect against laser radiation.
Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traff ic. The laser view-
ing glasses do not afford complete UV p rotection and reduce colour perception.
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
ing signs on the measuring tool unrecognisable. STORE THESE IN-
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the direct or reflected laser beam yourself, not even from a distance. You could blind somebody, cause accidents or
damage your eyes.
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 29 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
English | 29
Have the measuring tool repaired only through qualified specialists using
original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is main-
tained.
Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision.
They could unintentionally blind other persons or themselves.
Do not operate the measuring tool in explosive environments, such as in the
presence of flammable liquids, gases or dusts. Sparks can be created in the
measuring tool which may ignite the dust or fumes.
Caution! When using the measuring tool with Bluetooth®, interference with
other devices and systems, airplanes and medical devices (e. g., cardiac pace­makers, hearing aids) may occur. Also, the possibility of humans and animals in direct vicinity being harmed cannot be completely exempt. Do not use the measuring tool with Bluetooth® in the vicinity of medical devices, petrol sta­tions, chemical plants, areas where there is danger of explosion, and areas subject to blasting. Do not use the measuring tool with Bluetooth® in air­planes. Avoid operation in direct vicinity of the body over longer periods.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch GmbH is under license.
Product Description and Specifications
Please unfold the fold-out page with the representation of the measuring tool and leave it unfolded while reading the operating instructions.
Intended Use
The measuring tool is intended for measuring distances, lengths, heights, clearances and inclines, and for calculating areas and volumes.
The measuring results can be transferred to other devices via Bluetooth®.
Technical Data
Digital Laser Measure GLM 50 C
Article number Measuring range (typical) Measuring range (typical under unfavourable
conditions) Measuring accuracy (typical) ±1.5mm
3601K72C..
0.05–50m
20 m
A)
B)
A)
Bosch Power Tools 1 609 92A 23J | (25.8.16)
OBJ_BUCH-2450-005.book Page 30 Thursday, August 25, 2016 8:38 AM
30 | English
Digital Laser Measure GLM 50 C
Measuring accuracy (typical under unfavourable conditions)
±3.0mm
Lowest indication unit 0.1 mm
Indirect Distance Measurement and Vial
Measuring range 0°–360° (4x90°)
Inclination measurement
Measuring range 0°–360° (4x90°) Measuring accuracy (typical)
±0.2°
C)/D)/I)
Lowest indication unit 0.1°
General
Operating temperature –10°C...+45°C Storage temperature –20 °C...+70 °C Relative air humidity, max.
90 % Laser class Laser type
635 nm, < 1 mW
Laser beam diameter (at 25 °C) approx. –at 10m distance –at 50m distance
9mm
45 mm
Automatic switch-off after approx. –Laser – Measuring tool (without measurement)
5min Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 0.10 kg Dimensions Degree of protection
IP 54 (dust and splash proof)
106x45x24mm
Batteries 2x1.5VLR03(AAA) Rechargeable batteries
2 x 1.2 V HR03 (AAA)
Battery life, approximately – Individual measurements – Continuous measurement
10000
2.5 h
Setting the unit of measure m, ft, in
Data transmission
Bluetooth® Bluetooth® 4.0 (Classic and
Low Energy)
1 609 92A 23J | (25.8.16) Bosch Power Tools
20 s
B)
E)
2
D) D)
H)
F)
H) H)
G)
Loading...
+ 540 hidden pages