Blaupunkt LOS ANGELES MP74, SEATTLE MP74 User Manual [fi]

Page 1
Radio / CD / MP3
Los Angeles MP74 7 644 815 310 Seattle MP74 7 644 810 310
Käyttöohje
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Avaa tästä
2
Page 3
2
3 4 5
1
ENGLISH
6 7
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
8910111213
SVENSKA
ESPAÑOL
3
PORTUGUÊS
DANSK
Page 4
KÄYTTÖELEMENTIT
1 Painike laitteen päälle-/poiskyt-
kemistä ja laitteen mykistystä varten
2 Äänenvoimakkuuden säädin 3
4 NEXT-painike: valikon seuraavi-
5 Vaihtuvat toimintopainikkeet: toi-
6 DIS•ESC-painike: näyttötavan
7
8 Joystick-ohjain ja OK-painike 9 MENU-painike: valikoiden kutsu-
-painike: irrotettavan etupa-
neelin irrotus
en sivujen näyttö, muistitason vaihto radiokäytössä
minto riippuu näytön kulloisesta­kin sisällöstä
vaihto ja valikoista poistuminen
-painike: aukikäännettävän ja irrotettavan etupaneelin avaami­nen
minen perusasetuksia varten (ly­hyt painallus) Demo-tila päälle/pois (pitkä pai­nallus)
: AUDIO-painike: basson, diskan-
tin, balanssin, faaderin ja X­BASS-säädön asetus (lyhyt pai­nallus) DEQ+ -taajuuskorjaimen kutsu­minen (pitkä painallus)
; Näyttö < SOURCE-painike: CD-soittimen,
CD-vaihtajan tai Compact Drive MP3 -aseman käynnistäminen (vain jos sellainen on kytkettynä)
tai
ulkoisen äänilähteen toisto (vain jos sellainen on kytkettynä)
= TUNER-painike: radiokäytön
käynnistäminen Radion toimintovalikon kutsumi­nen (vain radion kuuntelun aika­na)
4
Page 5
SISÄLLYSLUETTELO
Ohjeita ja lisätarvikkeet ........... 7
Liikenneturvallisuus.......................... 7
Turvallisuusohje ............................... 7
Asennus .......................................... 7
Lisätarvikkeet .................................. 7
Demo-tilan deaktivointi/aktivointi ...... 8
Varkaudenesto ......................... 8
Irrotettava etupaneeli ....................... 8
Etupaneelin irrottaminen .................. 8
Etupaneelin paikalleenasettaminen ... 9
Kytkeminen päälle/pois ........... 9
Kytkeminen päälle/pois
painikkeella 1 ................................ 9
Päälle/poiskytkeminen ajoneuvon
virtalukolla ....................................... 9
Äänenvoimakkuuden säätö ... 10
Päällekytkettäessä voimassa olevan
äänenvoimakkuuden säätö ............. 10
Mykistys (mute) ............................. 10
Puhelimen/navigointijärjestelmän
kuuntelu ........................................ 10
Automatic Sound ........................... 11
Äänen laatu ja tasapaino ....... 12
Basson säätö ................................ 12
Diskantin säätö .............................. 12
Äänen vasen/oikea-tasapainon
(balanssin) säätö ........................... 12
Äänen etu/taka-tasapainon
(faaderin) säätö ............................. 12
X-BASS .................................. 13
Näytön asetukset ................... 13
Näyttökulman säätö ....................... 13
Näytön kirkkauden säätö................ 13
Painikkeiden värin valinta ............... 14
Näyttövalon värin valinta
(vain Los Angeles MP74)............... 14
Spektrianalysaattorin säätö ............ 15
Näyttövärien invertointi................... 15
Radiokäyttö ............................ 16
Radion asetus ............................... 16
Radiokäytön kytkeminen päälle ...... 16
RDS-toiminto (AF, REG) ................ 16
Aaltoalueen/muistitason valinta ...... 17
Asemien viritys .............................. 18
Asemanhakuherkkyyden säätö ....... 18
Asemien selailuhaku (SCAN) ......... 19
Selailuhaun esittelyajan säätö......... 19
Asemien tallennus ......................... 19
Asemien automaattinen tallennus
(travelstore) ................................... 19
Asemien kutsuminen muistista ....... 20
Ohjelmatyyppi (PTY)...................... 20
Radiovastaanoton optimointi .......... 21
Radiotekstin näytön valinta ............. 21
Liikenneradio ......................... 22
Liikennetiedotustoiminnon
kytkeminen päälle/pois................... 22
Liikennetiedotuksien
äänenvoimakkuuden säätö ............. 22
CD-käyttö ............................... 23
CD-käytön käynnistäminen,
CD-levyn asettaminen sisään ......... 23
CD-levyn poistaminen .................... 23
Kappaleen valinta .......................... 23
Pikasiirto (äänellinen) ..................... 23
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX) . 24 Kappaleen jatkuva soitto (REPEAT) . 24 Kappaleiden selailuhaku (SCAN) ... 24
CD-tekstin näyttö........................... 24
Tekstin vierityksen asetus............... 25
Liikennetiedotukset CD-käytön
aikana ........................................... 25
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
Page 6
SISÄLLYSLUETTELO
MP3-käyttö ............................. 25
MP3-CD-levyjen luominen ............. 25
MP3-käytön käynnistäminen........... 26
Hakemiston valinta......................... 27
Kappaleen valinta .......................... 27
Pikasiirto (äänellinen) ..................... 28
Kappaleiden selailuhaku (SCAN) ... 28 Kappaleiden valinta satunnaisessa
järjestyksessä (MIX) ...................... 28
Yksittäisen kappaleen tai koko hakemiston jatkuva toisto
(REPEAT) ...................................... 29
Näyttötavan valinta......................... 29
CD-vaihtajan käyttö (optio) .... 30
CD-vaihtajan käytön
käynnistäminen .............................. 30
CD-levyn valinta............................. 31
Kappaleen valinta .......................... 31
Pikasiirto (äänellinen) ..................... 31
Kappaleiden selailuhaku (SCAN) ... 31 Yksittäisen kappaleen tai koko CD-
levyn jatkuva soitto (REPEAT) ........ 31
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX) . 32
CD-levyjen nimeäminen ................. 32
CLOCK - kellonaika ................ 34
Kellonajan asetus .......................... 34
Kellonajan jatkuva näyttö ................ 35
Taajuuskorjain ........................ 35
Taajuuskorjaimen kytkeminen
päälle ja pois ................................. 35
Taajuuskorjaimen automaattinen
säätö ............................................. 36
Taajuuskorjaimen valinta ................ 36
Valmiiksi ohjelmoitujen äänisäätöjen
(Preset) valinta .............................. 37
Taajuuskorjaimen manuaalinen
säätö ............................................. 37
Taajuuskorjaimen säätösuosituksia . 38
TMC dynaamista navigointijärjestelmää varten . 39
Vahvistin / Sub-Out................ 39
Sisäisen vahvistimen kytkeminen
päälle/pois..................................... 39
Ulkoiset äänilähteet ............... 40
AUX-tuloliitännän kytkeminen
päälle/pois..................................... 40
AUX-tuloliitännän nimeäminen ........ 40
Tervehdystekstin syöttö ......... 41
Sarjanumeron näyttö ............. 42
Alkuperäisten asetuksien
palauttaminen ........................ 42
Tekniset tiedot ....................... 43
Vahvistin ........................................ 43
Radio ............................................ 43
CD ................................................ 43
Vahvistinliitäntä (preamp out) ......... 43
AUX-liitäntä ................................... 43
6
Page 7
OHJEITA JA LISÄTARVIKKEET
Ohjeita ja lisätarvikkeet
Kiitämme, että olet valinnut Blaupunkt­tuotteen. T oivotamme paljon iloa uuden laitteen käytössä.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäi­sen kerran, lue tämä käyttöohje.
Blaupunktin työntekijät tekevät parhaan­sa luodakseen entistäkin selkeämpiä ja ymmärrettävämpiä käyttöohjeita. Jos kaikesta huolimatta ilmaantuu laitteen käyttöön liittyviä kysymyksiä, käänny alan kauppiaan tai maassasi toimivan puhelinpalvelun puoleen. Puhelinnume­rot löytyvät tämän vihkosen takasivul­ta.
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme valmistajan takuun. Takuuehdot löytyvät Internet­osoitteestamme www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Liikenneturvallisuus
Liikenneturvallisuuden on ehdot­tomasti oltava etusijalla. Käytä auto­radiota vain, jos liikennetilanne sen sallii. Tutustu laitteeseen ennen kuin aloitat ajon. Kuljettajan on aina kyet­tävä havaitsemaan esim. poliisin, palokunnan ja pelastuspalvelun va­roitussignaalit ajoissa. Säädä tästä syystä radiosi äänenvoimakkuus ajon aikana turvalliselle tasolle.
Turvallisuusohje
Autoradio ja sen etupaneeli (Flip­Release-paneeli) lämpenevät käytön aikana. Tämän vuoksi etupaneelia poistettaessa ei tulisi koskea sen me­tallipintoihin. Jos haluat irrottaa au­toradion, anna sen ensin jäähtyä.
Asennus
Jos haluat asentaa laitteen itse, lue en­sin ohjeen lopussa olevat asennus- ja liitäntäohjeet.
Lisätarvikkeet
Käytä vain Blaupunktin hyväksymiä li­sätarvikkeita.
Kauko-ohjain
Lisätarvikkeena saatavan kauko-ohjai­men RC 08, RC 10 tai RC 10H avulla voit käyttää autoradiolaitteen useimpia perustoimintoja turvallisesti ja käteväs­ti.
Päälle- ja poiskytkeminen ei ole mah­dollista kauko-ohjaimella.
Vahvistin
Voit käyttää kaikkia Blaupunkt- ja Velo­city-vahvistimia.
CD-vaihtaja (changer)
Laitteille voidaan hankkia lisätarvikkee­na seuraavat CD-vaihtajat: CDC A 03, CDC A 08 ja IDC A 09.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
Page 8
OHJEITA JA LISÄTARVIKKEET
VARKAUDENESTO
Compact Drive MP3
Jos haluat kuunnella MP3-musiikkikap­paleita, CD-vaihtajan tilalle voidaan kyt­keä Compact Drive MP3. Compact Dri­ve MP3-asemassa MP3-musiikkikappa­leet tallennetaan ensin Microdrive™­kiintolevylle. Jos Compact Drive MP3 on kytketty autoradioon, MP3-kappalei­ta voidaan kuunnella normaalien CD­musiikkikappaleiden tapaan.
Compact Drive MP3-asemaa käytetään samaan tapaan kuin CD-vaihtajaa. Useimpia CD-vaihtajan toimintoja voi­daan käyttää myös Compact Drive MP3:n kanssa.
Demo-tilan deaktivointi/ aktivointi
Uudessa laitteessa esittely- eli demo­tila on aktivoituna. Demo-tilassa laitteen eri toiminnoista näkyy näytössä graafi­nen esitys. Demo-tila voidaan kytkeä pois päältä.
Jos haluat kytkeä demo-tilan pois
päältä tai päälle, pidä painiketta MENU 9 painettuna yli neljän se­kunnin ajan.
Varkaudenesto
Irrotettava etupaneeli
Laitteessa on varkaussuojana irrotetta­va etupaneeli (Flip-Release-Panel).
Ilman etupaneelia laite on varkaalle ar­voton.
Suojaa laite varkauksilta ottamalla etu­paneeli aina mukaasi, kun poistut ajo­neuvosta. Älä jätä etupaneelia autoon, ei edes piilossa olevaan paikkaan. Etu­paneeli on suunniteltu siten, että sen käsittely on helppoa.
Ohje:
Älä päästä etupaneelia putoa-
maan.
Älä altista etupaneelia suoralle au-
ringonvalolle tai muille lämmönläh­teille.
Säilytä etupaneeli laitteen mukana
toimitetussa suojakotelossa.
Vältä koskemasta etupaneelin kon-
takteihin käsin. Puhdista kontaktit tarvittaessa alkoholiin kastetulla nukkaamattomalla liinalla.
Etupaneelin irrottaminen
3
Paina painiketta 3.
Etupaneelin lukitus aukeaa.
8
Page 9
VARKAUDENESTO
KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS
Irrota etupaneeli laitteesta vetämäl-
lä ensin suoraan ja sitten vasem­malle.
Kun etupaneeli on irrotettu, laite
kytkeytyy pois päältä.
Kaikki ajankohtaiset asetukset tal-
lentuvat.
Jos laitteen sisällä on CD-levy, se
pysyy siellä.
Etupaneelin paikalleenasettaminen
Työnnä etupaneeli laitteen ohjai-
miin vasemmalta oikealle.
Paina etupaneelin vasenta reunaa
sisään päin, kunnes se lukittuu pai­koilleen.
Ohje:
Kun kiinnität etupaneelia, älä paina
näytön kohdalta.
Kytkeminen päälle/pois
Laite voidaan kytkeä päälle/pois useal­la eri tavalla.
Kytkeminen päälle/pois painikkeella 1
Kytke laite päälle painamalla paini-
ketta 1.
Laite kytkeytyy päälle.
Kytke laite pois päältä painamalla
painiketta 1 yli kahden sekunnin ajan.
Laite kytkeytyy pois päältä.
Päälle/poiskytkeminen ajoneuvon virtalukolla
Jos laite on liitetty oikein ajoneuvon sy­tytysvirtaan ja eikä sitä ole kytketty pois päältä painikkeella 1, se kytkeytyy päälle/pois, kun ajoneuvo käynniste­tään/sammutetaan.
Voit kytkeä laitteen päälle myös silloin, kun ajoneuvon virta on poiskytkettynä.
Paina painiketta 1.
Ohje:
Jotta ajoneuvon akku säästyy, laite kyt­keytyy automaattisesti pois päältä tun­nin kuluttua siitä, kun ajoneuvon virta on sammutettu.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
9
PORTUGUÊS
DANSK
Page 10
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
Äänenvoimakkuuden säätö
Äänenvoimakkuutta voidaan säätää välillä 0 (pois päältä) - 50 (suurin voi­makkuus).
Jos haluat korottaa äänenvoimakkuutta,
kierrä äänenvoimakkuuden säädin-
2 oikealle.
Jos haluat alentaa äänenvoimakkuutta,
kierrä äänenvoimakkuuden säädin-
2 vasemmalle.
Päällekytkettäessä voimassa olevan äänenvoimakkuuden säätö
Voit säätää sitä äänenvoimakkuutta, jolla laite aloittaa toiston, kun se kytke­tään päälle.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "VOLUME".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ON VOL".
Säädä haluamasi äänenvoimak-
kuus säätimellä 2.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Voit valita päällekytkennän äänenvoi­makkuudeksi myös viimeksi käytössä olleen äänenvoimakkuuden. Paina ää­nenvoimakkuuden valikossa toiminto­painiketta, jonka kohdalla on tunnus "LAST VOL".
Loukkaantumisvaara! Jos pääl­lekytkennän yhteydessä voimassa oleva äänenvoimakkuus on säädet­ty maksimitasolle, äänenvoimakkuus voi olla erittäin korkea. Jos äänenvoimakkuus oli maksimi­tasolla ennen laitteen poiskytkemis­tä ja päällekytkennän yhteydessä voimassa olevan äänenvoimakkuu­den asetuksena on "LAST VOL", lai­te voi käynnistyä erittäin suurella ää­nenvoimakkuudella. Molemmissa tapauksissa saattaa ai­heutua vakavia kuulovaurioita!
Mykistys (mute)
Voit alentaa äänenvoimakkuuden het­kessä (mykistää laitteen).
Paina lyhyesti painiketta 1.
Näyttöön ilmestyy "MUTE".
Mykistyksen (mute) päättäminen
Paina uudelleen lyhyesti painiket-
ta 1.
tai
Kierrä äänenvoimakkuuden sää-
dintä 2.
Puhelimen/ navigointijärjestelmän kuuntelu
Jos autoradioon on kytketty matkapu­helin tai navigointijärjestelmä, autoradio mykistyy puhelimen käytön ja navigoin­tijärjestelmän puheopastuksen aikana. Puhelu tai puheopastus kuuluu autora­dion kaiuttimien kautta. Tätä varten matkapuhelimen tai navigointijärjestel­män on oltava kytkettynä autoradioon asennusohjeessa kuvatulla tavalla.
10
Page 11
ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖ
Tarkempia tietoja autoradioosi sopivis­ta navigointijärjestelmistä saat Blau­punkt-kauppiaaltasi.
Jos puhelun tai navigointijärjestelmän puheopastuksen aikana tulee liikenne­tiedotus, se tulee kuuluviin vasta puhe­lun/opastuksen päätyttyä (mikäli se jat­kuu vielä). Liikennetiedotuksia ei nau­hoiteta!
Jos liikennetiedotuksen aikana tulee puhelu tai navigoinnin puheopastus, lii­kennetiedotuksen toisto keskeytyy , jot­ta voidaan kuunnella puhelua tai opas­tusta.
Puheluiden ja navigointijärjestelmän puheopastuksen äänenvoimakkuutta voidaan säätää.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "VOLUME".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy puheluiden äänen­voimakkuuden säädön tunnus "PHONE".
Säädä haluamasi äänenvoimak-
kuus säätimellä 2.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Voit säätää puheluiden ja navigoinnin puheopastuksen äänenvoimakkuutta toiston aikana suoraan äänenvoimak­kuuden säätimellä 2.
Automatic Sound
Tämän toiminnon avulla autoradion äänenvoimakkuus säätyy automaatti­sesti ajonopeuden mukaan.
Sitä varten autoradion on oltava kytket­tynä asennusohjeessa kuvatulla taval­la.
Automaattinen äänenvoimakkuuden korotus voidaan säätää viidelle eri ta­solle (0-5). "0" = ei korotusta, "5" = suu­rin mahdollinen korotus.
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Näytön ylärivillä näkyy "DEQ+ MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUTO SND".
Valitse haluamasi säätö liikuttamal-
la joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Nopeudesta riippuvaisen äänenvoimak­kuuden säädön optimaalinen asetus riippuu ajoneuvon melutasosta. Määri­tä ajoneuvollesi sopiva arvo kokeilemal­la.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
11
Page 12
ÄÄNEN LAATU JA TASAPAINO
Äänen laatu ja tasapaino
Ohje:
Voit säätää basson ja diskantin erikseen jokaista äänilähdettä varten.
Basson säätö
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "BASS".
Jos haluat lisätä bassoa, liikuta joy-
stick-ohjainta 8 ylös tai oikealle. Jos haluat heikentää bassoa, liiku­ta joystick-ohjainta alas tai vasem­malle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Diskantin säätö
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on "TREBLE".
Jos haluat lisätä diskanttia, liikuta
joystick-ohjainta 8 ylös tai oikeal­le. Jos haluat heikentää diskanttia, liikuta joystick-ohjainta alas tai va­semmalle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Äänen vasen/oikea-tasapainon (balanssin) säätö
Jos haluat säätää balanssia, paina
painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "BALANCE".
Jos haluat säätää balanssia, liikuta
joystick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Äänen etu/taka-tasapainon (faaderin) säätö
Jos haluat säätää faaderia, paina
painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "FADER".
Jos haluat säätää faaderia, liikuta
joystick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
12
Page 13
X-BASS
NÄYTÖN ASETUKSET
X-BASS
X-BASS-toiminnolla tarkoitetaan bas­son korotusta alhaisella äänenvoimak­kuudella. X-BASS-korotus voidaan sää­tää asteittain (säädöt 0 - 6) yhdelle seu­raavista taajuuksista: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz tai 80 Hz. Jos valitaan ase­tus 0, X-Bass-toiminto ei ole käytössä.
Paina painiketta AUDIO :.
Näyttöön ilmestyy "AUDIO MENU".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "X-BASS".
Valitse korotusta varten haluamasi
taajuus liikuttamalla joystick-ohjain­ta 8 vasemmalle tai oikealle.
Jos haluat korottaa X-BASS-ase-
tusta, liikuta joystick-ohjainta 8 ylöspäin. Jos haluat heikentää X­BASS-asetusta, liikuta joystick-oh­jainta alaspäin.
Kun säätö on tehty ,
paina joystick-ohjainta OK 8 tai
painiketta AUDIO :.
Näytön asetukset
Voit säätää näyttöä asennuspaikan ja omien mieltymyksiesi mukaan.
Näyttökulman säätö
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ANGLE".
Säädä näyttökulmaa liikuttamalla
joystick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Näytön kirkkauden säätö
Jos autoradio on kytketty asennusoh­jeessa kuvatulla tavalla, näytön kirkka­us vaihtuu ajovalon mukaan. Näytön kirkkaus voidaan säätää erikseen yötä ja päivää varten välillä 1-16.
Näytön kirkkaus päivällä
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "BRIGHT".
Näytön ylärivillä näkyvät DA Y (päivä) ja NIGHT (yö) sekä voimassa olevat ar-
vot.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
DANSK
Page 14
NÄYTÖN ASETUKSET
Siirrä tekstin DAY tai NIGHT jäl-
keen näkyvää valintamerkkiä pai­namalla joystick-ohjainta 8 va­semmalle tai oikealle.
Aseta haluamasi arvo. Liikuta joy-
stick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Painikkeiden värin valinta
Voit valita, minkä värisenä laitteen pai­nikkeiden valo näkyy .
Käytettävissä on 16 (Los Angeles) tai 3 (Seattle) väriä.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "KEYCOLOR".
Vaihda väriä liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/ vasemmalle. Väri vaihtuu jokaisella joystick-ohjaimen liikkeellä.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Näyttövalon värin valinta (vain Los Angeles MP74)
Näyttövaloksi voidaan valita jokin nel­jästä valmiista värivaihtoehdosta, luo­da itse uusi väri RGB-spektriltä (punai­nen - vihreä - sininen) tai valita väri ha­kutoiminnon avulla.
Valmiin värivaihtoehdon valinta
Laitteeseen on tallennettu neljä eri vä­risävyä. Käytettävissä ovat värit "Oce­an" (sininen), "Amber" (meripihka), "Sunset" (oranssinpunainen) ja "Natu­re" (vihreä). Valitse väri, joka sopii par­haiten ajoneuvosi sisäväritykseen.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "COLOR".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi väri.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Näyttövalon värin luominen
Jos haluat omia mieltymyksiäsi vastaa­van näyttövärin, voit luoda punaisen, sinisen ja vihreän perusvärin pohjalta oman värisävyn.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "COLOR".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER".
Tämän jälkeen näyttöön tulee va-
likko, jossa voit valita punaisen, si­nisen ja vihreän värin osuudet. Painele kutakin toimintopainiketta 5, kunnes näytössä näkyvä väri on sopiva.
14
Page 15
NÄYTÖN ASETUKSET
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Näyttövalon värin valinta hakutoiminnon avulla
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "COLOR".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "COL-SCAN".
Laitteen näyttöväri alkaa muuttua.
Kun näytön väri on sopiva, paina
toimintopainiketta 5, jonka koh­dalla on tunnus "SA VE".
Jos haluat palata edeltävään valik-
koon muuttamatta väriä, paina toi­mintopainiketta, jonka kohdalla on tunnus "BREAK".
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Spektrianalysaattorin säätö
Spektrianalysaattori osoittaa autoradi­on äänen ulostulotason. Kun spektri­analysaattori on toiminnassa, se on automaattisesti näkyvillä aina, kun ää­nilähteen toiston aikana ei paineta lait­teen painikkeita.
Spektrianalysaattori voidaan kytkeä myös pois toiminnasta.
Spektrianalysaattorin kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "SPECT­RUM", kunnes näytön yläriville tu­lee haluamasi asetus "SPECTRUM OFF" (pois päältä) tai "SPECT­RUM ON" (päällä).
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Näyttövärien invertointi
Voit muuttaa näytön värit vastakkaisik­si eli invertoida ne.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DISPLAY".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "INVERT".
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
15
Page 16
RADIOKÄYTTÖ
Radiokäyttö
Laitteessa on RDS-radiovastaanotin. Monet FM-asemat lähettävät signaalia, joka sisältää ohjelman lisäksi muuta in­formaatiota, esim. aseman nimen ja ohjelmatyypin (PTY).
Kun laite tunnistaa aseman nimen, se ilmestyy näyttöön. Ohjelmatyyppi saa­daan haluttaessa myös näkyviin. Lue tätä varten kohta "Ohjelmatyyppi (PTY)".
Radion asetus
Jotta radio toimii moitteettomasti, laite on säädettävä käyttöalueen mukaan. Asetukseksi voidaan valita joko Euroop­pa tai Amerikka (USA). Laite on sää­detty sen alueen mukaan, jolla se on ostettu. Jos radiovastaanotossa on on­gelmia, tulisi tämä asetus tarkistaa.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TUNER".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluttu alue "AREA EUR" (Eurooppa) tai "AREA USA" (USA).
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Radiokäytön kytkeminen päälle
Jos CD/MP3-soittimen, CD-vaihtajan tai Compact Drive -aseman käyttö on pääl­lä,
paina painiketta TUNER =.
Näyttöön tulee radion perusvalikko ase­man valintaa varten. Radiotoimintoja ohjataan radion toimintavalikosta. Ra­dion toimintavalikkoon päästään paina­malla uudelleen painiketta TUNER = radion kuuntelun aikana.
RDS-toiminto (AF, REG)
RDS-toiminnot AF (vaihtoehtoinen taa­juus) ja REG (alueohjelmat) laajentavat laitteen käyttömahdollisuuksia (vain FM­radiotaajuuksilla).
AF: Kun RDS-toiminto on aktivoitu-
na, laite etsii kuuluvalle asemalle automaattisesti parhaan taajuuden.
REG: Jotkin asemat lähettävät tiet-
tyinä aikoina erisisältöistä alueoh­jelmaa. REG-toiminnon avulla es­tetään se, että autoradio vaihtaa vaihtoehtoiselle taajuudelle, joka lähettää erilaista ohjelmaa.
Ohje:
REG-toiminto on aktivoitava/deaktivoi­tava erikseen radion toimintovalikossa.
RDS-toiminnon kytkeminen päälle/ pois
Jos haluat käyttää RDS-toimintoja AF ja REG,
paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
16
Page 17
RADIOKÄYTTÖ
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "RDS", kun­nes näyttöön ilmestyy haluamasi asetus "RDS ON" (päällä) tai "RDS OFF" (pois päältä).
Jos haluat palata takaisin radion perus­valikkoon,
paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8.
Asetukset tallentuvat.
REG-toiminnon kytkeminen päälle/ pois
Jos haluat käyttää RDS-toimintoa REG,
paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Siirry radion toimintovalikon toiselle
sivulle painamalla painiketta NEXT
4.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "REGIO­NAL", kunnes näyttöön ilmestyy "REGIONAL ON" (päällä) tai "REGIONAL OFF" (pois päältä).
Paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8.
Asetukset tallentuvat.
Aaltoalueen/muistitason valinta
Voit vastaanottaa tällä laitteella ohjelmia taajuusalueilta ULA (FM), MW (KA) ja LW (PA).
Aaltoalueella FM käytettävissä on neljä muistitasoa ja aaltoalueilla MW ja LW yksi muistitaso kutakin aluetta kohti.
Jokaiselle muistitasolle voidaan tallen­taa kuusi asemaa.
Ohje:
Jos laitteen alueasetuksena on USA, voit valita aaltoalueeksi FM tai AM. AM-alueella voidaan lisäksi valita muis­titasot AM1, AM2 ja AMT.
Aaltoalueen valinta
Voit valita aaltoalueen FM, MW tai LW
painamalla radion kuuntelun aika-
na painiketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "BAND".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "FM", jos haluat valita aaltoalueen FM.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MW", jos halu­at valita aaltoalueen MW.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "L W", jos haluat valita aaltoalueen L W.
Näyttöön tulee radion perusvalikko va­littua aaltoaluetta varten.
FM-muistitason valinta
Jos haluat vaihtaa FM-muistitasoja FM1, FM2, FM3 tai FMT,
painele painiketta NEXT 4, kun-
nes näyttöön tulee haluamasi muistitaso.
Muistitasot tulevat näyttöön järjestyk­sessä FM1, FM2, FM3 ja FMT.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
17
Page 18
RADIOKÄYTTÖ
Ohje:
Jos laitteen alueasetuksena on USA ja valitaan aaltoalue AM, painikkeella NEXT 4 voidaan myös valita AM-muis- titasot AM1, AM2 tai AMT.
Asemien viritys
Voit virittää asemat eri tavoin.
Automaattinen asemanhaku
Liikuta joystick-ohjainta 8 alas- tai
ylöspäin.
Seuraava vastaanottokelpoinen asema virittyy kuuluviin.
Aseman manuaalinen viritys
Voit virittää haluamasi aseman myös manuaalisesti.
Ohje:
Aseman manuaalinen viritys on mah­dollista vain, kun RDS on pois päältä.
Liikuta joystick-ohjainta 8 vasem-
malle tai oikealle.
Asemaketjujen selaus (vain FM)
Jos jokin asema lähettää useampaa rin­nakkaista ohjelmaa, voit selata näitä ns. "asemaketjuja".
Ohje:
Tätä toimintoa voi käyttää vain, kun RDS on aktivoituna. Voit siirtyä tällä ta­valla vain asemille, jotka laite on vas­taanottanut vähintään kerran aikaisem­min.
Liikuta joystick-ohjainta 8 vasem-
malle tai oikealle.
Asemanhakuherkkyyden säätö
Voit valita, haluatko kuunnella vain voi­makkaita vai myös heikkoja asemia.
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.
Ohje:
Jos radion toimintovalikko haetaan nä­kyviin MW- tai LW-aaltoalueen kuunte­lun aikana, toimintopainike "SENS" on ensimmäisellä sivulla.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SENS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy tunnus "FM" tai "AM", jolloin laitteen herkkyys sää­tyy FM- tai AM-aluetta varten sopi­vaksi.
Säädä herkkyyttä liikuttamalla joy-
stick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Herkkyyttä voidaan säätää välillä 1 - 6. "SENSITIVITY 1" tarkoittaa alhaisinta herkkyyttä. "SENSITIVITY 6" tarkoittaa suurinta mahdollista herkkyyttä kauko­asemien kuuntelua varten.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
18
Page 19
RADIOKÄYTTÖ
Asemien selailuhaku (SCAN)
Selailuhakutoiminnossa laite esittelee lyhyesti vastaanottokelpoiset asemat.
Selailuhaun kuulumisajaksi voidaan asettaa valikossa 5 - 30 sekuntia.
Selailuhaun käynnistäminen
Pidä joystick-ohjainta OK 8 pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan.
Selailuhaku käynnistyy . Näyttöön ilmes­tyy hetkeksi "SCAN"; tämän jälkeen sii­nä näkyy kuuluvilla olevan aseman nimi tai taajuus.
Selailuhaun lopetus, aseman kuuntelun jatkaminen
Paina joystick-ohjainta OK 8.
Selailuhaku päättyy , viimeksi viritettynä ollut asema jää kuuluviin.
Selailuhaun esittelyajan säätö
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SCANTIME".
Säädä esittelyaikaa liikuttamalla
joystick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Säädetty esittelyaika koskee myös
CD/MP3-soittimen ja CD-vaihtajan selailuhakua.
Asemien tallennus
Asemien manuaalinen tallennus
Valitse haluamasi FM-muistitaso
FM1, FM2, FM3, FMT tai aaltoalue MW (KA) tai L W (PA).
Viritä haluamasi asema kuten koh-
dassa "Asemien viritys" on kuvattu.
Pidä haluamaasi toimintopainiket-
ta, johon haluat tallentaa aseman, painettuna yli kahden sekunnin ajan.
Asemien automaattinen tallennus (travelstore)
Voit tallentaa alueen kuusi voimakkain­ta asemaa automaattisesti (vain FM-alu­eella). Asemat tallennetaan muistita­soon FMT.
Ohje:
Jos laitteen alueasetuksena on USA, voit käynnistää travelstore-toiminnon myös AM-alueella. Asemat tallentuvat tällöin AMT-muistitasolle.
Ohje:
Tälle muistitasolle aiemmin tallennetut asemat poistetaan muistista.
Travelstore-toiminnon käynnistäminen
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "T-ST ORE".
Tallennus alkaa. Näyttöön ilmestyy "TRA VEL STORE".
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
19
Page 20
RADIOKÄYTTÖ
Kun tallennus on päättynyt, FMT-tason (tai AMT -tason) muistipaikkaan 1 tallen­nettu asema tulee kuuluviin.
Asemien kutsuminen muistista
Valitse muistitaso tai aaltoalue.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi aseman nimi tai taajuus.
Ohjelmatyyppi (PTY)
Aseman nimen lisäksi jotkin FM-asemat lähettävät myös ohjelmatyyppiä koske­vaa informaatiota. Autoradio vastaanot­taa nämä tiedot ja näyttää ne näytössä.
Ohjelmatyyppejä voivat olla esim.: CUL TURE TRA VEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS PTY-toiminnon avulla voit valita tietyn-
tyyppistä ohjelmaa lähettäviä asemia.
PTY-EON
Kun ohjelmatyyppi on valittu ja haku käynnistetty, laite siirtyy aikaisemmalta asemalta valittua ohjelmatyyppiä lähet­tävälle asemalle.
Ohje:
Jos laite ei löydä yhtään asemaa, joka lähettää valittua ohjelmatyyppiä, kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee hetkeksi tunnus "NO PTY". Viimeksi kuunneltu asema virittyy jälleen kuuluviin.
Jos viritettynä oleva tai jokin muu
asemaketjuun kuuluva asema al­kaa myöhemmin lähettää valitun ohjelmatyypin ohjelmaa, laite siirtyy automaattisesti muulta radioase-
malta tai CD/MP3-soittimen tai CD­vaihtajan kuuntelusta valittuun oh­jelmatyyppiin.
PTY-toiminnon kytkeminen päälle
Jos haluat käyttää PTY-toimintoa,
paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "PROG TYP".
Kun PTY-toiminto kytketään päälle, näyttöön ilmestyy hetkeksi valittuna ole­va ohjelmatyyppi. Näytössä on tunnus PTY . T oimintopainikkeiden 5 vieressä näkyvät ohjelmatyypit.
PTY-toiminnon kytkeminen pois päältä
PTY -toiminnon kytkeminen pois päältä:
Kun ohjelmatyypit ovat näytössä,
paina toimintopainiketta 5, jonka kohdalla on tunnus "PTY OFF".
Ohjelmatyypin valinta ja hakutoiminnon käynnistäminen
PTY-valikossa on useita sivuja, jotka sisältävät tunnetut ohjelmatyypit. Jos haluat selata PTY-valikon sivuja,
painele painiketta NEXT 4, kun-
nes jonkin toimintopainikkeen vie­reen ilmestyy haluamasi ohjelma­tyyppi.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi ohjelma­tyyppi.
20
Page 21
RADIOKÄYTTÖ
Käynnistä haku liikuttamalla joy-
stick-ohjainta 8 ylös/oikealle tai alas/vasemmalle.
Seuraava valittua ohjelmatyyppiä lähet­tävä asema tulee kuuluviin.
Jos laite ei löydä yhtään asemaa, joka lähettää valittua ohjelmatyyppiä, kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee hetkeksi tunnus "NO PTY". Viimeksi kuunneltu asema virittyy jälleen kuuluviin.
Ohje:
Jos haluat siirtyä takaisin ohjelmatyyp­pien näyttöön,
siirry jälleen radion toimintavalikon
toiselle sivulle ja paina toimintopai­niketta 5, jonka kohdalla on tun­nus "PROG TYP".
Radiovastaanoton optimointi
Häiriöistä riippuvainen diskanttien vaimennus (HiCut)
HiCut-toiminto vähentää häiriöitä vas­taanottolaadun ollessa heikko. Jos ra­diovastaanotossa on häiriöitä, diskant­tia vaimennetaan automaattisesti, jolloin myös häiriöt vähenevät.
HiCut-asetukset
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikon ensimmäinen sivu tulee näyttöön.
Paina painiketta NEXT 4.Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "HIGH CUT", kunnes haluamasi asetus tulee näyttöön.
"HICUT 0 " = vaimennus ei ole päällä, "HICUT 2 " = voimakkain mahdollinen diskanttien ja häiriöiden automaattinen vaimennus.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta TUNER =.
Asetukset tallentuvat.
Radiotekstin näytön valinta
Jotkin asemat käyttävät RDS-signaalia myös näytössä vierivien tekstien, ns. radiotekstin välittämiseen. Voit sallia tai estää radiotekstin näytön.
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "R-TEXT", kunnes näyttöön ilmestyy haluama­si asetus "RADIO TEXT ON" (pääl­lä) tai "RADIO TEXT OFF" (pois päältä).
Paina painiketta TUNER = tai joy-
stick-ohjainta OK 8.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
21
Page 22
LIIKENNERADIO
Liikenneradio
Laitteessa on RDS-EON-radiovastaan­otin. EON (Enhanced Other Network) tarkoittaa lähettävän aseman tietojen vaihtoa asemaketjun sisällä.
Laite välittää liikennetiedotuksen (TA) automaattisesti asemaketjun toiselta asemalta, jos kuuntelemasi asema ei lähetä liikennetiedotuksia.
Liikennetiedotuksen jälkeen laite palaa takaisin aikaisemmin kuunneltuun oh­jelmaan.
Liikennetiedotustoiminnon kytkeminen päälle/pois
Paina radion kuuntelun aikana pai-
niketta TUNER =.
Radion toimintovalikko tulee näyttöön.
Painele toimintopainiketta 5,
jonka kohdalla on tunnus "TRAFFIC", kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi asetus "TRAFFIC INFO ON" (päällä) tai "TRAFFIC INFO OFF" (pois päältä).
Ohje:
TA-valikko tulee näyttöön liikennetiedo­tuksen aikana.
Jos haluat keskeyttää liikennetiedotuk­sen kuuntelun,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TA EXIT".
Jos haluat kytkeä liikennetiedotustoi­minnon kokonaan pois päältä,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TA OFF".
Ohje:
Kuulet merkkiäänen,
jos poistut liikenneradioaseman
kuuluvuusalueelta aseman kuunte­lun aikana.
jos poistut viritetyn
liikennetiedotuksia lähettävän aseman kuuluvuusalueelta CD­levyn kuuntelun aikana eikä automaattinen hakutoiminto löydä uutta liikennetiedotuksia lähettävää asemaa.
jos vaihdat liikennetiedotuksia lä-
hettävän aseman tilalle aseman, joka ei lähetä liikennetiedotuksia.
Kytke tällöin liikennetiedotustoiminto pois päältä tai valitse liikennetiedotuk­sia lähettävä asema.
Liikennetiedotuksien äänenvoimakkuuden säätö
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "VOLUME".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TRAFFIC".
Säädä haluamasi äänenvoimak-
kuus säätimellä 2.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
22
Page 23
CD-KÄYTTÖ
CD-käyttö
Voit kuunnella laitteella tavanomaisia CD-levyjä, joiden halkaisija on 12 cm.
CD-R-levyjen ja CD-RW-levyjen (itse poltettujen CD-levyjen) kuuntelu on yleensä mahdollista. Koska CD-aihioi­den laatu vaihtelee suuresti, Blaupunkt ei voi taata kaikkien levyjen moitteeton­ta toimintaa.
Jotta laite toimii ongelmitta, tulisi mie­luiten käyttää vain CD-levyjä, joissa on Compact Disc -logo. Kopiosuojattujen CD-levyjen toistossa voi esiintyä ongel­mia. Blaupunkt ei voi taata kopiosuo­jattujen CD-levyjen moitteetonta toimin­taa!
CD-soittimen vaurioitumisvaara! Single-CD-levyt, joiden halkaisija on 8 cm, ja muotoillut CD-levyt (shape CDs) eivät sovellu käytettäviksi. Emme vastaa sopimattomien CD-le­vyjen käytön aiheuttamista vahin­goista.
CD-käytön käynnistäminen, CD­levyn asettaminen sisään
Jos laitteen sisällä ei vielä ole CD-
levyä:
Paina painiketta 7.
Etupaneeli aukeaa.
Työnnä voimaa käyttämättä CD-ko-
telon sisään CD-levy tekstipuoli ylöspäin.
Laite vetää CD-levyn automaattisesti sisään.
CD-levyn sisäänvetoa ei saa estää eikä avustaa painamalla.
Etupaneeli sulkeutuu automaattisesti. Näyttöön tulee CD-valikko; CD-toisto
alkaa.
Jos laitteen sisällä jo on CD-levy:
Painele näppäintä SOURCE <,
kunnes CD-toiminnot tulevat näky­viin.
CD-valikko tulee näyttöön; toisto käyn­nistyy siitä kohdasta, missä se on kes­keytetty .
CD-levyn poistaminen
Paina painiketta 7.
Etupaneeli avautuu, CD työntyy ulos.
Poista CD varovasti.Paina painiketta 7.
Etupaneeli sulkeutuu.
Kappaleen valinta
Liikuta joystick-ohjainta 8, kunnes
halutun kappaleen numero ilmes­tyy näkyviin (seuraava kappale: joystick-ohjain ylös/oikealle; edelli­nen kappale: joystick-ohjain alas/ vasemmalle).
Jos painat joystick-ohjainta 8 kerran alaspäin tai vasemmalle, sama kappa­le alkaa alusta.
Pikasiirto (äänellinen)
Pikasiirto taakse- tai eteenpäin:
Pidä joystick-ohjainta 8 painettu-
na yhteen suuntaan (eteenpäin: ylös/oikealle; taaksepäin: alas/va­semmalle), kunnes pikasiirto alkaa.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
23
Page 24
CD-KÄYTTÖ
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX)
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MIX".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "MIX CD". Kuuluviin tulee satunnaisesti valittu kap­pale.
MIX-toiminnon lopettaminen
Paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus "MIX".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "MIX OFF".
Kappaleen jatkuva soitto (REPEAT)
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "REPEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT TRACK". Kappaletta toistetaan, kunnes REPEA T-toiminto lopetetaan.
REPEAT-toiminnon lopettaminen
Paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus "REPEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT OFF". Toisto jatkuu normaalisti.
Kappaleiden selailuhaku (SCAN)
Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet.
Pidä joystick-ohjainta OK 8 pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan.
CD-levyn seuraavat kappaleet esitel­lään järjestyksessä.
Ohje:
Selailuhaun esittelyaikaa voidaan
säätää. Lue kohta "Selailuhaun esittelyajan säätö" luvusta "Radio­käyttö".
SCAN-toiminnon lopetus, kappaleen kuuntelun jatkaminen
Jos haluat lopettaa selailuhaun,
paina joystick-ohjainta OK 8.
Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa.
CD-tekstin näyttö
Joihinkin CD-levyihin on lisätty ns. CD­tekstiä. CD-teksti voi sisältää esittäjän, levyn ja kappaleen nimen.
CD-teksti voidaan näyttää laitteen näy­tön alarivillä vierivänä tekstinä aina kap­paleen vaihtuessa.
Jos laitteen sisällä oleva CD-levy ei si­sällä CD-tekstiä mutta CD-tekstitoimin­to on päällä, näyttöön tulee hetkeksi il­moitus "NO TEXT".
CD-tekstin kytkeminen päälle/pois
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "TEXT", kunnes näyttöön ilmestyy "CD TEXT ON" (päällä) tai "CD TEXT OFF" (pois päältä).
24
Page 25
CD-KÄYTTÖ MP3-KÄYTTÖ
Tekstin vierityksen asetus
CD-teksti voidaan näyttää laitteen näy­tön alarivillä vierivänä tekstinä.
CD-tekstin kytkeminen päälle/pois
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "SCROLL", kunnes näyttöön ilmestyy "SCROLL ON" (tekstin vieritys päällä) tai "SCROLL OFF" (tekstin vieritys pois päältä).
Liikennetiedotukset CD-käytön aikana
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "TRAFFIC", kunnes näyttöön ilmestyy haluama­si asetus "TRAFFIC INFO ON" (päällä) tai "TRAFFIC INFO OFF" (pois päältä).
MP3-käyttö
Tällä autoradiolla voidaan kuunnella CD-R ja CD-RW-levyjä, joilla on MP3­musiikkitiedostoja.
MP3-CD-levyjen luominen
Polttavan CD-aseman, polttamiseen käytetyn ohjelmiston ja CD-aihioiden ominaisuudet saattavat aiheuttaa ongel­mia CD-levyjen kuulumiselle. Jos itse poltetuissa CD-levyissä esiintyy ongel­mia, kokeile toisen valmistajan CD-ai­hioita tai vaihda aihioiden väriä.
CD-levyn formaatin on oltava ISO 9660 level 1, level 2 tai Joliet. Muita formaat­teja laite ei pysty toistamaan luotetta­vasti.
Älä käytä polttamiseen multisession­menetelmää. Jos CD-levy on poltettu useampaan kertaan, laite tunnistaa vain ensimmäisen osan (session).
Yhdelle CD-levylle voidaan luoda enin­tään 127 hakemistoa. Hakemistot voi­daan valita laitteella yksitellen.
Jokaisessa hakemistossa voi olla enint. 254 yksittäistä kappaletta (track) ja ali­hakemistoa, jotka myös voidaan valita yksitellen. Hakemistorakenne saa sisäl­tää korkeintaan 8 tasoa.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
25
PORTUGUÊS
DANSK
Page 26
MP3-KÄYTTÖ
Kuva 1 Kuva 2
D01
D02
D03
T001 T002 T003 T004 T005
D05
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007
D04
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
D01
T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011
Joidenkin poltto-ohjelmistojen kanssa saattaa esiintyä numerointiongelmia. Tämän vuoksi juurihakemiston (root di­rectory) D01 tulisi joko sisältää ainoas­taan alihakemistoja, joiden alle kappa­leet on tallennettu (kuva 1), tai ainoas­taan kappaleita (kuva 2).
Jokaiselle hakemistolle voidaan antaa nimi tietokoneella. Hakemiston nimi voi­daan näyttää laitteen näytössä. Hake­mistot ja kappaleet nimetään poltto-oh­jelmassa. Tarkempia ohjeita löydät oh­jelmiston käsikirjasta.
Ohje:
Älä käytä ääkkösiä tai erikoismerk-
kejä hakemistojen ja kappaleiden nimissä.
Jos tiedostojen järjestys on tärkeää, käytä poltto-ohjelmistoa, joka järjestää tiedostot aakkosnumeerisesti. Jos oh­jelmistossa ei ole tällaista toimintoa, voit lajitella tiedostot myös manuaalisesti. Tätä varten jokaisen tiedostonimen al­kuun on asetettava numero, esim. 001, 002 jne. Myös alussa olevat nollat on syötettävä.
MP3-kappaleet saattavat sisältää lisä­tietoja kuten esittäjän, kappaleen ja le­vyn nimen (ID3-tunnisteet). Laite pys­tyy näyttämään version 1 ID3-tunnisteet näytössä.
Jotta tällä laitteella voidaan kuunnella MP3-tiedostoja, tiedostoissa on oltava pääte ".MP3".
Ohje:
Jotta toisto sujuu häiriöittä, huomioi seu­raavat seikat:
Älä yritä antaa muille kuin MP3-tie-
dostoille päätettä ".MP3" tai kuun­nella muita tiedostoja!
Älä käytä samalla CD-levyllä sekai-
sin MP3-tiedostoja ja muita tiedos­totyyppejä.
Älä käytä CD-levyjä, joilla on sekai-
sin tavallisia CD-äänitiedostoja ja MP3-tiedostoja.
MP3-käytön käynnistäminen
MP3-käyttö käynnistetään samoin kuin tavallinen CD-käyttö. Lue kohta "CD­käytön käynnistäminen / CD-levyn aset­taminen sisään" luvusta "CD-käyttö".
26
Page 27
MP3-KÄYTTÖ
Hakemiston valinta
Valinta hakemistoluettelosta
Voit hakea näyttöön luettelon, joka si­sältää CD-levyn kaikki hakemistot, ja valita siitä haluamasi hakemiston. Ha­kemistot näytetään niillä nimillä, jotka niille on annettu CD-levyä poltettaessa.
Paina MP3-toiston aikana painiket-
ta NEXT 4.
Hakemiston kappaleluettelo ilmestyy näyttöön.
Siirry hakemistoluetteloon paina-
malla joystick-ohjainta 8 vasem­malle tai oikealle.
Selaa luetteloa painamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Jos haluat valita hakemiston luette-
losta, siirrä valintamerkki haluama­si hakemiston kohdalle ja paina joystick-ohjainta OK 8.
Valitun hakemiston kappaleluettelo tu­lee näyttöön.
Siirrä valintamerkki halutun kappa-
leen kohdalle ja paina joystick-oh­jainta OK 8.
Takaisin MP3-päävalikkoon pääset
painamalla painiketta NEXT 4.
Hakemiston valinta joystick­ohjaimella
Jos haluat siirtyä toiseen hakemistoon eteen- tai taaksepäin,
painele joystick-ohjainta 8 ylös-
tai alaspäin, kunnes haluamasi ha­kemiston numero näkyy näytön ylärivillä ensimmäisenä.
Ohje:
Kaikki muita kuin MP3-tiedostoja
sisältävät hakemistot ohitetaan au­tomaattisesti. Jos esim. kuuntelet hakemistossa D01 olevia kappalei­ta ja valitset seuraavan hakemiston joystick-ohjaimella 8, laite ohittaa hakemiston D02, jos siinä ei ole MP3-kappaleita (ks. kuva), ja siirtyy suoraan hakemistoon D03. Näyttöön vaihtuu automaattisesti hakemiston numeron "D02" tilalle numero "D03".
Kappaleen valinta
Kappaleen valinta kappaleluettelosta
Voit hakea näyttöön luettelon, joka si­sältää hakemiston kaikki kappaleet, ja valita siitä haluamasi kappaleen.
Kappaleluettelo tulee näyttöön, kun
painat painiketta NEXT 4.
Selaa kappaleluetteloa painamalla
joystick-ohjainta 8 ylös- tai alas­päin.
Jos haluat valita kappaleen luette-
losta, siirrä valintamerkki haluama­si kappaleen kohdalle ja paina joy­stick-ohjainta OK 8.
Takaisin MP3-päävalikkoon pääset
painamalla painiketta NEXT 4.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
27
Page 28
MP3-KÄYTTÖ
Kappaleen valinta joystick­ohjaimella
Jos haluat siirtyä samassa hakemistos­sa toiseen kappaleeseen eteen- tai taaksepäin,
liikuta joystick-ohjainta 8, kunnes
halutun kappaleen numero ilmes­tyy näkyviin (seuraava kappale: joystick-ohjain oikealle; edellinen kappale: joystick-ohjain vasemmal­le).
Jos painat joystick-ohjainta 8 kerran vasemmalle, sama kappale alkaa alus­ta.
Pikasiirto (äänellinen)
Pikasiirto taakse- tai eteenpäin:
Pidä joystick-ohjainta 8 painettu-
na vasemmalle tai oikealle, kunnes pikasiirto taakse- tai eteenpäin al­kaa.
Kappaleiden selailuhaku (SCAN)
Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet.
Pidä joystick-ohjainta OK 8 pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan.
CD-levyn seuraavat kappaleet esitel­lään järjestyksessä.
Ohje:
Selailuhaun esittelyaikaa voidaan
säätää. Lue kohta "Selailuhaun esittelyajan säätö" luvusta "Radio­käyttö".
SCAN-toiminnon lopetus, kappaleen kuuntelun jatkaminen
Jos haluat lopettaa selailuhaun,
paina joystick-ohjainta OK 8.
Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa.
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX)
Jos haluat toistaa hakemiston kappa­leet satunnaisessa järjestyksessä,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MIX". Näyttöön ilmestyy "MIX DIR". Jos haluat toistaa MP3-tiedostoja sisäl-
tävän CD-levyn kaikkien hakemistojen kappaleet satunnaisessa järjestykses­sä,
paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus
"MIX". Näyttöön ilmestyy "MIX CD".
MIX-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa MIX-toiminnon,
painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "MIX", kun-
nes näyttöön tulee "MIX OFF".
28
Page 29
MP3-KÄYTTÖ
Yksittäisen kappaleen tai koko hakemiston jatkuva toisto (REPEAT)
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "REPEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT TRACK".
Jos haluat toistaa koko hakemistoa,
paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus "RE­PEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT DIR".
REPEAT-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa kappaleen tai ha­kemiston toiston,
painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "REPEAT", kunnes näyttöön tulee hetkeksi "REPEAT OFF".
Näyttötavan valinta
Voit valita erilaisia näyttötapoja esiinty­jän, kappaleen ja levyn (ID3-tunniste) tai hakemiston tai tiedoston nimen näyt­töä varten. ID3-tunnisteen tiedot (levy, esiintyjä ja kappale) voidaan näyttää vain, jos ne on tallennettu CD-levyä poltettaessa tai MP3-tiedostoja tallen­nettaessa.
Toiston aikana näytön ylärivillä näkyy aina kappaleen nimi. Kappaleen vaih­tuessa kappaleen nimi näkyy kerran vie­rivänä tekstinä, minkä jälkeen se tarvit­taessa katkaistaan 16 merkin pituisek­si.
Ohje:
Jos ID3-tunnisteen sisältämää kappa­lenimeä ei ole käytettävissä, näyttöön tulee tiedostonimi.
Näytön alarivillä (info-rivillä) voidaan näyttää valintasi mukaan eri tietoja.
Info-rivillä näytettävien tietojen valinta
Näytön alarivillä (info-rivillä) voidaan näyttää erilaisia MP3-tietoja kuten kap­paleen, esiintyjän ja levyn nimi tai ha­kemistonumero (DIR) tai tiedostonimi.
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "INFO", kun-
nes näytön alariville tulee haluama-
si näyttö.
Ohje:
Jos esiintyjän, kappaleen ja levyn nimet eivät ole käytettävissä ID3-tunnisteena, niitä ei myöskään voi valita.
Tiedoston kaikkien tietojen näyttö kerran
Jos haluat, että laite näyttää kaikki kap­paleen tiedot sekä hakemiston ja tiedos­ton nimen kerran vierivänä tekstinä,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SHOW ALL". Käytettävissä olevat tiedot näkyvät ker-
ran näytön info-rivillä vierivänä tekstinä. Näytön aikana vilkkuu teksti "SHOW ALL".
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
29
Page 30
MP3-KÄYTTÖ CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
Tekstin vierityksen asetus
Voit valita, näytetäänkö kohdassa "Info­rivillä näytettävien tietojen valinta" ku­vatulla tavalla valitut tiedot vierivänä tekstinä ("SCROLL ON") vai ainoastaan kerran ilman vieritystä ("SCROLL OFF").
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "SCROLL", kunnes haluamasi asetus tulee näyttöön.
CD-vaihtajan käyttö (optio)
Tarkempia tietoja autoradioon sopivis­ta CD-vaihtajista / Compact Drive MP3
-asemista saat tämän ohjeen kohdasta "Lisätarvikkeet" tai Blaupunkt-kauppi­aaltasi.
Ohje:
CD-levyjen käsittelyä, niiden asettamis­ta laitteen sisään ja CD-vaihtajan käyt­töä koskevia ohjeita löydät CD-vaihta­jan käyttöohjeesta.
Compact Drive MP3 -aseman käsitte­lystä ja musiikkikappaleiden tallennuk­sesta Microdrive™-kiintolevylle löydät tarkempia tietoja Compact Drive MP3 ­aseman käyttöohjeesta.
CD-vaihtajan käytön käynnistäminen
Painele näppäintä SOURCE <,
kunnes CD-vaihtajan toiminnot tu-
levat näkyviin. Toisto jatkuu siitä kohdasta, missä se
on keskeytetty. Kun CD-vaihtajan ma­kasiini on poistettu ja asetettu uudelleen paikoilleen, laite käy ensin läpi koko makasiinin. Toisto alkaa CD-vaihtajan tunnistaman ensimmäisen CD-levyn ensimmäisestä kappaleesta.
30
Page 31
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
CD-levyn valinta
Jos haluat siirtyä toiseen CD-levyyn eteen- tai taaksepäin,
paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi CD-le­vyn numero (CD1 - CD10). Tarvitta­essa siirry toimintopainikkeella 5 "NEXT" (seuraava) tai "PREVIO­US" (edellinen) CD-vaihtajan pe­rusvalikon eri sivuille.
tai
painele joystick-ohjainta 8 ylös-
tai alaspäin, kunnes näyttöön il­mestyy haluamasi CD-levyn nume­ro.
Kappaleen valinta
Jos haluat siirtyä saman CD-levyn toi­seen kappaleeseen eteen- tai taakse­päin,
painele joystick-ohjainta 8 vasem-
malle tai oikealle, kunnes näyttöön ilmestyy haluamasi kappaleen nu­mero.
Jos painat joystick-ohjainta 8 kerran vasemmalle, sama kappale alkaa alus­ta.
Pikasiirto (äänellinen)
Pikasiirto eteen- tai taaksepäin:
Pidä joystick-ohjainta 8 painettu-
na vasemmalle tai oikealle, kunnes pikasiirto taakse- tai eteenpäin al­kaa.
Kappaleiden selailuhaku (SCAN)
Laite esittelee lyhyesti kaikki CD-levyn kappaleet.
Pidä joystick-ohjainta OK 8 pai-
nettuna yli kahden sekunnin ajan. CD-levyn seuraavat kappaleet esitel-
lään järjestyksessä.
Ohje:
Selailuhaun esittelyaikaa voidaan
säätää. Lue kohta "Selailuhaun
esittelyajan säätö" luvusta "Radio-
käyttö".
SCAN-toiminnon lopetus, kappaleen kuuntelun jatkaminen
Jos haluat lopettaa selailuhaun,
paina joystick-ohjainta OK 8.
Laite jatkaa viimeksi esitellyn kappaleen toistoa.
Yksittäisen kappaleen tai koko CD-levyn jatkuva soitto (REPEAT)
Jos haluat toistaa kuuluvilla olevaa kap­paletta jatkuvasti,
paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "REPEAT". Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT
TRACK".
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
31
DANSK
Page 32
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
Jos haluat toistaa koko CD-levyä,
paina uudelleen CD-vaihtajan toi-
mintovalikossa näkyvää toiminto­painiketta 5, jonka kohdalla on tunnus "REPEAT".
Näyttöön ilmestyy hetkeksi "REPEAT CD".
REPEAT-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa kappaleen tai CD­levyn toiston,
painele uudelleen CD-vaihtajan toi-
mintovalikossa näkyvää toiminto­painiketta 5, jonka kohdalla on tunnus "REPEAT", kunnes näyt­töön tulee hetkeksi "REPEA T OFF" (pois päältä).
Kappaleiden satunnaissoitto (MIX)
Jos haluat toistaa CD-levyn kappaleet satunnaisessa järjestyksessä,
paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "MIX". Näyttöön ilmestyy "MIX CD". Jos haluat toistaa kaikkien makasiinis-
sa olevien CD-levyjen kappaleita satun­naisessa järjestyksessä,
paina uudelleen toimintopainiketta
5, jonka kohdalla on tunnus
"MIX". Näyttöön ilmestyy "MIX ALL".
MIX-toiminnon lopettaminen
Jos haluat lopettaa MIX-toiminnon,
painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "MIX", kun­nes näyttöön tulee hetkeksi "MIX OFF".
CD-levyjen nimeäminen
Jotta CD-levyjen tunnistus on helpom­paa, voit antaa 99 CD-levylle nimen autoradion avulla (ei koske Compact Drive MP3 -asemaa). Nimet saavat si­sältää enintään seitsemän merkkiä.
Jos yrität syöttää enemmän kuin 99 ni­meä, näyttöön tulee ilmoitus "FULL" (muisti täynnä).
CD-nimen syöttö / muuttaminen
Kuuntele sitä CD-levyä, jolle haluat
antaa nimen.
Paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CD NAME".
Näytön ylärivillä näkyy CD-levyn nykyi­nen nimi. Jos CD-levyllä ei vielä ole ni­meä, sen tilalla näkyy seitsemän alavii­vaa "_".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "EDIT".
Laite on nyt editointitilassa. Ensimmäi­nen syöttökohta vilkkuu.
Valitse haluamasi merkit liikutta-
malla joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin. Jos haluat jättää väliin tyhjän kohdan, valitse alaviiva.
32
Page 33
CD-VAIHTAJAN KÄYTTÖ
Vaihda syöttökohtaa liikuttamalla
joystick-ohjainta 8 vasemmalle tai
oikealle.
Tallenna nimi painamalla joystick-
ohjainta OK 8.
CD-levyn nimen poisto
Kuuntele sitä CD-levyä, jonka ni-
men haluat poistaa.
Paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CD NAME".
Pidä toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLEAR CD",
painettuna yli kahden sekunnin
ajan. CD-levyn nimi poistetaan.
Kaikkien CD-levyjen nimien poisto
Kuuntele CD-levyä.Paina painiketta NEXT 4.
Näyttöön tulee CD-vaihtajan toiminto­valikko.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CD NAME".
Pidä toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLEAR ALL",
painettuna yli kahden sekunnin
ajan. CD-nimet poistetaan.
Ohje:
Tämä toiminto ei ole käytettävissä Com­pact Drive MP3 -asemassa. Jos toimin­toa käytetään Compact Drive MP3:n kanssa, näyttöön tulee 45 sekunniksi ilmoitus "CDC CLEAR". Tänä aikana laitetta ei voi käyttää.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
33
DANSK
Page 34
CLOCK - KELLONAIKA
CLOCK - kellonaika
Kellonajan asetus
Kellonaika asettuu automaattisesti RDS-signaalin avulla. Jos laite ei kyke­ne vastaanottamaan yhtään asemaa, joka tukee tätä toimintoa, kellonaika voidaan asettaa myös manuaalisesti.
Kellonajan automaattinen asetus
Jos haluat asettaa kellonajan automaat­tisesti,
paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLOCK".
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "AUTO-
SYNC", kunnes näyttöön tulee
"AUTOSYNC ON". Asetus "AUTOSYNC ON" tarkoittaa,
että kellonaika säätyy automaattisesti RDS-signaalin avulla.
Kellonajan manuaalinen asetus
Jos haluat asettaa kellonajan, pai-
na näppäintä MENU 9.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLOCK".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "TIME". Näytön ylärivillä näkyvät tunnit ja minuu-
tit. Tuntilukema vilkkuu.
Aseta tunnit liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin. Jos haluat säätää minuutteja,
paina joystick-ohjainta 8 oikealle.
Minuuttilukema vilkkuu.
Aseta minuutit liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Päiväyksen asetus
Jos haluat asettaa päiväyksen,
paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLOCK".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "DA TE".
Näytön ylärivillä näkyy vuosi (YY), kuu­kausi (MM) ja päivä (DD).
Vuoden syöttökohta vilkkuu.
Aseta vuosi (esim. "04" = 2004) lii-
kuttamalla joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Siirrä syöttökohta kuukauden koh-
dalle painamalla joystick-ohjainta 8 oikealle.
Aseta kuukausi liikuttamalla joy-
stick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Siirrä syöttökohta päivän kohdalle
painamalla joystick-ohjainta 8 oi­kealle.
Aseta päivä liikuttamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
34
Page 35
CLOCK - KELLONAIKA
TAAJUUSKORJAIN
Kellonajan jatkuva näyttö
Kellonaika voidaan näyttää jatkuvasti näytössä, kun laitteen virta on pois pääl­tä ja ajoneuvon virta päällä.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "CLOCK".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "OFFCLOCK". "SHOW CLOCK" tarkoittaa, että kellon-
aika näytetään. "HIDE CLOCK" tarkoit­taa, että kellonaikaa ei näytetä.
Taajuuskorjain
Laitteessa on digitaalinen taajuuskorjain DEQ Max. Sen ansiosta käytettävissä on kolme itsesäätyvää 5-kaistaista taa­juuskorjainta ja viisi valmista esisäätöä.
Taajuuskorjaimet EQ1 - EQ3 voidaan säätää automaattisesti laitteen mukana toimitettavan mittausmikrofonin avulla (vain Los Angeles MP74). Automaatti­sesti mitattuja arvoja voidaan muuttaa manuaalisesti.
Voit säätää taajuuskorjaimen myös täy­sin manuaalisesti.
Käytettävissä ovat seuraavat kaistat:
LOW 1 20 - 250 Hz
LOW 2 20 - 250 Hz
HIGH 1 315 - 20 000 Hz
HIGH 2 315 - 20 000 Hz
HIGH 3 315 - 20 000 Hz
Kaistataajuuden voimakkuutta voidaan säätää 25 vaiheessa välillä -12 dB ... +12 dB. Lisäksi voidaan säätää Q-ar­voa kolmessa vaiheessa välillä 1 - 3.
Taajuuskorjaimen kytkeminen päälle ja pois
Jos haluat kytkeä taajuuskorjaimen päälle / pois päältä,
pidä painiketta AUDIO : painettu-
na yli kahden sekunnin ajan.
Näyttöön tulee taajuuskorjaimen valik­ko.
Taajuuskorjain kytketään päälle
painamalla toimintopainiketta 5,
jonka kohdalla on tunnus "USER" tai "PRESET" ja valitsemalla taa­juuskorjaimen.
35
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 36
TAAJUUSKORJAIN
Taajuuskorjain kytketään pois pääl­tä
painamalla toimintopainiketta 5,
jonka kohdalla on tunnus "OFF".
Taajuuskorjaimen automaattinen säätö
Voit suorittaa elektronisen mittauksen ja tallentaa asetukset kolmea erilaista ti­lannetta varten, esim.
EQ 1 vain kuljettaja EQ 2 kuljettaja ja etumatkustaja EQ 3 matkustajia sekä edessä että
takana
Pidä mittausmikrofonia vastaavassa kohdassa mittauksen aikana.
Mittausmikrofonin sopiva sijainti esi­merkkitilannetta 1 varten (kuljettaja yk­sin) on kuljettajan pään korkeudella.
Tilannetta 2 varten mittausmikrofoni asetetaan kuljettajan ja etumatkustajan väliin.
Tilannetta 3 varten mikrofoni asetetaan ajoneuvon keskelle (vasen/oikea, etu/ taka).
Mittausta varten vaaditaan ehdottoman hiljainen ympäristö. Ylimääräiset äänet vääristävät mittaustulosta.
Ohje:
Mittauksen aikana ajoneuvon lämpöti­la ei saa ylittää 55 °C:tta, koska mitta­usarvot saattavat muuten vääristyä.
Kaiuttimien tiellä ei saa olla häiritseviä esineitä. Kaikkien kaiuttimien on oltava kytkettyinä. Mikrofonin on oltava kytket­tynä laitteeseen.
Mallin LosAngeles MP74 mukana toi­mitetaan tarvittava mikrofoni. Mallia Seattle MP74 varten sopiva mikrofoni voidaan hankkia alan liikkeestä.
Taajuuskorjaimen automaattista säätöä varten
pidä painiketta AUDIO : painettu-
na yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER EQ".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi taajuus­korjaimen tunnus "EQ-1", "EQ-2" tai "EQ-3".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUTO".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ADJUST".
Näyttöön ilmestyy pienenevä lukema, jonka päästyä nollaan kuuluu testiääni ja mittaus alkaa.
Ohje:
Noudata mittauksen aikana näyttöön tulevia ohjeita!
Menettele samoin kaikkien taajuus-
korjaimien kanssa.
Taajuuskorjaimen valinta
Mittauksen tai manuaalisen säädön jäl­keen
pidä painiketta AUDIO : painettu-
na yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "USER EQ".
Valitse jokin taajuuskorjain "EQ-1",
"EQ-2" tai "EQ-3" vastaavalla toi­mintopainikkeella 5.
36
Page 37
TAAJUUSKORJAIN
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Valmiiksi ohjelmoitujen äänisäätöjen (Preset) valinta
Voit valita valmiiksi ohjelmoituja ääni­asetuksia seuraavia musiikkilajeja var­ten.
VOCAL
DISCO
ROCK
JAZZ
CLASSIC
Näitä musiikkilajeja varten on olemas­sa valmiiksi ohjelmoidut asetukset.
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "PRESET".
Valitse ohjelmoitu asetus painamal-
la vastaavaa toimintopainiketta 5.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Taajuuskorjaimen manuaalinen säätö
Asetusohjeita
Suosittelemme, että käytät CD-levyä, jonka tunnet hyvin.
Ennen taajuuskorjaimen säätöä aseta äänen ja sen tasapainon säätöjen ase-
tukseksi "0" ja kytke X-BASS pois pääl­tä. Lue luku "Äänen laatu ja tasapaino".
Kuuntele CD-levyä.Arvioi äänen laatua omien mielty-
myksiesi mukaan.
Lue taulukon "Taajuuskorjaimen
säätösuosituksia" kohta "Äänen laatu".
Säädä taajuuskorjainta kohdassa
"Toimenpifeet" kuvatulla tavalla.
Asetuksien teko
Pidä painiketta AUDIO : painet-
tuna yli kahden sekunnin ajan.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy tunnus "USER".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi taajuus­korjaimen tunnus "EQ-1", "EQ-2" tai "EQ-3".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy haluamasi taajuus­kaista "LOW1", "LOW2", "HIGH1", "HIGH2" tai "HIGH3".
Ylärivillä näkyy taajuus (Hz), voimak­kuus (dB) ja Q-arvo (Q).
Valitse taajuus
painamalla joystick-ohjainta 8 va-
semmalle tai oikealle, kunnes taa­juus vilkkuu.
Valitse taajuus, jota haluat muut-
taa, painamalla joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Jos haluat säätää voimakkuutta,
paina joystick-ohjainta 8 vasem-
malle tai oikealle, kunnes tunnuk-
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
37
Page 38
TAAJUUSKORJAIN
sen "dB" edessä oleva tasolukema
vilkkuu.
Valitse taajuuden voimakkuus pai-
namalla joystick-ohjainta 8 ylös-
tai alaspäin. Jos haluat säätää Q-arvoa,
paina joystick-ohjainta 8 vasem-
malle tai oikealle, kunnes tunnuk-
sen "Q" edessä oleva lukema vilk-
kuu.
Aseta Q-arvo painamalla joystick-
ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Taajuuskorjaimen säätösuosituksia
Äänen laatu / ongelma
Bassotoisto liian heikko
Epäpuhdas basso Kumiseva ääni Epämiellyttävä paine
Ohje:
Toimi samoin kaikkien niiden taajuuksi­en kanssa, joita haluat säätää.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta AUDIO :.
Asetukset tallentuvat.
Toimenpiteet
Korota bassoa Taajuus: 32 - 160 Hz Taso: +4 ... +6 dB
Vaimenna alhaisia keskitaajuuksia Taajuus: 400 Hz Taso: n. -4dB
Ääni pinnassa, aggressiivinen, ei stereovaikutelmaa
Tumma toisto Huono transparenssi Instrumentit eivät erotu kirkkaasti
38
Vaimenna keskitaajuuksia Taajuus: 1 000 - 2500 Hz Taso: -4 ... -6 dB
Korota diskanttia Taajuus: 6 300 - 10 000 Hz Taso: +2 ... +4 dB
Page 39
TMC
VAHVISTIN/SUB-OUT
TMC dynaamista navigointijärjestelmää varten
TMC = "Traffic Message Channel" (lii­kennetiedotuskanava).
TMC:n kautta välitetään digitaalisesti lii­kennetiedotuksia, joita sopivat navigoin­tijärjestelmät voivat käyttää reittien suunnittelussa. Autoradiossa on TMC­lähtöliitäntä, johon voidaan kytkeä Blau­punkt-navigointijärjestelmiä. T arkempia tietoja autoradioosi sopivista navigoin­tijärjestelmistä saat Blaupunkt-kauppi­aaltasi.
Vahvistin / Sub-Out
Voit kytkeä autoradion liitäntöihin ulkoi­sia vahvistimia. Lisäksi laitteen alipääs­tösuodattimeen voidaan kytkeä sub­woofer-yksikkö. Tällöin vahvistin ja sub­woofer on kytkettävä asennusohjeessa kuvatulla tavalla.
Suosittelemme, että käytät laitteeseen soveltuvia Blaupunkt- tai Velocity-tuo­telinjan tuotteita.
Sisäisen vahvistimen kytkeminen päälle/pois
Ulkoista vahvistinta käytettäessä lait­teen sisäinen vahvistin voidaan kytkeä pois päältä (asetus "INTERNAL AMP OFF").
Ohje:
Tarkista tämä asetus, jos kaiutti-
mista ei kuulu ääntä.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Painele toimintopainiketta 5, jon-
ka kohdalla on tunnus "AMP ON", kunnes näyttöön ilmestyy haluama­si asetus "INTERNAL AMP ON" (päällä) tai "INTERNAL AMP OFF" (pois päältä). Kun sisäinen vahvis­tin on toiminnassa, toimintopainike "AMP ON" näkyy tummalla pohjal­la.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
39
Page 40
ULKOISET ÄÄNILÄHTEET
Ulkoiset äänilähteet
Laitteeseen voidaan kytkeä enintään kaksi ulkoista äänilähdettä. Tällaisia äänilähteitä voivat olla esim. kannetta­va CD-soitin, MiniDisc-soitin tai MP3­soitin.
Ensimmäinen ulkoinen äänilähde voi­daan kytkeä CD-vaihtajan tilalle (AUX1).
Toinen ulkoinen äänilähde (AUX2) voi­daan kytkeä CD-vaihtajan tai AUX1:n lisäksi.
Jos haluat käyttää AUX-tuloliitäntöjä, on kytkettävä AUX-liitännät päälle asetus­valikossa.
Ulkoisen äänilähteen liitäntään tarvitaan sovitinjohto. Johdon voit hankkia Blau­punkt-kauppiaasi välityksellä.
AUX-tuloliitännän kytkeminen päälle/pois
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUX". AUX-valikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUX1", jos lait-
teeseen ei ole kytketty CD-vaihta-
jaa ja haluat liittää siihen ulkoisen
äänilähteen. Jokaisella toimintopai-
nikkeen "AUX1" painalluksella ase-
tus vaihtuu: "AUXILIARY 1 ON"
(päällä), "AUXILIARY 1 OFF" (pois
päältä).
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUX2". Jokai­sella toimintopainikkeen "AUX2" painalluksella asetus vaihtuu: "AUXILIARY 2 ON" (päällä), "AUXILIARY 2 OFF" (pois päältä).
Ohje:
Jos laitteeseen on kytketty CD-
vaihtaja, tuloliitäntää "AUX1" ei voi muuttaa.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
Ohje:
Kun AUX-tuloliitännät on kytketty
päälle, ne voidaan valita näppäi­mellä SOURCE <.
AUX-tuloliitännän nimeäminen
AUX-tuloliitännöille voidaan antaa ni­met, jotta ne on helpompi tunnistaa SOURCE-painiketta < painettaessa. Voit esim. käyttää kytketyn laitteen ni­meä.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "AUX".
AUX-valikko tulee näyttöön.
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla näkyy tunnuksen "AUX1" tai "AUX2" alla teksti "EDIT".
Näyttöön tulee valitun tuloliitännän va­kioteksti. Syöttömerkki on rivin alussa ja vilkkuu.
40
Page 41
ULKOISET ÄÄNILÄHTEET TERVEHDYSTEKSTI
Jos haluat syöttää nimen,
siirrä syöttömerkkiä painamalla joy-
stick-ohjainta 8 vasemmalle tai
oikealle.
Valitse haluamasi kirjain painamal-
la joystick-ohjainta 8 ylös- tai
alaspäin.
Kun nimi on syötetty , poistu vali-
kosta painamalla joystick-ohjainta
OK 8 tai painiketta MENU 9. Asetukset tallentuvat.
Tervehdystekstin syöttö
Kun laite kytketään päälle, näytössä näkyy vierivä tervehdysteksti. Tehtaan asetuksena on teksti "BLAUPUNKT ­THE ADVANTAGE IN YOUR CAR". Sen tilalle voidaan syöttää oma, korkein­taan 35 merkin pituinen teksti.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "ON MSG".
Näyttöön tulee tervehdyksen vakioteks­ti. Syöttömerkki on rivin alussa ja vilk­kuu.
Jos haluat vaihtaa tekstiä,
siirrä syöttömerkkiä painamalla joy-
stick-ohjainta 8 vasemmalle tai oikealle.
Valitse haluamasi kirjain painamal-
la joystick-ohjainta 8 ylös- tai alaspäin.
Kun teksti on syötetty , poistu vali-
kosta painamalla joystick-ohjainta OK 8 tai painiketta MENU 9.
Asetukset tallentuvat.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
41
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 42
SARJANUMERO ASETUKSIEN
PALAUTTAMINEN
Sarjanumeron näyttö
Laitteen sarjanumero voidaan hakea näyttöön.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "SER NUM". Laitteen sarjanumero näkyy näytön ylä-
rivillä.
Poistu valikosta painamalla joy-
stick-ohjainta OK 8 tai painiketta
MENU 9.
Alkuperäisten asetuksien palauttaminen
Voit palauttaa laitteen kaikki asetukset tehdasarvoihin. Tällöin kaikki henkilö­kohtaiset asetukset katoavat.
Paina painiketta MENU 9.Paina toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "V ARIOUS".
Pidä toimintopainiketta 5, jonka
kohdalla on tunnus "NORMSET", painettuna yli kahden sekunnin ajan.
Laite kytkeytyy pois päältä ja tämän jäl­keen uudelleen päälle.
42
Page 43
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot
Vahvistin
Lähtöteho: 4 x 18 W sini
jännite 14,4 V ja särökerroin 1 %, 4 Ohm 4 x 26 W sini DIN 45324 mu­kaan jännite 14,4 V, 4 Ohm 4 x 50 W maks. teho
Radio
Aaltoalueet: ULA (FM) : 87,5 – 108 MHz KA (MW) : 531 – 1 602 kHz PA (LW) : 153 – 279 kHz
ULA-taajuusvaste: 20 - 16 000 Hz
CD
Taajuusvaste: 15 - 20 000 Hz
Vahvistinliitäntä (preamp out)
4 kanavaa: 4 V / < 1 k
AUX-liitäntä
Tuloherkkyys: 1,2 V / 10 k
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Oikeus muutoksiin pidätetään!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
43
Page 44
Palvelunumerot
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391
Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0030-210 94 27 337 0030-210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902 52 77 70 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
902 52 77 70
03/04 - CM/PSS (Fin)
Blaupunkt GmbH
Loading...