F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
8
2
1
5
4
3
2 • F016 L70 365 • 05.10
7
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
A
6 9
BC
10 cm
1 m
3 • F016 L70 365 • 05.10
D
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Przepisy bezpieczeµstwa
Uwaga! Nale†y uwa†nie przeczytaç poni†sze
instrukcje i†zapoznaç si∑ z†elementami obs∆ugi, a
tak†e w∆a∂ciwym zastosowaniem sektora. Nale†y
starannie przechowywaç niniejszå instrukcj∑
obs∆ugi do dalszego zastosowania. Nieprzepisowe
u†ycie sekatora do †ywop∆otu mo†e staç si∑
przyczynå ci∑†kich obra†eµ cia∆a. Przy u†yciu
elektronarz∑dzi nale†y stosowaç si∑ do przepisøw
ogølnych jak i†do poni†szych wskazøwek
bezpieczeµstwa, by zminimalizowaç ryzyko po†aru,
pora†enia prådem i†obra†eµ cia∆a.
Opis symboli obrazkowych:
Nale†y przeczytaç instrukcj∑ obs∆ugi.
Sekatora nie wolno u†ywaç podczas deszczu
lub do ci∑cia mokrych †ywop∆otøw.
Przed przyståpieniem do wszelkich prac przy
urzådzeniu (np. nastawianie lub czyszczenie),
a tak†e w†przypadku, gdy przewød zasilajåcy
zablokowa∆ si∑ lub przed pozostawieniem
kosiarki nawet na krøtki okres czasu bez
nadzoru, nale†y urzådzenie wy∆åczyç i†wyjåç
wtyczk∑ z†gniazdka sieciowego.
■ Osoby postronne i†zwierz∑ta nie mogå znajdowaç
si∑ w†odleg∆o∂ci bli†szej ni† trzy metry od strefy
zasi∑gu pracy sekatora.
■ Nie wolno w††adnym wypadku dotykaç listwy tnåcej
sekatora.
■ Nie wolno udost∑pniaç sekatora do u†ytku dzieciom,
a tak†e osobom, ktøre nie zapozna∆y si∑ z†niniejszå
instrukcjå. Byç mo†e istniejå lokalne przepisy
ograniczajåce u†ytkowanie urzådzenia ze wzgl∑du
na wiek.
■ Nie u†ywaç sekatora, je†eli w†bezpo∂redniej
blisko∂ci znajdujå si∑ osoby postronne, a
w†szczegølno∂ci dzieci lub zwierz∑ta domowe.
■ Operator lub u†ytkownik jest odpowiedzialny za
wypadki lub szkody wyrzådzone osobom trzecim, a
tak†e za uszkodzenie ich mienia.
■ Nie wolno obs∆ugiwaç sekatora boso lub
w†sanda∆ach. Nale†y zak∆adaç zawsze stabilne
obuwie i†d∆ugie spodnie. Zaleca si∑ u†ycie mocnych
r∑kawic ochronnych, obuwia o podeszwach
przeciwpo∂lizgowych oraz okularøw ochronnych.
Nie nale†y nosiç luΩnego ubrania ani bi†uterii, ktøre
mog∆yby zostaç wciågni∑te przez ruchome cz∑∂ci.
■ Przed przyståpieniem do pracy sprawdziç †ywop∆ot
lub ga∆∑zie przeznaczone do ci∑cia i†usunåç
znajdujåce si∑ tam wszystkie druty i†inne cia∆a obce.
■ Przed rozpocz∑ciem pracy z†urzådzeniem
przeprowadziç kontrolå wzrokowå – sprawdziç no†e,
∂ruby przytrzymujåce no†e i†inne cz∑∂ci zespo∆u
tnåcego, czy nie så zu†yte lub uszkodzone. Nie
nale†y u†ywaç sprz∑tu, ktørego zespø∆ tnåcy/
elementy tnåce så uszkodzone lub mocno zu†yte.
■ Kontrolowaç kabel przed∆u†ajåcy przed ka†dym
u†yciem i w†razie potrzeby wymieniç. Przewød
zasilajåcy nale†y chroniç przed wysokimi
temperaturami, a tak†e trzymaç go z†dala od oleju
i†ostrych kraw∑dzi.
■ Przed przyståpieniem do pracy nale†y dok∆adnie
zaznajomiç si∑ z†sekatorem, by w†razie potrzeby
møc go szybko wy∆åczyç.
■ Pracowaç tylko przy ∂wietle dziennym lub przy
bardzo dobrym o∂wietleniu sztucznym.
■ Nigdy nie u†ywaç sekatora, gdy os∆ony så
uszkodzone lub nie så zamontowane.
■ Przed rozpocz∑ciem u†ytkowania narz∑dzia,
upewniç si∑, †e wszystkie wchodzåce w†zakres
dostawy uchwyty i†zabezpieczenia så
zamontowane. Nigdy nie u†ywaç niekompletnego
lub przerobionego w†niedozwolony sposøb
sekatora.
■ Sekator do †ywop∆otu prowadziç zawsze oburåcz.
■ Nigdy nie trzymaç sekatora za os∆on∑.
■ Przewød trzymaç w†bezpiecznej odleg∆o∂ci od strefy
zasi∑gu roboczego urzådzenia.
■ Podczas pracy sekatorem nale†y dbaç o stabilnå
postaw∑ i†zwa†aç na to, aby nie straciç røwnowagi,
zw∆aszcza u†ywajåc stopni lub drabin.
■ Uwa†nie kontrolowaç otoczenie i†byç
przygotowanym na wszelkie mo†liwe zagro†enie,
ktøre podczas pracy mog∆yby ewentualnie zostaç
nies∆yszane.
■ Wyciågaç wtyczk∑ z gniazdka sieciowego:
– przed kontrolå funkcjonowania, przed
przyståpieniem do usuwania przyczyny
zablokowania lub przed przyståpieniem do wszelkich
prac przy sekatorze.
– po zderzeniu z†cia∆em obcym. Natychmiast
sprawdziç, czy sekator nie jest uszkodzony, a
w†przypadku stwierdzenia uszkodzenia oddaç do
naprawy.
– przed przyståpieniem do sprawdzania przyczyny
nietypowych drgaµ sekatora.
■ Upewniç si∑, czy wszystkie nakr∑tki, trzpienie, ko∆ki
i†∂ruby så prawid∆owo zamocowane; dbaç, aby
sekator zawsze znajdowa∆ si∑ w†stanie
gwarantujåcym bezpiecznå prac∑.
■ Po zakoµczeniu u†ytkowania, nale†y zapewniç
bezpieczeµstwo przy przechowywaniu sekatora
i†zabezpieczyç no†e. Przechowywaç sekator
w†suchym i†bezpiecznym miejscu (zaleca si∑
miejsce wysoko po∆o†one i†niedost∑pne dla dzieci).
■ Dla w∆asnego bezpieczeµstwa wymieniaç
natychmiast zu†yte lub uszkodzone cz∑∂ci.
■ Je†eli u†ytkownik urzådzenia nie posiada
niezb∑dnego wykszta∆cenia, nie powinien prøbowaç
dokonywaç napraw urzådzenia.
■ Upewniç si∑, czy cz∑∂ci zamienne zosta∆y
wyprodukowane przez firm∑ Bosch.
4 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Polski - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Numer katalogowy3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Moc nominalna550 W550 W600 W600 W
Cz∑stotliwo∂ç skoku na biegu
ja∆owym1400 min
Odst∑p pomi∑dzy no†ami24 mm24 mm24 mm24 mm
D∆ugo∂ç ci∑cia400 mm480 mm550 mm600 mm
Ci™†ar3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Klasa ochrony / II / II / II / II
Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w ca∆o∂ci
do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.
5 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Polski - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Zasady bezpieczeµstwa
Uwaga! Przed przyståpieniem do wszelkich
prac przy urzådzeniu, takich jak nastawianie,
czyszczenie nale†y wy∆åczyç sekator
i†wyciågnåç wtyczk∑ z†gniazdka. Tak samo
nale†y poståpiç, gdy przewød jest przeci∑ty,
uszkodzony lub zaplåtany.
Po wy∆åczeniu sekatora, no†e obracajå si∑
jeszcze przez par∑ u∆amkøw sekund.
Ostro†nie! Nie dotykaç obracajåcych si∑ no†y.
Bezpieczeµstwo elektryczne
Nabyte przez Paµstwo urzådzenie jest zaopatrzone
w izolacj∑ ochronnå i nie wymaga uziemienia.
Napi∑cie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla
krajøw nie nale†åcych do UE 220 V, 240 V – w
zale†no∂ci od modelu). Stosowaç wolno jedynie
przed∆u†acze posiadajåce atest. Bli†szych
informacji uzyskaç mo†na w autoryzowanym
punkcie serwisowym.
Stosowaç mo†na tylko przed∆u†acze typu H05VV-F
lub H05RN-F).
W celu podwy†szenia stopnia bezpieczeµstwa
zaleca si∑ u†ywanie wy∆åcznika
ochronnego FI (RCD) z prådem wy∆åczajåcym o
maksymalnie 30 mA. Przed ka†dym u†yciem nale†y
sprawdziç wy∆åcznik ochronny FI.
Wskazøwka dla produktøw, nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: UWAGA: dla w∆asnego
bezpieczeµstwa wymagane jest, by wtyczka
narz∑dzia 6 zosta∆a po∆åczona z przed∆u†aczem 9,
jak pokazano na rysunku.
ˆåcznik wtykowy przewodu przed∆u†ajåcego musi
byç chroniony przed bryzgami wodnymi, wykonany
z gumy lub powlekany guma.
Przewød przed∆u†ajåcy musi byç u†ywany z
odciå†eniem dla pociågni∑cia.
Przewød zasilajåcy nale†y regularnie kontrolowaç
pod kåtem uszkodzeµ i mo†na go u†ywaç jedynie w
dobrym stanie.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeµ przwodu
zasilajåcego, nale†y oddaç go do naprawy w
autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
Uruchamianie
A
Wƌczanie:
Przycisnåç w∆åcznik/wy∆åcznik znajdujåcy si∑ na
tylnim uchwycie 5 i†przytrzymaç go w†tej pozycji.
Wcisnåç dΩwigni∑ wy∆åcznika 3.
Wyƌczanie:
Zwolniç dΩwigni∑ 3 i†wy∆åcznik 5.
Wskazøwka: Urzådzenie wyposa†one jest
w†sprz∑g∆o po∂lizgowe, chroniåce silnik przed
uszkodzeniem, w†przypadku zablokowania no†a
przez jaki∂ twardy przedmiot.
W razie zakleszczenia si∑ urzådzenia, nale†y je
natychmiast wy∆åczyç i†przed przyståpieniem do
usuwania przyczyny zablokowania wyciågnåç
wtyczk∑ z†gniazdka sieciowego.
Praca z†sekatorem do
B
D
†ywop∆otu
Sekator nale†y obs∆ugiwaç oburåcz,
trzymajåc go w†bezpiecznej odleg∆o∂ci od
siebie. Nale†y zwracaç uwag∑ na stabilnå
postaw∑ przy pracy.
Przewød przed∆u†ajåcy nale†y prze∆o†yç sobie
przez ramie do ty∆u, zwracajåc uwag∑, by podczas
ci∑cia znajdowa∆ si∑ on zawsze z†ty∆u. Nigdy nie
k∆a∂ç przewodu na †ywop∆ocie, gdy† mo†e on
wøwczas dostaç si∑ w†zasi∑g pracy no†y.
Urzådzenie dostosowane jest do ci∑cia ga∆∑zi o
maksymalnej grubo∂ci 24 mm (34 mm, AHS 6000/
7000 PRO-T). Aby naprowadziç ga∆∑zie pod no†e
ga∆∑zi pod no†e, przesuwaç sekator røwnomiernie
do przodu po linii ci∑cia. Dwustronna listwa tnåca
umo†liwia ci∑cie w†obu kierunkach lub ruchem
wahad∆owym.
Ci∑cie †ywop∆otu nale†y rozpoczåç od powierzchni
bocznych, w†nast∑pnej kolejno∂ci strzy†e si∑ gørnå
jego p∆aszczyzn∑.
Aby boki †ywop∆otu by∆y røwne, zaleca si∑ ciåç
zgodnie z†kierunkiem wzrostu p∑døw - z†do∆u ku
gørze. w†przypadku ci∑cia z†gøry na dø∆, cieµsze
ga∆åzki wychylå si∑ na zewnåtrz, co mo†e
spowodowaç powstanie zbytniego prze∂wietlenia
†ywop∆otu, a nawet dziur.
Na koniec nale†y røwno przyciåç gørnå
p∆aszczyzn∑ – w†tym celu nale†y na †ådanej
wysoko∂ci rozpiåç sznur przez ca∆å d∆ugo∂ç
†ywop∆otu.
Nale†y uwa†aç, aby podczas ci∑cia nie natrafiç na
†adne przedmioty, na przyk∆ad na drut, gdy†
mog∆yby one uszkodziç no†e lub nap∑d.
6 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Polski - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Terminy strzy†enia †ywop∆otu:
– ˝ywop∆oty li∂ciaste najlepiej przycinaç
w†czerwcu lub paΩdzierniku.
– ˝ywop∆oty iglaste w†kwietniu i w†sierpniu.
– Krzewy iglaste (konifery) i†inne szybko rosnåce
krzewy przycinaç mniej wi∑cej co 6 tygodni
(poczåwszy od maja).
– Ci∑cie †ywop∆otu powinno byç przeprowadzane
w†sposøb ukazany na rysunku.
Konserwacja i doglåd
Przed wszystkimi pracami
konserwacyjnymi nale†y wyciågnåç
wtyczk∑ z gniazda.
Wskazøwka: Aby zapewniç d∆ugie i niezawodne
funkcjonowanie urzådzenia, nale†y regularnie
przeprowadzaç nast∑pujåce prace konserwacyjne.
Skontrolowaç sekator pod kåtem oczywistych
usterek, takich jak poluzowana lub uszkodzona
listwa tnåca, luΩne po∆åczenia ∂rubowe i†zu†yte lub
uszkodzone elementy konstrukcyjne.
Sprawdziç, czy pokrywy i†zabezpieczenia så
nieuszkodzone i†w∆a∂ciwie zamontowane. Przed
u†yciem sekatora nale†y przeprowadziç wszelkie
niezb∑dne prace konserwacyjne i†naprawcze.
Je∂li sekator, mimo dok∆adnej i†wszechstronnej
kontroli produkcyjnej, ulegnie kiedykolwiek awarii,
napraw∑ nale†y zleciç autoryzowanemu serwisowi
elektronarz∑dzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz zamøwieniach
cz™∂ci zamiennych koniecznie podawaç 10-cyfrowy
numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na
tabliczce znamionowej.
Konserwacja i†czyszczenie no†y
Przed wszystkimi pracami
konserwacyjnymi nale†y wyciågnåç
wtyczk∑ z gniazda.
Przy wszelkich operacjach przy no†u, ∆åcznie
z†czyszczeniem nale†y u†ywaç r∑kawic
ochronnych.
Po ka†dym u†yciu wyczy∂ciç no†e i†spryskaç je
olejem w†celu konserwacji. Podczas d∆u†ej
trwajåcych prac zaleca si∑ oliwienie no†y smarem
ochronnym w†regularnych odst∑pach czasu.
Przeprowadziç kontrolå wzrokowå stanu no†y.
Skontrolowaç, czy ∂ruby przytrzymujåce listw∑
tnåcå 1 så dobrze przykr∑cone.
Upewniç si∑, †e os∆ona 7 znajduje si∑ na no†ach.
Czyszczenie/Sk∆adowanie
Oczy∂ciç zewn∑trznå stron∑ kosiarki za pomocå
mi∑kkiej szczotki i†∂ciereczki. Nie u†ywaç wody ani
†adnego ∂rodka, zawierajåcego rozpuszczalnik lub
substancje polerujåce. Usunåç wszystkie
zabrudzenia, szczegølnie z†otworøw wylotu
powietrza 4 silnika.
Sekator nale†y przechowywaç w†bezpiecznym
i†suchym miejscu, niedost∑pnym dla dzieci. Nie
wolno stawiaç na urzådzeniu †adnych przedmiotøw.
Osprz∑t
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 400 - 24T.................... 2 605 411 160
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 480 - 24T.................... 2 605 411 160
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 550 - 24ST .................2 605 411 208
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 600 - 24ST .................2 605 411 208
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 650 - 24ST .................2 605 411 158
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 6000 PRO-T............... 2 605 411 208
Os∆ona na no†e/
dla no†a AHS 7000 PRO-T............... 2 605 411 158
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Szukanie usterek
Nast∑pujåca tabela wskazuje symptomy usterek i jak mo†na im zaradziç, gdy maszyna pracuje
nieprawid∆owo. Gdy problemu nie mo†na zlokalizowaç i usunåç, nale†y zwrøciç si∑ do punktu serwisowego.
Uwaga: Przed szukaniem usterek nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyciågnåç wtyczk∑ z gniazda.
Nø† jest t∑py
Nø† jest wyszczerbiony
Zbyt wysokie tarcie z†powodu
niedostatecznego nasmarowania
Skontrolowaç zasilanie prådem
Wyprøbowaç inne Ωrød∆a prådu, w
razie potrzeby zmieniç
Skontrolowaç kabel zasilajåcy, w razie
potrzeby wymieniç
Wymieniç bezpiecznik
Skontrolowaç kabel zasilajåcy, w razie
potrzeby wymieniç
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Bosch
Zwrøciç si∑ do autoryzowanego
punktu serwisowego firmy Bosch
punktu serwisowego firmy Bosch
Oddaç listw∑ tnåcå do ostrzenia
Skontrolowaç stan listwy tnåcej
Spryskaç olejem smarowym
Usuwanie odpadøwOb∆uga klienta
Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego
z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE:
Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi
do odpadøw domowych!
Zgodnie z europejskå wytycznå 2002/
96/EG o starych, zu†ytych
narz∑dziach elektrycznych i
elektronicznych i jej stosowania w
prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do
u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego
z zasadami ochrony ∂rodowiska.
8 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Rysunek w roz∆o†eniu na cz∑∂ci i informacje o
cz∑∂ciach zamiennych znajdå Paµstwo pod
adresem:
www.bosch-pt.com
Serwis Elektronarz∑dzi Bosch
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
F016 L70 365 - book.book Seite 6 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
O∂wiadczenie o zgodno∂ci
Zmierzone warto∂ci wyznaczono zgodnie z
dyrektywå 2000/14/EG (wysoko∂ç 1,60 m, odst∑p
1 m) i normå EN 25 349.
Typowy dla tego urzådzenia poziom ha∆asu
urzådzenia skorygowany charakterystykå
cz∑stotliwo∂ciowå A (mierzony wg krzywej A)
wynosi: poziom ci∂nienia akustycznego 82 dB (A)
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST /
650 - 24ST), 84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T);
poziom mocy akustycznej/poziom nat∑†enia dΩwi∑ku
wynosi 93 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480 -24T / 550 24ST / 600 - 24ST / 650 -24ST), 95 dB (A)
(AHS 6000/ 7000 PRO-T).
Typowe drgania dzia∆ajåce na organizm cz∆owieka
przez koµczyny gørne (przenoszone do obszaru
r∑ka-rami∑) så mniejsze ni† 2,5 m/s2.
O∂wiadczamy z†pe∆nå odpowiedzialno∂ciå, ze
produkt ten odpowiada wymaganiom nast∑pujåcych
norm i†dokumentøw normatywnych: EN 774,
EN 50 144 i†jest zgodny z†wymaganiami dyrektyw
89/336/EWG, 98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: Gwarantowany poziom mocy
akustycznej L
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600 - 24ST /
650 - 24ST), 98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Przeprowadzenie oceny zgodno∂ci wg
zaƌcznika V.
Leinfelden, 01.10.2005.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
jest ni†szy ni† 96 dB (A)
WA
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian
9 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Polski - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Bezpeãnostní pfiedpisy
Pozor! Peãlivû si proãtûte následující pokyny a
seznamte se s ovládacími prvky a fiádn˘m
pouÏíváním nÛÏek na Ïiv˘ plot. Spolehlivû
uchovejte návod k obsluze pro pozdûj‰í pouÏití.
Pokud se nÛÏky na Ïiv˘ plot nepouÏívají
pfiedepsan˘m zpÛsobem, pak to mÛÏe vést k
tûÏk˘m poranûním. Pfii pouÏívání elektronáfiadí
se musí dbát v‰eobecn˘ch a následnû
uveden˘ch bezpeãnostních upozornûní, aby se
sníÏilo riziko ohnû, úderu elektrick˘m proudem
a zranûní.
Vysvûtlivky obrázkov˘ch symbolÛ:
Proãtûte si návod k obsluze.
NÛÏky na Ïiv˘ plot se nesmí pouÏívat za
de‰tû nebo na mokr˘ch kefiích.
Stroj vypnûte a vytáhnûte zástrãku pfied
sefiizovacími a ãistícími pracemi, pokud je
kabel zamotan˘, pfiefiíznut˘ nebo
po‰kozen˘ a pokud nÛÏky na Ïiv˘ plot i jen
na krátkou chvíli necháte leÏet bez dozoru.
■ Bûhem provozu se nesmûjí v okruhu 3 m
nacházet Ïádné jiné osoby nebo zvífiata.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy neberte za stfiiÏnou
li‰tu.
■ Nikdy nedovolte dûtem nebo osobám, jeÏ
nejsou seznámeny s tûmito pokyny, pouÏívat
nÛÏky na Ïiv˘ plot. Národní pfiedpisy moÏná
omezují vûk obsluhy.
■ Nikdy nestfiíhejte zatímco se v bezprostfiední
blízkosti nacházejí osoby, zejména dûti nebo
domácí zvífiata.
■ Obsluha nebo uÏivatel je zodpovûdn˘ za nehody
a ublíÏení jin˘m osobám nebo jejich majetku.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot nepouÏívejte, pokud chodíte
naboso nebo nosíte otevfiené sandále. VÏdy
noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Doporuãuje se nosit pevné rukavice,
protiskluzovou obuv a ochranné br˘le. Nenoste
Ïádn˘ voln˘ odûv nebo ‰perky, jeÏ se mohou
zaplést do pohybliv˘ch dílÛ.
■ Stfiíhanou plochu peãlivû prohlédnûte a
odstraÀte ve‰keré dráty a ostatní cizí tûlesa.
■ Pfied pouÏíváním vÏdy prohlédnutím
zkontrolujte, zda noÏe, ‰rouby noÏÛ a dal‰í díly
stfiíhacího mechanizmu nejsou opotfiebované
nebo po‰kozené. Nikdy nepracujte s
po‰kozen˘m nebo silnû opotfiebovan˘m
stfiíhacím mechanizmem.
■ Pfied kaÏd˘m pouÏitím zkontrolujte prodluÏovací
kabel a pfii potfiebû jej vymûÀte. ChraÀte
elektrick˘ kabel pfied teplem, olejem a ostr˘mi
hranami.
10 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
âesky - 1
■ Seznamte se s nÛÏkami na Ïiv˘ plot, abyste je v
naléhavém pfiípadû rychle zastavili.
■ Kefie stfiíhejte jen za denního svûtla nebo
dobrého umûlého osvûtlení.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy neprovozujte s vadn˘mi
nebo nenamontovan˘mi ochrann˘mi pfiípravky.
■ Zajistûte, aby v‰echny dodávané rukojeti a
ochranné pfiípravky byly pfii provozu nÛÏek na
Ïiv˘ plot namontovány. Nikdy nepouÏívejte
nÛÏky na Ïiv˘ plot neúplné nebo s proveden˘mi
nedovolen˘mi modifikacemi.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot vÏdy veìte obûma rukama.
■ NÛÏky na Ïiv˘ plot nikdy nedrÏte za ochrann˘
kryt.
■ Kabel udrÏujte daleko od pracovní oblasti.
■ Pfii provozu nÛÏek na Ïiv˘ plot neustále dbejte
na bezpeãn˘ postoj a vÏdy udrÏujte rovnováhu,
zejména pfii pouÏití schÛdkÛ nebo Ïebfiíku.
■ Bedlivû sledujte okolí a buìte pfiipravení na
moÏná nebezpeãí, jeÏ by se mohla pfii práci na
základû okolností pfieslechnout.
■ Vytáhnûte síÈovou zástrãku ze zásuvky:
– pfied zkontrolováním, odstranûním zablokování
nebo pfii práci na nÛÏkách na Ïiv˘ plot.
– po kontaktu s cizím tûlesem. NÛÏky na plot
zkontrolujte, zda nejsou po‰kozeny, a je-li
nutné, nechte je opravit.
– pokud se nÛÏky na Ïiv˘ plot kontrolují kvÛli
abnormálním vibracím.
■ Zajistûte pevné usazení v‰ech matic, ãepÛ a
‰roubÛ, aby bylo zaruãeno, Ïe se nÛÏky na Ïiv˘
plot nacházejí v bezpeãném pracovním stavu.
■ Po pouÏití nÛÏky na Ïiv˘ plot bezpeãnû uloÏte se
zakryt˘mi noÏi. NÛÏky na Ïiv˘ plot by mûly b˘t
uschovány suché a vysoko pro dûti nedostupné
nebo uzamãené.
■ Z bezpeãnostních dÛvodÛ opotfiebené nebo
po‰kozené díly vymûÀte.
■ Nepokou‰ejte se stroj opravovat, ledaÏe máte
potfiebné vzdûlání.
■ Zajistûte, aby vymûnûné díly pocházely od
firmy Bosch.
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Objednací ãíslo3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Jmenovit˘ pfiíkon550 W550 W600 W600 W
Poãet zdvihÛ naprázdno 1400 min
Rozteã zubÛ24 mm24 mm24 mm24 mm
Délka stfiihu400 mm480 mm550 mm600 mm
Hmotnost3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Tfiída ochrany / II / II / II / II
Objednací ãíslo3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Jmenovit˘ pfiíkon600 W700 W700 W
Poãet zdvihÛ naprázdno 1400 min
Rozteã zubÛ24 mm34 mm34 mm
Délka stfiihu650 mm600 mm700 mm
Hmotnost4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Tfiída ochrany / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
PouÏití
Stroj je urãen pro stfiíhání a pfiistfiihování Ïiv˘ch
plotÛ a kefiÛ v domácích a kutilsk˘ch zahradách.
Úvod
Tato pfiíruãka obsahuje pokyny ke správné montáÏi
a bezpeãnému pouÏití Va‰ich nÛÏek na Ïiv˘ plot.
Je dÛleÏité, abyste si tyto pokyny peãlivû pfieãetli.
Obsah dodávky
V‰echny díly stroje vyjmûte opatrnû z balení a
zkontrolujte jejich úplnost:
– NÛÏky na Ïiv˘ plot
– Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty
– Návod k obsluze
Pokud nûkteré díly chybí nebo jsou po‰kozeny, obraÈte se
prosím na svého obchodníka.
âásti stroje
1 Stfiihací li‰ta
2 Ochrana ruky pro pfiední drÏadlo
3 Pfiední rukojeÈ se spínací páãkou
4 Vûtrací otvory
5 Zadní rukojeÈ se spínaãem
6 SíÈová zástrãka**
7 Ochrann˘ kryt stfiihací li‰ty
8 Sériové ãíslo
**specifická podle zemû
Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií
k objemu dodávky.
11 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
âesky - 2
Pro Va‰i bezpeãnost
Pozor! Pfied údrÏbou a ãistícími pracemi
nÛÏky na Ïiv˘ plot vypnûte a vytáhnûte
síÈovou zástrãku. TotéÏ platí, pokud je
elektrick˘ kabel po‰kozen˘, nafiíznut˘ nebo
zamotan˘.
Jakmile byly nÛÏky na Ïiv˘ plot vypnuty, noÏe
se pohybují je‰tû nûkolik zlomkÛ sekundy
dále. Pozor! Nedot˘kejte se pohybujících se
noÏÛ.
Elektrická bezpeãnost
Vበstroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a
nepotfiebuje Ïádné uzemnûní. Provozní napûtí ãiní
230 V AC, 50 Hz (pro zemû mimo EU 220 V, 240 V
podle provedení). PouÏívejte pouze dovolené
prodluÏovací kabely. Informace obdrÏíte u Va‰eho
autorizovaného servisu.
Smí b˘t pouÏity pouze prodluÏovací kabely
typu H05VV-F nebo H05RN-F.
Pro zv˘‰ení bezpeãnosti se doporuãuje pouÏít
proudov˘ chrániã FI (RCD) s vybavovacím
proudem max. 30 mA. Tento proudov˘ chrániã FI
by mûl b˘t pfied kaÏd˘m pouÏitím pfiezkou‰en.
Upozornûní pro v˘robky, které se neprodávají ve Velké Británii: POZOR: pro Va‰i bezpeãnost je
nutné, aby zástrãka 6 umístûná na stroji byla
spojena s prodluÏovacím kabelem 9 jak je ukázáno
na obrázku.
Spojka prodluÏovacího kabelu musí b˘t chránûna
pfied stfiíkající vodou, b˘t gumová nebo potaÏena
gumou.
ProdluÏovací kabel musí b˘t pouÏit s tahov˘m
odlehãením.
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Pfiívodní vedení musí b˘t pravidelnû kontrolováno
na znaky po‰kození a smí b˘t pouÏito pouze v
dobrém stavu.
Je-li pfiívodní vedení po‰kozeno, smí b˘t opraveno
pouze autorizovan˘m servisem Bosch.
Uvedení stroje do provozu
A
Zapnutí:
Spínaã na zadní rukojeti 5 stlaãte a podrÏte. Stlaãte
spínací páãku 3.
Vypnutí:
Spínací páãku 3 a spínaã 5 uvolnûte.
Upozornûní: stroj je vybaven kluznou spojkou,
která chrání motor pfied po‰kozením, kdyÏ se nÛÏ
nûjak˘m tvrd˘m pfiedmûtem zablokuje.
JestliÏe se stroj zablokuje, pak jej ihned vypnûte a
neÏ pfiedmût odstraníte vytáhnûte síÈovou
zástrãku.
Práce s nÛÏkami na Ïiv˘ plot
B C D
NÛÏky na Ïiv˘ plot drÏte obûma rukama a
udrÏujte odstup vÛãi vlastnímu tûlu.
Dbejte na bezpeãn˘ postoj.
ProdluÏovací kabel poloÏte pfies vlastní rameno
dozadu a dbejte na to, aby pfii stfiíhání vÏdy
zÛstával vzadu. Kabel nikdy nepokládejte pfies Ïiv˘
plot, kde mÛÏe b˘t lehce zachycen noÏi.
Lze stfiíhat vûtve aÏ do tlou‰Èky maximálnû 24 mm
(34 mm, AHS 6000/7000 PRO-T). Aby se vûtve
dostaly k noÏÛm, pohybujte nÛÏkami na Ïiv˘ plot
rovnomûrnû vpfied na linii stfiihu. Dvojitá stfiihací
li‰ta umoÏÀuje stfiih v obou smûrech resp.
kyvadlov˘ pohyb nÛÏek z jedné strany na druhou.
Nejprve stfiíhejte boky Ïivého plotu, poté horní
hranu.
Aby boky byly rovné, doporuãujeme stfiíhat ve
smûru rÛstu odspodu nahoru. Pfii stfiíhání v
opaãném smûru jsou slab‰í vûtviãky tlaãeny ven z
plotu a mohly by zpÛsobit tence porostlá místa
nebo dokonce díry v Ïivém plotu.
Pro rovnomûrné zastfiiÏení horní hrany plotu
napnûte v poÏadované v˘‰ce po celé délce Ïivého
plotu provázek a oznaãte si jím místo stfiihu.
Dbejte na to, aby se nestfiíhaly Ïádné pfiedmûty
jako napfi. dráty, protoÏe mohou po‰kodit noÏe
nebo pohon.
Doba pro stfiíhání:
– Listnaté Ïivé ploty stfiíhejte nejlépe v ãervnu a
fiíjnu.
– Jehliãnaté Ïivé ploty v dubnu a srpnu.
– Konifery a dal‰í rychle rostoucí kefie od kvûtna
pfiibliÏnû kaÏd˘ch 6 t˘dnÛ.
– Stfiih Ïiv˘ch plotÛ by mûl b˘t proveden ve tvaru
Upozornûní: Následující údrÏbové práce
provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a
spolehlivé pouÏívání.
NÛÏky na Ïiv˘ plot prohlédnûte na zjevné vady,
jako uvolnûná, vyvû‰ená nebo po‰kozená stfiihací
li‰ta, volné upevnûní a opotfiebované nebo
po‰kozené díly konstrukce.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné pfiípravky
neporu‰ené a správnû namontované. Nutné
opravy nebo údrÏbu proveìte pfied nasazením
nÛÏek na Ïiv˘ plot.
Pokud i pfies peãlivou v˘robu a zkou‰ky dojde k
poru‰e nÛÏek na Ïiv˘ plot, nechte opravu provést v
autorizovaném servisu pro elektronáfiadí Bosch.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních
dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací
ãíslo podle typového ‰títku stroje.
Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou
nepracuje dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis.
Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
PfiíznakyMoÏná pfiíãinaNáprava
NÛÏky na Ïiv˘ plot
nefungují
NÛÏky na Ïiv˘ plot
pracují pfieru‰ovanû
Motor bûÏí, noÏe
zÛstávají stát
NoÏe jsou horkéTup˘ nÛÏ
Není pfiívod proudu
Vadná zásuvka
SíÈov˘ kabel po‰kozen
Vadná pojistka
SíÈov˘ kabel po‰kozen
Interní vadn˘ el. kontakt
Spínaãe jsou vadné
Vnitfiní chybaVyhledejte odborn˘ servis Bosch
NÛÏ je zubat˘
Pfiíli‰ velké tfiení z dÛvodu
nedostateãného mazání
Zkontrolujte pfiívod proudu
Zkuste jin˘ zdroj proudu, popfiípadû
vymûÀte
Zkontrolujte kabel, popfiípadû
vymûÀte
VymûÀte pojistku
Zkontrolujte kabel, popfiípadû
vymûÀte
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t
dodány k opûtovnému zhodnocení
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Pouze pro zemû EU:
Nevyhazujte elektronáfiadí do
domovního odpadu!
Podle evropské smûrnice 2002/96/
ES o star˘ch elektrick˘ch a
elektronick˘ch zafiízeních a jejím
prosazení v národních zákonech
musí b˘t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané
shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
13 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Technické v˘kresy a informace k náhradním
dílÛm naleznete na:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o.
142 01 Praha 4 - Krã
Pod vi‰Àovkou 19
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Prohlá‰ení o shodnosti provedení
Mûfiené hodnoty zji‰tûny podle 2000/14/ES (v˘‰ka
1,60 m, vzdálenost 1 m) a EN 25 349.
Hodnocená hladina hluku stroje A ãiní typicky:
hladina akustického tlaku 82 dB (A) (AHS 400- 24T /
480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650-24ST),
84 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T); hladina
akustického v˘konu 93 dB (A) (AHS 400 - 24T /
480 - 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 -24ST),
95 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Vibrace paÏe je typicky niωí neÏ 2,5 m/s2.
Prohla‰ujeme ve v˘hradní zodpovûdnosti, Ïe tento
v˘robek odpovídá následujícím normám nebo
normativním dokumentÛm: EN 774, EN 50 144
podle ustanovení smûrnic 89/336/EHS, 98/37/ES,
2000/14/ES.
2000/14/ES: zaruãená hladina akustického
v˘konu LWA je niωí neÏ 96 dB (A) (AHS 400 - 24T /
480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650- 24ST),
98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T). Metoda
posouzení shody podle dodatku V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Zmûny vyhrazeny
14 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
âesky - 5
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Starostlivo si preãítajte nasledujúce
Pokyny a dôverne sa oboznámte s obsluÏn˘mi
prvkami a so správnym pouÏívaním noÏníc na
Ïiv˘ plot. Návod na pouÏívanie starostlivo
uschovajte na neskor‰ie pouÏívanie. Ak sa
noÏnice na Ïiv˘ plot nepouÏívajú podºa
predpisov, môÏe to maÈ za následok váÏne
poranenia. Pri pouÏívaní elektrického náradia
treba dodrÏiavaÈ v‰eobecné bezpeãnostné
predpisy aj bezpeãnostné predpisy uvedené v
nasledujúcom texte, aby ste zníÏili
nebezpeãenstvo poÏiaru, zásahu elektrick˘m
prúdom a riziko poranenia.
Vysvetlenie obrázkov˘ch symbolov:
Návod na pouÏívanie si starostlivo
preãítajte.
NoÏnice na Ïiv˘ plot sa nesmú pouÏívaÈ za
daÏìa alebo vtedy, keì je Ïiv˘ plot mokr˘.
Náradie vypnite a zástrãku vytiahnite vÏdy
pred nastavovacími prácami a pred
ãistením, keì je sieÈová ‰núra zamotaná,
prerezaná alebo po‰kodená a keì noÏnice
na Ïiv˘ plot ão len na krátky ãas nechávate
leÏaÈ bez dozoru.
■ Poãas pouÏívania noÏníc sa nesmú zdrÏiavaÈ v
okruhu 3 m Ïiadne iné osoby ani zvieratá.
■ Nikdy nechytajte noÏnice na Ïiv˘ plot za noÏov˘
mechanizmus.
■ Nikdy nedovoºte pouÏívaÈ noÏnice na Ïiv˘ plot
deÈom ani Ïiadnym in˘m osobám, ktoré nie sú
oboznámené s ich pouÏívaním. Predpisy
niektorej krajiny môÏu prípadne obmedzovaÈ
vek obsluhujúcej osoby.
■ Nikdy nestrihajte vtedy, keì sa v bezprostrednej
blízkosti nachádzajú iné osoby, predov‰etk˘m
deti alebo domáce zvieratá.
■ Obsluhujúca osoba alebo uÏívateº je
zodpovedn˘ za úrazy a ‰kody spôsobené in˘m
ºuìom alebo na ich vlastníctve.
■ NepouÏívajte noÏnice na Ïiv˘ plot vtedy, keì ste
bos˘, alebo keì máte na sebe otvorené
sandále. Pri práci noste vÏdy pevnú obuv a dlhé
nohavice. Odporúãame Vám pouÏívaÈ pevné
pracovné rukavice, proti‰mykovú obuv a
ochranné okuliare. Nenoste voºné obleãenie ani
ozdobné predmety, ktoré by sa mohli zachytiÈ do
pohybujúcich sa súãiastok náradia.
■ Priestor, v ktorom budete strihaÈ, najprv
starostlivo prezrite a odstráÀte v‰etky drôty a
ostatné cudzie predmety.
■ Pred pouÏitím vÏdy zrakom skontrolujte, ãi nie
sú noÏe, skrutky noÏov a súãiastky
kon‰trukãného rezacieho mechanizmu
opotrebované alebo po‰kodené. Nikdy
nepracujte s po‰koden˘m alebo s v˘razne
opotrebovan˘m rezacím mechanizmom.
■ Pred kaÏd˘m pouÏitím náradia skontrolujte
predlÏovaciu ‰núru a v prípade potreby ju
vymeÀte za novú. ChráÀte prívodnú ‰núru pred
horúãavou, olejom a ostr˘mi hranami.
■ Dôverne sa oboznámte s noÏnicami na Ïiv˘ plot,
aby ste ich v prípade núdze vedeli r˘chlo
zastaviÈ.
■ Îiv˘ plot a kroviská strihajte len za denného
svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.
■ Nikdy nepouÏívajte noÏnice na Ïiv˘ plot s
po‰koden˘mi alebo ch˘bajúcimi ochrann˘mi
prvkami.
■ Presvedãte sa, ãi sú pri prevádzke noÏníc na
Ïiv˘ plot namontované v‰etky rukoväte a
ochranné prvky. Nikdy nepouÏívajte
nekompletné noÏnice na Ïiv˘ plot ani také, na
ktor˘ch boli vykonané nedovolené zmeny.
■ NoÏnice na Ïiv˘ plot veìte vÏdy oboma rukami.
■ Nikdy nedrÏte noÏnice na Ïiv˘ plot za ochranné
prvky.
■ Elektrickú prívodnú ‰núru ukladajte tak, aby bola
ìaleko od pracovného priestoru.
■ Pri prevádzke noÏníc na Ïiv˘ plot vÏdy
pamätajte na to, aby ste mali pevn˘ postoj a
vÏdy udrÏiavali rovnováhu, predov‰etk˘m pri
súãasnom pouÏívaní schodkov alebo rebríkov.
■ Pozorne prezrite okolie, aby ste boli pripraven˘
na moÏné nebezpeãenstvá, ktoré by ste mohli
prípadne pri práci prehliadnuÈ.
■ Vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry zo
zásuvky:
– pred kontrolou, odstránením blokovaním, alebo
pri práci na noÏniciach na Ïiv˘ plot.
– po kolízii s cudzím telesom. Prekontrolujte
noÏnice na Ïiv˘ plot , ãi nie sú po‰kodené a v
prípade potreby ich dajte opraviÈ.
– keì sa noÏnice na Ïiv˘ plot kontrolujú kvôli
abnormálnemu vibrovaniu.
■ Zabezpeãte spoºahlivé utiahnutie a fixnú polohu
v‰etk˘ch matíc, ãapov a skrutiek, aby bolo
zaruãené, Ïe sa noÏnice na Ïiv˘ plot vÏdy
nachádzajú v bezpeãnom prevádzkovom stave.
■ Po pouÏití uskladnite noÏnice na Ïiv˘ plot tak,
aby mali prikryté noÏe. NoÏnice na Ïiv˘ plot
treba skladovaÈ na suchom mieste tak, aby boli
pre deti nedosiahnuteºne vysoko, alebo ich treba
skladovaÈ v uzamknutom priestore.
■ Opotrebované alebo po‰kodené súãiastky kvôli
bezpeãnosti vymeÀte.
■ Nepokú‰ajte sa náradie opravovaÈ sami s
v˘nimkou prípadu, Ïe máte na to potrebné
vzdelanie.
■ Postarajte sa o to, aby boli pouÏité originálne
náhradné súãiastky firmy Bosch.
15 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensky - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Objednávacie ãíslo3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Menovit˘ príkon600 W700 W700 W
Poãet voºnobeÏn˘ch kmitov 1400 min
VzdialenosÈ noÏov24 mm34 mm34 mm
DæÏka strihu650 mm600 mm700 mm
HmotnosÈ4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Ochranná trieda / II / II / II
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
1500 min
-1
-1
1400 min
-1
Správne pouÏívanie náradia
Toto náradie je urãené na strihanie Ïivého plotu a
krovia v záhradách pri dome a v záhradkárskych
kolóniách.
Úvod
Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ
a bezpeãné pouÏívanie Va‰ich noÏníc na Ïiv˘ plot.
Je dôleÏité, aby ste si tieto pokyny starostlivo
preãítali.
Obsah dodávky (základná v˘bava)
V‰etky súãiastky náradia starostlivo vybaºte a
skontrolujte, ãi je obsah balenia kompletn˘:
– NoÏnice na Ïiv˘ plot
– Ochrann˘ kryt noÏa
– Návod na pouÏívanie
Ak niektoré súãiastky ch˘bajú, obráÈte sa láskavo na
svojho predajcu.
Ovládacie prvky
1 NoÏov˘ mechanizmus
2 Chrániã prednej rukoväte
3 Oblúk prednej rukoväte s bezpeãnostnou
Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé
do rozsahu ‰tandardnej dodávky.
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Pred údrÏbou alebo ãistením treba
noÏnice na Ïiv˘ plot vypnúÈ a zástrãku
prívodnej ‰núry vytiahnuÈ zo zásuvky. To isté
platí v prípade, ak je prívodná ‰núra
po‰kodená, narezaná alebo zauzlená.
Po vypnutí noÏníc na Ïiv˘ plot sa noÏe e‰te
niekoºko zlomkov sekundy pohybujú ìalej.
Pozor! Nedot˘kajte sa pohybujúcich noÏov.
Elektrická bezpeãnosÈ
Vበv˘robok je kvôli bezpeãnosti vybaven˘
ochrannou izoláciou a nepotrebuje Ïiadne
uzemnenie. Prevádzkové napätie náradia je
230 V AC (striedav˘ prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo
EÚ 220 V, 240 V – podºa konkrétneho
vyhotovenia). PouÏívajte len predlÏovacie ‰núry
zodpovedajúce predpisom. Bliωie informácie Vám
poskytne Va‰e autorizované servisné stredisko
Bosch.
16 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensky - 2
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Smú sa pouÏívaÈ v˘luãne iba predlÏovacie ‰núry
kon‰trukãného typu H05VV-F alebo H05RN-F.
Na zaruãenie bezpeãnosti odporúãame pouÏívaÈ
ochrann˘ spínaã pri poruchov˘ch prúdoch (FI) s
maximálnym chybov˘m 30 mA. Tento ochrann˘
spínaã treba pred kaÏd˘m pouÏitím prekontrolovaÈ.
Pokyny k produktom, ktoré sa nepredávajú vo Veºkej Británii: POZOR: Pre Va‰u bezpeãnosÈ je
potrebné, aby bola zástrãka 6 namontovaná na
náradí spojená s predlÏovacou ‰núrou 9 podºa
obrázka.
Spojenie predlÏovacieho kábla musí byÈ chránené
pred ostrekujúcou vodou, musí byÈ vyrobené z
gumy alebo potiahnuté gumou.
PredlÏovací kábel musí byÈ vybaven˘
odºahãovacími prípravkami pri namáhaní na Èah.
Prívodnú ‰núru treba pravidelne kontrolovaÈ, ãi
nevykazuje znaky po‰kodenia a smie sa pouÏívaÈ
len vtedy, keì je v dobrom stave.
Keì je prívodná ‰núra po‰kodená, smie sa zveriÈ
do opravy len autorizovanému servisnému
stredisku Bosch.
Spustenie
A
Zapnutie:
Stlaãte vypínaã na zadnej rukoväti 5 a drÏte ho
stlaãen˘. Stlaãte bezpeãnostnú páku 3.
Vypnutie:
Uvoºnite bezpeãnostnú páku 3 a vypínaã 5.
Upozornenie: Toto náradie je vybavené trecou
spojkou, ktorá chráni motor pred po‰kodením v
takom prípade, keì sa nôÏ pri kontakte s tvrd˘m
predmetom zablokuje.
Keì je náradie zablokované, ihneì ho vypnite a
predt˘m, ako prekáÏajúci predmet odstránite,
vytiahnite zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.
Práca s noÏnicami na Ïiv˘
B C D
plot
NoÏnice na Ïiv˘ plot drÏte oboma rukami
a v dostatoãnej vzdialenosti od svojho
tela. Zabezpeãte si stabiln˘ postoj.
PredlÏovaciu ‰núru veìte ponad svoje plecia
smerom dozadu a dávajte pozor na to, aby
zostávala pri strihaní vÏdy vzadu. Nikdy neklaìte
predlÏovaciu ‰núru na Ïiv˘ plot alebo krovie, kde by
ju mohli ºahko zachytiÈ noÏe noÏníc.
Náradie je schopné strihaÈ konáre aÏ do hrúbky
24 mm (34 mm pri type, AHS 6000/7000 PRO-T).
Konáre privádzajte k noÏom tak, Ïe noÏnice na Ïiv˘
plot rovnomerne pohybujete smerom dopredu
pozdæÏ línie rezu. Dvojstrann˘ noÏov˘
mechanizmus umoÏÀuje strih v oboch smeroch
alebo pri k˘vavom pohybe z jednej strany na druhú.
Najprv ostrihajte boãné strany Ïivého plota, potom
hornú hranu.
Aby ste mali strany rovné, odporúãame Vám strihaÈ
po smere rastu zdola smerom hore. Keì sa strihá
zhora smerom dole, tenké konáre sa pohybujú
smerom von, následkom ãoho môÏu vznikaÈ red‰ie
miesta alebo diery.
Aby sa napokon ostrihala horná hrana Ïivého plotu
rovnomerne, odporúãame napnúÈ po celej dæÏke
Ïivého plota do poÏadovanej v˘‰ky nejakú ‰núru.
Dávajte pritom pozor na to, aby ste nestrihali
Ïiadne cudzie predmety ako napr. drôty, pretoÏe
by ste si pritom mohli po‰kodiÈ noÏe alebo
mechaniku pohonu náradia.
Doba strihania:
– Listnaté Ïivé ploty sa najlep‰ie strihajú v júni aÏ
v októbri.
– Ihliãnaté Ïivé ploty v apríli a v auguste.
– Konifery (ihliãnaté dreviny) a iné r˘chlorastúce
Ïivé ploty sa strihajú od mája cca kaÏd˘ch
6 t˘ÏdÀov.
– Rezy Ïivého plota by sa mali robiÈ v tak˘ch
tvaroch, ako ukazuje obrázok.
ÚdrÏba a ãistenie náradia
Pri akejkoºvek práci na údrÏbe píly
vytiahnite zástrãku zo zásuvky.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce
práce na údrÏbe v˘robku, aby bola zabezpeãili jeho
dlhodobé a spoºahlivé pouÏívanie.
Pravidelne kontrolujte noÏnice na Ïiv˘ plot z
hºadiska moÏného po‰kodenia, ãi nie je uvoºnen˘,
vyskoãen˘ alebo po‰koden˘ noÏov˘
mechanizmus, ãi nie sú uvoºnené alebo po‰kodené
ãi opotrebované niektoré iné kon‰trukãné prvky
náradia.
Skontrolujte, ãi sú nepo‰kodené kryty a ochranné
prvky a ãi sú správne namontované. Pred pouÏitím
noÏníc na Ïiv˘ plot vykonajte prípadne potrebné
opravy alebo údrÏbu náradia.
Ak by noÏnice na Ïiv˘ plot napriek starostlivej
v˘robe a kontrole predsa len prestali niekedy
fungovaÈ, treba daÈ opravu vykonaÈ niektorej
autorizovanej servisnej opravovni elektrického
náradia Bosch.
Ak poÏadujete informácie, alebo objednávate
náhradné súãiastky, uveìte prosím
bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie ãíslo
podºa typového ‰títku náradia.
17 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensky - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
ÚdrÏba a ãistenie strihacích noÏov
Pri akejkoºvek práci na údrÏbe píly
vytiahnite zástrãku zo zásuvky.
Pri manipulácii so strihacími noÏmi alebo pri ich
ãistení pouÏívajte pracovné rukavice.
Po kaÏdom pouÏití vyãistite strihacie noÏe a
postriekajte ich ochrann˘m olejom. Poãas dlh‰ích
pracovn˘ch cyklov odporúãame pravidelné
mastenie strihacích noÏov ochrann˘m olejom.
Stav strihacích noÏov kontrolujte zrakom.
Kontrolujte správne utiahnutie skrutiek noÏového
mechanizmu 1.
Zabezpeãte, aby bol chrániã noÏa 7 vÏdy nasaden˘
na strihacích noÏoch.
âistenie/Skladovanie
Vonkaj‰ok noÏníc na Ïiv˘ plot dôkladne vyãistite
mäkkou kefou a vyutierajte handrou. Nesmiete
pouÏívaÈ vodu ani Ïiadne rozpú‰Èadlá a le‰tiace
prostriedky. OdstráÀte v‰etky neãistoty, vyãistite
predov‰etk˘m neãistoty usadené na vzduchov˘ch
‰trbinách 4 motora.
NoÏnice na Ïiv˘ plot skladujte na bezpeãnom a
suchom mieste mimo dosahu detí. Neklaìte na ne
Ïiadne iné predmety.
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Hºadanie porúch
V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e
náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa
na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch.
Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky.
SymptómyMoÏné príãinyOdstránenie poruchy
NoÏnice na Ïiv˘ plot
nefungujú
NoÏnice na Ïiv˘ plot
pracujú preru‰ovane
Motor beÏí, noÏe
zostávajú stáÈ
NoÏe sa zahrievajúNoÏe sú tupé
Ch˘ba napájanie elektrick˘m prúdom
Porucha v zásuvke
Po‰kodená sieÈová ‰núra
Po‰kodená poistka
Po‰kodená sieÈová ‰núra
Uvoºnen˘ niektor˘ intern˘ kontakt
Vypínaã je pokazen˘
Interná poruchaVyhºadajte autorizovanú servisnú
NôÏ je vy‰trben˘
Priveºké trenie kvôli nedostatoãnému
masteniu
Skontrolujte napájanie elektrick˘m
prúdom
Vyskú‰ajte in˘ zdroj elektrického
prúdu, prípadne ho vymeÀte
Skontrolujte sieÈovú ‰núru, prípadne
ju vymeÀte
VymeÀte poistku
Skontrolujte sieÈovú ‰núru, prípadne
ju vymeÀte
Vyhºadajte autorizovanú servisnú
opravovÀu Bosch
Vyhºadajte autorizovanú servisnú
opravovÀu Bosch
Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal
treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ruãné elektrické
náradie do komunálneho odpadu!
Podºa Európskej smernice 2002/96/
EG o star˘ch elektrick˘ch a
elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej
uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ
separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane Ïivotného prostredia.
19 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
aplikácií v národnom práve sa musia
Slovensky - 5
RozloÏené obrázky a informácie k náhradn˘m
súãiastkam nájdete na web-stránke:
www.bosch-pt.com
BSC SLOVAKIA
Elektrické ruãné náradie
Hlavná 5
038 52 Suãany
F016 L70 365 - book.book Seite 6 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Vyhlásenie o konformite
Merané hodnoty zisÈované podºa 2000/14/EG
(v˘‰ka 1,60 m, vzdialenosÈ 1 m) a podºa
EN 25 349.
Vyhodnotená hodnota hladiny akustického tlaku A
v˘robku je typicky: Hodnota hladiny akustického
tlaku 82 dB (A) (AHS 400 - 24T / 480 -24T / 550 -24ST / 600 - 24ST / 650- 24ST), 84 dB (A)
(AHS 6000/7000 PRO-T); Akustick˘ tlak 93 dB (A)
(AHS 400 - 24T / 480- 24T / 550- 24ST / 600- 24ST / 650 - 24ST), 95 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Vibrácia ruky a predlaktia je typicky niωia ako
2,5 m/s2.
Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento
v˘robok je v zhode s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentami: EN 774, EN 50 144
podºa ustanovení smerníc 89/336/EWG, 98/37/EG
a 2000/14/EG.
2000/14/EG: Garantovaná hodnota hladiny
akustického tlaku L
(AHS 400- 24T / 480-24T / 550-24ST / 600-24ST /
650- 24ST), 98 dB (A) (AHS 6000/7000 PRO-T).
Spôsob hodnotenia konformity podºa prílohy V.
Leinfelden, 01.10.2003.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
EngineeringCertification
je niωia ako 96 dB (A)
WA
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
V˘robca si vyhradzuje právo zmien
20 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Slovensky - 6
F016 L70 365 - book.book Seite 1 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Biztonsági figyelmeztetések
Figyelem! Olvassa gondosan végig a következœ
utasításokat és ismerkedjen meg a sövényvágó
olló kezelœelemeivel és elœírásszeræ
használatával. Œrizze meg biztos helyen a
késœbbi használathoz a Kezelési Utasítást. Ha a
sövényvágó ollót nem elœírásszeræen
használják, ez súlyos személyi sérülésekhez
vezethet. Az elektromos kéziszerszámok
használata közben tartsa be az általános
elœírásokat, valamint a következœ biztonsági
elœírásokat, hogy ezzel csökkentse a tæz,
áramütés és személyi sérülés kockázatát.
A képjelek magyarázata:
Olvassa el végig a Kezelési Utasítást.
A sövényvágó ollót esœben, vagy nedves
sövények vágására nem szabad használni.
A berendezésen végzett beállítások elœtt,
ha a kábel beakadt valamibe, elvágták, vagy
megsérült, vagy ha a sövényvágó ollót akár
csak rövid idœre felügyelet nélkül hagyja,
kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
■ Üzem közben a a berendezéstœl mért 3 m sugarú
körön belül a kezelœn kívül más személyek,
illetve állatok nem tartózkodhatnak.
■ A sövényvágó ollót sohase fogja meg a késtartó
gerendánál fogva.
■ Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen
elœírásokat nem ismerœ személyeknek, hogy a
sövényvágó ollót használják. Az Ön országában
érvényes elœírások lehet hogy korlátozzák a
kezelœ korát.
■ Sohase vágjon a berendezéssel, ha személyek,
mindenek elœtt gyerekek vagy háziállatok,
tartózkodnak a közvetlen közelében.
■ A más személyek által elszenvedett balesetekért,
illetve a más tulajdonában keletkezett károkért a
kezelœ vagy felhasználó felel.
■ Ne használja a sövényvágó ollót, ha mezítláb
van, vagy nyitott szandált visel. Viseljen mindig
stabil lábbelit és egy hosszú nadrágot. Célszeræ
a munkához szoros kesztyæt, nem csúszós talpú
cipœt és védœszemüveget használni. Ne viseljen
bœ ruhát, vagy lelógó ékszereket, amelyek
beleakadhatnak a berendezés mozgó
alkatrészeibe.
■ Gondosan vizsgálja meg azt a területet, ahol
sövényt akar vágni és távolítsa el a drótokat és
egyéb idegen tárgyakat.
■ Használat elœtt mindig ellenœrizze
szemrevételezéssel, hogy nincsenek-e
elhasználódva vagy megrongálódva a kések, a
késcsavarok és a vágószerkezet egyéb részei.
Sohase dolgozzon megrongálódott, vagy erœsen
elhasználódott vágószerkezettel.
■ Minden használat elœtt ellenœrizze, és szükség
esetén cserélje ki a hosszabbító kábelt. A kábelt
óvja meg az éles peremektœl, magas
hœmérséklettœl és olajtól.
■ Ismerkedjen meg alaposan a sövényvágó ollóval,
hogy azt vészhelyzetben gyorsan le tudja állítani.
■ Csak nappali fény, vagy jó mesterséges világítás
mellett vágjon.
■ A sövényvágó ollót sohase használja, ha
nincsenek felszerelve rá, vagy meghibásodtak a
védœberendezések.
■ Gondoskodjon arról, hogy a sövényvágó olló
üzemeltetése során a készülékkel szállított
valamennyi fogantyú és védœberendezés fel
legyen szerelve az ollóra. Sohase dolgozzon egy
nem teljesen felszerelt sövényvágó ollóval, vagy
olyan berendezéssel, amelyen nem
engedélyezett változtatásokat hajtottak végre.
■ A sövényvágó ollót mindig mindkét kezével
vezesse.
■ Sohase tartsa a sövényvágó ollót a
védœberendezésnél fogva.
■ Tartsa távol a kábelt a munkaterülettœl.
■ A sövényvágó olló üzemeltetése során mindig
ügyeljen arra, hogy biztosan álljon és megtartsa
az egyensúlyát, különösen akkor, ha valamilyen
állványon, vagy létrán állva dolgozik.
■ Mindig figyelje meg a környezetét, és legyen
felkészülve olyan veszélyekre, amelyek
közeledtét munka közben nem hallja meg.
■ Húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszoló
aljzatból:
– egy ellenœrzés elœtt, egy a sövényvágó ollót
blokkoló akadály eltávolítása, valamint a
sövényvágó ollón végzett munkák elœtt.
– egy idegen testtel való összeütközés után. Ekkor
ellenœrizze a sövényvágó olló esetleges
megrongálódását, és szókség esetén javíttassa
meg a sövényvágó ollót.
– ha a sövényvágó ollót abnormális rezgések miatt
felül kell vizsgálni.
■ Gondoskodjon minden egyes anya, csapszeg és
csavar szoros meghúzásáról, hogy a sövényvágó
olló mindig biztonságos állapotban legyen.
■ A sövényvágó ollót a használat befejezése után
letakart késsel, biztonságosan kell tárolni. A
sövényvágó ollót száraz helyen, és gyerekek
számára elérhetetlen magasságban vagy
bezárva kell tárolni.
■ Az elkopott vagy megrongálódott alkatrészeket
biztonsági meggondolásokból cserélje ki.
■ Ne próbálja meg a berendezést megjavítani,
hacsak nincs meg ehhez a megfelelœ
képzettsége.
■ Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként
csak Bosch gyártmányú alkatrészeket
használjanak.
21 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 1
F016 L70 365 - book.book Seite 2 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Rendelési szám3 600 H48 0..3 600 H48 1..3 600 H48 2..3 600 H48 3..
Névleges teljesítményfelvétel 550 W550 W600 W600 W
Üresjárati löketszám1400 perc
A kések közötti távolság24 mm24 mm24 mm24 mm
Vágáshosszúság400 mm480 mm550 mm600 mm
Súly3,95 kg4,05 kg4,1 kg4,2 kg
Védelmi osztály / II / II / II / II
Rendelési szám3 600 H48 4..3 600 H48 A..3 600 H48 B..
Névleges teljesítményfelvétel 600 W700 W700 W
Üresjárati löketszám1400 perc
A kések közötti távolság24 mm34 mm34 mm
Vágáshosszúság650 mm600 mm700 mm
Súly4,25 kg4,1 kg4,2 kg
Védelmi osztály / II / II / II
-1
-1
1400 perc
1500 perc
-1
-1
1400 perc
1500 perc
-1
-1
1400 perc
-1
Rendeltetésszeræ használat
A készülék a ház körüli és hobbi-kertekben
sövények és bokrok levágására és rövidre vágására
szolgál.
Bevezetés
Ez a kézikönyv az Ön sövényvágó ollójának helyes
összeszereléséhez és biztonságos használatához
szükséges elœírásokat tartalmazza. Igen fontos,
hogy gondosan elolvassa ezeket az elœírásokat.
A szállítmány tartalma
Óvatosan csomagolja ki a készülék minden részét,
és ellenœrizze, hogy teljes-e a szállítmány:
– Sövényvágó olló
– Késvédœ
– Kezelési Utasítás
Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott,
forduljon ahhoz a kereskedœhöz, akinél a készüléket
vásárolta.
A készülék részei
1 Késtartó gerenda
2 Kézvédœ az elsœ fogantyúhoz
3 Elsœ kengyeles fogantyú, kapcsolókarral
4 Szellœzœnyílás
5 Hátsó fogantyú, be-/kikapcsolóval
6 Hálózati csatlakozó dugó**
7 Késvédœ
8 Gyári szám
**az alkalmazási országtól függ
Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ
tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét.
22 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 2
C
F016 L70 365 - book.book Seite 3 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Az Ön biztonságáért
Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási
munkák megkezdése elœtt kapcsolja ki a
sövényvágó ollót és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a csatlakozó aljzatból.
Ugyanez érvényes azokra az esetekre is,
amikor a hálózati csatlakozó kábel
megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt
valamibe.
A kés a sövényvágó olló kikapcsolása után
még néhány másodperctöredékig tovább
mozog. Vigyázat! Ne érjen hozzá a mozgásban
lévœ késhez.
Elektromos biztonsági elœírások
Az Ön kéziszerszáma biztonsági
meggondolásokból védœszigeteléssel van ellátva és
földelésre nincs szüksége. Az üzemi feszültség
230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli országokban a
kiviteltœl függœen 220 V, 240 V). Csak
engedélyezett hosszabbító kábelt használjon.
További információkat az erre feljogosított
vevœszolgálattól kaphat.
Csak H05VV-F vagy H05RN-F kivitelæ hosszabbító
kábelt szabad használni.
A nagyobb biztonság érdekében célszeræ a
berendezést egy legfeljebb 30 mA leoldási áramú
hibaáram-kapcsolón (RCD) keresztül csatlakoztatni
a villamos hálózathoz. Ezt a hibaáram-kapcsolót
minden egyes használatbavétel elœtt ellenœrizni kell.
Megjegyzés olyan termékekkel kapcsolatban,
amelyek Nagy-Britanniában nem kerülnek
árusításra: FIGYELEM: A berendezésre
szerelt 6 csatlakozó dugót az Ön biztonsága
érdekében az ábrán látható módon össze kell
kapcsolni a 9 hosszabbító kábellel.
Csak fröccsenœ víz ellen védett kivitelæ, gumiból
készült, vagy gumival bevont hosszabbító
csatlakozót szabad használni.
A hosszabbító kábelhez egy húzásmegszüntetœt
kell használni.
A csatlakozó vezetéket rendszeresen ellenœrizni
kell, nem észlelhetœk-e rajta rongálódások; és csak
jó állapotban szabad használni.
Az éles vágóélek által okozható sérülések
megelœzésére viseljen mind a szerelés és
megfeszítés, mind az utána következœ ellenœrzés
során védœkesztyæt.
Üzembehelyezés
A
Bekapcsolás:
Nyomja meg és tartsa megnyomva az 5 hátsó
fogantyún elhelyezett be-/kikapcsolót. Nyomja meg
a 3 kapcsolókart.
Kikapcsolás:
Engedje el a 3 kapcsolókart és az 5 be-/kikapcsolót.
Figyelem: A berendezés egy csúszó
tengelykapcsolóval van felszerelve, amely megvédi
a motort a megrongálódástól, ha a kést valamilyen
kemény tárgy leblokkolja.
Ha a berendezés leblokkolt, akkor kapcsolja azt
azonnal ki és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót,
mielœtt a blokkolást okozó tárgyat eltávolítaná.
Munkavégzés a sövényvágó
B
D
ollóval
A sövényvágó ollót mindkét kezével, a
testétœl bizonyos távolságra tartsa.
Ügyeljen arra, hogy biztos, szilárd alapon
álljon.
Vezesse el hátra a hosszabbító kábelt a vállára
vetve, és ügyeljen arra, hogy az a vágás közben
mindig hátul maradjon. Sohase fektesse rá a kábelt
a sövényre, ahol a kés azt könnyen bekaphatja.
A sövényvágó ollóval legfeljebb 24 mm vastag
ágakat szabad vágni (34 mm, AHS 6000/
7000 PRO-T). Az ágaknak a késekhez való
vezetéséhez a sövényvágó ollót a vágási vonal
mentén egyenletesen kell elœre mozgatni. A
kétoldalú késtartó gerenda mindkét irányban
lehetœvé teszi a vágást, vagy ingázó mozgással
egyszer az egyik, egyszer a másik oldalon lehet
vágni.
A sövénynek elœször mindig az oldalát, majd a felsœ
részét vágja.
Az oldalak egyenes voltának biztosítására célszeræ
alulról felfelé haladva vágni. Ha felülrœl lefelé vág, a
vékonyabb ágak kifelé mozdulnak, és így ritkábban
befedett helyek, illetve lyukak jöhetnek létre.
A sövény felsœ peremének egyenletes levágásához
feszítsen ki a sövény teljes hosszúságában a kívánt
magasságban egy irányító huzalt.
Ügyeljen arra, hogy a kés ne vágjon bele olyan
tárgyakba, mint például drótokba, amelyek a
késeket, vagy a hajtómævet megrongálhatják.
23 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 3
F016 L70 365 - book.book Seite 4 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Vágási idœpont:
– A lombos sövényeket a legcélszeræbb júniusban
és októberben vágni.
– A tælevelæ sövények vágására április és
augusztus a legalkalmasabb.
– A fenyœfajtákat és más gyorsan növœ sövényeket
májustól kezdve kb. 6 hetenként kell vágni.
– A sövényt az ábrán módon látható módon kell
vágni.
Karbantartás és tisztítás
Bármilyen karbantartási munka
megkezdése elœtt húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
Megjegyzés: A láncfærész hosszú és megbízható
mæködésének biztosítására rendszeresen hajtsa
végre a következœ karbantartási munkákat.
Rendszeresen ellenœrizze, nincs-e a sövényvágó
ollón nyilvánvaló, azonnal szembetænœ hiba, mint
egy laza, kiakadt vagy megrongálódott késtartó,
gerenda laza rögzítés és elkopott vagy
megrongálódott alkatrészek.
Ellenœrizze, hogy a fedelek és a biztonsági
berendezések kifogástalan állapotban vannak-e és
helyesen vannak-e felszerelve. A szükséges
javításokat vagy karbantartási munkákat a
sövényvágó olló használata elœtt hajtsa végre.
Ha a sövényvágó olló a gondos gyártási és
ellenœrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch
elektromos kéziszerszám-mæhely ügyfélszolgálatát
szabad megbízni.
Ha a készülékkel kapcsolatban kérdései vannak,
vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, akkor
okvetlenül adja meg a készüléken elhelyezett gyári
táblán található tízjegyæ megrendelési számot.
Tisztítás/Tárolás
Egy puha kefével és egy kendœvel alaposan tisztítsa
meg a sövényvágó olló külsœ részeit. Víz, oldószer
és politúr használata tilos. Távolítson el minden
szennyezœdést, különösen a
motor 4 szellœzœnyílásának szennyezœdéseit.
A sövényvágó ollót egy biztonságos, száraz, és
gyerekek által el nem érhetœ helyen tárolja. Ne
tegyen más tárgyakat a berendezésre.
Bármilyen karbantartási munka
megkezdése elœtt húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból.
A vágókések kezeléséhez vagy tisztításához
viseljen kesztyæt.
A vágókéseket minden használat után tisztítsa még
és permetezze be védœolajjal. Hosszabb
munkamenetek közben a vágókéseket célszeræ
rendszeres idœközökben védœolajjal megkenni.
Ellenœrizze szemrevételezéssel a vágókések
állapotát. Ellenœrizze az 1 késtartó gerenda
csavarjainak szoros illeszkedését.
Gondoskodjon arról, hogy a 7 késvédœ fel legyen
helyezve a vágókésekre.
24 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
Magyar - 4
F016 L70 365 - book.book Seite 5 Dienstag, 31. Januar 2006 9:24 09
Hibakeresés
A következœ táblázatban különbözœ hibatænetek és a hibák elhárítási módjai vannak leírva. Ha a táblázat
segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizmæhelyéhez.
Figyelem: A hibakeresés megkezdése elœtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból.
TünetekLehetséges okokElhárítás
A sövényvágó olló nem
mæködik
A sövényvágó olló
megszakításokkal
mæködik
A motor jár, a kések állva
maradnak
A kések felforrósodnakA kés eltompult
Nincs áramellátás
A dugaszolóaljzat hibás
A hálózati csatlakozó kábel
megrongálódott
A biztosíték hibás
A hálózati csatlakozó kábel
megrongálódott
Hibás egy belsœ érintkezés
A be-/kikapcsolók meghibásodtak
belsœ hibaKeressen fel egy Bosch szakmæhelyt
A kés kicsorbult
Túl nagy a súrlódás a hiányzó kenés
miatt
Ellenœrizze az áramellátást
Próbálja meg egy másik
áramforrással, szükség esetén
cserélje ki
Ellenœrizze, szükség esetén cserélje
ki a kábelt
Cserélje ki a biztosítékot
Ellenœrizze, szükség esetén cserélje
ki a kábelt
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt
Keressen fel egy Bosch szakmæhelyt
Csiszoltassa meg a késtartó gerendát
Vizsgáltassa felül a késtartó gerendát
Permetezze be kenœolajjal
HulladékkezelésVevœszolgálat
Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és
csomagolóanyagokat a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra
leadni.
Csak az EU-tagországok számára:
Ne dobja ki az elektromos
kéziszerszámokat a háztartási
szemétbe!
Az elhasznált villamos és
elektronikus berendezésekre
vonatkozó 2002/96/EG európai
irányelvnek és a megfelelœ országos törvényekbe
való átültetésének megfelelœen a már nem
használható elektromos kéziszerszámokat külön
össze kell gyæjteni és a környezetvédelmi
szempontoknak megfelelœen kell újrafelhasználásra
leadni.
25 • F016 L70 365 • TMS • 18.10.05
A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott
ábrák és egyéb információk a következœ címen
találhatók:
www.bosch-pt.com