F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
8
2
1
5
4
3
2 • F016 L70 365 • 05.10
7
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
A
6 9
BC
10 cm
1 m
3 • F016 L70 365 • 05.10
D
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Przepisy bezpieczeµstwa
Uwaga! Nale†y uwa†nie przeczytaç poni†sze
instrukcje i†zapoznaç si∑ z†elementami obs∆ugi, a
tak†e w∆a∂ciwym zastosowaniem sektora. Nale†y
starannie przechowywaç niniejszå instrukcj∑
obs∆ugi do dalszego zastosowania. Nieprzepisowe
u†ycie sekatora do †ywop∆otu mo†e staç si∑
przyczynå ci∑†kich obra†eµ cia∆a. Przy u†yciu
elektronarz∑dzi nale†y stosowaç si∑ do przepisøw
ogølnych jak i†do poni†szych wskazøwek
bezpieczeµstwa, by zminimalizowaç ryzyko po†aru,
pora†enia prådem i†obra†eµ cia∆a.
Opis symboli obrazkowych:
Nale†y przeczytaç instrukcj∑ obs∆ugi.
Sekatora nie wolno u†ywaç podczas deszczu
lub do ci∑cia mokrych †ywop∆otøw.
Przed przyståpieniem do wszelkich prac przy
urzådzeniu (np. nastawianie lub czyszczenie),
a tak†e w†przypadku, gdy przewød zasilajåcy
zablokowa∆ si∑ lub przed pozostawieniem
kosiarki nawet na krøtki okres czasu bez
nadzoru, nale†y urzådzenie wy∆åczyç i†wyjåç
wtyczk∑ z†gniazdka sieciowego.
■ Osoby postronne i†zwierz∑ta nie mogå znajdowaç
si∑ w†odleg∆o∂ci bli†szej ni† trzy metry od strefy
zasi∑gu pracy sekatora.
■ Nie wolno w††adnym wypadku dotykaç listwy tnåcej
sekatora.
■ Nie wolno udost∑pniaç sekatora do u†ytku dzieciom,
a tak†e osobom, ktøre nie zapozna∆y si∑ z†niniejszå
instrukcjå. Byç mo†e istniejå lokalne przepisy
ograniczajåce u†ytkowanie urzådzenia ze wzgl∑du
na wiek.
■ Nie u†ywaç sekatora, je†eli w†bezpo∂redniej
blisko∂ci znajdujå si∑ osoby postronne, a
w†szczegølno∂ci dzieci lub zwierz∑ta domowe.
■ Operator lub u†ytkownik jest odpowiedzialny za
wypadki lub szkody wyrzådzone osobom trzecim, a
tak†e za uszkodzenie ich mienia.
■ Nie wolno obs∆ugiwaç sekatora boso lub
w†sanda∆ach. Nale†y zak∆adaç zawsze stabilne
obuwie i†d∆ugie spodnie. Zaleca si∑ u†ycie mocnych
r∑kawic ochronnych, obuwia o podeszwach
przeciwpo∂lizgowych oraz okularøw ochronnych.
Nie nale†y nosiç luΩnego ubrania ani bi†uterii, ktøre
mog∆yby zostaç wciågni∑te przez ruchome cz∑∂ci.
■ Przed przyståpieniem do pracy sprawdziç †ywop∆ot
lub ga∆∑zie przeznaczone do ci∑cia i†usunåç
znajdujåce si∑ tam wszystkie druty i†inne cia∆a obce.
■ Przed rozpocz∑ciem pracy z†urzådzeniem
przeprowadziç kontrolå wzrokowå – sprawdziç no†e,
∂ruby przytrzymujåce no†e i†inne cz∑∂ci zespo∆u
tnåcego, czy nie så zu†yte lub uszkodzone. Nie
nale†y u†ywaç sprz∑tu, ktørego zespø∆ tnåcy/
elementy tnåce så uszkodzone lub mocno zu†yte.
■ Kontrolowaç kabel przed∆u†ajåcy przed ka†dym
u†yciem i w†razie potrzeby wymieniç. Przewød
zasilajåcy nale†y chroniç przed wysokimi
temperaturami, a tak†e trzymaç go z†dala od oleju
i†ostrych kraw∑dzi.
■ Przed przyståpieniem do pracy nale†y dok∆adnie
zaznajomiç si∑ z†sekatorem, by w†razie potrzeby
møc go szybko wy∆åczyç.
■ Pracowaç tylko przy ∂wietle dziennym lub przy
bardzo dobrym o∂wietleniu sztucznym.
■ Nigdy nie u†ywaç sekatora, gdy os∆ony så
uszkodzone lub nie så zamontowane.
■ Przed rozpocz∑ciem u†ytkowania narz∑dzia,
upewniç si∑, †e wszystkie wchodzåce w†zakres
dostawy uchwyty i†zabezpieczenia så
zamontowane. Nigdy nie u†ywaç niekompletnego
lub przerobionego w†niedozwolony sposøb
sekatora.
■ Sekator do †ywop∆otu prowadziç zawsze oburåcz.
■ Nigdy nie trzymaç sekatora za os∆on∑.
■ Przewød trzymaç w†bezpiecznej odleg∆o∂ci od strefy
zasi∑gu roboczego urzådzenia.
■ Podczas pracy sekatorem nale†y dbaç o stabilnå
postaw∑ i†zwa†aç na to, aby nie straciç røwnowagi,
zw∆aszcza u†ywajåc stopni lub drabin.
■ Uwa†nie kontrolowaç otoczenie i†byç
przygotowanym na wszelkie mo†liwe zagro†enie,
ktøre podczas pracy mog∆yby ewentualnie zostaç
nies∆yszane.
■ Wyciågaç wtyczk∑ z gniazdka sieciowego:
– przed kontrolå funkcjonowania, przed
przyståpieniem do usuwania przyczyny
zablokowania lub przed przyståpieniem do wszelkich
prac przy sekatorze.
– po zderzeniu z†cia∆em obcym. Natychmiast
sprawdziç, czy sekator nie jest uszkodzony, a
w†przypadku stwierdzenia uszkodzenia oddaç do
naprawy.
– przed przyståpieniem do sprawdzania przyczyny
nietypowych drgaµ sekatora.
■ Upewniç si∑, czy wszystkie nakr∑tki, trzpienie, ko∆ki
i†∂ruby så prawid∆owo zamocowane; dbaç, aby
sekator zawsze znajdowa∆ si∑ w†stanie
gwarantujåcym bezpiecznå prac∑.
■ Po zakoµczeniu u†ytkowania, nale†y zapewniç
bezpieczeµstwo przy przechowywaniu sekatora
i†zabezpieczyç no†e. Przechowywaç sekator
w†suchym i†bezpiecznym miejscu (zaleca si∑
miejsce wysoko po∆o†one i†niedost∑pne dla dzieci).
■ Dla w∆asnego bezpieczeµstwa wymieniaç
natychmiast zu†yte lub uszkodzone cz∑∂ci.
■ Je†eli u†ytkownik urzådzenia nie posiada
niezb∑dnego wykszta∆cenia, nie powinien prøbowaç
dokonywaç napraw urzådzenia.
■ Upewniç si∑, czy cz∑∂ci zamienne zosta∆y
wyprodukowane przez firm∑ Bosch.
4 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Polski - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Numer katalogowy3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Moc nominalna550 W550 W600 W600 W
Cz∑stotliwo∂ç skoku na biegu
ja∆owym1400 min
Odst∑p pomi∑dzy no†ami24 mm24 mm24 mm24 mm
D∆ugo∂ç ci∑cia400 mm480 mm550 mm600 mm
Ci™†ar3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Klasa ochrony / II / II / II / II
Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w ca∆o∂ci
do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.
5 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Polski - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Zasady bezpieczeµstwa
Uwaga! Przed przyståpieniem do wszelkich
prac przy urzådzeniu, takich jak nastawianie,
czyszczenie nale†y wy∆åczyç sekator
i†wyciågnåç wtyczk∑ z†gniazdka. Tak samo
nale†y poståpiç, gdy przewød jest przeci∑ty,
uszkodzony lub zaplåtany.
Po wy∆åczeniu sekatora, no†e obracajå si∑
jeszcze przez par∑ u∆amkøw sekund.
Ostro†nie! Nie dotykaç obracajåcych si∑ no†y.
Bezpieczeµstwo elektryczne
Nabyte przez Paµstwo urzådzenie jest zaopatrzone
w izolacj∑ ochronnå i nie wymaga uziemienia.
Napi∑cie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla
krajøw nie nale†åcych do UE 220 V, 240 V – w
zale†no∂ci od modelu). Stosowaç wolno jedynie
przed∆u†acze posiadajåce atest. Bli†szych
informacji uzyskaç mo†na w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
Stosowaç mo†na tylko przed∆u†acze typu H05VV-F
lub H05RN-F).
W celu podwy†szenia stopnia bezpieczeµstwa
zaleca si∑ u†ywanie wy∆åcznika
ochronnego FI (RCD) z prådem wy∆åczajåcym o
maksymalnie 30 mA. Przed ka†dym u†yciem nale†y
sprawdziç wy∆åcznik ochronny FI.
Wskazøwka dla produktøw, nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: UWAGA: dla w∆asnego
bezpieczeµstwa wymagane jest, by wtyczka
narz∑dzia 6 zosta∆a po∆åczona z przed∆u†aczem 9,
jak pokazano na rysunku.
ˆåcznik wtykowy przewodu przed∆u†ajåcego musi
byç chroniony przed bryzgami wodnymi, wykonany
z gumy lub powlekany guma.
Przewød przed∆u†ajåcy musi byç u†ywany z
odciå†eniem dla pociågni∑cia.
Przewød zasilajåcy nale†y regularnie kontrolowaç
pod kåtem uszkodzeµ i mo†na go u†ywaç jedynie w
dobrym stanie.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeµ przwodu
zasilajåcego, nale†y oddaç go do naprawy w
autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
Uruchamianie
A
Wƌczanie:
Przycisnåç w∆åcznik/wy∆åcznik znajdujåcy si∑ na
tylnim uchwycie 5 i†przytrzymaç go w†tej pozycji.
Wcisnåç dΩwigni∑ wy∆åcznika 3.
Wyƌczanie:
Zwolniç dΩwigni∑ 3 i†wy∆åcznik 5.
Wskazøwka: Urzådzenie wyposa†one jest
w†sprz∑g∆o po∂lizgowe, chroniåce silnik przed
uszkodzeniem, w†przypadku zablokowania no†a
przez jaki∂ twardy przedmiot.
W razie zakleszczenia si∑ urzådzenia, nale†y je
natychmiast wy∆åczyç i†przed przyståpieniem do
usuwania przyczyny zablokowania wyciågnåç
wtyczk∑ z†gniazdka sieciowego.
Praca z†sekatorem do
B
D
†ywop∆otu
Sekator nale†y obs∆ugiwaç oburåcz,
trzymajåc go w†bezpiecznej odleg∆o∂ci od
siebie. Nale†y zwracaç uwag∑ na stabilnå
postaw∑ przy pracy.
Przewød przed∆u†ajåcy nale†y prze∆o†yç sobie
przez ramie do ty∆u, zwracajåc uwag∑, by podczas
ci∑cia znajdowa∆ si∑ on zawsze z†ty∆u. Nigdy nie
k∆a∂ç przewodu na †ywop∆ocie, gdy† mo†e on
wøwczas dostaç si∑ w†zasi∑g pracy no†y.
Urzådzenie dostosowane jest do ci∑cia ga∆∑zi o
maksymalnej grubo∂ci 24 mm (34 mm, AHS 6000/
7000 PRO-T). Aby naprowadziç ga∆∑zie pod no†e
ga∆∑zi pod no†e, przesuwaç sekator røwnomiernie
do przodu po linii ci∑cia. Dwustronna listwa tnåca
umo†liwia ci∑cie w†obu kierunkach lub ruchem
wahad∆owym.
Ci∑cie †ywop∆otu nale†y rozpoczåç od powierzchni
bocznych, w†nast∑pnej kolejno∂ci strzy†e si∑ gørnå
jego p∆aszczyzn∑.
Aby boki †ywop∆otu by∆y røwne, zaleca si∑ ciåç
zgodnie z†kierunkiem wzrostu p∑døw - z†do∆u ku
gørze. w†przypadku ci∑cia z†gøry na dø∆, cieµsze
ga∆åzki wychylå si∑ na zewnåtrz, co mo†e
spowodowaç powstanie zbytniego prze∂wietlenia
†ywop∆otu, a nawet dziur.
Na koniec nale†y røwno przyciåç gørnå
p∆aszczyzn∑ – w†tym celu nale†y na †ådanej
wysoko∂ci rozpiåç sznur przez ca∆å d∆ugo∂ç
†ywop∆otu.
Nale†y uwa†aç, aby podczas ci∑cia nie natrafiç na
†adne przedmioty, na przyk∆ad na drut, gdy†
mog∆yby one uszkodziç no†e lub nap∑d.
6 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Polski - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Terminy strzy†enia †ywop∆otu:
– ˝ywop∆oty li∂ciaste najlepiej przycinaç
w†czerwcu lub paΩdzierniku.
– ˝ywop∆oty iglaste w†kwietniu i w†sierpniu.
– Krzewy iglaste (konifery) i†inne szybko rosnåce
krzewy przycinaç mniej wi∑cej co 6 tygodni
(poczåwszy od maja).
– Ci∑cie †ywop∆otu powinno byç przeprowadzane
w†sposøb ukazany na rysunku.
Konserwacja i doglåd
Przed wszystkimi pracami
konserwacyjnymi nale†y wyciågnåç
wtyczk∑ z gniazda.
Wskazøwka: Aby zapewniç d∆ugie i niezawodne
funkcjonowanie urzådzenia, nale†y regularnie
przeprowadzaç nast∑pujåce prace konserwacyjne.
Skontrolowaç sekator pod kåtem oczywistych
usterek, takich jak poluzowana lub uszkodzona
listwa tnåca, luΩne po∆åczenia ∂rubowe i†zu†yte lub
uszkodzone elementy konstrukcyjne.
Sprawdziç, czy pokrywy i†zabezpieczenia så
nieuszkodzone i†w∆a∂ciwie zamontowane. Przed
u†yciem sekatora nale†y przeprowadziç wszelkie
niezb∑dne prace konserwacyjne i†naprawcze.
Je∂li sekator, mimo dok∆adnej i†wszechstronnej
kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek awarii,
napraw∑ nale†y zleciç autoryzowanemu serwisowi
elektronarz∑dzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz zamøwieniach
cz™∂ci zamiennych koniecznie podawaç 10-cyfrowy
numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na
tabliczce znamionowej.
Konserwacja i†czyszczenie no†y
Przed wszystkimi pracami
konserwacyjnymi nale†y wyciågnåç
wtyczk∑ z gniazda.
Przy wszelkich operacjach przy no†u, ∆åcznie
z†czyszczeniem nale†y u†ywaç r∑kawic
ochronnych.
Po ka†dym u†yciu wyczy∂ciç no†e i†spryskaç je
olejem w†celu konserwacji. Podczas d∆u†ej
trwajåcych prac zaleca si∑ oliwienie no†y smarem
ochronnym w†regularnych odst∑pach czasu.
Przeprowadziç kontrolå wzrokowå stanu no†y.
Skontrolowaç, czy ∂ruby przytrzymujåce listw∑
tnåcå 1 så dobrze przykr∑cone.
Upewniç si∑, †e os∆ona 7 znajduje si∑ na no†ach.
Czyszczenie/Sk∆adowanie
Oczy∂ciç zewn∑trznå stron∑ kosiarki za pomocå
mi∑kkiej szczotki i†∂ciereczki. Nie u†ywaç wody ani
†adnego ∂rodka, zawierajåcego rozpuszczalnik lub
substancje polerujåce. Usunåç wszystkie
zabrudzenia, szczegølnie z†otworøw wylotu
powietrza 4 silnika.
Sekator nale†y przechowywaç w†bezpiecznym
i†suchym miejscu, niedost∑pnym dla dzieci. Nie
wolno stawiaç na urzådzeniu †adnych przedmiotøw.
Osprz∑t
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 400 - 24T.................... 2 605 411 160
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 480 - 24T.................... 2 605 411 160
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 550 - 24ST .................2 605 411 208
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 600 - 24ST .................2 605 411 208
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 650 - 24ST .................2 605 411 158
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 6000 PRO-T............... 2 605 411 208
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 7000 PRO-T............... 2 605 411 158
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Szukanie usterek
Nast∑pujåca tabela wskazuje symptomy usterek i jak mo†na im zaradziç, gdy maszyna pracuje
nieprawid∆owo. Gdy problemu nie mo†na zlokalizowaç i usunåç, nale†y zwrøciç si∑ do punktu serwisowego.
Uwaga: Przed szukaniem usterek nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda.
Nø† jest t∑py
Nø† jest wyszczerbiony
Zbyt wysokie tarcie z†powodu
niedostatecznego nasmarowania
Skontrolowaç zasilanie prådem
Wyprøbowaç inne Ωrød∆a prådu, w
razie potrzeby zmieniç
Skontrolowaç kabel zasilajåcy, w razie
potrzeby wymieniç
Wymieniç bezpiecznik
Skontrolowaç kabel zasilajåcy, w razie
potrzeby wymieniç
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Bosch
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Bosch
punktu serwisowego firmy Bosch
Oddaç listw∑ tnåcå do ostrzenia
Skontrolowaç stan listwy tnåcej
Spryskaç olejem smarowym
Usuwanie odpadøwOb∆uga klienta
Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego
z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE:
Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi
do odpadøw domowych!
Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/
96/EG o starych, zu†ytych
narz∑dziach elektrycznych i
elektronicznych i jej stosowania w
prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do
u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego
z zasadami ochrony ∂rodowiska.
8 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Rysunek w roz∆o†eniu na cz∑∂ci i informacje o
cz∑∂ciach zamiennych znajdå Paµstwo pod
adresem:
www.bosch-pt.com
Serwis Elektronarz∑dzi Bosch
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
F016 L70 365 - book.book Seite 6 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
O∂wiadczenie o zgodno∂ci
Zmierzone warto∂ci wyznaczono zgodnie z
dyrektywå 2000/14/EG (wysoko∂ç 1,60 m, odst∑p
1 m) i normå EN 25 349.
Typowy dla tego urzådzenia poziom ha∆asu
urzådzenia skorygowany charakterystykå
cz∑stotliwo∂ciowå A (mierzony wg krzywej A)
wynosi: poziom ci∂nienia akustycznego 82 dB (A)
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST /
650 - 24ST), 84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T);
poziom mocy akustycznej/poziom nat∑†enia dΩwi∑ku
wynosi 93 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480 -24T / 550 24ST / 600 - 24ST / 650 -24ST), 95 dB (A)
(AHS 6000/ 7000 PRO-T).
Typowe drgania dzia∆ajåce na organizm cz∆owieka
przez koµczyny gørne (przenoszone do obszaru
r∑ka-rami∑) så mniejsze ni† 2,5 m/s2.
O∂wiadczamy z†pe∆nå odpowiedzialno∂ciå, ze
produkt ten odpowiada wymaganiom nast∑pujåcych
norm i†dokumentøw normatywnych: EN 774,
EN 50 144 i†jest zgodny z†wymaganiami dyrektyw
89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Gwarantowany poziom mocy
akustycznej L
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600 - 24ST /
650 - 24ST), 98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Przeprowadzenie oceny zgodno∂ci wg
zaƌcznika V.
Leinfelden, 01.10.2005.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
jest ni†szy ni† 96 dB (A)
WA
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian
9 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Polski - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Bezpeãnostní pfiedpisy
Pozor! Peãlivû si proãtûte následující pokyny a
seznamte se s ovládacími prvky a fiádn˘m
pouÏíváním nÛÏek na Ïiv˘ plot. Spolehlivû
uchovejte návod k obsluze pro pozdûj‰í pouÏití.
Pokud se nÛÏky na Ïiv˘ plot nepouÏívají
pfiedepsan˘m zpÛsobem, pak to mÛÏe vést k
tûÏk˘m poranûním. Pfii pouÏívání elektronáfiadí
se musí dbát v‰eobecn˘ch a následnû
uveden˘ch bezpeãnostních upozornûní, aby se
sníÏilo riziko ohnû, úderu elektrick˘m proudem
a zranûní.
Vysvûtlivky obrázkov˘ch symbolÛ:
Proãtûte si návod k obsluze.
NÛÏky na Ïiv˘ plot se nesmí pouÏívat za
de‰tû nebo na mokr˘ch kefiích.
Stroj vypnûte a vytáhnûte zástrãku pfied
sefiizovacími a ãistícími pracemi, pokud je
kabel zamotan˘, pfiefiíznut˘ nebo
po‰kozen˘ a pokud nÛÏky na Ïiv˘ plot i jen
na krátkou chvíli necháte leÏet bez dozoru.
■ Bûhem provozu se nesmûjí v okruhu 3 m
nacházet Ïádné jiné osoby nebo zvífiata.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy neberte za stfiiÏnou
li‰tu.
■ Nikdy nedovolte dûtem nebo osobám, jeÏ
nejsou seznámeny s tûmito pokyny, pouÏívat
nÛÏky na Ïiv˘ plot. Národní pfiedpisy moÏná
omezují vûk obsluhy.
■ Nikdy nestfiíhejte zatímco se v bezprostfiední
blízkosti nacházejí osoby, zejména dûti nebo
domácí zvífiata.
■ Obsluha nebo uÏivatel je zodpovûdn˘ za nehody
a ublíÏení jin˘m osobám nebo jejich majetku.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot nepouÏívejte, pokud chodíte
naboso nebo nosíte otevfiené sandále. VÏdy
noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Doporuãuje se nosit pevné rukavice,
protiskluzovou obuv a ochranné br˘le. Nenoste
Ïádn˘ voln˘ odûv nebo ‰perky, jeÏ se mohou
zaplést do pohybliv˘ch dílÛ.
■ Stfiíhanou plochu peãlivû prohlédnûte a
odstraÀte ve‰keré dráty a ostatní cizí tûlesa.
■ Pfied pouÏíváním vÏdy prohlédnutím
zkontrolujte, zda noÏe, ‰rouby noÏÛ a dal‰í díly
stfiíhacího mechanizmu nejsou opotfiebované
nebo po‰kozené. Nikdy nepracujte s
po‰kozen˘m nebo silnû opotfiebovan˘m
stfiíhacím mechanizmem.
■ Pfied kaÏd˘m pouÏitím zkontrolujte prodluÏovací
kabel a pfii potfiebû jej vymûÀte. ChraÀte
elektrick˘ kabel pfied teplem, olejem a ostr˘mi
hranami.
10 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
âesky - 1
■ Seznamte se s nÛÏkami na Ïiv˘ plot, abyste je v
naléhavém pfiípadû rychle zastavili.
■ Kefie stfiíhejte jen za denního svûtla nebo
dobrého umûlého osvûtlení.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy neprovozujte s vadn˘mi
nebo nenamontovan˘mi ochrann˘mi pfiípravky.
■ Zajistûte, aby v‰echny dodávané rukojeti a
ochranné pfiípravky byly pfii provozu nÛÏek na
Ïiv˘ plot namontovány. Nikdy nepouÏívejte
nÛÏky na Ïiv˘ plot neúplné nebo s proveden˘mi
nedovolen˘mi modifikacemi.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot vÏdy veìte obûma rukama.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy nedrÏte za ochrann˘
kryt.
■ Kabel udrÏujte daleko od pracovní oblasti.
■ Pfii provozu nÛÏek na Ïiv˘ plot neustále dbejte
na bezpeãn˘ postoj a vÏdy udrÏujte rovnováhu,
zejména pfii pouÏití schÛdkÛ nebo Ïebfiíku.
■ Bedlivû sledujte okolí a buìte pfiipravení na
moÏná nebezpeãí, jeÏ by se mohla pfii práci na
základû okolností pfieslechnout.
■ Vytáhnûte síÈovou zástrãku ze zásuvky:
– pfied zkontrolováním, odstranûním zablokování
nebo pfii práci na nÛÏkách na Ïiv˘ plot.
– po kontaktu s cizím tûlesem. NÛÏky na plot
zkontrolujte, zda nejsou po‰kozeny, a je-li
nutné, nechte je opravit.
– pokud se nÛÏky na Ïiv˘ plot kontrolují kvÛli
abnormálním vibracím.
■ Zajistûte pevné usazení v‰ech matic, ãepÛ a
‰roubÛ, aby bylo zaruãeno, Ïe se nÛÏky na Ïiv˘
plot nacházejí v bezpeãném pracovním stavu.
■ Po pouÏití nÛÏky na Ïiv˘ plot bezpeãnû uloÏte se
zakryt˘mi noÏi. NÛÏky na Ïiv˘ plot by mûly b˘t
uschovány suché a vysoko pro dûti nedostupné
nebo uzamãené.
■ Z bezpeãnostních dÛvodÛ opotfiebené nebo
po‰kozené díly vymûÀte.
■ Nepokou‰ejte se stroj opravovat, ledaÏe máte
potfiebné vzdûlání.
■ Zajistûte, aby vymûnûné díly pocházely od
firmy Bosch.
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Objednací ãíslo3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Jmenovit˘ pfiíkon550 W550 W600 W600 W
Poãet zdvihÛ naprázdno 1400 min
Rozteã zubÛ24 mm24 mm24 mm24 mm
Délka stfiihu400 mm480 mm550 mm600 mm
Hmotnost3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Tfiída ochrany / II / II / II / II
Objednací ãíslo3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Jmenovit˘ pfiíkon600 W700 W700 W
Poãet zdvihÛ naprázdno 1400 min
Rozteã zubÛ24 mm34 mm34 mm
Délka stfiihu650 mm600 mm700 mm
Hmotnost4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Tfiída ochrany / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
PouÏití
Stroj je urãen pro stfiíhání a pfiistfiihování Ïiv˘ch
plotÛ a kefiÛ v domácích a kutilsk˘ch zahradách.
Úvod
Tato pfiíruãka obsahuje pokyny ke správné montáÏi
a bezpeãnému pouÏití Va‰ich nÛÏek na Ïiv˘ plot.
Je dÛleÏité, abyste si tyto pokyny peãlivû pfieãetli.
Obsah dodávky
V‰echny díly stroje vyjmûte opatrnû z balení a
zkontrolujte jejich úplnost:
– NÛÏky na Ïiv˘ plot
– Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty
– Návod k obsluze
Pokud nûkteré díly chybí nebo jsou po‰kozeny, obraÈte se
prosím na svého obchodníka.
âásti stroje
1 Stfiihací li‰ta
2 Ochrana ruky pro pfiední drÏadlo
3 Pfiední rukojeÈ se spínací páãkou
4 Vûtrací otvory
5 Zadní rukojeÈ se spínaãem
6 SíÈová zástrãka**
7 Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty
8 Sériové ãíslo
**specifická podle zemû
Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií
k objemu dodávky.
11 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
âesky - 2
Pro Va‰i bezpeãnost
Pozor! Pfied údrÏbou a ãistícími pracemi
nÛÏky na Ïiv˘ plot vypnûte a vytáhnûte
síÈovou zástrãku. TotéÏ platí, pokud je
elektrick˘ kabel po‰kozen˘, nafiíznut˘ nebo
zamotan˘.
Jakmile byly nÛÏky na Ïiv˘ plot vypnuty, noÏe
se pohybují je‰tû nûkolik zlomkÛ sekundy
dále. Pozor! Nedot˘kejte se pohybujících se
noÏÛ.
Elektrická bezpeãnost
Vበstroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a
nepotfiebuje Ïádné uzemnûní. Provozní napûtí ãiní
230 V AC, 50 Hz (pro zemû mimo EU 220 V, 240 V
podle provedení). PouÏívejte pouze dovolené
prodluÏovací kabely. Informace obdrÏíte u Va‰eho
autorizovaného servisu.
Smí b˘t pouÏity pouze prodluÏovací kabely
typu H05VV-F nebo H05RN-F.
Pro zv˘‰ení bezpeãnosti se doporuãuje pouÏít
proudov˘ chrániã FI (RCD) s vybavovacím
proudem max. 30 mA. Tento proudov˘ chrániã FI
by mûl b˘t pfied kaÏd˘m pouÏitím pfiezkou‰en.
Upozornûní pro v˘robky, které se neprodávají ve Velké Británii: POZOR: pro Va‰i bezpeãnost je
nutné, aby zástrãka 6 umístûná na stroji byla
spojena s prodluÏovacím kabelem 9 jak je ukázáno
na obrázku.
Spojka prodluÏovacího kabelu musí b˘t chránûna
pfied stfiíkající vodou, b˘t gumová nebo potaÏena
gumou.
ProdluÏovací kabel musí b˘t pouÏit s tahov˘m
odlehãením.
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Pfiívodní vedení musí b˘t pravidelnû kontrolováno
na znaky po‰kození a smí b˘t pouÏito pouze v
dobrém stavu.
Je-li pfiívodní vedení po‰kozeno, smí b˘t opraveno
pouze autorizovan˘m servisem Bosch.
Uvedení stroje do provozu
A
Zapnutí:
Spínaã na zadní rukojeti 5 stlaãte a podrÏte. Stlaãte
spínací páãku 3.
Vypnutí:
Spínací páãku 3 a spínaã 5 uvolnûte.
Upozornûní: stroj je vybaven kluznou spojkou,
která chrání motor pfied po‰kozením, kdyÏ se nÛÏ
nûjak˘m tvrd˘m pfiedmûtem zablokuje.
JestliÏe se stroj zablokuje, pak jej ihned vypnûte a
neÏ pfiedmût odstraníte vytáhnûte síÈovou
zástrãku.
Práce s nÛÏkami na Ïiv˘ plot
B C D
NÛÏky na Ïiv˘ plot drÏte obûma rukama a
udrÏujte odstup vÛãi vlastnímu tûlu.
Dbejte na bezpeãn˘ postoj.
ProdluÏovací kabel poloÏte pfies vlastní rameno
dozadu a dbejte na to, aby pfii stfiíhání vÏdy
zÛstával vzadu. Kabel nikdy nepokládejte pfies Ïiv˘
plot, kde mÛÏe b˘t lehce zachycen noÏi.
Lze stfiíhat vûtve aÏ do tlou‰Èky maximálnû 24 mm
(34 mm, AHS 6000/7000 PRO-T). Aby se vûtve
dostaly k noÏÛm, pohybujte nÛÏkami na Ïiv˘ plot
rovnomûrnû vpfied na linii stfiihu. Dvojitá stfiihací
li‰ta umoÏÀuje stfiih v obou smûrech resp.
kyvadlov˘ pohyb nÛÏek z jedné strany na druhou.
Nejprve stfiíhejte boky Ïivého plotu, poté horní
hranu.
Aby boky byly rovné, doporuãujeme stfiíhat ve
smûru rÛstu odspodu nahoru. Pfii stfiíhání v
opaãném smûru jsou slab‰í vûtviãky tlaãeny ven z
plotu a mohly by zpÛsobit tence porostlá místa
nebo dokonce díry v Ïivém plotu.
Pro rovnomûrné zastfiiÏení horní hrany plotu
napnûte v poÏadované v˘‰ce po celé délce Ïivého
plotu provázek a oznaãte si jím místo stfiihu.
Dbejte na to, aby se nestfiíhaly Ïádné pfiedmûty
jako napfi. dráty, protoÏe mohou po‰kodit noÏe
nebo pohon.
Doba pro stfiíhání:
– Listnaté Ïivé ploty stfiíhejte nejlépe v ãervnu a
fiíjnu.
– Jehliãnaté Ïivé ploty v dubnu a srpnu.
– Konifery a dal‰í rychle rostoucí kefie od kvûtna
pfiibliÏnû kaÏd˘ch 6 t˘dnÛ.
– Stfiih Ïiv˘ch plotÛ by mûl b˘t proveden ve tvaru
Upozornûní: Následující údrÏbové práce
provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a
spolehlivé pouÏívání.
NÛÏky na Ïiv˘ plot prohlédnûte na zjevné vady,
jako uvolnûná, vyvû‰ená nebo po‰kozená stfiihací
li‰ta, volné upevnûní a opotfiebované nebo
po‰kozené díly konstrukce.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné pfiípravky
neporu‰ené a správnû namontované. Nutné
opravy nebo údrÏbu proveìte pfied nasazením
nÛÏek na Ïiv˘ plot.
Pokud i pfies peãlivou v˘robu a zkou‰ky dojde k
poru‰e nÛÏek na Ïiv˘ plot, nechte opravu provést v
autorizovaném servisu pro elektronáfiadí Bosch.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních
dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací
ãíslo podle typového ‰títku stroje.
Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou
nepracuje dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis.
Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
PfiíznakyMoÏná pfiíãinaNáprava
NÛÏky na Ïiv˘ plot
nefungují
NÛÏky na Ïiv˘ plot
pracují pfieru‰ovanû
Motor bûÏí, noÏe
zÛstávají stát
NoÏe jsou horkéTup˘ nÛÏ
Není pfiívod proudu
Vadná zásuvka
SíÈov˘ kabel po‰kozen
Vadná pojistka
SíÈov˘ kabel po‰kozen
Interní vadn˘ el. kontakt
Spínaãe jsou vadné
Vnitfiní chybaVyhledejte odborn˘ servis Bosch
NÛÏ je zubat˘
Pfiíli‰ velké tfiení z dÛvodu
nedostateãného mazání
Zkontrolujte pfiívod proudu
Zkuste jin˘ zdroj proudu, popfiípadû
vymûÀte
Zkontrolujte kabel, popfiípadû
vymûÀte
VymûÀte pojistku
Zkontrolujte kabel, popfiípadû
vymûÀte
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t
dodány k opûtovnému zhodnocení
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Pouze pro zemû EU:
Nevyhazujte elektronáfiadí do
domovního odpadu!
Podle evropské smûrnice 2002/96/
ES o star˘ch elektrick˘ch a
elektronick˘ch zafiízeních a jejím
prosazení v národních zákonech
musí b˘t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané
shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
13 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Technické v˘kresy a informace k náhradním
dílÛm naleznete na:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o.
142 01 Praha 4 - Krã
Pod vi‰Àovkou 19
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Prohlá‰ení o shodnosti provedení
Mûfiené hodnoty zji‰tûny podle 2000/14/ES (v˘‰ka
1,60 m, vzdálenost 1 m) a EN 25 349.
Hodnocená hladina hluku stroje A ãiní typicky:
hladina akustického tlaku 82 dB (A) (AHS 400- 24T /
480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650-24ST),
84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T); hladina
akustického v˘konu 93 dB (A) (AHS 400 - 24T /
480 - 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 -24ST),
95 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Vibrace paÏe je typicky niωí neÏ 2,5 m/s2.
Prohla‰ujeme ve v˘hradní zodpovûdnosti, Ïe tento
v˘robek odpovídá následujícím normám nebo
normativním dokumentÛm: EN 774, EN 50 144
podle ustanovení smûrnic 89/336/EHS, 98/37/ES,
2000/14/ES.
2000/14/ES: zaruãená hladina akustického
v˘konu LWA je niωí neÏ 96 dB (A) (AHS 400 - 24T /
480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650- 24ST),
98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). Metoda
posouzení shody podle dodatku V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zmûny vyhrazeny
14 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
âesky - 5
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Starostlivo si preãítajte nasledujúce
Pokyny a dôverne sa oboznámte s obsluÏn˘mi
prvkami a so správnym pouÏívaním noÏníc na
Ïiv˘ plot. Návod na pouÏívanie starostlivo
uschovajte na neskor‰ie pouÏívanie. Ak sa
noÏnice na Ïiv˘ plot nepouÏívajú podºa
predpisov, môÏe to maÈ za následok váÏne
poranenia. Pri pouÏívaní elektrického náradia
treba dodrÏiavaÈ v‰eobecné bezpeãnostné
predpisy aj bezpeãnostné predpisy uvedené v
nasledujúcom texte, aby ste zníÏili
nebezpeãenstvo poÏiaru, zásahu elektrick˘m
prúdom a riziko poranenia.
Vysvetlenie obrázkov˘ch symbolov:
Návod na pouÏívanie si starostlivo
preãítajte.
NoÏnice na Ïiv˘ plot sa nesmú pouÏívaÈ za
daÏìa alebo vtedy, keì je Ïiv˘ plot mokr˘.
Náradie vypnite a zástrãku vytiahnite vÏdy
pred nastavovacími prácami a pred
ãistením, keì je sieÈová ‰núra zamotaná,
prerezaná alebo po‰kodená a keì noÏnice
na Ïiv˘ plot ão len na krátky ãas nechávate
leÏaÈ bez dozoru.
■ Poãas pouÏívania noÏníc sa nesmú zdrÏiavaÈ v
okruhu 3 m Ïiadne iné osoby ani zvieratá.
■ Nikdy nechytajte noÏnice na Ïiv˘ plot za noÏov˘
mechanizmus.
■ Nikdy nedovoºte pouÏívaÈ noÏnice na Ïiv˘ plot
deÈom ani Ïiadnym in˘m osobám, ktoré nie sú
oboznámené s ich pouÏívaním. Predpisy
niektorej krajiny môÏu prípadne obmedzovaÈ
vek obsluhujúcej osoby.
■ Nikdy nestrihajte vtedy, keì sa v bezprostrednej
blízkosti nachádzajú iné osoby, predov‰etk˘m
deti alebo domáce zvieratá.
■ Obsluhujúca osoba alebo uÏívateº je
zodpovedn˘ za úrazy a ‰kody spôsobené in˘m
ºuìom alebo na ich vlastníctve.
■ NepouÏívajte noÏnice na Ïiv˘ plot vtedy, keì ste
bos˘, alebo keì máte na sebe otvorené
sandále. Pri práci noste vÏdy pevnú obuv a dlhé
nohavice. Odporúãame Vám pouÏívaÈ pevné
pracovné rukavice, proti‰mykovú obuv a
ochranné okuliare. Nenoste voºné obleãenie ani
ozdobné predmety, ktoré by sa mohli zachytiÈ do
pohybujúcich sa súãiastok náradia.
■ Priestor, v ktorom budete strihaÈ, najprv
starostlivo prezrite a odstráÀte v‰etky drôty a
ostatné cudzie predmety.
■ Pred pouÏitím vÏdy zrakom skontrolujte, ãi nie
sú noÏe, skrutky noÏov a súãiastky
kon‰trukãného rezacieho mechanizmu
opotrebované alebo po‰kodené. Nikdy
nepracujte s po‰koden˘m alebo s v˘razne
opotrebovan˘m rezacím mechanizmom.
■ Pred kaÏd˘m pouÏitím náradia skontrolujte
predlÏovaciu ‰núru a v prípade potreby ju
vymeÀte za novú. ChráÀte prívodnú ‰núru pred
horúãavou, olejom a ostr˘mi hranami.
■ Dôverne sa oboznámte s noÏnicami na Ïiv˘ plot,
aby ste ich v prípade núdze vedeli r˘chlo
zastaviÈ.
■ Îiv˘ plot a kroviská strihajte len za denného
svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
■ Nikdy nepouÏívajte noÏnice na Ïiv˘ plot s
po‰koden˘mi alebo ch˘bajúcimi ochrann˘mi
prvkami.
■ Presvedãte sa, ãi sú pri prevádzke noÏníc na
Ïiv˘ plot namontované v‰etky rukoväte a
ochranné prvky. Nikdy nepouÏívajte
nekompletné noÏnice na Ïiv˘ plot ani také, na
ktor˘ch boli vykonané nedovolené zmeny.
■ NoÏnice na Ïiv˘ plot veìte vÏdy oboma rukami.
■ Nikdy nedrÏte noÏnice na Ïiv˘ plot za ochranné
prvky.
■ Elektrickú prívodnú ‰núru ukladajte tak, aby bola
ìaleko od pracovného priestoru.
■ Pri prevádzke noÏníc na Ïiv˘ plot vÏdy
pamätajte na to, aby ste mali pevn˘ postoj a
vÏdy udrÏiavali rovnováhu, predov‰etk˘m pri
súãasnom pouÏívaní schodkov alebo rebríkov.
■ Pozorne prezrite okolie, aby ste boli pripraven˘
na moÏné nebezpeãenstvá, ktoré by ste mohli
prípadne pri práci prehliadnuÈ.
■ Vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry zo
zásuvky:
– pred kontrolou, odstránením blokovaním, alebo
pri práci na noÏniciach na Ïiv˘ plot.
– po kolízii s cudzím telesom. Prekontrolujte
noÏnice na Ïiv˘ plot , ãi nie sú po‰kodené a v
prípade potreby ich dajte opraviÈ.
– keì sa noÏnice na Ïiv˘ plot kontrolujú kvôli
abnormálnemu vibrovaniu.
■ Zabezpeãte spoºahlivé utiahnutie a fixnú polohu
v‰etk˘ch matíc, ãapov a skrutiek, aby bolo
zaruãené, Ïe sa noÏnice na Ïiv˘ plot vÏdy
nachádzajú v bezpeãnom prevádzkovom stave.
■ Po pouÏití uskladnite noÏnice na Ïiv˘ plot tak,
aby mali prikryté noÏe. NoÏnice na Ïiv˘ plot
treba skladovaÈ na suchom mieste tak, aby boli
pre deti nedosiahnuteºne vysoko, alebo ich treba
skladovaÈ v uzamknutom priestore.
■ Opotrebované alebo po‰kodené súãiastky kvôli
bezpeãnosti vymeÀte.
■ Nepokú‰ajte sa náradie opravovaÈ sami s
v˘nimkou prípadu, Ïe máte na to potrebné
vzdelanie.
■ Postarajte sa o to, aby boli pouÏité originálne
náhradné súãiastky firmy Bosch.
15 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensky - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Objednávacie ãíslo3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Menovit˘ príkon600 W700 W700 W
Poãet voºnobeÏn˘ch kmitov 1400 min
VzdialenosÈ noÏov24 mm34 mm34 mm
DæÏka strihu650 mm600 mm700 mm
HmotnosÈ4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Ochranná trieda / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
Správne pouÏívanie náradia
Toto náradie je urãené na strihanie Ïivého plotu a
krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych
kolóniách.
Úvod
Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ
a bezpeãné pouÏívanie Va‰ich noÏníc na Ïiv˘ plot.
Je dôleÏité, aby ste si tieto pokyny starostlivo
preãítali.
Obsah dodávky (základná v˘bava)
V‰etky súãiastky náradia starostlivo vybaºte a
skontrolujte, ãi je obsah balenia kompletn˘:
– NoÏnice na Ïiv˘ plot
– Ochrann˘ kryt noÏa
– Návod na pouÏívanie
Ak niektoré súãiastky ch˘bajú, obráÈte sa láskavo na
svojho predajcu.
Ovládacie prvky
1 NoÏov˘ mechanizmus
2 Chrániã prednej rukoväte
3 Oblúk prednej rukoväte s bezpeãnostnou
Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé
do rozsahu ‰tandardnej dodávky.
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Pred údrÏbou alebo ãistením treba
noÏnice na Ïiv˘ plot vypnúÈ a zástrãku
prívodnej ‰núry vytiahnuÈ zo zásuvky. To isté
platí v prípade, ak je prívodná ‰núra
po‰kodená, narezaná alebo zauzlená.
Po vypnutí noÏníc na Ïiv˘ plot sa noÏe e‰te
niekoºko zlomkov sekundy pohybujú ìalej.
Pozor! Nedot˘kajte sa pohybujúcich noÏov.
Elektrická bezpeãnosÈ
Vበv˘robok je kvôli bezpeãnosti vybaven˘
ochrannou izoláciou a nepotrebuje Ïiadne
uzemnenie. Prevádzkové napätie náradia je
230 V AC (striedav˘ prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo
EÚ 220 V, 240 V – podºa konkrétneho
vyhotovenia). PouÏívajte len predlÏovacie ‰núry
zodpovedajúce predpisom. Bliωie informácie Vám
poskytne Va‰e autorizované servisné stredisko
Bosch.
16 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensky - 2
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Smú sa pouÏívaÈ v˘luãne iba predlÏovacie ‰núry
kon‰trukãného typu H05VV-F alebo H05RN-F.
Na zaruãenie bezpeãnosti odporúãame pouÏívaÈ
ochrann˘ spínaã pri poruchov˘ch prúdoch (FI) s
maximálnym chybov˘m 30 mA. Tento ochrann˘
spínaã treba pred kaÏd˘m pouÏitím prekontrolovaÈ.
Pokyny k produktom, ktoré sa nepredávajú vo Veºkej Británii: POZOR: Pre Va‰u bezpeãnosÈ je
potrebné, aby bola zástrãka 6 namontovaná na
náradí spojená s predlÏovacou ‰núrou 9 podºa
obrázka.
Spojenie predlÏovacieho kábla musí byÈ chránené
pred ostrekujúcou vodou, musí byÈ vyrobené z
gumy alebo potiahnuté gumou.
PredlÏovací kábel musí byÈ vybaven˘
odºahãovacími prípravkami pri namáhaní na Èah.
Prívodnú ‰núru treba pravidelne kontrolovaÈ, ãi
nevykazuje znaky po‰kodenia a smie sa pouÏívaÈ
len vtedy, keì je v dobrom stave.
Keì je prívodná ‰núra po‰kodená, smie sa zveriÈ
do opravy len autorizovanému servisnému
stredisku Bosch.
Spustenie
A
Zapnutie:
Stlaãte vypínaã na zadnej rukoväti 5 a drÏte ho
stlaãen˘. Stlaãte bezpeãnostnú páku 3.
Vypnutie:
Uvoºnite bezpeãnostnú páku 3 a vypínaã 5.
Upozornenie: Toto náradie je vybavené trecou
spojkou, ktorá chráni motor pred po‰kodením v
takom prípade, keì sa nôÏ pri kontakte s tvrd˘m
predmetom zablokuje.
Keì je náradie zablokované, ihneì ho vypnite a
predt˘m, ako prekáÏajúci predmet odstránite,
vytiahnite zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.
Práca s noÏnicami na Ïiv˘
B C D
plot
NoÏnice na Ïiv˘ plot drÏte oboma rukami
a v dostatoãnej vzdialenosti od svojho
tela. Zabezpeãte si stabiln˘ postoj.
PredlÏovaciu ‰núru veìte ponad svoje plecia
smerom dozadu a dávajte pozor na to, aby
zostávala pri strihaní vÏdy vzadu. Nikdy neklaìte
predlÏovaciu ‰núru na Ïiv˘ plot alebo krovie, kde by
ju mohli ºahko zachytiÈ noÏe noÏníc.
Náradie je schopné strihaÈ konáre aÏ do hrúbky
24 mm (34 mm pri type, AHS 6000/7000 PRO-T).
Konáre privádzajte k noÏom tak, Ïe noÏnice na Ïiv˘
plot rovnomerne pohybujete smerom dopredu
pozdæÏ línie rezu. Dvojstrann˘ noÏov˘
mechanizmus umoÏÀuje strih v oboch smeroch
alebo pri k˘vavom pohybe z jednej strany na druhú.
Najprv ostrihajte boãné strany Ïivého plota, potom
hornú hranu.
Aby ste mali strany rovné, odporúãame Vám strihaÈ
po smere rastu zdola smerom hore. Keì sa strihá
zhora smerom dole, tenké konáre sa pohybujú
smerom von, následkom ãoho môÏu vznikaÈ red‰ie
miesta alebo diery.
Aby sa napokon ostrihala horná hrana Ïivého plotu
rovnomerne, odporúãame napnúÈ po celej dæÏke
Ïivého plota do poÏadovanej v˘‰ky nejakú ‰núru.
Dávajte pritom pozor na to, aby ste nestrihali
Ïiadne cudzie predmety ako napr. drôty, pretoÏe
by ste si pritom mohli po‰kodiÈ noÏe alebo
mechaniku pohonu náradia.
Doba strihania:
– Listnaté Ïivé ploty sa najlep‰ie strihajú v júni aÏ
v októbri.
– Ihliãnaté Ïivé ploty v apríli a v auguste.
– Konifery (ihliãnaté dreviny) a iné r˘chlorastúce
Ïivé ploty sa strihajú od mája cca kaÏd˘ch
6 t˘ÏdÀov.
– Rezy Ïivého plota by sa mali robiÈ v tak˘ch
tvaroch, ako ukazuje obrázok.
ÚdrÏba a ãistenie náradia
Pri akejkoºvek práci na údrÏbe píly
vytiahnite zástrãku zo zásuvky.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce
práce na údrÏbe v˘robku, aby bola zabezpeãili jeho
dlhodobé a spoºahlivé pouÏívanie.
Pravidelne kontrolujte noÏnice na Ïiv˘ plot z
hºadiska moÏného po‰kodenia, ãi nie je uvoºnen˘,
vyskoãen˘ alebo po‰koden˘ noÏov˘
mechanizmus, ãi nie sú uvoºnené alebo po‰kodené
ãi opotrebované niektoré iné kon‰trukãné prvky
náradia.
Skontrolujte, ãi sú nepo‰kodené kryty a ochranné
prvky a ãi sú správne namontované. Pred pouÏitím
noÏníc na Ïiv˘ plot vykonajte prípadne potrebné
opravy alebo údrÏbu náradia.
Ak by noÏnice na Ïiv˘ plot napriek starostlivej
v˘robe a kontrole predsa len prestali niekedy
fungovaÈ, treba daÈ opravu vykonaÈ niektorej
autorizovanej servisnej opravovni elektrického
náradia Bosch.
Ak poÏadujete informácie, alebo objednávate
náhradné súãiastky, uveìte prosím
bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie ãíslo
podºa typového ‰títku náradia.
17 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensky - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
ÚdrÏba a ãistenie strihacích noÏov
Pri akejkoºvek práci na údrÏbe píly
vytiahnite zástrãku zo zásuvky.
Pri manipulácii so strihacími noÏmi alebo pri ich
ãistení pouÏívajte pracovné rukavice.
Po kaÏdom pouÏití vyãistite strihacie noÏe a
postriekajte ich ochrann˘m olejom. Poãas dlh‰ích
pracovn˘ch cyklov odporúãame pravidelné
mastenie strihacích noÏov ochrann˘m olejom.
Stav strihacích noÏov kontrolujte zrakom.
Kontrolujte správne utiahnutie skrutiek noÏového
mechanizmu 1.
Zabezpeãte, aby bol chrániã noÏa 7 vÏdy nasaden˘
na strihacích noÏoch.
âistenie/Skladovanie
Vonkaj‰ok noÏníc na Ïiv˘ plot dôkladne vyãistite
mäkkou kefou a vyutierajte handrou. Nesmiete
pouÏívaÈ vodu ani Ïiadne rozpú‰Èadlá a le‰tiace
prostriedky. OdstráÀte v‰etky neãistoty, vyãistite
predov‰etk˘m neãistoty usadené na vzduchov˘ch
‰trbinách 4 motora.
NoÏnice na Ïiv˘ plot skladujte na bezpeãnom a
suchom mieste mimo dosahu detí. Neklaìte na ne
Ïiadne iné predmety.
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Hºadanie porúch
V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e
náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa
na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch.
Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky.
SymptómyMoÏné príãinyOdstránenie poruchy
NoÏnice na Ïiv˘ plot
nefungujú
NoÏnice na Ïiv˘ plot
pracujú preru‰ovane
Motor beÏí, noÏe
zostávajú stáÈ
NoÏe sa zahrievajúNoÏe sú tupé
Ch˘ba napájanie elektrick˘m prúdom
Porucha v zásuvke
Po‰kodená sieÈová ‰núra
Po‰kodená poistka
Po‰kodená sieÈová ‰núra
Uvoºnen˘ niektor˘ intern˘ kontakt
Vypínaã je pokazen˘
Interná poruchaVyhºadajte autorizovanú servisnú
NôÏ je vy‰trben˘
Priveºké trenie kvôli nedostatoãnému
masteniu
Skontrolujte napájanie elektrick˘m
prúdom
Vyskú‰ajte in˘ zdroj elektrického
prúdu, prípadne ho vymeÀte
Skontrolujte sieÈovú ‰núru, prípadne
ju vymeÀte
VymeÀte poistku
Skontrolujte sieÈovú ‰núru, prípadne
ju vymeÀte
Vyhºadajte autorizovanú servisnú
opravovÀu Bosch
Vyhºadajte autorizovanú servisnú
opravovÀu Bosch
Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal
treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ruãné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podºa Európskej smernice 2002/96/
EG o star˘ch elektrick˘ch a
elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej
uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ
separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane Ïivotného prostredia.
19 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
aplikácií v národnom práve sa musia
Slovensky - 5
RozloÏené obrázky a informácie k náhradn˘m
súãiastkam nájdete na web-stránke:
www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA
Elektrické ruãné náradie
Hlavná 5
038 52 Suãany
F016 L70 365 - book.book Seite 6 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Vyhlásenie o konformite
Merané hodnoty zisÈované podºa 2000/14/EG
(v˘‰ka 1,60 m, vzdialenosÈ 1 m) a podºa
EN 25 349.
Vyhodnotená hodnota hladiny akustického tlaku A
v˘robku je typicky: Hodnota hladiny akustického
tlaku 82 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480 -24T / 550 -24ST / 600 - 24ST / 650- 24ST), 84 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T); Akustick˘ tlak 93 dB (A)
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 - 24ST), 95 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Vibrácia ruky a predlaktia je typicky niωia ako
2,5 m/s2.
Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento
v˘robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentami: EN 774, EN 50 144
podºa ustanovení smerníc 89/336/EWG, 98/37/EG
a 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantovaná hodnota hladiny
akustického tlaku L
(AHS 400- 24T / 480-24T / 550-24ST / 600-24ST /
650- 24ST), 98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Spôsob hodnotenia konformity podºa prílohy V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
je niωia ako 96 dB (A)
WA
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
V˘robca si vyhradzuje právo zmien
20 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensky - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Biztonsági figyelmeztetések
Figyelem! Olvassa gondosan végig a következœ
utasításokat és ismerkedjen meg a sövényvágó
olló kezelœelemeivel és elœírásszeræ
használatával. Œrizze meg biztos helyen a
késœbbi használathoz a Kezelési Utasítást. Ha a
sövényvágó ollót nem elœírásszeræen
használják, ez súlyos személyi sérülésekhez
vezethet. Az elektromos kéziszerszámok
használata közben tartsa be az általános
elœírásokat, valamint a következœ biztonsági
elœírásokat, hogy ezzel csökkentse a tæz,
áramütés és személyi sérülés kockázatát.
A képjelek magyarázata:
Olvassa el végig a Kezelési Utasítást.
A sövényvágó ollót esœben, vagy nedves
sövények vágására nem szabad használni.
A berendezésen végzett beállítások elœtt,
ha a kábel beakadt valamibe, elvágták, vagy
megsérült, vagy ha a sövényvágó ollót akár
csak rövid idœre felügyelet nélkül hagyja,
kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
■ Üzem közben a a berendezéstœl mért 3 m sugarú
körön belül a kezelœn kívül más személyek,
illetve állatok nem tartózkodhatnak.
■ A sövényvágó ollót sohase fogja meg a késtartó
gerendánál fogva.
■ Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen
elœírásokat nem ismerœ személyeknek, hogy a
sövényvágó ollót használják. Az Ön országában
érvényes elœírások lehet hogy korlátozzák a
kezelœ korát.
■ Sohase vágjon a berendezéssel, ha személyek,
mindenek elœtt gyerekek vagy háziállatok,
tartózkodnak a közvetlen közelében.
■ A más személyek által elszenvedett balesetekért,
illetve a más tulajdonában keletkezett károkért a
kezelœ vagy felhasználó felel.
■ Ne használja a sövényvágó ollót, ha mezítláb
van, vagy nyitott szandált visel. Viseljen mindig
stabil lábbelit és egy hosszú nadrágot. Célszeræ
a munkához szoros kesztyæt, nem csúszós talpú
cipœt és védœszemüveget használni. Ne viseljen
bœ ruhát, vagy lelógó ékszereket, amelyek
beleakadhatnak a berendezés mozgó
alkatrészeibe.
■ Gondosan vizsgálja meg azt a területet, ahol
sövényt akar vágni és távolítsa el a drótokat és
egyéb idegen tárgyakat.
■ Használat elœtt mindig ellenœrizze
szemrevételezéssel, hogy nincsenek-e
elhasználódva vagy megrongálódva a kések, a
késcsavarok és a vágószerkezet egyéb részei.
Sohase dolgozzon megrongálódott, vagy erœsen
elhasználódott vágószerkezettel.
■ Minden használat elœtt ellenœrizze, és szükség
esetén cserélje ki a hosszabbító kábelt. A kábelt
óvja meg az éles peremektœl, magas
hœmérséklettœl és olajtól.
■ Ismerkedjen meg alaposan a sövényvágó ollóval,
hogy azt vészhelyzetben gyorsan le tudja állítani.
■ Csak nappali fény, vagy jó mesterséges világítás
mellett vágjon.
■ A sövényvágó ollót sohase használja, ha
nincsenek felszerelve rá, vagy meghibásodtak a
védœberendezések.
■ Gondoskodjon arról, hogy a sövényvágó olló
üzemeltetése során a készülékkel szállított
valamennyi fogantyú és védœberendezés fel
legyen szerelve az ollóra. Sohase dolgozzon egy
nem teljesen felszerelt sövényvágó ollóval, vagy
olyan berendezéssel, amelyen nem
engedélyezett változtatásokat hajtottak végre.
■ A sövényvágó ollót mindig mindkét kezével
vezesse.
■ Sohase tartsa a sövényvágó ollót a
védœberendezésnél fogva.
■ Tartsa távol a kábelt a munkaterülettœl.
■ A sövényvágó olló üzemeltetése során mindig
ügyeljen arra, hogy biztosan álljon és megtartsa
az egyensúlyát, különösen akkor, ha valamilyen
állványon, vagy létrán állva dolgozik.
■ Mindig figyelje meg a környezetét, és legyen
felkészülve olyan veszélyekre, amelyek
közeledtét munka közben nem hallja meg.
■ Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló
aljzatból:
– egy ellenœrzés elœtt, egy a sövényvágó ollót
blokkoló akadály eltávolítása, valamint a
sövényvágó ollón végzett munkák elœtt.
– egy idegen testtel való összeütközés után. Ekkor
ellenœrizze a sövényvágó olló esetleges
megrongálódását, és szókség esetén javíttassa
meg a sövényvágó ollót.
– ha a sövényvágó ollót abnormális rezgések miatt
felül kell vizsgálni.
■ Gondoskodjon minden egyes anya, csapszeg és
csavar szoros meghúzásáról, hogy a sövényvágó
olló mindig biztonságos állapotban legyen.
■ A sövényvágó ollót a használat befejezése után
letakart késsel, biztonságosan kell tárolni. A
sövényvágó ollót száraz helyen, és gyerekek
számára elérhetetlen magasságban vagy
bezárva kell tárolni.
■ Az elkopott vagy megrongálódott alkatrészeket
biztonsági meggondolásokból cserélje ki.
■ Ne próbálja meg a berendezést megjavítani,
hacsak nincs meg ehhez a megfelelœ
képzettsége.
■ Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként
csak Bosch gyártmányú alkatrészeket
használjanak.
21 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Rendelési szám3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Névleges teljesítményfelvétel 550 W550 W600 W600 W
Üresjárati löketszám1400 perc
A kések közötti távolság24 mm24 mm24 mm24 mm
Vágáshosszúság400 mm480 mm550 mm600 mm
Súly3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Védelmi osztály / II / II / II / II
Rendelési szám3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Névleges teljesítményfelvétel 600 W700 W700 W
Üresjárati löketszám1400 perc
A kések közötti távolság24 mm34 mm34 mm
Vágáshosszúság650 mm600 mm700 mm
Súly4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Védelmi osztály / II / II / II
-1
-1
1400 perc
1500 perc
-1
-1
1400 perc
1500 perc
-1
-1
1400 perc
-1
Rendeltetésszeræ használat
A készülék a ház körüli és hobbi-kertekben
sövények és bokrok levágására és rövidre vágására
szolgál.
Bevezetés
Ez a kézikönyv az Ön sövényvágó ollójának helyes
összeszereléséhez és biztonságos használatához
szükséges elœírásokat tartalmazza. Igen fontos,
hogy gondosan elolvassa ezeket az elœírásokat.
A szállítmány tartalma
Óvatosan csomagolja ki a készülék minden részét,
és ellenœrizze, hogy teljes-e a szállítmány:
– Sövényvágó olló
– Késvédœ
– Kezelési Utasítás
Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott,
forduljon ahhoz a kereskedœhöz, akinél a készüléket
vásárolta.
A készülék részei
1 Késtartó gerenda
2 Kézvédœ az elsœ fogantyúhoz
3 Elsœ kengyeles fogantyú, kapcsolókarral
4 Szellœzœnyílás
5 Hátsó fogantyú, be-/kikapcsolóval
6 Hálózati csatlakozó dugó**
7 Késvédœ
8 Gyári szám
**az alkalmazási országtól függ
Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ
tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét.
22 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Az Ön biztonságáért
Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási
munkák megkezdése elœtt kapcsolja ki a
sövényvágó ollót és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a csatlakozó aljzatból.
Ugyanez érvényes azokra az esetekre is,
amikor a hálózati csatlakozó kábel
megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt
valamibe.
A kés a sövényvágó olló kikapcsolása után
még néhány másodperctöredékig tovább
mozog. Vigyázat! Ne érjen hozzá a mozgásban
lévœ késhez.
Elektromos biztonsági elœírások
Az Ön kéziszerszáma biztonsági
meggondolásokból védœszigeteléssel van ellátva és
földelésre nincs szüksége. Az üzemi feszültség
230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli országokban a
kiviteltœl függœen 220 V, 240 V). Csak
engedélyezett hosszabbító kábelt használjon.
További információkat az erre feljogosított
vevœszolgálattól kaphat.
Csak H05VV-F vagy H05RN-F kivitelæ hosszabbító
kábelt szabad használni.
A nagyobb biztonság érdekében célszeræ a
berendezést egy legfeljebb 30 mA leoldási áramú
hibaáram-kapcsolón (RCD) keresztül csatlakoztatni
a villamos hálózathoz. Ezt a hibaáram-kapcsolót
minden egyes használatbavétel elœtt ellenœrizni kell.
Megjegyzés olyan termékekkel kapcsolatban,
amelyek Nagy-Britanniában nem kerülnek
árusításra: FIGYELEM: A berendezésre
szerelt 6 csatlakozó dugót az Ön biztonsága
érdekében az ábrán látható módon össze kell
kapcsolni a 9 hosszabbító kábellel.
Csak fröccsenœ víz ellen védett kivitelæ, gumiból
készült, vagy gumival bevont hosszabbító
csatlakozót szabad használni.
A hosszabbító kábelhez egy húzásmegszüntetœt
kell használni.
A csatlakozó vezetéket rendszeresen ellenœrizni
kell, nem észlelhetœk-e rajta rongálódások; és csak
jó állapotban szabad használni.
Az éles vágóélek által okozható sérülések
megelœzésére viseljen mind a szerelés és
megfeszítés, mind az utána következœ ellenœrzés
során védœkesztyæt.
Üzembehelyezés
A
Bekapcsolás:
Nyomja meg és tartsa megnyomva az 5 hátsó
fogantyún elhelyezett be-/kikapcsolót. Nyomja meg
a 3 kapcsolókart.
Kikapcsolás:
Engedje el a 3 kapcsolókart és az 5 be-/kikapcsolót.
Figyelem: A berendezés egy csúszó
tengelykapcsolóval van felszerelve, amely megvédi
a motort a megrongálódástól, ha a kést valamilyen
kemény tárgy leblokkolja.
Ha a berendezés leblokkolt, akkor kapcsolja azt
azonnal ki és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót,
mielœtt a blokkolást okozó tárgyat eltávolítaná.
Munkavégzés a sövényvágó
B
D
ollóval
A sövényvágó ollót mindkét kezével, a
testétœl bizonyos távolságra tartsa.
Ügyeljen arra, hogy biztos, szilárd alapon
álljon.
Vezesse el hátra a hosszabbító kábelt a vállára
vetve, és ügyeljen arra, hogy az a vágás közben
mindig hátul maradjon. Sohase fektesse rá a kábelt
a sövényre, ahol a kés azt könnyen bekaphatja.
A sövényvágó ollóval legfeljebb 24 mm vastag
ágakat szabad vágni (34 mm, AHS 6000/
7000 PRO-T). Az ágaknak a késekhez való
vezetéséhez a sövényvágó ollót a vágási vonal
mentén egyenletesen kell elœre mozgatni. A
kétoldalú késtartó gerenda mindkét irányban
lehetœvé teszi a vágást, vagy ingázó mozgással
egyszer az egyik, egyszer a másik oldalon lehet
vágni.
A sövénynek elœször mindig az oldalát, majd a felsœ
részét vágja.
Az oldalak egyenes voltának biztosítására célszeræ
alulról felfelé haladva vágni. Ha felülrœl lefelé vág, a
vékonyabb ágak kifelé mozdulnak, és így ritkábban
befedett helyek, illetve lyukak jöhetnek létre.
A sövény felsœ peremének egyenletes levágásához
feszítsen ki a sövény teljes hosszúságában a kívánt
magasságban egy irányító huzalt.
Ügyeljen arra, hogy a kés ne vágjon bele olyan
tárgyakba, mint például drótokba, amelyek a
késeket, vagy a hajtómævet megrongálhatják.
23 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Vágási idœpont:
– A lombos sövényeket a legcélszeræbb júniusban
és októberben vágni.
– A tælevelæ sövények vágására április és
augusztus a legalkalmasabb.
– A fenyœfajtákat és más gyorsan növœ sövényeket
májustól kezdve kb. 6 hetenként kell vágni.
– A sövényt az ábrán módon látható módon kell
vágni.
Karbantartás és tisztítás
Bármilyen karbantartási munka
megkezdése elœtt húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Megjegyzés: A láncfærész hosszú és megbízható
mæködésének biztosítására rendszeresen hajtsa
végre a következœ karbantartási munkákat.
Rendszeresen ellenœrizze, nincs-e a sövényvágó
ollón nyilvánvaló, azonnal szembetænœ hiba, mint
egy laza, kiakadt vagy megrongálódott késtartó,
gerenda laza rögzítés és elkopott vagy
megrongálódott alkatrészek.
Ellenœrizze, hogy a fedelek és a biztonsági
berendezések kifogástalan állapotban vannak-e és
helyesen vannak-e felszerelve. A szükséges
javításokat vagy karbantartási munkákat a
sövényvágó olló használata elœtt hajtsa végre.
Ha a sövényvágó olló a gondos gyártási és
ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch
elektromos kéziszerszám-mæhely ügyfélszolgálatát
szabad megbízni.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak,
vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor
okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett gyári
táblán található tízjegyæ megrendelési számot.
Tisztítás/Tárolás
Egy puha kefével és egy kendœvel alaposan tisztítsa
meg a sövényvágó olló külsœ részeit. Víz, oldószer
és politúr használata tilos. Távolítson el minden
szennyezœdést, különösen a
motor 4 szellœzœnyílásának szennyezœdéseit.
A sövényvágó ollót egy biztonságos, száraz, és
gyerekek által el nem érhetœ helyen tárolja. Ne
tegyen más tárgyakat a berendezésre.
Bármilyen karbantartási munka
megkezdése elœtt húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
A vágókések kezeléséhez vagy tisztításához
viseljen kesztyæt.
A vágókéseket minden használat után tisztítsa még
és permetezze be védœolajjal. Hosszabb
munkamenetek közben a vágókéseket célszeræ
rendszeres idœközökben védœolajjal megkenni.
Ellenœrizze szemrevételezéssel a vágókések
állapotát. Ellenœrizze az 1 késtartó gerenda
csavarjainak szoros illeszkedését.
Gondoskodjon arról, hogy a 7 késvédœ fel legyen
helyezve a vágókésekre.
24 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 4
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Hibakeresés
A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat
segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez.
Figyelem: A hibakeresés megkezdése elœtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
TünetekLehetséges okokElhárítás
A sövényvágó olló nem
mæködik
A sövényvágó olló
megszakításokkal
mæködik
A motor jár, a kések állva
maradnak
A kések felforrósodnakA kés eltompult
Nincs áramellátás
A dugaszolóaljzat hibás
A hálózati csatlakozó kábel
megrongálódott
A biztosíték hibás
A hálózati csatlakozó kábel
megrongálódott
Hibás egy belsœ érintkezés
A be-/kikapcsolók meghibásodtak
belsœ hibaKeressen fel egy Bosch szakmæhelyt
A kés kicsorbult
Túl nagy a súrlódás a hiányzó kenés
miatt
Ellenœrizze az áramellátást
Próbálja meg egy másik
áramforrással, szükség esetén
cserélje ki
Ellenœrizze, szükség esetén cserélje
ki a kábelt
Cserélje ki a biztosítékot
Ellenœrizze, szükség esetén cserélje
ki a kábelt
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt
Csiszoltassa meg a késtartó gerendát
Vizsgáltassa felül a késtartó gerendát
Permetezze be kenœolajjal
HulladékkezelésVevœszolgálat
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
csomagolóanyagokat a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra
leadni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos
kéziszerszámokat a háztartási
szemétbe!
Az elhasznált villamos és
elektronikus berendezésekre
vonatkozó 2002/96/EG európai
irányelvnek és a megfelelœ országos törvényekbe
való átültetésének megfelelœen a már nem
használható elektromos kéziszerszámokat külön
össze kell gyæjteni és a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra
leadni.
25 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott
ábrák és egyéb információk a következœ címen
találhatók:
www.bosch-pt.com
A kéz-kar vibráció értéke kisebb mint 2,5 m/s2.
Egyedüli felelœséggel kijelentjük, hogy ez a termék
megfelel a következœ szabványoknak, illetve
irányadó dokumentumoknak: EN 774, EN 50 144 a
89/336/EGK, 98/37/EK, 2000/14/EK irányelveknek
megfelelœen.
2000/14/EK: A garantált hangteljesítményszint, L
24T / 480 - 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 24ST), 98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). A
konformítás kiértékelési eljárás megfelel az
V. Mellékletben leírtaknak.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
, alacsonyabb, mint 96 dB (A) (AHS 400-
WA
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
A változtatás joga fenntartva
26 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Указания по технике безопасности
Внимание! Тщательно прочтите следующие
инструкции и ознакомьтесь с элементами
управления и правильным применением
электрических ножниц для кустов. Надежно
сохраняйте настоящее руководство по
эксплуатации для будущего использования.
Если ножницы для кустов будут использоваться
не в соответствии с предписаниями, то это
может привести к тяжелым травмам. При
применении электроинструментов должны быть
соблюдены общие и приведенные в следующем
указания по безопасности, чтобы снизить до
минимума риск пожара, электрического
поражения и получения травм.
Пояснение пиктограмм:
Прочитать руководство по эксплуатации.
Электрические ножницы для кустов не
допускается применять при дожде или на
мокрых кустарниках.
Выключить инструмент и вынуть штекер из
розетки перед прекращением работы и
перед работами по очистке, устранением
перекручивания кабеля, при
перерезывании или повреждении кабеля и,
если Вы оставляете электрические
ножницы для кустарников без присмотра
даже на короткое время.
■ Во время работы в пределах 3 м не допускается
пребывание других лиц или животных.
■ Никогда не держите ножницы для кустарников
за полотно ножей.
■ Никогда не позволяйте детям или другим лицам,
не ознакомленным с настоящими инструкциями,
использовать электрические ножницы для
кустов. Национальные предписания могут
ограничивать возраст оператора.
■ Никогда не работайте, если в непосредственной
близи находятся люди, особенно дети или
домашние животные.
■ Пользователь ответствен за несчастные случаи
или ущерб, нанесенный другим лицам или их
собственности.
■ При работе с электрическими ножницами для
кустов нельзя ходить босиком или в открытых
сандалиях. Носите всегда прочную обувь и
длинные брюки. Носите прочные перчатки и
нескользящую обувь, рекомендуется носить
защитные очки. Не носите просторную широкую
одежду или украшения, которые могут
запутаться в двигающихся частях.
■ Тщательно проверьте подлежащую обработке
поверхность и устраняйте все провода и прочие
посторонние предметы.
■ Перед использованием всегда визуально
проверяйте на износ и повреждения ножи,
винты ножей и другие части режущего
механизма. Не работайте с поврежденным или
сильно изношенным режущим механизмом.
■ Каждый раз перед использованием проверьте
кабель-удлинитель и при необходимости
замените его. Защищайте электрический кабель
от высоких температур, масла и острых кромок.
■ Ознакомьтесь с электрическими ножницами для
кустов, чтобы при несчастном случае уметь
быстро остановить их.
■ Стригите кустарники только при дневном свете
или хорошем искусственном освещении.
■ Никогда не работайте с неисправными
электрическими ножницами для кустов или с
ножницами без установленных защитных
устройств.
■ Следите за тем, чтобы все поставленные
рукоятки и защитные устройства были
установлены при работе с электрическими
ножницами для кустов. Никогда не пользуйтесь
частично разобранными электрическими
ножницами для кустов или такими, которые
были подвергнуты несанкционированным
модификациям.
■ Всегда ведите электрические ножницы для
кустов обеими руками.
■ Никогда не держите ножницы для кустов за
защитное устройство.
■ Отводите кабель в сторону от рабочего
диапазона.
■ При работе с электрическими ножницами для
кустов постоянно следите за надежным
положением Вашего тела и всегда
выдерживайте равновесие, особенно, при
использовании ступенек или лестниц.
■ Внимательно следите за окружающим
пространством и будьте готовы к отражению
опасностей, которые при работе Вы можете
прослышать.
■ Отключайте вилку кабеля питания от
штепсельной розетки:
– перед испытанием, устранением блокировки или
техобслуживанием ножниц для кустов.
– после находа электрических ножниц для кустов
на постороннее тело. Проверьте электрические
ножницы для кустов на повреждения и при
необходимости отдайте их на ремонт.
– при испытании электрических ножниц для
кустов из-за непривычной вибрации.
■ Проверьте затяг всех гаек, болтов и винтов, для
обеспечения надежного рабочего состояния
электрических ножниц для кустов.
■ После использования надежно хранить ножницы
для кустов с закрытыми ножами. Ножницы для
кустов следует хранить в сухом помещении и
недосягаемо для детей.
■ Для поддержания безопасного состояния
заменяйте изношенные или поврежденные
части.
■ Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
электроинструмент, если Вы не обладаете
соответствующей квалификацией.
■ Для замены применяйте оригинальные части от
фирмы Bosch.
27 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Русский - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Номер для заказа3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Номинальная потребляемая
мощность550 Вт550 Вт600 Вт600 Вт
Частота ходов на холостом
ходу1400 мин
-1
1400 мин
-1
1400 мин
-1
1400 мин
-1
Расстояние между ножами 24 мм24 мм24 мм24 мм
Длина среза400 мм480 мм550 мм600 мм
Вес3,95 кг4,05 кг4,1 кг4,2 кг
Класс безопасности / II / II / II / II
Электрические ножницы
AHS 650 - 24ST AHS 6000 PRO-T AHS 7000 PRO-T
для кустов
Номер для заказа3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Номинальная потребляемая
мощность600 Вт700 Вт700 Вт
Частота ходов на холостом
ходу
1400 мин
-1
1500 мин
-1
1500 мин
-1
Расстояние между ножами 24 мм34 мм34 мм
Длина среза650 мм600 мм700 мм
Вес4,25 кг4,1 кг4,2 кг
Класс безопасности / II / II / II
Использование прибора по
Элементы прибора
назначению
1 Полотно ножей
Настоящий электроинструмент предназначен
для стрижки и подравнивания живых изгородей
и кустарников в саду при доме и в хобби-саду.
Введение
Настоящее руководство по эксплуатации
содержит инструкции по правильной сборке и
надежной эксплуатации Ваших электрических
ножниц для кустов. Вы должны внимательно
прочитать эти инструкции.
Комплектность поставки
2 Приспособление для защиты рук для
передней рукоятки
3 Передняя рукоятка с выключателем
4 Вентиляционные прорези
5 Ведущая рукоятка с выключателем
6 Вилка подключения сети**
7 Защитный чехол ножей
8 Номер серии
**для отдельных стран
Изображенные или описанные принадлежности не
в обязательном порядке должны входить в
комплект поставки.
Осторожно вынуть все части прибора из
упаковки и проверить наличие всех частей:
– Электрические ножницы для кустов
– Защитный чехол ножей
– Руководство по эксплуатации
При недостаче или повреждении частей обратитесь,
пожалуйста, к Вашему продавцу.
28 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Русский - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Для Вашей безопасности
Внимание! Перед выполнением работ по
техобслуживания или очистке
электрические ножницы для кустов
следует выключить и вынуть вилку шнура
из штепсельной розетки. То же самое
следует сделать, если будет перекручен
или поврежден кабель питания.
После выключения электрических ножниц
ножи останавливаются за доли секунды.
Осторожно! Не касайтесь двигающихся
ножей.
Электробезопасность
Для обеспечения безопасности Ваша машина
имеет защитную изоляцию и не нуждается в
заземлении. Рабочее напряжение 230 В
переменного тока, 50 Гц (для стран не входящих
в ЕС 220 В, 240 В в зависимости от исполнения).
Применяйте только допущенные для
эксплуатации кабели-удлинители. Информации
Вы получите от Вашей авторизированной
сервисной мастерской.
Разрешается применять только кабельудлинитель типа H05VV-F или H05RN-F.
Для повышения уровня безопасности
рекомендуется использовать автоматически
выключатель защиты от токов
повреждения (FI) (RCD) с током срабатывания
не более 30 мА. Перед каждым использование
рекомендуется проверить исправность
автоматического выключателя защиты от токов
повреждения (FI).
Указание для продуктов, не продаваемых в Великобритании: ВНИМАНИЕ: Для Вашей
безопасности требуется соединить штекер 6 на
Вашей машине с кабелем-удлинителем 9
согласно изображению на рисунке.
Разъем удлинительного кабеля должен быть
защищен от попадания на него брызг воды, он
должен быть выполнен из резины или оснащен
резиновым покрытием.
Удлинительный кабель необходимо
использовать в сочетании с приспособлением
для разгрузки от натяжения.
Соединительный провод необходимо регулярно
проверять на наличие признаков повреждения,
его допускается использовать только в
безупречном состоянии.
В случае наличия повреждений
соединительного кабеля ремонт должен
производиться только уполномоченной
фирмой Бош сервисной мастерской.
Эксплуатация
A
Включение:
Нажать выключатель на ведущей рукоятке 5 и
держать его. Нажать выключатель 3.
Выключение:
Отпустить выключатель 3 и выключатель 3.
Указание: Машина оснащена фрикционной
муфтой, которая предохраняет двигатель от
повреждений при блокировке ножей твердым
предметом.
При блокировке машины сразу выключите ее и
выньте вилку шнура их розетки до удаления
предмета.
Работа с электрическими
B
D
ножницами для кустов
Держите ножницы для кустов обеими
руками и на расстоянии к
собственному телу. Следите за
надежным положением Вашего тела.
Кабель-удлинитель ведите по собственному
плечу назад и следите за тем, чтобы при
стрижке кабель всегда оставался сзади.
Никогда не кладите кабель на живую изгородь,
где его легко могут захватить ножи.
Эти ножницы режут ветви с максимальной
толщиной 24 мм (34 мм, AHS 6000/ 7000 PRO-T).
Для подвода ветвей к ножам электрические
ножницы для кустов равномерно ведут по линии
реза вперед. Двухстороннее режущее полотно
позволяет вести резку в обоих направлениях
или маятниковыми движениями от одной
стороны к другой.
Сначала подрежьте боковые стороны живой
изгороди и потом верхнюю кромку.
Для получения прямой поверхности стороны мы
рекомендуем резать в направлении роста снизу
наверх. При резке сверху вниз тонкие ветви
выходят наружу и в результате чего, могут
возникнуть разряжения или лунки.
Чтобы в конце равномерно подрезать верхнюю
кромку на всю длину живой изгороди следует
натянуть направляющий шнур на
соответствующей высоте.
Следите за тем, чтобы в ножи не попадали
никакие предметы, как то, провода, так как они
могут повредить ножи или привод.
29 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Русский - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Время стрижки:
– Лиственные живые изгороди стричь лучше
всего в июне и октябре.
– Хвойные живые изгороди в апреле и августе.
– Быстрорастущие живые изгороди, в том
числе и хвойные, начиная с мая
приблизительно каждые 6 недель.
– Стрижка живых изгородей должна
выполняться по форме, показанной на
рисунке.
Уход и очистка
До начала работ по обслуживанию
отсоединить вилку от электросети.
Указание: Для обеспечения продолжительной и
надежной эксплуатации прибора регулярно
выполнять следующие работы по
обслуживанию.
Проверьте электрические ножницы для кустов
на очевидные недостатки, как то,
незакрепленное, вышедшее из зацепления или
поврежденное полотно ножей, ослабленное
крепление и изношенные или поврежденные
конструкционные части.
Проверяйте исправность и правильное
расположение защитных кожухов и устройств.
Необходимые работы по ремонту или
техобслуживанию должны быть выполнены до
начала работы с электрическими ножницами
для кустов.
Если электрические ножницы для кустов
несмотря на тщательные методы изготовления
и испытания выйдут из строя, то ремонт следует
поручить авторизированной сервисной
мастерской для электроинструментов фирмы
Bosch.
При всех вопросах и заказах запчастей,
пожалуйста, обязательно указывайте
десятизначный номер для заказа, указанный на
фирменной табличке прибора.
Техобслуживание и очистка
режущих ножей
До начала работ по обслуживанию
отсоединить вилку от электросети.
При работе или очистке режущих ножей носите
защитные перчатки.
После каждого использования очищайте ножи и
наносите на них защитную аэрозольную смазку.
Во время продолжительной работы мы
рекомендуем через регулярные отрезки
времени смазывать режущие ножи защитной
смазкой.
30 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Русский - 4
Визуально проверьте состояние режущих
ножей. Проверьте посадку винтов в полотне
ножей 1.
Проверьте установку защитного чехла ножей 7.
Очистка/Хранение
С помощью мягкой щетки и салфетки очистите
снаружи электрические ножницы для кустов.
Не разрешается применять воду, растворители
и полирующие средства. Удалите все
загрязнение, особенно с вентиляционных
прорезей 4 мотора.
Электрические ножницы для кустов хранить в
надежном и сухом, недосягаемом для детей
месте. Не ставьте никакие предметы на
ножницы для кустов.
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Поиски неисправностей
В следующей таблице приведены симптомы и возможности устранения неисправностей на случай
неисправной работы Вашего прибора. Если Вы не сможете с этой помощью локализировать и
устранить проблему, то обратитесь в Вашу сервисную мастерскую.
Внимание: До начала поиска неисправности выключить прибор и отключить вилку кабеля от
сети.
СимптомыВозможная причинаУстранение
Электрические
ножницы для кустов не
работают
Электрические
ножницы для кустов
работают прерывисто
Двигатель вращается,
ножи стоят
Ножи нагреваютсяТупой нож
Нет напряжения питания
Неисправна штепсельная розетка
Поврежден кабель питания
Неисправен предохранитель
Поврежден кабель питания
Дребезжание внутреннего
контакта
Неисправность выключателей
Внутренняя неисправностьОбратиться в мастерскую Бош
Зазубрины на ноже
Высокое трение из-за
недостающей смазки
Проверить наличие напряжения
питания
Испробовать другие источники
тока, поменять источник
Проверить кабель, при надобности
заменить
Сменить предохранитель
Проверить кабель, при надобности
заменить
Обратиться в мастерскую Бош
Обратиться в мастерскую Бош
Отшлифовать полотно ножей
Передать на проверку полотно
ножей
Напылить смазку
УтилизацияСервисное обслуживание
клиентов
Отслуживший свой срок электроинструмент,
принадлежности и упаковку следует сдать на
экологически чистую рециркуляцию отходов.
Только для стран членов ЕС:
Не выбрасывайте
электроинструменты в бытовые
отходы!
Согласно Директиве 2002/96/ЕС о
старых электрических и
электронных инструментах и
приборах и о ее претворении в национальное
право отслужившие свой срок
электроинструменты должны собираться
отдельно и быть переданы на экологически
чистую утилизацию.
Сборочные чертежи и информации по
запасным частям Вы найдете в Интернете:
www.bosch-pt.com
Pоссия
OOO «Роберт Бош»
129515, Москва, ул. Aкадемика Kоролева, 13
Вибрация, действующая на руку-предплечье,
типично менее 2,5 м/с2.
С полной ответственностью мы заявляем, что
настоящее изделие соответствует
нижеследующим стандартам или нормативным
документам: EН 774, EН 50 144 согласно
положениям Директив 89/336/ЕЭС, 98/37/EС,
2000/14/EС.
2000/14/ЕС: Гарантируемый уровень звуковой
мощности L
480 - 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 - 24ST),
98 дБ (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). Способ
оценки соответствия согласно Приложению.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
ниже 96 дБ (А) (AHS 400 - 24T /
WA
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
С правом на изменения
32 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Русский - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Вказівки з техніки безпеки
Увага! Уважно прочитайте нижчеподані
вказівки і ознайомтеся з органами
управління і правильним користуванням
кущорізом. Добре зберігайте інструкцію з
експлуатації для подальшого користування
нею. Використання кущоріза не
передбаченим чином може призводити до
важких травм. При користуванні
електроприладами треба додержуватися
загальних і нижчеподаних вказівок з техніки
безпеки, щоб зменшити ризик пожежі, удару
електричним струмом і травм.
Пояснення щодо символів:
Прочитайте інструкцію з техніки
безпеки.
Не можна користуватися кущорізом в
дощ або коли кущі мокрі.
Перед настроюванням або очищенням,
якщо шнур заплутався, перерізаний або
пошкоджений та перед тим, як навіть на
короткий час залишити кущоріз без
нагляду, вимкніть прилад і витягніть
штепсель з розетки.
■ Під час роботи в радіусі 3 м не повинно бути
інших людей або тварин.
■ Ніколи не беріть кущоріз за ножовий брус.
■ Ні в якому разі не дозволяйте користуватися
кущорізом дітям і особам, що не знайомі з
цими інструкціями. Національні приписи
можуть обмежувати допустимий вік
користувача.
■ Ніколи не зрізайте кущі, коли поблизу
знаходяться люди, зокрема діти, або домашні
тварини.
■ За нещасні випадки, тілесні ушкодження
інших людей і пошкодження чужого майна
відповідає користувач.
■ Не працюйте з кущорізом босоніж або у
відкритих сандалях. Завжди майте на собі
міцне взуття і довгі штани. Рекомендується
вдягати міцні рукавиці, взуття, що не
ковзається, та захисні окуляри. Не вдягайте
просторий одяг та прикраси, адже вони
можуть зачепитися в деталях, що
обертаються.
■ Ретельно огляньте місце, де Ви збираєтесь
підстригати кущі, та приберіть дроти та інші
чужорідні тіла.
■ Перед користуванням кущорізом завжди
продивляйтеся, чи не зносилися і чи не
пошкоджені ножі, гвинти ножів і ножовий
вузол. Ніколи не працюйте з пошкодженим
або сильно зношеним ножовим вузлом.
■ Кожний раз перед початком роботи
перевіряйте подовжувальний кабель і за
необхідністю міняйте його. Захищайте
електрокабель від високої температури, олії і
гострих країв.
■ Добре ознайомтеся з кущорізом, щоб в разі
гострої необхідності бути в стані швидко
зупинити його.
■ Підстригайте кущі лише при денному світлі
або при доброму штучному освітленні.
■ Ніколи не працюйте з кущорізом, якщо
пошкоджені або не монтовані захисні
пристрої.
■ Прослідкуйте, щоб усі додані рукоятки і
захисні пристрої були при експлуатації
кущоріза монтовані. Ніколи не користуйтеся
не повністю зібраним кущорізом або якщо в
ньому були зроблені недозволені зміни.
■ Завжди тримайте кущоріз обома руками.
■ Ніколи не тримайте кущоріз за захисний
пристрій.
■ Прибирайте шнур із зони роботи.
■ При користуванні кущорізом завжди
зберігайте стійке положення та рівновагу,
особливо на східцях і драбинах.
■ Уважно стежте за зовнішньою ситуацією та
будьте напоготові стосовно можливої
небезпеки, яка за певних умов може зрости
під час роботи.
■ Витягуйте штепсель з розетки:
– перед перевіркою, звільненням деталі, що
застряла, та перед будь-якими роботами на
кущорізі.
– після зіткнення з чужорідним тілом.
Перевірте кущоріз на предмет пошкоджень і
за необхідністю усуньте їх.
– перед перевіркою кущоріза через
ненормальну вібрацію.
■ Слідкуйте за міцною посадкою всіх гайок,
прогоничів і гвинтів, щоб забезпечити
бездоганно безпечний робочий стан
кущоріза.
■ Після закінчення роботи з кущорізом
зберігайте його в безпечному стані з
закритими ножами. Кущоріз треба зберігати в
сухому, недоступному для дітей, високо
розташованому місці або під замком.
■ З міркувань техніки безпеки міняйте зношені
або пошкоджені деталі.
■ Не пробуйте самостійно відремонтувати
прилад – це дозволяється робити лише в тому
випадку, якщо Ви навчалися цьому.
■ Слідкуйте за тим, щоб нові деталі були від
Bosch.
33 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Українська - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Номер для замовлення3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Номiнальна потужнiсть550 Вт550 Вт600 Вт600 Вт
Частота ходів на холостому
ході1400 хв.
Відстань між ножами24 мм24 мм24 мм24 мм
Довжина різання400 мм480 мм550 мм600 мм
Вага3,95 кг4,05 кг4,1 кг4,2 кг
Клас захисту / II / II / II / II
Номер для замовлення3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Номiнальна потужнiсть600 Вт700 Вт700 Вт
Частота ходів на холостому
ході1400 хв.
Відстань між ножами24 мм34 мм34 мм
Довжина різання650 мм600 мм700 мм
Вага4,25 кг4,1 кг4,2 кг
Клас захисту / II / II / II
-1
-1
1400 хв.
1500 хв.
-1
-1
1400 хв.
1500 хв.
-1
-1
1400 хв.
-1
Призначення приладу
Прилад призначений для зрізання і підстригання
чагарнику і кущів на присадибних ділянках.
Вступ
Ця інструкція містить вказівки щодо
правильного монтажу і безпечної експлуатації
Вашого кущоріза. Важливо, щоб Ви уважно
прочитали ці вказівки.
Обсяг поставки
Обережно витягніть всі частини приладу з
упаковки і перевірте, чи все на місці:
– Кущоріз
– Чохол
– Інструкція з експлуатації
Якщо чогось не вистачає або щось пошкоджене, будь
ласка, зверніться в магазин.
Елементи машини
1 Ножовий брус
2 Захисний щиток на передній рукоятці
3 Передня рукоятка з важелем
4 Вентиляційні щілини
5 Задня рукоятка з вимикачем
6 Штепсель**
7 Чохол
8 Серійний номер
**в залежності від країни
Зображене чи описане приладдя частково не
належить до комплекту постачання.
Для вашої безпеки
Увага! Перед технічним обслуговуванням
або очищенням вимкніть кущоріз і
витягніть штепсель з розетки. Це саме має
чинність і якщо електрокабель
пошкоджений, надрізаний або заплутався.
Після вимкнення кущоріза ножі рухаються
ще декілька часток секунди. Обережно! Не
торкайтеся ножів, що ще рухаються.
Електрична безпека
З міркувань техніки безпеки Ваш прилад має
захисну ізоляцію і не потребує заземлення.
Робоча напруга становить 230 В ~, 50 Гц (для
34 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Українська - 2
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
країн, що не належать до ЄС, в залежності від
виконання 220 В або 240 В). Використовуйте
лише дозволені подовжувачі. Інформацію
можна отримати в авторизований сервісній
майстерні.
Дозволяється користуватися лише
подовжувачами типу H05VV-F або H05RN-F.
З метою збільшення безпеки рекомендується
користуватися захисним автоматом макс. на
30 мА. Цей захисний автомат слід перевіряти
перед кожним користуванням.
Вказівка щодо продуктів, які продаються не у Великобританії: УВАГА: З міркувань техніки
безпеки потрібно, щоб штепсель 6 приладу був
з’єднаний з подовжувальним кабелем 9, як це
показано на малюнку.
З’єднувальна муфта подовжувача повинна бути
захищена від водяних бризок, зроблена з гуми
або покрита гумою.
Подовжувальний кабель має
використовуватися з елементом, що компенсує
натяг.
Під’єднувальний кабель треба регулярно
перевіряти на предмет пошкоджень; його
дозволяється використовувати лише в
бездоганному стані.
Пошкоджений під’єднувальний кабель
дозволяється ремонтувати лише в
авторизованій майстерні Bosch.
Кущорізом можна зрізати гілляччя товщиною
макс. до 24 мм (34 мм, AHS 6000/ 7000 PRO-T).
Щоб гілляччя попало під ножі, просувайте
кущоріз рівномірно уперед уздовж лінії
підстригання. Завдяки двосторонньому
ножовому брусу зрізати можна в обох напрямках
або – коливанням – то з одного, то з іншого боку.
Спочатку підстригайте кущі з боків і лише потім
зверху.
Щоб боки були рівними, ми радимо підстригати
кущі в напрямку росту гілляччя знизу вверх.
Якщо підстригати зверху вниз, тонке гілляччя
нахиляється вниз, в результаті чого можуть
з’явитися проріджені місця або навіть дірки.
Щоб під кінець рівно підстригти верхній край
кущів, натягніть по всій довжині кущів мотузок
на бажаній висоті.
Слідкуйте за тим, щоб під ножі не потрапили
ніякі предмети, як напр., дріт, оскільки це може
пошкодити ножі або привід.
Час для обрізання:
– Огорожі з листяних кущів краще всього
підстригати в червні і жовтні.
– Огорожі з хвойних порід – в квітні і серпні.
– Туї і інші кущі, що швидко ростуть, -
починаючи з середини травня прибл. кожні
6 тижнів.
– Кущам треба придавати форму, як це
показано на малюнку.
Початок роботи
A
Вмикання:
Натисніть на вимикач на задній рукоятці 5 і
притримайте його. Натисніть на важіль 3.
Вимкнення:
Відпустіть важіль 3 і вимикач 5.
Вказівка: Прилад обладнаний проковзною
муфтою, яка захищає мотор від пошкодження,
якщо ніж застряв у твердому предметі.
Якщо прилад застряв, перш ніж звільнити ніж,
негайно вимкніть прилад і витягніть штепсель з
розетки.
Робота з кущорізом
B C D
Тримайте кущоріз двома руками на
певній відстані від тіла. Зберігайте
стійке положення.
Закиньте подовжувальний кабель через плече
назад і слідкуйте за тим, щоб він під час
обрізання кущів завжди залишався позаду.
Ніколи не кладіть кабель на кущі, де його
можуть зачепити ножі.
35 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Українська - 3
Обслуговування та чищення
Перед будь-якими роботами з
технічного обслуговування витягуйте
штепсель з розетки.
Вказівка: Регулярно виконуйте нижчезазначені
роботи з технічного обслуговування, щоб
забезпечити довгу і надійну експлуатацію
приладу.
Регулярно перевіряйте кущоріз на предмет
помітних недоліків, як напр., послаблення,
розчеплення або пошкодження ножового бруса,
послаблення кріплень, спрацювання або
пошкодження деталей.
Перевіряйте, чи не пошкоджені кришки і захисні
пристрої і чи правильно вони монтовані.
Необхідні ремонтні роботи і роботи з технічного
обслуговування треба виконувати до початку
роботи з кущорізом.
Якщо незважаючи на ретельну процедуру
виготовлення і випробування кущоріз все-таки
вийде з ладу, ремонт має виконувати лише
майстерня, авторизована для
електроінструментів Bosch.
У всiх рекламацiях та замовленнях запасних
частин вказуйте, будь ласка, 10-значний номер
для замовлення, що стоїть на приладі.
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Технічне обслуговування і
очищення ножів
Перед будь-якими роботами з
технічного обслуговування витягуйте
штепсель з розетки.
При маніпуляціях і при очищенні ножів вдягайте
рукавиці.
Кожний раз після закінчення роботи очищайте
ножі і сприскуйте антикорозійною олією. При
більш тривалій роботі ми радимо змащувати
ножі антикорозійною олією через регулярні
проміжки часу.
Перевіряйте ножі на око. Перевіряйте тугу
посадку гвинтів в ножовому брусі 1.
На ножі має бути вдягнений чохол 7.
Очищення/Зберігання
Прочищайте кущоріз зовні м’якою щіточкою і
ганчіркою. Використовувати воду, розчинники і
полірувальні засоби не дозволяється.
Витирайте всі забруднення, особливо з
вентиляційних щілин 4 мотора.
Зберігайте кущоріз в безпечному і недосяжному
для дітей місці. Не ставте нічого зверху.
В нижчеподаній таблиці описані симптоми несправностей і даються поради, що робити, якщо Ваш
прилад перестане працювати належним чином. Якщо це не допоможе Вам знайти і усунути
проблему, будь ласка, звертайтеся в сервісну майстерню.
Увага: Перед пошуком несправностей вимкніть прилад і витягніть штепсель з розетки.
СимптомиМожлива причинаЩо робити
Кущоріз не працюєНема живлення
Несправна розетка
Пошкоджений електрокабель
Пошкоджений запобігач
Кущоріз працює з
перебоями
Мотор працює, ножі не
рухаютьсяn
Ножі гріютьсяЗатупився ніж
36 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Пошкоджений електрокабель
Усередині приладу поганий контакт
Несправні вимикачі
Внутрішній дефектЗверніться в спеціалізовану
Щербини на ножах
Занадто велика сила тертя з
причини недостатнього змащення
Українська - 4
Перевірте живлення
Спробуйте інше джерело
живлення, за необхідністю
поміняйте
Перевірте кабель, за необхідністю
поміняйте
Поміняйте запобігач
Перевірте кабель, за необхідністю
поміняйте
Зверніться в спеціалізовану
майстерню Bosch
Зверніться в спеціалізовану
майстерню Bosch
майстерню Bosch
Треба нагострити ножовий брус
Треба перевірити ножовий брус
Покропіть олією
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Видалення
Електроприлади, приладдя і упаковку треба
здавати на екологічно чисту повторну
переробку.
Лише для країн ЄС:
Не викидайте електроприлад в
побутове сміття!
Відповідно до європейської
директиви 2002/96/EG про
відпрацьовані електро- і
електронні прилади і її
перетворення в національному законодавстві
електроприлади, що вийшли з вживання,
повинні здаватися окремо і утилізуватися
екологічно чистим способом.
Сервіс
Детальні малюнки і інформацію щодо
запчастин див.:
www.bosch-pt.com
Україна
Aвторизований сервiсний центр «Епос»
254071 м.Київ, вул. Верхнiй Bал, 32
Результати вимірювання отримані відповідно до
2000/14/EG (висота 1,60 м, відстань 1 м) і
EN 25 349.
Оцінений як А рівень звукового тиску від
приладу, як правило, становить: звукове
навантаження 82 дБ (A) (AHS 400 - 24T / 48024T / 550 - 24ST / 600- 24ST / 650- 24ST),
84 дБ (A) (AHS 6000/7000 PRO-T); звукова
потужність 93 дБ (A) (AHS 400 - 24T / 480- 24T /
550 - 24ST / 600- 24ST / 650- 24ST), 95 дБ (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T).
Прискорення, що діє на руку, звичайно менше за
2
2,5 м/с
.
Ми заявляємо під нашу виключну
відповідальність, що цей продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам:
EN 774, EN 50 144 у сукупності з 89/336/EWG,
98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Гарантована звукова
потужність L
24T / 480 - 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 24ST), 98 дБ (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). Оцінка
відповідності здійснена згідно Додатку.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
нижча за 96 дБ (A) (AHS 400 -
WA
37 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Можливi змiни
Українська - 5
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Instrucøiuni privind siguranøa
Atenøie! Citiøi cu grijå pezentele instrucøiuni µi
familiarizaøi-vå cu elementele de operare µi cu
utilizarea corectå a foarfecelui de tåiat gard viu.
Påstraøi la loc sigur instrucøiunile de folosire în
vederea utilizårii lor ulterioare. În cazul în care
foarfecele de tåiat gard viu nu este utilizat
reglementar, acest fapt poate duce la råniri
grave. În cazul folosirii sculelor electrice, în
scopul diminuårii riscului de incendii,
electrocutare µi rånire, trebuie respectate atât
instrucøiunile privind siguranøa µi protecøia
muncii de ordin general cât µi cele ce urmeazå.
Explicarea pictogramelor:
Citiøi în întregime instrucøiunile de folosire.
Nu este permiså folosirea foarfecelui de
tåiat gard viu pe timp de ploaie sau pe
garduri vii ude.
Înaintea lucrårilor de reglare µi µi curåøare,
în cazul în care cablul este încurcat, tåiat
sau deteriorat precum µi atunci când
foarfecele de tåiat gard viu este låsat
nesupravegheat chiar µi pentru scurt timp,
deconectaøi-l µi scoateøi µtecherul afarå din
prizå.
■ În timpul funcøionårii nu este permiså staøionarea
altor persoane sau a animalelor mai aproape de
3 m de foarfece.
■ Nu apucaøi niciodatå de bara portcuøite foarfecele
de tåiat gard viu.
■ Nu permiteøi niciodatå copiilor sau persoanelor
nefamiliarizate cu prezentele instrucøiuni så
foloseascå foarfecele de tåiat gard viu. Este
posibil ca reglementårile naøionale så limiteze
vârsta utilizatorului.
■ Nu tåiaøi niciodatå atunci când în imediata
apropiere se aflå persoane, în special copii sau
animale de caså.
■ Operatorul sau utilizatorul este råspunzåtor
pentru accidente sau pagube provocate altor
oameni sau bunurilor acestora.
■ Nu folosiøi foarfecele de tåiat gard viu atunci când
sunteøi desculø sau purtaøi sandale deschise.
Purtaøi întotdeauna încåløåminte rezistentå µi
pantaloni lungi. Se recomandå echiparea cu
månuµi rezistente, încåløåminte antiderapantå µi
ochelari de protecøie. Nu purtaøi îmbråcåminte
largå sau podoabe care pot fi prinse în piesele
aflate în miµcare.
■ Inspectaøi atent suprafeøele care trebuie tåiate µi
îndepårtaøi toate sârmele µi celelalte corpuri
stråine.
■ Înainte de utilizare verificaøi cu ochiul liber dacå,
cuøitele, µuruburile cuøitelor µi alte piese ale
mecanismului de tåiere nu sunt uzate sau
deteriorate. Nu lucraøi în nici un caz cu un
mecanism de tåiere deteriorat sau foarte uzat.
■ Înainte de fiecare utilizare controlaøi cablul
prelungitor µi schimbaøi-l dacå este necesar.
Protejaøi cablul electric de cåldurå, de contactul
cu ulei µi margini ascuøite.
■ Familiarizaøi-vå cu foarfecele de tåiat gard viu
pentru a-l putea opri rapid în caz de necesitate.
■ Tåiaøi gardurile vii numai la lumina zilei sau la
luminå artificialå bunå.
■ Nu folosiøi niciodatå foarfecele de tåiat gard viu cu
dispozitivele de protecøie defecte sau nemontate.
■ Înainte de folosirea foarfecelui de tåiat gard viu,
asiguraøi-vå cå mânerele din setul de livrare µi
dispozitivele de protecøie sunt montate. Nu folosiøi
niciodatå un foarfece de tåiat gard viu incomplet
sau care a suferit modificåri nepermise.
■ Conduceøi foerfecele de tåiat gard viu
întotdeauna cu ambele mâini.
■ Nu øineøi niciodatå foarfecele de tåiat gard viu
apucându-l de dispozitivul de protecøie.
■ fiineøi cablul în afara sectorului de lucru.
■ În timpul funcøionårii foarfecelui de tåiat gard viu,
asiguraøi-vå o bunå stabilitate µi påstraøi-vå
întotdeauna echilibrul, în special în cazul în care
lucraøi pe trepte sau scåri.
■ Observaøi atent mediul înconjuråtor pentru a
anticipa eventualele pericole ale cåror semnale
ar putea fi auzite în anumite situaøii.
■ Scoateøi µtecherul afarå din priza de curent:
– înaintea unei verificåri, a înlåturårii unui blocaj
sau înaintea unor lucråri asupra foarfecelui de
tåiat gard viu.
– dupå contactul cu un corp stråin. Verificaøi dacå
foarfecele de tåiat gard viu nu prezintå deterioråri
iar dacå este necesar, daøi-l la reparat.
– atunci când foarfecele de tåiat gard viu este
verificat ca urmare a unor vibraøii anormale.
■ Asiguraøi poziøia fixå a tuturor piuliøelor, boløurilor
µi µuruburilor pentru a putea garanta cå
foarfecele de tåiat gard viu se aflå într-o stare de
utilizare sigurå.
■ Dupå folosire depozitaøi în condiøii de siguranøå
foarfecele de tåiat gard viu, acoperind cuøitele.
Foarfecele de tåiat gard viu ar trebui påstrat la loc
uscat µi înalt, inaccesibil copiilor, sau încuiat.
■ Din considerente legate de siguranøa µi protecøia
muncii, schimbaøi piesele uzate sau deteriorate.
■ Nu încercaøi så reparaøi singuri maµina, dacå nu
aveøi pregåtirea necesarå.
■ Asiguraøi-vå cå piesele noi utilizate la schimbare
provin de la Bosch.
38 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Românå - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Numår de comandå3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Putere nominalå550 W550 W600 W600 W
Numår de curse la mersul în gol 1400 min
Distanøa dintre cuøite24 mm24 mm24 mm24 mm
Lungime de tåiere400 mm480 mm550 mm600 mm
Greutate3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Claså de protecøie / II / II / II / II
Numår de comandå3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Putere nominalå600 W700 W700 W
Numår de curse la mersul în gol 1400 min
Distanøa dintre cuøite24 mm34 mm34 mm
Lungime de tåiere650 mm600 mm700 mm
Greutate4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Claså de protecøie / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
Utilizare conform destinaøiei
Maµina este destinatå tåierii µi tunderii gardurilor vii
µi tufiµurilor din grådiniøele din faøa caselor sau din
grådinile cu destinaøie tip hobby.
Introducere
Prezentul manual cuprinde instrucøiuni referitoare la
montarea corectå µi utilizarea sigurå a foarfecelui
dumneavoastrå de tåiat gard viu. Este important så
citiøi atent aceste instrucøiuni.
Set de livrare
Toate componentele maµinii trebuie scoase cu grijå
din ambalaj µi verificate dacå sunt complete:
– Foarfece de tåiat gard viu
– Protecøie cuøite
– Instrucøiuni de folosire
Adresaøi-vå distribuitorului dv. în caz cå lipsesc
piese sau dacå existå componente deteriorate.
Elementele maµinii
1 Barå portcuøite
2 Apåråtoare de mânå pentru mânerul anterior
3 Mâner anterior cu manetå de pornire
4 Fante de aerisire
5 Mâner posterior cu întrerupåtor pornit/oprit
6 Ωtecher de alimentare**
7 Protecøie cuøite
8 Numår serie
**specific fiecårei øåri
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse
integral în setul de livrare.
Pentru siguranøa
dumneavoastrå
Atenøie! Înaintea lucrårilor de întreøinere sau
curåøare opriøi foarfecele de tåiat gard viu µi
scoateøi µtecherul de la reøea afarå din prizå.
Procedaøi la fel, în cazul în care cablul electric
este deteriorat, tåiat sau încurcat.
Dupå deconectarea foarfecelui de tåiat gard
viu, cuøitele se mai miµcå încå câteva fracøiuni
de secundå. Fiøi precauøi! Nu atingeøi cuøitele
aflate în miµcare.
39 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Românå - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Siguranøå electricå
Pentru siguranøå, maµina dumneavoastrå este
izolatå de protecøie µi nu necesitå
împåmântare.Tensiunea de exploatare este de
230 V AC, 50 Hz (pentru øårile din afara UE 220 V,
240 V, în funcøie de model). Folosiøi numai cabluri
prelungitoare admise. Gåsiøi informaøii la centrul
dumneavoastrå autorizat de asistenøå µi service
post-vânzåri.
Este permiså numai utilizarea cablurilor
prelungitoare de tipul H05VV-F sau H05RN-F.
Pentru mårirea siguranøei se recomandå folosirea
unui întrerupåtor de siguranøå (RCD) cu un curent
de declanµare de maximum 30 mA. Acest
întrerupåtor de siguranøå ar trebui controlat înainte
de fiecare utilizare.
Indicaøie pentru produse care nu se comercializeazå în Marea Britanie: ATENØIE: Pentru siguranøa
dumneavoastrå este necesar så se racordeze
µtecherul 6 al maµinii dumneavoastrå la cablul
preungitor 9, conform figurii.
Mufa cablului prelungitor trebuie så fie protejatå
împotriva stropilor de apå, så fie confecøionatå din
cauciuc sau acoperitå cu cauciuc.
Cablul prelungitor trebuie folosit cu o tracøiune cu
arc.
Cablul de racordare trebuie controlat regulat cu
privire la indicii de deteriorare µi poate fi folosit
numai dacå este în bunå stare.
Dacå cablul de racordare este deteriorat, repararea
acestuia se va executa numai de cåtre un atelier
autorizat Bosch.
Punere în funcøiune
A
Pornire:
Apåsaøi întrerupåtorul pornit/oprit de pe mânerul
posterior 5 µi menøineøi-l apåsat. Apåsaøi maneta de
pornire 3.
Oprire:
Eliberaøi maneta de pornire 3 µi întrerupåtorul pornit/
oprit 5.
Indicaøie: maµina este echipatå cu un cuplaj de
siguranøå cu fricøiune care protejeazå motorul de
deterioråri atunci când cuøitul se blocheazå din
cauza unui obiect dur.
În cazul în care maµina se blocheazå, opriøi-o
imediat µi scoateøi afarå din prizå µtecherul de la
reøea înainte de a îndepårta obiectul respectiv.
Utilizarea foarfecelui de tåiat
B
D
gard viu
fiineøi foarfecele de tåiat gard viu cu
ambele mâini µi la distanøå de propriul
corp. Adoptaøi o poziøie stabilå.
Treceøi cablul prelungitor peste umår, spre spate µi
aveøi grijå ca în timpul tåierii så råmânå întotdeauna
în spatele dumneavoastrå. Nu puneøi niciodatå
cablul peste gardul viu, unde poate fi prins cu
uµurinøå de cuøite.
Pot fi tåiate crengi pânå la o grosime de maximum
24 mm (34 mm, AHS 6000/ 7000 PRO-T). Pentru a
apropia crengile de cuøite, deplasaøi înainte
foarfecele de tåiat gard viu, uniform de-a lungul liniei
de tåiere. Bara portcuøite cu douå margini tåietoare
face posibilå tåierea în ambele direcøii sau, prin
miµcåri pendulare, de pe o laturå pe cealalatå.
Tåiaøi gardul viu mai întâi din pårøile laterale, apoi pe
marginea superioarå.
Pentru a obøine margini laterale drepte, vå
recomandåm så tåiaøi în direcøia de creµtere, de jos
în sus. Dacå se taie de sus în jos, crengile mai subøiri
se deplaseazå spre exterior µi se pot forma porøiuni
rare sau goale.
La sfârµit, pentru a tåia uniform marginea
superioarå, întindeøi o sfoarå de trasat, la înåløimea
necesarå, pe toatå lungimea gardului viu.
Aveøi grijå så nu tåiaøi obiecte ca de exemplu sârme,
pentru cå acestea pot deteriora cuøitele sau
angrenajul.
Timp de tåiere:
– Gardurile vii de foioase le puteøi tåia cel mai bine
în iunie sau octombrie.
– Gardurile vii de råµinoase, în aprilie µi august.
– Coniferele µi celelalte garduri vii cu creµtere
rapidå, începând din mai, la interval de
aproximativ 6 såptåmâni.
– Tåierile de garduri vii ar trebui executate în forma
ilustratå în figurå.
Întreøinere µi curåøare
Înaintea oricåror intervenøii asupra maµinii
scoateøi µtecherul de alimentare afarå din
prizå.
Indicaøie: Pentru a beneficia de o folosinøå
îndelungatå µi fiabilå, executaøi regulat urmåtoarele
lucråri de întreøinere.
Controlaøi dacå foarfecele de tåiat gard viu nu
prezintå defecte vizibile, precum o barå portcuøite
slåbitå, care atârnå, elemente de fixare slåbite sau
uzate, componente deteriorate.
40 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Românå - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Verificaøi dacå, capacele µi echipamentele de
protecøie sunt intacte µi montate corect. Reparaøiile
necesare sau lucrårile de întreøinere trebuie
executate înaintea utilizårii foarfecelui de tåiat gard
viu.
Dacå, în ciuda procedeelor de fabricaøie µi control
riguroase, foarfecele de tåiat gard viu are totuµi o
panå, repararea sa se va executa la un centru
autorizat de asistenøå tehnicå µi service post-vânzåri
pentru scule electrice Bosch.
În cazul întrebårilor µi comenzilor de piese de
schimb vå rugåm så indicaøi neapårat numårul de
comandå din 10 cifre de pe plåcuøa indicatoare a
maµinii.
Întreøinerea µi curåøarea cuøitelor
Înaintea oricåror intervenøii asupra maµinii
scoateøi µtecherul de alimentare afarå din
prizå.
Pentru manevrarea sau curåøarea cuøitelor trebuie
så purtaøi månuµi.
Dupå fiecare utilizare curåøaøi cuøitele µi
pulverizaøi-le cu ulei de protecøie. În timpul fluxurilor
de lucru mai îndelungate recomandåm gresarea
cuøitelor cu ulei de protecøie, la intervale regulate de
timp.
Examinaøi cu ochiul liber starea cuøitelor. Verificaøi
poziøia fixå a µuruburilor barei portcuøite 1.
Asiguraøi-vå cå protecøia cuøitelor 7 este montatå pe
cuøite.
Curåøare/Depozitare
Curåøaøi în exterior foarfecele de tåiat gard viu cu o
perie moale µi cu o lavetå. Nu este permiså folosirea
apei, a unui solvent sau a unei paste de lustruit.
Îndepårtaøi toatå murdåria, curåøând în special
fantele de aerisire 4 ale motorului.
Depozitaøi foarfecele de tåiat gard viu la loc sigur,
uscat, inaccesibil copiilor. Nu aµezaøi obiecte
deasupra sa.
Lavetå de µtergere ............................F 016 800 055
Ochelari de protecøie......................... 2 607 990 041
Månuµi de protecøie........................... 2 607 000 134
41 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Românå - 4
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Detectarea defecøiunilor
Urmåtorul tabel prezintå simptomele defecøiunilor µi cum le puteøi remedia, dacå vre-o datå maµina dv. nu
funcøioneazå corespunzåtor. În cazul în care totuµi nu puteøi localiza µi înlåtura problema, adresaøi-vå
atelierului dv. de service.
Atenøie: Înainte de a trece la detectarea defecøiunilor opriøi maµina µi scoateøi µtecherul afarå din
prizå.
SimptomeCauze posibileRemediere
Foarfecele de tåiat gard
viu nu funcøioneazå
Foarfecele de tåiat gard
viu lucreazå cu
întreruperi
Motorul funcøioneazå,
cuøitele stau pe loc
Cuøitele se înfierbântåCuøitul este tocit
Este opritå alimentarea cu energe
electricå
Priza de curent defectå
Cablul de alimentare deteriorat
Siguranøå defectå
Cablul de alimentare deteriorat
Contact interior slåbit
Întrerupåtoarele pornit/oprit sunt
defecte
Defecøiune internåAdresaøi-vå atelierului
Cuøitul are µtirbituri
Frecare prea mare din cauza gresårii
defectuoase
Verificaøi alimentarea cu energie
electricå
Încercaøi så alimentaøi la altå surså de
curent electric, dacå este cazul
schimbaøi sursa de alimentare
Controlaøi cablul, dacå este cazul
schimbaøi-l
Schimbaøi siguranøa
Controlaøi cablul, dacå este cazul
schimbaøi-l
Adresaøi-vå atelierului
specializat Bosch
Adresaøi-vå atelierului
specializat Bosch
specializat Bosch
Daøi la rectificat bara portcuøite
Verificaøi bara portcuøite
Pulverizaøi cu lubrifiant
EliminareAsistenøå service
Sculele electrice, accesoriile µi ambalajele trebuie
direcøionate cåtre o staøie de revalorificare
ecologicå.
Numai pentru øårile membre UE:
Nu aruncaøi sculele electrice în
gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene 2002/
96/CE privind aparatura electricå µi
electronicå uzatå µi transpunerea
acesteia în legislaøia naøionalå,
sculele electrice casate trebuie colectate separat µi
direcøionate cåtre o staøie de revalorificare
ecologicå.
Desene de ansamblu µi informaøii privind piesele
de schimb gåsiøi la:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch SRL
România
Str. Horia Måcelariu 30 – 34, sector 1, Bucureµti
F016 L70 365 - book.book Seite 6 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Declaraøie de conformitate
Valorile måsurate au fost determinate conform
2000/14/UE (1,60 m înåløime,1 m distanøå) µi
SE 25 349.
Nivelul de zgomot evaluat A al maµinii este în mod
normal de: nivel presiune sonorå 82 dB (A)
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST /
650 - 24ST), 84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T);
nivel putere sonorå 93 dB (A) (AHS 400 - 24T / 48024T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650- 24ST), 95 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T).
Acceleraøia mânå-braø este în mod normal inferioarå
valorii de 2,5 m/s2.
Declaråm pe proprie råspundere cå acest produs
este în concordanøå cu urmåtoarele standarde sau
documente normative: EN 774, EN 50 144 conform
prevederilor Directivelor 89/336/CEE, 98/37/CE,
2000/14/CE.
2000/14/CE: nivelul presiunii sonore garantat LWA
este inferior valorii de 96 dB (A) (AHS 400 - 24T /
480 - 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 - 24ST),
98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). Procedurå de
evaluare a conformitåøii potrivit anexei.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Sub rezerva modificårilor
43 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Românå - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Указания за безопасна работа
Внимание! Прочетете следните указания
внимателно и се запознайте с управляващите
елементи и правилния начин на работа с
електрическата ножица за храсти. Съхранявайте
ръководството за експлоатация на сигурно
място, за да можете да го ползвате и по-късно.
Ако електрическата ножица за храсти не бъде
използвана съгласно предписанията, това може
да предизвика тежки травми. За да бъде
намалена опасността от възникване на пожар,
токов удар и нараняване, при работа с
електроинструменти трябва да се спазват общите
указания за безопасна работа и приведените подолу специални указания.
Пояснения за символите:
Прочетете ръководството за експлоатация.
Не се допуска използването на
електрическата ножица за трева при дъжд и
когато храстите са мокри.
Преди да регулирате или почиствате
електроинструмента, ако кабелът се усуче,
бъде разрязан или повреден, а също и
когато оставяте електрическата ножица
дори и за кратко време без надзор,
изключете ножицата и извадете щепсела от
контакта.
■ По време на работа в радиус от 3 m не бива да се
намират други лица или животни.
■ Никога не допирайте меча на електрическата
ножица.
■ В никакъв случай не допускайте с електрическата
ножица да работят деца или лица, незапознати с
това ръководство за експлоатация. Възможно е
също националното законодателство да
ограничава допустимата възраст на лицата за
работа с този електроинструмент.
■ Никога не режете, докато други лица Цособено
деца Ц или домашни животни се намират в
непосредствена близост.
■ Отговорен за травми на други лица или за
материални щети е работещият с
електроинструмента.
■ Не използвайте електрическата ножица, ако сте
боси или с отворени сандали. Работете винаги с
плътно затворени обувки и дълъг панталон.
Препоръчва се използването на работни
ръкавици, обувки със стабилен грайфер и
предпазни очила. Не работете със свободни дрехи
или украшения, които могат да бъдат увлечени от
подвижните елементи на електроинструмента.
■ Предварително проверявайте зоната, в която ще
режете и внимателно отстранявайте телове и
всякакви други външни тела.
■ Преди работа винаги оглеждайте дали ножовете,
застопоряващите ги винтове и други детайли на
режещия механизъм са износени или повредени.
Никога не режете с повреден или силно износен
режещ механизъм.
■ Винаги преди употреба проверявайте
удължителния кабел на захранването и при
необходимост го заменяйте. Предпазвайте
захранващия кабел от допир до горещи предмети
или остри ръбове и от омасляване.
■ Запознайте се добре с начина на работа с
електрическата ножица, за да можете при
необходимост да я спрете бързо.
■ Подрязвайте храсти само на дневна светлина или
при силно изкуствено осветление.
■ Не работете с електрическата ножица с
повредени или демонтирани предпазни
съоръжения.
■ Преди да започнете работа с електрическата
ножица, се уверете, че всички включени в
окомплектовката ръкохватки и предпазни
съоръжения са монтирани. Никога не използвайте
ножица, на която липсват елементи или по която
са правени недопустими модификации.
■ Водете ножицата винаги с двете ръце.
■ Никога не дръжте ножицата за предпазните
съоръжения.
■ Дръжте захранващия кабел на безопасно
разстояние от зоната на работа.
■ При работа с електрическата ножица внимавайте
винаги да поддържате постоянно стабилно
равновесие и безопасно положение на тялото,
особено ако работите на стъпало или стълба.
■ Внимателно наблюдавайте зоната на рязане и
бъдете подготвени за възможни опасности, които
по време на работа може да не забележите
навреме.
■ Изключвайте щепсела от захранващата мрежа:
– преди да проверите зоната на рязане, при
отстраняване на блокиращи предмети или когато
извършвате каквито и да е дейности по ножицата.
– при влизане в съприкосновение с чуждо тяло.
След това проверете ножицата за евентуални
повреди и при необходимост я занесете за
ремонт.
– когато при необичайно силно вибриране
проверявате за причината.
■ За да осигурите безопасно работно състояние на
ножицата, проверявайте дали всички гайки,
винтове и щифтове са затегнати добре.
■ След приключване на работа приберете
електрическата ножица с покрити ножове на
сигурно място. Ножицата трябва да се съхранява
суха и в заключващи се помещения или на места,
недостъпни за деца.
■ От съображения за сигурност заменяйте износени
или повредени части.
■ Не се опитвайте да ремонтирате
електроинструмента сами, освен ако нямате
нужното образование.
■ Уверявайте се, че влаганите резервни части са
оригинални.
44 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Български - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Каталожен номер3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Номинална консумирана
мощност550 W550 W600 W600 W
Честота на възвратнопостъпателните движения
на празен ход1400 min
-1
1400 min
-1
1400 min
-1
1400 min
-1
Разстояние между
ножовете24 mm24 mm24 mm24 mm
Дължина на рязане400 mm480 mm550 mm600 mm
Mаса3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Kлас на защита / II / II / II / II
600 W700 W700 W
Честота на възвратнопостъпателните движения
на празен ход1400 min
-1
1500 min
-1
1500 min
-1
Разстояние между
ножовете24 mm34 mm34 mm
Дължина на рязане650 mm600 mm700 mm
Mаса4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Kлас на защита / II / II / II
Предназначение на
Eлементи на електроинструмента
електроинструмента
1 Меч
Електроинструментът е предназначен за
подрязване и подкастряне на храсти и жив плет
в домашни условия.
Въведение
Това ръководство за експлоатация съдържа
указания за правилното монтиране и
безопасната експлоатация на Вашата
електрическа ножица за храсти. Важно е
внимателно да прочетете тези указания.
2 Предпазител на предната ръкохватка
3 Предна ръкохватка с лост за включване
4 Вентилационни отвори
5 Задна ръкохватка с пусков прекъсвач
6 Щепсел**
7 Предпазител за ножовете
8 Сериен номер
**зависи от страната, в която се доставя
Част от изобразените на фигурите и описани в
ръководството за експлоатация допълнителни
приспособления не са включени в
окомплектовката.
Съдържание на опаковката
Извадете внимателно от опаковката всички
елементи на електроинструмента и се уверете,
че са налични:
– Електрическа ножица за храсти
– Предпазител за ножовете
– Ръководство за експлоатация
Ако нещо липсва или е повредено, моля, обърнете се
към Вашия търговец.
45 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Български - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
За Вашата сигурност
Внимание! Преди техническо обслужване
или почистване спрете електрическата
ножица и изключете щепсела от
захранващата мрежа. Същото важи и ако
захранващият кабел бъде усукан,
повреден или прерязан.
След като ножицата за рязане бъде
изключена, ножовете продължават да се
движат няколко секунди по инерция.
Внимание! Не допирайте движещите се
ножове.
Предпазване от токов удар
За безопасност електроинструментът е със
защитна изолация и не се нуждае от
заземяване. Работното напрежение е 230 V
променлив ток, 50 Hz (за страни извън ЕС 220 V
или 240 V в зависимост от изпълнението).
Използвайте само сертифицирани удължители
на захранването. Информация можете да
получите при Вашия търговец за
електроинструменти на Бош.
Допуска се използването на удължители на
захранването само от тип H05VV-F или
H05RN-F.
За повишаване на сигурността се препоръчва
използването на предпазен прекъсвач за
утаечни токове (Fl, RCD) с праг на задействане
най-много 30 mA. Винаги преди започване на
работа прекъсвачът трябва да бъде
проверяван.
Указание за продукти, които се продават във Великобритания: ВНИМАНИЕ: за Вашата
сигурност е необходимо поставеният на
машината щепсел 6 да бъде свързан с
удължителния кабел 9, както е показано на
фигурата.
Гнездото на удължителя трябва да е защитено
срещу напръскване с вода, да е направено от
гума или покрито с гума.
Удължителният кабел трябва да се използва с
предпазител срещу обтягане.
Проводникът на захранващия кабел трябва
редовно да бъде проверяван за наличието на
повреди и да се използва само ако е в отлично
състояние.
Ако проводникът на кабела е повреден, се
допуска ремонтът да бъде извършен само от
оторизиран сервиз за електроинструменти
на Бош.
Пускане в експлоатация
A
Включване:
Натиснете и задръжте пусковия прекъсвач на
задната ръкохватка 5. Натиснете лоста за
включване 3.
Изключване:
Отпуснете лоста за включване 3 и пусковия
прекъсвач 3.
Упътване: електроинструментът е съоръжен с
плъзгащ съединител, който предпазва
електродвигателя от повреда, ако ножовете
бъдат блокирани от твърд предмет.
Ако електроинструментът блокира, незабавно
го спрете и изключете щепсела от
захранващата мрежа, преди да се опитвате да
отстраните предмета.
Работа с електрическата
B
D
ножица за храсти
Дръжте електрическата ножица с двете
ръце и на разстояние от тялото си.
Внимавайте да работите в стабилно
положение на тялото.
Прехвърлете удължителния кабел през рамото
си назад и по време на работа внимавайте
винаги да остава зад Вас. В никакъв случай не
прехвърляйте кабела през храстите, където
може лесно да бъде увлечен и повреден от
ножовете.
Могат да бъдат рязани клони с максимална
дебелина 24 mm (34 mm за AHS 6000/
7000 PRO-T). За да подведете клоните към
ножовете, премествайте ножицата равномерно
напред по линията на рязане. Двустранният меч
позволява рязане от двете страни или с
колебателни движения наляво и надясно.
Първо подрязвайте страните на храста, след
това горната му част.
За да получите прави стени, препоръчваме да
режете по посока на растежа отдолу нагоре.
Ако режете отгоре надолу, по-младите клони се
огъват навън, вследствие на което в храста се
образуват изтънени зони или падини.
За да подрежете накрая горния ръб на храста
равномерно, опънете въженце за ориентир на
необходимата височина.
Внимавайте да не режете твърди предмети,
напр. метални телове, тъй като те могат да
повредят ножовете или задвижването на
електроинструмента.
Време за рязане:
– Най-добре е широколистни храсти да бъдат
рязани през юни и октомври.
– Иглолистни храсти през април и август.
46 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Български - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
– Шишаркови иглолистни храсти и други
бързорястящи храсти от май прибл. на всеки
6 седмици.
– Подрязването на храсти трябва да се
извършва под формата, показана на
фигурата.
Почистване и поддържане
Преди извършване на каквито и да е
дейности по електроинструмента
изключвайте щепсела от захранващата
мрежа.
Упътване: извършвайте посочените по-долу
операции по поддръжка на електроинструмента
редовно, за да осигурите продължителното му и
безопасно използване.
Прегледайте електрическата ножица за
очевидни дефекти, напр. разхлабен, откачил се
или повреден нож, разхлабени съединения и
износени или повредени детайли.
Проверете дали капаците и предпазните
съоръжения са изправни и правилно монтирани.
Необходимите ремонт или техническо
обслужване трябва да се извършат преди
започване на работа с електрическата ножица.
Ако въпреки прецизното производство и
внимателно изпитване възникне повреда,
ремонтът трябва да се извърши от оторизиран
сервиз за електроинструменти на Бош.
Mоля, при поръчване на резервни части или
когато се обръщате с въпроси към
представителите на Бош непременно
посочвайте десетцифрения каталожен номер
на машината.
Техническо обслужване и
почистване на режещите ножове
Преди извършване на каквито и да е
дейности по електроинструмента
изключвайте щепсела от захранващата
мрежа.
Когато обслужвате или почиствате ножовете,
носете предпазни ръкавици.
Винаги след употреба почиствайте ножовете и
ги напръсквайте със защитна смазка. Ако
работите продължително, препоръчваме
периодично да напръсквате ножовете със
защитна смазка.
Периодично проверявайте чрез оглед
състоянието на ножовете. Проверявайте
здравото завиване на винтовете в меча 1.
Уверете се, че предпазният капак 7 е поставен
върху режещите ножове.
Почистване/Съхраняване
Почистете външно електрическата ножица с
мека четка и кърпа. Не се допуска
използването на вода, разтворители и
полиращи вещества. Отстранете всички
замърсявания, почистете особено грижливо
вентилационните отвори 4 на
електродвигателя.
Съхранявайте електрическата ножица на
сигурно, сухо място, недостъпно за деца. Не
поставяйте върху нея други предмети.
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Откриване на причината за повреда
Таблицата по-долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните, когато
електроинструментът Ви не функционира нормално. Ако не можете да локализирате или
отстраните проблема, се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош.
Внимание: преди да започнете да търсите повредата, спрете електроинструмента и го
изключете от захранващата мрежа.
СимптомиВъзможна причинаОтстраняване
Електрическата
ножица не работи
Електрическата
ножица работи с
прекъсвания
Електродвигателят
работи, ножовете
остават неподвижни
Ножовете се
нагорещяват
Няма захранване
Контактът е повреден
Захранващият кабел е повреден
Предпазният прекъсвач е
повреден
Захранващият кабел е повреден
Разхлабен вътрешен контакт
Пусковите прекъсвачи са
повредени
Вътрешна грешкаПотърсете оторизиран сервиз за
Ножът е затъпен
Ножовете са нащърбени
Триенето е твърде силно поради
недостатъчно смазване
Проверете захранването
Опитайте със захранване от друг
контакт, ако е необходимо,
сменете контакта
Проверете кабела и при
необходимост го заменете
Сменете предпазителя
Проверете кабела и при
необходимост го заменете
Потърсете оторизиран сервиз за
електроинструменти на Бош
Потърсете оторизиран сервиз за
електроинструменти на Бош
електроинструменти на Бош
Ножовете трябва да бъдат
заточени
Ножовете трябва да бъдат
проверени
Напръскайте с машинно масло
Бракуване и изхвърлянеСервизно обслужване и
консултации
Електроинструментите, допълнителните
приспособления и опаковките трябва да бъдат
подложени на подходяща преработка за
оползотворяване на съдържащите се в тях
вторични суровини.
Само за страни от ЕС:
Не изхвърляйте
електроинструментите при
битовите отпадъци!
Съгласно Директива на ЕС 2002/
96/EG относно бракувани
устройства и утвърждаването й като
национален закон електроинструментите,
които не могат да се използват повече, трябва
да се събират отделно и да бъдат подлагани на
подходяща преработка за оползотворяване на
съдържащите се в тях вторични суровини.
48 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
електрически и електронни
Български - 5
Монтажни чертежи и информация за
резервни части можете да намерите в
Интернет на адрес:
www.bosch-pt.com
Роберт Бош EООД - България
Бош Сервиз Център
Гаранционни и извънгаранционни ремонти
yл. Сребърна № 3-9
1907 София
F016 L70 365 - book.book Seite 6 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Декларация за съответствие
Стойностите са измерени съгласно Директивата
на ЕС 2000/14 (височина 1,60 m, разстояние
1 m) и EN 25 349
Равнището А на излъчвания от
електроинструмента шум обикновено е:
равнище на звуковото налягане 82 dB (A)
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600 - 24ST /
650 - 24ST), 84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T);
мощност на звука 93 dB (A) (AHS 400 - 24T / 48024T / 550- 24ST / 600 - 24ST / 650- 24ST), 95 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T).
Предаваните на ръцете вибрации обикновено са
под 2,5 m/s2.
С пълна отговорност ние декларираме, че този
продукт съответства на следните стандарти
или нормативни документи: EN 744, EN 50 144
съгласно изискванията на директиви на ЕС 89/
336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: гарантираното ниво на
мощността L
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600 - 24ST /
650 - 24ST), 98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Метод за оценка на съответствието съгласно
Приложение V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
на звука е по-ниско от 96 dB (A)
WA
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Правата за изменения запазени
49 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Български - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Uputstva o sigurnosti
PaÏnja! Proãitajte sledeça uputstva paÏljivo i
upoznajte se sa elementima za rad i pravilnom
upotrebom makaza za Ïivu ogradu. âuvajte na
sigurnom uputstvo za rad za kasniju upotrebu.
Kada se makaze za Ïivu ogradu ne
upotrebljavaju po propisu, moÏe ovo voditi
te‰kim povredama. Pri upotrebi elektriãnog
alata mora se obratiti paÏnja na op‰ta i sledeça
uputstva o sigurnosti, da bi se smanjio rizik od
poÏara, elektriãnog udara i povreda.
Obja‰njenje i simboli sa slikama:
Proãitajte uputstvo za opsluÏivanje.
Makaze za Ïivu ogradu se ne smeju koristiti
na ki‰i ili na vlaÏnoj Ïivoj ogradi.
Iskljuãite i izvucite utikaã pre radova
pode‰avanja i ãi‰çenja, ako je kabel
uvrnut, preseãen ili o‰teçen i ako se
makaze za Ïivu ogradu i samo na kratko
ostavljaju bez nadzora.
■ Za vreme rada ne smeju se u krugu od 3 m
zadrÏavati druge osobe ili Ïivotinje.
■ Ne hvatajte makaze za Ïivu ogradu nikada za
nosaã noÏa.
■ Ne dozvoljavajte nikada deci ili osobama koje
nisu upoznate sa ovim uputstvima da koriste
makaze za Ïivu ogradu. Nacionalni propisi
verovatno ograniãavaju starost radnika.
■ Nikada ne secite dok se osobe, posebno deca ili
kuçne Ïivotinje zadrÏavaju u neposrednoj blizini.
■ Radnik ili korisnik je odgovoran za nesreçe ili
‰tete kod drugih ljudi ili na njihovoj imovini.
■ Ne koristite makaze za Ïivu ogradu ako idete
bosonogi ili nosite otvorene sandale. Nosite
uvek stabilnu obuçu i duge pantalone.
Preporuãuje se no‰enje ãvrstih rukavica, obuçe
koja ne kliÏe i za‰titnih naoãara. Ne nosite
komotno odelo ili nakit, koji se mogu zakaãiti za
pokretne delove.
■ BriÏljivo prokontroli‰ite povr‰inu koja seãe i
uklonite sve Ïice i druga strana tela.
■ Pre kori‰çenja uvek prokontrolisati pogledom da
li su noÏ, zavrtnji noÏa i drugi delovi mehanizma
za seãenje istro‰eni ili o‰teçeni. Ne radite nikada
sa o‰teçenim ili jako istro‰enim mehanizmom za
seãenje.
■ Prokontrolisati pre svake upotrebe produÏni
kabel i pri potrebi promeniti. Za‰titite kabel za
struju od toplote, ulja i o‰trih ivica.
■ Upoznajte se sa makazama za Ïivu ogradu da bi
u sluãaju preke potrebe brzo zaustavili.
■ Secite samo pri dnevnom svetlu ili dobrom
ve‰taãkom svetlu.
■ Ne radite sa makazama za Ïivu ogradu sa
za‰titnim uredjajima u kvaru ili koji nisu
montirani.
■ Uverite se da su sve usporuãene dr‰ke i za‰titni
uredjaji motnirani pri radu makaza za Ïivu
ogradu. NIkada ne upotrebljajte nekompletne
makaze za Ïivu ogradu ili makaze na kojima su
izvr‰ene nedozvoljene modifikacije.
■ Vodite makaze za Ïivu ogradu uvek sa obe ruke.
■ Nikada ne drÏite makaze za Ïivu ogradu za
za‰titni uredjaj.
■ DrÏite podalje kabel od radnog podruãja.
■ Pri radu makaza za Ïivu ogradu pazite uvek da
stabilno stojite i drÏite uvek ravnoteÏu, posebno
pri kori‰çenju stepenica ili merdevina.
■ Oprezno posmatrajte okolinu i bidute pripravni
za moguçe opasnosti, koje se mogu preãuti
prema okolnostima.
■ Izvucite mreÏni utikaã iz utiãnice:
– pre kontrole, uklanjanja blokade ili radova na
makazama za Ïivu ogradu.
– posle kontakta sa nekim stranim telom. Makaze
za Ïivu ogradu prokontrolisati na o‰teçenja i ako
je potrebno popraviti.
– kada se makaze za Ïivu ogradu ispituju zbog
nenormalne vibracije.
■ Uveriti se da li su sve navrtke, zavrtnji i vijci
dobro stegnuti, da bi obezbedili, da se makaze
za Ïivu ogradu nalaze u sigurnom radnom
stanju.
■ Posle upotrebe makaze za Ïivu ogradu ãuvati
sigurno sa pokrivenim noÏevima. Makaze za
Ïivu ogradu bi trebalo ãuvati na suvom i za decu
visoko da ne mogu dohvatiti ili zakljuãano.
■ Sigurnosti radi promenite istro‰ene ili o‰teçene
delove.
■ Ne poku‰avajte da uredjaj popravite, ãak ako
posedujete i potrebno obrazovanje.
■ Uverite se da li delovi koje treba promeniti potiãu
od Bosch-a.
50 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Srpski - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Broj narudÏbine3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Nominalna snaga550 W550 W600 W600 W
Broj praznog hoda1400 min
Rastojanje noÏeva24 mm24 mm24 mm24 mm
DuÏina seãenja400 mm480 mm550 mm600 mm
TeÏina3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Klasa za‰tite / II / II / II / II
Broj narudÏbine3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Nominalna snaga600 W700 W700 W
Broj praznog hoda1400 min
Rastojanje noÏeva24 mm34 mm34 mm
DuÏina seãenja650 mm600 mm700 mm
TeÏina4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Klasa za‰tite / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
Upotreba prema svrsi
Aparat je odredjen za seãenje i potkresivanje Ïive
ograde i Ïbunova u kuçnim i hobby vrtovima.
Uvod
Ovaj priruãnik sadrÏi uputstva o ispravnoj montaÏi i
sigurnoj upotrebi Va‰ih makaza za Ïivu ogradu.
VaÏno je, da ova uputstva briÏljivo proãitate.
Obim isporuke
Svi delovi ma‰ine se moraju oprezno izvaditi iz
pakovanja i kontrolisati da li su kompletni:
– Makaze za Ïivu ogradu.
– Za‰tita noÏa
– Uputstvo upotrebu
Ako delovi nedostaju ili su o‰teçeni, obratite se Va‰em
trgovcu.
Elementi aparata
1 Nosaã noÏa
2 Za‰tita za ruku za prednju dr‰ku
3 Prednji luk sa dr‰kom i polugom za
ukljuãivanje-iskljuãivanje
4 Prorezi za ventilaciju
5 Zadnja dr‰ka sa prekidaãem za ukljuãivanje/
iskljuãivanje
6 MreÏni utikaã**
7 Za‰tita za noÏ
8 Serijski broj
**specifiãno za zemlje
Pribor na slici ili opisan ne spada delimiãno u obim
isporuke.
51 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Srpski - 2
Radi va‰e sigurnosti
PaÏnja! Pre radova odrÏavanja ili ãi‰çenja
moraju se makaze za Ïivu ogradu iskljuãiti i
izvuçi mreÏni prekidaã. Isto vaÏi, ako je
strujni kabel o‰teçen, naãet ili uvrnut.
Po‰to ste iskljuãili makaze za Ïivu ogradu,
pokreçu se noÏevi jo‰ nekoliko delova
sekunde dalje. Oprez! Ne dodirujte noÏeve u
pokretu.
Elektriãna sigurnost
Va‰a ma‰ina ima radi sigurnosti za‰titnu izolaciju i
nema potrebu za uzemljenjem Radni napon iznosi
230 V AC, 50 Hz (za zemlje Vam EU 220 V, 240 V
zavisno od konstrukcije). Koristite samo dozvoljeni
produÏni kabl. Informacije çete dobiti kod Va‰eg
ovla‰çenog servisa.
Smeju se upotrebljavati samo produÏni kablovi
vrste konstrukcije H05VV-F ili H05RN-F.
Za poveçavanje sigurnosti se preporuãuje, da se
koristi jedan FI-prekidaã (RCD) sa strujom kvara
maksimalnih 30 mA. Ovaj FI-prekidaã bi pre svake
upotrebe trebalo prokontrolisati.
Uputstvo za proizvode koji se ne prodaju u GB:
PAÎNJA: Radi Va‰e sigurnosti potrebno je da se
utikaã 6 koji je name‰ten na ma‰ini poveÏe sa
produÏnim kablom 9, kao ‰to prikazuje slika.
Spojnica produÏnog kabla mora biti za‰tiçena od
prskajuçe vode, da se sastoji od gume ili
prevuãena gumom.
ProduÏni kabl mora se koristiti sa rastereçenjem
istezanja.
Prikljuãni vod se mora redovno kontrolisati u pogledu
o‰teçenja i sme se samo koristiti u dobrom stanju.
Ako je prikljuãni vod o‰teçen, sme ga popraviti
samo autorizirana Bosch-radionica.
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Pu‰tanje u rad
A
Ukljuãivanje:
Pritisnite prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje na
zadnjoj dr‰ci 5 i drÏite. Pritisnite polugu za
ukljuãivanje/iskljuãivanje 3.
Iskljuãivanje:
Pustite polugu za ukljuãivanje/iskljuãivanje 3 i
prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje 5.
PaÏnja: Ma‰ina je opremljena sa kliznom
spojnicom koja ‰titi motor od o‰teçenja ako neki
tvrd predmet blokida noÏ.
Ako ma‰ina blokira, iskljuãite je odmah i izvucite
mreÏni utikaã pre nego ‰to uklonite predmet.
Radovi sa makazama za
B C D
Ïivu ogradu.
Makaze za Ïivu ogradu drÏite sa obe ruke
i na rastojanju od svoga tela. Pazite da
sigurno stojite.
ProduÏni kabel postavite pozadi preko svoga
ramena i pazite na to, da prilikom seãenja uvek
ostane pozadi. Kabel ne stavljajte nikada preko
makaza, gde mogu lako biti zahvaçene od noÏeva.
Mogu se seçi grane do debljine od najvi‰e 24 mm
(34 mm, AHS 6000/7000 PRO-T). da bi grane
pribliÏavali noÏevima, pokreçite ravnomerno
napred makaze za Ïivu ogradu na liniji seãenja.
Nosaã noÏeva sa obe strane omoguçuje
presecanje u oba pravca ili klatnim pokretima sa
jedne na drugu stranu.
Najpre presecati sa strane Ïivu ogradu, onda
gornju ivicu.
Da bi strane dobili ravne, preporuãujemo da se
seãe u pravcu rasta od dole na gore. Ako se seãe
od gore na dole, pokreçu se tanje granãice napolje,
usled ãega mogu nastati suÏena mesta ili rupe.
Da bi najzad ravnomerno sekli gornju ivicu,
zategnite preko cele duÏine Ïive ograde jednu
traku za ravnanje u potrebnoj visini.
Pazite na to. da se ne seku predmeti kao naprimer
Ïice, jer oni mogu o‰tetiti noÏeve ili pogon.
Vreme seãenja:
– Li‰çe Ïive ograde secite najbolje u junu i
oktobru.
– Îivu ogradu od crnogoriãnog drveta u aprilu i
avgustu.
– âetinare i druge Ïive ograde koje brzo rastu od
maja ca. svakih 6 nedelja.
– Seãenja Ïive ograde trebalo bi izvoditi oblika kao
‰to slika pokazuje.
OdrÏavanje i ãi‰çenje
Pre svih radova mora se izvuçi mreÏni
utikaã.
PaÏnja: Izvodite redovno sledeçe radove
odrÏavanja, da bi se obezbedilo dugo i pouzdano
kori‰çenje.
Kontrolisati makaze za Ïivu ogradu na vidljive
nedostatke, kao ‰to je slobodan, otpu‰ten ili
o‰teçen nosaã noÏeva, otpu‰teo priãvr‰çivanje i
izlizani ili o‰teçeni delovi konstrukcije.
Prokontroli‰ite, da li su poklopci i za‰titni uredjaji
dobro i ispravno montirani. Izvr‰ite potrebne
popravke ili radove odrÏavanja pre upotrebe
makaza za Ïivu ogradu.
Ako bi makaze za Ïivu ogradu i pored briÏljivog
postupka proizvodnje i kontrole nekada otkazale,
popravku mora vr‰iti neki struãan servis za Boschelektriãne alate.
Kod svih pitanja i naruãivanja rezervnih delova
molimo Vas da neizostavno navedete broj
narudÏbine (ima 10 cifara) a prema tipskoj tablici
na aparatu.
OdrÏavanje i ãi‰çenje noÏeva
Pre svih radova mora se izvuçi mreÏni
utikaã.
Nosite rukavice prilikom rada ili ãi‰çenja noÏeva za
seãenje.
Posle svakog kori‰çenja ãistite noÏeve i nauljite sa
za‰titnim uljem. Za vreme dugih radnih zahvata
preporuãujemo da se noÏevi za seãenje
podmazuju u redovnim razmacima sa za‰titnim
uljem.
Stanje noÏeva kontrolisati vizuelno. Kontrolisati
ãvrst spoj zavrtanja u nosaãu noÏeva 1.
Uverite se da je za‰tita za noÏ 7 stavljena na
noÏeve za seãenje.
âi‰çenje/Lagerovanje
Oãistite spolja‰nost makaza za Ïivu ogradu
pomoçu meke ãetkice i krpe. Ne smeju se
upotrebljavati voda, rastvaraãi i sredstva za
poliranje. Uklonite svu prljav‰tinu, posebno oãistite
proreze za ventilaciju 4 motora.
âuvajte makaze za Ïivu ogradu na nekom
sigurnom suvom mestu izvan dometa dece. Ne
stavljajte nikakve druge predmete preko njih.
52 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Srpski - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Sledeça tabela pokazuje simbole gre‰ki i kako da pomognete sebi, ako Va‰a ma‰ina ne radi dobro. Ako
time ne moÏete lokalizovati problem i odstraniti ga, obratite se Va‰em servisu.
PaÏnja: Iskljuãite ma‰inu pre traÏenja gre‰ke i izvucite mreÏni utikaã.
SimptomiMoguçi uzrokPomoç
Makaze za Ïivu ogradu
ne funkcioni‰u.
Makaze za Ïivu ogradu
rade sa prekidima.
Motor radi, noÏevi stojeInterna gre‰kaPotraÏiti ovlasceni servis Bosch
NoÏevi se grejuNoÏ je tup
Nema snabdevanja strujom
Utiãnica je u kvaru
O‰teçeni kabl za struju
Osiguraã je u kvaru
O‰teçeni kabl za struju
Unutra‰nji labavi kontakt
Prekidaã za ukljuãivanje-iskljuãivanje
je u kvaru.
NoÏ ima zupce
Suvi‰e trenja zbog nemanja
podmazivanja
Prokontrolisati snabdevanje strujom
Isprobajte druge izvore struje, u
datom sluãaju promenite
Prokontrolisati kabl, u datom sluãaju
promenite
Promenite osiguraã
Prokontrolisati kabl, u datom sluãaju
promenite
PotraÏiti ovlasceni servis Bosch
ruãnog elektricnog alata
PotraÏiti ovlasceni servis Bosch
ruãnog elektricnog alata
ruãnog elektricnog alata
Iabrusiti nosaã noÏeva
Prokontrolisati nosaã noÏeva
Poprskati ulja za podmazivanje
Uklanjanje djubretaServis
Elektriãni pribor, pribor i pakovanja treba odvoziti
na regeneraciju koja odgovara za‰titi ãovekove
okoline.
Samo za EZ-zemlje:
Ne bacajte elektriãni pribor u kuçno
djubre!
Prema Evropskim smernicama
2002/96/EG o starim elektriãnim i
elektronskim aparatima i njihovoj
preradi u nacionalno dobro ne mora
vi‰e elektriãni pribor koji je sposoban za upotrebu
da se odvojeno sakuplja i odvozi regeneraciji koja
odgovara za‰titi ãovekove okoline.
53 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
·ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih
delova naçi çete pod:
www.bosch-pt.com
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Izjava o usagla‰enosti
Merne vrednosti su dobijene prema 2000/14/EG
(1,60 m visine, 1 m rastojanja) i EN 25 349.
A-vrednovani nivo ‰umova aparata iznosi tipiãno:
Nivo zvuãnog pritiska je 82 dB (A) (AHS 400 - 24T /
480 - 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 -24ST),
84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T), Nivo snage
zvuka 93 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480- 24T / 55024ST / 600 - 24ST / 650- 24ST), 95 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T).
Vibracija ruke-‰ake je tipiãno niÏa od 2,5 m/s2.
Izjavljujemo na sopstvenu odgovornost, da je ovaj
proizvod usagla‰en sa sledeçim standardima ili
normativnim aktima: EN 774, EN 50 144 prema
odredbama smernica 89/336/EWG, 98/37/EG,
2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantni nivo snage zvuka LWA je niÏi
od 96 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480- 24T / 55024ST / 600 - 24ST / 650- 24ST), 98 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T). Postupak vrednovanja
usagla‰avanja je uradjen prema prilogu V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
ZadrÏavamo pravo na promene
54 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Srpski - 5
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Varnostna opozorila
Pozor! Prosimo, da navedena napotila skrbno
preberete in se seznanite z elementi za
upravljanje ‰karij za Ïivo mejo in z njihovo
pravilno uporabo. Navodilo za uporabo skrbno
shranite, ker ga boste kasneje ‰e potrebovali.
Uporaba ‰karij za Ïivo mejo, ki je v nasprotju s
predpisi, lahko ima za posledico teÏke telesne
po‰kodbe. Pri uporabi elektriãnih orodij je
treba upo‰tevati splo‰na in varnostna
opozorila, navedena v nadaljevanju besedila, s
ãimer bo tveganje poÏara, elektriãnega udara in
telesnih po‰kodb manj‰e.
Razlaga slikovnih simbolov:
Preberite navodila za uporabo.
·karij za Ïivo mejo ni dovoljeno uporabljati
v deÏju ali ãe je Ïiva meja mokra.
Pred nastavitvijo in ãi‰ãenjem ‰karij, ãe je
kabel zapleten, prerezan ali po‰kodovan
oziroma ãe ‰karje za Ïivo mejo odloÏite –
ãetudi le za kratek ãas – napravo izklopite
in izvlecite vtikaã iz elektriãne vtiãnice.
■ Med delovanjem ‰karij se v krogu 3 m ne sme
nahajati nobena druga oseba ali Ïival.
■ ·karij za Ïivo mejo nikoli ne prijemajte za preãko
z noÏi.
■ Nikoli ne dovolite uporabe ‰karij za Ïivo mejo
otrokom ali osebam, ki s temi napotili niso
seznanjene. MoÏno je tudi, da nacionalni
predpisi omejujejo starost uporabnika.
■ Nikoli ne reÏite Ïive meje, ãe so v neposredni
bliÏini prisotne druge osebe, ‰e posebno otroci.
■ Za nezgode ali ‰kodo, povzroãeno na drugih
osebah ali njihovi lastnini je odgovoren
uporabnik ali lastnik.
■ ·karij za Ïivo mejo ne uporabljajte, ãe ste bosi
ali obuti v odprte sandale. Vedno nosite zaprto in
trdno obutev ter dolge hlaãe. Priporoãamo
no‰enje moãnih rokavic, ãevljev ki ne drsijo in
za‰ãitnih oãal. Ne nosite ohlapnih oblaãil in
nakita, ki bi se lahko zapletli v premikajoãe se
dele ‰karij.
■ Povr‰ino, ki jo nameravate obrezati, skrbno
preglejte in odstranite vse Ïice in ostale tujke.
■ Pred uporabo ‰karij vedno vizualno preglejte
noÏe, noÏne vijake in druge dele rezila glede na
obrabo in po‰kodbe. Nikoli ne delajte s
po‰kodovanim ali moãno obrabljenim rezilom.
■ Pred vsako uporabo kontrolirajte kabelski
podalj‰ek in ga po potrebi zamenjajte. Elektriãni
kabel zavarujte pred vroãino, oljem in ostrimi
robovi.
■ Natanãno se seznanite s ‰karjami za Ïivo mejo,
da jih boste v nujnem primeru lahko hitro ustavili.
■ Îive meje obrezujte samo pri dnevni ali pri dobri
umetni svetlobi.
■ ·karij za Ïivo mejo nikoli ne uporabljajte z
defektnimi ‰ãitniki ali brez montiranih ‰ãitnikov.
■ Poskrbite, da bodo pri uporabi ‰karij montirani
vsi roãaji in vsi ‰ãitniki. Nikoli ne uporabljajte
nepopolnih ‰karij oziroma ‰karij, na katerih so
bile opravljene nedovoljene modifikacije.
■ ·karje za Ïivo mejo vedno vodite z obema
rokama.
■ Nikoli ne drÏite ‰karij za ‰ãitnike.
■ Ne pribliÏujte kabla delovnemu obmoãju.
■ Med delovanjem ‰karij vedno pazite na trdno
stoji‰ãe in na ravnoteÏje, ‰e posebno v primeru
uporabe stopnic ali lestev.
■ Pozorno opazujte okolico in bodite pripravljeni
na morebitne nevarnosti, ki jih med delom
morda lahko presli‰ite.
■ OmreÏni vtikaã izvlecite iz vtiãnice:
– pred pregledom, odstranitvijo blokiranja ali
kakr‰nimi koli deli na ‰karjah za Ïivo mejo.
– po stiku s tujkom. ·karje za Ïivo mejo preglejte
glede na po‰kodbe in jih po potrebi oddajte v
popravilo.
– kadar je zaradi nenormalnega vibriranja
potreben pregled ‰karij za Ïivo mejo.
■ Poskrbite za trdno nasedanje vseh matic,
zatiãev in vijakov – tako bodo ‰karje za Ïivo
mejo vedno v zanesljivem delovnem stanju.
■ Po uporabi ‰karje za Ïivo mejo varno shranite –
noÏi naj bodo pokriti. ·karje spravite v suh
prostor na vi‰ino, ki ni dosegljiva otrokom
oziroma jo imejte pod kljuãem.
■ Obrabljene ali po‰kodovane dele zaradi varnosti
zamenjajte.
■ Orodja ne posku‰ajte popravljati, razen ãe za to
delo nimate potrebne izobrazbe.
■ Poskrbite, da bodo vsi deli, ki jih je treba
zamenjati, izdelani v tovarni Bosch.
55 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensko - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
·tevilo hodov v prostem teku 1400 min
Razmak med noÏi24 mm24 mm24 mm24 mm
DolÏina reza400 mm480 mm550 mm600 mm
Masa3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Za‰ãitni razred / II / II / II / II
·tevilo hodov v prostem teku 1400 min
Razmak med noÏi24 mm34 mm34 mm
DolÏina reza650 mm600 mm700 mm
Masa4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Za‰ãitni razred / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
Namembnost naprave
Naprava je predvidena za rezanje in striÏenje Ïivih
mej in grmov okoli hi‰ in v vrtovih.
Uvod
Ta priroãnik vsebuje napotila za pravilno montaÏo
in varno uporabo Va‰ih ‰karij za Ïivo mejo.
Pomembno je, da napotila skrbno preberete.
Obseg dobave
Previdno vzemite dele naprave iz embalaÏe in
preverite, ãe je dobavljeno vse:
– ·karje za Ïivo mejo
– ·ãitnik za noÏe
– Navodila za uporabo
âe kak‰ni deli manjkajo ali so po‰kodovani, o tem
obvestite Va‰ega trgovca.
Sestavni elementi
1 Preãka z noÏi
2 ·ãitnik za roke pri sprednjem roãaju
3 Sprednji roãaj s stikalnim vzvodom
4 Prezraãevalne reÏe
5 Zadnji roãaj z vklopno/izklopnim stikalom
6 OmreÏni vtikaã**
7 ·ãitnik za noÏe
8 Serijska ‰tevilka
**specifiãna izvedba za posamezne drÏave
Prikazan ali opisan dodatni pribor ni v celoti vkljuãen
v standardno opremo naprave.
56 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensko - 2
Za va‰o varnost
Pozor! Pred vzdrÏevalnimi deli ali ãi‰ãenjem
je treba ‰karje za Ïivo mejo izklopiti in izvleãi
vtikaã iz vtiãnice. Enako velja v primeru, ãe je
elektriãni kabel po‰kodovan, prerezan ali
zapleten.
Po izklopu ‰karij za Ïivo mejo se noÏi ‰e nekaj
delcev sekunde premikajo. Bodite previdni!
Premikajoãih se noÏev se ne dotikajte.
Elektriãna varnost
Zaradi varnosti ima naprava za‰ãitno izolacijo in ne
potrebuje ozemljitve. Delovna napetost zna‰a
230 V AC, 50 Hz (drÏave neãlanice EU 220 V,
240 V, odvisno od izvedbe). Uporabljajte samo
atestirane kabelske podalj‰ke. Informacije boste
dobili na poobla‰ãenem servisu.
Uporabljate lahko samo kabelske podalj‰ke
vrste H05VV-F ali H05RN-F.
Za veãjo varnost priporoãamo tudi uporabo
FI-stikala (RCD) z maksimalnim sproÏilnim tokom
30 mA. Pred vsako uporabo naprave je potrebno
opraviti preizkus FI-stikal.
Opozorilo za izdelke, ki se ne prodajajo v Veliki Britaniji: POZOR: Zaradi Va‰e varnosti vtikaã, ki
se nahaja na stroju 6, poveÏite s kabelskim
podalj‰kom 9, kot je prikazano na sliki.
Sklapljanje kabelskega podalj‰ka mora biti
zavarovano pred vodnimi curki. Izdelano naj bo iz
gumija ali prevleãeno z gumijem.
Kabelski podalj‰ek je potrebno uporabljati z
razbremenitvijo potega.
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Prikljuãni vod redno pregledujte glede na
po‰kodbe. Uporabljate ga lahko le, ãe je v dobrem
stanju.
âe je prikljuãni vod po‰kodovan, lahko popravilo
opravi samo poobla‰ãena servisna
delavnica Bosch.
Zagon
A
Vklop:
Pritisnite vklopno/izklopno stikalo na zadnjem
roãaju 5 in ga drÏite pritisnjenega. Pritisnite stikalni
vzvod 3.
Izklop:
Spustite stikalni vzvod 3 in vklopno/izklopno
stikalo 5.
Opozorilo: Naprava je opremljena z drsno sklopko,
ki v primeru blokiranja motorja, do katerega lahko
pride zaradi trdega predmeta, zavaruje motor pred
po‰kodbo.
V primeru blokiranja naprave ‰karje za Ïivo mejo
takoj izklopite in pred odstranitvijo predmeta
izvlecite omreÏni vtikaã iz vtiãnice.
Delo s ‰karjami za Ïivo mejo
B C D
·karje za Ïivo mejo drÏite z obema
rokama in v zadostni razdalji od lastnega
telesa. Pazite na trdno stoji‰ãe.
Kabelski podalj‰ek si poloÏite ãez ramo v smeri
nazaj in pazite, da bo pri rezanju ves ãas ostal
zadaj. Nikoli ne polagajte kabla ãez Ïivo mejo, kjer
bi ga lahko zagrabili zobje.
ReÏete lahko veje do debeline najveã 24 mm
(34 mm, AHS 6000/7000 PRO-T). Veje pribliÏate
noÏem tako, da ‰karje za Ïivo mejo enakomerno
pomikate v liniji reza. Dvostranska preãka z noÏi
omogoãa rezanje v obeh smereh ali rezanje z
nihanjem od ene proti drugi strani.
Najprej obreÏite stranski ploskvi Ïive meje, nato pa
‰e zgornji rob.
Za ravno obrezovanje stranskih ploskev
priporoãamo rezanje od spodaj navzgor,
vzporedno s smerjo rasti. âe boste rezali od zgoraj
navzdol, se bodo tanj‰e veje upognile navzven in
nastala bodo redka mesta oziroma luknje.
Za bolj enakomerno obrezovanje zgornjega roba
priporoãamo, da ãez celo dolÏino Ïive meje na
ustrezni vi‰ini napnete vrv.
Pazite, da skupaj z Ïivo mejo ne boste obrezovali
drugih predmetov, na primer Ïic, ker le-te lahko
po‰kodujejo noÏe ali pogonski del ‰karij.
âas obrezovanja:
– Listnate Ïive meje po moÏnosti obrezujte junija
in oktobra.
– Iglaste Ïive meje obrezujte aprila in avgusta.
– Iglavce in druge hitro rastoãe Ïive meje
obrezujte od maja naprej vsakih 6 tednov.
– Îive meje obrezujte v obliki, ki je prikazana na
sliki.
VzdrÏevanje in ãi‰ãenje
Pred zaãetkom kakr‰nihkoli vzdrÏevalnih
del izvlecite vtikaã iz elektriãne vtiãnice.
Opozorilo: Prosimo, da redno izvajate spodaj
navedena vzdrÏevalna dela, kar bo zagotovilo
dolgo in zanesljivo uporabo veriÏne Ïage.
Pregledujte ‰karje za Ïivo mejo glede na oãitne
pomanjkljivosti, kakr‰ne so na primer ohlapna,
nepritrjena ali po‰kodovana preãka z noÏi, ohlapna
pritrditev in obrabljeni ali po‰kodovani sestavni
deli.
Preverite brezhibnost in pravilno montaÏo
pokrovov in ‰ãitnikov. Potrebna popravila ali
vzdrÏevalna dela opravite pred uporabo ‰karij za
Ïivo mejo.
âe bi kljub skrbni izdelavi in presku‰anju pri‰lo do
izpada ‰karij za Ïivo mejo, naj popravilo opravijo v
poobla‰ãeni delavnici za elektriãna orodja Bosch.
Pri vseh poizvedbah in naroãilih nadomestnih
delov obvezno navedite 10-mestno katalo‰ko
‰tevilko, ki se nahaja na tipski plo‰ãici naprave.
VzdrÏevanje in ãi‰ãenje noÏev
Pred zaãetkom kakr‰nihkoli vzdrÏevalnih
del izvlecite vtikaã iz elektriãne vtiãnice.
Pri delu z noÏi in pri ãi‰ãenju noÏev nosite za‰ãitne
rokavice.
NoÏe oãistite po vsaki uporabi in jih prebrizgajte z
za‰ãitnim oljem. Med dalj‰imi delovnimi fazami
priporoãamo, da noÏe namaÏete z za‰ãitnim oljem
v rednih ãasovnih razmakih.
Vizualno preverjajte stanje noÏev. Preskusite trdno
nasedanje vijakov v preãki z noÏi 1.
Poskrbite, da bo na noÏe nataknjen ‰ãitnik za
noÏe 7.
57 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensko - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
âi‰ãenje/Skladi‰ãenjePribor
Zunanjost ‰karij za Ïivo mejo ãistite z mehko
‰ãetko in krpo. Uporaba vode, topil in polirnih
sredstev ni dovoljena. Odstranite vso umazanijo,
‰e posebno skrbno oãistite prezraãevalne reÏe 4
motorja.
·karje za Ïivo mejo hranite na varnem, suhem
mestu, ki ni dostopno otrokom. Nanje ne
postavljajte nobenih drugih predmetov.
·ãitnik za noÏe AHS 400 - 24T........2 605 411 160
·ãitnik za noÏe AHS 480 - 24T........2 605 411 160
V spodnji tabeli so navedeni simptomi napak in napotki za primere, ko Va‰a naprava ne bi pravilno
delovala. âe problema na ta naãin ne boste mogli lokalizirati in odstraniti, poi‰ãite pomoã v Va‰i servisni
delavnici.
Pozor: Pred iskanjem napak izklopite napravo in potegnite vtikaã iz elektriãne vtiãnice.
SimptomiMoÏen vzrokPomoã
·karje za Ïivo mejo ne
delujejo
·karje za Ïivo mejo
delujejo s prekinitvami
Motor deluje, noÏi
mirujejo
NoÏi se segrejejoTop noÏ
Brez oskrbe s tokom
Defektna vtiãnica
Preverite oskrbo s tokom
Preizkusite drug vir toka, po potrebi
zamenjajte
Po‰kodovan elektriãni kabel
Preglejte kabel, po potrebi ga
zamenjajte
Defektna varovalka
Po‰kodovan elektriãni kabel
Zamenjajte varovalko
Preglejte kabel, po potrebi ga
zamenjajte
Interni zrahljani kontakt
Poi‰ãite strokovno pomoã v
servisu Bosch
Defektna vklopno/izklopna stikala
Poi‰ãite strokovno pomoã v
servisu Bosch
Interna napakaPoi‰ãite strokovno pomoã v
servisu Bosch
Nabrusite preãko z noÏi
NoÏ ima razpoko
Preveliko trenje zaradi
Preãko z noÏi dajte na pregled
Po ‰karjah razpr‰ite olje za mazanje
pomanjkljivega mazanja
58 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensko - 4
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Odlaganje
Elektriãna orodja, pribor in embalaÏo oddajte v
okolju prijazno ponovno predelavo.
Samo za drÏave EU:
Elektriãna orodja ne odlagajte med
hi‰ne odpadke!
V skladu z evropsko smernico ‰tev.
2002/96/EG o starih elektriãnih in
elektronskih aparatih in z njenim
tolmaãenjem v nacionalnem pravu je
potrebno loãeno zbiranje neuporabnih elektriãnih
orodij in oddajanje le-teh v okolju prijazno ponovno
predelavo.
Servis
Risbe razstavljene Ïage in informacije o
nadomestnih delih lahko najdete na
internetnem naslovu:
www.bosch-pt.com
Merske vrednosti so bile izraãunane v skladu z
2000/14/EG (vi‰ina 1,60 m, razmak 1 m) in
EN 25 349.
Nivo hrupa naprave po vrednotenju A zna‰a
tipiãno: nivo zvoãnega tlaka 82 dB (A) (AHS 400 24T / 480 - 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 24ST), 84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T); nivo
jakosti hrupa 93 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480- 24T /
550 - 24ST / 600- 24ST / 650- 24ST), 95 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T).
Vibriranje rok-lahti je tipiãno niÏje od 2,5 m/s
Z izkljuãno odgovornostjo izjavljamo, da je ta
izdelek usklajen z naslednjima normativoma ali
normativnima dokumentoma: EN 774, EN 50 144,
ki ustrezata doloãilom smernic 89/336/EWG,
98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Zagotovljena jakost hrupa LWA je niÏja
od 96 dB (A) (AHS 400- 24T / 480- 24T / 550- 24ST /
600- 24ST / 650- 24ST), 98 dB (A) (AHS 6000/
7000 PRO-T). Postopek ocenjevanja skladnosti je
potekal ustrezno s prilogo V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
2
.
59 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
PridrÏujemo si pravico do sprememb
Slovensko - 5
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Upute za siguran rad
PaÏnja! PaÏljivo proãitajte slijedeçe upute i
upoznajte se sa elementima upravljanja i
propisnom uporabom ‰kara za Ïivicu. Upute za
uporabu spremite na sigurno mjesto za kasniju
primjenu. Ako se ‰kare za Ïivicu ne koriste
propisno, to moÏe dovesti do te‰kih ozljeda.
Kod primjene elektriãnih alata treba se
pridrÏavati opçih i slijedeçih uputa za
sigurnost, kako bi se umanjila opasnost od
poÏara, elektriãni udar i ozljede.
Obja‰njenje simbola na slikama:
Proãitati upute za uporabu.
·kare za Ïivicu ne smiju se koristiti na ki‰i
ili na mokroj Ïivici.
Iskljuãite ‰kare i izvucite utikaã prije radova
pode‰avanja i ãi‰çenja, ako je kabel
usukan, zarezan ili o‰teçen i ako se ‰kare i
na kratko vrijeme ostave bez nadzora.
■ Tijekom rada ‰kara, u krugu od 3 m ne smiju se
nalaziti ljudi ili Ïivotinje.
■ ·kare za Ïivicu nikada ne hvatati za nosaã noÏa.
■ Nikada djeci ili osobama koje nisu upoznate s
ovim uputama ne dopustite da rade sa ‰karama.
Najãe‰çe vaÏeçi propisi ograniãavaju starost
osobe koja smije raditi sa ovim ‰karama.
■ Nikada ne reÏite sa ‰karama dok se osobe,
osobito djeca ili kuçne Ïivotinje zadrÏavaju u
neposrednoj blizini.
■ Osoba koja radi sa ure∂ajem ili korisnik
odgovorna je za nezgode ili za ‰tete uãinjene
drugim ljudima ili njihovoj imovini.
■ ·kare za Ïivicu ne koristite ako ste bosi ili nosite
otvorene sandale. Nosite uvijek ãvrstu obuçu i
ne nosite dugu kosu. Preporuãuje se no‰enje
ãvrstih rukavica, obuçe koja ne klizi i za‰titnih
naoãala. Ne nosite mlohavu odjeçu ili nakit koji
bi mogli zahvatiti pomiãni dijelovi.
■ Treba paÏljivo pregledati rezane povr‰ine i
odstraniti sve komade Ïice i ostala strana tijela.
■ Prije uporabe uvijek vizualno kontrolirajte, da li
je noÏ, vijci noÏa i ostali dijelovi mehanizma za
rezanje istro‰eni ili o‰teçeni. Nikada ne radite sa
o‰teçenim ili jako istro‰enim mehanizmom za
rezanje.
■ Prije svake uporabe kontrolirajte produÏni kabel
i prema potrebi ga zamijenite. Elektriãni kabel
za‰titite od topline, ulja i o‰trih rubova.
■ Upoznajte se sa ‰karama, kako bi ih u sluãaju
nuÏde mogli brzo zaustaviti.
■ ReÏite samo za dnevnog svjetla ili kod dobre
umjetne rasvjete.
■ ·kare za Ïivicu nikada ne koristite sa
neispravnim ili nemontiranim za‰titnim
napravama.
■ Osigurajte da su sve isporuãene ruãke i za‰titne
naprave montirane kod rada ‰kara za Ïivicu.
Nikada ne koristite nepotpune ‰kare za Ïivicu ili
one na kojima su provedene nedopu‰tene
izmjene.
■ ·kare uvijek vodite sa obje ruke.
■ ·kare nikada ne drÏite na za‰titnoj napravi.
■ Kabel treba drÏati dalje od radnog podruãja.
■ Kod rada ‰kara za Ïivicu uvijek treba paziti na
siguran i stabilan poloÏaj tijela i uvijek odrÏavati
ravnoteÏu, osobito kod kori‰tenja stepenica ili
ljestvi.
■ PaÏljivo promatrati okolinu i paziti na moguçe
opasnosti koje bi se mogle pojaviti pod
odre∂enim okolnostima.
■ MreÏni utikaã izvuçi uz utiãnice:
– prije kontrole, odstranjivanja smetnji ili rada na
‰karama za Ïivicu.
– nakon dodira sa stranim tijelom. ·kare
kontrolirajte na o‰teçenja i prema potrebi dajte
na popravak.
– kada se ‰kare kontroliraju zbog abnormalne
vibracije.
■ Osigurajte ãvrsto dosjedanje svih matica,
svornjaka i vijaka, kako bi se osiguralo da se
‰kare za Ïivicu nalaze u sigurnom radnom
stanju.
■ Nakon uporabe ‰kare za Ïivicu sigurno spremite
sa pokrivenim noÏevima. ·kare za Ïivicu trebaju
se spremiti na sigurno mjesto i dovoljno visoko
da bude nedostupno za djecu ili ih spremite
zatvorene.
■ Treba zamijeniti istro‰ene ili o‰teçene
sigurnosne dijelove.
■ ·kare ne poku‰avajte sami popravljati, ako za to
ne posjedujete dovoljnu struãnu naobrazbu.
■ Provjerite da li dijelovi za zamjenu potjeãu od
Boscha.
60 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Hrvatski - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Katalo‰ki br.3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Nazivna primljena snaga550 W550 W600 W600 W
Broj hodova pri praznom hodu 1400 min
Razmak noÏeva24 mm24 mm24 mm24 mm
DuÏina rezanja400 mm480 mm550 mm600 mm
TeÏina3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Klasa za‰tite / II / II / II / II
Katalo‰ki br.3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Nazivna primljena snaga600 W700 W700 W
Broj hodova pri praznom hodu 1400 min
Razmak noÏeva24 mm34 mm34 mm
DuÏina rezanja650 mm600 mm700 mm
TeÏina4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Klasa za‰tite / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
Uporaba za odre∂enu namjenu
·kare su predvi∂ene za rezanje i obrezivanje Ïivica
i grmlja u vrtovima.
Uvod
Ovaj priruãnik sadrÏi upute za ispravnu montaÏu i
sigurnu uporabu va‰ih ‰kara za Ïivicu. VaÏno je da
se ove upute paÏljivo proãitaju.
Opseg isporuke
Sve dijelove ure∂aja treba oprezno izvaditi iz
ambalaÏe i kontrolirati na cjelovitost:
– ·kare za Ïivicu
– Za‰tita noÏa
– Upute za uporabu
Ako dijelovi nedostaju ili su o‰teçeni, obratite se va‰em
trgovcu.
Dijelovi ure∂aja
1 Nosaã noÏa
2 ·titnik za ruke prednje ruãke
3 Prednji stremen ruãke s uklopnom polugom
4 Otvori za hla∂enje
5 StraÏnja ruãka sa prekidaãem za ukljuãivanje/
iskljuãivanje
6 MreÏni utikaã**
7 Za‰tita noÏa
8 Serijski broj
**specifiãno za dotiãnu zemlju
Prikazan ili opisan pribor ne pripada posve opsegu
isporuke.
61 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Hrvatski - 2
Za va‰u sigurnost
PaÏnja! Prije radova odrÏavanja ili ãi‰çenja
‰kare za Ïivicu treba iskljuãiti i izvuçi mreÏni
utikaã. Isto vrijedi ako bi se prikljuãni kabel
o‰tetio, zarezao ili usukao.
Nakon ‰to se ‰kare iskljuãe, pomaknite noÏ
jo‰ nekoliko djeliça sekundi dalje. Oprez! Ne
dirati pomiãni noÏ.
Elektriãna sigurnost
Va‰ je ure∂aj za sigurnost za‰titno izoliran i ne
zahtjeva nikakvo uzemljenje. Radni napon iznosi
230 V AC, 50 Hz (za zemlje izvan EU 220 V,
240 V, ovisno od izvedbe). Treba koristiti samo
odobrene produÏne kablove. Informacije moÏete
dobiti kod na‰eg ovla‰tenog servisa.
Smiju se koristiti samo produÏni kablovi
izvedbe H05VV-F ili H05RN-F.
Za poveçanje sigurnosti preporuãuje se kori‰tenje
FI-sklopke (RCD) sa strujom kvara od max. 30 mA.
Ova se FI-sklopka treba provjeriti prije svakog
kori‰tenja.
Napomena za proizvode koji se ne prodaju u Vel. Britaniji: POZOR: Za va‰u sigurnost je potrebno
da se utikaã koji se nalazi na ure∂aju 6 spoji sa
produÏnim kabelom 9, kako je prikazano na slici.
Spojnica produÏnog kabela mora biti za‰tiçena od
prskanja vode, mora biti izra∂ena od gume ili
prevuãena gumom.
ProduÏni kabel se mora primijeniti s vlaãnim
rastereçenjem.
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Prikljuãni vod se mora redovito provjeravati na
obiljeÏja o‰teçenja i smije se primijeniti samo u
dobrom stanju.
Ako je prikljuãni vod o‰teçen smije se popraviti
samo u ovla‰tenoj Bosch servisnoj radionici.
Pu‰tanje u rad
A
Ukljuãivanje:
Pritisnuti i drÏati pritisnut prekidaã za ukljuãivanje/
iskljuãivanje 5. Pritisnuti uklopnu polugu 3.
Iskljuãivanje:
Otpustiti uklopnu polugu 3 i prekidaã za
ukljuãivanje/iskljuãivanje 5.
Napomena: Ure∂aj je opremljen kliznom spojkom
koja ‰titi motor od o‰teçenja, ako bi noÏ bio blokiran
ãvrstim predmetom.
Ukoliko bi se ure∂aj blokirao, odmah ga iskljuãite i
izvucite mreÏni utikaã prije nego ‰to uklonite strani
predmet.
Radovi sa ‰karama za
B C D
Ïivicu.
·kare za Ïivicu primite sa dvije ruke i
drÏite ih na odre∂enom razmaku do tijela.
Treba paziti na siguran i stabilan poloÏaj
tijela.
ProduÏni kabel prebacite preko ramena prema
natrag i pazite da kod rezanja bude uvijek iza
ure∂aja. Kabel nikada ne prebacite preko Ïivice,
gdje bi ga mogli lako zahvatiti noÏevi.
Mogu se rezati grane do debljine od max. 24 mm
(34 mm, AHS 6000/7000 PRO-T). Da bi se grane
dovodile do noÏeva, ‰kare za Ïivicu jednoliãno
pomicati naprijed po liniji rezanja. Dvostrani nosaãi
noÏeva omoguçavaju rezanje u oba smjera ili
nji‰uçim gibanjem od jedne do druge strane.
Najprije obrezivati stranice Ïivice a nakon toga
gornje rubove.
Da bi se dobile ravne stranice, preporuãujemo
rezanje odozdo prema gore u smjeru rasta. Ako bi
se rezalo odozgo prema dolje, pomaknite tanje
grane prema van, na koji naãin mogu nastati tanja
mjesta ili rupe.
Da bi se na kraju jednoliãno rezao gornji rub, po
ãitavoj duÏini Ïivice treba na potrebnoj visini
nategnuti uÏe za poravnanje.
Treba paziti da se ne reÏu nikakvi predmeti, kao
npr. Ïice, jer mogu o‰tetiti noÏ ili pogon.
Vrijeme rezanja:
– Bjelogoriãne Ïivice reÏite najbolje u lipnju i
listopadu.
– Crnogoriãne Ïivice u travnju i kolovozu.
– âetinjaãe i ostale brzorastuçe Ïivice, poãev‰i od
svibnja cca. svaka 6 tjedna.
– Obrezivanje Ïivice treba izvesti u obliku kako je
prikazano na slici.
OdrÏavanje i ãi‰çenje
Prije svih radova odrÏavanja izvuçi
mreÏni utikaã.
Napomena: Slijedeçe radove odrÏavanja izvodite
redovito, kako bi se osiguralo dugo i besprijekorno
kori‰tenje.
·kare za Ïivicu kontrolirati na oãigledne
nedostatke, kao ‰to je otpu‰ten ili o‰teçen nosaã
noÏa, labava priãvr‰çenja i istro‰eni ili o‰teçeni
dijelovi.
Provjerite da li su pokrovi i za‰titne naprave
netaknuti i ispravno montirani. Potrebne popravke
ili radove odrÏavanja treba provesti prije uporabe
‰kare za Ïivicu.
Ako bi ‰kare za Ïivicu unatoã briÏljivih postupaka
izrade i ispitivanja ipak prestale raditi, popravak
treba prepustiti ovla‰tenom servisu za Bosch
elektriãne alate.
Kod svih upita i naruãivanja rezervnih dijelova
neizostavno navedite 10-znamenkasti katalo‰ki
broj prema tipnoj ploãici ure∂aja.
OdrÏavanje i ãi‰çenje noÏeva
Prije svih radova odrÏavanja izvuçi
mreÏni utikaã.
Kod rukovanja ili ãi‰çenja noÏeva treba nositi
rukavice.
Nakon svake uporabe noÏeve treba oãistiti i
poprskati sa za‰titnim uljem. Tijekom duljeg rada
preporuãujemo da se noÏevi u redovitim
vremenskim razmacima podmazuju uljem.
Stanje noÏeva kontrolirati vizualno. Kontrolirati
ãvrsto dosjedanje vijaka u nosaãu noÏa 1.
·titnik noÏa 7 treba biti stavljen na noÏ.
62 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Hrvatski - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
âi‰çenje/Uskladi‰tenjePribor
Vanjske povr‰ine ‰kara za Ïivicu oãistiti mekom
ãetkom i krpom. Za ãi‰çenje se ne smije koristiti
voda, otapala i sredstva za poliranje. Treba
odstraniti svu prljav‰tinu, a posebno oãistiti otvore
za hla∂enje 4 motora.
·kare za Ïivicu spremiti na sigurno, suho mjesto
izvan dosega djece. Na ‰kare za Ïivicu ne stavljati
nikakve druge predmete.
Slijedeça tablica prikazuje simbole gre‰ke i kako si moÏete pomoçi ako va‰ ure∂aj ne bi radio ispravno.
Ako na taj naãin ne moÏete lokalizirati i otkloniti problem, obratite se ovla‰tenoj servisnoj radionici.
PaÏnja: Prije traÏenja gre‰ke ure∂aj iskljuãiti i izvuçi mreÏni utikaã.
SimptomiMoguçi uzrociPomoç
·kare za Ïivicu ne radeNema napajanja strujom
Neispravna utiãnica
O‰teçen prikljuãni kabel
Neispravan osiguraã
·kare za Ïivicu rade sa
prekidima
O‰teçen prikljuãni kabel
Unutarnji nepotpuni kontakt
Prekidaãi za ukljuãivanje/iskljuãivanje
su neispravni
Motor radi, noÏevi miruju Unutarnja gre‰kaPotraÏiti Bosch servisnu radionicu
NoÏ se zagrijavaNoÏ je tup
Na noÏu se nalaze urezi
Preveliko trenje zbog manjkavog
podmazivanja
Provjeriti napajanje strujom
Isprobati ostale izvore struje i po
potrebi zamijeniti
Provjeriti kabel i po potrebi zamijeniti
Zamijeniti osiguraã
Provjeriti kabel i po potrebi zamijeniti
PotraÏiti Bosch servisnu radionicu
PotraÏiti Bosch servisnu radionicu
Nosaã noÏa treba nao‰triti
Nosaã noÏa treba kontrolirati
Poprskati mazivim uljem
63 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Hrvatski - 4
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Zbrinjavanje u otpad
Elektriãne alate, pribor i ambalaÏu treba predati na
ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu uporabu.
Samo za zemlje EU:
Elektriãne alate ne bacajte u kuçni
otpad!
Prema Europskim smjernicama
2002/96/EG za stare elektriãne i
elektroniãke ure∂aje i njihovo
stavljanje u promet i prema vaÏeçim
zakonskim propisima, ne moraju se vi‰e odvojeno
sakupljati elektriãni alati prikladni za uporabu i
predavati na ekolo‰ki prihvatljivu ponovnu
uporabu.
Servis
CrteÏe u rastavljenom obliku i informacije o
rezervnim dijelovima moÏete naçi na adresi:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
100 40 Zagreb
Izmjerene vrijednosti su odre∂ene prema 2000/14/
EG (na 1,60 m visine 1 m razmaka) i EN 25 349.
Prag buke ure∂aja vrednovan sa A obiãno iznosi:
prag zvuãnog tlaka 82 dB (A) (AHS 400- 24T / 48024T / 550-24ST / 600 -24ST / 650- 24ST), 84 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T); prag uãinka buke
93 dB (A) (AHS 400- 24T / 480- 24T / 550-24ST /
600- 24ST / 650- 24ST), 95 dB (A) (AHS 6000/
7000 PRO-T).
Vibracija na ruci ‰aci obiãno je manja od 2,5 m/s
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod uskla∂en sa slijedeçim normama ili
normativnim dokumentima: EN 774, EN 50 144
prema odredbama smjernica 89/336/EWG, 98/37/
EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Zajamãeni prag uãinka buke LWA je
niÏi od 96 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480- 24T / 55024ST / 600 - 24ST / 650- 24ST), 98 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T). Postupak vrednovanja
uskla∂enosti prema Dodatku V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
2
.
64 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
ZadrÏavamo pravo izmjena
Hrvatski - 5
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Ohutusjuhised
Tähelepanu! Lugege järgnevad juhised
hoolikalt läbi. Tutvuge hekikääride
käsitsuselementide ja nõuetekohase
kasutusega. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks
kasutuseks hoolikalt alles. Kasutusnõuete
eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Elektriliste tööriistade kasutamisel tuleb
järgida üldiseid ja järgnevalt toodud
ohutusnõudeid, et vähendada elektrilöögi,
tulekahju ja inimeste vigastamise ohtu.
Sümbolite selgitus:
Lugege kasutusjuhend läbi.
Hekikääre ei tohi kasutada vihma käes ega
märja heki lõikamiseks.
Lülitage seade välja ja eemaldage pistik
pistikupesast enne seadme reguleerimist
ja puhastamist, samuti juhul, kui toitejuhe
on keerdu läinud või kui jätate hekikäärid
kas või lühikeseks ajaks järelevalveta.
■ Hekikääridega töötamisel jälgige, et 3 m
raadiuses ei oleks teisi inimesi ega koduloomi.
■ Ärge võtke kunagi kinni lõiketerast.
■ Ärge kunagi lubage hekikääre kasutada lastel
või isikutel, kes pole antud juhistega tutvunud.
Seadme kasutaja iga võib olla piiratud
konkreetse riigi seadustega.
■ Ärge kasutage hekikääre, kui vahetus läheduses
viibivad inimesed, eelkõige lapsed, või
koduloomad.
■ Seadme käsitseja või kasutaja vastutab
õnnetusjuhtumite ja teistele inimestele või
nende varale tekitatud kahju eest.
■ Hekikääre ei tohi kasutada, olles paljajalu või
lahtistes sandaalides. Kandke alati tugevaid
jalatseid ja pikki pükse. Soovitav on kanda
tugevaid kindaid, libisemiskindlaid jalatseid ja
kaitseprille. Ärge kandke laiu riideid ja ehteid,
mis võivad jääda seadme liikuvate osade vahele.
■ Kontrollige tööpiirkond hoolikalt üle ning
eemaldage kõik traadid ja muud võõrkehad.
■ Iga kord enne kasutamist kontrollige visuaalselt,
ega lõiketera, lõiketerakruvid või muud
lõikeseadise osad pole kulunud või kahjustatud.
Ärge kunagi töötage kahjustatud või tugevalt
kulunud lõikeseadisega.
■ Iga kord enne kasutamist kontrollige
pikendusjuhet ja vahetage see vajaduse korral
välja. Kaitske toitejuhet kuumuse, õlide ja
teravate servade eest.
■ Õppige oma hekikääre hästi tundma, et saaksite
need hädaolukorras kiiresti välja lülitada.
■ Lõigake hekke ainult päevavalgel või hea
kunstliku valgustuse korral.
■ Ärge kasutage hekikääre, kui nende
kaitseseadised on kahjustatud või neid pole
paigaldatud.
■ Veenduge, et kõik tarnekomplekti kuuluvad
käepidemed ja kaitseseadised oleksid
seadmega töötamisel seadme külge
monteeritud. Ärge kunagi kasutage puudulikult
kokku pandud hekikääre või hekikääre, millel on
tehtud lubamatuid muudatusi.
■ Hoidke hekikääre alati kahe käega.
■ Ärge hoidke hekikääre kaitseseadisest.
■ Hoidke toitejuhe tööpiirkonnast eemal.
■ Hekikääridega töötamisel võtke stabiilne asend
ja säilitage alati tasakaal, eriti juhul, kui kasutate
pukki või redelit.
■ Jälgige hoolega ümbrust ja olge valmis
võimalikeks ohtudeks, mida Te ei pruugi
hekikääridega töötades kuulda.
■ Tõmmake pistik pistikupesast välja:
– enne hekikääride kontrollimist, blokeeringu
kõrvaldamist ja seadme kallal tehtavaid töid.
– pärast kokkupuutumist võõrkehaga. Kontrollige
hekikäärid üle võimalike kahjustuste suhtes ning
laske need vajaduse korral parandada.
– hekikääride kontrollimisel ebahariliku
vibratsiooni tõttu.
■ Hekikääride ohutu töö kindlustamiseks
kontrollige, et kõik mutrid, poldid ja kruvid
oleksid korralikult kinnitatud.
■ Pärast kasutamist katke hekikääride tera ohutu
hoiustamise huvides kinni. Hekikääre tuleks
hoida kuivas ja lastele kättesaamatus kohas
(lukustatud või kõrgemas kohas).
■ Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse
huvides välja.
■ Ärge püüdke seadet ise parandada, välja
arvatud juhul, kui omate vastavat
kvalifikatsiooni.
■ Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt.
65 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Eesti - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Tellimisnumber3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Nimivõimsus550 W550 W600 W600 W
Tühikäigusagedus1400 min
Terade vahekaugus24 mm24 mm24 mm24 mm
Lõikepikkus400 mm480 mm550 mm600 mm
Kaal3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Kaitseklass / II / II / II / II
Tellimisnumber3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Nimivõimsus600 W700 W700 W
Tühikäigusagedus1400 min
Terade vahekaugus24 mm34 mm34 mm
Lõikepikkus650 mm600 mm700 mm
Kaal4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Kaitseklass / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
Nõuetekohane kasutamine
Hekikäärid on ette nähtud hekkide pügamiseks
(lõikamiseks) ja põõsaste piiramiseks kodu- ja
hobiaias.
Sissejuhatus
Käesolevas kasutusjuhendis on toodud juhised
hekikääride korrektse kokkupaneku ja ohutu
kasutamise kohta. Lugege need juhised hoolega
läbi.
Tarnekomplekt
Kõik seadme osad tuleb ettevaatlikult pakendist
välja võtta ja kontrollida, kas komplekt on täielik:
– Hekikäärid
– Terakaitse
– Kasutusjuhend
Kui mõni osa on puudu või kahjustatud, pöörduge
müügiesindusse.
Seadme osad
1 Lõiketera
2 Esikäepideme käekaitse
3 Esikäepide koos lülitushoovaga
4 Õhutusavad
5 Tagakäepide koos lülitiga (sisse/välja)
6 Pistik**
7 Lõiketerakaitse
8 Seerianumber
**vastavalt kasutusriigi mudelile
Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis
olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis
nimetatud lisatarvikuid.
66 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Tööohutus
Tähelepanu! Lülitage seade välja ja
eemaldage pistik pistikupesast enne
hooldus- ja puhastustöid, samuti juhul, kui
toitejuhe on läbi lõigatud, vigastatud või
keerdu läinud.
Pärast hekikääride väljalülitamist liigub
lõiketera veel mõne sekundimurdosa jooksul
edasi. Ettevaatust! Ärge puutuge liikuvat
lõiketera.
Elektriline ohutus
Teie seade on topeltisoleeritud ja ei vaja
maandamist. Tööpinge on 230 V AC, 50 Hz (EL-i
mittekuuluvates riikides 220 V, 240 V sõltuvalt
versioonist). Kasutage üksnes ettenähtud
pikendusjuhtmeid. Lisainformatsiooni küsige
müügiesindusest.
Lubatud on kasutada üksnes H05VV-F või
H05RN-F tüüpi pikendusjuhtmeid.
Turvalisuse suurendamiseks soovitame kasutada
maksimaalselt 30 mA FI-rikkevoolukaitselülitit
(RCD). FI-kaitselüliti tuleks iga kord enne seadme
kasutamist üle kontrollida.
Märkus toodete kohta, mida ei müüda
Suurbritannias: TÄHELEPANU: Ohutuse
tagamiseks on nõutav, et seadme külge
paigaldatud pistik 6 ühendatakse
pikendusjuhtmega 9 nii, nagu näidatud joonisel.
Pikendusjuhtme pistik peab olema kaitstud
veepritsmete eest, valmistatud kummist või kaetud
kummiga.
Pikendusjuhet tuleb kasutada koos veojõu
leevendiga.
Eesti - 2
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Toitejuhet tuleb regulaarselt kontrollida, toitejuhe
peab olema laitmatus seisundis.
Toitejuhe tuleb lasta parandada Boschi volitatud
remonditöökojas.
Kasutuselevõtt
A
Sisselülitamine:
Vajutage tagakäepidemel olevale lülitile (sisse/
välja) 5 ja hoidke seda all. Vajutage
lülitushoovale 3.
Väljalülitamine:
Vabastage lülitushoob 3 ja lüliti (sisse/välja) 5.
Märkus: Seade on varustatud hõõrdsiduriga, mis
kaitseb mootorit vigastuste eest, kui lõiketera
mõne kõva eseme tõttu kinni kiildub.
Kui seade kinni kiildub, lülitage see kohe välja ja
eemaldage pistik pistikupesast, enne kui asute
eset eemaldama.
Töö hekikääridega
B C D
Hoidke hekikääre mõlema käega oma
kehast eemal. Võtke stabiilne tööasend.
Viige pikendusjuhe üle oma õla ja jälgige, et see
jääks kogu töötamise ajaks Teie selja taha. Ärge
kunagi asetage juhet heki peale, kus see võib
kergesti lõiketerale ette jääda.
Hekikääridega saab lõigata kuni 24 mm jämedusi
oksi (mudeliga AHS 6000/7000 PRO-T kuni
34 mm). Et suunata oksi lõiketerade vahele,
liigutage hekikääre ühtlaselt mööda lõikejoont
edasi. Tänu kahepoolsele lõiketerale on võimalik
lõigata mõlemas suunas või pendelliikumisega
ühelt küljelt teisele.
Kõigepealt lõigake ära heki küljed, siis ülemine
serv.
Sirgete külgede saamiseks soovitame lõigata
kasvusuunas alt ülespoole. Ülevalt allapoole
lõikamisel liiguvad peenemad oksad väljapoole,
mistõttu võivad hekki jääda hõredad kohad või
augud.
Et lõigata lõpuks sirgeks heki ülaäär, pingutage üle
kogu heki pikkuse vajalikule kõrgusele abinöör.
Jälgige, et lõiketera vahele ei satuks kõvast
materjalist esemeid (nt traati), kuna need võivad
vigastada lõiketera või ajamit.
Lõikamise aeg:
– lehtpuuheki pügamiseks on parim aeg juuni ja
oktoober.
– okaspuuheki pügamiseks on parim aeg aprill ja
august.
– käharaid ja teisi kiiresti kasvavaid hekke tuleks
pügada alates maikuust umbes iga 6 nädala
järel.
– hekke on soovitav pügada nii, nagu joonisel
näidatud.
Hooldus ja puhastus
Enne hooldustööde teostamist seadme
kallal eemaldage seadme pistik
pistikupesast.
Märkus: Seadme kasutusea pikendamiseks
teostage regulaarselt järgmisi hooldustöid.
Kontrollige hekikääre silmaga nähtavate vigade
suhtes (näiteks logisev, paigast nihkunud või
kahjustatud lõiketera, lõtv kinnitus ning kulunud või
kahjustatud osad).
Kontrollige, et katted ja kaitseseadised oleksid
terved ja õigesti paigaldatud. Hädavajalikud
hooldus- ja parandustööd tuleb teostada enne
hekikääride kasutamist.
Teie hekikäärid on hoolikalt valmistatud ja testitud.
Kui need sellest hoolimata rikki lähevad, tuleb need
lasta parandada Boschi elektriliste tööriistade
volitatud parandustöökojas.
Mistahes järelepärimiste esitamisel ja varuosade
tellimisel palume Teil kindlasti ära näidata seadme
andmesildil olev 10-kohaline tellimisnumber.
Lõiketera hooldus ja puhastus
Enne hooldustööde teostamist seadme
kallal eemaldage seadme pistik
pistikupesast.
Lõiketera käsitsemisel ja puhastamisel kandke
kindaid.
Iga kord pärast kasutamist tuleb lõiketera
puhastada ja pihustada kaitseks õliga.
Pikemaajalise töö korral soovitame lõiketera
regulaarselt kaitseõliga määrida.
Vizuāli pārbaudiet griezējasmens stāvokli.
Pārliecinieties, ka asmens vadotnes 1 skrūves ir
stingri pieskrūvētas.Kontrollige lõiketera
seisukorda visuaalselt. Kontrollige, kas lõiketeras 1
olevad kruvid on korralikult kinni.
Veenduge, et lõiketera on kaetud
lõiketerakaitsega 7.
67 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Eesti - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Puhastus/HoidmineLisatarvikud
Puhastage hekikääride välispinnad pehme harja ja
lapiga. Keelatud on kasutada vett, lahustit või
poleerimisvahendit. Eemaldage kogu praht, eriti
hoolikalt puhastage mootori õhutusavasid 4.
Hoidke hekikääre ohutus, kuivas ja lastele
kättesaamatus kohas. Ärge asetage hekikääride
peale teisi esemeid.
Järgnevas tabelis on ära toodud vead ja juhised nende kõrvaldamiseks. Kui probleem siiski ei kao,
pöörduge volitatud remonditöökotta.
Tähelepanu: enne vea otsimise alustamist lülitage seade välja ja eemaldage pistik pistikupesast.
SümptomidVõimalik põhjusKõrvaldamine
Hekikäärid ei töötaPuudub vooluvarustus
Pistikupesa on katki
Toitejuhe on katki
Kaitse ei ole korras
Hekikäärid töötavad
Toitejuhe on katki
katkendlikult
Sisemine kontakt ei ole korras
Lülitid (sisse/välja) defektsed
Mootor töötab, kuid
Seadme siseühendused ei ole korras Pöörduge Boschi volitatud
lõiketera ei liigu
Lõiketera läheb kuumaks Lõiketera on nüri
Lõiketeras on sälgud
Liiga suur hõõrdumine
Kontrollige vooluvarustust
Katsetage teist vooluallikat, vajadusel
vahetage välja
Kontrollige toitejuhet, vajadusel
vahetage välja
Vahetage kaitse
Kontrollige toitejuhet, vajadusel
vahetage välja
Pöörduge Boschi volitatud
remonditöökotta
Pöörduge Boschi volitatud
remonditöökotta
remonditöökotta
Laske lõiketera teritada
Laske lõiketera kontrollida
Pihustage lõiketerale määrdeõli
68 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Eesti - 4
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Kasutuskõlbmatuks muutunud
seadmete käitlus
Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Üksnes EL liikmesriikidele:
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks
muutunud elektrilisi tööriistu koos
olmejäätmetega!
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ
elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele
liikmesriikides tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja
keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse
võtta.
Klienditeenindus
Üksikasjalised joonised ja teabe varuosade
kohta leiate internetiaadressil:
www.bosch-pt.com
Eesti Vabariik
Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja
hooldus
Parnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Mõõtmised teostatud 2000/14/EÜ (1,60 m
kõrgusel, 1 m kaugusel) ja EN 25 349 kohaselt.
Seadme A-karakteristikuga mõõdetud müratase on
tavaliselt: helirõhu tase 82 dB (A) (AHS 400 -24T /
480 -24T / 550 -24ST / 600 -24ST / 650 -24ST),
84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T); müravõimsuse
tase 93 dB (A) (AHS 400 -24T / 480 -24T / 550 24ST / 600 -24ST / 650 -24ST), 95 dB (A)
(AHS 6000/ 7000 PRO-T).
Käe-randme-vibratsioon on tavaliselt alla 2,5 m/s
Kinnitame ainuvastutajana, et antud toode vastab
järgmistele standarditele ja normdokumentidele:
EN 774, EN 50 144 vastavalt direktiivide 89/336/
EMÜ, 98/37/EÜ, 2000/14/EÜ nõuetele.
2000/14/EÜ: Garanteeritud müravõimsuse
tase LWA on madalam kui 96 dB (A) (AHS 400 -24T /
480 -24T / 550 - 24ST / 600- 24ST / 650 -24ST),
98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). Vastavuse
hindamise menetlus vastavalt lisale V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks
2
.
69 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Eesti - 5
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Drošības noteikumi
Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šeit sniegtos
norādījumus. Pamatīgi iepazīstieties ar
instrumenta vadības elementiem un iegaumējiet,
kā pareizi lietojamas dzīvžoga šēres. Pēc
izlasīšanas uzglabājiet lietošanas pamācību
turpmākai izmantošanai. Ja dzīvžoga šēres
netiek lietotas atbilstoši šeit sniegtajām
instrukcijām un norādījumiem, tas var novest pie
smagiem savainojumiem. Lietojot
elektroinstrumentus, jāievēro vispārējie un šeit
sniegtie drošības noteikumi, jo tikai tā var
samazināt ugunsgrēka izcelšanās risku un
iespēju saemt elektrisko triecienu vai gūt
savainojumu.
Attēloto simbolu izskaidrojumi
Izlasiet lietošanas pamācību.
Nestrādājiet ar dzīvžoga šērēm lietus laikā,
nelietojiet tās mitru dzīvžogu apgriešanai.
Izslēdziet dzīvžoga šēres un atvienojiet
elektrokabea kontaktdakšu no elektrotīkla
pirms apkopes vai regulēšanas, kā arī
gadījumā, ja tiek samezglots, pārgriezts vai
bojāts elektrokabelis vai instruments pat uz
laiku neilgu tiek atstāts bez uzraudzības.
■ Strādājot ar instrumentu, neaujiet citām personām
vai mājdzīvniekiem pienākt darba vietai tuvāk par
3 m.
■ Paceot dzīvžoga šēres, nekad nesatveriet tās aiz
asmens vadotnes.
■ Neaujiet lietot dzīvžoga šēres bērniem vai
personām, kuras nav iepazinušās ar šo pamācību.
Minimālo vecumu personām, kurām atauts lietot
instrumentu, nosaka nacionālā likumdošana.
■ Neapgrieziet dzīvžogu, ja darba vietas tiešā tuvumā
atrodas cilvēki (īpaši bērni) vai mājdzīvnieki.
■ Instrumenta lietotājs nes atbildību par nelaimes
gadījumiem vai kaitējumiem, kas tā darbības
rezultātā var izcelties vai tikt nodarīti citām
personām vai viu īpašumam.
■ Nestrādājiet ar dzīvžoga šērēm basām kājām vai
sandalēs. Pirms darba vienmēr uzvelciet stabilus
apavus un garās bikses. Strādājot ar instrumentu,
ieteicams nēsāt izturīgus cimdus, neslīdošus
apavus un aizsargbrilles. Darba laikā nenēsājiet
vaīgas drēbes un rotaslietas, jo tās var ieerties
instrumenta kustīgajās daās.
■ Pirms darba rūpīgi pārbaudiet vietu, kur tiks lietots
instruments, un novāciet stieples un citus līdzīgus
priekšmetus.
■ Pirms instrumenta lietošanas vizuāli pārliecinieties,
ka nav nodiluši vai bojāti tā asmei, asmeu
stiprinājuma skrūves un citas griezējmezgla daas.
Nestrādājiet ar instrumentu, ja tā griezējmezgls ir
bojāts vai stipri nolietojies.
■ Ik reizi pirms darba uzsākšanas pārbaudiet, vai nav
bojāts pagarinātājkabelis, un vajadzības gadījumā
to nomainiet. Sargājiet kabeli no augstas
temperatūras vai eas iedarbības, kā arī no asām
šautnēm un apmalēm.
■ Labi iepazīstieties ar dzīvžoga šēru vadību un
apgūstiet paēmienu, kā avārijas gadījumā ātri
apturēt instrumentu.
■ Veiciet dzīvžoga apgriešanu tikai diennakts gaišajā
laikā vai labā mākslīgajā apgaismojumā.
■ Nelietojiet dzīvžoga šēres, ja ir bojātas vai nav
uzstādītas tām paredzētās aizsargierīces.
■ Pirms darba pārliecinieties, ka uz dzīvžoga šērēm
ir nostiprināti visi rokturi un aizsargierīces, kas
piegādātas kopā ar instrumentu. Nelietojiet
dzīvžoga šēres, ja tās ir nepilnīgi nokomplektētas
vai tikušas pakautas nesankcionētām
konstrukcijas izmaiām.
■ Vienmēr vadiet dzīvžoga šēres ar abām rokām.
■ Neturiet dzīvžoga šēres aiz aizsarga.
■ Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos
ārpus apstrādes zonas.
■ Darbinot dzīvžoga šēres, ieemiet stabilu
ermea stāvokli un vienmēr centieties ieturēt
līdzsvaru, īpaši tad, ja nākas strādāt, pakāpjoties uz
kāda priekšmeta vai stāvot uz kāpnēm.
■ Darba laikā saglabājiet modrību un paturiet
uzmanības lokā visus bīstamos faktorus, kas varētu
netikt savlaicīgi pamanīti.
■ Atvienojiet instrumentu no elektrotīkla:
– pirms dzīvžoga šēru pārbaudes, iestrēgušā
asmens izbrīvēšanas vai citiem darbiem,
– ja darba laikā asmens ir sadūries ar cietu
priekšmetu; šādā gadījumā nekavējoties
pārtrauciet darbu, pārbaudiet, vai dzīvžoga šēres
nav bojātas, un, ja nepieciešams, nodrošiniet
instrumentam vajadzīgo remontu,
– ja dzīvžoga šēres pastiprināti vibrē un tās
nepieciešams pārbaudīt.
■ Lai dzīvžoga šēres vienmēr atrastos nevainojamā
tehniskā stāvoklī, sekojiet, lai visi instrumenta
uzgrieži, skrūves un citi stiprinājuma elementi būtu
stingri pievilkti un nostiprināti.
■ Pēc lietošanas uzglabājiet dzīvžoga šēres ar
nosegtiem asmeiem sausā, augstu izvietotā vai
noslēgtā vietā, kur tās nav pieejamas bērniem.
■ Drošības apsvērumu dē nekavējoties nomainiet
instrumenta izdilušās vai bojātās daas.
■ Nemēiniet remontēt instrumentu saviem spēkiem,
ja jums nav tam nepieciešamās kvalifikācijas.
■ Nodrošiniet, lai bojātās daas tiktu nomainītas tikai
ar Bosch oriinālajām rezerves daām.
70 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Latviešu - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
jauda550 W550 W600 W600 W
Darbības ātrums tukšgaitā 1400 min.
Attālums starp asmeiem 24 mm24 mm24 mm24 mm
Asmens vadotnes garums 400 mm480 mm550 mm600 mm
Svars3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Aizsardzības klase / II / II / II / II
jauda600 W700 W700 W
Darbības ātrums tukšgaitā 1400 min.
Attālums starp asmeiem 24 mm34 mm34 mm
Asmens vadotnes garums 650 mm600 mm700 mm
Svars4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Aizsardzības klase / II / II / II
-1
-1
1400 min.
1500 min.
-1
-1
1400 min.
1500 min.
-1
-1
1400 min.
-1
Pielietojums
Šis instruments ir paredzēts dzīvžogu un krūmu
apgriešanai piemājas dārzā.
Ievads
Šajā lietošanas pamācībā ir sniegti norādījumi, kā
pareizi salikt un droši darbināt dzīvžoga šēres.
Tāpēc ir oti svarīgi, lai jūs rūpīgi iepazītos ar šo
dokumentu.
Piegādes komplekts
Uzmanīgi izemiet visas instrumenta daas no
iesaiojuma un rūpīgi pārbaudiet, vai tās ir
piegādātas pilnā komplektā:
– Dzīvžoga šēres
– asmens vadotnes pārsegs,
– Lietošanas pamācība
Ja kāda no daām nav piegādāta vai ir bojāta, griezieties
tirdzniecības vietā, kur iegādājāties instrumentu.
Sastāvdaas
1 Asmens vadotne
2 Roku aizsargs priekšējam rokturim
3 Priekšējais lokveida rokturis ar spiedslēdzi
4 Ventilācijas atveres
5 Pamatrokturis ar ieslēdzēju
6 Elektrotīkla kontaktdakša**
7 Asmens vadotnes pārsegs
8 Sērijas numurs
**konstrukcija ir atkarīga no valsts
Ne visi aprakstītie un zīmējumos attēlotie
papildpiederumi tiek iekauti standarta piegādes
komplektā.
71 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Latviešu - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Jūsu drošībai
Uzmanību! Pirms apkalpošanas vai tīrīšanas
izslēdziet dzīvžoga šēres un atvienojiet tās
no elektrotīkla. Rīkojieties šādi arī tad, ja
instrumenta elektrokabelis darba laikā
samezglojas, tiek bojāts vai pārgriezts.
Dzīvžoga šēru griezējasmens turpina
kustēties vēl dažas sekundes daas pēc
instrumenta izslēgšanas. Ievērojiet
piesardzību! Nepieskarieties instrumenta
kustīgajam asmenim.
Elektrodrošība
Drošības apsvērumu dē jūsu instruments ir
apgādāts ar aizsargizolāciju un var tikt lietots bez
aizsargzemējuma. Tas darbojas no maisprieguma
230 V, 50 Hz (instrumenti, kas paredzēti
izmantošanai ārpus ES, atkarībā no izpildījuma var
būt paredzēti arī spriegumam 220 V vai 240 V).
Izmantojiet darbam tikai lietošanai atautos
pagarinātājkabeus. Sīkāku informāciju varat
saemt pilnvarotā klientu apkalpošanas iestādē.
Izmantojiet tikai tādus pagarinātājkabeus, kuru
uzbūve atbilst tipam H05VV-F vai H05RN-F.
Lai paaugstinātu elektrodrošību, lietojiet noplūdes
strāvas aizsargreleju (RCD) ar maksimālo
nostrādes strāvu 30 mA. Ikreiz pirms darba
pārbaudiet aizsargreleju.
Piezīme par izstrādājumiem, kas nav iegādāti
Lielbritānijā: UZMANĪBU: Drošības apsvērumu dē
instrumenta kontaktdakša 6 jāsavieno ar
pagarinātājkabeli 9, kā parādīts attēlā.
Visiem pagarinātājkabeu savienotājelementiem
jābūt nodrošinātiem pret ūdens šakatām, tiem
jābūt pagatavotiem no gumijas vai pārklātiem ar
gumiju.
Pagarinātājkabelis ir izmantojams kopā ar īpašu
stiprinājumu, kas novērš atvienošanos kabea
vilkšanas gadījumā.
Regulāri pārliecinieties, ka izmantojamajiem
elektrokabeiem nav bojājumu vai nolietošanās
pazīmju; kabeus drīkst lietot tikai tad, ja tie ir
nevainojamā stāvoklī.
Atklājot elektrokabelī bojājumu, nodrošiniet, lai
nepieciešamais remonts tiktu veikts vienīgi
firmas Bosch pilnvarotā remontu darbnīcā.
Ieslēgšana un vadība
A
Ieslēgšana
Nospiediet un turiet nospiestu pamatroktura
ieslēdzēju 5. Tad nospiediet spiedslēdzi 3.
Izslēgšana
Atlaidiet spiedslēdzi 3 un ieslēdzēju 5.
Piezīme. Instruments ir aprīkots ar berzes sajūgu,
kas pasargā dzinēju no bojājumiem, ja asmens
iestrēgst kādā cietā priekšmetā.
Ja asmens kustība tiek bloēta, nekavējoties
izslēdziet instrumentu un pirms asmens
izbrīvēšanas atvienojiet to no elektrotīkla.
Darbs ar dzīvžoga šērēm
B
D
Darba laikā vadiet dzīvžoga šēres ar
abām rokām, turot drošā attālumā no
sevis. Ieturiet stabilu ermea stāvokli.
Novietojiet pagarinātājkabeli tā, lai tas stieptos pāri
plecam virzienā uz aizmuguri un sekojiet, lai kabelis
darba laikā atrastos šādā stāvoklī. Nenovietojiet
kabeli uz dzīvžoga, jo tas var nonākt starp
instrumenta asmeiem un tikt pārgriezts.
Instruments spēj apgriezt zarus ar diametru
līdz 24 mm (instrumentiem AHS 6000/7000 PRO-T
apgriežamo zaru diametrs ir līdz 34 mm). Darba
laikā vienmērīgi pārvietojiet dzīvžoga šēru asmens
vadotni vajadzīgajā augstumā tā, lai apgriežamie
zari ievirzītos starp asmeiem. Instrumenta asmei
ir divpusēji, tāpēc dzīvžogu iespējams apgriezt
abos virzienos, pārvietojot asmens vadotni uz
priekšu un atpaka.
Vispirms apgrieziet dzīvžoga sānu malas un tad
apstrādājiet tā augšējo malu.
Lai iegūtu līdzenas dzīvžoga sānu malas,
apgriešanu ieteicams veikt no apakšas uz augšu, jo
pretējā gadījumā jaunie krūmaugu dzinumi izvirzās
ārā no dzīvžoga un tiek apgriezti nelīdzeni, kā
rezultātā dzīvžogā veidojas rievas un iekritumi.
Lai līdzeni apgrieztu dzīvžoga augšējo malu,
novelciet vajadzīgajā augstumā auklu, kas stiepjas
gar dzīvžogu visā tā garumā.
Uzmanieties, lai starp instrumenta asmeiem
nenonāktu cieti priekšmeti, piemēram, stieples, kā
rezultātā varētu tikt bojāti asmei vai piedzias
mehānisms.
Apgriešanas laiks
– Lapu koku dzīvžogus vislabāk apgriezt jūnijā un
oktobrī.
– Mūžzaos dzīvžogus ieteicams apgriezt aprīlī un
augustā.
– Skuju kokus un citus ātraudzīgus krūmus
ieteicams apgriezt aptuveni reizi sešās nedēās,
sākot ar maiju.
– Veidojot dzīvžoga formu, tas jāapgriež tā, kā
parādīts attēlā.
72 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Latviešu - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Apkope un tīrīšana
Pirms apkalpošanas un apkopes
atvienojiet instrumentu no barojošā
elektrotīkla.
Ieteikums. Lai nodrošinātu instrumenta ilgstošu un
nevainojamu darbību, regulāri veiciet šeit
aprakstītos apkopes un tehniskās apkalpošanas
darbus.
Vizuāli pārbaudiet, vai dzīvžoga šērēm nav
radušies bojājumi vai defekti, piemēram,
nenostiprināta, izbalansēta vai bojāta asmens
vadotne, vaīgi stiprinošie elementi, kā arī bojātas
vai nodilušas sastāvdaas.
Pārbaudiet, vai visi pārsegi un aizsargierīces ir
nebojātas un pareizi nostiprinātas. Pirms dzīvžoga
šēru lietošanas veiciet visus nepieciešamos
apkalpošanas un remonta darbus.
Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti
un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, dzīvžoga šēres
tomēr sabojājas, to remonts jāveic Bosch
pilnvarotā elektroinstrumentu remontu darbnīcā.
Veicot saraksti un pasūtot rezerves daas, norādiet
desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas atrodams uz
instrumenta marējuma plāksnītes.
Griezējasmens apkope un tīrīšana
Pirms apkalpošanas un apkopes
atvienojiet instrumentu no barojošā
elektrotīkla.
Rīkojoties ar griezējasmeni vai veicot tā tīrīšanu,
uzvelciet aizsargcimdus.
Ik reizi pēc darba rūpīgi notīriet griezējasmeni un
apsmidziniet to ar aizsargājošo smēreu. Ilgstoši
darbinot instrumentu, regulāri ieeojiet
griezējasmeni ar smēreu.
Vizuāli pārbaudiet griezējasmens stāvokli.
Pārliecinieties, ka asmens vadotnes 1 skrūves ir
stingri pieskrūvētas.
Sekojiet, lai asmens vadotne tiktu nosegta ar
pārsegu 7.
Tīrīšana/Uzglabāšana
Rūpīgi notīriet dzīvžoga šēres ar mīkstu suku un
audumu. Nelietojiet instrumenta apkopei ūdeni,
šīdinātājus un īmiskos tīrīšanas līdzekus. Notīriet
instrumenta korpusam pielipušos dubus, īpaši
rūpīgi attīrot dzinēja ventilācijas atveres 4.
Uzglabājiet dzīvžoga šēres sausā, noslēgtā vietā,
kur tām nevar piekūt bērni. Glabāšanas laikā
nenovietojiet uz instrumenta citus priekšmetus.
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Kūmju atklāšana un novēršana
Šeit sniegtajā tabulā ir apkopota informācija par iespējamajām kūmēm to pazīmēm un rīcību gadījumos,
kad instruments vairs nedarbojas pareizi. Ja kūmi neizdodas lokalizēt un novērst, griezieties tuvākajā
elektroinstrumentu apkalpošanas un remontu darbnīcā.
Uzmanību! Pirms kūmju uzmeklēšanas un novēršanas izslēdziet instrumentu un atvienojiet to no
barojošā elektrotīkla
Asmenī izveidojušies robi
Pārāk liela berze nepietiekošas
eošanas dē
Pārbaudiet spriegumu elektrotīklā
Pievienojiet instrumentu citai
kontaktligzdai un vajadzības
gadījumā nomainiet kontaktligzdu
Pārbaudiet elektrokabeli un
vajadzības gadījumā to nomainiet
Nomainiet drošinātāju
Pārbaudiet elektrokabeli un
vajadzības gadījumā to nomainiet
Griezieties tuvākajā firmas Bosch
pilnvarotajā elektroinstrumentu
remontu darbnīcā
Griezieties tuvākajā firmas Bosch
pilnvarotajā elektroinstrumentu
remontu darbnīcā
pilnvarotajā elektroinstrumentu
remontu darbnīcā
Pieslīpējiet asmens vadotni
Pārbaudiet asmens vadotnes stāvokli
Apsmidziniet asmens vadotni ar
smēreu
Atbrīvošanās no nolietotajiem
izstrādājumiem
Sagatavojot otrreizējai izmantošanai nolietotos
elektroinstrumentus, to piederumus un
iesaiojuma materiālus, tie jāpārstrādā apkārtējai
videi nekaitīgā veidā.
Tikai ES valstīm
Neizmetiet elektroinstrumentu
sadzīves atkritumu tvertnē!
Saskaā ar Eiropas Savienības
direktīvu 2002/96/ES par
nolietotajām elektriskajām un
pārstrādi, kā arī atbilstoši tās atspoguojumiem
nacionālajā likumdošanā, lietošanai nederīgie
elektroinstrumenti jāsavāc un izjauktā veidā
jānogādā pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā
veidā, lai tos sagatavotu otrreizējai izmantošanai.
74 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
elektroniskajām ierīcēm un to
Latviešu - 5
Apkalpošana
Elektroinstrumentu kopsalikuma zīmējumus
un informāciju par rezerves dau iegādi var
atrast datortīkla vietnē:
www.bosch-pt.com
Latvijas Republika
Robert Bosch SIA
Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
Dzelzavas ielā 120 S
LV-1021 Rīga
F016 L70 365 - book.book Seite 6 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Deklarācija par atbilstību
standartiem
Izmērītās parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši
direktīvai 2000/14/ES (1,60 m augstumā un 1 m
attālumā) un standartam EN 25 349.
Instrumenta radītā trokša pēc raksturlīknes
A izsvērto parametru tipiskās vērtības ir šādas:
skaas spiediena līmenis 82 dB (A) (AHS 400- 24T /
480 -24T / 550 -24ST / 600- 24ST / 650 -24ST) un
84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T); trokša
jaudas līmenis 93 dB (A) (AHS 400 -24T / 480- 24T /
550 -24ST / 600 -24ST / 650 -24ST) un 95 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T).
Vibrācijas paātrinājuma tipiskā vērtība, kas
iedarbojas uz strādājošās personas rokām,
nepārsniedz 2,5 m/s2.
Mēs ar pilnu atbildību paziojam, ka šis izstrādājums
atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem
dokumentiem: EN 774 un EN 50 144, kā arī
direkrīvām 89/336/EES, 98/37/ES un 2000/14/ES.
Atbilstība standartam 2000/14/ES: garantētais
trokša jaudas līmenis L
(AHS 400 -24T / 480 -24T / 550 -24ST / 600 24ST / 650 -24ST) un 98 dB (A) (AHS 6000/
7000 PRO-T). Atbilstība prasībām ir noteikta
saskaā ar pielikumā V aprakstīto procedūru.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
nepārsniedz 96 dB (A)
WA
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Tiesības uz izmaiām tiek saglabātas
75 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Latviešu - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Saugaus darbo instrukcija
Dėmesio! Atidžiai perskaitykite žemiau
pateiktus reikalavimus, susipažinkite su
gyvatvorių žirklių valdymo elementais ir
išmokite tinkamai jomis naudotis. Išsaugokite
šią eksploatavimo instrukciją, kad ir ateityje
galėtumėte ja pasinaudoti. Jei gyvatvorių
žirklės bus naudojamos nesilaikant
reikalavimų, galima sunkiai susižaloti. Kad
dirbdami su elektriniais prietaisais
sumažintumėte gaisro, elektros smūgio ir
sužalojimo riziką, būtinai laikykitės bendrųjų ir
žemiau pateiktų saugos nuorodų.
Simbolių paaiškinimas:
Perskaityti naudojimosi instrukciją.
Nedirbkite su gyvatvorių žirklėmis lyjant ir
nekarpykite šlapių gyvatvorių.
Prieš pradėdami prietaisą reguliuoti ar
valyti, susipainiojus laidui, įkirpę arba
pažeidę laidą, prieš palikdami gyvatvorių
žirkles be priežiūros net ir trumpam laikui,
prietaisą išjunkite ir iš elektros tinklo lizdo
ištraukite kištuką.
■ Dirbant su prietaisu pašaliniams asmenims ar
gyvūnams artintis prie prietaiso arčiau kaip 3 m
atstumu draudžiama.
■ Niekada nelieskite gyvatvorių žirklių pjovimo
peilių.
■ Niekada neleiskite gyvatvorių žirklėmis naudotis
vaikams arba su šia instrukcija
nesusipažinusiems asmenims. Nacionalinėse
direktyvose gali būti numatyti tokių prietaisų
naudotojų amžiaus apribojimai.
■ Niekada nekarpykite gyvatvorių, jei netoli yra
žmonių, ypač vaikų ar naminių gyvūnų.
■ Su žoliapjove dirbantis arba ja besinaudojantis
asmuo yra atsakingas už nelaimingus
atsitikimus ir žmonėms ar jų nuosavybei
padarytą žalą.
■ Nedirbkite su gyvatvorių žirklėmis basi arba
avėdami atvirus batus. Visada avėkite sandarią
avalynę ir mūvėkite ilgas kelnes.
Rekomenduojama mūvėti tvirtas pirštines,
neslystančius batus ir užsidėti apsauginius
akinius. Nedėvėkite laisvų drabužių ar
papuošalų, kuriuos gali įtraukti judančios
prietaiso dalys.
■ Rūpestingai patikrinkite paviršių, kurį pjausite, ir
pašalinkite vielas ir kitokius pašalinius daiktus.
■ Prieš pradėdami dirbti, visada apžiūrėkite, ar
nesusidėvėję arba nepažeisti peiliai, peilių
varžtai ir kitos pjaunamojo mechanizmo dalys.
Jei pjaunamasis mechanizmas pažeistas ar labai
susidėvėjęs, prietaisu naudotis draudžiama.
■ Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite ilginamąjį
laidą ir, jei reikia, jį pakeiskite. Saugokite
maitinimo laidą nuo karščio, tepalų ir aštrių
briaunų.
■ Susipažinkite su gyvatvorių žirklių valdymo
ypatumais, kad avariniu atveju galėtumėte
greitai išjungti.
■ Gyvatvores karpykite tik dienos šviesoje arba
esant geram dirbtiniam apšvietimui.
■ Niekada nedirbkite su gyvatvorių žirklėmis, jei
sugedę arba nuimti apsauginiai įtaisai.
■ Prieš pradėdami dirbti patikrinkite, ar ant
gyvatvorių žirklių pritvirtintos visos komplekte
esančios rankenos ir įstatyti visi apsauginiai
įtaisai. Niekada nedirbkite su nevisiškai
sumontuotomis gyvatvorių žirklėmis arba
žirklėmis, kurioms padaryti savavališki
pakeitimai.
■ Gyvatvorių žirkles visada laikykite abiem
rankomis.
■ Niekada nelaikykite gyvatvorių žirklių už
apsauginio įtaiso.
■ Laidą tieskite kuo toliau nuo darbo zonos.
■ Dirbdami su gyvatvorių žirklėmis visada tvirtai
stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą, ypač jei
kerpate stovėdami ant laiptų ar kopėčių.
■ Atidžiai stebėkite aplinką ir būkite pasirengę
galimiems pavojams, kurių dirbdami dėl tam
tikrų aplinkybių galite neišgirsti.
■ Ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo:
– prieš pradedant tikrinti, šalinti kliūtį ar atlikti
gyvatvorių žirklių aptarnavimo darbus.
– atsitrenkus į kliūtį. Patikrinkite, ar gyvatvorių
žirklės nepažeistos, ir, jei reikia, kreipkitės dėl
remonto į specialistus.
– jei gyvatvorių žirkles reikia patikrinti dėl
neįprasto vibravimo.
■ Patikrinkite, ar gerai priveržtos visos veržlės,
sraigtai ir varžtai, kad gyvatvorių žirklės būtų
saugios naudoti.
■ Baigę dirbti gyvatvorių žirkles sandėliuokite
uždėję peilių apsaugą. Prietaisas turi būti
laikomas sausoje, vaikams neprieinamoje
vietoje, padėtas aukštai arba užrakintas.
■ Dėl saugumo pakeiskite susidėvėjusias arba
pažeistas dalis.
dažnis1400 min
Atstumas tarp peilių24 mm24 mm24 mm24 mm
Peilių juostos ilgis400 mm480 mm550 mm600 mm
Svoris3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Apsaugos klasė / II / II / II / II
dažnis1400 min
Atstumas tarp peilių24 mm34 mm34 mm
Peilių juostos ilgis650 mm600 mm700 mm
Svoris4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Apsaugos klasė / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
Prietaiso paskirtis
Šis prietaisas yra skirtas karpyti ir genėti
gyvatvorėms bei krūmams prie namų ir sode.
Įvadas
Šioje instrukcijoje nurodyta, kaip gyvatvorių žirkles
tinkamai sumontuoti ir saugiai jomis naudotis.
Svarbu, kad šiuos nurodymus atidžiai
perskaitytumėte.
Komplektuotė
Atsargiai išpakuokite visas prietaiso dalis ir
patikrinkite, ar visiškai sukomplektuotos šios dalys:
– Gyvatvorių žirklės
– Apsauginis dėklas
– Naudojimo instrukcija
Jei trūksta atsarginių dalių ar jos yra sugedę, kreipkitės į
savo tiekėją.
Prietaiso elementai
1 Pjovimo peiliai
2 Priekinės rankenos rankų apsauga
3 Priekinė rankena su įjungimo svirtele
4 Ventiliacinės angos
5 Pagrindinė rankena su įjungimo/išjungimo
jungikliu
6 Kištukas**
7 Apsauginis dėklas
8 Serijos numeris
**priklauso nuo šalies, į kurią yra tiekiamas prietaisas
Prietaiso komplekte gali būti ne visa pavaizduota
arba aprašyta įranga.
Jūsų saugumui
Dėmesio! Prieš pradėdami bet kokius
techninės priežiūros ar valymo darbus,
gyvatvorių žirkles išjunkite ir ištraukite
kištuką. Tą patį būtina padaryti, jei buvo
pažeistas, įpjautas ar susipainiojo maitinimo
laidas.
Gyvatvorių žirkles išjungus, peiliai dar kelias
sekundės dalis sukasi. Atsargiai! Nelieskite
judančių peilių.
77 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Lietuviškai - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Elektrosauga
Jūsų saugumui užtikrinti prietaisas turi apsauginę
izoliaciją, todėl jam nebereikia įžeminimo. Darbinė
tinklo įtampa yra 230 V AC, 50 Hz (ne ES šalims
skirtų modelių naudojama įtampa gali būti 220 V,
240 V, priklausomai nuo prietaiso modifikacijos).
Būtina naudoti tik tam tikslui specialiai pritaikytą
ilginamąjį laidą. Informacijos galite gauti įgaliotame
klientų aptarnavimo centre.
Leidžiama naudoti tik H05VV-F arba H05RN-F tipo
ilginamuosius laidus.
Saugumui užtikrinti siūloma naudoti apsauginį
nuotėkio srovės jungiklį (RCD), kurio maksimali
nuotėkio srovė yra 30 mA. Šis nuotėkio srovės
jungiklis turėtų būti tikrinamas prieš kiekvieną
naudojimą.
Nuorodos dėl gaminių, parduodamų ne Didžiojoje Britanijoje: DĖMESIO: Jūsų saugumui užtikrinti
yra būtina, kad prie prietaiso esantis kištukas 6
būtų sujungtas su ilginamuoju laidu 9, kaip
parodyta paveiksle.
Ilginamojo laido jungtis turi būti apsaugota nuo
tyškančio vandens, ji turėtų būti guminė arba
aptraukta guma.
Ilginamasis laidas turi būti naudojamas su laido
įtempimo sumažinimo įtaisu.
Maitinimo laidas turi būti periodiškai tikrinamas ir
gali būti naudojamas tik tuomet, jei jo techninė
būklė yra nepriekaištinga.
Jei laidas yra pažeistas, jis gali būti sutaisytas tik
autorizuotose Bosch remonto dirbtuvėse.
Naudojimas
A
Įjungimas:
Paspauskite ant pagrindinės rankenos 5 esantį
įjungimo/išjungimo jungiklį ir laikykite jį paspaudę.
Paspauskite įjungimo svirtelę 3.
Išjungimas:
Atleiskite įjungimo svirtelę 3 ir įjungimo/išjungimo
jungiklį 5.
Nuoroda: prietaisas yra su slystamąja mova, kuri
apsaugo variklį nuo pažeidimo, jei kietas daiktas
blokuoja peilį.
Jei prietaisas užblokuojamas, jį tuoj pat išjunkite ir,
prieš pašalindami kliūtį, iš elektros lizdo ištraukite
kištuką.
Darbas su gyvatvorių
B
D
žirklėmis
Gyvatvorių žirkles laikykite abiem
rankomis ir išlaikykite saugų atstumą
nuo savo kūno. Tvirtai stovėkite.
Ilginamąjį laidą permeskite per petį ir stebėkite, kad
kerpant jis visada būtų už Jūsų. Niekada netieskite
laido virš gyvatvorės, nes jį lengvai gali sugriebti
peiliai.
Leidžiama pjauti ne storesnes kaip 24 mm (34 mm,
AHS 6000/7000 PRO-T) šakas. Kad šakos patektų
tarp peilių, gyvatvorių žirkles reikia tolygiai stumti į
priekį pjovimo linijos kryptimi. Dėl dvipusių pjovimo
peilių, gyvatvorių žirklėmis galima kirpti abejomis
kryptimis arba švytuokliniais judesiais iš vienos
pusės į kitą.
Pirmiausiai apkarpykite gyvatvorės šonus, o tada
viršų.
Kad gyvatvorės šonus nukirptumėte lygiai,
rekomenduojame pradėti kirpti šakelių augimo
kryptimi iš apačios į viršų. Kerpant iš viršaus į
apačią, plonesnės šakos palinksta į išorę, todėl gali
susidaryti išretėjusios vietos ar plyšiai.
Galiausiai norėdami simetriškai apkirpti gyvatvorės
viršų, per visą gyvatvorę reikiamame aukštyje
ištempkite virvę.
Stebėkite, kad tarp peilių nepatektų pašalinių
daiktų, pvz., vielos, nes jie gali sugadinti peilius ar
pavaros mechanizmą.
Kirpimo laikas:
– Lapuočių gyvatvores geriausiai kirpti birželio ir
spalio mėnesiais.
– Spygliuočių gyvatvores – balandžio ir rugpjūčio
mėnesiais.
– Tujas ir kitas greitai augančias gyvatvores – nuo
gegužės mėnesio maždaug kas 6 savaites.
– Gyvatvorės turėtų būti kerpamos tokia forma,
kaip parodyta paveikslėlyje.
78 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Lietuviškai - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Priežiūra ir valymas
Prieš atliekant bet kokius aptarnavimo
darbus ištraukti kištuką.
Nuoroda: reguliariai atlikite prietaiso aptarnavimo ir
priežiūros darbus, kad jis ilgai ir patikimai tarnautų.
Tikrinkite gyvatvorių žirkles, ar nėra pastebimų
defektų, pvz., neatsilaisvinęs, neatsikabinęs arba
nepažeistas pjovimo peilis, neatsilaisvinusi jungtis,
nesusidėvėjusios arba nepažeistos dalys.
Patikrinkite, ar nepažeisti ir gerai pritvirtinti pjovimo
peiliai. Prieš naudojantis gyvatvorių žirklėmis būtina
atlikti reikalingus remonto ir techninės priežiūros
darbus.
Jei nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo
gyvatvorių žirklės sugestų, jų remontas turi būti
atliekamas įgaliotose BOSCH elektrinių įrankių
remonto dirbtuvėse.
Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis
būtina nurodyti dešimtženklį prietaiso užsakymo
numerį.
Techninė priežiūra ir valymas
Prieš atliekant bet kokius aptarnavimo
darbus ištraukti kištuką.
Prieš pradedant bet kokius techninės priežiūros ar
remonto darbus, būtina ištraukti kištuką.
Po kiekvieno naudojimo pjovimo peilius reikia
nuvalyti ir apipurkšti apsaugine alyva. Dirbant
ilgesnį laiką, pjovimo peilius rekomenduojame
reguliariai patepti apsaugine alyva.
Apžiūrėkite, ar nepažeisti pjovimo peiliai.
Patikrinkite, ar tvirtai įsuktas varžtas į pjovimo
peilius 1.
Patikrinkite, ar ant pjovimo peilių uždėtas
apsauginis dėklas 7.
Valymas/Sandėliavimas
Gyvatvorių žirklių išorinę pusę nuvalykite švelniu
šepetėliu ir skudurėliu. Nenaudokite vandens,
tirpiklių ir poliravimo priemonių. Nuvalykite visus
nešvarumus, ypač nuo variklio ventiliacinių angų 4.
Gyvatvorių žirkles laikykite saugioje, sausoje,
vaikams neprieinamoje vietoje. Ant prietaiso
nedėkite jokių daiktų.
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Galimi gedimai
Šioje lentelėje rasite nuorodas, kokie yra gedimų požymiai ir kokių veiksmų reikia imtis, jei prietaisas
blogai veikia. Jei problema nebus nustatyta ir pašalinta, kreipkitės į remonto dirbtuves.
Dėmesio: prieš ieškodami gedimo išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką.
GedimasGalima priežastisPagalba
Gyvatvorių žirklės
neveikia
Gyvatvorių žirklės
veikia su pertrūkiais
Variklis veikia, peiliai
nejudaGedimas prietaiso vidujeKreiptis į Bosch remonto dirbtuves
Peiliai įkaistaAtšipęs peilis
Netiekiama el. srovė
El. tinklo lizdo defektas
Pažeistas maitinimo laidas
Saugiklio defektas
Pažeistas maitinimo laidas
Pažeisti laidai prietaiso viduje
Pažeistas įjungimo/išjungimo jungiklis
Atšerpėję peiliai
Per didelė trintis dėl nepakankamo tepimo
Patikrinti el. srovės tiekimą
Naudoti kitą el. lizdą, jei reikia, jį
pakeisti
Patikrinti laidą, jei reikia,
pakeistipakeisti
Pakeisti saugiklį
Patikrinti laidą, jei reikia,
pakeistipakeisti
Kreiptis į Bosch remonto dirbtuves
Kreiptis į Bosch remonto dirbtuves
Pagaląsti peilius
Patikrinti peilius
Apipurkšti priežiūrai skirta alyva
Sunaikinimas
Prietaisas, papildoma įranga ir pakuotė turi būti
panaudoti ekologiškam antriniam perdirbimui.
Tik ES šalims:
Nemeskite elektrinių įrankių į buitinių
atliekų konteinerius!
Pagal EEB direktyvą 2002/96/EB dėl
naudotų elektrinių įrankių ir
elektroninių prietaisų atliekų
utilizavimo ir pagal vietinius valstybės
įstatymus nebetinkami naudoti elektriniai įrankiai
turi būti surenkami atskirai nuo kitų atliekų ir
gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas
perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu.
Aptarnavimas
Detalius brėžinius ir informaciją apie
atsargines dalis galite rasti Interneto
puslapyje:
www.bosch-pt.com
Lietuvos Respublika
UAB „Elremta“
Bosch instrumentų servisas
Neries kr. 16e
48402 Kaunas
Išmatuotos reikšmės nustatytos pagal 2000/14/EB
(1,60 m aukštis, 1 m atstumas) ir EN 25 349.
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis
tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 82 dB (A)
(AHS 400 -24T / 480- 24T / 550 -24ST / 600- 24ST /
650 -24ST), 84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T);
garso galios lygis 93 dB (A) (AHS 400 -24T / 480 24T / 550 -24ST / 600 - 24ST / 650- 24ST),
95 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Rankos ir riešo vibravimas tipiniu atveju yra
mažesnis kaip 2,5 m/s2.
Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka
žemiau pateiktas normas arba norminius
dokumentus: EN 774, EN 50 144 pagal direktyvų
89/336/EB, 98/37/EB, 2000/14/EB reikalavimus.
2000/14/EB: garantuotas garso galios lygis LWA
žemesnis nei 96 dB (A) (AHS 400 -24T / 480 -24T /
550 -24ST / 600 -24ST / 650 -24ST), 98 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T). Atitikties įvertinimas
atliktas pagal priedą V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Galimi techniniai pakeitimai
80 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Lietuviškai - 5
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Chlor
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
F016 L70 365
(05.10) O / 81
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.